Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,416
A beautiful man. Hopelessly in
love with his mentor, Socrates.
2
00:00:07,439 --> 00:00:10,816
And uniquely, in
all of these dialogs,
3
00:00:10,839 --> 00:00:15,136
Socrates doesn't get the last
word. Alcibiades does. Why?
4
00:00:15,159 --> 00:00:18,296
Because passion,
Plato seems to be saying,
5
00:00:18,319 --> 00:00:22,095
is essentially and
mercilessly human.
6
00:00:22,118 --> 00:00:24,815
And the best that we
can hope to do is to quell it
7
00:00:24,838 --> 00:00:26,917
through relentless discipline.
8
00:00:27,038 --> 00:00:31,335
To Socrates, the healthy life
is comprised of constant focus
9
00:00:31,358 --> 00:00:34,815
by the individual to
excise those forces
10
00:00:34,838 --> 00:00:40,415
that weaken or confuse his
understanding of the world around him.
11
00:00:40,438 --> 00:00:46,015
He implores us to devote
our lives to this kind of control.
12
00:00:46,038 --> 00:00:48,797
Meaning, our every
waking moment.
13
00:00:48,918 --> 00:00:55,054
Socrates recognized what every
philosopher and religion, for that matter
14
00:00:55,077 --> 00:00:59,174
in the history of the world,
from Plato to Aristotle
15
00:00:59,197 --> 00:01:01,774
from Epicurus to the Stoics
16
00:01:01,797 --> 00:01:04,173
from the Judeo-Christians
to the Buddhists
17
00:01:04,196 --> 00:01:07,014
have all observed
18
00:01:07,037 --> 00:01:14,573
which is that the balance
needed for a happy life is illusory.
19
00:01:14,596 --> 00:01:18,813
And as soon as in our
gorgeously flawed human way
20
00:01:18,836 --> 00:01:21,813
we think that we've attained it
21
00:01:21,836 --> 00:01:26,012
we're pretending divinity
and we're gonna crash.
22
00:01:26,035 --> 00:01:29,594
Like Icarus,
flaming into the sea.
23
00:01:29,715 --> 00:01:33,652
So think about that this weekend
when you think you're on top of the world
24
00:01:33,675 --> 00:01:36,692
and then you pour a pitcher
of beer down your throat
25
00:01:36,715 --> 00:01:39,394
and chase that upper classmen
who's out of your league.
26
00:01:42,154 --> 00:01:45,993
Aristotle is next week.
Don't just look at it as words.
27
00:01:46,115 --> 00:01:49,532
Imagine the scene. These were
people. They were alive like you and me.
28
00:01:49,555 --> 00:01:51,474
They thought things.
Breath them into life.
29
00:01:53,354 --> 00:01:56,530
So, I was thinking
about doing this contrast
30
00:01:56,553 --> 00:01:58,691
between dialog and
chorus in Sophocles.
31
00:01:58,714 --> 00:02:01,051
You should read
Nietzsche's Birth of Tragedy.
32
00:02:01,074 --> 00:02:03,211
He says that tragedy
emerges from the clash
33
00:02:03,234 --> 00:02:06,610
between Apollo God
of reason and harmony
34
00:02:06,633 --> 00:02:09,411
and Dionysus,
God of intoxication.
35
00:02:09,434 --> 00:02:12,250
And that their struggle
within our human condition
36
00:02:12,273 --> 00:02:14,610
is inevitable and that
that is what has produced
37
00:02:14,633 --> 00:02:17,210
the most salient form of
art the world's ever known.
38
00:02:17,233 --> 00:02:18,290
Tragedy?
39
00:02:18,313 --> 00:02:19,609
What, you don't think so?
40
00:02:19,632 --> 00:02:22,690
I like comedies. You
wanna see a movie?
41
00:02:22,713 --> 00:02:25,689
No, Miss Greenstein. I'm sorry.
42
00:02:25,713 --> 00:02:26,810
Did you get my note?
43
00:02:26,833 --> 00:02:27,889
I did.
44
00:02:27,912 --> 00:02:29,249
And?
45
00:02:29,272 --> 00:02:31,289
It was very clever
to write it in Latin.
46
00:02:31,312 --> 00:02:33,929
With the repeated use of
the passive periphrastic?
47
00:02:33,952 --> 00:02:35,769
That's quite profligate.
48
00:02:35,792 --> 00:02:38,689
And how I was sending
Cicero with alliterative adjectives
49
00:02:38,712 --> 00:02:40,609
thrusting themselves
into the verbs?
50
00:02:40,632 --> 00:02:41,968
None of this was lost on me.
51
00:02:41,991 --> 00:02:43,249
So?
52
00:02:43,272 --> 00:02:46,888
Miss Greenstein. You
are very, very bright
53
00:02:46,911 --> 00:02:49,488
and very fetching in your way.
54
00:02:49,511 --> 00:02:54,328
But there are certain
rules mores if you will,
55
00:02:54,351 --> 00:02:56,110
lines that we don't cross.
56
00:02:58,631 --> 00:03:03,367
I'm not joking, actually and I'm
gonna ask you in the future to refrain...
57
00:03:03,390 --> 00:03:04,967
No. No! Please don't do that.
58
00:03:04,990 --> 00:03:07,688
I'm going to ask you to open
that door, Miss Greenstein.
59
00:03:07,711 --> 00:03:11,287
Lingua sed torpet,
tenuis sub artis.
60
00:03:11,310 --> 00:03:15,087
Flama deanat sonitu suopte.
61
00:03:15,110 --> 00:03:17,487
Catullus 51, the
Lesbia cycle, yes.
62
00:03:17,510 --> 00:03:20,766
However... Oh,
no-no-no! Absolutely not.
