All language subtitles for 6BD89A9FDFED092D6C270014F8CA3BF2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:07,416 A beautiful man. Hopelessly in love with his mentor, Socrates. 2 00:00:07,439 --> 00:00:10,816 And uniquely, in all of these dialogs, 3 00:00:10,839 --> 00:00:15,136 Socrates doesn't get the last word. Alcibiades does. Why? 4 00:00:15,159 --> 00:00:18,296 Because passion, Plato seems to be saying, 5 00:00:18,319 --> 00:00:22,095 is essentially and mercilessly human. 6 00:00:22,118 --> 00:00:24,815 And the best that we can hope to do is to quell it 7 00:00:24,838 --> 00:00:26,917 through relentless discipline. 8 00:00:27,038 --> 00:00:31,335 To Socrates, the healthy life is comprised of constant focus 9 00:00:31,358 --> 00:00:34,815 by the individual to excise those forces 10 00:00:34,838 --> 00:00:40,415 that weaken or confuse his understanding of the world around him. 11 00:00:40,438 --> 00:00:46,015 He implores us to devote our lives to this kind of control. 12 00:00:46,038 --> 00:00:48,797 Meaning, our every waking moment. 13 00:00:48,918 --> 00:00:55,054 Socrates recognized what every philosopher and religion, for that matter 14 00:00:55,077 --> 00:00:59,174 in the history of the world, from Plato to Aristotle 15 00:00:59,197 --> 00:01:01,774 from Epicurus to the Stoics 16 00:01:01,797 --> 00:01:04,173 from the Judeo-Christians to the Buddhists 17 00:01:04,196 --> 00:01:07,014 have all observed 18 00:01:07,037 --> 00:01:14,573 which is that the balance needed for a happy life is illusory. 19 00:01:14,596 --> 00:01:18,813 And as soon as in our gorgeously flawed human way 20 00:01:18,836 --> 00:01:21,813 we think that we've attained it 21 00:01:21,836 --> 00:01:26,012 we're pretending divinity and we're gonna crash. 22 00:01:26,035 --> 00:01:29,594 Like Icarus, flaming into the sea. 23 00:01:29,715 --> 00:01:33,652 So think about that this weekend when you think you're on top of the world 24 00:01:33,675 --> 00:01:36,692 and then you pour a pitcher of beer down your throat 25 00:01:36,715 --> 00:01:39,394 and chase that upper classmen who's out of your league. 26 00:01:42,154 --> 00:01:45,993 Aristotle is next week. Don't just look at it as words. 27 00:01:46,115 --> 00:01:49,532 Imagine the scene. These were people. They were alive like you and me. 28 00:01:49,555 --> 00:01:51,474 They thought things. Breath them into life. 29 00:01:53,354 --> 00:01:56,530 So, I was thinking about doing this contrast 30 00:01:56,553 --> 00:01:58,691 between dialog and chorus in Sophocles. 31 00:01:58,714 --> 00:02:01,051 You should read Nietzsche's Birth of Tragedy. 32 00:02:01,074 --> 00:02:03,211 He says that tragedy emerges from the clash 33 00:02:03,234 --> 00:02:06,610 between Apollo God of reason and harmony 34 00:02:06,633 --> 00:02:09,411 and Dionysus, God of intoxication. 35 00:02:09,434 --> 00:02:12,250 And that their struggle within our human condition 36 00:02:12,273 --> 00:02:14,610 is inevitable and that that is what has produced 37 00:02:14,633 --> 00:02:17,210 the most salient form of art the world's ever known. 38 00:02:17,233 --> 00:02:18,290 Tragedy? 39 00:02:18,313 --> 00:02:19,609 What, you don't think so? 40 00:02:19,632 --> 00:02:22,690 I like comedies. You wanna see a movie? 41 00:02:22,713 --> 00:02:25,689 No, Miss Greenstein. I'm sorry. 42 00:02:25,713 --> 00:02:26,810 Did you get my note? 43 00:02:26,833 --> 00:02:27,889 I did. 44 00:02:27,912 --> 00:02:29,249 And? 45 00:02:29,272 --> 00:02:31,289 It was very clever to write it in Latin. 46 00:02:31,312 --> 00:02:33,929 With the repeated use of the passive periphrastic? 47 00:02:33,952 --> 00:02:35,769 That's quite profligate. 48 00:02:35,792 --> 00:02:38,689 And how I was sending Cicero with alliterative adjectives 49 00:02:38,712 --> 00:02:40,609 thrusting themselves into the verbs? 50 00:02:40,632 --> 00:02:41,968 None of this was lost on me. 51 00:02:41,991 --> 00:02:43,249 So? 52 00:02:43,272 --> 00:02:46,888 Miss Greenstein. You are very, very bright 53 00:02:46,911 --> 00:02:49,488 and very fetching in your way. 54 00:02:49,511 --> 00:02:54,328 But there are certain rules mores if you will, 55 00:02:54,351 --> 00:02:56,110 lines that we don't cross. 56 00:02:58,631 --> 00:03:03,367 I'm not joking, actually and I'm gonna ask you in the future to refrain... 57 00:03:03,390 --> 00:03:04,967 No. No! Please don't do that. 58 00:03:04,990 --> 00:03:07,688 I'm going to ask you to open that door, Miss Greenstein. 59 00:03:07,711 --> 00:03:11,287 Lingua sed torpet, tenuis sub artis. 60 00:03:11,310 --> 00:03:15,087 Flama deanat sonitu suopte. 61 00:03:15,110 --> 00:03:17,487 Catullus 51, the Lesbia cycle, yes. 62 00:03:17,510 --> 00:03:20,766 However... Oh, no-no-no! Absolutely not. 63 00:03:20,789 --> 00:03:24,606 Tintinant aures gemina et teguntur. 64 00:03:24,629 --> 00:03:28,086 This is, don't, this is not good for either of us. No! 65 00:03:28,109 --> 00:03:29,686 Oh! 66 00:03:29,709 --> 00:03:34,006 Excuse me! Uh, I'll, I'll... Uh, Maggie. Maggie! 67 00:03:34,029 --> 00:03:36,548 Please don't go. Miss Greenstein was just leaving. 68 00:03:51,469 --> 00:03:52,725 Maggie. 69 00:03:52,748 --> 00:03:54,365 Absolutely nothing. 70 00:03:54,388 --> 00:03:55,965 You don't have to say anything. 71 00:03:55,988 --> 00:04:00,124 I would never. She, she, she went and just wah. 72 00:04:00,147 --> 00:04:02,444 They're all in love with you. 73 00:04:02,467 --> 00:04:04,204 Just like Harvard. 74 00:04:04,227 --> 00:04:06,107 Who told you that? 75 00:04:06,227 --> 00:04:10,004 This is the Classics Department. No one is more gossipy than you people. 76 00:04:10,027 --> 00:04:13,684 Okay. I am going to Cambridge in the morning. 77 00:04:13,707 --> 00:04:15,444 It's just a lunch. 78 00:04:15,467 --> 00:04:17,506 I don't want to know. 79 00:04:31,746 --> 00:04:34,363 We don't deal in crystal meth. 80 00:04:34,386 --> 00:04:36,283 We don't deal in cocaine 81 00:04:36,306 --> 00:04:38,585 Not your rock stuff or your powder. 82 00:04:38,706 --> 00:04:42,802 We don't deal in nothin' you gotta cook up in a spoon and shoot in through your arm. 83 00:04:42,825 --> 00:04:46,843 Pills? Pharmaceuticals? Hell no, by and large. 84 00:04:46,866 --> 00:04:50,482 Maybe, well, maybe the Black Molly's gonna pass through these hands 85 00:04:50,505 --> 00:04:53,344 on its way to somewheres else, just on the account of the fact 86 00:04:53,465 --> 00:04:57,281 I liked popping 'em in high school. They helped me get my homework done. 87 00:04:57,304 --> 00:04:59,383 But that's generally where we draw the line. 88 00:04:59,504 --> 00:05:02,482 No, sir. We're dealing 100 percent pure Oklahoma grown. 89 00:05:02,505 --> 00:05:03,921 Exclusive. Why? 90 00:05:03,944 --> 00:05:06,241 'Cause I ain't gonna blow my house up 91 00:05:06,264 --> 00:05:08,623 mixing antihistamine into dynamite. 92 00:05:08,744 --> 00:05:11,075 And spiritually, I don't cotton to something 93 00:05:11,087 --> 00:05:12,961 that's gotta pass through a needle. 94 00:05:12,984 --> 00:05:15,161 Chemicals, well, I just don't like 'em. 95 00:05:15,184 --> 00:05:18,160 Our people was bootleggers 'fore all this. 96 00:05:18,184 --> 00:05:21,481 It was a backyard operation. They did it natural. 97 00:05:21,504 --> 00:05:24,320 A little bit more of a science nowadays. 98 00:05:24,343 --> 00:05:26,702 I will grant you that. 99 00:05:26,823 --> 00:05:29,440 He say you change your mind, get you up north. 100 00:05:29,463 --> 00:05:30,800 He said Texas? 101 00:05:30,823 --> 00:05:32,160 Texas ain't gonna happen. 102 00:05:32,183 --> 00:05:34,439 Think we don't wanna sell in Texas? 103 00:05:34,462 --> 00:05:37,302 Kansas, Nebraska, Missouri. 104 00:05:40,463 --> 00:05:42,319 I ain't interested. 105 00:05:42,342 --> 00:05:44,560 He say you better get interested. 106 00:05:44,583 --> 00:05:45,920 Meanin' what? 107 00:05:45,943 --> 00:05:48,759 Meanin' your choice is to expand your business 108 00:05:48,782 --> 00:05:51,479 or we shut you down entire. 109 00:05:51,502 --> 00:05:53,159 Then how you gonna pay your debt? 110 00:05:53,182 --> 00:05:54,799 Well, what happened to Fatback? 111 00:05:54,822 --> 00:05:56,118 Arrested last week. 112 00:05:56,141 --> 00:05:57,679 And the Rawls feller? 113 00:05:57,702 --> 00:05:59,239 Blowed his house up. 114 00:05:59,262 --> 00:06:01,358 That's what I'm talking about. 115 00:06:01,381 --> 00:06:02,598 Well, it's tough times. 116 00:06:02,621 --> 00:06:04,078 Ain't it the truth. 117 00:06:04,101 --> 00:06:06,020 Used to get trip wires and booby traps, 118 00:06:06,141 --> 00:06:10,300 a good set of dogs, pay off your constable and just lived out on the property. 119 00:06:10,421 --> 00:06:14,878 Get your little 13-13 fertilizer and be like growin' soy beans. 120 00:06:14,901 --> 00:06:17,318 Even the War on Drugs passed us by. 121 00:06:17,341 --> 00:06:19,118 Now they have the War on Terror. 122 00:06:19,141 --> 00:06:22,477 Not that I ain't interested in the travails of a small-time dealer. 123 00:06:22,500 --> 00:06:23,957 You calling me small time? 124 00:06:23,980 --> 00:06:25,477 We gotta make it to Tulsa. 125 00:06:25,500 --> 00:06:27,918 I was the first grower to use hydroponics. 126 00:06:27,941 --> 00:06:29,357 What's that? 127 00:06:29,380 --> 00:06:31,499 Germinating the seed in water, you shithead. 128 00:06:31,620 --> 00:06:35,397 You know how many generations of hybridization I did to get top varietals? 129 00:06:35,420 --> 00:06:37,717 There is a goddamn reason I grow the best. 130 00:06:37,740 --> 00:06:40,757 Enough, Brady. What's it gonna be? Pug wants his money. 131 00:06:40,780 --> 00:06:43,677 Well, if I'd've known about a time table, we'd... 132 00:06:43,700 --> 00:06:45,717 Shut your face about a time table. 133 00:06:45,740 --> 00:06:48,876 He's offering you a way out. You sure as shit better take it. 134 00:06:48,899 --> 00:06:53,018 Or he'll bust open your glory hole like nobody's business. 135 00:07:21,818 --> 00:07:23,656 We should turn these. 136 00:07:52,256 --> 00:07:55,913 I ain't gonna manufacture or purvey 137 00:07:55,936 --> 00:07:59,854 anything that I won't ingest into my own sweet self. 138 00:07:59,975 --> 00:08:04,272 Look you, here. How you gonna call that a controlled substance? 139 00:08:04,295 --> 00:08:05,592 Well, the government do. 140 00:08:05,615 --> 00:08:07,552 Look at the bud structure on it. 141 00:08:07,575 --> 00:08:10,872 The crystal density? The smell of them turpins. 142 00:08:10,895 --> 00:08:12,831 You can't synthesize that. 143 00:08:12,854 --> 00:08:16,512 That is nature's delivery system for goodness. 144 00:08:16,535 --> 00:08:18,134 Distilled into a pure form. 145 00:08:18,255 --> 00:08:23,471 It glides down into your belly and blooms into a feeling of peace. 146 00:08:23,494 --> 00:08:25,054 In a world beset by evil. 147 00:08:25,175 --> 00:08:29,294 That world is gonna be there, no matter how much grass you smoke. 148 00:08:29,414 --> 00:08:33,871 Now look here. You wanted to build the fuckin' Taj Mahal to hydroponics. 149 00:08:33,894 --> 00:08:35,151 Well? 150 00:08:35,174 --> 00:08:36,391 And you done it. 151 00:08:36,414 --> 00:08:38,551 But you know what you was getting into. 152 00:08:38,574 --> 00:08:41,751 And he sure as shit ain't going away. 153 00:08:41,774 --> 00:08:43,612 Brady, 154 00:08:49,253 --> 00:08:51,532 My mind's working on it. 155 00:09:16,012 --> 00:09:18,069 Hey ya, Sharon. Where she at? 156 00:09:18,092 --> 00:09:20,028 Oh, she's in her usual spot. 157 00:09:20,051 --> 00:09:21,509 Hi, Joe. 158 00:09:21,532 --> 00:09:23,611 Brady. 159 00:09:32,091 --> 00:09:33,228 Hey, Momma. 160 00:09:33,251 --> 00:09:35,108 Oh, hey. 161 00:09:35,131 --> 00:09:36,708 What you got there? 162 00:09:36,731 --> 00:09:40,828 Oh. It's a new article on Billy and a few he wrote his self. 163 00:09:40,851 --> 00:09:42,329 Thank you. 164 00:09:43,530 --> 00:09:46,547 You know, I've been thinking. 165 00:09:46,570 --> 00:09:50,267 Maybe, maybe your daddy wanted to get killed. 166 00:09:50,290 --> 00:09:51,467 Shit. 167 00:09:51,490 --> 00:09:52,747 I got this picture of him 168 00:09:52,770 --> 00:09:55,027 running toward a machine gun nest 169 00:09:55,050 --> 00:09:56,786 'cause he'd rather die that way 170 00:09:56,809 --> 00:10:01,547 than come back to Little Dixie and grow old to stare through a window. 171 00:10:01,570 --> 00:10:04,867 Well, seeing how he was on about every drug imaginable 172 00:10:04,890 --> 00:10:07,066 I wouldn't spend my time trying to figure out 173 00:10:07,089 --> 00:10:08,906 what was in his head over 30 years ago. 174 00:10:08,929 --> 00:10:11,146 Do you remember him at all? 175 00:10:11,169 --> 00:10:15,746 I remember smelling weed for the first time on him. 176 00:10:15,769 --> 00:10:18,008 Well, that's certainly had its impact. 177 00:10:18,129 --> 00:10:21,905 Daisy, why don't you come home and live with me and Colleen for a while? 178 00:10:21,928 --> 00:10:24,705 Colleen and me. 179 00:10:24,728 --> 00:10:26,647 What's your version of proper grammar? 180 00:10:28,088 --> 00:10:30,025 Rhythm, maybe. 181 00:10:30,048 --> 00:10:33,465 Don't duck the question. You're 12 years younger than anyone in here. 182 00:10:33,488 --> 00:10:34,784 This is ridiculous. 183 00:10:34,807 --> 00:10:36,967 I like it here. I can do what I want. 184 00:10:37,088 --> 00:10:41,087 I'm not eager to get stranded when you get yourself killed or taken back to prison. 185 00:10:42,848 --> 00:10:44,566 Momma, Colleen's pregnant. 186 00:10:47,167 --> 00:10:48,264 You don't say. 187 00:10:48,287 --> 00:10:49,904 I've been dyin' to tell ya. 188 00:10:49,927 --> 00:10:53,064 Well, I'm happy for you. 189 00:10:53,087 --> 00:10:54,584 You're gonna be a grandma. 