Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,210 --> 00:00:51,413
I'm sorry.
2
00:00:53,216 --> 00:00:58,620
I don't know... well, I can't even
remember what got it started, babe.
3
00:00:58,622 --> 00:01:01,058
You're too stubborn, Carter.
4
00:01:08,233 --> 00:01:11,438
Sam, slow down! Watch where you're going.
5
00:01:16,175 --> 00:01:18,144
You said you were gonna
clean up that field.
6
00:02:02,797 --> 00:02:04,764
...and so we remember Crayton
7
00:02:04,766 --> 00:02:07,068
for what he accomplished for his family.
8
00:02:07,070 --> 00:02:08,973
A gift that we will treasure.
9
00:02:13,077 --> 00:02:15,143
You told Aunt Jane you quit.
10
00:02:15,145 --> 00:02:18,047
Yeah, well, I gave up half
my day to drive you up here,
11
00:02:18,049 --> 00:02:19,916
so let's call it a truce
12
00:02:19,918 --> 00:02:21,918
and go wish your parents a
happy anniversary, okay, Bird?
13
00:02:21,920 --> 00:02:23,988
Don't call me that.
14
00:02:23,990 --> 00:02:27,091
Okay, Isabelle.
15
00:02:27,093 --> 00:02:30,063
Look, why don't we pay
our respects real quick?
16
00:02:32,133 --> 00:02:33,768
I don't want you to come.
17
00:02:35,003 --> 00:02:36,369
Fine,
18
00:02:36,371 --> 00:02:38,808
but leave the camera here with me, okay?
19
00:02:40,743 --> 00:02:43,944
You know, you can't hide
behind that thing forever.
20
00:02:43,946 --> 00:02:46,848
Okay.
21
00:02:46,850 --> 00:02:50,052
Just don't take any
pictures of the service.
22
00:02:50,054 --> 00:02:51,723
Okay.
23
00:02:54,192 --> 00:02:55,327
Here you go.
24
00:02:58,029 --> 00:03:00,133
I'll be right here.
25
00:03:02,635 --> 00:03:05,339
I'm serious about not
taking any pictures, Bird.
26
00:03:06,706 --> 00:03:08,709
Isabelle!
27
00:03:29,967 --> 00:03:32,435
Hi.
28
00:03:32,437 --> 00:03:35,240
I've been taking real
good care of your camera.
29
00:03:39,346 --> 00:03:41,216
I...
30
00:03:44,951 --> 00:03:47,690
Priest: ...and so we remember him...
31
00:04:11,216 --> 00:04:13,284
...in that case,
32
00:04:13,286 --> 00:04:15,020
may we leave here
33
00:04:15,022 --> 00:04:18,490
with but one overarching thought
34
00:04:18,492 --> 00:04:20,225
in our minds...
35
00:04:20,227 --> 00:04:23,130
that Crayton will always...
36
00:04:24,899 --> 00:04:26,669
Father?
37
00:04:46,323 --> 00:04:46,891
Oh, my God.
38
00:04:46,893 --> 00:04:49,095
Please. Please!
39
00:04:50,897 --> 00:04:52,998
Okay!
40
00:04:53,000 --> 00:04:54,867
Okay. Please.
41
00:04:54,869 --> 00:04:58,037
I understand it's... it's over,
42
00:04:58,039 --> 00:05:00,541
but... please...
43
00:05:00,543 --> 00:05:03,010
I'm asking you, we
can talk about this.
44
00:05:03,012 --> 00:05:04,844
We can sit down, we can
make some kind of a deal,
45
00:05:04,846 --> 00:05:06,847
just, I'm begging you. I'm
begging you to please...
46
00:05:06,849 --> 00:05:08,852
- just don't...
- Shh.
47
00:05:15,827 --> 00:05:17,464
Take a good look.
48
00:05:19,298 --> 00:05:22,833
You only get one.
49
00:05:22,835 --> 00:05:25,203
- I don't know you.
- But you know my employer.
50
00:05:25,205 --> 00:05:28,207
You know you don't challenge
a man in his position.
51
00:05:28,209 --> 00:05:30,512
- Please.
- I've shown you my face.
52
00:05:31,914 --> 00:05:33,946
So you're already dead.
53
00:06:32,552 --> 00:06:34,288
Don't forget your book.
54
00:06:56,046 --> 00:06:58,282
Roger.
55
00:07:05,556 --> 00:07:08,091
Roger: Isabelle!
56
00:07:08,093 --> 00:07:11,329
- Isabelle!
- Can I help you?
57
00:07:11,331 --> 00:07:13,968
Yeah, I'm looking for a
little girl in a red dress.
58
00:07:17,171 --> 00:07:18,938
Oh.
59
00:07:18,940 --> 00:07:20,472
There's the little angel right now.
60
00:07:20,474 --> 00:07:23,276
Roger! No!
61
00:07:26,049 --> 00:07:27,552
Roger!
62
00:09:07,368 --> 00:09:10,106
Bird: Help! Help me!
63
00:09:11,206 --> 00:09:12,673
Help!
64
00:09:12,675 --> 00:09:15,209
Help me, please!
65
00:09:15,211 --> 00:09:17,447
Someone help, please!
66
00:09:18,549 --> 00:09:20,351
Help!
67
00:09:22,120 --> 00:09:24,120
Help!
68
00:09:24,122 --> 00:09:25,254
Hey.
69
00:09:25,256 --> 00:09:27,091
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey.
70
00:09:27,093 --> 00:09:28,725
It's okay, it's okay. I can help you.
71
00:09:28,727 --> 00:09:31,261
What happened? Tell me what happened.
72
00:09:31,263 --> 00:09:33,500
Is somebody hurt?
73
00:10:27,764 --> 00:10:29,832
Oh, fuck.
74
00:10:29,834 --> 00:10:32,402
Fuck.
75
00:10:32,404 --> 00:10:34,570
Hey, you took some buckshot, did ya?
76
00:10:44,285 --> 00:10:46,721
Psst! Get back. Get back!
77
00:11:11,382 --> 00:11:14,419
Give it up, mister!
78
00:11:14,421 --> 00:11:15,819
You ain't getting through to me!
79
00:11:15,821 --> 00:11:18,289
Just making sure
80
00:11:18,291 --> 00:11:19,757
you know your place.
81
00:11:19,759 --> 00:11:22,661
My place? Where's that, huh?
82
00:11:22,663 --> 00:11:24,662
I'm sitting pretty on the high ground
83
00:11:24,664 --> 00:11:27,234
while you waste your clip
burying bullets in the furniture.
84
00:11:27,236 --> 00:11:29,970
That .45 ain't gonna cut a hole
through me and you know it.
85
00:11:29,972 --> 00:11:31,972
Not with that fucking
condom it's wearing.
86
00:11:31,974 --> 00:11:33,409
Well, well, well.
87
00:11:35,679 --> 00:11:37,682
The man knows his guns.
88
00:11:44,455 --> 00:11:46,192
But so do I.
89
00:12:07,616 --> 00:12:09,651
Pitiful range you got
90
00:12:09,653 --> 00:12:12,621
with that candy-ass 20
gauge you're riding up there.
91
00:12:12,623 --> 00:12:16,291
You ain't nothing but a quail hunter, boy.
92
00:12:16,293 --> 00:12:18,731
And I damn sure ain't
no small game, you hear?
93
00:12:20,499 --> 00:12:22,298
You know,
94
00:12:22,300 --> 00:12:24,869
it's still enough to tear
you apart this close, asshole.
95
00:12:24,871 --> 00:12:27,705
Yeah, you're right.
96
00:12:27,707 --> 00:12:29,975
But you know you're gonna need
something a damn sight more substantial
97
00:12:29,977 --> 00:12:33,445
- if you really wanna roughhouse with me.
- I got plenty, buddy.
98
00:12:33,447 --> 00:12:36,949
You just try to come up them
fucking stairs again, okay?!
99
00:12:36,951 --> 00:12:39,853
I will blow your fucking head clean off.
100
00:12:39,855 --> 00:12:42,359
I'm getting the police
on the line right now.
101
00:13:00,413 --> 00:13:01,648
Phone's dead.
102
00:13:03,549 --> 00:13:06,353
Looks like I caught
you at a bad time.
103
00:13:10,458 --> 00:13:13,429
I've got a cell phone, asshole!
104
00:13:18,700 --> 00:13:20,036
I know, dipshit.
105
00:13:23,373 --> 00:13:24,341
I'm looking at it.
106
00:13:26,443 --> 00:13:28,511
Shit.
107
00:13:28,513 --> 00:13:31,681
You really ought to keep
this on you at all times,
108
00:13:31,683 --> 00:13:33,584
you know, for emergencies and such.
109
00:13:33,586 --> 00:13:35,485
I'm just saying.
110
00:13:35,487 --> 00:13:36,955
Hell, it don't matter anyway.
111
00:13:36,957 --> 00:13:39,090
The nearest cop is at least
a half hour away from here
112
00:13:39,092 --> 00:13:41,795
and I won't need but a
few minutes of your time.
113
00:13:43,897 --> 00:13:45,898
You sound like you're selling me something.
114
00:13:45,900 --> 00:13:48,101
Maybe I am, maybe I ain't, friend.
115
00:13:48,103 --> 00:13:50,440
Look, here's the situation.
116
00:13:52,474 --> 00:13:54,975
That adorable little moppet you
got up there, she's seen my face.
117
00:13:54,977 --> 00:13:57,011
Hell, if she was a snake,
she would've bit me.
118
00:13:57,013 --> 00:13:59,748
So if I don't put a hole in her head,
119
00:13:59,750 --> 00:14:01,749
and I mean like right quick,
120
00:14:01,751 --> 00:14:03,820
somebody's gonna do the same
thing to me and I can't allow that.
121
00:14:03,822 --> 00:14:06,155
So what I need you to do is send her down
122
00:14:06,157 --> 00:14:08,958
so I can tidy things up
a bit, you understand?
123
00:14:08,960 --> 00:14:11,194
Yeah, you think she can identify you.
124
00:14:11,196 --> 00:14:14,465
Oh, yes, I know she will,
125
00:14:14,467 --> 00:14:16,168
as quick as a frog can lick flies.
126
00:14:16,170 --> 00:14:17,902
But you, on the other hand,
127
00:14:17,904 --> 00:14:19,705
you didn't see fuck all
except a masked gunman.
128
00:14:19,707 --> 00:14:22,074
I could give less than two shits about you.
129
00:14:22,076 --> 00:14:25,512
All I want's the girl. So why
don't you send her on down here,
130
00:14:25,514 --> 00:14:28,118
let me handle my business,
and I'll be gone.
131
00:14:36,828 --> 00:14:38,993
Look, son,
132
00:14:38,995 --> 00:14:42,732
I understand the, uh, unfortunate
133
00:14:42,734 --> 00:14:46,036
and, uh, complex moral dilemma
134
00:14:46,038 --> 00:14:48,873
that you're facing here.