63
00:03:20,789 --> 00:03:24,606
Tintinant aures
gemina et teguntur.
64
00:03:24,629 --> 00:03:28,086
This is, don't, this is not
good for either of us. No!
65
00:03:28,109 --> 00:03:29,686
Oh!
66
00:03:29,709 --> 00:03:34,006
Excuse me! Uh, I'll,
I'll... Uh, Maggie. Maggie!
67
00:03:34,029 --> 00:03:36,548
Please don't go. Miss
Greenstein was just leaving.
68
00:03:51,469 --> 00:03:52,725
Maggie.
69
00:03:52,748 --> 00:03:54,365
Absolutely nothing.
70
00:03:54,388 --> 00:03:55,965
You don't have to say anything.
71
00:03:55,988 --> 00:04:00,124
I would never. She, she,
she went and just wah.
72
00:04:00,147 --> 00:04:02,444
They're all in love with you.
73
00:04:02,467 --> 00:04:04,204
Just like Harvard.
74
00:04:04,227 --> 00:04:06,107
Who told you that?
75
00:04:06,227 --> 00:04:10,004
This is the Classics Department. No
one is more gossipy than you people.
76
00:04:10,027 --> 00:04:13,684
Okay. I am going to
Cambridge in the morning.
77
00:04:13,707 --> 00:04:15,444
It's just a lunch.
78
00:04:15,467 --> 00:04:17,506
I don't want to know.
79
00:04:31,746 --> 00:04:34,363
We don't deal in crystal meth.
80
00:04:34,386 --> 00:04:36,283
We don't deal in cocaine
81
00:04:36,306 --> 00:04:38,585
Not your rock stuff
or your powder.
82
00:04:38,706 --> 00:04:42,802
We don't deal in nothin' you gotta cook up
in a spoon and shoot in through your arm.
83
00:04:42,825 --> 00:04:46,843
Pills? Pharmaceuticals?
Hell no, by and large.
84
00:04:46,866 --> 00:04:50,482
Maybe, well, maybe the Black
Molly's gonna pass through these hands
85
00:04:50,505 --> 00:04:53,344
on its way to somewheres else,
just on the account of the fact
86
00:04:53,465 --> 00:04:57,281
I liked popping 'em in high school.
They helped me get my homework done.
87
00:04:57,304 --> 00:04:59,383
But that's generally
where we draw the line.
88
00:04:59,504 --> 00:05:02,482
No, sir. We're dealing 100
percent pure Oklahoma grown.
89
00:05:02,505 --> 00:05:03,921
Exclusive. Why?
90
00:05:03,944 --> 00:05:06,241
'Cause I ain't gonna
blow my house up
91
00:05:06,264 --> 00:05:08,623
mixing antihistamine
into dynamite.
92
00:05:08,744 --> 00:05:11,075
And spiritually, I don't
cotton to something
93
00:05:11,087 --> 00:05:12,961
that's gotta pass
through a needle.
94
00:05:12,984 --> 00:05:15,161
Chemicals, well, I
just don't like 'em.
95
00:05:15,184 --> 00:05:18,160
Our people was
bootleggers 'fore all this.
96
00:05:18,184 --> 00:05:21,481
It was a backyard
operation. They did it natural.
97
00:05:21,504 --> 00:05:24,320
A little bit more of a
science nowadays.
98
00:05:24,343 --> 00:05:26,702
I will grant you that.
99
00:05:26,823 --> 00:05:29,440
He say you change your
mind, get you up north.
100
00:05:29,463 --> 00:05:30,800
He said Texas?
101
00:05:30,823 --> 00:05:32,160
Texas ain't gonna happen.
102
00:05:32,183 --> 00:05:34,439
Think we don't
wanna sell in Texas?
103
00:05:34,462 --> 00:05:37,302
Kansas, Nebraska, Missouri.
104
00:05:40,463 --> 00:05:42,319
I ain't interested.
105
00:05:42,342 --> 00:05:44,560
He say you better
get interested.
106
00:05:44,583 --> 00:05:45,920
Meanin' what?
107
00:05:45,943 --> 00:05:48,759
Meanin' your choice is
to expand your business
108
00:05:48,782 --> 00:05:51,479
or we shut you down entire.
109
00:05:51,502 --> 00:05:53,159
Then how you
gonna pay your debt?
110
00:05:53,182 --> 00:05:54,799
Well, what happened to Fatback?
111
00:05:54,822 --> 00:05:56,118
Arrested last week.
112
00:05:56,141 --> 00:05:57,679
And the Rawls feller?
113
00:05:57,702 --> 00:05:59,239
Blowed his house up.
114
00:05:59,262 --> 00:06:01,358
That's what I'm talking about.
115
00:06:01,381 --> 00:06:02,598
Well, it's tough times.
116
00:06:02,621 --> 00:06:04,078
Ain't it the truth.
117
00:06:04,101 --> 00:06:06,020
Used to get trip
wires and booby traps,
118
00:06:06,141 --> 00:06:10,300
a good set of dogs, pay off your constable
and just lived out on the property.
119
00:06:10,421 --> 00:06:14,878
Get your little 13-13 fertilizer
and be like growin' soy beans.
120
00:06:14,901 --> 00:06:17,318
Even the War on
Drugs passed us by.
121
00:06:17,341 --> 00:06:19,118
Now they have the War on Terror.
122
00:06:19,141 --> 00:06:22,477
Not that I ain't interested in the
travails of a small-time dealer.
123
00:06:22,500 --> 00:06:23,957
You calling me small time?
124
00:06:23,980 --> 00:06:25,477
We gotta make it to Tulsa.
125
00:06:25,500 --> 00:06:27,918
I was the first grower
to use hydroponics.
126
00:06:27,941 --> 00:06:29,357
What's that?