190 00:10:54,607 --> 00:10:56,086 Are you gonna be a husband? 191 00:10:58,966 --> 00:11:00,583 I ain't Dad. 192 00:11:00,606 --> 00:11:04,224 Your father was a freaked out genius who wasted his life. 193 00:11:04,247 --> 00:11:06,365 You coulda done anything. 194 00:11:06,486 --> 00:11:10,703 Got a higher IQ than your brother and he just passed you by. 195 00:11:10,726 --> 00:11:13,903 I, I ain't, I ain't tryin' to keep up with Billy. 196 00:11:13,926 --> 00:11:16,885 I ain't him and he ain't me. 197 00:11:18,405 --> 00:11:21,182 Momma, I, I like who I am just fine. 198 00:11:21,205 --> 00:11:23,845 You think I'll see him again before I die? 199 00:11:27,525 --> 00:11:31,644 I think it's gonna take one of us dyin' to get him to come back down here. 200 00:11:42,485 --> 00:11:44,221 Well. 201 00:11:44,244 --> 00:11:45,763 Nice settin' with ya. 202 00:12:35,402 --> 00:12:36,539 Thanks. 203 00:12:36,562 --> 00:12:38,259 Gorgeous. 204 00:12:38,282 --> 00:12:40,379 Oh, this is, uh, this is wonderful. 205 00:12:40,402 --> 00:12:43,259 I, I, I almost never eat out in Providence. 206 00:12:43,282 --> 00:12:45,818 You know, now and then Federal Hill. 207 00:12:45,841 --> 00:12:47,338 But nearly enough. 208 00:12:47,361 --> 00:12:51,018 Your book on Marcus Aurelius has the community astir. 209 00:12:51,041 --> 00:12:52,737 Oh, thanks. 210 00:12:52,760 --> 00:12:53,938 Which press was that? 211 00:12:53,961 --> 00:12:55,698 Oxford. 212 00:12:55,721 --> 00:12:58,497 They did your translation of The Menaechmi. 213 00:12:58,520 --> 00:13:01,017 They did. They've been terrific. 214 00:13:01,040 --> 00:13:03,897 Plautus. How do you find the time? 215 00:13:03,920 --> 00:13:06,639 Well, uh, I don't have a life. 216 00:13:09,040 --> 00:13:12,577 I read some biographical material on you last week, Bill. 217 00:13:12,600 --> 00:13:15,776 You, uh, you come from humble beginnings. 218 00:13:15,799 --> 00:13:18,136 I do. Yeah. 219 00:13:18,159 --> 00:13:19,577 Where was it? Omaha? 220 00:13:19,600 --> 00:13:21,016 Oklahoma. 221 00:13:21,039 --> 00:13:23,656 Oh, why don't you, uh, why don't you have an accent? 222 00:13:23,679 --> 00:13:26,936 With some considerable effort, I lost it. 223 00:13:26,959 --> 00:13:29,216 And you, your father was a bootlegger? 224 00:13:29,239 --> 00:13:31,336 It was my grandfather, actually. 225 00:13:31,359 --> 00:13:32,456 Fantastic. 226 00:13:32,479 --> 00:13:34,415 Why fantastic? 227 00:13:34,438 --> 00:13:37,615 I don't know. So many of us were trained for this life. 228 00:13:37,638 --> 00:13:39,896 Fancy private schools, parents in academia. 229 00:13:39,919 --> 00:13:42,776 I, I'm always astounded by those who've made their own way. 230 00:13:42,799 --> 00:13:48,455 Oh, thank you. I, uh, my family is a bit eccentric. 231 00:13:48,478 --> 00:13:50,015 I found discipline in books. 232 00:13:50,038 --> 00:13:54,015 Well, you're probably wondering why Dean Sorenson is here. 233 00:13:54,038 --> 00:13:58,476 Bill, we'd like to offer you a position in the law school. 234 00:14:00,878 --> 00:14:02,876 You can't be serious. 235 00:14:02,997 --> 00:14:06,654 We wanted to incorporate more philosophy into the curriculum 236 00:14:06,677 --> 00:14:09,414 And when we got wind of your hesitancy 237 00:14:09,437 --> 00:14:11,516 in transferring up from Brown and Classics, 238 00:14:11,637 --> 00:14:15,436 we had the idea of letting you create your own institute for our law students. 239 00:14:18,157 --> 00:14:24,454 I, uh, I don't even know how to begin to respond. 240 00:14:24,477 --> 00:14:27,773 That is such a precipitous offer. 241 00:14:27,796 --> 00:14:29,293 Savor it. 242 00:14:29,316 --> 00:14:34,133 Digest it. Moments like this come too seldom in life. 243 00:14:34,156 --> 00:14:36,373 I, uh, I'll say. 244 00:14:36,396 --> 00:14:38,372 We all want you here, Bill. 245 00:14:38,395 --> 00:14:41,212 You've crafted your career diligently. 246 00:14:41,235 --> 00:14:44,053 It makes absolute sense as your next step. 247 00:14:44,076 --> 00:14:47,034 You've a dollop of cioppino. 248 00:14:52,115 --> 00:14:55,051 Honey, that's about as good as it gets. 249 00:14:55,074 --> 00:14:56,731 Thank you, baby. 250 00:14:56,754 --> 00:14:58,771 Look how sexy you look. 251 00:14:58,794 --> 00:15:00,212 I do not. 252 00:15:00,235 --> 00:15:03,211 You do! How long the doctor give me? 253 00:15:03,234 --> 00:15:05,011 Wait til I'm done with the dishes. 254 00:15:05,034 --> 00:15:08,131 Well, push that, damn, put your metal to burn. 255 00:15:08,154 --> 00:15:10,393 Bring electric. 256 00:15:12,034 --> 00:15:15,090 I'm thuggin' and comin' at ya. 257 00:15:15,113 --> 00:15:17,251 Hello? 258 00:15:17,274 --> 00:15:20,450 Well, can I ask who's calling? 259 00:15:20,473 --> 00:15:24,050 Can I ask what this is about? 260 00:15:24,073 --> 00:15:28,290 Because I'm the girlfriend he's fixin' to marry is why. 261 00:15:28,313 --> 00:15:29,570 Who is it? 262 00:15:29,593 --> 00:15:31,490 Some fellow named Pug? 263 00:15:31,513 --> 00:15:33,690 Oh, shit. I'll take it in the back there. 264 00:15:33,713 --> 00:15:36,530 This better not be... It a man about a truck. 265 00:15:36,553 --> 00:15:37,832 Hey, Brady! 266 00:15:39,952 --> 00:15:41,489 Hey, Pug, how... 267 00:15:41,512 --> 00:15:43,649 You talk to my guys down there, Brady? 268 00:15:43,672 --> 00:15:44,969 Uh, yes we did. 269 00:15:44,992 --> 00:15:46,610 They told you I needed an answer. 270 00:15:46,633 --> 00:15:49,369 Yes, sir, they made that pretty clear. I was hopin' th... 271 00:15:49,392 --> 00:15:51,409 I wanna see you tomorrow evenin'. 272 00:15:51,432 --> 00:15:53,409 Well, tomorrow night's gonna be... 273 00:15:53,432 --> 00:15:55,550 You heard me, Brady! 274 00:16:02,071 --> 00:16:03,950 Oh, shit. 275 00:16:14,271 --> 00:16:15,328 Yeah? 276 00:16:15,351 --> 00:16:16,368 Bolger? 277 00:16:16,391 --> 00:16:17,448 Say, Buddy. 278 00:16:17,471 --> 00:16:18,607 Pug just called me. 279 00:16:18,630 --> 00:16:20,048 What, called you his self? 280 00:16:20,071 --> 00:16:21,367 Yeah, he wants us up there. 281 00:16:21,390 --> 00:16:24,048 Well, does he want us to... No, he wanna see us. 282 00:16:24,071 --> 00:16:25,447 You gonna change your...? 283 00:16:25,470 --> 00:16:27,487 No, I ain't changing my mind one bit. 284 00:16:27,510 --> 00:16:29,247 I don't like this at all, Brady. 285 00:16:29,270 --> 00:16:32,966 Well, we just goin' have to be ready to deal then and come what may. 286 00:16:32,989 --> 00:16:35,647 Well, you know me, I'm gonna be up there with ya. 287 00:16:35,670 --> 00:16:36,868 I'll see ya'. 288 00:16:44,869 --> 00:16:46,046 Hello? 289 00:16:46,069 --> 00:16:48,428 Sorry. Lo... Who? 290 00:16:49,789 --> 00:16:52,068 No, I, uh, hold, hang on, hang on, hang on. 291 00:16:57,629 --> 00:16:59,507 How did you get this number? 292 00:17:05,028 --> 00:17:08,245 Hi! Did that man get a hold of you? 293 00:17:08,268 --> 00:17:10,445 He did, yeah. 294 00:17:10,468 --> 00:17:12,685 He said it was an emergency so I... 295 00:17:12,708 --> 00:17:15,147 You did the right thing. Thanks. 296 00:17:24,707 --> 00:17:26,484 Was there something else? 297 00:17:26,507 --> 00:17:28,884 Is everything all right? 298 00:17:28,907 --> 00:17:31,444 Well, my brother's been murdered. 299 00:17:31,467 --> 00:17:33,323 Bill, that's awful. 300 00:17:33,346 --> 00:17:36,244 I didn't even know you had a brother. 301 00:17:36,267 --> 00:17:37,625 How? 302 00:17:38,947 --> 00:17:41,483 He got shot with a crossbow. 303 00:17:41,506 --> 00:17:42,843 I beg your pardon? 304 00:17:42,866 --> 00:17:46,723 They're inexplicably popular where I come from. 305 00:17:46,746 --> 00:17:48,265 Was it an accident? 306 00:17:50,906 --> 00:17:53,545 No, 'cause then it wouldn't be a murder. 307 00:17:53,666 --> 00:17:59,483 Oh, I, I don't even know what... When was the last time you saw him? 308 00:17:59,506 --> 00:18:02,282 Um, it had been a long time. 309 00:18:02,305 --> 00:18:04,705 What will you do? 310 00:18:06,345 --> 00:18:08,984 Well, I suppose I have to go home. 311 00:18:15,385 --> 00:18:18,122 What brings you to Tulsa? 312 00:18:18,145 --> 00:18:21,481 Pardon? Oh, uh, a family matter. 313 00:18:21,504 --> 00:18:24,943 I was gonna say because, nobody visits Oklahoma, you know? 314 00:18:25,064 --> 00:18:29,400 It's one of the states where you either live there, or you got business there. 315 00:18:29,423 --> 00:18:32,121 But you don't see people coming for the attractions. 316 00:18:32,144 --> 00:18:33,321 Right. 317 00:18:33,344 --> 00:18:35,241 What do you do? 318 00:18:35,264 --> 00:18:40,800 I, uh, I write and teach. I'm a professor. 319 00:18:40,823 --> 00:18:41,960 Of? 320 00:18:41,983 --> 00:18:44,360 Classical philosophy. 321 00:18:44,383 --> 00:18:49,360 There's not too much use for that these days. Right? 322 00:18:49,383 --> 00:18:52,400 Humanity hasn't changed that much, actually. 323 00:18:52,423 --> 00:18:54,919 You have family in Tulsa? 324 00:18:54,942 --> 00:18:58,079 No. No. Idabel. 325 00:18:58,102 --> 00:19:00,199 Little Dixie. 326 00:19:00,223 --> 00:19:05,040 Uh, I hope it's not tragedy that brings you back. 327 00:19:05,063 --> 00:19:08,319 It, it is somewhat. 328 00:19:08,342 --> 00:19:09,479 I'm sorry. 329 00:19:09,502 --> 00:19:10,661 Thanks. 330 00:19:16,102 --> 00:19:18,638 I'm an orthodontist. 331 00:19:18,661 --> 00:19:20,838 Was. 332 00:19:20,861 --> 00:19:22,758 I mean, will be again. 333 00:19:22,781 --> 00:19:24,958 Have you had work done? 334 00:19:24,981 --> 00:19:28,798 No. No, actually, I haven't. 335 00:19:28,821 --> 00:19:31,100 Well, I can, I can tell. 336 00:19:32,701 --> 00:19:34,758 You got a nice face though. 337 00:19:34,781 --> 00:19:35,957 Thanks. 338 00:19:35,980 --> 00:19:38,677 Ken Feinman. 339 00:19:38,700 --> 00:19:40,517 Bill Kincaid. 340 00:19:40,540 --> 00:19:42,157 You have kids, Bill? 341 00:19:42,180 --> 00:19:43,180 No. 342 00:19:45,140 --> 00:19:47,757 I'm starting out all over. You know. 343 00:19:47,780 --> 00:19:51,276 People don't realize it, but it's, it's tough to break in. 344 00:19:51,299 --> 00:19:55,717 You get most of your business through your kid's school, church, 345 00:19:55,740 --> 00:19:58,357 The synagogue in my case, you know. But it's tough. 346 00:19:58,380 --> 00:20:02,436 I mean, the cost of a practice these days is just, uh, 347 00:20:02,459 --> 00:20:05,156 it's downright humiliating. Honestly. 348 00:20:05,179 --> 00:20:07,316 It's downright humiliating. 349 00:20:07,339 --> 00:20:09,235 Yeah, I believe you. 350 00:20:09,258 --> 00:20:11,756 We were living in Manhattan. 351 00:20:11,779 --> 00:20:14,075 But, uh, I grew up in Tulsa. 352 00:20:14,099 --> 00:20:16,356 So, you know, we just moved back. 353 00:20:16,379 --> 00:20:17,956 Are there a lot of Jews in Tulsa? 354 00:20:17,979 --> 00:20:21,075 That what everyone asks. But, but there are. 355 00:20:21,098 --> 00:20:25,355 You know, it's a, it's a small community. But very cohesive. 356 00:20:25,378 --> 00:20:28,515 You know, the pull was unimaginable. 357 00:20:28,538 --> 00:20:30,795 Kenny. Can you see the man is reading? 358 00:20:30,818 --> 00:20:32,195 Huh? 359 00:20:32,218 --> 00:20:34,155 I don't think he wants listen to you 360 00:20:34,178 --> 00:20:36,635 chronicle the evolution of Tulsa Jewry. 361 00:20:36,658 --> 00:20:38,714 I'll let you get back to your reading. 362 00:20:38,737 --> 00:20:41,177 Thanks. 363 00:20:49,856 --> 00:20:53,953 Oh, oh, It's a little embarrassing. I don't mean to be... 364 00:20:53,976 --> 00:20:56,114 It's just, uh... If you got family down there 365 00:20:56,137 --> 00:20:57,754 you know, nieces and nephews. 366 00:20:57,777 --> 00:20:58,953 I don't, but. 367 00:20:58,976 --> 00:21:01,073 Well, I mean, if you did or you know... 368 00:21:01,096 --> 00:21:04,673 It's, uh, it's, it's not too far away. 369 00:21:04,696 --> 00:21:07,393 And, uh, you know, I do great work. 370 00:21:07,416 --> 00:21:09,015 Uh, I know you do. 371 00:21:11,096 --> 00:21:13,593 I never take accidental encounters for granted. 372 00:21:13,616 --> 00:21:15,352 Kenny! Kenny! 373 00:21:15,375 --> 00:21:17,215 So. I, yeah, I'm gonna run. 374 00:21:38,775 --> 00:21:39,631 Rick Bolger. 375 00:21:39,654 --> 00:21:40,711 Hey, Rick. 376 00:21:40,734 --> 00:21:42,752 Folks call me Bolger. 377 00:21:42,775 --> 00:21:43,951 Nice to meet ya'. 378 00:21:43,974 --> 00:21:47,511 Man, you really do look like him. 379 00:21:47,534 --> 00:21:50,271 I think that's what they mean by identical. 380 00:21:50,294 --> 00:21:52,471 Your brother was a great friend to me. 381 00:21:52,494 --> 00:21:55,991 I, I hadn't seen him in awhile. But, thanks. 382 00:21:56,014 --> 00:21:57,551 You ain't got no bags? 383 00:21:57,574 --> 00:21:59,670 No, that's it. 384 00:21:59,693 --> 00:22:01,732 That's me. 385 00:22:15,533 --> 00:22:17,150 I ain't been up here in awhile. 386 00:22:17,173 --> 00:22:19,350 I was gonna stay me in a hotel. 387 00:22:19,373 --> 00:22:21,150 So where'd you go? 388 00:22:21,173 --> 00:22:25,429 Found me a dead-end in a construction site near the airport. 389 00:22:25,452 --> 00:22:27,589 Laid out counting stars. 390 00:22:27,612 --> 00:22:30,309 Crazy how much buildin' they got going on up here. 391 00:22:30,332 --> 00:22:33,029 Folks just don't take to the country no more, I guess. 392 00:22:33,052 --> 00:22:35,411 You figure. 393 00:22:38,452 --> 00:22:39,730 It's a mystery. 394 00:22:59,850 --> 00:23:01,987 You need a drink or anything? 395 00:23:02,010 --> 00:23:05,347 We're coming up on Broken Bow. We could stop off at the Metotem. 396 00:23:05,370 --> 00:23:07,089 Sure. 397 00:23:10,850 --> 00:23:12,888 Metotem. 398 00:23:29,329 --> 00:23:31,785 Oh, I almost forgot. 