But it's real simple.
135
00:14:48,875 --> 00:14:52,076
The little lady's seen my face.
136
00:14:52,078 --> 00:14:56,149
Now she's got to pay the
price like everybody else.
137
00:14:56,151 --> 00:14:58,920
That's how it works.
138
00:15:00,821 --> 00:15:03,659
As far as you should be
concerned, she's already dead.
139
00:15:05,894 --> 00:15:08,195
Now, the sooner you allow me
140
00:15:08,197 --> 00:15:10,799
to prove that little point to you,
141
00:15:10,801 --> 00:15:12,033
the sooner you can get back
142
00:15:12,035 --> 00:15:14,804
to your perfect little life here.
143
00:15:14,806 --> 00:15:18,044
Now, I know you're bleeding up there.
144
00:15:20,179 --> 00:15:21,912
And that does make time a factor,
145
00:15:21,914 --> 00:15:23,615
so here's what you're gonna do...
146
00:15:23,617 --> 00:15:26,985
you're gonna send the girl down to me.
147
00:15:26,987 --> 00:15:29,788
Get yourself down to a
hospital. Get yourself fixed up.
148
00:15:29,790 --> 00:15:31,689
I'm gonna take care of my
business and that'll be that.
149
00:15:31,691 --> 00:15:32,693
What do you say?
150
00:15:34,830 --> 00:15:36,530
Believe me when I tell you, son,
151
00:15:36,532 --> 00:15:38,999
you do not want to fight me on this thing.
152
00:15:39,001 --> 00:15:42,270
This will only devolve
into a battle of wills
153
00:15:42,272 --> 00:15:44,876
and my will is stronger than
anyone you have ever met.
154
00:15:49,314 --> 00:15:50,583
Yeah?
155
00:15:52,651 --> 00:15:55,652
Well, you and me ain't never
been introduced, asshole.
156
00:15:55,654 --> 00:15:58,788
My name's Carter Greene. This is my house.
157
00:15:58,790 --> 00:16:00,961
Now, so long as I'm still breathing,
158
00:16:03,029 --> 00:16:06,231
you ain't gonna harm a
hair on this child's head.
159
00:16:06,233 --> 00:16:08,601
Listen, you just send the
little lady down here right now.
160
00:16:08,603 --> 00:16:10,836
This is not the time to play hero,
161
00:16:10,838 --> 00:16:14,007
and I am the last individual
on God's green earth
162
00:16:14,009 --> 00:16:16,043
that you wanna butt
heads with, you hear me?
163
00:16:16,045 --> 00:16:18,145
Oh, yeah, I hear ya.
164
00:16:18,147 --> 00:16:21,018
I hear ya and you sound real scary.
165
00:16:22,719 --> 00:16:24,919
Fuck you, Farmer Jim!
166
00:16:24,921 --> 00:16:27,957
You're all alone out here on the frontier.
167
00:16:27,959 --> 00:16:29,826
No friends, no family,
168
00:16:29,828 --> 00:16:32,330
no cops, no help at all.
169
00:16:32,332 --> 00:16:34,732
This is the Wild West, son.
170
00:16:34,734 --> 00:16:37,201
The Wild fucking West.
171
00:16:37,203 --> 00:16:40,639
There ain't no gods coming
out here to save your ass.
172
00:16:40,641 --> 00:16:44,377
It's just you and me and a murder of crows
173
00:16:44,379 --> 00:16:47,014
waiting to pick over our dead bones.
174
00:16:47,016 --> 00:16:49,917
So you take a breather.
175
00:16:49,919 --> 00:16:52,653
You let that sink in.
176
00:16:52,655 --> 00:16:56,624
But don't take too long, ya hear?
177
00:16:56,626 --> 00:16:57,859
You don't wanna get too much blood
178
00:16:57,861 --> 00:17:00,331
all over your white trash fineries.
179
00:17:07,373 --> 00:17:09,107
I need your help.
180
00:17:09,109 --> 00:17:11,174
I want you to go in the
bathroom and get a first aid kit.
181
00:17:11,176 --> 00:17:12,812
It's under the sink. Go.
182
00:17:26,195 --> 00:17:28,396
Come to papa.
183
00:17:28,398 --> 00:17:30,265
Okay, set it down.
184
00:17:30,267 --> 00:17:32,870
Open it up. Come here.
185
00:17:34,873 --> 00:17:36,842
You're gonna help me, okay?
186
00:17:40,246 --> 00:17:41,945
Carter: Pour this on.
187
00:17:41,947 --> 00:17:45,019
Okay.
188
00:17:50,324 --> 00:17:54,125
Get it real hot, okay?
189
00:17:54,127 --> 00:17:56,232
Just hold it on there.
190
00:18:01,236 --> 00:18:03,271
All right, slowly put it down.
191
00:18:03,273 --> 00:18:04,875
Don't look.
192
00:18:16,153 --> 00:18:17,391
Carter: More.
193
00:18:18,791 --> 00:18:21,358
More, more, more. Come on.
194
00:18:21,360 --> 00:18:23,665
There.
195
00:18:28,803 --> 00:18:31,006
You're supposed to swallow them.
196
00:18:35,810 --> 00:18:38,813
Not when you hurt as bad as I do.
197
00:18:38,815 --> 00:18:41,950
Go... go in the other room.
198
00:18:41,952 --> 00:18:45,121
In a box there are some light bulbs, okay?
199
00:18:45,123 --> 00:18:46,821
Bring me all of them.
200
00:18:46,823 --> 00:18:50,793
And some water. Bring me some water.
201
00:19:02,842 --> 00:19:04,947
I said all of them. Go.
202
00:19:13,022 --> 00:19:15,157
And towels, bring me some towels.
203
00:19:15,159 --> 00:19:17,929
The bathroom, go. Go.
204
00:19:23,034 --> 00:19:24,803
Please.
205
00:19:37,952 --> 00:19:39,221
Good.
206
00:20:11,325 --> 00:20:13,526
That ain't no farmer.
207
00:20:13,528 --> 00:20:15,894
Now even if we're not here,
208
00:20:15,896 --> 00:20:17,760
we'll hear him if he
tries going up the stairs.
209
00:20:17,772 --> 00:20:18,397
Cool.
210
00:20:18,399 --> 00:20:20,933
What's the water for?
211
00:20:20,935 --> 00:20:23,240
It's for drinking.
212
00:20:25,541 --> 00:20:27,144
Oh.
213
00:20:28,945 --> 00:20:30,514
Want some?
214
00:20:48,369 --> 00:20:51,504
- So, what's your name?
- Isabelle.
215
00:20:51,506 --> 00:20:54,407
But everyone calls me Bird.
I don't like it, though.
216
00:20:54,409 --> 00:20:56,142
Bird?
217
00:20:56,144 --> 00:20:59,179
How'd you get a colorful name like that?
218
00:20:59,181 --> 00:21:01,216
My dad gave it to me.
219
00:21:01,218 --> 00:21:04,052
My mom said he started
calling me his little bird
220
00:21:04,054 --> 00:21:06,525
when I was real small
'cause I never wanted to eat.
221
00:21:08,125 --> 00:21:09,927
He died, though.
222
00:21:11,329 --> 00:21:13,130
They both did.
223
00:21:13,132 --> 00:21:17,438
Car crash.
224
00:21:19,371 --> 00:21:21,208
God, I'm...
225
00:21:22,409 --> 00:21:24,445
I'm sorry.
226
00:21:27,648 --> 00:21:31,117
How'd you get in this mess, anyway?
227
00:21:31,119 --> 00:21:33,154
He shot Roger at the cemetery.
228
00:21:33,156 --> 00:21:36,022
- Roger?
- Aunt Jane's boyfriend.
229
00:21:38,161 --> 00:21:41,429
Jesus. I'm sorry.
230
00:21:41,431 --> 00:21:44,033
You apologize a lot
231
00:21:44,035 --> 00:21:46,170
for someone who didn't do anything wrong.
232
00:21:48,406 --> 00:21:50,274
I know. I... I just meant
233
00:21:50,276 --> 00:21:52,375
you know, it's too bad your uncle's dead.
234
00:21:52,377 --> 00:21:55,279
He wasn't my uncle.
235
00:21:55,281 --> 00:21:58,452
But I should've been nicer to him.
236
00:22:42,671 --> 00:22:45,107
He's a monster.
237
00:22:47,477 --> 00:22:50,210
He's no monster. Hey.
238
00:22:50,212 --> 00:22:53,114
Don't give him the satisfaction.
239
00:22:53,116 --> 00:22:54,717
He's no monster.
240
00:22:54,719 --> 00:22:57,423
Yes, he is.
241
00:23:01,293 --> 00:23:02,660
You're all alone?
242
00:23:02,662 --> 00:23:04,662
This big company just moved in
243
00:23:04,664 --> 00:23:06,799
and this whole valley's a graveyard.
244
00:23:06,801 --> 00:23:10,371
The crops are alive,
but the houses are dead.
245
00:23:12,174 --> 00:23:14,577
There's nobody here but scarecrows.
246
00:23:15,811 --> 00:23:17,347
And you.
247
00:23:18,714 --> 00:23:20,650
And me.
248
00:23:25,154 --> 00:23:28,190
How many bullets do you have?
249
00:23:28,192 --> 00:23:30,128
Just the one.
250
00:23:31,395 --> 00:23:33,362
That's it?
251
00:23:33,364 --> 00:23:36,400
You don't have any more
packed in a box or something?
252
00:23:36,402 --> 00:23:38,303
I'm afraid not.
253
00:23:38,305 --> 00:23:40,704
Last shell in the house.
254
00:23:40,706 --> 00:23:43,141
Don't worry, though.
255
00:23:43,143 --> 00:23:45,513
He doesn't know that.
256
00:23:46,614 --> 00:23:48,682
Can we go out a window?
257
00:23:48,684 --> 00:23:52,251
No. I mean, I'd never
make it with this leg.
258
00:23:52,253 --> 00:23:53,887
You could climb out on your own.
259
00:23:53,889 --> 00:23:56,691
But then I wouldn't be
there to protect you,
260
00:23:56,693 --> 00:23:58,259
and that's just what he wants.
261
00:23:58,261 --> 00:24:00,796
No, we're stuck here
until help comes
262
00:24:00,798 --> 00:24:03,232
or he leaves.
263
00:24:06,138 --> 00:24:07,339
Thank you.
264
00:24:08,840 --> 00:24:10,440
No, don't mention it, Isabelle.
265
00:24:10,442 --> 00:24:12,778
Just... just doing what's right.
266
00:24:14,447 --> 00:24:15,850
Call me Bird if you want.
267
00:24:17,383 --> 00:24:19,353
I thought you didn't like that name.
268
00:24:21,556 --> 00:24:23,459
Depends on who's using it.
269
00:24:26,895 --> 00:24:29,395
Well, pleased to meet you, Bird.
270
00:24:29,397 --> 00:24:32,102
I'm Carter, in case you missed it.