127
00:06:29,380 --> 00:06:31,499
Germinating the seed
in water, you shithead.
128
00:06:31,620 --> 00:06:35,397
You know how many generations of
hybridization I did to get top varietals?
129
00:06:35,420 --> 00:06:37,717
There is a goddamn
reason I grow the best.
130
00:06:37,740 --> 00:06:40,757
Enough, Brady. What's it
gonna be? Pug wants his money.
131
00:06:40,780 --> 00:06:43,677
Well, if I'd've known
about a time table, we'd...
132
00:06:43,700 --> 00:06:45,717
Shut your face
about a time table.
133
00:06:45,740 --> 00:06:48,876
He's offering you a way out.
You sure as shit better take it.
134
00:06:48,899 --> 00:06:53,018
Or he'll bust open your glory
hole like nobody's business.
135
00:07:21,818 --> 00:07:23,656
We should turn these.
136
00:07:52,256 --> 00:07:55,913
I ain't gonna
manufacture or purvey
137
00:07:55,936 --> 00:07:59,854
anything that I won't ingest
into my own sweet self.
138
00:07:59,975 --> 00:08:04,272
Look you, here. How you gonna
call that a controlled substance?
139
00:08:04,295 --> 00:08:05,592
Well, the government do.
140
00:08:05,615 --> 00:08:07,552
Look at the bud structure on it.
141
00:08:07,575 --> 00:08:10,872
The crystal density?
The smell of them turpins.
142
00:08:10,895 --> 00:08:12,831
You can't synthesize that.
143
00:08:12,854 --> 00:08:16,512
That is nature's delivery
system for goodness.
144
00:08:16,535 --> 00:08:18,134
Distilled into a pure form.
145
00:08:18,255 --> 00:08:23,471
It glides down into your belly
and blooms into a feeling of peace.
146
00:08:23,494 --> 00:08:25,054
In a world beset by evil.
147
00:08:25,175 --> 00:08:29,294
That world is gonna be there, no
matter how much grass you smoke.
148
00:08:29,414 --> 00:08:33,871
Now look here. You wanted to build
the fuckin' Taj Mahal to hydroponics.
149
00:08:33,894 --> 00:08:35,151
Well?
150
00:08:35,174 --> 00:08:36,391
And you done it.
151
00:08:36,414 --> 00:08:38,551
But you know what
you was getting into.
152
00:08:38,574 --> 00:08:41,751
And he sure as
shit ain't going away.
153
00:08:41,774 --> 00:08:43,612
Brady,
154
00:08:49,253 --> 00:08:51,532
My mind's working on it.
155
00:09:16,012 --> 00:09:18,069
Hey ya, Sharon. Where she at?
156
00:09:18,092 --> 00:09:20,028
Oh, she's in her usual spot.
157
00:09:20,051 --> 00:09:21,509
Hi, Joe.
158
00:09:21,532 --> 00:09:23,611
Brady.
159
00:09:32,091 --> 00:09:33,228
Hey, Momma.
160
00:09:33,251 --> 00:09:35,108
Oh, hey.
161
00:09:35,131 --> 00:09:36,708
What you got there?
162
00:09:36,731 --> 00:09:40,828
Oh. It's a new article on Billy
and a few he wrote his self.
163
00:09:40,851 --> 00:09:42,329
Thank you.
164
00:09:43,530 --> 00:09:46,547
You know, I've been thinking.
165
00:09:46,570 --> 00:09:50,267
Maybe, maybe your
daddy wanted to get killed.
166
00:09:50,290 --> 00:09:51,467
Shit.
167
00:09:51,490 --> 00:09:52,747
I got this picture of him
168
00:09:52,770 --> 00:09:55,027
running toward a
machine gun nest
169
00:09:55,050 --> 00:09:56,786
'cause he'd rather die that way
170
00:09:56,809 --> 00:10:01,547
than come back to Little Dixie and
grow old to stare through a window.
171
00:10:01,570 --> 00:10:04,867
Well, seeing how he was on
about every drug imaginable
172
00:10:04,890 --> 00:10:07,066
I wouldn't spend my
time trying to figure out
173
00:10:07,089 --> 00:10:08,906
what was in his head
over 30 years ago.
174
00:10:08,929 --> 00:10:11,146
Do you remember him at all?
175
00:10:11,169 --> 00:10:15,746
I remember smelling weed
for the first time on him.
176
00:10:15,769 --> 00:10:18,008
Well, that's certainly
had its impact.
177
00:10:18,129 --> 00:10:21,905
Daisy, why don't you come home
and live with me and Colleen for a while?
178
00:10:21,928 --> 00:10:24,705
Colleen and me.
179
00:10:24,728 --> 00:10:26,647
What's your version
of proper grammar?
180
00:10:28,088 --> 00:10:30,025
Rhythm, maybe.
181
00:10:30,048 --> 00:10:33,465
Don't duck the question. You're 12
years younger than anyone in here.
182
00:10:33,488 --> 00:10:34,784
This is ridiculous.
183
00:10:34,807 --> 00:10:36,967
I like it here. I can
do what I want.
184
00:10:37,088 --> 00:10:41,087
I'm not eager to get stranded when you get
yourself killed or taken back to prison.
185
00:10:42,848 --> 00:10:44,566
Momma, Colleen's pregnant.
186
00:10:47,167 --> 00:10:48,264
You don't say.
187
00:10:48,287 --> 00:10:49,904
I've been dyin' to tell ya.
188
00:10:49,927 --> 00:10:53,064
Well, I'm happy for you.
189
00:10:53,087 --> 00:10:54,584
You're gonna be a grandma.
190
00:10:54,607 --> 00:10:56,086
Are you gonna be a husband?