399 00:23:31,808 --> 00:23:33,985 This here was your brother's. 400 00:23:34,008 --> 00:23:36,128 I don't know if you wanna... 401 00:24:02,807 --> 00:24:04,206 Hi. 402 00:24:20,366 --> 00:24:22,445 You're shittin' me. 403 00:24:25,886 --> 00:24:27,245 Buddy. 404 00:24:31,605 --> 00:24:34,222 You clean up nice. 405 00:24:34,245 --> 00:24:35,422 How's that? 406 00:24:35,445 --> 00:24:37,165 Where's the duds from? 407 00:24:40,125 --> 00:24:43,622 Oh God. No, no. Wait a second. Wait a second. You... 408 00:24:43,645 --> 00:24:45,142 Where's Bolger at? 409 00:24:45,165 --> 00:24:47,542 He's around back, but I'm not who you think I am. 410 00:24:47,565 --> 00:24:48,662 Oh, you're not? 411 00:24:48,685 --> 00:24:50,101 No. You don't know me. 412 00:24:50,124 --> 00:24:52,662 I wanna know what you're doing up here in Broken Bow 413 00:24:52,685 --> 00:24:55,702 when we don't want you in Broken Bow. 414 00:24:55,725 --> 00:24:58,861 Um, it's my mistake. I'm, I'm just gonna leave. 415 00:24:58,884 --> 00:25:00,883 Well not 'til Buddy gets here you won't. 416 00:25:02,604 --> 00:25:03,701 Buddy? 417 00:25:03,724 --> 00:25:06,061 Calm down. Calm Down. Listen. 418 00:25:06,084 --> 00:25:07,301 Keep it up, Brady. 419 00:25:07,324 --> 00:25:09,700 I'm not him. I'm his... Come on, Brady. 420 00:25:09,723 --> 00:25:11,941 No! I'm not... Ugh! 421 00:25:11,964 --> 00:25:14,763 Ugh! chokes] 422 00:25:14,884 --> 00:25:18,140 You don't wanna be coming up north where you ain't got no trip wires 423 00:25:18,163 --> 00:25:21,042 booby traps and police you done bribed 424 00:25:21,163 --> 00:25:24,962 think you can sell your souped-up turbo grass to whoever you like. 425 00:25:27,443 --> 00:25:29,179 I wondered where you was at. 426 00:25:29,202 --> 00:25:31,082 Don't seem like a fair fight. 427 00:25:31,203 --> 00:25:34,100 Well, nobody asked you two to come up north neither. 428 00:25:34,123 --> 00:25:35,420 We had business in Tulsa. 429 00:25:35,443 --> 00:25:36,859 I heard about that. 430 00:25:36,882 --> 00:25:38,219 What you heard? 431 00:25:38,242 --> 00:25:40,619 Heard that Brady here owes Pug a lot of money. 432 00:25:40,642 --> 00:25:42,419 Will you explain this, please? 433 00:25:42,442 --> 00:25:45,219 The less you say to these two fuckin' inbreds the better. 434 00:25:45,242 --> 00:25:48,219 He thinks you'll expand business down to all of Little Dixie. 435 00:25:48,242 --> 00:25:49,618 Dumb pussy, I already said. 436 00:25:49,641 --> 00:25:51,000 How 'bout I say this? 437 00:26:05,161 --> 00:26:07,898 How're you feelin'? 438 00:26:07,921 --> 00:26:10,378 Brady? 439 00:26:10,401 --> 00:26:12,298 Hey, Buddy. 440 00:26:12,321 --> 00:26:14,818 What the hell is going on? 441 00:26:14,841 --> 00:26:18,857 Well, um, I guess I kinda got resurrected. 442 00:26:18,880 --> 00:26:20,497 What? Are you out of your mind? 443 00:26:20,520 --> 00:26:21,777 Okay. Easy now. 444 00:26:21,800 --> 00:26:23,257 Hold on to him now. 445 00:26:23,280 --> 00:26:25,497 No. Let go of me. Let me go. 446 00:26:25,520 --> 00:26:27,257 Not until you calm down, you won't. 447 00:26:27,280 --> 00:26:28,937 You had him tell me you were dead? 448 00:26:28,960 --> 00:26:30,839 With a fucking cross bow? 449 00:26:30,960 --> 00:26:34,616 I'm sorry about that. But there weren't no other way to get you to come here. 450 00:26:34,639 --> 00:26:36,256 Ow. Ow. 451 00:26:36,279 --> 00:26:39,536 Oh. Down here for what? 452 00:26:39,559 --> 00:26:41,456 I'm gettin' married. 453 00:26:41,479 --> 00:26:43,896 As if I care. What kind of excuse is that? 454 00:26:43,919 --> 00:26:45,136 And I'm having a baby. 455 00:26:45,159 --> 00:26:46,696 You're gonna be an uncle. 456 00:26:46,719 --> 00:26:49,736 Who would be dumb enough to have a child with you? 457 00:26:49,759 --> 00:26:51,398 I would. 458 00:26:53,319 --> 00:26:54,895 Remember the Dentons? 459 00:26:54,918 --> 00:26:56,135 On Zunis back home? 460 00:26:56,158 --> 00:26:57,695 Colleen Denton? 461 00:26:57,718 --> 00:26:59,256 You remember. 462 00:26:59,279 --> 00:27:02,797 I baby sat you when we were in high school. 463 00:27:04,718 --> 00:27:06,735 You was my favorite. 464 00:27:06,758 --> 00:27:09,815 You used to sit in the kitchen reading books. 465 00:27:09,838 --> 00:27:13,036 I got to watch all the TV I wanted as long as I kept the door shut. 466 00:27:13,157 --> 00:27:16,655 You read me Shakespeare sonnets when I was going to sleep. 467 00:27:16,678 --> 00:27:19,294 And now you're going to marry this pothead? 468 00:27:19,317 --> 00:27:20,775 Uh, he's not no more. 469 00:27:20,798 --> 00:27:22,334 I'm leaving all that behind. 470 00:27:22,357 --> 00:27:25,356 Oh, uh, yeah, I can see the evidence for that everywhere. 471 00:27:25,477 --> 00:27:27,192 I get to keep on smokin' 'til the baby 472 00:27:27,204 --> 00:27:29,195 comes and then it's cold turkey on that too. 473 00:27:29,317 --> 00:27:32,733 But me and Bolger's gonna double hit it 'til the bottom drops out, huh? 474 00:27:32,756 --> 00:27:35,355 Uh, what a great time. 475 00:27:35,477 --> 00:27:39,294 Anyway. You know what? I wanna leave as quickly and painlessly as possible. 476 00:27:39,317 --> 00:27:40,853 Just stay through the weekend. 477 00:27:40,876 --> 00:27:41,933 No. 478 00:27:41,956 --> 00:27:43,213 You can go see Mom. 479 00:27:43,236 --> 00:27:44,933 Look, Brady. I am leaving. 480 00:27:44,956 --> 00:27:47,853 What you did here is cruel and irresponsible 481 00:27:47,876 --> 00:27:49,373 and exactly why I stay away. 482 00:27:49,396 --> 00:27:52,013 Bill, you know I read every goddamn article you write? 483 00:27:52,036 --> 00:27:55,092 I read 50 pages on the interpretation of one word in Aristotle. 484 00:27:55,115 --> 00:27:57,452 Sat the whole fuckin' day with the dictionary, 485 00:27:57,475 --> 00:28:00,212 and not the Merriam-Webster, the motherfuckin' O. E. D. 486 00:28:00,235 --> 00:28:03,572 20 people in the world read whole piece. You're lookin' at one of 'em. 487 00:28:03,595 --> 00:28:06,572 What do you want, Brady? I mean, what do you fuckin' want? 488 00:28:06,595 --> 00:28:09,292 I just wanna see my brother who I love. What's the crime? 489 00:28:09,315 --> 00:28:12,172 Why couldn't you pick up the phone and call me, 490 00:28:12,195 --> 00:28:14,331 just ask me to come, like any normal person? 491 00:28:14,354 --> 00:28:16,371 Because when I do you never call me back. 492 00:28:16,394 --> 00:28:18,411 And if you did, you'd just say no. 493 00:28:18,434 --> 00:28:20,051 Am I lyin'? 494 00:28:20,074 --> 00:28:21,371 Well, am I lyin'? 495 00:28:21,394 --> 00:28:24,873 No. No, you're not. 496 00:28:26,233 --> 00:28:29,411 Why... We ain't bad people, Billy. 497 00:28:29,434 --> 00:28:30,770 I know you're not. 498 00:28:30,793 --> 00:28:32,771 You know Mom put herself in a home? 499 00:28:32,794 --> 00:28:34,050 A rest home? 500 00:28:34,073 --> 00:28:35,251 Yeah. 501 00:28:35,274 --> 00:28:36,451 Jesus. 502 00:28:36,474 --> 00:28:37,770 You want her to die 503 00:28:37,793 --> 00:28:39,690 and you don't even come to say goodbye? 504 00:28:39,713 --> 00:28:41,130 Is she still using drugs? 505 00:28:41,153 --> 00:28:43,410 Just go see her and find out for yourself. 506 00:28:43,433 --> 00:28:47,512 I can't. I... I just can't. I can't go and... 507 00:28:47,632 --> 00:28:50,690 What the hell did any of us ever do that made you hate us this way? 508 00:28:50,713 --> 00:28:53,050 I don't hate you. 509 00:28:53,073 --> 00:28:54,410 I really don't. I just... 510 00:28:54,433 --> 00:28:56,330 Where you're from don't matter to you? 511 00:28:56,353 --> 00:28:58,290 Your family? Your own fuckin' brother? 512 00:28:58,313 --> 00:29:01,450 Look. I try to live my life with a purposeful measure of control. 513 00:29:01,473 --> 00:29:04,289 I adhere to certain philosophic tenants 514 00:29:04,312 --> 00:29:06,009 that were laid down centuries ago 515 00:29:06,032 --> 00:29:08,249 by some very introspective thinkers. 516 00:29:08,272 --> 00:29:10,950 I'm talking about three fuckin' days in Idabel. 517 00:29:13,632 --> 00:29:16,008 Son of a bitch. 518 00:29:16,031 --> 00:29:19,409 Okay, look. I will stay through the weekend. 519 00:29:19,432 --> 00:29:21,329 But then I'm out of here. 520 00:29:21,352 --> 00:29:23,088 Do you understand? 521 00:29:23,111 --> 00:29:24,648 Yeah, well. You son of a bitch. 522 00:29:24,671 --> 00:29:28,270 Hey, hey. Don't fuck around. Stop. Jesus. 523 00:29:35,191 --> 00:29:36,487 My God. 524 00:29:36,510 --> 00:29:38,847 I think he thought we were selling dime bags. 525 00:29:38,870 --> 00:29:40,287 What is all this? 526 00:29:40,310 --> 00:29:42,927 Well, let me enlighten you on a point or two. 527 00:29:42,950 --> 00:29:45,007 It all starts in the Mommy room. 528 00:29:45,030 --> 00:29:47,527 And you got your young'uns over here. Your juvies. 529 00:29:47,550 --> 00:29:49,447 And your adults in the back. 530 00:29:49,470 --> 00:29:51,607 All these lights are sodium vapor, 531 00:29:51,630 --> 00:29:53,446 Hortilux HP thousand watts, 532 00:29:53,469 --> 00:29:56,486 and an incandescent's got too much far red in the spectrum. 533 00:29:56,509 --> 00:29:58,487 Makes the plant grow too tall on the stem 534 00:29:58,510 --> 00:30:01,468 and the leaves get all narrow, the whole thing just keels over. 535 00:30:01,589 --> 00:30:04,886 Plus, it reduces the potency, which is definitely not what we want. 536 00:30:04,909 --> 00:30:07,086 Now, LED is getting to be all the rage 537 00:30:07,109 --> 00:30:09,606 'cause it's cooler and it saves you on power costs. 538 00:30:09,629 --> 00:30:11,926 But, I'm a sodium vapor man. 539 00:30:11,949 --> 00:30:15,206 We got your electronic digital ballasts 540 00:30:15,229 --> 00:30:17,148 Hey, raise her up, Bolger! 541 00:30:20,268 --> 00:30:21,525 And who built all this? 542 00:30:21,548 --> 00:30:22,725 Me and Bolger. 543 00:30:22,748 --> 00:30:25,365 Some buddies helped. 544 00:30:25,388 --> 00:30:26,885 Your brother designed it all. 545 00:30:26,908 --> 00:30:28,445 The horticulture part. 546 00:30:28,468 --> 00:30:31,485 Quonset hut comes in catalog kit. A kid could assemble it. 547 00:30:31,508 --> 00:30:33,764 We should've got a contractor to pour the pad, 548 00:30:33,787 --> 00:30:35,525 but we couldn't hire one, could we? 549 00:30:35,548 --> 00:30:37,845 What... What are all these? 550 00:30:37,868 --> 00:30:39,964 Oh, NFT spiral system. 551 00:30:39,987 --> 00:30:41,124 NFT? 552 00:30:41,147 --> 00:30:42,724 Yeah. Nutrient Film Technique. 553 00:30:42,747 --> 00:30:45,444 No soil in there. The pipes are filled with hydro-clay. 554 00:30:45,467 --> 00:30:49,026 It's like an expanded clay aggregate. Supports the active capillaries. 555 00:30:49,146 --> 00:30:52,163 It's just that and coconut husks, if you can believe that shit. 556 00:30:52,186 --> 00:30:56,323 No acid. No alkaline in the base. Total sterile medium. 557 00:30:56,347 --> 00:30:59,843 You're looking at seven generations of hybridization cloning. 558 00:30:59,866 --> 00:31:02,683 They're all my special little children. 559 00:31:02,706 --> 00:31:04,643 And we feed you good too, don't we? 560 00:31:04,666 --> 00:31:07,683 Pump the nutrients in up into the medium from underneath. 561 00:31:07,706 --> 00:31:10,402 Big Bud, Connoisseur, Nirvana, Jungle Juice 562 00:31:10,425 --> 00:31:12,842 Tarantula, the whole shiterie. 563 00:31:12,865 --> 00:31:17,464 You're looking at the motherfuckin' state-of-the-art. 564 00:31:19,345 --> 00:31:20,665 I don't know what to say. 565 00:31:20,785 --> 00:31:23,322 Hear that? We rendered him speechless. 566 00:31:23,345 --> 00:31:25,682 You wanna try some? 567 00:31:25,705 --> 00:31:28,562 No. I make my living with my mind, 568 00:31:28,585 --> 00:31:30,521 and so I like to keep it clear. 569 00:31:30,544 --> 00:31:32,282 I forgot who I was talking to. 570 00:31:32,305 --> 00:31:34,624 You travel in philosophic space time. 571 00:31:34,745 --> 00:31:39,263 Shit. Let's sit on the porch. I got a new varietal. I gotta give her a test drive. 572 00:31:41,224 --> 00:31:44,321 Now, I read a article you wrote in the New York Review of Books, 573 00:31:44,344 --> 00:31:46,081 about a fellar called Heidegigger. 574 00:31:46,104 --> 00:31:47,201 Heidegger? 575 00:31:47,224 --> 00:31:49,241 That's the one. 576 00:31:49,264 --> 00:31:50,982 What fuck kinda name is that? 577 00:31:51,104 --> 00:31:55,422 No. It was a review of a book exploring Lacan's take on Heidegger. 578 00:31:55,543 --> 00:31:58,920 Exactly. And that right there is what I don't understand about y'all. 579 00:31:58,943 --> 00:32:01,480 Right? Y'all ever, hardly ever write about a topic. 580 00:32:01,503 --> 00:32:04,462 You write about what some other fella wrote about the topic. 581 00:32:04,583 --> 00:32:08,519 So Heidegigger's got some idea and then some French guy's got a, got a take on that 582 00:32:08,542 --> 00:32:11,600 then you write a review of that and some other fella comes along 583 00:32:11,623 --> 00:32:12,959 and on and on and on and on. 584 00:32:12,982 --> 00:32:15,320 You've very neatly explained academia, Brady. 585 00:32:15,343 --> 00:32:18,519 I'll write an essay for y'all. Called What the Fuck's the Point? 586 00:32:18,542 --> 00:32:20,840 Yeah. I think this is right about where I leave. 587 00:32:20,863 --> 00:32:22,959 Come on. Come on. Hey. 588 00:32:22,982 --> 00:32:24,719 Get you a tug on that. 589 00:32:24,742 --> 00:32:26,279 I said no. 590 00:32:26,302 --> 00:32:28,799 You used to do this more than I did. 591 00:32:28,822 --> 00:32:31,199 Well, I just don't do it any more. 592 00:32:31,222 --> 00:32:35,060 Oh, I know you want some. It's written all of your face. 593 00:32:35,181 --> 00:32:39,158 The shit I grow is better than anything you're gonna taste anywhere. 