271
00:24:43,447 --> 00:24:45,315
It's a nice camera you got there.
272
00:24:45,317 --> 00:24:48,187
What, are you taking pictures
of the cemetery or something?
273
00:24:50,223 --> 00:24:53,891
Him. I got a picture of
him without his mask on.
274
00:24:53,893 --> 00:24:56,427
- Does he know that?
- I think so.
275
00:24:56,429 --> 00:24:58,766
Well, that's great. Give me the film.
276
00:25:04,974 --> 00:25:07,842
Sade: Hey, tough guy!
277
00:25:07,844 --> 00:25:09,878
I was wondering.
278
00:25:09,880 --> 00:25:11,415
Let me ask you.
279
00:25:15,252 --> 00:25:17,285
What's with all the boxes, huh?
280
00:25:21,559 --> 00:25:24,929
Fixing to jump ship? Hmm?
281
00:25:24,931 --> 00:25:26,897
I bet you wished you'd
scheduled the big move
282
00:25:26,899 --> 00:25:30,171
a day earlier, huh?
283
00:25:31,539 --> 00:25:33,538
So, hey, man,
284
00:25:33,540 --> 00:25:36,343
what happened to your family, huh?
285
00:25:36,345 --> 00:25:38,748
What, they up and leave your sorry ass?
286
00:25:41,350 --> 00:25:43,884
Is this a broken
home I'm sitting in?
287
00:25:43,886 --> 00:25:46,387
Come on, badass, talk to me!
288
00:25:46,389 --> 00:25:48,589
Don't be shy!
289
00:25:48,591 --> 00:25:50,829
Shit, you can confide in me.
290
00:25:52,863 --> 00:25:55,532
Whoa, whoa! Lookie here.
291
00:25:55,534 --> 00:25:57,735
Soldier boy.
292
00:25:57,737 --> 00:26:00,471
You're a soldier boy.
293
00:26:00,473 --> 00:26:02,940
Damn good one from the
looks of this photograph.
294
00:26:02,942 --> 00:26:05,410
Look at you, all spit and polish
295
00:26:05,412 --> 00:26:07,680
with your shiny medals
and your pretty ribbons.
296
00:26:07,682 --> 00:26:09,681
Hey, where... where were you?
297
00:26:09,683 --> 00:26:11,351
Huh?
298
00:26:11,353 --> 00:26:13,053
Hey, look, I'm ex-military, too, man.
299
00:26:13,055 --> 00:26:15,788
Black ops, you know, real
jackal shit. Where were you?
300
00:26:15,790 --> 00:26:18,692
Iraq? No, no, no.
301
00:26:18,694 --> 00:26:20,862
Afghanistan.
302
00:26:20,864 --> 00:26:22,530
Hey, Sar. Greene!
303
00:26:22,532 --> 00:26:25,968
Hey, Sar. Greene, as one
ex-military man to another,
304
00:26:25,970 --> 00:26:28,838
I salute you
305
00:26:28,840 --> 00:26:31,711
and thank you for your service.
306
00:26:34,479 --> 00:26:35,879
Damn.
307
00:26:35,881 --> 00:26:38,382
Nice-looking woman you had there, boy.
308
00:26:38,384 --> 00:26:41,320
Real nice-looking.
309
00:26:41,322 --> 00:26:42,620
Hey, you don't mind
if I get her number
310
00:26:42,622 --> 00:26:43,989
when this is all over, do you?
311
00:26:43,991 --> 00:26:45,757
- Just shut up!
- Hey!
312
00:26:45,759 --> 00:26:48,829
Shut your fucking mouth!
313
00:26:48,831 --> 00:26:51,031
Oh, come on, Sar. Greene!
314
00:26:51,033 --> 00:26:53,604
I'm just fucking with you a little bit.
315
00:26:56,506 --> 00:26:58,340
Ah!
316
00:26:58,342 --> 00:26:59,709
Ain't no need for you to get
317
00:26:59,711 --> 00:27:02,510
all furiously articulate on me.
318
00:27:02,512 --> 00:27:05,015
Hey, uh,
319
00:27:05,017 --> 00:27:07,718
just wanna thank you.
320
00:27:07,720 --> 00:27:10,520
Took the liberty of dipping
into your little reserve.
321
00:27:10,522 --> 00:27:12,757
I've been feeling nice and warm.
322
00:27:12,759 --> 00:27:14,827
I hope you got something up there
to keep the chill away, too.
323
00:27:14,829 --> 00:27:16,962
Oh, and, uh,
324
00:27:16,964 --> 00:27:19,064
all bullshit aside,
325
00:27:19,066 --> 00:27:21,835
just between you and me,
326
00:27:21,837 --> 00:27:24,104
I understand where you're
coming from with all this, man.
327
00:27:24,106 --> 00:27:25,939
I understand. I got a little girl myself.
328
00:27:25,941 --> 00:27:28,541
She ain't but... well,
she can't be no older
329
00:27:28,543 --> 00:27:30,445
than the little lady up there
330
00:27:30,447 --> 00:27:33,715
and she means the world to me.
331
00:27:33,717 --> 00:27:36,485
Uh, nothing I wouldn't
do for that little girl.
332
00:27:36,487 --> 00:27:37,954
I mean, that's why I'm
in this line of work.
333
00:27:37,956 --> 00:27:39,822
You know, I got a family that depends on me
334
00:27:39,824 --> 00:27:42,860
and I can't let one little
loose end with a ponytail
335
00:27:42,862 --> 00:27:44,727
take 'em away from me, can I?
336
00:27:44,729 --> 00:27:46,930
I mean, you can't let her get in the way
337
00:27:46,932 --> 00:27:49,500
of you taking care of your
responsibilities either.
338
00:27:49,502 --> 00:27:52,604
Right? I mean, what's more important,
339
00:27:52,606 --> 00:27:54,774
the life of a stranger or...
340
00:27:54,776 --> 00:27:56,509
or the future of your family?
341
00:27:56,511 --> 00:27:58,778
You feel me?
342
00:27:58,780 --> 00:28:00,747
- Take this...
- I mean, am I right?
343
00:28:00,749 --> 00:28:03,084
- Put it in the back of the toilet.
- In the toilet?
344
00:28:03,086 --> 00:28:04,852
In the... in the tank.
345
00:28:04,854 --> 00:28:06,857
- Put it in the tank.
- Oh, okay.
346
00:28:10,493 --> 00:28:12,462
Hey, let me ask you this.
347
00:28:12,464 --> 00:28:14,097
You wanna see your son again, right?
348
00:28:14,099 --> 00:28:16,465
I mean, am I right?
349
00:28:16,467 --> 00:28:18,769
Well, you ain't wrong, mister.
350
00:28:18,771 --> 00:28:21,504
But what you think I got to lose, man,
351
00:28:21,506 --> 00:28:22,940
I already lost.
352
00:28:22,942 --> 00:28:27,078
The kid stays with me, all right?
353
00:28:27,080 --> 00:28:29,549
Why don't you just go home
to your own daughter, huh?
354
00:28:29,551 --> 00:28:31,784
No can do, partner.
355
00:28:34,123 --> 00:28:36,789
No can do.
356
00:28:36,791 --> 00:28:40,128
Once I sink my teeth into
something, I don't pull 'em out
357
00:28:40,130 --> 00:28:42,029
till the thing is dead.
358
00:28:42,031 --> 00:28:44,232
Yeah, you sure about that, pal?
359
00:28:44,234 --> 00:28:46,602
Now, I wouldn't bet on you lasting too long
360
00:28:46,604 --> 00:28:48,871
- with that buckshot in your gut.
- Aw, shit, man,
361
00:28:48,873 --> 00:28:51,874
by my standards this ain't
nothing but a flesh wound.
362
00:28:51,876 --> 00:28:53,876
Yeah, well, mine's a flesh
wound by anybody's standards,
363
00:28:53,878 --> 00:28:56,847
so we'll just see who drops first.
364
00:28:56,849 --> 00:28:58,950
Well, I got a feeling
that that's gonna be you
365
00:28:58,952 --> 00:29:01,752
once I burn this
motherfucker to the ground.
366
00:29:01,754 --> 00:29:03,489
What you got to say to that?
367
00:29:03,491 --> 00:29:05,958
I'm way ahead of you, asshole.
368
00:29:05,960 --> 00:29:08,794
Now, you know just as well as I do
369
00:29:08,796 --> 00:29:10,965
the kid's got a picture of
you without your mask on.
370
00:29:10,967 --> 00:29:13,000
You see, I got you, man!
371
00:29:13,002 --> 00:29:15,937
Film's in a safe place.
It's in a Ziploc bag
372
00:29:15,939 --> 00:29:17,671
under the fucking water.
373
00:29:17,673 --> 00:29:19,741
You know damn well
there's a decent chance
374
00:29:19,743 --> 00:29:21,744
that film will survive the
fire for the cops to find.
375
00:29:21,746 --> 00:29:23,178
I gotta think, man,
376
00:29:23,180 --> 00:29:25,614
that's well past the
level of acceptable risk
377
00:29:25,616 --> 00:29:28,785
for such a trained
professional as yourself.
378
00:29:28,787 --> 00:29:30,621
You know, your sneering, condescending act
379
00:29:30,623 --> 00:29:32,690
really sucks right about now, soldier boy.
380
00:29:32,692 --> 00:29:34,825
You should've stuck to
the purehearted yokel bit.
381
00:29:34,827 --> 00:29:38,264
- That shit was working for you.
- Whatever you say, chief.
382
00:29:38,266 --> 00:29:41,767
Oh, I'm gonna break you into
a million pieces, motherfucker.
383
00:29:41,769 --> 00:29:44,837
A million tiny fucking pieces.
384
00:29:44,839 --> 00:29:46,772
You wanna play with me?
385
00:29:46,774 --> 00:29:47,878
All right, then.
386
00:29:49,579 --> 00:29:51,782
It's fitting to get ugly up in this bitch.
387
00:29:55,919 --> 00:29:57,954
Dispatch: All quiet on
the western front, kid?
388
00:29:57,956 --> 00:29:59,789
Man: That's right.
389
00:29:59,791 --> 00:30:01,023
Same as yesterday.
390
00:30:01,025 --> 00:30:03,761
Same as every yesterday.
391
00:30:03,763 --> 00:30:05,896
I tell you, I don't know how
this place keeps itself together
392
00:30:05,898 --> 00:30:07,731
between my rounds.
393
00:30:07,733 --> 00:30:08,934
Dispatch: Rookies eat
their grits and like it.
394
00:30:08,936 --> 00:30:10,735
Just swallow and smile, kid.
395
00:30:10,737 --> 00:30:12,571
Hey, I got a question for you.
396
00:30:12,573 --> 00:30:15,041
When are you old dogs
gonna stop calling me "kid"?
397
00:30:15,043 --> 00:30:18,311
Until you earn your
wings. Don't take offense.
