Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:01,460
Thank you.
2
00:01:31,120 --> 00:01:33,820
I love you too, baby.
3
00:01:48,100 --> 00:01:49,100
You awake?
4
00:01:50,380 --> 00:01:51,400
I'm getting awake.
5
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
Wake up.
6
00:02:22,030 --> 00:02:25,990
How are you feeling?
7
00:13:58,980 --> 00:14:01,780
Oh, yeah.
8
00:17:30,320 --> 00:17:31,780
So, Ozzie, you awake now?
9
00:17:32,180 --> 00:17:33,180
Oh, wide awake.
10
00:17:35,400 --> 00:17:39,620
Well, I think I'm going to get ready and
go shopping for a while.
11
00:17:40,280 --> 00:17:41,820
Are you still going down to the track?
12
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
Play with the kids?
13
00:17:43,280 --> 00:17:44,340
Yeah, I'm going to go.
14
00:17:45,300 --> 00:17:46,660
Think your ankle's going to be okay?
15
00:17:47,020 --> 00:17:48,020
Should be all right.
16
00:17:48,880 --> 00:17:50,780
I haven't been on all night.
17
00:17:51,340 --> 00:17:54,920
And I promised the kids to be there
today.
18
00:18:07,720 --> 00:18:09,440
Don't you think our relationship is a
little strange?
19
00:18:09,980 --> 00:18:13,560
Hey, honey, you know you're a great
fuck. My sister doesn't appreciate it.
20
00:18:15,040 --> 00:18:16,040
She only knew.
21
00:18:16,360 --> 00:18:18,180
Oh, yeah, she only knew.
22
00:19:32,520 --> 00:19:33,860
I had to suck my cock all day.
23
00:19:35,380 --> 00:19:36,580
I could go for that.
24
00:21:06,670 --> 00:21:07,670
Go for it.
25
00:21:08,110 --> 00:21:09,110
Oh, yeah.
26
00:21:09,150 --> 00:21:10,410
Oh, ride him, cowgirl.
27
00:21:10,650 --> 00:21:12,290
Yeah, ride him, cowgirl.
28
00:21:12,570 --> 00:21:14,110
Okay, cowboy, let's see.
29
00:21:14,590 --> 00:21:18,430
So good.
30
00:21:19,130 --> 00:21:20,130
Tighten the reins.
31
00:21:20,370 --> 00:21:21,850
Yeah, tighten it.
32
00:21:24,770 --> 00:21:29,570
Ride him, cowboy, huh?
33
00:22:02,320 --> 00:22:03,580
You're a wild woman.
34
00:23:29,870 --> 00:23:31,050
. .
35
00:23:31,050 --> 00:23:47,310
.
36
00:26:15,370 --> 00:26:17,050
You're a goddamn fucking bastard!
37
00:26:19,990 --> 00:26:20,630
What
38
00:26:20,630 --> 00:26:37,490
are
39
00:26:37,490 --> 00:26:40,350
y 'all doing to me?
40
00:26:40,890 --> 00:26:44,530
Please don't tie me up. No.
41
00:26:45,960 --> 00:26:46,960
Just settle down.
42
00:26:47,740 --> 00:26:49,880
Please. You're getting $10 ,000 for
this.
43
00:26:50,180 --> 00:26:52,580
And you're not getting out of here until
we get it.
44
00:26:53,140 --> 00:26:56,140
What? You don't keep cool, you might not
get out of here at all, bitch.
45
00:26:59,660 --> 00:27:05,100
This photography studio is a great
place. They'll never think about looking
46
00:27:05,100 --> 00:27:05,719
us here.
47
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
Really?
48
00:27:08,560 --> 00:27:10,380
Let's get the tunnel. No, no.
49
00:27:11,480 --> 00:27:13,440
I'm going to take some pictures for your
husband.
50
00:27:13,800 --> 00:27:15,760
What do we need pictures for? You don't
need any pictures.
51
00:27:16,260 --> 00:27:18,540
You got to let them know that we have
you.