594 00:32:39,181 --> 00:32:41,758 That Jamaica shit we used to buy tasted like tobacco. 595 00:32:41,781 --> 00:32:42,878 I bet it does. 596 00:32:42,901 --> 00:32:44,798 A tiny taste. 597 00:32:44,821 --> 00:32:46,718 Little, little bitty old taste. 598 00:32:46,741 --> 00:32:49,598 Just p... Give it a taste. 599 00:32:49,621 --> 00:32:51,597 Fine. Fine. 600 00:32:51,620 --> 00:32:55,077 Fuck. I don't believe I'm doing this. This is so fucking stupid. 601 00:32:55,100 --> 00:32:56,878 When was the last time you did this? 602 00:32:56,901 --> 00:32:58,477 Graduate school? 603 00:32:58,500 --> 00:33:01,957 Hot damn, this is gonna lay you out. 604 00:33:01,980 --> 00:33:03,477 You remember the first time? 605 00:33:03,500 --> 00:33:04,557 With Ma? 606 00:33:04,580 --> 00:33:05,997 I remember. 607 00:33:06,020 --> 00:33:07,476 Fucking ridiculous. 608 00:33:07,499 --> 00:33:09,197 Fuckin' ridiculous. 609 00:33:09,220 --> 00:33:12,357 I guess she just figured we were gonna find out on our own anyway. 610 00:33:12,380 --> 00:33:15,058 I don't wanna know what she was thinking about. 611 00:33:22,419 --> 00:33:24,618 Oh, come on. Give it a real pull there. 612 00:33:29,419 --> 00:33:31,316 Now, how many buds is you gonna smoke 613 00:33:31,339 --> 00:33:36,075 that's smooth after you ain't done it in a number of years? 614 00:33:36,098 --> 00:33:39,035 I've lengthened the curing process in the Dutch tradition. 615 00:33:39,058 --> 00:33:40,796 And I got the right amount of resin. 616 00:33:40,819 --> 00:33:42,457 Wow. 617 00:33:45,858 --> 00:33:47,674 Yeah. 618 00:33:47,697 --> 00:33:50,137 Easy now, Doctor. Oh. 619 00:33:57,297 --> 00:33:58,736 Ah. 620 00:34:01,297 --> 00:34:03,816 Now we're cookin'. 621 00:34:03,937 --> 00:34:08,634 So, anyways. I seem to recall you didn't think too much of this fella Heidegigger. 622 00:34:08,657 --> 00:34:12,233 What? No. He was a fucking fascist. 623 00:34:12,256 --> 00:34:14,575 He helped out the National Socialists. 624 00:34:14,696 --> 00:34:19,874 All right. But this article was about logic and, and truth, 625 00:34:19,897 --> 00:34:23,553 and how him and some other fella related to, uh... 626 00:34:23,576 --> 00:34:24,753 Analytic philosophy. 627 00:34:24,776 --> 00:34:25,792 What was it? 628 00:34:25,815 --> 00:34:30,592 Analytic philosophy. 629 00:34:30,615 --> 00:34:33,752 There was one word I didn't know. I had to look it up. Epista... 630 00:34:33,775 --> 00:34:34,793 Epistemology. 631 00:34:34,816 --> 00:34:35,832 Espista what? 632 00:34:35,855 --> 00:34:37,352 Epistemology. 633 00:34:37,375 --> 00:34:38,912 Epistemology. Bingo! 634 00:34:38,935 --> 00:34:40,374 Why are we talking about this? 635 00:34:42,135 --> 00:34:46,373 Just solving problems. 636 00:34:50,094 --> 00:34:52,053 To a mess you been in. 637 00:34:52,174 --> 00:34:56,031 And as soon as it hit you, you can't hardly believe you didn't think of it before. 638 00:34:56,054 --> 00:34:58,231 What is it you want, Brady? 639 00:34:58,254 --> 00:35:00,192 Ju... You get you another pull on that. 640 00:35:00,215 --> 00:35:03,711 No. I'm fucking euthanized, uh... Go on now. 641 00:35:03,734 --> 00:35:05,373 Go on. 642 00:35:08,294 --> 00:35:10,510 Alright. Look. Here's the thing. 643 00:35:10,533 --> 00:35:13,031 All that equipment you seen out yonder? 644 00:35:13,054 --> 00:35:14,692 It was expensive. 645 00:35:14,813 --> 00:35:17,751 So I had to see this Jew in Tulsa who's kinda in the business. 646 00:35:17,774 --> 00:35:19,830 What do you mean he's in the business? 647 00:35:19,853 --> 00:35:21,590 Well, the dope dealing business. 648 00:35:21,613 --> 00:35:23,870 A Jew in the busi... How do you now he's a Jew? 649 00:35:23,893 --> 00:35:26,070 Well, he, trust me. He's a Jew. 650 00:35:26,093 --> 00:35:28,670 Well, what does that mean? He has a Jewish last name? 651 00:35:28,693 --> 00:35:29,709 He's a goddamn Jew. 652 00:35:29,732 --> 00:35:30,910 Don't be anti-Semitic. 653 00:35:30,933 --> 00:35:31,990 Anti-what? 654 00:35:32,013 --> 00:35:33,149 Anti-Jew. 655 00:35:33,172 --> 00:35:35,150 I ain't anti-Jew. I loves everybody. 656 00:35:35,173 --> 00:35:37,709 Oh, Jesus. So, okay. He's a dope dealer. So what? 657 00:35:37,732 --> 00:35:41,109 Well, no, he's not really a dealer. He's a bit more upstream than that. 658 00:35:41,132 --> 00:35:42,988 But I been his main supplier of grass. 659 00:35:43,011 --> 00:35:44,309 I still don't see. 660 00:35:44,332 --> 00:35:46,509 Will you listen? You know, you never listen. 661 00:35:46,532 --> 00:35:49,629 Okay. Okay. Fine. I'm listening. 662 00:35:49,652 --> 00:35:52,188 I need you to be me. 663 00:35:52,211 --> 00:35:53,588 What? 664 00:35:53,611 --> 00:35:56,188 Down here, just like we used to back at home 665 00:35:56,211 --> 00:35:58,988 while I go up there and figure out this whole situation. 666 00:35:59,011 --> 00:36:01,748 No fucking chance, Brady. 667 00:36:01,771 --> 00:36:03,468 I got this one figured. So simple. 668 00:36:03,491 --> 00:36:05,788 All you gotta do is go and visit Mom. 669 00:36:05,811 --> 00:36:08,348 You think Mom won't know the difference between us? 670 00:36:08,371 --> 00:36:10,788 It ain't about Mom, goddamn it. It's the Sheriff. 671 00:36:10,811 --> 00:36:12,387 It's him we're gonna fool. 672 00:36:12,410 --> 00:36:14,467 We don't even look alike anymore. 673 00:36:14,490 --> 00:36:17,827 Bolger said that it took five seconds for the Fuller boys 674 00:36:17,850 --> 00:36:19,987 to think it was me with a shave and a haircut. 675 00:36:20,010 --> 00:36:21,787 Which is why he took me to Broken Bow. 676 00:36:21,810 --> 00:36:23,507 He said you wanted a Coke. 677 00:36:23,530 --> 00:36:25,907 Brady. Brady. 678 00:36:25,930 --> 00:36:28,507 I swear to God. 679 00:36:28,530 --> 00:36:31,507 Even for you... That might have been Bolger's idea, 680 00:36:31,530 --> 00:36:33,186 but I didn't know nothin' about it 681 00:36:33,209 --> 00:36:34,728 until you all showed up here. 682 00:36:37,609 --> 00:36:39,266 No, you're not. No, we're not... 683 00:36:39,289 --> 00:36:41,608 Hey, honey. Y'all started without us? 684 00:36:41,729 --> 00:36:44,608 Well, you know you can't have none of this good stuff. 685 00:36:44,728 --> 00:36:47,426 I know, but I'm being polite 'cause the rest of them can. 686 00:36:47,449 --> 00:36:49,906 That is so weird. 687 00:36:49,929 --> 00:36:52,226 Sorry, Janet. Uh, this is my dear brother Bill, 688 00:36:52,249 --> 00:36:54,065 Bill, this our good friend, Janet. 689 00:36:54,088 --> 00:36:55,425 Hi. I'm Bill. 690 00:36:55,448 --> 00:36:57,105 Are you having a smoke? 691 00:36:57,128 --> 00:36:58,225 Oh, I was, yeah. 692 00:36:58,248 --> 00:37:00,225 Oh, you want some? 693 00:37:00,248 --> 00:37:02,385 Oh, I'm gonna get a beer, thanks. 694 00:37:02,408 --> 00:37:06,104 Yeah. I usually don't either. 695 00:37:06,127 --> 00:37:07,945 Actually, I never do. 696 00:37:07,968 --> 00:37:10,745 It's all right. Nobody can say no to Brady. 697 00:37:10,768 --> 00:37:12,984 I got the mojo. I got the mojo. 698 00:37:13,007 --> 00:37:14,504 I kinda forgot. 699 00:37:14,527 --> 00:37:16,905 Bolger says you're a famous, what was it? 700 00:37:16,928 --> 00:37:18,304 Famous thinker. 701 00:37:18,327 --> 00:37:19,424 "Famous thinker." 702 00:37:19,447 --> 00:37:20,664 He's real famous. 703 00:37:20,687 --> 00:37:22,944 In certain esoteric circles, well, maybe. 704 00:37:22,967 --> 00:37:24,584 And they pay you for that? 705 00:37:24,607 --> 00:37:28,504 Well, I mean, I, I lecture and I, I teach, I am a professor. 706 00:37:28,527 --> 00:37:30,423 I'm just fucking with you. 707 00:37:30,446 --> 00:37:31,824 Oh, you're, yeah. 708 00:37:31,847 --> 00:37:33,104 Nice to meet you. 709 00:37:33,127 --> 00:37:34,703 There you go. 710 00:37:34,726 --> 00:37:36,045 Brady! 711 00:37:39,006 --> 00:37:40,063 She's a poet. 712 00:37:40,086 --> 00:37:41,263 What? 713 00:37:41,286 --> 00:37:43,383 Seriously. She writes fuckin' poetry. 714 00:37:43,406 --> 00:37:46,383 And she's the Ladies Noodling Champion of '05. 715 00:37:46,406 --> 00:37:47,983 Her? 716 00:37:48,006 --> 00:37:49,623 125 pounds of catfish 717 00:37:49,646 --> 00:37:52,204 in under 10 hours with nothing but her bare hands. 718 00:37:52,326 --> 00:37:55,342 I tried to get her and Colleen in a three-way once, 719 00:37:55,365 --> 00:37:57,084 but wasn't neither of 'em go for it. 720 00:38:00,765 --> 00:38:03,382 I am leaving on Sunday. You do understand that, right? 721 00:38:03,405 --> 00:38:06,102 I'm not gonna participate... No. We'll talk later. 722 00:38:06,125 --> 00:38:08,101 Hey, Bolger, crank her up, man. 723 00:38:08,124 --> 00:38:09,124 Ah! 724 00:38:11,765 --> 00:38:13,804 Oh! 725 00:38:13,924 --> 00:38:16,941 In one day almost everything that has happened here 726 00:38:16,964 --> 00:38:19,182 has only served to vindicate why I stay away. 727 00:38:19,205 --> 00:38:23,541 Come on. Don't tell me that goblet of goodness ain't made you happy. 728 00:38:23,564 --> 00:38:25,181 No, even that. 729 00:38:25,204 --> 00:38:26,701 Whatever it actually is. 730 00:38:26,724 --> 00:38:30,882 That's ambrosia, Billy. That's pure ambrosia. 731 00:39:15,241 --> 00:39:17,338 So where do you live now? 732 00:39:17,361 --> 00:39:20,578 In Providence. Rhode Island. 733 00:39:20,601 --> 00:39:22,817 Why, why would you come back here? 734 00:39:22,840 --> 00:39:25,160 It's where I wanna write. 735 00:39:27,841 --> 00:39:29,658 I teach for money. 736 00:39:29,681 --> 00:39:30,858 There's a college? 737 00:39:30,881 --> 00:39:32,297 High school. Here in town. 738 00:39:32,320 --> 00:39:33,977 High school? 739 00:39:34,000 --> 00:39:36,257 I tried the tenure track, 740 00:39:36,280 --> 00:39:39,737 but college students are already too culturally informed. 741 00:39:39,760 --> 00:39:41,297 It closes their minds. 742 00:39:41,320 --> 00:39:43,897 How come there weren't more girls like you in Hugo? 743 00:39:43,920 --> 00:39:46,079 Maybe you didn't know how to look. 744 00:39:49,199 --> 00:39:55,816 Yeah. So, you you teach English? 745 00:39:55,839 --> 00:39:57,078 I do. 746 00:39:58,959 --> 00:40:01,256 My mother used to do that for awhile. 747 00:40:01,279 --> 00:40:03,376 She must be very proud of you. 748 00:40:03,399 --> 00:40:07,336 I have, uh, I haven't talked to her in quite awhile. 749 00:40:07,359 --> 00:40:08,976 Why not? 750 00:40:08,999 --> 00:40:13,295 That is a very complicated subject. 751 00:40:13,318 --> 00:40:15,495 You're some world famous thinker? 752 00:40:15,518 --> 00:40:16,575 Yeah, hardly. 753 00:40:16,598 --> 00:40:20,455 Some minorly famous thinker? 754 00:40:20,478 --> 00:40:23,655 And you don't let your mother enjoy that? 755 00:40:23,678 --> 00:40:25,236 That's correct. 756 00:40:30,197 --> 00:40:31,294 Why? 757 00:40:31,317 --> 00:40:33,934 Because some day she'll be gone, 758 00:40:33,957 --> 00:40:36,054 then where will you be? 759 00:40:36,077 --> 00:40:38,854 I'll be in the same place I am right now. 760 00:40:38,877 --> 00:40:40,476 Exactly. 761 00:40:44,077 --> 00:40:45,294 You're smart. 762 00:40:45,317 --> 00:40:47,894 You're not as smart as you think you are. 763 00:40:47,917 --> 00:40:51,094 Hey, I just got tricked by my dope-dealing brother. 764 00:40:51,117 --> 00:40:55,195 We all get tricked sometime or other. 765 00:41:02,116 --> 00:41:04,013 Hm. No, I don't think so. 766 00:41:04,036 --> 00:41:05,373 No? 767 00:41:05,396 --> 00:41:06,755 Why? 768 00:41:09,476 --> 00:41:12,132 Combination of what you've been smokin' 769 00:41:12,155 --> 00:41:16,572 and what I'd do with you you'd never recover. 770 00:41:16,595 --> 00:41:18,754 I would do my best. 771 00:41:20,595 --> 00:41:23,332 I'm going home. 772 00:41:23,355 --> 00:41:26,012 Okay. Okay. 773 00:41:26,035 --> 00:41:29,971 You know, can, can we just like, um 774 00:41:29,994 --> 00:41:35,034 I mean, we were, we, we're kind of almost having a... 775 00:41:41,834 --> 00:41:46,531 I'm going noodling tomorrow if you want to tag along. 776 00:41:46,554 --> 00:41:49,072 My brother said that you did that. 777 00:41:55,034 --> 00:41:57,752 Sweet dreams. 778 00:42:00,993 --> 00:42:02,472 Here you go. 779 00:42:05,593 --> 00:42:07,192 Now, check out the best part. 780 00:42:09,113 --> 00:42:10,250 Holy shit. 781 00:42:10,273 --> 00:42:12,729 This here's where I keep it alive. 782 00:42:12,752 --> 00:42:15,330 Wait a minute. Some of these are from our room. 783 00:42:15,353 --> 00:42:16,889 Oh, yeah. 784 00:42:16,912 --> 00:42:20,929 Yep. A few more I picked up along the road, 785 00:42:20,952 --> 00:42:23,609 but all originals, ain't no knock-offs. 786 00:42:23,632 --> 00:42:24,489 Wow. 787 00:42:24,512 --> 00:42:25,790 Now, sit you down. 788 00:42:29,511 --> 00:42:31,728 Ain't that the coup de gras? 789 00:42:31,751 --> 00:42:33,409 I got her off a fellow in Ponca City 790 00:42:33,432 --> 00:42:36,608 'fore me and Colleen hooked up. That was my deal closer, baby. 791 00:42:36,631 --> 00:42:39,928 If she knew what went on in that bed, she'd have never let me keep it. 792 00:42:39,951 --> 00:42:41,288 That's lovely. 793 00:42:41,311 --> 00:42:43,968 Let's get you something for that buzz. 794 00:42:43,991 --> 00:42:45,127 Remember these? 795 00:42:45,151 --> 00:42:46,928 You're still going with vinyl, huh? 796 00:42:46,951 --> 00:42:47,968 Oh, hell, yeah. 797 00:42:47,991 --> 00:42:49,568 I don't go in for no digital. 798 00:42:49,591 --> 00:42:52,208 They can't improve upon the classics, man. 799 00:42:52,231 --> 00:42:53,367 Come on, lay you down. 800 00:42:53,390 --> 00:42:54,767 Lie down. 801 00:42:54,790 --> 00:42:56,328 Now you sound like Momma. 802 00:42:56,351 --> 00:42:57,990 Sorry. 