191
00:10:58,966 --> 00:11:00,583
I ain't Dad.
192
00:11:00,606 --> 00:11:04,224
Your father was a freaked
out genius who wasted his life.
193
00:11:04,247 --> 00:11:06,365
You coulda done anything.
194
00:11:06,486 --> 00:11:10,703
Got a higher IQ than your
brother and he just passed you by.
195
00:11:10,726 --> 00:11:13,903
I, I ain't, I ain't tryin'
to keep up with Billy.
196
00:11:13,926 --> 00:11:16,885
I ain't him and he ain't me.
197
00:11:18,405 --> 00:11:21,182
Momma, I, I like
who I am just fine.
198
00:11:21,205 --> 00:11:23,845
You think I'll see him
again before I die?
199
00:11:27,525 --> 00:11:31,644
I think it's gonna take one of us dyin'
to get him to come back down here.
200
00:11:42,485 --> 00:11:44,221
Well.
201
00:11:44,244 --> 00:11:45,763
Nice settin' with ya.
202
00:12:35,402 --> 00:12:36,539
Thanks.
203
00:12:36,562 --> 00:12:38,259
Gorgeous.
204
00:12:38,282 --> 00:12:40,379
Oh, this is, uh,
this is wonderful.
205
00:12:40,402 --> 00:12:43,259
I, I, I almost never
eat out in Providence.
206
00:12:43,282 --> 00:12:45,818
You know, now
and then Federal Hill.
207
00:12:45,841 --> 00:12:47,338
But nearly enough.
208
00:12:47,361 --> 00:12:51,018
Your book on Marcus Aurelius
has the community astir.
209
00:12:51,041 --> 00:12:52,737
Oh, thanks.
210
00:12:52,760 --> 00:12:53,938
Which press was that?
211
00:12:53,961 --> 00:12:55,698
Oxford.
212
00:12:55,721 --> 00:12:58,497
They did your translation
of The Menaechmi.
213
00:12:58,520 --> 00:13:01,017
They did. They've been terrific.
214
00:13:01,040 --> 00:13:03,897
Plautus. How do
you find the time?
215
00:13:03,920 --> 00:13:06,639
Well, uh, I don't have a life.
216
00:13:09,040 --> 00:13:12,577
I read some biographical
material on you last week, Bill.
217
00:13:12,600 --> 00:13:15,776
You, uh, you come
from humble beginnings.
218
00:13:15,799 --> 00:13:18,136
I do. Yeah.
219
00:13:18,159 --> 00:13:19,577
Where was it? Omaha?
220
00:13:19,600 --> 00:13:21,016
Oklahoma.
221
00:13:21,039 --> 00:13:23,656
Oh, why don't you, uh, why
don't you have an accent?
222
00:13:23,679 --> 00:13:26,936
With some considerable
effort, I lost it.
223
00:13:26,959 --> 00:13:29,216
And you, your father
was a bootlegger?
224
00:13:29,239 --> 00:13:31,336
It was my grandfather, actually.
225
00:13:31,359 --> 00:13:32,456
Fantastic.
226
00:13:32,479 --> 00:13:34,415
Why fantastic?
227
00:13:34,438 --> 00:13:37,615
I don't know. So many of
us were trained for this life.
228
00:13:37,638 --> 00:13:39,896
Fancy private schools,
parents in academia.
229
00:13:39,919 --> 00:13:42,776
I, I'm always astounded by
those who've made their own way.
230
00:13:42,799 --> 00:13:48,455
Oh, thank you. I, uh, my
family is a bit eccentric.
231
00:13:48,478 --> 00:13:50,015
I found discipline in books.
232
00:13:50,038 --> 00:13:54,015
Well, you're probably wondering
why Dean Sorenson is here.
233
00:13:54,038 --> 00:13:58,476
Bill, we'd like to offer you
a position in the law school.
234
00:14:00,878 --> 00:14:02,876
You can't be serious.
235
00:14:02,997 --> 00:14:06,654
We wanted to incorporate more
philosophy into the curriculum
236
00:14:06,677 --> 00:14:09,414
And when we got
wind of your hesitancy
237
00:14:09,437 --> 00:14:11,516
in transferring up from
Brown and Classics,
238
00:14:11,637 --> 00:14:15,436
we had the idea of letting you create
your own institute for our law students.
239
00:14:18,157 --> 00:14:24,454
I, uh, I don't even know
how to begin to respond.
240
00:14:24,477 --> 00:14:27,773
That is such a
precipitous offer.
241
00:14:27,796 --> 00:14:29,293
Savor it.
242
00:14:29,316 --> 00:14:34,133
Digest it. Moments like
this come too seldom in life.
243
00:14:34,156 --> 00:14:36,373
I, uh, I'll say.
244
00:14:36,396 --> 00:14:38,372
We all want you here, Bill.
245
00:14:38,395 --> 00:14:41,212
You've crafted your
career diligently.
246
00:14:41,235 --> 00:14:44,053
It makes absolute
sense as your next step.
247
00:14:44,076 --> 00:14:47,034
You've a dollop of cioppino.
248
00:14:52,115 --> 00:14:55,051
Honey, that's about
as good as it gets.
249
00:14:55,074 --> 00:14:56,731
Thank you, baby.
250
00:14:56,754 --> 00:14:58,771
Look how sexy you look.
251
00:14:58,794 --> 00:15:00,212
I do not.
252
00:15:00,235 --> 00:15:03,211
You do! How long
the doctor give me?
253
00:15:03,234 --> 00:15:05,011
Wait til I'm done
with the dishes.
254
00:15:05,034 --> 00:15:08,131
Well, push that, damn,
put your metal to burn.
255
00:15:08,154 --> 00:15:10,393
Bring electric.