52
00:27:18,840 --> 00:27:19,840
Huh?
53
00:28:58,190 --> 00:28:59,190
You did, don't stop now.
54
00:29:00,830 --> 00:29:02,830
Put it in your mouth, cunt.
55
00:29:05,030 --> 00:29:06,130
Get used to it.
56
00:29:06,590 --> 00:29:07,850
Suck his dick harder.
57
00:29:08,530 --> 00:29:09,530
That's it.
58
00:29:11,090 --> 00:29:13,010
You're never gonna love me.
59
00:29:15,970 --> 00:29:16,970
Take it off.
60
00:29:19,310 --> 00:29:20,310
Can you see a few?
61
00:29:20,610 --> 00:29:22,410
Not bad, not bad at all.
62
00:29:24,870 --> 00:29:28,210
You cooperate and maybe we'll let you...
See daylight, you know?
63
00:29:31,310 --> 00:29:32,930
She even talks with her mouth full.
64
00:29:38,430 --> 00:29:39,430
Nice tits, huh?
65
00:29:39,870 --> 00:29:40,870
Okay.
66
00:29:49,830 --> 00:29:51,370
She's worth $10 ,000.
67
00:29:52,170 --> 00:29:53,170
Really?
68
00:29:57,200 --> 00:29:58,200
Might even learn to like this.
69
00:30:09,200 --> 00:30:10,980
Oh, he's gonna love these pictures.
70
00:30:11,220 --> 00:30:12,220
Really?
71
00:30:16,400 --> 00:30:17,500
Keep doing it.
72
00:30:18,320 --> 00:30:19,780
Quit fighting. You ain't going nowhere.
73
00:30:20,420 --> 00:30:21,700
Take it all in your mouth.
74
00:30:22,920 --> 00:30:23,920
The whole thing.
75
00:30:26,700 --> 00:30:27,700
Here's a picture of that one.
76
00:30:28,120 --> 00:30:29,140
Kind of like that one.
77
00:30:32,000 --> 00:30:34,660
I'm sure you don't get my face in these
pictures. Oh, of course not.
78
00:30:35,200 --> 00:30:36,200
Not bad.
79
00:30:37,940 --> 00:30:39,540
Looks like she knows what she's doing.
80
00:30:39,880 --> 00:30:40,880
Yeah.
81
00:30:41,060 --> 00:30:42,060
Come on.
82
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
Realize it, baby.
83
00:30:45,880 --> 00:30:49,080
Why don't you fuck her, kid?
84
00:30:50,400 --> 00:30:51,600
All right.
85
00:30:52,140 --> 00:30:53,140
Turn around.
86
00:31:10,459 --> 00:31:11,459
Come here.
87
00:31:11,500 --> 00:31:15,240
Come on.
88
00:31:21,140 --> 00:31:22,140
That's it.
89
00:31:22,360 --> 00:31:23,760
I like the way she goes ahead.
90
00:31:39,310 --> 00:31:40,310
You should give her, huh?
91
00:31:40,710 --> 00:31:41,710
Sure.
92
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
He's going to kill you.
93
00:33:24,940 --> 00:33:26,580
He is going to kill you.
94
00:33:31,140 --> 00:33:36,480
Give me a call about 7 o 'clock in the
morning. Okay. I'm going to go to
95
00:33:36,480 --> 00:33:38,880
house, and that's where I'll be if you
want to get in touch with me. All right.
96
00:33:38,940 --> 00:33:40,180
Okay. Be careful.
97
00:34:32,440 --> 00:34:34,120
No. Tell me you want to.
98
00:34:34,320 --> 00:34:35,320
No.
99
00:34:43,659 --> 00:34:45,040
Start to like it now, huh?
100
00:34:45,440 --> 00:34:46,440
Come on.
101
00:34:46,699 --> 00:34:49,000
Don't say I'm insane. Come on, tell me.
102
00:34:49,800 --> 00:34:51,320
No. Feel good?
103
00:34:51,800 --> 00:34:52,800
Yes.
