All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E26.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,448 --> 00:00:08,724 No Dupree will stand in our way. 2 00:00:08,827 --> 00:00:10,413 May the best matriarch win. 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,931 You have spent more time looking over there 4 00:00:13,034 --> 00:00:14,275 than you have at me. 5 00:00:15,827 --> 00:00:18,586 Madison Montgomery, will you marry me? 6 00:00:19,827 --> 00:00:21,448 Yes. 7 00:00:23,379 --> 00:00:24,517 I kissed Bill. 8 00:00:24,620 --> 00:00:26,241 What did it mean to you? 9 00:00:26,344 --> 00:00:27,793 It was a goodbye. 10 00:00:30,896 --> 00:00:33,068 -DANI: Hey. -Morning. 11 00:00:33,172 --> 00:00:35,137 [Dani laughing] 12 00:00:35,241 --> 00:00:37,551 Honeymoon period's run its course? 13 00:00:38,793 --> 00:00:41,172 I was planning on bringing you your breakfast up, that's all. 14 00:00:41,275 --> 00:00:43,965 Oh. Well, that could be easily arranged. 15 00:00:44,068 --> 00:00:45,689 I'm always happy to hop back into bed 16 00:00:45,793 --> 00:00:48,620 -at my hot hubby's request. -Oh. Yeah, come here. 17 00:00:48,724 --> 00:00:50,068 Miss me already? 18 00:00:53,965 --> 00:00:55,137 How'd you sleep? 19 00:00:55,241 --> 00:00:58,413 I had anxiety dreams about being on the runway. 20 00:00:58,517 --> 00:01:02,724 There I was, strutting my stuff, looking to die for, 21 00:01:02,827 --> 00:01:04,688 but I was actually invisible. 22 00:01:04,793 --> 00:01:07,689 Everyone could see right through me and spot one of the Hadids. 23 00:01:08,758 --> 00:01:10,310 Nicole would say that's your subconscious 24 00:01:10,413 --> 00:01:11,379 messing with you. 25 00:01:11,482 --> 00:01:13,034 What would you say? 26 00:01:14,758 --> 00:01:18,172 Mm, that nobody brings it like Dani Dupree. 27 00:01:19,793 --> 00:01:22,862 So where are you with the whole Tatum Stewart offer? 28 00:01:22,965 --> 00:01:25,448 -Actively mulling. -Mm. 29 00:01:25,551 --> 00:01:27,103 I don't know. Exposure like this 30 00:01:27,206 --> 00:01:30,655 could have a way too big impact on all of our lives. 31 00:01:30,758 --> 00:01:32,551 This is me trying on this season's 32 00:01:32,655 --> 00:01:35,551 "not being too impulsive" look. Like it? 33 00:01:35,655 --> 00:01:37,862 I love everything you wear or don't. 34 00:01:39,103 --> 00:01:41,068 And you shouldn't throw away and dismiss impulse. 35 00:01:41,172 --> 00:01:42,965 It worked for us. 36 00:01:43,068 --> 00:01:44,620 Thank you 37 00:01:44,723 --> 00:01:48,033 for being so supportive of me and my career. 38 00:01:48,137 --> 00:01:50,551 -You, sir... -Mm-hmm? 39 00:01:50,655 --> 00:01:52,551 ...are my rock. 40 00:01:59,241 --> 00:02:01,103 ♪ ♪ 41 00:02:01,206 --> 00:02:03,103 I am starving. 42 00:02:03,206 --> 00:02:05,793 Yeah, I figured we might as well have our admin meeting 43 00:02:05,896 --> 00:02:07,896 over breakfast. 44 00:02:08,000 --> 00:02:11,068 Bonus being the rest of the firm can't hear you cursing 45 00:02:11,172 --> 00:02:14,103 the employee review board's recommendations from the club. 46 00:02:20,655 --> 00:02:23,137 Well, I get that Mom likes to sleep in, but damn, 47 00:02:23,241 --> 00:02:25,689 she is killing my buzz. 48 00:02:25,793 --> 00:02:28,896 -Hi, Dad. Caroline. -Yeah. 49 00:02:29,000 --> 00:02:32,172 I'm glad to run into you two together. 50 00:02:32,275 --> 00:02:34,930 Chelsea and I worked everything out. 51 00:02:35,034 --> 00:02:37,896 And in fact, we're engaged. 52 00:02:43,827 --> 00:02:46,448 ♪ ♪ 53 00:03:20,034 --> 00:03:23,000 -I know you have off today. -Yep, I'm filling in for Ginny. 54 00:03:23,103 --> 00:03:25,034 I'd rather be here than at home overthinking things 55 00:03:25,137 --> 00:03:27,344 that I cannot understand. 56 00:03:27,448 --> 00:03:29,275 Yeah, like what? Quantum gravity? 57 00:03:29,379 --> 00:03:30,896 -Men. -Oh. 58 00:03:31,000 --> 00:03:32,827 They're just as big a mystery as we are. 59 00:03:34,000 --> 00:03:36,034 -Not untrue. -Except they wrap themselves 60 00:03:36,137 --> 00:03:39,206 in this layer of mixed messaging that I cannot decode. 61 00:03:40,517 --> 00:03:41,930 Also not untrue. 62 00:03:42,965 --> 00:03:45,724 I assume this has to do with our "ab" tech. 63 00:03:45,827 --> 00:03:47,896 MAN [over P.A.]: Nurse Hugo to ICU. 64 00:03:48,000 --> 00:03:50,551 You think there's something slick about Grayson? 65 00:03:50,655 --> 00:03:53,655 Slick? Have you been talking to Derek? 66 00:03:56,206 --> 00:03:59,586 I'm glad you wanted to meet, but is this 67 00:03:59,689 --> 00:04:01,517 about me bugging Ashley? 68 00:04:01,620 --> 00:04:03,137 Have you been? 69 00:04:03,241 --> 00:04:05,103 Well, yes and no. 70 00:04:05,206 --> 00:04:09,275 I... I ran into her last night, and we got into it. 71 00:04:09,379 --> 00:04:10,758 She left pretty pissed. 72 00:04:10,862 --> 00:04:13,034 News to me. 73 00:04:13,137 --> 00:04:16,274 Oh. So this is just a catch-up? 74 00:04:16,379 --> 00:04:18,930 Well, yes and no. 75 00:04:25,068 --> 00:04:28,379 I'm surprised you didn't want to meet at a more private spot. 76 00:04:28,482 --> 00:04:31,620 Bill's starter wife was very suspicious 77 00:04:31,724 --> 00:04:33,344 to see you hanging with the client. 78 00:04:33,448 --> 00:04:37,448 Girl, no one takes Dani, the spoiled has-been ex, seriously. 79 00:04:37,551 --> 00:04:39,068 She didn't seem expired to me. 80 00:04:39,172 --> 00:04:41,206 Unfortunately. 81 00:04:41,310 --> 00:04:44,241 Kidding. Girl, it's... 82 00:04:44,344 --> 00:04:46,172 It's just... I can't even get a cup of coffee 83 00:04:46,275 --> 00:04:48,931 without Dani mouthing off conspiracy theories. 84 00:04:50,034 --> 00:04:51,172 She was pressed. 85 00:04:51,275 --> 00:04:53,724 Yeah, that's her factory setting. 86 00:04:53,827 --> 00:04:58,517 Besides, we have a legit excuse to meet this morning. 87 00:04:59,620 --> 00:05:00,896 You still like freebies? 88 00:05:01,000 --> 00:05:03,172 You know it. 89 00:05:06,172 --> 00:05:09,241 Talked it over with Bill, and we agreed 90 00:05:09,344 --> 00:05:11,862 Tomas will handle your case pro bono. 91 00:05:12,689 --> 00:05:13,931 Thanks, girl. 92 00:05:14,034 --> 00:05:17,448 You are always great at making things disappear. 