803 00:43:05,709 --> 00:43:08,269 How's that for a love bite to soothe your aching head? 804 00:43:12,230 --> 00:43:13,727 Hey. Hey. 805 00:43:13,750 --> 00:43:16,487 Don't think that this means that I'm in any way... 806 00:43:16,510 --> 00:43:18,548 We ain't gonna talk about that right now. 807 00:43:23,948 --> 00:43:25,748 I'm just glad you're here, Billy. 808 00:44:11,386 --> 00:44:14,443 Oh, cut it out. Fuck. 809 00:44:14,466 --> 00:44:16,443 How're you feeling, Professor? 810 00:44:16,466 --> 00:44:19,003 What did you do? 811 00:44:19,026 --> 00:44:22,243 Say, uh, I bumped into some clippers. 812 00:44:22,266 --> 00:44:24,544 It feels weird. 813 00:44:27,465 --> 00:44:28,785 What do you think? 814 00:44:31,786 --> 00:44:33,242 Oh, God. What time is it? 815 00:44:33,265 --> 00:44:34,682 It's time to get up. 816 00:44:34,705 --> 00:44:37,162 Hey, I brought you a few things. Put 'em on. 817 00:44:37,185 --> 00:44:39,002 What? Why? 818 00:44:39,025 --> 00:44:41,801 Only that thing we were talking about we gotta get goin'. 819 00:44:41,824 --> 00:44:43,802 No. No, Brady. 820 00:44:43,825 --> 00:44:45,241 That's just not gonna work. 821 00:44:45,264 --> 00:44:46,601 Why? 822 00:44:46,624 --> 00:44:48,521 Because you've given yourself 823 00:44:48,544 --> 00:44:50,562 the stupidest haircut in human history. 824 00:44:50,585 --> 00:44:53,562 Bullshit. You ain't that fancy. Can't tell the difference. 825 00:44:53,585 --> 00:44:55,521 I'm sorry, I never said... 826 00:44:55,544 --> 00:44:59,081 Oh, you know I fixed you up with Janet. And didn't you like her? 827 00:44:59,104 --> 00:45:03,441 My opinion of her is totally unrelated to your infantile scheme. 828 00:45:03,464 --> 00:45:04,783 Hey, you listen. 829 00:45:07,824 --> 00:45:09,761 I ain't foolin'. You gotta help me. 830 00:45:09,784 --> 00:45:12,761 'Cause if I don't get up to Tulsa I'm gonna be in real trouble. 831 00:45:12,784 --> 00:45:14,440 Then go up to Tulsa. Why do I have... 832 00:45:14,463 --> 00:45:17,000 Because some shit might happen in Tulsa to where I... 833 00:45:17,023 --> 00:45:18,942 Where you would rather be seen down here 834 00:45:19,063 --> 00:45:21,193 so that you're not implicated in whatever 835 00:45:21,205 --> 00:45:23,600 typically insane criminal behavior you intend. 836 00:45:23,623 --> 00:45:25,360 No fucking way. 837 00:45:25,383 --> 00:45:27,720 All I'm asking you to do is to go and see Mom. 838 00:45:27,743 --> 00:45:29,999 That one little good deed. That's all. 839 00:45:30,022 --> 00:45:34,119 Oh, it's not a good deed and I really don't wanna see Mom. 840 00:45:34,142 --> 00:45:35,680 You come all the way down here. 841 00:45:35,703 --> 00:45:38,639 No. You tricked me into coming, actually. 842 00:45:38,662 --> 00:45:41,079 Oh, will you, it, it's so simple. 843 00:45:41,102 --> 00:45:44,478 All you gotta do is walk into a fuckin' rest home and see your own mother 844 00:45:44,501 --> 00:45:46,838 who you ain't seen in 12 years for God knows why. 845 00:45:46,861 --> 00:45:49,558 And on the way you're gonna pass a pig eating a bear claw. 846 00:45:49,581 --> 00:45:51,319 They don't call them that anymore. 847 00:45:51,342 --> 00:45:55,478 They aren't called "pigs" any more. That's exactly... 848 00:45:55,501 --> 00:45:57,038 So a police. 849 00:45:57,061 --> 00:45:58,998 How do you even know that he'll be there? 850 00:45:59,021 --> 00:46:02,318 'Cause he got a shine on this heifer who sits behind the desk. 851 00:46:02,341 --> 00:46:05,260 All you gotta do is walk in and say, Hi ya, Sharon 852 00:46:05,381 --> 00:46:08,998 I'm goin' see my Ma. And don't say another fuckin' word and just walk on by. 853 00:46:09,021 --> 00:46:10,739 That is the most ridiculous alibi. 854 00:46:10,860 --> 00:46:14,358 All anyone would have to do is find out you have a twin and that I was here. 855 00:46:14,381 --> 00:46:15,957 When we ever been busted before? 856 00:46:15,980 --> 00:46:17,677 You took tests for me all the time. 857 00:46:17,700 --> 00:46:19,157 And I let you go on dates as me. 858 00:46:19,180 --> 00:46:22,196 No. I did that one time when we were 16. 859 00:46:22,219 --> 00:46:23,877 She guzzled your custard, right? 860 00:46:23,900 --> 00:46:26,036 I have felt bad about that ever since. 861 00:46:26,059 --> 00:46:28,437 Come on, Billy. 862 00:46:28,460 --> 00:46:30,357 I'm trying to change my life here. 863 00:46:30,380 --> 00:46:32,516 Fucking hell. 864 00:46:32,539 --> 00:46:34,876 I'm asking as your brother. 865 00:46:34,899 --> 00:46:37,898 Uh, I just walk by. 866 00:46:49,899 --> 00:46:51,715 Say, ain't it Saturday? 867 00:46:51,738 --> 00:46:53,075 Yeah, so? 868 00:46:53,098 --> 00:46:55,515 Think the Jews is in church Saturdays. 869 00:46:55,538 --> 00:46:57,475 You know where it's at? 870 00:46:57,498 --> 00:46:59,235 Can't we look it up? 871 00:46:59,258 --> 00:47:01,257 Well, what if it's more 'n one? 872 00:47:02,858 --> 00:47:05,097 There can't be more than one, can there? 873 00:47:09,657 --> 00:47:10,995 Can I ask you a question? 874 00:47:11,018 --> 00:47:12,016 Shoot. 875 00:47:13,857 --> 00:47:16,056 Do you believe in a higher power? 876 00:47:18,377 --> 00:47:20,216 Yeah, I do. 877 00:47:20,337 --> 00:47:22,834 It's the only way to make sense of all this. 878 00:47:22,845 --> 00:47:25,074 Otherwise it's just pure fuckin' chaos. 879 00:47:25,097 --> 00:47:28,593 Like where we was created by Him 880 00:47:28,616 --> 00:47:30,434 and He judges what we do? 881 00:47:30,457 --> 00:47:34,953 No. I think it's more like, like, parallel lines. 882 00:47:34,976 --> 00:47:37,353 Parallel lines? 883 00:47:37,376 --> 00:47:40,433 You know, like two lines go on and on forever don't never touch. 884 00:47:40,456 --> 00:47:41,614 Yeah. 885 00:47:43,376 --> 00:47:47,112 'Cept, 'cept they don't actually exist in nature. 886 00:47:47,135 --> 00:47:50,073 And man can't create no true parallel. 887 00:47:50,096 --> 00:47:53,233 It's just more of a concept. 888 00:47:53,256 --> 00:47:55,752 I learned that shit in high school geometry. 889 00:47:55,775 --> 00:47:58,272 Uh-huh. 890 00:47:58,295 --> 00:48:05,351 Well that concept, that perfection, we know it exists. 891 00:48:05,374 --> 00:48:07,152 And we think about it, 892 00:48:07,175 --> 00:48:09,134 But we can never get there ourselves. 893 00:48:11,974 --> 00:48:14,133 I think that right there is God. 894 00:48:27,894 --> 00:48:29,111 You ready? 895 00:48:29,134 --> 00:48:30,190 For what? 896 00:48:30,213 --> 00:48:31,812 Come on over here. 897 00:48:40,133 --> 00:48:42,572 Jeez... You just gonna stand there? 898 00:48:52,493 --> 00:48:55,051 You have a spiritual aversion to monofilament? 899 00:48:56,972 --> 00:49:02,469 This is the way it was done 1000 years ago. 900 00:49:02,492 --> 00:49:05,508 I think I can understand that. 901 00:49:05,531 --> 00:49:07,490 You still leaving tomorrow? 902 00:49:09,651 --> 00:49:11,628 I think so. 903 00:49:11,651 --> 00:49:13,708 I'll miss you. 904 00:49:13,731 --> 00:49:17,090 And we barely even know each other. 905 00:49:19,411 --> 00:49:22,148 You have not known What you are 906 00:49:22,171 --> 00:49:24,948 You have slumbered Upon yourself All your life. 907 00:49:24,971 --> 00:49:28,307 Your eyelids have been The same as closed Most of the time. 908 00:49:28,330 --> 00:49:32,027 What you have done Returns already in mockeries. 909 00:49:32,050 --> 00:49:34,827 The mockeries are not you. 910 00:49:34,850 --> 00:49:40,289 Underneath them and within them, I see you lurk. 911 00:49:44,209 --> 00:49:45,809 Who is that? 912 00:49:46,890 --> 00:49:48,289 Walt Whitman 913 00:49:49,810 --> 00:49:52,466 I don't think I ever imagined hearing him recited to me 914 00:49:52,489 --> 00:49:54,626 by a girl gutting a 40-pound catfish. 915 00:49:54,649 --> 00:49:57,506 That's exactly how he should be recited. 916 00:49:57,529 --> 00:49:59,626 He wrote without rhyme or meter. 917 00:49:59,649 --> 00:50:02,025 Free verse. Just whatever he felt inside 918 00:50:02,048 --> 00:50:04,986 coming out in its own intricate rhythm. 919 00:50:05,009 --> 00:50:10,385 Pure, unashamed passion without definable restriction. 920 00:50:10,408 --> 00:50:13,025 I'm sorry. See, I have a few issues with that. 921 00:50:13,048 --> 00:50:14,265 Why? 922 00:50:14,288 --> 00:50:16,425 Because, some have dared to suggest 923 00:50:16,448 --> 00:50:18,385 that even poetry has rules. 924 00:50:18,408 --> 00:50:20,465 Or you make your own. 925 00:50:20,488 --> 00:50:23,144 Right there. That's the part I never bought into. 926 00:50:23,167 --> 00:50:24,985 Because? 927 00:50:25,008 --> 00:50:28,425 If everybody runs around making their own rules, how can you 928 00:50:28,448 --> 00:50:30,344 find what's true? 929 00:50:30,367 --> 00:50:34,846 There's nothing... There's nothing to rely on. 930 00:50:37,407 --> 00:50:45,503 One night I split my cicada skin devoured your leaves 931 00:50:45,526 --> 00:50:50,583 knowing no poison, no law of nourishment 932 00:50:50,606 --> 00:50:56,365 in that larval blindness a hunger finally true. 933 00:50:58,966 --> 00:51:00,503 Who's that? 934 00:51:00,526 --> 00:51:02,365 That's me. 935 00:51:10,166 --> 00:51:13,062 Maybe what's true is in front of us 936 00:51:13,085 --> 00:51:16,284 and we're moving toward it without even knowing it's there. 937 00:51:18,405 --> 00:51:22,924 Once you think you've got it all solved, what's left? 938 00:51:31,724 --> 00:51:33,941 Don't get any fish innards on me, okay? 939 00:51:33,964 --> 00:51:36,003 Shut up. 940 00:51:57,003 --> 00:52:00,900 So what is the Halacha? 941 00:52:00,923 --> 00:52:02,820 It's the law. 942 00:52:02,843 --> 00:52:06,660 It's the path that we follow in our daily lives. 943 00:52:06,683 --> 00:52:09,459 It comprises those rituals 944 00:52:09,482 --> 00:52:12,579 that make our lives complete. 945 00:52:12,602 --> 00:52:17,699 Without them, the violence and anarchy of the world prevail. 946 00:52:17,722 --> 00:52:21,539 While Moses talks with God on Sinai 947 00:52:21,562 --> 00:52:23,739 the Jews abandon law 948 00:52:23,762 --> 00:52:26,738 and dance ecstatically before the calf 949 00:52:26,761 --> 00:52:29,800 forgetting the one who brought them out of Egypt. 950 00:52:29,921 --> 00:52:33,658 My friends, in every generation, we are threatened with chaos 951 00:52:33,681 --> 00:52:36,738 and slavery and despair. 952 00:52:36,761 --> 00:52:39,938 And in this dispiriting confusion, 953 00:52:39,961 --> 00:52:44,697 Halacha allows refuge in a world we can't explain. 954 00:52:44,720 --> 00:52:47,498 A world of violence 955 00:52:47,521 --> 00:52:50,457 anarchy in which though the workings of justice 956 00:52:50,480 --> 00:52:53,937 may falter there is a larger and deeper coherence. 957 00:52:53,960 --> 00:52:55,537 Who the fuck is that? 958 00:52:55,560 --> 00:53:00,257 To know this with certainty is to believe as Jew. 959 00:53:00,280 --> 00:53:06,177 Without law we are lost Fuck if I know. 960 00:53:06,200 --> 00:53:09,457 In an arid wasteland no good to each other. 961 00:53:09,480 --> 00:53:11,777 Not this place. 962 00:53:11,800 --> 00:53:13,297 Shabbat Shalom. 963 00:53:13,320 --> 00:53:15,376 Okay. Okay. 964 00:53:15,399 --> 00:53:19,296 So I would like to thank the Hauptman family 965 00:53:19,319 --> 00:53:22,016 for the beautiful flowers that adorn our bema 966 00:53:22,039 --> 00:53:25,056 and to please join us after the Musaf service 967 00:53:25,079 --> 00:53:27,637 for Kiddush in the Kaiser Memorial Auditorium. 968 00:53:36,558 --> 00:53:38,694 Well, thanks for doing this. 969 00:53:38,717 --> 00:53:40,477 Happy to. 970 00:53:42,678 --> 00:53:44,575 All right. 971 00:53:44,598 --> 00:53:46,814 You sure you don't want to come in? 972 00:53:46,837 --> 00:53:49,014 I'll be waiting right over there. 973 00:53:49,037 --> 00:53:53,196 But we'll look kindly later on boys who sort shit out with their mommas. 974 00:53:55,197 --> 00:53:57,076 How do I look? 975 00:54:04,197 --> 00:54:05,814 Well, hey, Sharon. 976 00:54:05,837 --> 00:54:07,973 Uh, just gonna see my mom. 977 00:54:07,997 --> 00:54:10,155 Officer. 978 00:54:12,437 --> 00:54:14,395 Oh. Oh. Uh... 979 00:54:16,756 --> 00:54:19,692 Whoa, whoa, whoa, wait, big fella. Oh. Okay. 980 00:54:19,715 --> 00:54:23,613 No, no, not a word from you, Brady, you hear? 981 00:54:23,636 --> 00:54:26,115 You just gonna listen. 982 00:54:26,236 --> 00:54:30,493 The staff here, they found your momma smoking pot the other day. 983 00:54:30,516 --> 00:54:33,372 Now, she's a crazy lady, don't even belong in here. 984 00:54:33,395 --> 00:54:35,892 But it wouldn't do nobody no good to put her away. 985 00:54:35,915 --> 00:54:38,732 The only reason I ain't hauling you in 986 00:54:38,755 --> 00:54:41,572 is 'cause I ain't got proof it was you who give it to her. 987 00:54:41,595 --> 00:54:44,713 But as soon as I do we're gonna get on your property 988 00:54:44,834 --> 00:54:50,051 and we're gonna find every last ounce of that super-charged grass you grow. 989 00:54:50,074 --> 00:54:52,811 I don't care how many of my men you pay off. 990 00:54:52,834 --> 00:54:54,652 Do you understand? 991 00:54:54,675 --> 00:54:56,713 Yes, sir. 992 00:55:07,433 --> 00:55:11,752 And you ain't fooling a soul by cleaning up. 993 00:55:16,393 --> 00:55:19,192 I know just what you is. 994 00:55:26,792 --> 00:55:29,129 That ain't at all what I asked you, 995 00:55:29,152 --> 00:55:34,169 I asked you why you supposed to be here three days ago 996 00:55:34,192 --> 00:55:36,169 and you just walk in here now. 997 00:55:36,192 --> 00:55:39,529 We had some business back at home we had to take care of is all. 998 00:55:39,552 --> 00:55:42,688 I heard you made an appearance at Broken Bow. 999 00:55:42,711 --> 00:55:45,848 Well, I just stopped in at the Metotem there and... 1000 00:55:45,871 --> 00:55:47,888 My girl wanted some licorice. 