104
00:35:05,450 --> 00:35:06,510
We'll never give it to you like this.
105
00:36:25,020 --> 00:36:27,640
Clifford, you shouldn't do that. I mean,
they'll kill her.
106
00:36:28,720 --> 00:36:30,120
But I don't have any choice.
107
00:36:32,100 --> 00:36:34,400
What do you mean you don't have any
choice?
108
00:37:09,870 --> 00:37:10,870
She's doing this.
109
00:37:11,470 --> 00:37:13,070
Oh, terrible.
110
00:37:13,630 --> 00:37:14,890
Clifford, what are you going to do?
111
00:37:16,690 --> 00:37:17,690
What do you think?
112
00:37:18,330 --> 00:37:19,390
I'm going to call the police.
113
00:37:19,610 --> 00:37:22,270
No, you can't call the police, stupid.
114
00:37:22,490 --> 00:37:24,170
I mean, they're going to kill her.
115
00:37:25,670 --> 00:37:28,490
Please, come on. Let me get the money.
116
00:37:29,910 --> 00:37:31,350
Brenda and I don't have that kind of
money.
117
00:37:31,890 --> 00:37:34,250
You can get it from the savings and loan
bank.
118
00:37:34,590 --> 00:37:36,290
I'll help you. You got a pistol?
119
00:37:36,950 --> 00:37:38,050
I think you're sick.
120
00:37:40,590 --> 00:37:42,110
I'm not going to go out and rob a bank.
121
00:37:42,950 --> 00:37:45,670
Oh, come on now, Clifford.
122
00:37:46,470 --> 00:37:48,090
We've got about two hours.
123
00:37:48,310 --> 00:37:49,350
Come on, bring your pistol.
124
00:37:51,110 --> 00:37:52,110
You're crazy.
125
00:38:09,740 --> 00:38:10,820
$10 ,000 baby.
126
00:38:11,360 --> 00:38:12,500
$10 ,000?
127
00:38:12,820 --> 00:38:14,600
Well, I don't have $10 ,000.
128
00:38:15,480 --> 00:38:16,800
She sure does look good.
129
00:38:17,140 --> 00:38:21,180
Well, she might be worth $10 ,000, but
her booty's free.
130
00:38:22,020 --> 00:38:23,080
Come on, jump in.
131
00:38:30,100 --> 00:38:31,580
Have you ever had a girl before?
132
00:38:33,980 --> 00:38:34,980
Let's see now.
133
00:38:40,750 --> 00:38:41,750
think about that?
134
00:38:43,510 --> 00:38:44,950
You think I want to get home?
135
00:38:47,590 --> 00:38:48,590
Not yet.
136
00:38:49,170 --> 00:38:50,190
When's he going to be here?
137
00:38:51,970 --> 00:38:53,130
Don't you worry about that.
138
00:39:25,350 --> 00:39:26,470
I know.
139
00:39:26,690 --> 00:39:27,690
It's Brenda.
140
00:39:28,070 --> 00:39:29,370
She might be dead.
141
00:39:30,230 --> 00:39:32,050
I should have called the police right
away.
142
00:39:32,490 --> 00:39:34,090
You big brute.
143
00:39:34,650 --> 00:39:37,410
Everything's just fine. Just everything.
144
00:41:52,080 --> 00:41:53,080
Thank you.
145
00:43:23,500 --> 00:43:24,500
I love you.
146
00:46:45,200 --> 00:46:47,260
I never knew a room would be so
beautiful.
147
00:52:09,200 --> 00:52:11,680
I wasn't involved in this caper, did
you?
148
00:52:13,000 --> 00:52:15,700
You mean you helped kidnap Brenda?
149
00:52:16,260 --> 00:52:17,440
That's right, sweetheart.
150
00:52:21,900 --> 00:52:22,900
That's right.
151
00:52:24,360 --> 00:52:26,360
You think I'm really stupid, don't you?
152
00:52:26,780 --> 00:52:27,780
Well,
153
00:52:28,880 --> 00:52:29,880
that gun's not loaded.
9232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.