398
00:30:18,313 --> 00:30:21,314
That's just how it is
around these parts.
399
00:30:21,316 --> 00:30:23,784
And how do I earn my wings?
400
00:30:23,786 --> 00:30:26,153
Well, you can start by
getting your ass over
401
00:30:26,155 --> 00:30:28,122
to Clem Thatcher's place.
402
00:30:28,124 --> 00:30:30,692
Them teenagers been
messing around on his land.
403
00:30:30,694 --> 00:30:32,563
Again?
404
00:30:33,830 --> 00:30:35,898
Uh...
405
00:30:35,900 --> 00:30:37,736
You see something, kid?
406
00:30:39,704 --> 00:30:42,775
It's probably nothing.
I'll get back to you.
407
00:31:54,193 --> 00:31:56,029
Bird?
408
00:31:58,899 --> 00:32:01,766
Bird, I need a drink.
409
00:32:01,768 --> 00:32:04,236
More water?
410
00:32:04,238 --> 00:32:05,173
No.
411
00:32:06,775 --> 00:32:09,078
There's some other bottles up in the attic.
412
00:32:11,013 --> 00:32:14,017
Aunt Jane gets angry when she drinks.
413
00:32:15,485 --> 00:32:18,487
Yeah, well, I get angry when I don't drink.
414
00:32:18,489 --> 00:32:21,023
Hey, just...
415
00:32:21,025 --> 00:32:22,128
...go get me a bottle.
416
00:33:11,085 --> 00:33:13,886
- Where did you get that?
- I'm sorry. I'll put it back.
417
00:33:13,888 --> 00:33:15,825
Where did you get that? Put it back.
418
00:33:16,925 --> 00:33:18,962
Put it back now.
419
00:34:08,052 --> 00:34:10,121
"Mara,
420
00:34:11,990 --> 00:34:15,124
I could never say this to you
421
00:34:15,126 --> 00:34:17,529
face-to-face
422
00:34:17,531 --> 00:34:20,297
even though you told me over and over again
423
00:34:20,299 --> 00:34:22,434
that it wasn't my fault.
424
00:34:22,436 --> 00:34:25,872
Your eyes never hid the truth.
425
00:34:25,874 --> 00:34:28,074
I killed our son.
426
00:34:28,076 --> 00:34:29,479
I let him die.
427
00:34:46,398 --> 00:34:47,964
I want you to know
428
00:34:47,966 --> 00:34:50,033
that you did the right thing leaving me."
429
00:34:50,035 --> 00:34:51,571
You motherfucker.
430
00:34:57,143 --> 00:34:59,111
"I hope one day you find it in your heart
431
00:34:59,113 --> 00:35:00,412
to forgive me.
432
00:35:00,414 --> 00:35:03,682
I'm so sorry I was so weak.
433
00:35:03,684 --> 00:35:06,322
Carter."
434
00:35:18,002 --> 00:35:20,336
God damn, Sergeant Greene.
435
00:35:20,338 --> 00:35:22,572
That sure is a whole lot of apologies.
436
00:35:22,574 --> 00:35:25,475
Exactly how many kids did you get killed?
437
00:35:33,054 --> 00:35:35,054
Don't look at me.
438
00:35:35,056 --> 00:35:36,959
Don't look at me!
439
00:35:39,026 --> 00:35:41,963
Well, now I know why you
had that cannon so handy.
440
00:35:41,965 --> 00:35:44,364
You packed the place up,
441
00:35:44,366 --> 00:35:47,169
got drunk,
442
00:35:47,171 --> 00:35:49,136
then you stopped and thought about it.
443
00:35:49,138 --> 00:35:53,041
Decided that life wasn't
worth living anymore, was it?
444
00:35:53,043 --> 00:35:54,279
Well, hell...
445
00:35:56,615 --> 00:35:58,749
...don't let this little
fiasco with the kid
446
00:35:58,751 --> 00:36:00,316
ruin your whole afternoon.
447
00:36:00,318 --> 00:36:02,152
By all means, go ahead!
448
00:36:02,154 --> 00:36:03,721
Act like the two of us ain't even here
449
00:36:03,723 --> 00:36:07,094
and blow your goddamn
brains out!
450
00:36:10,030 --> 00:36:13,000
Whoo! Whoo, hoo, hoo!
451
00:36:13,002 --> 00:36:15,102
Oh, but, no, seriously, man,
452
00:36:15,104 --> 00:36:17,103
I know where you're coming from, though.
453
00:36:17,105 --> 00:36:19,539
I do.
454
00:36:19,541 --> 00:36:22,011
Shit, she ain't your kid.
455
00:36:23,546 --> 00:36:25,214
Can't turn back time.
456
00:36:25,216 --> 00:36:26,184
Believe me, I done tried.
457
00:36:28,084 --> 00:36:29,487
But you know I'm
gonna win this thing.
458
00:36:30,788 --> 00:36:33,391
Even Tombstone courage runs out.
459
00:36:35,093 --> 00:36:37,664
You need to go ahead on
and give in to the beast.
460
00:36:39,600 --> 00:36:42,036
Send the little lady down here to me.
461
00:36:46,573 --> 00:36:48,309
Come and get her.
462
00:37:03,294 --> 00:37:04,730
Hello?
463
00:37:16,143 --> 00:37:17,509
Hey!
464
00:37:17,511 --> 00:37:19,844
You guys wanna order some pizza?
465
00:37:25,821 --> 00:37:27,290
Bird: I'm sorry.
466
00:37:29,826 --> 00:37:32,327
No, don't be sorry. I...
467
00:37:32,329 --> 00:37:34,731
I shouldn't have yelled at you.
468
00:37:45,110 --> 00:37:47,146
What was your son's name?
469
00:37:50,183 --> 00:37:51,419
Sam.
470
00:37:52,887 --> 00:37:54,456
You miss him?
471
00:37:57,157 --> 00:37:58,692
Every day.
472
00:37:58,694 --> 00:38:01,096
I miss my parents, too.
473
00:38:04,500 --> 00:38:06,633
"There ain't no quitting me."
474
00:38:06,635 --> 00:38:08,405
What?
475
00:38:09,707 --> 00:38:11,240
"There ain't no quitting me."
476
00:38:11,242 --> 00:38:13,644
Just something my dad used to say.
477
00:38:16,514 --> 00:38:19,285
It always made me feel safe.
478
00:38:22,921 --> 00:38:25,590
You think I'll see him when I die?
479
00:38:25,592 --> 00:38:28,460
Hey, don't talk like that, okay?
480
00:38:28,462 --> 00:38:30,729
Help will be here soon.
481
00:38:30,731 --> 00:38:34,503
Don't say that, Carter. I'm not stupid.
482
00:38:36,939 --> 00:38:38,638
All right.
483
00:38:38,640 --> 00:38:41,277
Maybe help ain't coming.
484
00:38:44,648 --> 00:38:46,718
But I can promise you this...
485
00:38:49,287 --> 00:38:51,487
I won't let him get you.
486
00:38:51,489 --> 00:38:53,658
You hear me?
487
00:38:55,360 --> 00:38:58,198
I won't let him get you.
488
00:39:00,832 --> 00:39:03,303
You believe me?
489
00:39:06,874 --> 00:39:09,410
Why'd your wife leave?
490
00:39:12,281 --> 00:39:13,846
Me.
491
00:39:13,848 --> 00:39:16,218
This place.
492
00:39:18,454 --> 00:39:21,555
Reminded, uh, her
493
00:39:21,557 --> 00:39:23,194
of him.
494
00:39:25,230 --> 00:39:27,166
I just wish...
495
00:39:31,003 --> 00:39:32,839
just...
496
00:39:34,640 --> 00:39:35,808
wish...
497
00:39:41,983 --> 00:39:43,719
I believe you.
498
00:39:51,960 --> 00:39:54,831
Just keeping you on your toes, buddy.
499
00:39:56,300 --> 00:39:57,399
Here, have another one.
500
00:40:10,817 --> 00:40:12,784
How y'all doing up there?
501
00:40:12,786 --> 00:40:14,819
Carter: I could ask
you the same question,
502
00:40:14,821 --> 00:40:16,521
you loose sack of shit!
503
00:40:16,523 --> 00:40:19,325
You know, you sound like a sick animal
504
00:40:19,327 --> 00:40:21,962
who's hunting around
for a corner to die in.
505
00:40:21,964 --> 00:40:24,698
You feeling kind of cold?
506
00:40:24,700 --> 00:40:26,367
Kind of weak?
507
00:40:26,369 --> 00:40:28,336
Yeah.
508
00:40:28,338 --> 00:40:30,570
You're going into shock, pal.
509
00:40:30,572 --> 00:40:33,075
Gonna die.
510
00:40:33,077 --> 00:40:35,910
Soon unless you get to a hospital.
511
00:40:35,912 --> 00:40:38,581
Fuck you! I'm fine!
512
00:40:38,583 --> 00:40:40,684
I ain't going nowhere
513
00:40:40,686 --> 00:40:42,886
till that little bitch
is pushing up daisies!
514
00:40:42,888 --> 00:40:46,724
- Period!
- That suits me just fine, mister.
515
00:40:46,726 --> 00:40:49,393
Nothing bleeds forever.
516
00:40:49,395 --> 00:40:50,862
Another few hours,
517
00:40:50,864 --> 00:40:53,466
you'll be lying facedown
518
00:40:53,468 --> 00:40:55,767
in a puddle of your own fluids.
519
00:40:55,769 --> 00:40:57,637
Hey, don't worry, though.
520
00:40:57,639 --> 00:40:59,505
I'll let your daughter know you died
521
00:40:59,507 --> 00:41:02,076
defending the future of your family.
522
00:41:02,078 --> 00:41:04,778
Oh, outstanding, Sergeant Greene.
523
00:41:04,780 --> 00:41:06,581
Out-fucking-standing.
524
00:41:06,583 --> 00:41:08,516
You beat me at my own game.
525
00:41:08,518 --> 00:41:11,987
You're a master of psychological warfare!
526
00:41:11,989 --> 00:41:13,356
Next thing you know,
527
00:41:13,358 --> 00:41:15,358
you'll have me tidying up the place
528
00:41:15,360 --> 00:41:17,660
and giving you a blowjob on the way out.
529
00:41:17,662 --> 00:41:19,696
Brilliant!
530
00:41:20,933 --> 00:41:23,033
- Sorry.
- What are you doing?
531
00:41:23,035 --> 00:41:25,839
No film in that camera.
532
00:41:27,675 --> 00:41:29,743
Yeah, it just makes me feel safe.
533
00:41:29,745 --> 00:41:30,980
It's stupid, I know.
534
00:41:33,515 --> 00:41:35,886
We all got our ways of dealing with stuff.
535
00:41:46,464 --> 00:41:48,663
What? What is it?
536
00:41:48,665 --> 00:41:49,966
Shh.
537
00:41:49,968 --> 00:41:52,803
Just reminds me...