93 00:05:23,517 --> 00:05:24,586 This is news. 94 00:05:24,689 --> 00:05:26,620 That ring. 95 00:05:26,724 --> 00:05:28,689 Five stars. 96 00:05:30,172 --> 00:05:32,965 Another Hamilton wedding on the horizon. 97 00:05:33,068 --> 00:05:34,758 When did you...? 98 00:05:34,862 --> 00:05:35,862 I mean, who proposed? 99 00:05:35,965 --> 00:05:37,793 I popped the question to Madison. 100 00:05:37,896 --> 00:05:40,034 See exhibit A on her finger, not mine. 101 00:05:40,137 --> 00:05:42,241 Though I will want to correct that. 102 00:05:42,931 --> 00:05:45,482 Chelsea pulled out all the stops last night. 103 00:05:45,586 --> 00:05:47,862 Yeah, I'm not surprised. 104 00:05:47,965 --> 00:05:49,448 When either of my daughters want something, 105 00:05:49,551 --> 00:05:51,827 they go for it full tilt. 106 00:05:51,931 --> 00:05:53,965 Like you. 107 00:05:54,068 --> 00:05:55,482 And Mom. 108 00:05:55,586 --> 00:05:58,000 Where do you think I get all my fire? 109 00:05:58,103 --> 00:06:01,103 Ashley told me about the medical evaluation. 110 00:06:01,206 --> 00:06:03,172 Did they say when they can redo the test? 111 00:06:03,275 --> 00:06:05,862 Uh, well, apparently, there's 112 00:06:05,965 --> 00:06:08,586 residual responsiveness issues 113 00:06:08,689 --> 00:06:11,413 due to an impingement at my L2. 114 00:06:11,517 --> 00:06:13,241 And that's Greek for...? 115 00:06:13,344 --> 00:06:15,827 No firefighting, not ever. 116 00:06:17,517 --> 00:06:19,103 -I am so sorry, Derek. -Yeah. 117 00:06:20,827 --> 00:06:22,862 But, not sure if you heard, 118 00:06:22,965 --> 00:06:26,137 there's a free clinic opening down on Phoenix Street. 119 00:06:26,241 --> 00:06:28,448 My boss, Vanessa McBride, is involved. 120 00:06:28,551 --> 00:06:29,586 Yeah? 121 00:06:29,689 --> 00:06:32,344 Yeah, and the other woman who's running it, 122 00:06:32,448 --> 00:06:34,586 she could really use some help. 123 00:06:34,689 --> 00:06:36,000 I mean, the intent is there, 124 00:06:36,103 --> 00:06:39,482 but the expertise in health care, not so much. 125 00:06:39,586 --> 00:06:41,517 So is Ashley gonna help 'em out? 126 00:06:41,620 --> 00:06:43,172 I was hoping you would. 127 00:06:45,137 --> 00:06:47,068 -Me? -I mean, you have a bazillion 128 00:06:47,172 --> 00:06:51,241 other marketable skills besides that L2 mumbo jumbo. 129 00:06:51,344 --> 00:06:53,724 And the clinic would be lucky to have you. 130 00:06:53,827 --> 00:06:55,931 I mean, you have your EMT training, right? 131 00:06:56,034 --> 00:06:57,965 And I also have contacts I could recruit. 132 00:06:58,068 --> 00:06:59,448 -Oh. -Paramedics, 133 00:06:59,551 --> 00:07:01,551 ER personnel, doctors. 134 00:07:01,655 --> 00:07:03,517 I hadn't even thought about that. 135 00:07:05,655 --> 00:07:08,793 This would be a way for me to still help people. 136 00:07:08,896 --> 00:07:10,000 LESLIE: Such a hero. 137 00:07:11,793 --> 00:07:14,310 Thor over here tell you how he came charging at me 138 00:07:14,413 --> 00:07:15,586 the other day 139 00:07:15,689 --> 00:07:18,758 like I was personally responsible for Ragnarok? 140 00:07:20,172 --> 00:07:21,965 Can't you see we're busy? 141 00:07:22,965 --> 00:07:25,620 This ain't gonna work. 142 00:07:25,724 --> 00:07:28,068 Derek is the perfect solution to your problem. 143 00:07:28,172 --> 00:07:30,551 Which one? She has so many. 144 00:07:34,655 --> 00:07:37,482 W-Wait a minute. She's the other woman? 145 00:07:37,586 --> 00:07:39,413 I hate that phrase. 146 00:07:39,517 --> 00:07:42,103 You want me to work for her? 147 00:07:43,344 --> 00:07:46,068 Brawn... maybe. 148 00:07:46,172 --> 00:07:48,551 Brains, not so much. 149 00:07:48,655 --> 00:07:50,172 Derek's worried there's 150 00:07:50,275 --> 00:07:51,655 something shady going on with Grayson. 151 00:07:51,758 --> 00:07:53,965 Okay, well, Grayson is none of Derek's business. 152 00:07:54,068 --> 00:07:56,310 I told your ex to focus on his own love life. 153 00:07:56,413 --> 00:07:59,379 -Yeah? You think he listened? -It's too soon to tell. 154 00:07:59,482 --> 00:08:01,000 But my honest take, 155 00:08:01,103 --> 00:08:02,965 it felt like there was a genuine concern. 156 00:08:03,724 --> 00:08:04,758 God. 157 00:08:05,724 --> 00:08:07,793 Why is his opinion getting under your skin so much? 158 00:08:07,896 --> 00:08:10,241 Well, do you want your ex's opinion in your mind 159 00:08:10,344 --> 00:08:11,931 about the new guy in your life? 160 00:08:12,896 --> 00:08:14,310 Fair enough. 161 00:08:14,413 --> 00:08:16,068 But is there a chance that you're bugging 162 00:08:16,172 --> 00:08:18,689 because there might be some truth to it? 163 00:08:20,448 --> 00:08:23,931 Okay. You know Grayson better than Derek does. 164 00:08:24,034 --> 00:08:25,241 What is your take on him? 165 00:08:25,344 --> 00:08:27,206 Uh-uh. It matters what you think. 166 00:08:27,931 --> 00:08:30,724 All right, riddle me this, oh wise one. 167 00:08:30,827 --> 00:08:32,861 ♪ ♪ 168 00:08:39,620 --> 00:08:42,551 What does it mean when you're with a guy, 169 00:08:42,655 --> 00:08:45,000 and in the middle... 170 00:08:45,103 --> 00:08:48,310 of it, he gets a call, he takes it, 171 00:08:48,413 --> 00:08:50,344 and then he takes off with no explanation? 172 00:08:51,000 --> 00:08:53,172 Nurse talk? DOA. 173 00:08:55,689 --> 00:08:58,103 Grayson left your bed to answer a booty call. 174 00:09:00,620 --> 00:09:03,586 See, I just don't think that's what it is, though. 175 00:09:03,689 --> 00:09:05,000 But then I've got Derek's warnings 176 00:09:05,103 --> 00:09:06,137 rattling around in my mind. 177 00:09:06,241 --> 00:09:07,413 It's, like, confusing. 178 00:09:07,517 --> 00:09:09,379 I just, I think that there's got to be 179 00:09:09,482 --> 00:09:11,103 a perfectly good reason that Grayson 180 00:09:11,206 --> 00:09:12,689 would take off like that, right? 181 00:09:13,241 --> 00:09:16,482 Oh, I know, maybe he is the Boy Wonder, 182 00:09:16,586 --> 00:09:19,241 and Batman needed his help in Gotham City. 183 00:09:19,344 --> 00:09:22,103 Or Derek's right and Grayson's Bat-Signal 184 00:09:22,206 --> 00:09:24,344 is a warning you shouldn't ignore. 185 00:09:28,655 --> 00:09:30,034 [groans] 186 00:09:31,206 --> 00:09:32,896 Hold your impulses. 187 00:09:33,000 --> 00:09:34,103 Pammy! 188 00:09:34,827 --> 00:09:36,103 You need to work on your timing. 