1001 00:55:47,911 --> 00:55:50,808 Everybody knows those Fuller boys work out at the Metotem 1002 00:55:50,831 --> 00:55:53,648 Even the police know that. 1003 00:55:53,671 --> 00:55:55,928 She wanted the licorice. 1004 00:55:55,951 --> 00:55:59,088 I sure hope my money's in yonder bag. 1005 00:55:59,111 --> 00:56:00,990 Well, that's just, uh... 1006 00:56:01,111 --> 00:56:05,287 Either that or you got samples of what you're gonna be up to down there. 1007 00:56:05,310 --> 00:56:08,408 Don't tell me you done interrupted my day of rest 1008 00:56:08,431 --> 00:56:12,607 to utter shit I got no interest making its way between my ears. 1009 00:56:12,630 --> 00:56:14,407 We went to the wrong temple at first. 1010 00:56:14,430 --> 00:56:15,927 Temple Israel. 1011 00:56:15,950 --> 00:56:17,367 Over there on Utica? 1012 00:56:17,390 --> 00:56:20,407 If I wanted to go to church, I'd be a Christian. 1013 00:56:20,430 --> 00:56:21,927 Might make your life easier. 1014 00:56:21,950 --> 00:56:24,126 Who says my life ain't easy? 1015 00:56:24,150 --> 00:56:27,166 I don't know. Maybe folks ain't too partial to Jews. 1016 00:56:27,190 --> 00:56:30,726 The law would never mark out a Jew as a dope dealer neither. 1017 00:56:30,749 --> 00:56:33,366 They leave me alone, by and large. 1018 00:56:33,389 --> 00:56:36,526 Way of the world is mysterious. 1019 00:56:36,549 --> 00:56:40,846 But every man has his place, each according to his lights. 1020 00:56:40,869 --> 00:56:42,366 That could be. 1021 00:56:42,389 --> 00:56:47,486 Shaver and Waddell done presented to you a deal, Brady. 1022 00:56:47,509 --> 00:56:50,765 An opportunity. 1023 00:56:50,788 --> 00:56:55,125 Now, either you got my money in that bag 1024 00:56:55,148 --> 00:56:58,924 or we're gonna talk about expanding your situation down there. 1025 00:56:58,948 --> 00:57:00,925 Well, I can't do neither. 1026 00:57:00,948 --> 00:57:02,484 Why not? 1027 00:57:02,507 --> 00:57:04,765 I'm gonna have a family. 1028 00:57:04,788 --> 00:57:08,444 And I ain't never had a dad myself so I aim to be a good one. 1029 00:57:08,467 --> 00:57:10,027 So I'm done. 1030 00:57:13,427 --> 00:57:15,604 At least not in a selling capacity. 1031 00:57:15,627 --> 00:57:20,564 So, that's a bag full of money paying me back for setting you up. 1032 00:57:20,587 --> 00:57:22,164 Well, hear me out, Pug. 1033 00:57:22,187 --> 00:57:25,305 That's gettin' harder because of all the shit I'm listening to. 1034 00:57:25,426 --> 00:57:29,403 Okay, look. Me and Bolger, we're gonna take that whole operation that you paid for 1035 00:57:29,426 --> 00:57:31,083 we'll haul it up to Broken Bow. 1036 00:57:31,106 --> 00:57:33,683 We'll set it up, turn it over to the Fuller Brothers. 1037 00:57:33,706 --> 00:57:35,625 I'm gonna teach them everything I know. 1038 00:57:38,026 --> 00:57:42,682 You can take Bobby Fuller's brain and stick it in the head of a cat 1039 00:57:42,705 --> 00:57:45,282 and that animal would keel over and die. 1040 00:57:45,305 --> 00:57:48,282 Me and Bolger will do whatever it takes. 1041 00:57:48,305 --> 00:57:50,544 Who is paying me back? 1042 00:57:50,665 --> 00:57:54,162 I'm working on that, but you ain't never said nothing about a time table. 1043 00:57:54,185 --> 00:57:56,962 Oh. It has been over a year, hadn't it? 1044 00:57:56,985 --> 00:57:58,561 Yeah. So? 1045 00:57:58,584 --> 00:58:01,922 And in all that time, have you heard me ask you for a nickel 1046 00:58:01,945 --> 00:58:03,602 in all those 12 months? 1047 00:58:03,625 --> 00:58:06,642 No, but you and me both know I've been selling you at a cut rate. 1048 00:58:06,665 --> 00:58:10,801 Ah! So, now you want me to be nice. 1049 00:58:10,824 --> 00:58:12,943 I guess I do. What the fuck is wrong with that? 1050 00:58:13,064 --> 00:58:18,881 Brady, my people been kicked out of near every country on this planet. 1051 00:58:18,904 --> 00:58:23,623 My granddaddy came here because of the pogroms in Russia. 1052 00:58:23,744 --> 00:58:28,640 He traveled all over the south selling tchotchkers out of a wagon 1053 00:58:28,663 --> 00:58:31,480 because nobody else wanted the job 1054 00:58:31,503 --> 00:58:33,960 of taking a wagon 50 miles a day. 1055 00:58:33,983 --> 00:58:36,400 Jews got good with money 1056 00:58:36,423 --> 00:58:39,240 because Christians didn't wanna touch it! 1057 00:58:39,263 --> 00:58:42,000 Now Christians say Jews got all the money 1058 00:58:42,023 --> 00:58:43,520 I wonder how that happened? 1059 00:58:43,543 --> 00:58:48,720 I give nearly every cent I make to the state of Israel 1060 00:58:48,743 --> 00:58:53,359 because Israel is where we put our foot down. 1061 00:58:53,382 --> 00:58:55,679 And we said no more. 1062 00:58:55,702 --> 00:58:58,519 We ain't gonna be took advantage of no more. 1063 00:58:58,542 --> 00:59:00,980 I would just like a little more fuckin' time. 1064 00:59:01,102 --> 00:59:03,799 You know what I'd like? I'd like everybody in the world 1065 00:59:03,822 --> 00:59:06,119 to call me a cocksucker and give me a dollar! 1066 00:59:06,142 --> 00:59:07,598 Why's that? 1067 00:59:07,621 --> 00:59:11,020 Because that way I'd be rich and everybody'd love me. 1068 00:59:14,461 --> 00:59:16,597 Shaver. Check that peckel. 1069 00:59:16,621 --> 00:59:20,100 And if it ain't got my money, kill those sons of bitches. 1070 00:59:28,381 --> 00:59:31,059 Now, Pug. It ain't gotta go this way. 1071 00:59:35,140 --> 00:59:36,659 Oh, bring it on, honey. 1072 00:59:38,340 --> 00:59:42,379 When you prick me, motherfucker, I sure as shit gonna bleed. 1073 00:59:43,460 --> 00:59:46,157 Agh. Ah! 1074 00:59:46,180 --> 00:59:48,397 Ah! 1075 00:59:48,420 --> 00:59:51,116 Agh! 1076 00:59:51,139 --> 00:59:52,418 Ugh. 1077 00:59:55,459 --> 00:59:59,298 All right, shit. 1078 01:00:00,579 --> 01:00:01,818 Get the spray paint. 1079 01:00:04,898 --> 01:00:09,595 Because Jesus is a, a loving and forgiving God 1080 01:00:09,618 --> 01:00:13,715 he don't care where you been. He don't care what you done. 1081 01:00:13,738 --> 01:00:16,275 He just wants to love ya up. 1082 01:00:16,298 --> 01:00:18,955 And wants you to do the same to him. 1083 01:00:18,978 --> 01:00:21,874 You know, he was there when you was born 1084 01:00:21,897 --> 01:00:25,594 and he just wants you back again before you perish. 1085 01:00:25,617 --> 01:00:27,954 He loves you and holds you 1086 01:00:27,977 --> 01:00:32,794 and he comforts you and gives you ever-lasting rest. 1087 01:00:32,817 --> 01:00:36,936 Because Jesus is a, is a compassionate God. 1088 01:00:37,057 --> 01:00:42,713 Brings to mind the story of, uh, the old man who was walking down the beach. 1089 01:00:42,736 --> 01:00:46,775 He stops and he just, he's just taking in the glory of the creation 1090 01:00:46,896 --> 01:00:50,794 And suddenly he realizes there's somebody behind him. And he turns and he looks 1091 01:00:50,817 --> 01:00:52,553 And it's Jesus. 1092 01:00:52,576 --> 01:00:53,953 And he says, Lord, Lord... 1093 01:00:53,976 --> 01:00:56,095 Are you listening to this bullshit? 1094 01:00:58,696 --> 01:01:00,694 Hey, Momma. 1095 01:01:05,535 --> 01:01:07,294 Billy? 1096 01:01:10,895 --> 01:01:14,312 Well, you've got a nice view. 1097 01:01:14,335 --> 01:01:16,734 I like watching the storms come in. 1098 01:01:20,614 --> 01:01:24,991 You used to get so scared of 'em. Do you still? 1099 01:01:25,014 --> 01:01:27,814 I don't think anything like that scares me anymore. 1100 01:01:30,534 --> 01:01:33,871 If you aren't scared these days, you aren't alive. 1101 01:01:33,894 --> 01:01:38,431 I'm sure many people would agree with you. 1102 01:01:38,454 --> 01:01:40,733 Coming here didn't scare you? 1103 01:01:42,894 --> 01:01:45,030 N... uh, maybe a little. 1104 01:01:45,053 --> 01:01:46,630 Why? 1105 01:01:46,653 --> 01:01:49,692 I didn't come here to have that conversation, Daisy. 1106 01:01:54,013 --> 01:01:57,830 So one minute you were there and then you were gone. 1107 01:01:57,853 --> 01:01:59,669 What happened? 1108 01:01:59,692 --> 01:02:02,709 No, I, I'm serious. I'm really, really not gonna do this. 1109 01:02:02,732 --> 01:02:04,651 Why, Billy? 1110 01:02:06,812 --> 01:02:09,131 Billy. Why? 1111 01:02:10,732 --> 01:02:14,709 All right. Because we needed a mother 1112 01:02:14,732 --> 01:02:17,509 and not another friend to get fucked up with. 1113 01:02:17,532 --> 01:02:18,749 I couldn't be both? 1114 01:02:18,772 --> 01:02:21,029 But you weren't both. 1115 01:02:21,052 --> 01:02:23,708 Are you saying that I didn't raise you? 1116 01:02:23,732 --> 01:02:27,428 I don't know what the fuck you were doing. 1117 01:02:27,451 --> 01:02:29,308 Reading every book you read 1118 01:02:29,331 --> 01:02:32,348 every paper you wrote even when they were beyond me. 1119 01:02:32,371 --> 01:02:35,348 I didn't need you to tell me I was smart. I needed guidance. 1120 01:02:35,371 --> 01:02:38,148 You never needed anything Brady did. 1121 01:02:38,171 --> 01:02:41,028 You don't have to tell me about Brady. 1122 01:02:41,051 --> 01:02:43,587 Don't you think I know that every time he comes here? 1123 01:02:43,610 --> 01:02:46,147 All I ever wanted was a tiny taste 1124 01:02:46,170 --> 01:02:50,067 of something resembling a normal and rational life. 1125 01:02:50,090 --> 01:02:51,907 Where everything's a lie? 1126 01:02:51,930 --> 01:02:54,067 You know that I actually went away to school 1127 01:02:54,090 --> 01:02:57,267 and took a class in the culture of the Sixties 1128 01:02:57,290 --> 01:03:00,387 just to try to understand the way you lived? 1129 01:03:00,410 --> 01:03:04,266 The, the, the choices that you made, just to, to try to make sense 1130 01:03:04,289 --> 01:03:09,506 out of all that new freedom and upheaval and fucking anarchy? 1131 01:03:09,529 --> 01:03:11,306 And you know, the problem is 1132 01:03:11,329 --> 01:03:14,986 you tore everything down but you were too lazy to actually build anything 1133 01:03:15,009 --> 01:03:17,007 as an alternative. 1134 01:03:18,889 --> 01:03:22,247 As usual, you've got it all figured out. 1135 01:03:27,009 --> 01:03:29,025 Am I ever gonna see you again? 1136 01:03:29,048 --> 01:03:32,088 I don't know. I don't think so. 1137 01:03:34,568 --> 01:03:36,425 I'm sorry. 1138 01:03:36,448 --> 01:03:39,607 Yeah. Me, too. 1139 01:03:56,847 --> 01:03:59,125 Now calm her down. 1140 01:04:01,687 --> 01:04:03,805 Calm her right on down. 1141 01:04:24,485 --> 01:04:26,262 He ain't gonna get here in time. 1142 01:04:26,285 --> 01:04:27,244 Wait! 1143 01:04:30,485 --> 01:04:32,502 Other day you met my peaceful side 1144 01:04:32,525 --> 01:04:36,022 Now you tell Buddy the next time I slide into Broken Bow 1145 01:04:36,045 --> 01:04:39,821 if Bolger wants to shake a snake or if I want a refreshing potable 1146 01:04:39,844 --> 01:04:42,262 I expect a little more fuckin' kindness. 1147 01:04:42,285 --> 01:04:45,301 Ah! Ah! Ah! 1148 01:04:45,324 --> 01:04:46,563 Ugh! 1149 01:05:05,563 --> 01:05:08,860 Jack Rothbaum, known as Pug to his friends, 1150 01:05:08,883 --> 01:05:12,300 was a controversial figure in Tulsa's small Jewish community 1151 01:05:12,323 --> 01:05:15,140 An enormous success in the oilfield equipment business 1152 01:05:15,163 --> 01:05:18,060 he gave millions of dollars to the state of Israel 1153 01:05:18,083 --> 01:05:20,699 as well as other Jewish and statewide causes. 1154 01:05:20,722 --> 01:05:21,860 Uh-oh. 1155 01:05:21,883 --> 01:05:25,379 Pug Rothbaum was a man of generosity and valor. 1156 01:05:25,402 --> 01:05:29,059 Every nickel he made, most of it went to help others, 1157 01:05:29,082 --> 01:05:30,579 Jews, Christians, everyone. 1158 01:05:30,602 --> 01:05:31,939 He didn't. 1159 01:05:31,962 --> 01:05:33,499 What? 1160 01:05:33,522 --> 01:05:35,859 Our community and the city of Tulsa 1161 01:05:35,882 --> 01:05:37,539 have lost a great man. 1162 01:05:37,562 --> 01:05:40,001 Pug Rothbaum's name adorns buildings and signs 1163 01:05:40,122 --> 01:05:44,219 all over our city and state, including various hospital wings 1164 01:05:44,242 --> 01:05:45,978 his his museum of Indian heritage 1165 01:05:46,001 --> 01:05:49,178 and this rest stop on the Will Rogers Turnpike. 1166 01:05:49,201 --> 01:05:50,938 Hey, y'all, we're home. 1167 01:05:50,961 --> 01:05:52,018 Hey, sweetie. 1168 01:05:52,041 --> 01:05:53,538 What have you done? 1169 01:05:53,561 --> 01:05:54,818 What you talking about? 1170 01:05:54,841 --> 01:05:56,418 This? 1171 01:05:56,441 --> 01:05:58,458 Now, one curious aspect of this case 1172 01:05:58,481 --> 01:06:00,938 is that the swastikas were drawn backwards. 1173 01:06:00,961 --> 01:06:04,057 Indicating either haste or a lack of familiarity 1174 01:06:04,080 --> 01:06:06,897 of anti-Semitic emblems. 1175 01:06:06,920 --> 01:06:09,417 Or perhaps, rather more implausibly 1176 01:06:09,440 --> 01:06:11,457 that Hindus were involved. 1177 01:06:11,480 --> 01:06:13,417 Look, I ain't no Hindu. 1178 01:06:13,440 --> 01:06:15,536 The guy you owed money to? A Jew up in Tulsa? 1179 01:06:15,559 --> 01:06:18,497 Don't point your finger at me. I've been with Bolger all day 1180 01:06:18,520 --> 01:06:20,257 Oh, come, uh, hey, Billy. 1181 01:06:20,280 --> 01:06:23,737 Hey. All right, calm her down. I don't wanna upset Colleen. I mean it. 1182 01:06:23,760 --> 01:06:25,377 Tell me that you didn't do this. 1183 01:06:25,400 --> 01:06:27,656 He was gonna kill us and I had no choice. 1184 01:06:27,679 --> 01:06:31,016 Uh! Ah! You... You... 1185 01:06:31,039 --> 01:06:33,416 You go to the cops and explain things. 1186 01:06:33,439 --> 01:06:36,376 You go and hide, you do anything but that. 1187 01:06:36,399 --> 01:06:39,936 And, and, what, what were those swastikas? 