538
00:41:52,805 --> 00:41:54,604
we got a problem.
539
00:41:54,606 --> 00:41:56,674
How big?
540
00:41:56,676 --> 00:41:58,777
It's big.
541
00:41:58,779 --> 00:42:01,180
There's a generator in the basement
542
00:42:01,182 --> 00:42:02,782
that runs the whole power, you see?
543
00:42:02,784 --> 00:42:04,619
I haven't filled it up in days.
544
00:42:05,921 --> 00:42:07,953
It's running on fumes.
545
00:42:07,955 --> 00:42:10,457
I don't understand.
546
00:42:10,459 --> 00:42:12,427
It'll be night soon, Bird.
547
00:42:12,429 --> 00:42:14,795
Without any power, the whole
house will be pitch-black.
548
00:42:14,797 --> 00:42:16,497
There's no way I can keep him
549
00:42:16,499 --> 00:42:18,033
from trying something in the dark.
550
00:42:18,035 --> 00:42:20,201
Not with one shot.
551
00:42:20,203 --> 00:42:21,973
What does that mean?
552
00:42:24,708 --> 00:42:26,842
It means I gotta get you out of here
553
00:42:26,844 --> 00:42:29,180
while it's still light out.
554
00:42:29,182 --> 00:42:31,816
But your leg.
555
00:42:31,818 --> 00:42:34,786
I'm not going with you.
556
00:42:34,788 --> 00:42:37,522
I'm gonna help you climb out a
window so you can run for help.
557
00:42:37,524 --> 00:42:39,992
- But you said that's what he wants!
- I know what I said, Bird,
558
00:42:39,994 --> 00:42:41,461
but things are different now, okay?
559
00:42:41,463 --> 00:42:43,230
You gotta trust me on this.
560
00:42:43,232 --> 00:42:46,032
This is your best chance.
561
00:42:46,034 --> 00:42:48,438
Okay?
562
00:42:57,482 --> 00:42:59,419
Oh, fuck.
563
00:43:06,725 --> 00:43:08,625
Hey, is the, uh,
564
00:43:08,627 --> 00:43:11,195
shooting range on Red
Pepper open for the fall yet?
565
00:43:11,197 --> 00:43:13,831
Dispatch: What's that, kid?
566
00:43:13,833 --> 00:43:16,002
The shooting range on Red Pepper,
567
00:43:16,004 --> 00:43:17,669
is it open now?
568
00:43:17,671 --> 00:43:19,773
Nope. Why?
569
00:43:19,775 --> 00:43:22,175
I... I'm not sure, I, uh...
570
00:43:22,177 --> 00:43:24,916
I'm at the cemetery and I heard...
571
00:43:26,849 --> 00:43:29,085
What's that? What did you hear, kid?
572
00:43:30,654 --> 00:43:32,721
Kid?
573
00:43:32,723 --> 00:43:35,658
Nothing. Uh...
574
00:43:35,660 --> 00:43:37,995
I'm gonna look into something.
I'll get back to you.
575
00:43:37,997 --> 00:43:40,667
And stop calling me "kid."
576
00:43:58,054 --> 00:43:59,653
All right, let's go.
577
00:43:59,655 --> 00:44:01,289
What if he realizes you aren't guarding
578
00:44:01,291 --> 00:44:02,924
the stairs anymore?
579
00:44:02,926 --> 00:44:04,759
We got the broken glass.
We'll hear him. Come on.
580
00:44:04,761 --> 00:44:06,794
Now, I want you to climb
down on this roof, right?
581
00:44:06,796 --> 00:44:08,230
There's a crate. Jump down on it.
582
00:44:08,232 --> 00:44:10,733
Run like hell, all right?
583
00:44:10,735 --> 00:44:13,136
Hey, hey. Even if he hears you,
584
00:44:13,138 --> 00:44:15,839
you'll be a little speck on the
horizon by the time he gets outside.
585
00:44:15,841 --> 00:44:18,043
- I don't wanna do this.
- Neither do I, Bird,
586
00:44:18,045 --> 00:44:20,344
but we have to. We don't have a choice.
587
00:44:43,341 --> 00:44:45,842
- Come on. Give me the camera.
- No.
588
00:44:45,844 --> 00:44:47,376
Come on, I'll take good care of it.
589
00:44:47,378 --> 00:44:49,849
Don't you trust me? Come on.
590
00:44:51,216 --> 00:44:52,919
Bird, I...
591
00:44:54,688 --> 00:44:56,991
Okay, keep the camera. Come on. Go.
592
00:44:58,659 --> 00:45:00,225
That's it.
593
00:45:00,227 --> 00:45:02,030
Stay low.
594
00:45:04,365 --> 00:45:05,868
Okay, go. Come on.
595
00:45:08,938 --> 00:45:11,175
That's it, you got it.
596
00:45:55,326 --> 00:45:57,128
Afternoon, Officer.
597
00:45:59,965 --> 00:46:02,135
What the fuck?
598
00:46:03,370 --> 00:46:05,038
Shit.
599
00:46:14,415 --> 00:46:17,252
Shit!
600
00:46:57,834 --> 00:47:01,203
- Carter!
- What?
601
00:47:01,205 --> 00:47:03,842
He hid the police car in the hangar.
602
00:47:09,914 --> 00:47:11,984
What? Where is he now?
603
00:47:14,386 --> 00:47:15,919
He's far.
604
00:47:15,921 --> 00:47:18,325
He's walking back around the front.
605
00:47:25,866 --> 00:47:27,133
Freeze!
606
00:47:27,135 --> 00:47:29,068
Put your fucking hands up in the air.
607
00:47:29,070 --> 00:47:31,507
Hands up. That's right.
608
00:47:32,809 --> 00:47:34,042
It's over.
609
00:47:34,044 --> 00:47:35,944
It's time for you to leave.
610
00:47:35,946 --> 00:47:37,546
I ain't got my glasses on,
611
00:47:37,548 --> 00:47:40,016
but that looks like that
same candy-ass 20 gauge
612
00:47:40,018 --> 00:47:41,884
you've been counting on this whole time.
613
00:47:41,886 --> 00:47:44,921
Heavy on power, shit for range?
614
00:47:44,923 --> 00:47:47,224
That's all you got, ain't it?
615
00:47:47,226 --> 00:47:50,895
You got until the count of five
616
00:47:50,897 --> 00:47:54,566
to turn around and get
the fuck off my property!
617
00:47:54,568 --> 00:47:56,168
You got to be kidding me.
618
00:47:56,170 --> 00:47:57,468
You probably couldn't even nick me
619
00:47:57,470 --> 00:47:59,272
with that potty trainer from up there,
620
00:47:59,274 --> 00:48:01,107
let alone make a kill shot.
621
00:48:01,109 --> 00:48:04,076
Hell, how many bullets
you got left, Jethro?
622
00:48:04,078 --> 00:48:05,847
I got plenty!
623
00:48:05,849 --> 00:48:07,048
All right?
624
00:48:07,050 --> 00:48:08,215
Don't you worry about it.
625
00:48:08,217 --> 00:48:10,919
I got six reloads waiting on your ass!
626
00:48:10,921 --> 00:48:13,355
Good God damn, six reloads?
627
00:48:13,357 --> 00:48:15,358
Whoo, you're practically swimming
628
00:48:15,360 --> 00:48:16,893
in ammunition up there.
629
00:48:16,895 --> 00:48:18,927
Well, why not go ahead and try your luck?
630
00:48:18,929 --> 00:48:21,165
You might sink a pellet
in my eye, take me down.
631
00:48:21,167 --> 00:48:23,167
Come on, what you waiting on?
632
00:48:23,169 --> 00:48:23,941
Fire away!
633
00:48:23,953 --> 00:48:26,304
I'm not gonna kill
you if I don't have to.
634
00:48:26,306 --> 00:48:27,873
When I first got to this dump,
635
00:48:27,875 --> 00:48:30,041
you spit fire at me just to say howdy do.
636
00:48:30,043 --> 00:48:31,343
Now you wanna play trigger-shy?
637
00:48:31,345 --> 00:48:33,178
I don't buy that for a minute.
638
00:48:33,180 --> 00:48:37,183
Are you riding on just one
shell up there, partner?
639
00:48:37,185 --> 00:48:39,518
You are, aren't you?
640
00:48:39,520 --> 00:48:41,555
And if you take the shot at me
641
00:48:41,557 --> 00:48:44,492
at this range and miss, it's over.
642
00:48:44,494 --> 00:48:47,062
I don't think you can
afford to take that risk.
643
00:48:47,064 --> 00:48:49,033
Let's ask the little lady.
644
00:48:51,301 --> 00:48:52,936
Five.
645
00:48:52,938 --> 00:48:54,537
I ain't going nowhere.
646
00:48:54,539 --> 00:48:56,372
You might as well save your
breath, go on and shoot.
647
00:48:56,374 --> 00:48:58,910
- Four.
- Look, I'm fitting to pull my pistol out
648
00:48:58,912 --> 00:49:00,578
- and shoot you now.
- Three!
649
00:49:00,580 --> 00:49:02,312
I suggest you either shoot me
650
00:49:02,314 --> 00:49:04,483
- or get your ass back inside.
- Two!
651
00:49:04,485 --> 00:49:06,221
- One!
- Shit!
652
00:49:08,455 --> 00:49:10,622
I ain't calling you a liar, Sar. Greene,
653
00:49:10,624 --> 00:49:13,994
but you got to be the most
merciful man I ever met.
654
00:49:13,996 --> 00:49:16,563
Hey, little lady.
655
00:49:16,565 --> 00:49:19,401
I just wanna shoot you.
656
00:49:19,403 --> 00:49:22,269
Hey, you made the right call, soldier boy!
657
00:49:22,271 --> 00:49:24,407
Yes, indeed! Who are you to gamble
658
00:49:24,409 --> 00:49:26,409
with that little girl's life?
659
00:49:26,411 --> 00:49:29,916
Let's see if you gamble
with somebody else's.
660
00:49:34,955 --> 00:49:36,487
Sade: Roll call!
661
00:49:36,489 --> 00:49:38,623
That's you, Enis.
662
00:49:38,625 --> 00:49:40,959
Come on.
663
00:49:40,961 --> 00:49:43,628
- Tell us a little bit about yourself.
- You sick son of a bitch.
664
00:49:43,630 --> 00:49:46,332
Don't you disappoint me, hillbilly.
665
00:49:46,334 --> 00:49:49,035
And speak up
666
00:49:49,037 --> 00:49:51,505
so the man upstairs can hear you.
667
00:49:51,507 --> 00:49:53,240
My...
668
00:49:53,242 --> 00:49:55,377
my name is Officer Gerald Baker.
669
00:49:55,379 --> 00:49:59,113
Sade: Jerry Baker!
670
00:49:59,115 --> 00:50:02,251
Oh, tell us about, uh...
about the wife and kids,
671
00:50:02,253 --> 00:50:05,021
- two-cow garage.