189 00:09:36,206 --> 00:09:39,413 I am so sorry for the interruption, 190 00:09:39,517 --> 00:09:42,103 but we are about to host a very special guest. 191 00:09:42,206 --> 00:09:44,862 Tatum Stewart is in the DMV, 192 00:09:44,965 --> 00:09:47,586 and she insists no time is like the present. 193 00:09:47,689 --> 00:09:49,517 I haven't made my decision yet. 194 00:09:49,620 --> 00:09:51,896 Well, I expressed that to her, which made her even more 195 00:09:52,000 --> 00:09:54,551 determined to snag you as her spokesmodel. 196 00:09:54,655 --> 00:09:57,517 -I wasn't going for hard to get. -Well, that is what you've got. 197 00:09:57,620 --> 00:09:59,620 Tatum will be here in T minus 20 minutes, 198 00:09:59,724 --> 00:10:02,310 so could you two lovebirds forego canoodling long enough 199 00:10:02,413 --> 00:10:03,655 to shower and get dressed, please? 200 00:10:03,758 --> 00:10:05,241 Pretty please? 201 00:10:05,344 --> 00:10:06,551 Two birds, one shower? 202 00:10:06,655 --> 00:10:07,965 In less than 20 minutes? 203 00:10:08,068 --> 00:10:09,206 Right. Later. 204 00:10:09,310 --> 00:10:11,517 Ah, I love you, Pammy! 205 00:10:11,620 --> 00:10:13,482 I love you more, Andre. 206 00:10:16,241 --> 00:10:18,827 So? Did you set up this surprise meet and greet? 207 00:10:18,931 --> 00:10:20,862 No. I assumed you did. 208 00:10:20,965 --> 00:10:23,275 Then this impromptu pit stop proves 209 00:10:23,379 --> 00:10:26,448 that Tatum wants Dani on board. 210 00:10:26,551 --> 00:10:28,241 The trick will be getting your stubborn bride 211 00:10:28,344 --> 00:10:31,310 to realize that this deal was made for her. 212 00:10:31,413 --> 00:10:32,689 Yeah. 213 00:10:37,551 --> 00:10:38,655 No way in hell 214 00:10:38,758 --> 00:10:40,034 am I working for this woman. 215 00:10:41,172 --> 00:10:44,827 This Avenger has been out of the job market way too long. 216 00:10:44,931 --> 00:10:49,758 I'm the employer, and you haven't been offered squat. 217 00:10:50,931 --> 00:10:55,000 Homeboy's interview skills are less than desirable, Jan. 218 00:10:56,448 --> 00:10:57,655 You both trust me, right? 219 00:10:57,758 --> 00:10:59,758 Y-You know I do. 220 00:11:00,793 --> 00:11:03,241 You said yourself that this kind of project can help 221 00:11:03,344 --> 00:11:06,931 all sorts of people who are genuinely struggling, 222 00:11:07,034 --> 00:11:09,482 and you are looking for a renewed sense of purpose, 223 00:11:09,586 --> 00:11:11,103 which still involves saving lives, 224 00:11:11,206 --> 00:11:12,413 which is what you love to do. 225 00:11:13,724 --> 00:11:16,931 As far as I can see it, you kind of need one another. 226 00:11:18,310 --> 00:11:20,034 -Not in this lifetime. -Never. 227 00:11:20,137 --> 00:11:23,137 See? You're already finding common ground. 228 00:11:23,241 --> 00:11:26,517 Okay, so what happens when my best friend, 229 00:11:26,620 --> 00:11:29,586 Detective Jacob Hawthorne, swings by for a visit, 230 00:11:29,689 --> 00:11:33,482 and he spots Leslie here spiking someone's IV because-- 231 00:11:33,586 --> 00:11:36,103 I don't know-- they-they looked at her sideways? 232 00:11:37,137 --> 00:11:40,724 Jan, I appreciate you trying to do a solid 233 00:11:40,827 --> 00:11:43,793 for this downtrodden former hero. 234 00:11:43,896 --> 00:11:45,965 -Downtrodden? -Former hero. 235 00:11:46,068 --> 00:11:49,034 Now, if this sad puppy dog face fits... 236 00:11:49,137 --> 00:11:51,206 But, you know, I don't have time for this kind 237 00:11:51,310 --> 00:11:54,172 of negative energy in a place of healing. 238 00:11:54,275 --> 00:11:58,482 Besides, I have my cheerful, lovely Eva, 239 00:11:58,586 --> 00:12:01,862 who possesses actual experience 240 00:12:01,965 --> 00:12:05,586 running a medical facility, and she believes in the mission. 241 00:12:05,689 --> 00:12:08,000 You know that Eva doesn't have the time to commit 242 00:12:08,103 --> 00:12:10,862 to the hours it'll take to get this clinic going. 243 00:12:10,965 --> 00:12:13,068 And Derek is fully available. 244 00:12:13,689 --> 00:12:16,068 That's the understatement of the year. 245 00:12:16,172 --> 00:12:18,137 JAN: He will certainly be able 246 00:12:18,241 --> 00:12:19,931 to recruit volunteers. 247 00:12:20,034 --> 00:12:24,034 Why, he was just telling me that he has a ton of connections 248 00:12:24,137 --> 00:12:26,413 at the hospital and within the community. 249 00:12:28,586 --> 00:12:30,620 I suppose he does have 250 00:12:30,724 --> 00:12:34,551 a certain appeal for a very particular demo. 251 00:12:36,275 --> 00:12:39,862 Maybe we can dangle him to see if he can bring 252 00:12:39,965 --> 00:12:41,413 all the nurses to the yard. 253 00:12:41,517 --> 00:12:44,551 -Offensive. -Get used to it. 254 00:12:45,724 --> 00:12:47,448 [sighs] 255 00:12:47,551 --> 00:12:50,241 For Jan, I'll give you a chance. 256 00:12:50,344 --> 00:12:52,137 One. 257 00:12:52,241 --> 00:12:54,172 On a trial basis, of course. 258 00:12:54,275 --> 00:12:55,655 Whoa, whoa, whoa. Wait-wait a minute. 259 00:12:55,758 --> 00:12:57,241 I am not doing this. 260 00:12:57,344 --> 00:12:59,034 He'll think about it and get back to you. 261 00:13:03,931 --> 00:13:05,482 And then I said yes. 262 00:13:08,137 --> 00:13:09,103 -[phone buzzing] -Oh, my God. 263 00:13:09,206 --> 00:13:10,275 Oh. 264 00:13:10,379 --> 00:13:11,724 Oh, excuse me. It's the hospital. 265 00:13:11,827 --> 00:13:13,068 Jeg elsker dig. 266 00:13:20,724 --> 00:13:23,034 All those tears of joy. 267 00:13:23,137 --> 00:13:24,862 I need a touch-up. Be right back. 268 00:13:30,413 --> 00:13:31,586 So... 269 00:13:32,551 --> 00:13:33,655 No congrats? 270 00:13:35,482 --> 00:13:37,620 Baby, you know I think the world of Madison. 271 00:13:37,724 --> 00:13:40,137 You know, actually, she and I have a lot in common. 272 00:13:40,241 --> 00:13:42,000 -What every girl wants to hear. -Mm-hmm. Yeah. 273 00:13:42,103 --> 00:13:43,724 She's brilliant, you know, 274 00:13:43,827 --> 00:13:46,448 -committed to her career. -Humble, gorgeous. 275 00:13:46,551 --> 00:13:48,379 Yeah, I agree. 276 00:13:48,482 --> 00:13:50,655 But weren't you two just about to break up? 277 00:13:50,758 --> 00:13:52,724 Well, we obviously worked things out. 278 00:13:54,724 --> 00:13:56,482 The devil's in the details, Chelsea. 