1188 01:06:39,959 --> 01:06:42,895 The symbols that the Nazis put on all their little trinkets. 1189 01:06:42,918 --> 01:06:45,816 I'm familiar with the contextual history of the swastika. 1190 01:06:45,839 --> 01:06:48,055 Why would you want it to look like a hate crime? 1191 01:06:48,078 --> 01:06:49,895 So it don't look like a drug crime. 1192 01:06:49,918 --> 01:06:51,255 Great. Perfect. 1193 01:06:51,278 --> 01:06:53,575 Just confirm that we're the redneck hick state 1194 01:06:53,598 --> 01:06:55,095 that everybody thinks we are. 1195 01:06:55,118 --> 01:06:56,575 Don't talk down Oklahoma. 1196 01:06:56,598 --> 01:06:59,734 How? How is it possible that you are so brilliant 1197 01:06:59,757 --> 01:07:03,397 and so monumentally selfishly ignorant at the same time? 1198 01:07:03,518 --> 01:07:07,654 Were you ever in a situation where it was you or someone else? 1199 01:07:07,677 --> 01:07:10,014 I don't put myself in those kinds of situations. 1200 01:07:10,037 --> 01:07:12,556 Well, that's the real world, Billy. I hate to tell ya. 1201 01:07:12,677 --> 01:07:17,334 If you had to kill someone to protect you or your own you'd do the same thing. 1202 01:07:17,357 --> 01:07:18,795 I got a baby coming. 1203 01:07:20,237 --> 01:07:24,133 I'm leaving tomorrow. 1204 01:07:24,156 --> 01:07:26,414 You gonna turn me in? 1205 01:07:26,437 --> 01:07:31,093 No. I don't know. I don't know what I'm going to do. 1206 01:07:31,116 --> 01:07:35,733 Listen, listen. This guy, he sold drugs all over this state. 1207 01:07:35,756 --> 01:07:37,373 You said he didn't sell. 1208 01:07:37,396 --> 01:07:39,813 He sold to the ones what sold 'em. 1209 01:07:39,836 --> 01:07:42,613 All right? Now, he was comin' here to force me to expand 1210 01:07:42,636 --> 01:07:44,812 into shit I don't even wanna talk about. 1211 01:07:44,835 --> 01:07:47,892 They're gonna find you and you're gonna get killed 1212 01:07:47,915 --> 01:07:49,333 or you're gonna go to jail. 1213 01:07:49,356 --> 01:07:51,572 And then where are your wife and kid gonna be? 1214 01:07:51,595 --> 01:07:54,011 That's the beauty of it. 1215 01:07:54,034 --> 01:07:57,652 Well, I wasn't up there. I was down here. Remember? 1216 01:07:57,675 --> 01:07:59,892 Ah! You asshole! 1217 01:07:59,915 --> 01:08:02,332 Do you have any idea what you're doing to me? 1218 01:08:02,355 --> 01:08:03,594 Son of a bitch! 1219 01:08:07,234 --> 01:08:08,611 Billy? 1220 01:08:08,634 --> 01:08:12,371 You are going to ruin my life! 1221 01:08:12,394 --> 01:08:15,130 Ain't nobody gonna know! 1222 01:08:15,153 --> 01:08:16,313 Ugh. 1223 01:08:19,713 --> 01:08:21,931 Oh, answer the phone. 1224 01:08:21,954 --> 01:08:23,090 Colleen'll get it. 1225 01:08:23,113 --> 01:08:25,512 Just answer the fucking phone. 1226 01:08:30,473 --> 01:08:31,850 Hello? 1227 01:08:31,873 --> 01:08:34,930 No, it ain't. It's his brother. 1228 01:08:34,953 --> 01:08:37,130 What? Who? Who is it? 1229 01:08:37,153 --> 01:08:38,952 Well, he's right here. Hang on. 1230 01:08:41,472 --> 01:08:42,530 Hello? 1231 01:08:42,553 --> 01:08:45,010 Bill. Uh, Nathan Levy. 1232 01:08:45,033 --> 01:08:49,289 Nathan! N... Ugh. 1233 01:08:49,312 --> 01:08:51,969 How did you, how did you get this number? 1234 01:08:51,992 --> 01:08:53,528 Don't you fucking move. 1235 01:08:53,552 --> 01:08:55,209 I hope you don't mind. 1236 01:08:55,232 --> 01:08:57,351 I, uh, spoke to Maggie Harmon down at Brown. 1237 01:08:58,992 --> 01:09:00,848 Is this a bad time? 1238 01:09:00,871 --> 01:09:04,030 It's fine. Uh, you know what? Give me one second. 1239 01:09:05,951 --> 01:09:07,030 Ooh, ooh, sorry. 1240 01:09:11,591 --> 01:09:12,968 Sorry, Nathan, go ahead. 1241 01:09:12,991 --> 01:09:15,928 Well, you didn't hear this from me, Bill. 1242 01:09:15,951 --> 01:09:18,207 But you're about to be ambushed down there. 1243 01:09:18,230 --> 01:09:20,407 By whom? 1244 01:09:20,430 --> 01:09:22,767 Something about a coed and a poem. 1245 01:09:22,790 --> 01:09:26,447 And some other behavior which I would rather allow you to infer. 1246 01:09:26,470 --> 01:09:27,847 What? 1247 01:09:27,870 --> 01:09:30,247 You've gotta be kidding. Nobody would say that. 1248 01:09:30,270 --> 01:09:32,789 Apparently there was a witness, Bill. 1249 01:09:35,070 --> 01:09:39,567 Nathan. Na..., Nathan. Listen to me. That is absurd. 1250 01:09:39,590 --> 01:09:41,526 That's why I'm reaching out. 1251 01:09:41,549 --> 01:09:45,487 But until whatever happened blows over we can't... 1252 01:09:45,510 --> 01:09:46,508 I understand. 1253 01:09:48,189 --> 01:09:49,526 Everything all right? 1254 01:09:49,549 --> 01:09:51,046 No, it isn't. 1255 01:09:51,069 --> 01:09:52,948 Now, where can I find a signal for this? 1256 01:09:53,069 --> 01:09:57,006 I wrote a poem for you in Latin for when you got back. 1257 01:09:57,029 --> 01:10:00,325 It was a send-up of Virgil in dactylic hexameter. 1258 01:10:00,348 --> 01:10:03,566 And it was all about what would happen if we were together in mi... 1259 01:10:03,589 --> 01:10:06,525 Stop. Inappropriate. 1260 01:10:06,548 --> 01:10:08,365 I don't want to hear it. 1261 01:10:08,388 --> 01:10:11,765 So I was in the library and Mark Loeb read it over my shoulder. 1262 01:10:11,788 --> 01:10:13,245 He sight-translated it? 1263 01:10:13,268 --> 01:10:14,645 I know. He was really good. 1264 01:10:14,668 --> 01:10:17,147 It had like five hortatory subjunctives. 1265 01:10:17,268 --> 01:10:21,724 Anne! Didn't you tell him that it was a fucking poem, that it never happened? 1266 01:10:21,747 --> 01:10:23,364 Yes, but he didn't believe me. 1267 01:10:23,387 --> 01:10:25,164 So he went to the department. 1268 01:10:25,187 --> 01:10:28,004 I guess he was pissed about some B plus you gave him 1269 01:10:28,027 --> 01:10:29,964 on a Lucretius paper last year. 1270 01:10:29,987 --> 01:10:31,564 Fucking hell! 1271 01:10:31,587 --> 01:10:33,324 Did you give him a B plus? 1272 01:10:33,347 --> 01:10:35,963 I don't remember, Anne. 1273 01:10:35,986 --> 01:10:38,185 So that bitch, Maggie Harmon, 1274 01:10:38,307 --> 01:10:42,323 said she caught us that day making out with my shirt off in your office. 1275 01:10:42,346 --> 01:10:43,604 Oh. 1276 01:10:43,627 --> 01:10:46,163 So I went to her and I told her the truth 1277 01:10:46,186 --> 01:10:48,003 and I begged her. 1278 01:10:48,026 --> 01:10:52,185 But since the door was closed and I was partially undressed. 1279 01:10:52,305 --> 01:10:56,243 And then Professor Laughlin said that in the world of phenomena 1280 01:10:56,266 --> 01:10:59,123 appearances are truth, going around quoting the cynics. 1281 01:10:59,146 --> 01:11:00,842 He's such a fucking lightweight! 1282 01:11:00,865 --> 01:11:03,722 I know. I, I don't wanna hear anymore. 1283 01:11:03,745 --> 01:11:07,042 Bill, when are coming home? 1284 01:11:07,065 --> 01:11:08,162 Stop it. 1285 01:11:08,185 --> 01:11:09,624 I told you to leave Staci alone. 1286 01:11:09,745 --> 01:11:12,282 She's been on my nerves since Hebrew school. 1287 01:11:12,305 --> 01:11:13,322 Eat shit, Gabe. 1288 01:11:13,345 --> 01:11:15,082 Right after you eat mine. 1289 01:11:15,105 --> 01:11:17,322 Don't you dare speak to anyone that way! 1290 01:11:17,345 --> 01:11:19,562 He cusses all the time, and so do you. 1291 01:11:19,585 --> 01:11:22,024 You both made spectacles of yourselves back there. 1292 01:11:22,145 --> 01:11:25,641 The pizza there sucks compared to the pizza in New York! 1293 01:11:25,664 --> 01:11:28,081 Well it is the pizza that we have! 1294 01:11:28,104 --> 01:11:30,921 And by the way, did I hear you ask your mother for money? 1295 01:11:30,944 --> 01:11:32,681 Honey, I don't wanna talk about it. 1296 01:11:32,704 --> 01:11:33,961 Don't you have any pride? 1297 01:11:33,984 --> 01:11:35,041 Of course I do. 1298 01:11:35,064 --> 01:11:36,401 It's your mother! 1299 01:11:36,424 --> 01:11:40,521 We're strangling, Suzie. The credit bills alone. 1300 01:11:40,544 --> 01:11:44,422 Now until I get my practice up... When? When? 1301 01:11:44,544 --> 01:11:47,720 When the kids make friends at school and we meet the parents. 1302 01:11:47,743 --> 01:11:49,440 I hate the kids at school. 1303 01:11:49,463 --> 01:11:50,920 Right. 1304 01:11:50,943 --> 01:11:53,160 The brutal murder occurred today 1305 01:11:53,183 --> 01:11:56,359 after Mr. Rothbaum attended Sabbath... I said when? 1306 01:11:56,383 --> 01:11:58,239 Everyone be quiet! 1307 01:11:58,262 --> 01:12:02,159 Though sources close to the investigation say it was a hate crime 1308 01:12:02,183 --> 01:12:06,439 Mr. Rothbaum was last seen alive at approximately 1:00 PM 1309 01:12:06,462 --> 01:12:10,781 by fellow worshipers at congregation Nev Kiddush here in Tulsa. 1310 01:12:13,221 --> 01:12:15,199 Wait. Am I supposed to get 3 kids 1311 01:12:15,222 --> 01:12:16,439 out of the car by myself? 1312 01:12:16,462 --> 01:12:17,661 Just give me a minute. 1313 01:12:57,779 --> 01:12:58,797 Honey. 1314 01:12:58,820 --> 01:13:02,036 I'm just gonna... don't wait up for me. 1315 01:13:02,059 --> 01:13:03,516 What? 1316 01:13:03,539 --> 01:13:06,259 Well, $180 will limit you 1317 01:13:06,379 --> 01:13:09,836 but it don't mean can't put a bullet in there that's gonna pack a wallop. 1318 01:13:09,859 --> 01:13:12,538 Yeah, I, I really don't need, need the bullets. 1319 01:13:12,659 --> 01:13:16,835 None of my business, friend, but you carry a firearm, you better be ready to use it. 1320 01:13:16,858 --> 01:13:21,596 Uh-huh. Well, uh, see, it's, it's really more for protection. 1321 01:13:21,619 --> 01:13:24,756 Now, these here is hollow points. 1322 01:13:24,779 --> 01:13:31,795 I appreciate that, but, uh, like I said, Dog eat dog, 1323 01:13:31,818 --> 01:13:33,915 you wanna be the one that's chowing down. 1324 01:13:33,938 --> 01:13:38,017 I really don't, I don't plan to chow down. 1325 01:13:40,818 --> 01:13:42,035 I'll just take the gun. 1326 01:13:42,058 --> 01:13:44,274 Yeah. No. 1327 01:13:44,297 --> 01:13:48,394 Well, that's what I need. You just gotta trust me on this. 1328 01:13:48,417 --> 01:13:51,034 Yes, you're right. Uh-huh. 1329 01:13:51,057 --> 01:13:53,074 Tomorrow night, the latest. 1330 01:13:53,097 --> 01:13:57,656 Just, yeah, just give, yeah, give everyone a big kiss. 1331 01:14:09,496 --> 01:14:12,993 And I'm telling you he was at that rest home plain as day. 1332 01:14:13,016 --> 01:14:15,392 Had a haircut. Looked like a choir boy. 1333 01:14:15,415 --> 01:14:19,232 So, how could he have been there, here and in Tulsa? 1334 01:14:19,255 --> 01:14:22,112 He was in Tulsa before he was here. 1335 01:14:22,135 --> 01:14:24,673 This is one big waste of my time. 1336 01:14:24,696 --> 01:14:26,112 And I tell you what else. 1337 01:14:26,135 --> 01:14:28,872 I better not hear about any vigilante bullshit. 1338 01:14:28,895 --> 01:14:31,792 And do you know why he would have been in Tulsa? 1339 01:14:31,815 --> 01:14:33,992 No, Buddy. Educate me. 1340 01:14:34,015 --> 01:14:38,352 'Cause him and Pug was fixin' to make a lot more than grass down here. 1341 01:14:38,375 --> 01:14:40,231 Who told you that? 1342 01:14:40,254 --> 01:14:43,653 Pug Rothbaum. They was gonna push me and Jimmy out of Broken Bow. 1343 01:14:43,775 --> 01:14:48,213 He owed Pug over 200,000 for the equipment in his grow house. 1344 01:14:49,654 --> 01:14:52,572 Are you telling me the truth, Buddy? 1345 01:15:04,253 --> 01:15:07,710 You know there's, there's rumored 1346 01:15:07,733 --> 01:15:13,411 to be excellent noodling in the rivers around Boston. 1347 01:15:17,532 --> 01:15:20,149 I hadn't heard that. 1348 01:15:20,172 --> 01:15:23,652 It's something you might wanna confirm. 1349 01:15:26,572 --> 01:15:27,851 Okay. 1350 01:15:42,251 --> 01:15:44,050 Bye. 1351 01:15:45,331 --> 01:15:46,930 Hey. 1352 01:15:49,411 --> 01:15:51,948 You ain't gonna stop off and see Mom one more time? 1353 01:15:51,971 --> 01:15:53,468 I don't think so. 1354 01:15:53,491 --> 01:15:56,050 Well, I'll see you when I see you. 1355 01:16:00,210 --> 01:16:01,370 Hello, there! 1356 01:16:05,450 --> 01:16:07,570 You have got to be kidding me. 1357 01:16:09,690 --> 01:16:10,986 You know this guy? 1358 01:16:11,009 --> 01:16:12,928 Sort of. 1359 01:16:14,610 --> 01:16:15,627 I'll be damned. 1360 01:16:15,650 --> 01:16:17,107 How can we help you? 1361 01:16:17,130 --> 01:16:21,306 Okay. Uh, which of you was it I met on the airplane? 1362 01:16:21,329 --> 01:16:23,186 You. 1363 01:16:23,209 --> 01:16:24,768 And you murdered Pug Rothbaum. 1364 01:16:26,289 --> 01:16:27,368 Wha..., ye...! 1365 01:16:28,369 --> 01:16:29,746 Whoa! 1366 01:16:29,769 --> 01:16:31,386 Colleen! Get in the house! 1367 01:16:31,409 --> 01:16:33,625 No, no! Don't go in the house! Just get down. 1368 01:16:33,648 --> 01:16:37,306 All right. Just calm down. Calm down. It's all right. 1369 01:16:37,329 --> 01:16:42,865 No, no, you get back. Give it up. No, no, no. 1370 01:16:42,888 --> 01:16:44,568 Back! Back! 1371 01:16:47,568 --> 01:16:48,745 I got hollow points! 1372 01:16:48,768 --> 01:16:50,344 Hollow points? 1373 01:16:50,367 --> 01:16:53,327 Go in. Go on over. Get in the cluster. Get in the cluster. 1374 01:16:55,408 --> 01:16:59,465 No. This is not happening. I have got a plane to catch. 1375 01:16:59,488 --> 01:17:02,224 Well, I'm afraid I can't let you do that. 1376 01:17:02,247 --> 01:17:04,585 You are not pointing that gun at me. 1377 01:17:04,608 --> 01:17:06,184 Join the group! 1378 01:17:06,207 --> 01:17:07,464 This is not happening. 1379 01:17:07,487 --> 01:17:09,104 Join the group! 1380 01:17:09,127 --> 01:17:10,766 Billy. Billy. Come on. 1381 01:17:13,487 --> 01:17:15,104 Thank you! 1382 01:17:15,127 --> 01:17:17,823 Listen. Why don't you stop waving that thing? 1383 01:17:17,846 --> 01:17:19,384 I don't wanna hurt anyone. 