- I have a wife
672
00:50:05,023 --> 00:50:07,557
- and a son.
- Names, damn it! Give the man names!
673
00:50:07,559 --> 00:50:10,160
My wife's name is Linda
674
00:50:10,162 --> 00:50:12,529
- and my son's name...
- All right, cut it out!
675
00:50:12,531 --> 00:50:14,599
This ain't gonna work!
676
00:50:14,601 --> 00:50:17,236
Just save yourself the effort.
677
00:50:17,238 --> 00:50:19,171
You need to think about it, Sar. Greene.
678
00:50:19,173 --> 00:50:20,705
You need to think about it real hard,
679
00:50:20,707 --> 00:50:23,043
get your mind right, see?
680
00:50:23,045 --> 00:50:25,312
Jerry here ain't seen my face,
681
00:50:25,314 --> 00:50:27,247
just like you, which means,
682
00:50:27,249 --> 00:50:29,282
technically, he's off the hook.
683
00:50:29,284 --> 00:50:31,519
Also, he's not hurt too bad,
684
00:50:31,521 --> 00:50:34,156
which means you can probably
get him to the hospital.
685
00:50:34,158 --> 00:50:35,457
But you're gonna have
to do it right quick,
686
00:50:35,459 --> 00:50:37,494
I mean, like, pronto.
687
00:50:37,496 --> 00:50:39,496
You don't have the leverage
that you think you do, asshole.
688
00:50:39,498 --> 00:50:41,063
Fuck leverage!
689
00:50:41,065 --> 00:50:42,599
Do the math, dipshit!
690
00:50:42,601 --> 00:50:44,667
You send the little lady
down to me right now,
691
00:50:44,669 --> 00:50:47,805
you're saving two lives
in exchange for one.
692
00:50:47,807 --> 00:50:50,574
Not to toot my own horn, but
that's a hell of a bargain.
693
00:50:50,576 --> 00:50:52,643
Fuck you!
694
00:50:52,645 --> 00:50:54,513
Okay, you heard it, Jer.
695
00:50:54,515 --> 00:50:56,151
Have it your way.
696
00:50:59,621 --> 00:51:01,788
Oh, quit your whining.
697
00:51:01,790 --> 00:51:04,591
Hold on, hold on. I got
something here for you.
698
00:51:04,593 --> 00:51:06,528
- Here we go.
- No.
699
00:51:06,530 --> 00:51:08,463
All right.
700
00:51:08,465 --> 00:51:11,534
That's it. Oh, yeah. That's
it, that's it. All right.
701
00:51:11,536 --> 00:51:12,768
What are you doing?
702
00:51:12,770 --> 00:51:14,105
Stand back now.
703
00:51:25,652 --> 00:51:27,688
Oh, God!
704
00:51:32,227 --> 00:51:34,160
What's he even doing?
705
00:51:34,162 --> 00:51:35,662
Go. Get out of here.
706
00:51:35,664 --> 00:51:37,465
Go. Go upstairs.
707
00:51:37,467 --> 00:51:40,633
Get upstairs now! Go.
708
00:51:40,635 --> 00:51:42,807
Don't listen!
709
00:51:45,742 --> 00:51:47,509
Four down, four to go!
710
00:51:47,511 --> 00:51:49,744
- Your thumbs get a pass.
- Oh, you sick fuck!
711
00:51:49,746 --> 00:51:52,548
Listen up, soldier boy!
What's it gonna be?!
712
00:51:52,550 --> 00:51:55,751
Me and Jerry Baker are waiting
for you to send her ass down!
713
00:51:55,753 --> 00:51:57,554
You piece of shit!
714
00:51:57,556 --> 00:52:00,190
You're a piece of fucking
shit, you know that?
715
00:52:00,192 --> 00:52:01,728
Sticks and stones, my friend.
716
00:52:03,463 --> 00:52:05,534
All right, have it your way.
717
00:52:07,768 --> 00:52:10,504
Stay with me. It's just you and me.
718
00:52:10,506 --> 00:52:12,174
Please stop!
719
00:52:35,335 --> 00:52:37,335
I was gonna start with the toes,
720
00:52:37,337 --> 00:52:40,673
but I guess I lost the
stomach for the hard stuff.
721
00:52:42,943 --> 00:52:45,645
Hey, listen, partner.
722
00:52:45,647 --> 00:52:48,248
It's decision time.
723
00:52:48,250 --> 00:52:50,621
Please, no.
724
00:52:52,521 --> 00:52:55,223
Please.
725
00:52:55,225 --> 00:52:56,824
- Listen, man!
- No.
726
00:52:56,826 --> 00:52:59,930
If you don't send that
little girl down here
727
00:52:59,932 --> 00:53:03,332
with that film, and I mean right now,
728
00:53:03,334 --> 00:53:07,237
I'm fixing to Jackson
Pollock Jerry Baker's brains
729
00:53:07,239 --> 00:53:10,708
all over the motherfucking floor.
730
00:53:10,710 --> 00:53:12,510
Man,
731
00:53:12,512 --> 00:53:14,646
you kill that guy, it's 'cause you want to!
732
00:53:14,648 --> 00:53:16,482
You're just looking for an excuse!
733
00:53:16,484 --> 00:53:18,417
You wanna kill somebody?!
734
00:53:18,419 --> 00:53:19,919
You go ahead!
735
00:53:19,921 --> 00:53:22,255
You got fucking brain damage!
736
00:53:22,257 --> 00:53:23,623
You're a sick fuck
737
00:53:23,625 --> 00:53:24,958
and you want to!
738
00:53:24,960 --> 00:53:27,197
Not because...
739
00:53:48,389 --> 00:53:51,226
A simple yes or no would've worked.
740
00:53:53,294 --> 00:53:56,629
But, you know, you done
really pissed me off, Jethro.
741
00:53:56,631 --> 00:54:00,467
Matter of fact, you done lost
all your conversation privileges.
742
00:54:00,469 --> 00:54:01,968
Yeah!
743
00:54:01,970 --> 00:54:04,439
Radio silence starts right now!
744
00:54:04,441 --> 00:54:05,940
And it ends when you're ready
745
00:54:05,942 --> 00:54:07,576
to send the little girl down.
746
00:54:07,578 --> 00:54:10,912
Well, that suits me just fine, asshole.
747
00:54:10,914 --> 00:54:13,284
I'm sick of hearing your
goddamn voice anyway.
748
00:54:16,589 --> 00:54:18,354
Just do me a favor... when you drop dead,
749
00:54:18,356 --> 00:54:19,657
just do it real loud, okay,
750
00:54:19,659 --> 00:54:21,695
so I can hear it from up here.
751
00:54:46,731 --> 00:54:48,958
Hey, asshole.
752
00:54:57,835 --> 00:55:00,714
I don't hear him walking around anymore.
753
00:55:04,077 --> 00:55:05,850
What's he doing?
754
00:55:16,059 --> 00:55:17,934
Let's find out.
755
00:55:19,729 --> 00:55:21,834
All right, cocksucker.
756
00:55:23,639 --> 00:55:25,130
All right, you win.
757
00:55:25,134 --> 00:55:26,871
I gotta...
758
00:55:26,872 --> 00:55:29,940
I gotta get to a hospital, man.
759
00:55:29,942 --> 00:55:32,042
You... you can have her.
760
00:55:32,044 --> 00:55:33,547
You can have the girl, okay?
761
00:55:37,617 --> 00:55:39,953
You hear me? You win.
762
00:55:39,955 --> 00:55:42,689
I'm sending her down, all right?
763
00:55:42,691 --> 00:55:44,157
Just...
764
00:55:44,159 --> 00:55:45,693
Just get the fuck out of here
765
00:55:45,695 --> 00:55:47,597
when I do, okay?
766
00:55:56,974 --> 00:55:58,344
He ain't down there.
767
00:56:00,879 --> 00:56:02,645
He must've gone outside again.
768
00:56:02,647 --> 00:56:04,849
I'm gonna sneak down there,
wait for him to come back in,
769
00:56:04,851 --> 00:56:06,418
and blow him in half.
770
00:56:06,420 --> 00:56:07,851
- It's a trick.
- No, no.
771
00:56:07,853 --> 00:56:09,621
I just offered you up like he wants.
772
00:56:09,623 --> 00:56:11,856
That trumps anything else he's got cooking.
773
00:56:11,858 --> 00:56:15,127
He ain't talking back
'cause he ain't down there.
774
00:56:15,129 --> 00:56:17,096
No, he's waiting for you!
775
00:56:17,098 --> 00:56:20,468
Get in the bathroom. Lock the door.
776
00:56:20,470 --> 00:56:23,503
- Carter, don't go.
- No time to argue.
777
00:56:23,505 --> 00:56:25,908
Now get in there. Go. Now.
778
00:56:25,910 --> 00:56:27,444
Don't come out.
779
00:58:20,210 --> 00:58:21,614
Bird.
780
00:58:44,640 --> 00:58:46,774
Carter, are you back?
781
00:58:46,776 --> 00:58:48,310
Hey, now, little lady. Come on out.
782
00:58:48,312 --> 00:58:50,045
Sade: Shit!
783
00:58:58,289 --> 00:59:01,160
- Fuck!
- Fuck.
784
00:59:02,729 --> 00:59:05,697
God damn, that had to hurt!
785
00:59:05,699 --> 00:59:09,201
Ow! Yeah, this just
really ain't your day, pal.
786
00:59:09,203 --> 00:59:11,971
Hey, you wanna think about packing it in
787
00:59:11,973 --> 00:59:13,339
and heading to the hospital, huh?
788
00:59:13,341 --> 00:59:15,742
Before somebody gets hurt.
789
00:59:15,744 --> 00:59:18,847
Man.
790
00:59:21,751 --> 00:59:23,952
Things ain't looking
too good for you, buddy.
791
00:59:23,954 --> 00:59:26,755
This is a lousy place
for the end of the road.
792
00:59:26,757 --> 00:59:28,627
Think this shit is funny, huh?
793
00:59:29,860 --> 00:59:31,827
Okay, hillbilly.
794
00:59:31,829 --> 00:59:34,731
All right.
795
00:59:40,040 --> 00:59:42,177
I'll show you how funny this shit is.
796
00:59:46,080 --> 00:59:49,050
I've had enough.
797
01:00:05,170 --> 01:00:07,874
Fuck the film. I'll take my chances.
798
01:00:22,789 --> 01:00:23,959
What are you doing?
799
01:00:29,398 --> 01:00:30,967
Wouldn't you like to know?
800
01:01:24,129 --> 01:01:26,233
Carter: Yeah, that's good, man.
801
01:01:27,967 --> 01:01:30,170
Keep moving around,
keep that blood pumping.
802
01:01:32,274 --> 01:01:34,276
Wouldn't want you to lay down,
803
01:01:36,111 --> 01:01:38,447
close your eyes and never open them again.
804
01:01:40,115 --> 01:01:41,784
Go fuck yourself.