279 00:13:57,448 --> 00:13:59,310 Is that where he is? 280 00:13:59,413 --> 00:14:01,931 Look, are you moving to Copenhagen? 281 00:14:02,034 --> 00:14:03,517 There's too much happening right now, 282 00:14:03,620 --> 00:14:06,034 but this is Madison's dream, so we're gonna live 283 00:14:06,137 --> 00:14:07,965 the long-distance life for a little. 284 00:14:08,068 --> 00:14:09,275 Okay. Oh, good. Good. 285 00:14:09,379 --> 00:14:11,655 That'll give you more time to figure things out. 286 00:14:13,689 --> 00:14:15,482 What's that supposed to mean? 287 00:14:15,586 --> 00:14:18,241 I just told you the plan, and you saw the ring. 288 00:14:19,172 --> 00:14:20,758 I saw it, yeah, but... 289 00:14:20,862 --> 00:14:22,758 Chelsea... 290 00:14:22,862 --> 00:14:25,689 marriage is not something you should just rush into. 291 00:14:25,793 --> 00:14:27,586 Are you being for real right now? 292 00:14:27,689 --> 00:14:30,000 Baby, I-I just want my baby girl to be sure, that's all. 293 00:14:30,103 --> 00:14:31,379 Is that so wrong? 294 00:14:31,482 --> 00:14:35,482 Don't hide behind this overprotective daddy excuse. 295 00:14:35,586 --> 00:14:38,965 You want me to pump the brakes in case this thing with Madison 296 00:14:39,068 --> 00:14:41,137 is just a silly little phase that I'm going through. 297 00:14:41,241 --> 00:14:42,517 Is that about right? 298 00:14:43,931 --> 00:14:46,448 The deal went south, so I'm still on the hunt 299 00:14:46,551 --> 00:14:49,896 for my dream home in St. Barths. 300 00:14:50,000 --> 00:14:53,482 Why not enjoy the delay and do some recon? 301 00:14:53,586 --> 00:14:56,655 I mean, they have amazing five-star hotels 302 00:14:56,758 --> 00:14:58,448 all over the island. 303 00:14:58,551 --> 00:14:59,620 You've been? 304 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 You haven't? 305 00:15:04,000 --> 00:15:06,896 Legal eagle's really got to step it up, huh? 306 00:15:07,000 --> 00:15:09,310 What was your mark's deal? 307 00:15:09,413 --> 00:15:11,137 Classic hedge funder. 308 00:15:11,241 --> 00:15:14,310 Would tan like a lobster and chew with his mouth open. 309 00:15:14,413 --> 00:15:17,241 But his yacht was sick. 310 00:15:17,344 --> 00:15:20,000 Okay. What was the play? 311 00:15:20,724 --> 00:15:22,517 Had to cut it short. 312 00:15:22,620 --> 00:15:24,896 Remember my short, skinny friend, 313 00:15:25,000 --> 00:15:26,586 the one who went away? 314 00:15:27,655 --> 00:15:30,344 -B&E Amari? Mm-hmm. -Yes, Amari. 315 00:15:30,931 --> 00:15:33,689 Well, he got into a fight in the joint. 316 00:15:33,793 --> 00:15:35,275 He didn't make it. 317 00:15:35,758 --> 00:15:38,827 I came home and went to the funeral, and, well, 318 00:15:38,931 --> 00:15:41,482 St. Barths' sea dog moved on with someone 319 00:15:41,586 --> 00:15:43,862 with bigger flotation devices. 320 00:15:44,758 --> 00:15:46,068 Sorry about Amari. 321 00:15:47,551 --> 00:15:49,896 If Bill isn't cutting his workload short 322 00:15:50,000 --> 00:15:51,586 for a vacation, 323 00:15:51,689 --> 00:15:54,275 does that mean that he'll be available to 324 00:15:54,379 --> 00:15:56,034 be more hands-on with my case? 325 00:15:56,137 --> 00:15:58,068 There are some family health issues 326 00:15:58,172 --> 00:16:00,000 with the girls taking his time. 327 00:16:02,206 --> 00:16:04,379 Including delusional Dani? 328 00:16:07,896 --> 00:16:09,413 What's her run? 329 00:16:09,517 --> 00:16:12,482 For the entire world to revolve around her. 330 00:16:13,482 --> 00:16:15,620 She's got that whole gravitational pull. 331 00:16:15,724 --> 00:16:17,275 She's mastered it. 332 00:16:17,379 --> 00:16:19,931 I mean, how does she do it? Damsel in distress? 333 00:16:20,034 --> 00:16:24,034 Bill can't resist Miss Bland Ass crying in his chest. 334 00:16:27,241 --> 00:16:28,344 So what's your play? 335 00:16:28,448 --> 00:16:31,344 Well, I know what I'm not going to do anymore. 336 00:16:31,448 --> 00:16:34,000 Complaining to Bill just only backfired. 337 00:16:35,379 --> 00:16:38,793 You know, if someone gets off from being the strong shoulder, 338 00:16:38,896 --> 00:16:42,241 they always defend and deny that's what's up. 339 00:16:45,344 --> 00:16:48,344 I know Bill loves me. 340 00:16:48,448 --> 00:16:51,068 I just need to trust in that more. 341 00:16:53,413 --> 00:16:54,586 You have changed. 342 00:16:55,793 --> 00:16:57,758 That idea is a hot mess. 343 00:16:57,862 --> 00:17:02,448 One that's going to 100% blow up your entire new life. 344 00:17:09,689 --> 00:17:10,931 You should stop trying to guess 345 00:17:11,034 --> 00:17:12,482 what Grayson was up to last night 346 00:17:12,586 --> 00:17:14,205 and just come right out and ask him. 347 00:17:14,310 --> 00:17:15,689 You're probably right. 348 00:17:15,792 --> 00:17:18,689 Don't you know by now I am pretty much always right? 349 00:17:18,792 --> 00:17:20,931 I was just trying to avoid an awkward convo. 350 00:17:21,034 --> 00:17:22,482 I mean, Grayson obviously didn't want to talk 351 00:17:22,586 --> 00:17:24,586 about it last night when he bolted from my bed. 352 00:17:24,689 --> 00:17:27,034 Well, discomfort is not a good enough reason 353 00:17:27,137 --> 00:17:29,724 to deny yourself the answers you need, Ashley. 354 00:17:29,827 --> 00:17:31,275 You-you have a right to them. 355 00:17:31,793 --> 00:17:33,862 Even though we're just in the "hanging out" phase? 356 00:17:33,965 --> 00:17:36,000 Yes, you should know what you're getting into. 357 00:17:37,068 --> 00:17:38,793 Just like with Ted and I. 358 00:17:38,896 --> 00:17:41,793 Last night, he did something I totally was not at ease with. 359 00:17:43,310 --> 00:17:45,896 -Oh? -Get your mind out the gutter. 360 00:17:46,000 --> 00:17:48,931 Well, see? I'm asking even though it's awkward. 361 00:17:49,034 --> 00:17:50,827 Never you mind. And plus, this is different. 362 00:17:50,931 --> 00:17:52,241 You don't have the right to know. 363 00:17:52,344 --> 00:17:53,931 Oh, but you're gonna tell me anyway. 364 00:17:54,034 --> 00:17:56,862 The point is, I slid my feelings to the side 365 00:17:56,965 --> 00:17:58,758 because I didn't want to spoil the evening. 366 00:17:58,862 --> 00:18:01,068 -Well... -I stayed quiet. 367 00:18:01,172 --> 00:18:03,758 I've been there. Nearly choked. 