256
00:15:12,034 --> 00:15:15,090
I'm thuggin' and comin' at ya.
257
00:15:15,113 --> 00:15:17,251
Hello?
258
00:15:17,274 --> 00:15:20,450
Well, can I ask who's calling?
259
00:15:20,473 --> 00:15:24,050
Can I ask what this is about?
260
00:15:24,073 --> 00:15:28,290
Because I'm the girlfriend
he's fixin' to marry is why.
261
00:15:28,313 --> 00:15:29,570
Who is it?
262
00:15:29,593 --> 00:15:31,490
Some fellow named Pug?
263
00:15:31,513 --> 00:15:33,690
Oh, shit. I'll take
it in the back there.
264
00:15:33,713 --> 00:15:36,530
This better not be...
It a man about a truck.
265
00:15:36,553 --> 00:15:37,832
Hey, Brady!
266
00:15:39,952 --> 00:15:41,489
Hey, Pug, how...
267
00:15:41,512 --> 00:15:43,649
You talk to my guys
down there, Brady?
268
00:15:43,672 --> 00:15:44,969
Uh, yes we did.
269
00:15:44,992 --> 00:15:46,610
They told you I
needed an answer.
270
00:15:46,633 --> 00:15:49,369
Yes, sir, they made that
pretty clear. I was hopin' th...
271
00:15:49,392 --> 00:15:51,409
I wanna see you
tomorrow evenin'.
272
00:15:51,432 --> 00:15:53,409
Well, tomorrow
night's gonna be...
273
00:15:53,432 --> 00:15:55,550
You heard me, Brady!
274
00:16:02,071 --> 00:16:03,950
Oh, shit.
275
00:16:14,271 --> 00:16:15,328
Yeah?
276
00:16:15,351 --> 00:16:16,368
Bolger?
277
00:16:16,391 --> 00:16:17,448
Say, Buddy.
278
00:16:17,471 --> 00:16:18,607
Pug just called me.
279
00:16:18,630 --> 00:16:20,048
What, called you his self?
280
00:16:20,071 --> 00:16:21,367
Yeah, he wants us up there.
281
00:16:21,390 --> 00:16:24,048
Well, does he want us
to... No, he wanna see us.
282
00:16:24,071 --> 00:16:25,447
You gonna change your...?
283
00:16:25,470 --> 00:16:27,487
No, I ain't changing
my mind one bit.
284
00:16:27,510 --> 00:16:29,247
I don't like this at all, Brady.
285
00:16:29,270 --> 00:16:32,966
Well, we just goin' have to be ready
to deal then and come what may.
286
00:16:32,989 --> 00:16:35,647
Well, you know me, I'm
gonna be up there with ya.
287
00:16:35,670 --> 00:16:36,868
I'll see ya'.
288
00:16:44,869 --> 00:16:46,046
Hello?
289
00:16:46,069 --> 00:16:48,428
Sorry. Lo... Who?
290
00:16:49,789 --> 00:16:52,068
No, I, uh, hold, hang
on, hang on, hang on.
291
00:16:57,629 --> 00:16:59,507
How did you get this number?
292
00:17:05,028 --> 00:17:08,245
Hi! Did that man
get a hold of you?
293
00:17:08,268 --> 00:17:10,445
He did, yeah.
294
00:17:10,468 --> 00:17:12,685
He said it was an
emergency so I...
295
00:17:12,708 --> 00:17:15,147
You did the right thing. Thanks.
296
00:17:24,707 --> 00:17:26,484
Was there something else?
297
00:17:26,507 --> 00:17:28,884
Is everything all right?
298
00:17:28,907 --> 00:17:31,444
Well, my brother's
been murdered.
299
00:17:31,467 --> 00:17:33,323
Bill, that's awful.
300
00:17:33,346 --> 00:17:36,244
I didn't even know
you had a brother.
301
00:17:36,267 --> 00:17:37,625
How?
302
00:17:38,947 --> 00:17:41,483
He got shot with a crossbow.
303
00:17:41,506 --> 00:17:42,843
I beg your pardon?
304
00:17:42,866 --> 00:17:46,723
They're inexplicably
popular where I come from.
305
00:17:46,746 --> 00:17:48,265
Was it an accident?
306
00:17:50,906 --> 00:17:53,545
No, 'cause then it
wouldn't be a murder.
307
00:17:53,666 --> 00:17:59,483
Oh, I, I don't even know what...
When was the last time you saw him?
308
00:17:59,506 --> 00:18:02,282
Um, it had been a long time.
309
00:18:02,305 --> 00:18:04,705
What will you do?
310
00:18:06,345 --> 00:18:08,984
Well, I suppose I
have to go home.
311
00:18:15,385 --> 00:18:18,122
What brings you to Tulsa?
312
00:18:18,145 --> 00:18:21,481
Pardon? Oh, uh, a family matter.
313
00:18:21,504 --> 00:18:24,943
I was gonna say because,
nobody visits Oklahoma, you know?
314
00:18:25,064 --> 00:18:29,400
It's one of the states where you either
live there, or you got business there.
315
00:18:29,423 --> 00:18:32,121
But you don't see people
coming for the attractions.
316
00:18:32,144 --> 00:18:33,321
Right.
317
00:18:33,344 --> 00:18:35,241
What do you do?
318
00:18:35,264 --> 00:18:40,800
I, uh, I write and
teach. I'm a professor.
319
00:18:40,823 --> 00:18:41,960
Of?
320
00:18:41,983 --> 00:18:44,360
Classical philosophy.
321
00:18:44,383 --> 00:18:49,360
There's not too much use
for that these days. Right?
322
00:18:49,383 --> 00:18:52,400
Humanity hasn't changed
that much, actually.
323
00:18:52,423 --> 00:18:54,919
You have family in Tulsa?