1384 01:17:19,407 --> 01:17:21,783 No. Okay. Let's just put the gun down. 1385 01:17:21,806 --> 01:17:23,423 I just wanna talk. 1386 01:17:23,446 --> 01:17:25,543 Why are you doing this? 1387 01:17:25,566 --> 01:17:29,063 You flew down here to be his alibi 1388 01:17:29,086 --> 01:17:33,343 making him a murderer and you an accessory. 1389 01:17:33,366 --> 01:17:36,182 And this is a Christian state. 1390 01:17:36,205 --> 01:17:39,663 But we're very Old Testament when it comes to murder. 1391 01:17:39,686 --> 01:17:42,703 He'll get the chair and you'll get life! 1392 01:17:42,726 --> 01:17:43,943 Who the fuck is this guy? 1393 01:17:43,966 --> 01:17:48,742 Chris..., I, w... You're an orthodontist. 1394 01:17:48,765 --> 01:17:50,662 I am drowning in debt. 1395 01:17:50,685 --> 01:17:53,443 I've been trying to set up a new practice. 1396 01:17:53,565 --> 01:17:57,981 But I still owe on the insurance premiums from the last one. 1397 01:17:58,004 --> 01:17:59,982 Plus all the equipment! 1398 01:18:00,005 --> 01:18:01,461 I have a wife and three kids! 1399 01:18:01,484 --> 01:18:03,381 Why don't you get to the fuckin' point? 1400 01:18:03,404 --> 01:18:06,261 Until my kids can make friends at school... 1401 01:18:06,284 --> 01:18:07,621 No, no, no. Listen. 1402 01:18:07,644 --> 01:18:08,901 Bill! Hey! 1403 01:18:08,924 --> 01:18:11,221 I am a guy that you met on an airplane. 1404 01:18:11,244 --> 01:18:12,421 Keep back! 1405 01:18:12,444 --> 01:18:13,740 I said, keep back. 1406 01:18:13,763 --> 01:18:16,100 Really, really... I really mean it. 1407 01:18:16,124 --> 01:18:17,141 Please. 1408 01:18:17,164 --> 01:18:18,763 Keep the hell back! 1409 01:18:21,124 --> 01:18:24,722 Pull the trigger. Put a bullet in my skull. I give up. It's perfect. 1410 01:18:41,283 --> 01:18:42,900 I'm sorry! 1411 01:18:42,923 --> 01:18:44,939 I'm sorry. 1412 01:18:44,962 --> 01:18:48,819 It's fine. Just go home. 1413 01:18:48,842 --> 01:18:50,859 Billy, we can't let him go now. 1414 01:18:50,882 --> 01:18:52,258 We are. 1415 01:18:52,281 --> 01:18:56,081 Just let it go and, uh, everybody, just go home. 1416 01:19:01,481 --> 01:19:02,738 Brady. 1417 01:19:02,761 --> 01:19:04,920 Hey, you! Where do you think you're going? 1418 01:19:06,281 --> 01:19:08,258 Oh, my God! 1419 01:19:08,281 --> 01:19:09,978 Bill, no! 1420 01:19:10,001 --> 01:19:12,618 Ugh! 1421 01:19:12,641 --> 01:19:14,057 Oh! 1422 01:19:14,080 --> 01:19:16,719 Oh, Brady. 1423 01:19:18,321 --> 01:19:20,439 Oh, Brady. 1424 01:19:22,320 --> 01:19:25,457 Oh! Janet, call 911. Oh. 1425 01:19:25,480 --> 01:19:28,079 Baby, I think my momma might have called it. 1426 01:19:29,800 --> 01:19:31,679 She might have been right. 1427 01:19:35,960 --> 01:19:38,439 Police comin'. 1428 01:19:40,120 --> 01:19:42,816 Billy. Billy. 1429 01:19:42,839 --> 01:19:44,256 Hey, Bill. 1430 01:19:44,279 --> 01:19:45,718 Yeah. We need a EMT. 1431 01:19:48,638 --> 01:19:50,135 Hey, Bill! 1432 01:19:50,158 --> 01:19:52,278 Bill. Bill. Bill. 1433 01:19:53,639 --> 01:19:55,357 Gimme that! Gimme that! 1434 01:19:57,478 --> 01:19:59,375 Bill, look at me. 1435 01:19:59,398 --> 01:20:03,055 Go see that Rabbi up in Tulsa 1436 01:20:03,078 --> 01:20:05,455 All those drawings we did at Pug's 1437 01:20:05,478 --> 01:20:07,655 tell her we didn't mean nothin' by 'em. 1438 01:20:07,678 --> 01:20:10,415 No, just promise me. 1439 01:20:10,438 --> 01:20:11,534 You promise me. 1440 01:20:11,557 --> 01:20:13,574 You're gonna tell her yourself. 1441 01:20:13,597 --> 01:20:15,175 Round this side. 1442 01:20:15,198 --> 01:20:16,197 Come here. 1443 01:20:18,277 --> 01:20:21,636 Okay. Now. Now, you ain't killed nobody. 1444 01:20:30,917 --> 01:20:34,693 Diogenes Laertius has recorded for us 1445 01:20:34,716 --> 01:20:38,413 the Greek philosopher Epicurus' thoughts on death. 1446 01:20:38,436 --> 01:20:41,814 It is irrational to fear an event 1447 01:20:41,837 --> 01:20:45,573 if when that event occurs we're not in existence. 1448 01:20:45,596 --> 01:20:49,573 And since when death is, we are not 1449 01:20:49,596 --> 01:20:52,373 and when we are, death is not 1450 01:20:52,396 --> 01:20:55,893 then it's irrational to fear death 1451 01:20:55,916 --> 01:21:01,035 One might just as well, Epicurus argued, fear birth. 1452 01:21:03,115 --> 01:21:08,052 I was born just a few minutes before my brother, Brady. 1453 01:21:08,075 --> 01:21:14,812 He lived life on his own terms indifferent to fear 1454 01:21:14,835 --> 01:21:18,891 either his own or those of others. 1455 01:21:18,914 --> 01:21:22,434 And let's be honest, 1456 01:21:24,194 --> 01:21:26,731 by any normal measure 1457 01:21:26,754 --> 01:21:30,091 my brother was a criminal and a colossal fuck up 1458 01:21:30,114 --> 01:21:32,371 Oh, man. 1459 01:21:32,394 --> 01:21:37,970 But, in the years that we were together 1460 01:21:37,993 --> 01:21:40,992 when we were growing up 1461 01:21:42,273 --> 01:21:47,592 he gave me the happiest freest times 1462 01:21:48,673 --> 01:21:50,752 that I will ever know. 1463 01:21:52,673 --> 01:21:56,810 I don't know why it took me so long to realize that. 1464 01:21:56,833 --> 01:22:02,151 I left Little Dixie because of my own fears 1465 01:22:04,592 --> 01:22:08,009 My greatest regret is that 1466 01:22:08,032 --> 01:22:11,631 I never told him how difficult that really was. 1467 01:22:24,832 --> 01:22:27,248 Bolger, how did you get those scars? 1468 01:22:27,271 --> 01:22:28,968 Prison with your brother. 1469 01:22:28,991 --> 01:22:30,847 My brother wasn't in prison. 1470 01:22:30,870 --> 01:22:33,607 Two years on possession. 1471 01:22:33,630 --> 01:22:37,087 I think he ain't wanted you to know that. 1472 01:22:37,111 --> 01:22:39,847 Saved my life, too. 1473 01:22:39,870 --> 01:22:42,567 Three guys jumped me with box cutters 1474 01:22:42,590 --> 01:22:45,047 and your brother, Brady, went berserk. 1475 01:22:45,070 --> 01:22:48,109 Kept the both us alive in there. 1476 01:22:50,790 --> 01:22:53,029 I can't believe he never... 1477 01:22:54,590 --> 01:22:57,366 Wished I could've repaid the favor. 1478 01:23:30,588 --> 01:23:34,204 So, to what do I owe this visit? 1479 01:23:34,227 --> 01:23:38,506 My brother killed Pug Rothbaum. 1480 01:23:39,867 --> 01:23:41,325 Your brother? 1481 01:23:41,348 --> 01:23:48,284 It was the same man who was shot by Ken Feinman? 1482 01:23:48,307 --> 01:23:50,746 Have you told the police? 1483 01:23:53,147 --> 01:23:54,705 I will. 1484 01:23:59,546 --> 01:24:04,003 He wanted you to know that it wasn't a hate crime. 1485 01:24:04,026 --> 01:24:07,683 I find it hard to believe your brother didn't have something against Jews. 1486 01:24:07,706 --> 01:24:10,265 I know, but he didn't. 1487 01:24:13,625 --> 01:24:16,145 Then I'll have to believe you. 1488 01:24:22,626 --> 01:24:24,504 Is there something else? 1489 01:24:26,865 --> 01:24:28,864 Why... Why do you think... 1490 01:24:31,745 --> 01:24:37,144 Why do we... We are animals, Professor Kincaid. 1491 01:24:40,144 --> 01:24:43,641 Just brains that trick us into thinking we aren't. 1492 01:24:43,664 --> 01:24:47,761 What, uh, what can I do with that? 1493 01:24:47,784 --> 01:24:48,801 Repair. 1494 01:24:48,824 --> 01:24:50,001 What? 1495 01:24:50,024 --> 01:24:55,783 All of us, you, me, your brother, Pug, 1496 01:24:59,143 --> 01:25:01,342 we break the world. 1497 01:25:03,943 --> 01:25:06,062 Help repair it. 1498 01:25:51,021 --> 01:25:52,339 Hey. 1499 01:25:53,740 --> 01:25:55,140 Come on over here. 1500 01:26:11,539 --> 01:26:13,357 What's this about, Bolger? 1501 01:26:13,380 --> 01:26:15,516 I'll let Billy speak. 1502 01:26:15,539 --> 01:26:16,579 Have a seat. 1503 01:26:20,299 --> 01:26:23,476 Well, go on. Say what you got to say. 1504 01:26:23,499 --> 01:26:25,556 My brother had a lot of equipment. 1505 01:26:25,579 --> 01:26:27,275 His grow house. 1506 01:26:27,298 --> 01:26:29,036 Yeah. 1507 01:26:29,059 --> 01:26:30,476 We've talked to a lawyer. 1508 01:26:30,499 --> 01:26:33,116 The police can't confiscate it. 1509 01:26:33,139 --> 01:26:36,515 Now, it's a high-quality system. It's hydroponic. 1510 01:26:36,538 --> 01:26:39,996 I'm proposing to sell it to you. 1511 01:26:40,019 --> 01:26:42,297 That's the whole list. 1512 01:26:43,698 --> 01:26:46,337 That, that, that's at a, a discount price. 1513 01:26:49,657 --> 01:26:52,715 Yeah, well, I don't see it quite like this. 1514 01:26:52,738 --> 01:26:54,874 Why not? 1515 01:26:54,897 --> 01:26:59,954 'Cause your brother never paid Pug for that equipment. 1516 01:26:59,977 --> 01:27:01,354 So what? 1517 01:27:01,377 --> 01:27:03,514 So why I gotta pay you for it? 1518 01:27:03,537 --> 01:27:06,353 Because my brother is dead. 1519 01:27:06,376 --> 01:27:08,594 I have to cover funeral costs. 1520 01:27:08,617 --> 01:27:10,594 He had bills that weren't paid, 1521 01:27:10,617 --> 01:27:13,793 He had a mortgage and his wife is expecting a baby now. 1522 01:27:13,816 --> 01:27:15,674 Okay? All I'm trying to do 1523 01:27:15,697 --> 01:27:19,473 is cover his debts and leave his family with a little something 1524 01:27:19,496 --> 01:27:21,154 can you understand that? 1525 01:27:21,177 --> 01:27:23,633 Well, I'm one of his debts, see? 1526 01:27:23,656 --> 01:27:27,113 Before your brother and Bolger got out of the penitentiary 1527 01:27:27,136 --> 01:27:30,352 I had this whole area southeastern Oklahoma. 1528 01:27:30,375 --> 01:27:34,072 And Pug Rothbaum come to me for his grass. 1529 01:27:34,095 --> 01:27:36,672 And now you're going to have all of that again 1530 01:27:36,695 --> 01:27:38,992 and better product, besides. 1531 01:27:39,015 --> 01:27:41,472 Your brother owes me that equipment. 1532 01:27:41,495 --> 01:27:44,432 Come on, man! Don't you want to repair the world? 1533 01:27:44,455 --> 01:27:46,352 What? 1534 01:27:46,375 --> 01:27:51,071 We're breaking the world. Don't you want to fucking repair it? 1535 01:27:51,094 --> 01:27:54,391 What I want is for you to give me that equipment 1536 01:27:54,414 --> 01:27:57,111 and then to go back east with all the other faggots 1537 01:27:57,134 --> 01:27:59,832 that think that New York City's the only place on Earth. 1538 01:27:59,855 --> 01:28:01,431 I don't live in New York City. 1539 01:28:01,454 --> 01:28:04,391 That don't mean that you don't think you're better than us. 1540 01:28:04,414 --> 01:28:08,991 We are better than you. We use our powers of thought! 1541 01:28:09,014 --> 01:28:10,871 Don't you turn your back on me. 1542 01:28:10,894 --> 01:28:12,151 You fucking hick! 1543 01:28:12,174 --> 01:28:14,311 Don't you walk away. 1544 01:28:14,334 --> 01:28:16,551 Just keep walking. Don't look back. 1545 01:28:16,574 --> 01:28:18,071 Lot's wife. 1546 01:28:18,094 --> 01:28:19,230 Who? 1547 01:28:19,253 --> 01:28:20,892 She turned into a pillar of salt... 1548 01:28:22,013 --> 01:28:23,212 Ugh. 1549 01:28:24,293 --> 01:28:25,772 Motherfucker. 1550 01:28:28,613 --> 01:28:30,412 Ugh. 1551 01:28:33,533 --> 01:28:35,350 Help. Help me! 1552 01:28:35,373 --> 01:28:36,629 I can't! 1553 01:28:36,652 --> 01:28:37,749 Get it out. 1554 01:28:37,772 --> 01:28:39,452 It's barbed! They gotta fletch it. 1555 01:28:51,011 --> 01:28:52,970 Ah! 1556 01:29:10,291 --> 01:29:11,707 Agh! 1557 01:29:11,730 --> 01:29:13,450 Ah! 1558 01:29:15,730 --> 01:29:17,428 Oh, my God! 1559 01:29:17,451 --> 01:29:18,707 Help me! 1560 01:29:18,730 --> 01:29:20,507 No! No! 1561 01:29:20,530 --> 01:29:22,547 Come on. Get outta there. 1562 01:29:22,570 --> 01:29:24,449 You get outta there. 1563 01:29:28,890 --> 01:29:30,248 Agh! 1564 01:29:34,249 --> 01:29:35,368 Ah! 1565 01:29:49,769 --> 01:29:52,146 He got shot. Barbed arrow. 1566 01:29:52,169 --> 01:29:53,305 How long ago? 1567 01:29:53,328 --> 01:29:54,687 About 10 minutes. 1568 01:30:00,488 --> 01:30:01,888 Keep him on his side. 1569 01:30:04,968 --> 01:30:07,287 Let's get some vitals. 1570 01:30:13,167 --> 01:30:14,625 378. Give me a line there. 1571 01:30:14,648 --> 01:30:15,966 Here you go. 1572 01:30:20,807 --> 01:30:23,366 Open it up. 1573 01:30:26,527 --> 01:30:28,925 You folks wanna come with me? 1574 01:30:35,926 --> 01:30:39,063 Now the arrow missed his heart by an inch 1575 01:30:39,086 --> 01:30:41,823 and his spine by centimeters. 1576 01:30:41,846 --> 01:30:44,743 So, what does this mean for him? 1577 01:30:44,766 --> 01:30:47,125 Well, it'll be a long recovery. 1578 01:30:48,646 --> 01:30:51,022 I guess I don't need to tell you this. 1579 01:30:51,045 --> 01:30:53,364 But you saved his life. 1580 01:31:09,845 --> 01:31:11,524 Yes, yes, yeah. 1581 01:31:12,964 --> 01:31:15,244 Billy, it's fixin' to rain. 1582 01:31:18,125 --> 01:31:19,364 Thanks, Mom. 1583 01:31:32,244 --> 01:31:37,060 You know, I think I'm just gonna sit here for awhile. 1584 01:31:37,083 --> 01:31:38,642 In the rain? 1585 01:31:41,803 --> 01:31:46,060 I used to be so scared of these summer storms. 1586 01:31:46,083 --> 01:31:49,642 And then when I went east, I missed them. 1587 01:31:49,763 --> 01:31:53,139 I was so frightened that I used to hide in the closet and cover my ears. 1588 01:31:53,162 --> 01:31:55,201 And I hated that. 1589 01:31:56,282 --> 01:32:01,099 So I went to the library and I studied them. 1590 01:32:01,122 --> 01:32:04,139 I learned everything I could about them, 1591 01:32:04,162 --> 01:32:06,539 how they happened, what made them happen, 1592 01:32:06,562 --> 01:32:08,738 the name of every cloud. 1593 01:32:08,761 --> 01:32:09,761 And? 1594 01:32:12,322 --> 01:32:14,241 They still happened. 1595 01:32:15,602 --> 01:32:18,560 You mind if I stay out here with you? 1596 01:32:19,601 --> 01:32:21,520 I wish you would. 118499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.