368 00:18:03,862 --> 00:18:06,482 Mm-hmm. And then I decided to call Ted out. 369 00:18:06,586 --> 00:18:10,000 Hella awkward? Yes. Mood killer? Absolutely. 370 00:18:10,103 --> 00:18:12,034 Relationship ruiner? TBD. 371 00:18:12,137 --> 00:18:13,310 ♪ ♪ 372 00:18:13,413 --> 00:18:14,517 Okay, you're really not selling me 373 00:18:14,620 --> 00:18:15,862 on this whole approach, Shanice. 374 00:18:15,965 --> 00:18:17,103 I stood my ground. 375 00:18:17,206 --> 00:18:18,827 -I said my piece. -[elevator doors opening] 376 00:18:18,931 --> 00:18:21,793 And today, I have absolutely zero regrets about it. 377 00:18:21,896 --> 00:18:24,275 Ooh. Incoming. 378 00:18:24,379 --> 00:18:25,793 Woman up, Nurse Morgan. 379 00:18:35,172 --> 00:18:36,793 I owe you an apology. 380 00:18:36,896 --> 00:18:40,000 I'd really rather you just tell me why you took off like that. 381 00:18:41,724 --> 00:18:43,758 What happened last night? 382 00:18:43,862 --> 00:18:45,931 I know you and Madison are in love. 383 00:18:46,034 --> 00:18:47,862 You have this all wrong. 384 00:18:47,965 --> 00:18:51,379 Yes. Please mansplain my thoughts to me, Dad. 385 00:18:53,275 --> 00:18:55,482 You've been through one crisis after another 386 00:18:55,586 --> 00:18:58,655 in a short window of time, okay? 387 00:18:58,758 --> 00:19:01,827 And some of which I'm responsible for. 388 00:19:01,931 --> 00:19:03,793 You said it. 389 00:19:03,896 --> 00:19:05,310 And it has been intense. 390 00:19:05,413 --> 00:19:07,965 And life has thrown lots of big bads our way, 391 00:19:08,068 --> 00:19:10,172 and we keep leveling up. 392 00:19:10,275 --> 00:19:11,586 That's how Madison and I know 393 00:19:11,689 --> 00:19:13,655 that we're built to go the distance. 394 00:19:14,931 --> 00:19:16,448 Denmark? 395 00:19:16,551 --> 00:19:20,344 No, a lifetime together. 396 00:19:20,448 --> 00:19:21,862 Okay, look, I'll just be blunt. 397 00:19:21,965 --> 00:19:23,275 This is your first committed relationship, 398 00:19:23,379 --> 00:19:24,620 and experience has told me 399 00:19:24,724 --> 00:19:26,275 the decisions that are made in the heat of the moment 400 00:19:26,379 --> 00:19:28,620 look very different after things have settled down, baby. 401 00:19:29,655 --> 00:19:31,827 That's a you problem. 402 00:19:31,931 --> 00:19:33,655 But I'm marrying a very thoughtful 403 00:19:33,758 --> 00:19:36,275 and considerate person with a huge heart. 404 00:19:36,379 --> 00:19:38,241 I will never regret that. 405 00:19:38,344 --> 00:19:40,551 [footsteps approaching] 406 00:19:42,379 --> 00:19:44,068 MADISON: We're back. 407 00:19:44,172 --> 00:19:47,034 CAROLINE: I was obsessed with this sparkler. 408 00:19:47,137 --> 00:19:51,724 Chelsea, you have excellent taste in rings and partners. 409 00:19:51,827 --> 00:19:54,586 Thank you for always being in my corner, Caroline. 410 00:19:54,689 --> 00:19:58,931 I really appreciate the support wherever I can get it. 411 00:20:01,793 --> 00:20:04,655 If Bill's attention is shifting backwards, 412 00:20:04,758 --> 00:20:06,517 then you got to bust out big bad Val. 413 00:20:06,620 --> 00:20:08,344 That is not my name. 414 00:20:10,310 --> 00:20:11,896 The crinkle above your nose is showing. 415 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 What? 416 00:20:14,310 --> 00:20:16,620 I have zero lines on my face, girl. Come on. 417 00:20:16,724 --> 00:20:18,586 -Made you look, girlie. -Mm-hmm. 418 00:20:19,862 --> 00:20:22,931 Trust me. I know what I'm talking about. 419 00:20:23,034 --> 00:20:25,827 Oh, she says while facing prison charges. 420 00:20:25,931 --> 00:20:28,965 That your old man's firm will get me out of. 421 00:20:29,068 --> 00:20:31,206 -Am I right? -Yes. We're the best in the biz. 422 00:20:31,310 --> 00:20:32,965 You have nothing to worry about. 423 00:20:33,068 --> 00:20:36,758 But seems like you have all the answers. 424 00:20:37,724 --> 00:20:39,862 What do you think I should do? 425 00:20:39,965 --> 00:20:42,344 I trust you. 426 00:20:44,034 --> 00:20:45,551 You ever try making Bill jealous? 427 00:20:47,827 --> 00:20:49,551 What about tears? 428 00:20:50,862 --> 00:20:52,000 Guilt trip? 429 00:20:54,103 --> 00:20:55,310 Sex? 430 00:20:59,827 --> 00:21:02,413 Well, then that means you only have one move left. 431 00:21:03,620 --> 00:21:06,965 You got to out-Dani the Dani Dupree, 432 00:21:09,068 --> 00:21:11,793 Tatum Stewart. Pamela Curtis. 433 00:21:11,896 --> 00:21:14,551 I'm so happy that at last we meet, 434 00:21:14,655 --> 00:21:17,965 and that you found the time to pop over to our fair Crest. 435 00:21:19,034 --> 00:21:21,724 I practically stormed those gates to get in here. 436 00:21:21,827 --> 00:21:25,034 The prospect of locking the Dani Dupree in 437 00:21:25,137 --> 00:21:26,586 for my new line... 438 00:21:26,689 --> 00:21:28,793 exhilarating. 439 00:21:28,896 --> 00:21:31,551 By the by, I am so sorry for my faux pas. 440 00:21:31,655 --> 00:21:33,172 Oh, it's all good. 441 00:21:33,275 --> 00:21:34,586 Neither of us mentioned it to Dani. 442 00:21:34,689 --> 00:21:36,517 Oh, we just didn't want her to think that it was 443 00:21:36,620 --> 00:21:38,965 some sort of, you know, favor to Andre. 444 00:21:39,068 --> 00:21:41,827 Best to not spook the talent, right? 445 00:21:41,931 --> 00:21:45,344 Yeah, but Pamela is more family vault than agent. 446 00:21:45,448 --> 00:21:48,137 There's several future bestselling memoirs in there, 447 00:21:48,241 --> 00:21:49,310 I'm sure. 448 00:21:49,413 --> 00:21:50,896 Oh, I'll never tell. 449 00:21:51,000 --> 00:21:52,931 At least not until the deal closes. 450 00:21:54,344 --> 00:21:58,724 Funny. Great energy, and you have a purple aura. 451 00:21:58,827 --> 00:22:00,206 I trust your instincts. 452 00:22:02,000 --> 00:22:05,689 Speaking of, I always knew that Dani 453 00:22:05,793 --> 00:22:08,448 would light the world ablaze. 454 00:22:08,551 --> 00:22:09,689 Finally. 455 00:22:21,931 --> 00:22:23,758 There's something you should know. 456 00:22:24,724 --> 00:22:26,344 That call was about my mother. 457 00:22:27,517 --> 00:22:30,103 It never gets easier to say, but she's got Parkinson's 458 00:22:30,206 --> 00:22:32,586 and all the balance problems that come with it. 459 00:22:32,689 --> 00:22:34,448 The assisted living facility she's at 460 00:22:34,551 --> 00:22:37,000 told me that she fell in the shower again. 