805
01:01:42,986 --> 01:01:44,986
What?
806
01:01:44,988 --> 01:01:46,520
Trying to help you.
807
01:01:46,522 --> 01:01:50,259
Bleeding to death's not
such a bad way to go.
808
01:01:50,261 --> 01:01:53,462
You just kind of drift off.
809
01:01:53,464 --> 01:01:57,102
Yeah, what dead motherfucker
did you hear that from?
810
01:02:00,940 --> 01:02:03,107
You know, I'm surprised you
haven't called for backup.
811
01:02:03,109 --> 01:02:05,977
Backup? Ha!
812
01:02:07,981 --> 01:02:09,915
That little girl IDs me,
813
01:02:09,917 --> 01:02:13,221
it's my ass, not my employer's.
814
01:02:14,624 --> 01:02:17,557
My witness, my problem.
815
01:02:17,559 --> 01:02:21,096
I'm a contractor, mister.
816
01:02:21,098 --> 01:02:23,598
A professional, huh?
817
01:02:23,600 --> 01:02:27,035
I don't lose. I don't ask for help.
818
01:02:27,037 --> 01:02:29,371
That's what keeps me employed.
819
01:02:29,373 --> 01:02:31,575
Yeah, well,
820
01:02:31,577 --> 01:02:33,944
that's what's gonna put
you in the ground, too,
821
01:02:33,946 --> 01:02:36,414
if you don't throw the
towel in soon, buddy.
822
01:02:36,416 --> 01:02:39,650
I mean, what the fuck are we doing, man?
823
01:02:39,652 --> 01:02:42,087
This is like a pissing contest for you.
824
01:02:42,089 --> 01:02:43,555
Life ain't nothing
825
01:02:43,557 --> 01:02:45,191
but one big fucking
826
01:02:45,193 --> 01:02:47,460
pissing contest, soldier boy.
827
01:02:47,462 --> 01:02:49,362
Ain't you been paying attention?
828
01:02:49,364 --> 01:02:51,265
Shit.
829
01:02:51,267 --> 01:02:54,669
I don't die unless the
motherfucker trying to kill me
830
01:02:54,671 --> 01:02:55,938
earns it.
831
01:02:55,940 --> 01:02:57,639
You ain't earned it.
832
01:02:57,641 --> 01:03:00,375
I'll be damned if I let
some chickenshit like you
833
01:03:00,377 --> 01:03:02,945
take me out.
834
01:03:02,947 --> 01:03:05,517
This ain't about me.
835
01:03:07,319 --> 01:03:10,087
I'm not the guy you're fighting, am I?
836
01:03:10,089 --> 01:03:12,423
Yeah.
837
01:03:12,425 --> 01:03:15,462
I think I'm starting to understand.
838
01:03:17,232 --> 01:03:21,100
You'll never understand
a man like me, chump.
839
01:03:21,102 --> 01:03:24,374
Are you really the monster
you want me to think you are?
840
01:03:26,442 --> 01:03:28,542
You don't have a daughter, do ya?
841
01:03:28,544 --> 01:03:30,511
Yeah, I got a daughter.
842
01:03:30,513 --> 01:03:32,379
What, you think monsters don't breed?
843
01:03:32,381 --> 01:03:35,553
How do you get to be what you are?
844
01:03:37,487 --> 01:03:40,223
Oh, what the fuck is it with you?
845
01:03:40,225 --> 01:03:43,060
You wanna be my friend,
you wanna be my shrink?
846
01:03:43,062 --> 01:03:45,429
Huh? Or did you just fall in love
847
01:03:45,431 --> 01:03:48,266
with the velvet baritone of my voice?
848
01:03:48,268 --> 01:03:50,102
Come on, man.
849
01:03:50,104 --> 01:03:53,071
You wanna know,
850
01:03:53,073 --> 01:03:55,645
tough guy, huh?
851
01:03:57,044 --> 01:03:59,080
How you get to be like me?
852
01:04:06,290 --> 01:04:08,089
Oh, Jesus.
853
01:04:08,091 --> 01:04:10,159
Oh, let's see.
854
01:04:10,161 --> 01:04:12,427
Oh, yeah.
855
01:04:12,429 --> 01:04:15,399
The first guy I killed,
856
01:04:15,401 --> 01:04:18,569
it broke me up a bit.
857
01:04:18,571 --> 01:04:20,672
No, a lot.
858
01:04:20,674 --> 01:04:23,108
I couldn't eat.
859
01:04:23,110 --> 01:04:25,611
Couldn't sleep.
860
01:04:25,613 --> 01:04:28,680
Couldn't even look myself in the mirror.
861
01:04:28,682 --> 01:04:31,550
Then something strange happened.
862
01:04:31,552 --> 01:04:34,688
Killed another fellow,
I felt a little better.
863
01:04:34,690 --> 01:04:37,758
Killed another fellow,
I felt a little better.
864
01:04:37,760 --> 01:04:40,394
Fellow after that, better.
865
01:04:40,396 --> 01:04:43,632
Pretty soon, the more
jobs I got under my belt,
866
01:04:43,634 --> 01:04:46,603
the easier I slept at night.
867
01:04:48,740 --> 01:04:50,340
How many people did that take?
868
01:04:50,342 --> 01:04:53,176
I don't know. I don't count.
869
01:04:53,178 --> 01:04:55,112
Let's just say
870
01:04:55,114 --> 01:04:58,450
these days I sleep like a baby.
871
01:04:58,452 --> 01:05:00,452
I don't know.
872
01:05:00,454 --> 01:05:02,587
I don't know how you could
live with something like that.
873
01:05:02,589 --> 01:05:05,424
Well, something I read once, uh,
874
01:05:05,426 --> 01:05:07,729
stuck with me.
875
01:05:09,431 --> 01:05:12,034
"He who makes a beast of himself...
876
01:05:14,271 --> 01:05:17,071
loses the pain of being a man.
877
01:05:17,073 --> 01:05:19,143
Well,
878
01:05:20,545 --> 01:05:23,148
we all got our ways of dealing with stuff.
879
01:05:25,416 --> 01:05:27,484
Guess for you, it's killing people.
880
01:05:27,486 --> 01:05:29,554
I kill 'cause it's my job.
881
01:05:29,556 --> 01:05:31,389
I take orders.
882
01:05:31,391 --> 01:05:34,258
You were a soldier, you
know what that's like.
883
01:05:34,260 --> 01:05:35,626
Don't pull that card, pal.
884
01:05:35,628 --> 01:05:37,762
We don't kill kids.
885
01:05:37,764 --> 01:05:40,299
I kill for two reasons...
money and necessity.
886
01:05:40,301 --> 01:05:42,634
I don't kill for pleasure,
887
01:05:42,636 --> 01:05:44,805
I never have, I never will.
888
01:05:44,807 --> 01:05:46,807
Why don't we roll out Jerry Baker
889
01:05:46,809 --> 01:05:48,675
and ask him how he feels about that, huh?
890
01:05:48,677 --> 01:05:52,649
That was an intimidation
tactic, pure and simple.
891
01:05:54,785 --> 01:05:56,452
But I'm gonna do whatever's necessary
892
01:05:56,454 --> 01:05:58,490
to get ahold of that girl, you know that.
893
01:05:59,824 --> 01:06:01,593
She's gotta go.
894
01:06:04,696 --> 01:06:06,230
You don't look the devil in the face
895
01:06:06,232 --> 01:06:08,268
without taking the ride
to the bottom floor.
896
01:06:09,835 --> 01:06:11,636
The devil?
897
01:06:11,638 --> 01:06:14,606
You really are fucked in
the head, you know that?
898
01:06:14,608 --> 01:06:17,512
Oh, so now I'm crazy, huh?
899
01:06:20,681 --> 01:06:22,718
Well, one of us must be.
900
01:06:49,683 --> 01:06:51,452
Bird: Carter.
901
01:06:52,653 --> 01:06:55,591
What? You okay?
902
01:07:08,239 --> 01:07:09,274
What's the matter?
903
01:07:10,841 --> 01:07:13,778
I'm sorry I got you into this.
904
01:07:16,349 --> 01:07:18,485
Got me into this.
905
01:07:20,721 --> 01:07:22,223
Bird.
906
01:07:23,356 --> 01:07:26,195
Hey. Hey.
907
01:07:27,762 --> 01:07:30,534
We were put together for a reason.
908
01:07:38,774 --> 01:07:40,545
Lucky.
909
01:08:50,827 --> 01:08:52,897
What took you so long?
910
01:09:03,042 --> 01:09:05,108
Sade: Hey, partner!
911
01:09:05,110 --> 01:09:07,578
Got somebody down here
who wants to talk to you.
912
01:09:07,580 --> 01:09:09,049
Go on, speak up, darling.
913
01:09:12,453 --> 01:09:13,886
Woman: Carter!
914
01:09:13,888 --> 01:09:15,688
Mara!
915
01:09:15,690 --> 01:09:17,057
Sade: Bingo!
916
01:09:17,059 --> 01:09:19,026
Found her number in your phone.
917
01:09:19,028 --> 01:09:21,062
Gave her a call.
918
01:09:21,064 --> 01:09:23,965
Told her I was a friend of yours.
919
01:09:23,967 --> 01:09:26,902
That I was real worried about you.
920
01:09:26,904 --> 01:09:29,037
Mm-hmm.
921
01:09:30,741 --> 01:09:32,575
That you needed to see her bad,
922
01:09:32,577 --> 01:09:34,910
but you couldn't bring
yourself to make the call.
923
01:09:34,912 --> 01:09:36,880
That's where I come in.
924
01:09:36,882 --> 01:09:39,983
Being the close, loyal friend that I am.
925
01:09:39,985 --> 01:09:42,153
This poor woman drove
half the night to get here,
926
01:09:42,155 --> 01:09:44,022
ain't that right, ma'am?
927
01:09:44,024 --> 01:09:46,924
Carter, I'm sorry.
928
01:09:46,926 --> 01:09:49,528
He told me you were drinking.
929
01:09:49,530 --> 01:09:50,830
I was worried about you.
930
01:09:50,832 --> 01:09:52,165
- I'm sor...
- You hush now, hear?
931
01:09:52,167 --> 01:09:54,068
So, what's it gonna be, Sergeant Greene?
932
01:09:54,070 --> 01:09:55,869
Looks like we got
our tiebreaker, huh?
933
01:09:55,871 --> 01:09:58,039
If you fucking hurt her, man,
934
01:09:58,041 --> 01:10:00,174
I swear to fucking Christ
935
01:10:00,176 --> 01:10:01,877
you will never get this kid!
936
01:10:01,879 --> 01:10:04,045
You understand?!
937
01:10:04,047 --> 01:10:06,415
Somehow I doubt that, soldier boy.
938
01:10:06,417 --> 01:10:09,620
But besides, she ain't seen my face yet.
939
01:10:09,622 --> 01:10:11,788
Have you, darling?
940
01:10:11,790 --> 01:10:13,858
Sade: No.