324
00:18:54,942 --> 00:18:58,079
No. No. Idabel.
325
00:18:58,102 --> 00:19:00,199
Little Dixie.
326
00:19:00,223 --> 00:19:05,040
Uh, I hope it's not tragedy
that brings you back.
327
00:19:05,063 --> 00:19:08,319
It, it is somewhat.
328
00:19:08,342 --> 00:19:09,479
I'm sorry.
329
00:19:09,502 --> 00:19:10,661
Thanks.
330
00:19:16,102 --> 00:19:18,638
I'm an orthodontist.
331
00:19:18,661 --> 00:19:20,838
Was.
332
00:19:20,861 --> 00:19:22,758
I mean, will be again.
333
00:19:22,781 --> 00:19:24,958
Have you had work done?
334
00:19:24,981 --> 00:19:28,798
No. No, actually, I haven't.
335
00:19:28,821 --> 00:19:31,100
Well, I can, I can tell.
336
00:19:32,701 --> 00:19:34,758
You got a nice face though.
337
00:19:34,781 --> 00:19:35,957
Thanks.
338
00:19:35,980 --> 00:19:38,677
Ken Feinman.
339
00:19:38,700 --> 00:19:40,517
Bill Kincaid.
340
00:19:40,540 --> 00:19:42,157
You have kids, Bill?
341
00:19:42,180 --> 00:19:43,180
No.
342
00:19:45,140 --> 00:19:47,757
I'm starting out
all over. You know.
343
00:19:47,780 --> 00:19:51,276
People don't realize it,
but it's, it's tough to break in.
344
00:19:51,299 --> 00:19:55,717
You get most of your business
through your kid's school, church,
345
00:19:55,740 --> 00:19:58,357
The synagogue in my case,
you know. But it's tough.
346
00:19:58,380 --> 00:20:02,436
I mean, the cost of a
practice these days is just, uh,
347
00:20:02,459 --> 00:20:05,156
it's downright
humiliating. Honestly.
348
00:20:05,179 --> 00:20:07,316
It's downright humiliating.
349
00:20:07,339 --> 00:20:09,235
Yeah, I believe you.
350
00:20:09,258 --> 00:20:11,756
We were living in Manhattan.
351
00:20:11,779 --> 00:20:14,075
But, uh, I grew up in Tulsa.
352
00:20:14,099 --> 00:20:16,356
So, you know, we
just moved back.
353
00:20:16,379 --> 00:20:17,956
Are there a lot
of Jews in Tulsa?
354
00:20:17,979 --> 00:20:21,075
That what everyone
asks. But, but there are.
355
00:20:21,098 --> 00:20:25,355
You know, it's a, it's a small
community. But very cohesive.
356
00:20:25,378 --> 00:20:28,515
You know, the pull
was unimaginable.
357
00:20:28,538 --> 00:20:30,795
Kenny. Can you see
the man is reading?
358
00:20:30,818 --> 00:20:32,195
Huh?
359
00:20:32,218 --> 00:20:34,155
I don't think he
wants listen to you
360
00:20:34,178 --> 00:20:36,635
chronicle the evolution
of Tulsa Jewry.
361
00:20:36,658 --> 00:20:38,714
I'll let you get back
to your reading.
362
00:20:38,737 --> 00:20:41,177
Thanks.
363
00:20:49,856 --> 00:20:53,953
Oh, oh, It's a little
embarrassing. I don't mean to be...
364
00:20:53,976 --> 00:20:56,114
It's just, uh... If you
got family down there
365
00:20:56,137 --> 00:20:57,754
you know, nieces and nephews.
366
00:20:57,777 --> 00:20:58,953
I don't, but.
367
00:20:58,976 --> 00:21:01,073
Well, I mean, if you
did or you know...
368
00:21:01,096 --> 00:21:04,673
It's, uh, it's, it's
not too far away.
369
00:21:04,696 --> 00:21:07,393
And, uh, you know,
I do great work.
370
00:21:07,416 --> 00:21:09,015
Uh, I know you do.
371
00:21:11,096 --> 00:21:13,593
I never take accidental
encounters for granted.
372
00:21:13,616 --> 00:21:15,352
Kenny! Kenny!
373
00:21:15,375 --> 00:21:17,215
So. I, yeah, I'm gonna run.
374
00:21:38,775 --> 00:21:39,631
Rick Bolger.
375
00:21:39,654 --> 00:21:40,711
Hey, Rick.
376
00:21:40,734 --> 00:21:42,752
Folks call me Bolger.
377
00:21:42,775 --> 00:21:43,951
Nice to meet ya'.
378
00:21:43,974 --> 00:21:47,511
Man, you really
do look like him.
379
00:21:47,534 --> 00:21:50,271
I think that's what
they mean by identical.
380
00:21:50,294 --> 00:21:52,471
Your brother was
a great friend to me.
381
00:21:52,494 --> 00:21:55,991
I, I hadn't seen him
in awhile. But, thanks.
382
00:21:56,014 --> 00:21:57,551
You ain't got no bags?
383
00:21:57,574 --> 00:21:59,670
No, that's it.
384
00:21:59,693 --> 00:22:01,732
That's me.
385
00:22:15,533 --> 00:22:17,150
I ain't been up here in awhile.
386
00:22:17,173 --> 00:22:19,350
I was gonna stay me in a hotel.
387
00:22:19,373 --> 00:22:21,150
So where'd you go?
388
00:22:21,173 --> 00:22:25,429
Found me a dead-end in a
construction site near the airport.
389
00:22:25,452 --> 00:22:27,589
Laid out counting stars.
390
00:22:27,612 --> 00:22:30,309
Crazy how much buildin'
they got going on up here.