461 00:22:37,103 --> 00:22:40,448 Oh, Grayson. Ugh, I'm... 462 00:22:41,413 --> 00:22:42,379 How is she? 463 00:22:42,482 --> 00:22:43,482 Staff said she was fine, 464 00:22:43,586 --> 00:22:44,965 but I had to find out for myself. 465 00:22:45,068 --> 00:22:46,724 Of course, of course. I mean... 466 00:22:48,241 --> 00:22:49,551 Look, I get it. 467 00:22:50,551 --> 00:22:51,793 But why didn't you just tell me that? 468 00:22:51,896 --> 00:22:54,034 I should have. I know I should have, 469 00:22:54,137 --> 00:22:56,482 but I was so furious with her caregivers, 470 00:22:56,586 --> 00:22:58,137 I didn't trust myself not to flip out, 471 00:22:58,241 --> 00:23:00,344 and I didn't want you to see that side of me. 472 00:23:01,379 --> 00:23:03,896 Well, did you? Go off on them? 473 00:23:05,482 --> 00:23:07,862 -I cooled off on the ride over. -Okay. 474 00:23:09,517 --> 00:23:11,448 But I'm more upset with myself than anyone else. 475 00:23:11,551 --> 00:23:12,896 Why? 476 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 You couldn't have prevented your mom's fall. 477 00:23:15,103 --> 00:23:16,827 We-we both know the kind of pressure 478 00:23:16,931 --> 00:23:18,000 health care workers are under. 479 00:23:18,103 --> 00:23:19,758 Okay, and you're allowed to be upset 480 00:23:19,862 --> 00:23:21,344 if they're not monitoring your mother properly. 481 00:23:21,448 --> 00:23:23,517 Yeah, but the place is understaffed, okay? 482 00:23:23,620 --> 00:23:25,758 She-she-she calls out for help, 483 00:23:25,862 --> 00:23:28,827 her impatience wins over, and she goes rogue. 484 00:23:29,620 --> 00:23:31,793 I'm trying to get her into another facility 485 00:23:31,896 --> 00:23:34,310 with better round-the-clock care, but... 486 00:23:35,655 --> 00:23:36,965 ...her insurance only covers so much. 487 00:23:37,068 --> 00:23:39,931 That's why I'm taking extra shifts here, trying to... 488 00:23:40,034 --> 00:23:42,068 pick up some side jobs. 489 00:23:42,172 --> 00:23:46,000 Okay, so that's where the "angry at yourself" part comes in. 490 00:23:48,586 --> 00:23:51,379 When I was a kid, my mother hustled to take care of me. 491 00:23:53,068 --> 00:23:55,275 Now I'm trying to do the same. I just... 492 00:23:57,000 --> 00:23:58,551 I can't seem to catch up. 493 00:23:58,655 --> 00:24:01,206 If there is anyone who gets 494 00:24:01,310 --> 00:24:03,655 wanting to put your all into someone in need, 495 00:24:03,758 --> 00:24:05,655 even when you don't have it... 496 00:24:07,310 --> 00:24:08,896 ...it's me. 497 00:24:09,000 --> 00:24:11,620 Thanks, but no, thanks. 498 00:24:11,724 --> 00:24:14,689 This clinic thing is not happening. 499 00:24:14,793 --> 00:24:18,034 Derek, you are not seeing the forest for the trees. 500 00:24:18,137 --> 00:24:20,034 Leslie is funding the project, 501 00:24:20,137 --> 00:24:22,689 and odds are you won't even see her much, if at all. 502 00:24:23,862 --> 00:24:26,344 That's not the type of woman to hide in the shadows 503 00:24:26,448 --> 00:24:28,103 unless she's covering up a crime. 504 00:24:28,206 --> 00:24:30,068 What about the money? 505 00:24:30,172 --> 00:24:31,517 She's got lots of it. 506 00:24:32,620 --> 00:24:34,793 And I heard she's offering 507 00:24:34,896 --> 00:24:38,344 the few permanent positions a pretty penny. 508 00:24:40,689 --> 00:24:42,551 I don't get it, Jan. 509 00:24:42,655 --> 00:24:44,517 You're one of the sweetest people that I know. 510 00:24:44,620 --> 00:24:47,310 How are you friends with someone so lethal? 511 00:24:48,551 --> 00:24:50,862 This isn't just about Leslie. 512 00:24:50,965 --> 00:24:53,275 I'm worried about you. 513 00:24:53,379 --> 00:24:56,137 And the clinic will honor the late Doug McBride. 514 00:24:57,275 --> 00:25:00,310 He and Vanessa have always been very good to me. 515 00:25:00,413 --> 00:25:02,103 I want this clinic to thrive. 516 00:25:02,206 --> 00:25:04,689 I want Doug's legacy to live on. 517 00:25:04,793 --> 00:25:07,344 -I didn't realize. -We've all belly-flopped 518 00:25:07,448 --> 00:25:09,551 and had to get back up. 519 00:25:09,655 --> 00:25:12,413 Leslie is trying her best. 520 00:25:12,517 --> 00:25:15,482 So quit looking down on her long enough 521 00:25:15,586 --> 00:25:17,724 to see this for the opportunity it is. 522 00:25:18,689 --> 00:25:20,793 You can make a difference. 523 00:25:22,103 --> 00:25:24,655 Remember that one time when we was in Philly, 524 00:25:24,758 --> 00:25:27,965 and we went to that random-ass club in Penn's Landing. 525 00:25:28,068 --> 00:25:31,517 Yes, that was one of my favorite nights. 526 00:25:31,620 --> 00:25:33,793 I'm sure. 527 00:25:33,896 --> 00:25:37,758 You were so scared to sneak back home that late. 528 00:25:37,862 --> 00:25:40,689 No, because I knew that my mother would wig out. 529 00:25:40,793 --> 00:25:42,310 Hell, if I was about to get knocked 530 00:25:42,413 --> 00:25:45,137 into the middle of next Tuesday anyway, 531 00:25:45,241 --> 00:25:47,379 it might as well be on my own terms. 532 00:25:47,482 --> 00:25:50,827 -It hurts less. -I'm petite, but I pack a punch. 533 00:25:51,965 --> 00:25:54,965 The minute my mother saw my busted lip, 534 00:25:55,068 --> 00:25:56,655 she forgot all about my curfew. 535 00:25:57,620 --> 00:25:59,482 -Yeah. -You can't fake a health scare, 536 00:25:59,586 --> 00:26:01,137 get a real one. 537 00:26:01,241 --> 00:26:04,379 That is the worst ad campaign that I've ever heard. 538 00:26:06,965 --> 00:26:09,034 Wait. You're serious. 539 00:26:09,137 --> 00:26:11,620 If you and me team up together, 540 00:26:11,724 --> 00:26:13,827 we'd sell the hell out of it. 541 00:26:18,068 --> 00:26:19,482 Tatum. 542 00:26:19,586 --> 00:26:23,206 I know these are just sketches, but once again, you deliver. 543 00:26:23,310 --> 00:26:26,137 I see your signature twist in each and every design. 544 00:26:26,241 --> 00:26:27,862 It-It's the way you're playing with these silhouettes. 545 00:26:27,965 --> 00:26:31,793 So bold, bringing in patterns and gem tones. 546 00:26:32,758 --> 00:26:35,517 Yeah. Oh, my camera lens would love on all of these. 