941
01:10:13,860 --> 01:10:16,194
Just like our old friend
Jerry Baker. You remember him?
942
01:10:16,196 --> 01:10:17,962
That's right. If you don't
send the kid down here,
943
01:10:17,964 --> 01:10:19,698
she's gonna get the same thing.
944
01:10:19,700 --> 01:10:21,734
This time, I'm not gonna be soft about it.
945
01:10:21,736 --> 01:10:23,535
You understand?
946
01:10:23,537 --> 01:10:26,205
I'm gonna do some real exploring.
947
01:10:26,207 --> 01:10:28,674
Really open her up,
948
01:10:28,676 --> 01:10:30,777
see what she can do.
949
01:10:30,779 --> 01:10:32,580
Now you get your mind right
950
01:10:32,582 --> 01:10:34,682
and you send the girl
down here with that film,
951
01:10:34,684 --> 01:10:36,717
and you can have your wife back
952
01:10:36,719 --> 01:10:39,054
and y'all can get on back
to your happily ever after.
953
01:10:39,056 --> 01:10:40,757
How do I know I can trust you?
954
01:10:40,759 --> 01:10:42,525
You can't.
955
01:10:42,527 --> 01:10:44,627
But if she was my wife,
956
01:10:44,629 --> 01:10:46,864
I'd take the chance just the same.
957
01:10:46,866 --> 01:10:49,165
And seeing as we're
here on your property,
958
01:10:49,167 --> 01:10:50,969
I'm gonna be real courteous
959
01:10:50,971 --> 01:10:53,037
and I'm gonna give you
to the count of five.
960
01:10:53,039 --> 01:10:54,473
Carter?
961
01:10:54,475 --> 01:10:56,812
Sade: Here we go.
962
01:10:58,213 --> 01:11:00,746
Carter, you promised.
963
01:11:00,748 --> 01:11:02,552
Sade: Five!
964
01:11:05,553 --> 01:11:06,656
Clock's ticking.
965
01:11:12,095 --> 01:11:13,963
Carter, please!
966
01:11:13,965 --> 01:11:16,531
Carter, please, you promised!
967
01:11:16,533 --> 01:11:18,734
- Four!
- You promised you wouldn't let him...
968
01:11:18,736 --> 01:11:20,640
Shh. Shut up.
969
01:11:23,509 --> 01:11:25,141
Here.
970
01:11:25,143 --> 01:11:27,244
- You take this.
- Sade: Don't take too long!
971
01:11:27,246 --> 01:11:29,013
He tries to come up them stairs,
972
01:11:29,015 --> 01:11:30,215
you shoot him.
973
01:11:30,217 --> 01:11:32,150
It'll knock you on your ass,
974
01:11:32,152 --> 01:11:34,887
but you'll hit him if you
aim down the stairs, okay?
975
01:11:34,889 --> 01:11:37,624
- It aims real wide.
- Three!
976
01:11:37,626 --> 01:11:39,229
What? No, what are you doing?
977
01:11:41,864 --> 01:11:43,534
I'm gonna go see my son.
978
01:11:46,102 --> 01:11:48,904
- Carter...
- Shh.
979
01:11:48,906 --> 01:11:50,208
Two!
980
01:11:52,776 --> 01:11:54,110
Come on, Sergeant Greene!
981
01:11:54,112 --> 01:11:55,848
Don't be stupid!
982
01:11:57,916 --> 01:12:00,017
- All right, that's it. One!
- No!
983
01:12:00,019 --> 01:12:02,687
All right! Okay.
984
01:12:02,689 --> 01:12:04,790
You made the right choice.
985
01:12:04,792 --> 01:12:07,091
I'm proud of you.
986
01:12:07,093 --> 01:12:08,993
Now you come on, you send her down,
987
01:12:08,995 --> 01:12:11,197
you can have your wife.
988
01:12:17,339 --> 01:12:19,239
Carter.
989
01:12:19,241 --> 01:12:21,142
Are you okay?
990
01:12:21,144 --> 01:12:22,679
- Are you okay?
- Shh!
991
01:12:25,649 --> 01:12:28,785
Well, not that it ain't
nice to see your ugly mug,
992
01:12:28,787 --> 01:12:31,921
but what the fuck are you doing?
993
01:12:31,923 --> 01:12:33,724
I couldn't do it, man.
994
01:12:33,726 --> 01:12:35,626
I can't send that little girl down here.
995
01:12:35,628 --> 01:12:38,029
I can see that! Where's the 20 gauge?
996
01:12:38,031 --> 01:12:39,663
She's got it.
997
01:12:39,665 --> 01:12:41,933
You want her?
998
01:12:41,935 --> 01:12:43,668
Go get her.
999
01:12:43,670 --> 01:12:45,972
Are you fucking kidding me?
1000
01:12:45,974 --> 01:12:49,175
All she's gotta do is
aim down that stairwell
1001
01:12:49,177 --> 01:12:51,010
and pull the fucking trigger, man.
1002
01:12:51,012 --> 01:12:52,880
And you're drunk and you're slow.
1003
01:12:52,882 --> 01:12:55,049
You'd be like shooting fish in a barrel.
1004
01:12:55,051 --> 01:12:56,617
That's brilliant.
1005
01:12:56,619 --> 01:12:58,953
That's fucking brilliant, soldier boy.
1006
01:12:58,955 --> 01:13:01,290
Just go home.
1007
01:13:01,292 --> 01:13:04,628
- Go home to your daughter.
- I don't have a fucking daughter!
1008
01:13:04,630 --> 01:13:07,932
- I fucking hate kids!
- What the fuck does it matter, man?
1009
01:13:07,934 --> 01:13:10,234
- You win.
- You fucking coward!
1010
01:13:10,236 --> 01:13:12,637
You didn't have the balls
to make the call, did you?
1011
01:13:12,639 --> 01:13:15,874
No! You gave up your
responsibility to the little girl.
1012
01:13:15,876 --> 01:13:17,908
And you came crawling down here
1013
01:13:17,910 --> 01:13:20,046
with your dick in your fucking hand
1014
01:13:20,048 --> 01:13:22,681
to grovel like a dog for mercy?!
1015
01:13:22,683 --> 01:13:24,717
Fuck you! I don't do mercy!
1016
01:13:24,719 --> 01:13:26,420
I'm gonna do you both a favor
1017
01:13:26,422 --> 01:13:29,156
- and end your miserable fucking lives...
- No, no, no, no.
1018
01:13:29,158 --> 01:13:31,092
- ...right now!
- Hold on!
1019
01:13:31,094 --> 01:13:32,893
Now come on, man!
1020
01:13:32,895 --> 01:13:34,730
What the hell is that gonna solve, huh?
1021
01:13:34,732 --> 01:13:36,866
I thought you didn't
kill for pleasure.
1022
01:13:36,868 --> 01:13:38,433
Ain't you been listening?
1023
01:13:38,435 --> 01:13:41,203
Huh? Have I been talking out my ass
1024
01:13:41,205 --> 01:13:43,173
all motherfucking day?!
1025
01:13:43,175 --> 01:13:46,411
I'd have told you I had prostate cancer
1026
01:13:46,413 --> 01:13:49,046
- if I thought it would help.
- We haven't seen your face...
1027
01:13:49,048 --> 01:13:51,784
Oh, no? Well, here! Now you have.
1028
01:13:51,786 --> 01:13:53,284
Nice to fucking meet ya!
1029
01:13:53,286 --> 01:13:56,388
Mara: Carter!
1030
01:13:56,390 --> 01:13:57,990
Sade: Time's up, kid!
1031
01:13:57,992 --> 01:13:59,359
You need to bring your ass down here
1032
01:13:59,361 --> 01:14:01,228
before I kill your brand-new daddy.
1033
01:14:01,230 --> 01:14:02,796
No, Bird. No!
1034
01:14:02,798 --> 01:14:05,165
You stay! You stay!
1035
01:14:05,167 --> 01:14:07,101
Your choice, princess.
1036
01:14:07,103 --> 01:14:09,738
How many more people gotta die
1037
01:14:09,740 --> 01:14:12,774
- because of you?
- She's just a kid, for Christ's sake.
1038
01:14:12,776 --> 01:14:15,114
There's no way.
1039
01:14:18,283 --> 01:14:20,316
Attagirl. Come to papa.
1040
01:14:20,318 --> 01:14:22,887
Bird, no! You stay up there!
1041
01:14:22,889 --> 01:14:25,726
- Go back!
- Oh, my God.
1042
01:14:32,968 --> 01:14:34,301
Damn, girl. You know, you're about
1043
01:14:34,303 --> 01:14:36,136
the toughest mark I ever had!
1044
01:14:36,138 --> 01:14:37,872
- Whoa!
- Bird, no!
1045
01:14:37,874 --> 01:14:39,774
What the...
1046
01:14:52,824 --> 01:14:54,361
Come on, honey!
1047
01:15:03,536 --> 01:15:06,174
Mara: Honey, get back
here! Where are you going?!
1048
01:15:18,088 --> 01:15:20,125
We need help right away.
Please come right away.
1049
01:15:28,099 --> 01:15:30,200
Mara: He's been shot!
1050
01:15:30,202 --> 01:15:31,835
Mara: We need an
ambulance right away!
1051
01:15:31,837 --> 01:15:35,308
Oh, hi, pumpkin.
1052
01:15:38,212 --> 01:15:40,181
Scary, isn't it?
1053
01:15:43,218 --> 01:15:44,583
No.
1054
01:15:50,593 --> 01:15:52,096
Do it.
1055
01:15:55,098 --> 01:15:56,434
Do it.
1056
01:16:06,412 --> 01:16:08,848
A fucking dud?
1057
01:16:13,387 --> 01:16:16,888
All this goddamn time.
1058
01:16:16,890 --> 01:16:19,929
A fucking dud.
1059
01:16:29,405 --> 01:16:31,341
Just do it.
1060
01:16:36,414 --> 01:16:38,517
What do you think I am?
1061
01:16:41,120 --> 01:16:44,825
Some kind of monster?
1062
01:17:20,333 --> 01:17:22,170
Carter?
1063
01:17:34,283 --> 01:17:36,219
Carter, please.
1064
01:17:46,097 --> 01:17:48,234
Please.
1065
01:17:52,504 --> 01:17:53,607
Please what?
1066
01:18:06,554 --> 01:18:08,591
Where's your camera?
1067
01:18:11,227 --> 01:18:13,530
I guess I took it off.
1068
01:18:17,067 --> 01:18:18,502
Guess you did.
1069
01:18:21,605 --> 01:18:24,175
You saved me.
1070
01:18:30,183 --> 01:18:32,520
I'm just returning the favor.
1071
01:18:37,090 --> 01:18:39,393
You're gonna be okay, right?
1072
01:18:40,729 --> 01:18:42,728
Don't you worry.
1073
01:18:42,730 --> 01:18:45,970
There ain't no quitting me.
75000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.