391
00:22:30,332 --> 00:22:33,029
Folks just don't take to the
country no more, I guess.
392
00:22:33,052 --> 00:22:35,411
You figure.
393
00:22:38,452 --> 00:22:39,730
It's a mystery.
394
00:22:59,850 --> 00:23:01,987
You need a drink or anything?
395
00:23:02,010 --> 00:23:05,347
We're coming up on Broken Bow.
We could stop off at the Metotem.
396
00:23:05,370 --> 00:23:07,089
Sure.
397
00:23:10,850 --> 00:23:12,888
Metotem.
398
00:23:29,329 --> 00:23:31,785
Oh, I almost forgot.
399
00:23:31,808 --> 00:23:33,985
This here was your brother's.
400
00:23:34,008 --> 00:23:36,128
I don't know if you wanna...
401
00:24:02,807 --> 00:24:04,206
Hi.
402
00:24:20,366 --> 00:24:22,445
You're shittin' me.
403
00:24:25,886 --> 00:24:27,245
Buddy.
404
00:24:31,605 --> 00:24:34,222
You clean up nice.
405
00:24:34,245 --> 00:24:35,422
How's that?
406
00:24:35,445 --> 00:24:37,165
Where's the duds from?
407
00:24:40,125 --> 00:24:43,622
Oh God. No, no. Wait a
second. Wait a second. You...
408
00:24:43,645 --> 00:24:45,142
Where's Bolger at?
409
00:24:45,165 --> 00:24:47,542
He's around back, but
I'm not who you think I am.
410
00:24:47,565 --> 00:24:48,662
Oh, you're not?
411
00:24:48,685 --> 00:24:50,101
No. You don't know me.
412
00:24:50,124 --> 00:24:52,662
I wanna know what you're
doing up here in Broken Bow
413
00:24:52,685 --> 00:24:55,702
when we don't want
you in Broken Bow.
414
00:24:55,725 --> 00:24:58,861
Um, it's my mistake.
I'm, I'm just gonna leave.
415
00:24:58,884 --> 00:25:00,883
Well not 'til Buddy
gets here you won't.
416
00:25:02,604 --> 00:25:03,701
Buddy?
417
00:25:03,724 --> 00:25:06,061
Calm down. Calm Down. Listen.
418
00:25:06,084 --> 00:25:07,301
Keep it up, Brady.
419
00:25:07,324 --> 00:25:09,700
I'm not him. I'm
his... Come on, Brady.
420
00:25:09,723 --> 00:25:11,941
No! I'm not... Ugh!
421
00:25:11,964 --> 00:25:14,763
Ugh! chokes]
422
00:25:14,884 --> 00:25:18,140
You don't wanna be coming up
north where you ain't got no trip wires
423
00:25:18,163 --> 00:25:21,042
booby traps and
police you done bribed
424
00:25:21,163 --> 00:25:24,962
think you can sell your souped-up
turbo grass to whoever you like.
425
00:25:27,443 --> 00:25:29,179
I wondered where you was at.
426
00:25:29,202 --> 00:25:31,082
Don't seem like a fair fight.
427
00:25:31,203 --> 00:25:34,100
Well, nobody asked you
two to come up north neither.
428
00:25:34,123 --> 00:25:35,420
We had business in Tulsa.
429
00:25:35,443 --> 00:25:36,859
I heard about that.
430
00:25:36,882 --> 00:25:38,219
What you heard?
431
00:25:38,242 --> 00:25:40,619
Heard that Brady here
owes Pug a lot of money.
432
00:25:40,642 --> 00:25:42,419
Will you explain this, please?
433
00:25:42,442 --> 00:25:45,219
The less you say to these
two fuckin' inbreds the better.
434
00:25:45,242 --> 00:25:48,219
He thinks you'll expand
business down to all of Little Dixie.
435
00:25:48,242 --> 00:25:49,618
Dumb pussy, I already said.
436
00:25:49,641 --> 00:25:51,000
How 'bout I say this?
437
00:26:05,161 --> 00:26:07,898
How're you feelin'?
438
00:26:07,921 --> 00:26:10,378
Brady?
439
00:26:10,401 --> 00:26:12,298
Hey, Buddy.
440
00:26:12,321 --> 00:26:14,818
What the hell is going on?
441
00:26:14,841 --> 00:26:18,857
Well, um, I guess I
kinda got resurrected.
442
00:26:18,880 --> 00:26:20,497
What? Are you out of your mind?
443
00:26:20,520 --> 00:26:21,777
Okay. Easy now.
444
00:26:21,800 --> 00:26:23,257
Hold on to him now.
445
00:26:23,280 --> 00:26:25,497
No. Let go of me. Let me go.
446
00:26:25,520 --> 00:26:27,257
Not until you calm
down, you won't.
447
00:26:27,280 --> 00:26:28,937
You had him tell
me you were dead?
448
00:26:28,960 --> 00:26:30,839
With a fucking cross bow?
449
00:26:30,960 --> 00:26:34,616
I'm sorry about that. But there weren't
no other way to get you to come here.
450
00:26:34,639 --> 00:26:36,256
Ow. Ow.
451
00:26:36,279 --> 00:26:39,536
Oh. Down here for what?
452
00:26:39,559 --> 00:26:41,456
I'm gettin' married.
453
00:26:41,479 --> 00:26:43,896
As if I care. What
kind of excuse is that?
454
00:26:43,919 --> 00:26:45,136
And I'm having a baby.
455
00:26:45,159 --> 00:26:46,696
You're gonna be an uncle.
456
00:26:46,719 --> 00:26:49,736
Who would be dumb enough
to have a child with you?
457
00:26:49,759 --> 00:26:51,398
I would.
458
00:26:53,319 --> 00:26:54,895
Remember the Dentons?