547 00:26:36,517 --> 00:26:38,724 Remind me to AirDrop myself into this house 548 00:26:38,827 --> 00:26:41,275 next time I'm having a confidence blip. 549 00:26:43,517 --> 00:26:44,827 So... 550 00:26:44,931 --> 00:26:48,000 do I have a signature spokesmodel? 551 00:26:50,103 --> 00:26:51,137 Oh. 552 00:26:55,724 --> 00:26:57,275 Thank you. My mother keeps raving 553 00:26:57,379 --> 00:26:59,137 about Giles's deep tissue massage. 554 00:26:59,241 --> 00:27:02,586 Yes, and thank you for fitting in my fiancée. 555 00:27:04,103 --> 00:27:05,896 Has a nice ring to it. 556 00:27:07,448 --> 00:27:09,310 So, still nada from your mom? 557 00:27:09,413 --> 00:27:11,206 She texted. She has a business thing, 558 00:27:11,310 --> 00:27:13,137 but I'll see her later. 559 00:27:13,241 --> 00:27:14,724 Have you tried your mom? 560 00:27:14,827 --> 00:27:19,275 Uh, I'd like to protect our afterglow a while longer. 561 00:27:19,379 --> 00:27:21,000 You think she won't approve? 562 00:27:21,103 --> 00:27:22,758 Well, I'm sure my mom 563 00:27:22,862 --> 00:27:24,551 -likes you more than me, so... -Oh. 564 00:27:24,655 --> 00:27:26,310 I'd like to protect your bliss 565 00:27:26,413 --> 00:27:28,758 by delaying Willow the whirling dervish 566 00:27:28,862 --> 00:27:31,344 from barraging you with her woo-woo wedding ideas. 567 00:27:32,344 --> 00:27:33,724 What's wrong? 568 00:27:35,034 --> 00:27:37,482 Dad. He got in my head. 569 00:27:38,275 --> 00:27:39,758 Bill's not happy for us? 570 00:27:40,620 --> 00:27:42,689 More like his joy got lost 571 00:27:42,793 --> 00:27:45,000 in the English-to-Danish translation. 572 00:27:46,275 --> 00:27:48,448 He thinks we're rushing into marriage. 573 00:27:49,206 --> 00:27:51,034 Well, he's not wrong. 574 00:27:51,137 --> 00:27:53,793 Are you having doubts? 575 00:27:53,896 --> 00:27:57,000 "Go for it" is our thing now, remember? 576 00:27:57,793 --> 00:27:59,724 Maybe he's just being overprotective. 577 00:27:59,827 --> 00:28:01,448 You know, since the whole Allison ordeal, 578 00:28:01,551 --> 00:28:04,137 he's been more of a presence in my life. 579 00:28:05,241 --> 00:28:07,241 How involved are we talking? 580 00:28:07,862 --> 00:28:10,551 Baby, this has nothing to do with you. 581 00:28:10,655 --> 00:28:13,344 If Willow is the number one Chelsea stan, 582 00:28:13,448 --> 00:28:16,310 then Bill Hamilton is a Madison groupie. 583 00:28:16,413 --> 00:28:17,517 Okay? 584 00:28:20,862 --> 00:28:23,310 What mood is on the menu for dessert? 585 00:28:24,482 --> 00:28:26,793 More shock than awe. 586 00:28:26,896 --> 00:28:29,896 My baby girl's... She's just too young. 587 00:28:30,896 --> 00:28:32,965 How old was Dani when you met? 588 00:28:33,068 --> 00:28:34,586 What, you think Vernon just rolled out 589 00:28:34,689 --> 00:28:36,103 the Dom Pérignon back then? 590 00:28:36,724 --> 00:28:38,862 It's too impulsive, okay? 591 00:28:38,965 --> 00:28:41,689 Another Hamilton making life-changing decisions 592 00:28:41,793 --> 00:28:44,137 based on temporary feelings. 593 00:28:44,241 --> 00:28:46,137 Who's the other Hamilton? 594 00:28:46,241 --> 00:28:47,620 Not Naomi. 595 00:28:47,724 --> 00:28:49,000 Dani. 596 00:28:49,103 --> 00:28:51,482 -No longer a Hamilton. -Yeah. 597 00:28:51,586 --> 00:28:54,172 I think it was Scandinavian panic 598 00:28:54,275 --> 00:28:55,689 that forced Chelsea to propose. 599 00:28:55,793 --> 00:28:58,413 And you and I both can agree that that's not an ideal start. 600 00:28:59,758 --> 00:29:03,000 Plans get made, life happens, we adjust. 601 00:29:04,620 --> 00:29:06,655 Is Chelsea moving to Denmark? 602 00:29:06,758 --> 00:29:09,310 Well, she says no for now. 603 00:29:09,413 --> 00:29:11,931 How many clients have we heard say that long distance 604 00:29:12,034 --> 00:29:14,000 is what tanked their relationships? 605 00:29:15,172 --> 00:29:18,413 We meet people on the brink. Our sample set is skewed. 606 00:29:18,517 --> 00:29:20,655 Yeah, yeah. Well, I don't need any more research. 607 00:29:20,758 --> 00:29:22,034 I know my daughter. 608 00:29:22,137 --> 00:29:23,793 The second they hit a rough patch, 609 00:29:23,896 --> 00:29:26,517 Chelsea's gonna do something crazy, possibly permanent, 610 00:29:26,620 --> 00:29:28,931 and she's gonna regret it for the rest of her life. 611 00:29:33,586 --> 00:29:35,793 -Hey, Mom. -Hey, sweetie. 612 00:29:35,896 --> 00:29:38,586 -I am so glad I bumped into you. -Oh? 613 00:29:38,689 --> 00:29:41,413 Remember how Leslie wanted you to work for her free clinic? 614 00:29:41,517 --> 00:29:43,862 Oh, I keep trying to forget. 615 00:29:43,965 --> 00:29:46,931 Well, I found someone for the job. 616 00:29:47,034 --> 00:29:49,034 -You're not... -Me? 617 00:29:50,068 --> 00:29:51,689 -No. -Okay. 618 00:29:51,793 --> 00:29:53,655 No. I had Leslie meet with Derek. 619 00:29:54,896 --> 00:29:56,137 How'd that go? 620 00:29:56,241 --> 00:29:57,482 Could've been better. 621 00:29:57,586 --> 00:29:58,758 Could've been worse. 622 00:29:58,862 --> 00:30:01,103 And that's Jan code for... 623 00:30:01,206 --> 00:30:03,758 Well, I got him to at least think about it. 624 00:30:03,862 --> 00:30:07,965 Okay, Mom, it is so sweet that you want to help Derek, 625 00:30:08,068 --> 00:30:11,241 but the last thing that he needs is to be an accomplice to, 626 00:30:11,344 --> 00:30:13,862 you know, whatever crime Leslie's planning next. 627 00:30:13,965 --> 00:30:15,862 Her money is helping people. 628 00:30:15,965 --> 00:30:17,862 Herself included. 629 00:30:19,034 --> 00:30:21,000 I don't buy that she's changed, 630 00:30:21,103 --> 00:30:22,689 and I don't think Derek will, either. 631 00:30:24,068 --> 00:30:26,000 Just you wait and see. 632 00:30:26,103 --> 00:30:29,724 Leslie Thomas has come a very long way. 633 00:30:35,551 --> 00:30:38,758 Nurse Johnson, how you doing this morning? 634 00:30:38,862 --> 00:30:40,620 Busy. Need something? 635 00:30:40,724 --> 00:30:42,482 -If you ask me... -I didn't. 636 00:30:42,586 --> 00:30:43,965 You look haggard. 637 00:30:44,068 --> 00:30:46,517 -I'm sorry. Come again? -You look haggard. 638 00:30:46,620 --> 00:30:50,517 Hope you didn't lose sleep last night over my little prank. 639 00:30:50,620 --> 00:30:54,482 Teddy bear and I like to poke each other in all kinds of ways. 640 00:30:54,586 --> 00:30:56,965 [giggles] It's our thing. 641 00:30:57,068 --> 00:30:58,793 Lord, give me strength. 642 00:30:58,896 --> 00:31:01,517 Ooh, please, Lord. 643 00:31:01,620 --> 00:31:03,896 That sliver of red lace 644 00:31:04,000 --> 00:31:07,137 was just meant to be a tiny reminder 645 00:31:07,241 --> 00:31:10,827 of our naughty, unforgettable adventures. 646 00:31:10,931 --> 00:31:12,965 Then and now. 647 00:31:14,586 --> 00:31:18,931 Only I think you mean then and then. 648 00:31:19,931 --> 00:31:22,000 No end in sight, Nursey. 649 00:31:29,034 --> 00:31:32,827 Only in your sick, dark, twisted world 650 00:31:32,931 --> 00:31:36,241 would you think a stunt like that could actually work. 651 00:31:36,344 --> 00:31:38,068 WOMAN [over P.A.]: Nurse Tia to room 818. 652 00:31:38,172 --> 00:31:41,137 Seems to have had the desired effect. 653 00:31:43,724 --> 00:31:47,448 You know, maybe there is a guy out there who would enjoy 654 00:31:47,551 --> 00:31:51,931 finding your nasty-ass thong panty stuffed in his couch. 655 00:31:52,034 --> 00:31:53,310 And believe me when I say, 656 00:31:53,413 --> 00:31:56,137 I would love for you to find that kindred 657 00:31:56,241 --> 00:32:00,551 certifiable spirit and live out your best lives. 658 00:32:00,655 --> 00:32:02,275 But it ain't Ted. 659 00:32:03,724 --> 00:32:07,448 I have a funny feeling that seeing my goodies 660 00:32:07,551 --> 00:32:09,827 made my Teddy want to time-jump 661 00:32:09,931 --> 00:32:12,862 to a not too distant future 662 00:32:12,965 --> 00:32:16,310 where we get to remember 663 00:32:16,413 --> 00:32:19,310 our magically delicious moments. 664 00:32:19,413 --> 00:32:20,862 -Huh. -Mm. 665 00:32:20,965 --> 00:32:23,862 Next time you get that funny feeling, I would call a doctor. 666 00:32:23,965 --> 00:32:25,517 You know, there's usually a cream 667 00:32:25,620 --> 00:32:27,655 or a pill they prescribe for that. 668 00:32:27,758 --> 00:32:28,965 Hmm. Sure you'd know. 669 00:32:29,068 --> 00:32:31,068 You know, I could ring Ted. 670 00:32:31,172 --> 00:32:33,551 Or better yet, maybe a house call 671 00:32:33,655 --> 00:32:36,137 would be ideal, given our relationship. 672 00:32:37,310 --> 00:32:39,517 Ted is disturbed by your actions. 673 00:32:39,620 --> 00:32:41,793 He is definitely not turned on. 674 00:32:41,896 --> 00:32:45,172 I think you are projecting, Niece. 675 00:32:45,275 --> 00:32:48,965 Yeah, Ted told me that you were devastated. 676 00:32:49,068 --> 00:32:51,896 I guess my sexy little joke, 677 00:32:52,000 --> 00:32:55,689 it tapped into some real insecurities 678 00:32:55,793 --> 00:33:00,275 that, uh, run super deep, hmm? 679 00:33:00,379 --> 00:33:03,344 Maybe you should see someone about that. 680 00:33:03,448 --> 00:33:07,620 This wave of desperation wafting off of you 681 00:33:07,724 --> 00:33:09,689 is nauseating. 682 00:33:09,793 --> 00:33:13,655 Well, like I told you, you do look peaked. 683 00:33:13,758 --> 00:33:15,482 And I mean, it's really hard to tell, 684 00:33:15,586 --> 00:33:17,862 though, given your usual pallor. 685 00:33:17,965 --> 00:33:19,448 Hmm. 686 00:33:19,551 --> 00:33:21,689 See, the thing about me is, 687 00:33:21,793 --> 00:33:23,793 I'm good with or without Ted 688 00:33:23,896 --> 00:33:26,758 because I have something money can't buy. 689 00:33:26,862 --> 00:33:28,655 -Pride. -Go on, girl, 690 00:33:28,758 --> 00:33:31,758 and snuggle up with your bad self, Niecey. 691 00:33:31,862 --> 00:33:34,689 Maybe all that hot sense of pride will keep you 692 00:33:34,793 --> 00:33:39,206 toasty on those cold and lonely nights. 693 00:33:39,310 --> 00:33:41,551 Me... 694 00:33:41,655 --> 00:33:45,586 oh, baby, I got my cash in the bank 695 00:33:45,689 --> 00:33:49,379 and a man right by my side. 696 00:33:49,482 --> 00:33:54,413 And that makes me happy on any damn day of the week. 697 00:34:01,206 --> 00:34:05,103 Enough about Leslie. What is new with you? 698 00:34:05,206 --> 00:34:07,586 -Well, I saw Grayson last night. -Oh. 699 00:34:07,689 --> 00:34:10,757 I really like him, Mom. And I think you will, too. 700 00:34:10,862 --> 00:34:14,068 Meeting the parent already? 701 00:34:14,172 --> 00:34:16,516 Well, not yet. Soon. 702 00:34:16,620 --> 00:34:17,896 We'll see. 703 00:34:18,000 --> 00:34:19,793 Why do you think I'd like him? 704 00:34:19,896 --> 00:34:21,620 Just a hunch. 705 00:34:21,724 --> 00:34:23,206 He was raised by a single mom, too. 706 00:34:23,310 --> 00:34:25,655 They're still really close. 707 00:34:26,862 --> 00:34:29,034 A man's relationship with his family, 708 00:34:29,137 --> 00:34:30,931 especially his mother, 709 00:34:31,034 --> 00:34:34,310 -it's very telling. -Yeah, well, more than you know. 710 00:34:34,413 --> 00:34:36,965 Unfortunately, his mom had some serious health issues, 711 00:34:37,068 --> 00:34:38,310 and he's been dealing with that 712 00:34:38,413 --> 00:34:40,757 while he's trying to support her financially. 713 00:34:42,516 --> 00:34:44,310 He's a good guy. 714 00:34:45,137 --> 00:34:46,655 He sounds like a keeper. 715 00:34:47,931 --> 00:34:49,793 ♪ ♪ 716 00:35:03,344 --> 00:35:05,620 I know that look. Don't. 717 00:35:05,724 --> 00:35:07,344 No, don't worry, 718 00:35:07,448 --> 00:35:09,620 I won't be the one doing the convincing. 719 00:35:16,103 --> 00:35:18,103 [quiet, indistinct chatter] 720 00:35:19,931 --> 00:35:22,034 -[phone buzzing] -I think that went well. 721 00:35:29,241 --> 00:35:31,448 ♪ ♪ 722 00:35:31,551 --> 00:35:34,000 -Well-played. -Mm-hmm. 723 00:35:35,931 --> 00:35:39,103 I still think a patented blast from the past 724 00:35:39,206 --> 00:35:40,931 will get you the results. 725 00:35:41,034 --> 00:35:44,862 A staged mugging, tried and true. 726 00:35:44,965 --> 00:35:47,103 Bill has too many resources, 727 00:35:47,206 --> 00:35:49,689 like his son-in-law the detective. 728 00:35:49,793 --> 00:35:52,137 Jacob would comb through every camera in the DMV 729 00:35:52,241 --> 00:35:53,689 to find my attacker. 730 00:36:04,344 --> 00:36:06,275 You crazy bitch. 731 00:36:06,379 --> 00:36:09,551 No cameras, no problem. 732 00:36:11,827 --> 00:36:14,482 That's definitely gonna leave a mark. 733 00:36:14,586 --> 00:36:16,862 Captioning sponsored by CBS 734 00:36:16,965 --> 00:36:19,172 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.