459
00:26:54,918 --> 00:26:56,135
On Zunis back home?
460
00:26:56,158 --> 00:26:57,695
Colleen Denton?
461
00:26:57,718 --> 00:26:59,256
You remember.
462
00:26:59,279 --> 00:27:02,797
I baby sat you when
we were in high school.
463
00:27:04,718 --> 00:27:06,735
You was my favorite.
464
00:27:06,758 --> 00:27:09,815
You used to sit in the
kitchen reading books.
465
00:27:09,838 --> 00:27:13,036
I got to watch all the TV I wanted
as long as I kept the door shut.
466
00:27:13,157 --> 00:27:16,655
You read me Shakespeare
sonnets when I was going to sleep.
467
00:27:16,678 --> 00:27:19,294
And now you're going
to marry this pothead?
468
00:27:19,317 --> 00:27:20,775
Uh, he's not no more.
469
00:27:20,798 --> 00:27:22,334
I'm leaving all that behind.
470
00:27:22,357 --> 00:27:25,356
Oh, uh, yeah, I can see the
evidence for that everywhere.
471
00:27:25,477 --> 00:27:27,192
I get to keep on
smokin' 'til the baby
472
00:27:27,204 --> 00:27:29,195
comes and then it's
cold turkey on that too.
473
00:27:29,317 --> 00:27:32,733
But me and Bolger's gonna double
hit it 'til the bottom drops out, huh?
474
00:27:32,756 --> 00:27:35,355
Uh, what a great time.
475
00:27:35,477 --> 00:27:39,294
Anyway. You know what? I wanna leave
as quickly and painlessly as possible.
476
00:27:39,317 --> 00:27:40,853
Just stay through the weekend.
477
00:27:40,876 --> 00:27:41,933
No.
478
00:27:41,956 --> 00:27:43,213
You can go see Mom.
479
00:27:43,236 --> 00:27:44,933
Look, Brady. I am leaving.
480
00:27:44,956 --> 00:27:47,853
What you did here is
cruel and irresponsible
481
00:27:47,876 --> 00:27:49,373
and exactly why I stay away.
482
00:27:49,396 --> 00:27:52,013
Bill, you know I read every
goddamn article you write?
483
00:27:52,036 --> 00:27:55,092
I read 50 pages on the
interpretation of one word in Aristotle.
484
00:27:55,115 --> 00:27:57,452
Sat the whole fuckin'
day with the dictionary,
485
00:27:57,475 --> 00:28:00,212
and not the Merriam-Webster,
the motherfuckin' O. E. D.
486
00:28:00,235 --> 00:28:03,572
20 people in the world read whole
piece. You're lookin' at one of 'em.
487
00:28:03,595 --> 00:28:06,572
What do you want, Brady? I
mean, what do you fuckin' want?
488
00:28:06,595 --> 00:28:09,292
I just wanna see my brother
who I love. What's the crime?
489
00:28:09,315 --> 00:28:12,172
Why couldn't you pick
up the phone and call me,
490
00:28:12,195 --> 00:28:14,331
just ask me to come,
like any normal person?
491
00:28:14,354 --> 00:28:16,371
Because when I do
you never call me back.
492
00:28:16,394 --> 00:28:18,411
And if you did,
you'd just say no.
493
00:28:18,434 --> 00:28:20,051
Am I lyin'?
494
00:28:20,074 --> 00:28:21,371
Well, am I lyin'?
495
00:28:21,394 --> 00:28:24,873
No. No, you're not.
496
00:28:26,233 --> 00:28:29,411
Why... We ain't
bad people, Billy.
497
00:28:29,434 --> 00:28:30,770
I know you're not.
498
00:28:30,793 --> 00:28:32,771
You know Mom put
herself in a home?
499
00:28:32,794 --> 00:28:34,050
A rest home?
500
00:28:34,073 --> 00:28:35,251
Yeah.
501
00:28:35,274 --> 00:28:36,451
Jesus.
502
00:28:36,474 --> 00:28:37,770
You want her to die
503
00:28:37,793 --> 00:28:39,690
and you don't even
come to say goodbye?
504
00:28:39,713 --> 00:28:41,130
Is she still using drugs?
505
00:28:41,153 --> 00:28:43,410
Just go see her and
find out for yourself.
506
00:28:43,433 --> 00:28:47,512
I can't. I... I just
can't. I can't go and...
507
00:28:47,632 --> 00:28:50,690
What the hell did any of us ever
do that made you hate us this way?
508
00:28:50,713 --> 00:28:53,050
I don't hate you.
509
00:28:53,073 --> 00:28:54,410
I really don't. I just...
510
00:28:54,433 --> 00:28:56,330
Where you're from
don't matter to you?
511
00:28:56,353 --> 00:28:58,290
Your family? Your
own fuckin' brother?
512
00:28:58,313 --> 00:29:01,450
Look. I try to live my life with a
purposeful measure of control.
513
00:29:01,473 --> 00:29:04,289
I adhere to certain
philosophic tenants
514
00:29:04,312 --> 00:29:06,009
that were laid
down centuries ago
515
00:29:06,032 --> 00:29:08,249
by some very
introspective thinkers.
516
00:29:08,272 --> 00:29:10,950
I'm talking about three
fuckin' days in Idabel.
517
00:29:13,632 --> 00:29:16,008
Son of a bitch.
518
00:29:16,031 --> 00:29:19,409
Okay, look. I will stay
through the weekend.
519
00:29:19,432 --> 00:29:21,329
But then I'm out of here.
520
00:29:21,352 --> 00:29:23,088
Do you understand?
521
00:29:23,111 --> 00:29:24,648
Yeah, well. You son of a bitch.
522
00:29:24,671 --> 00:29:28,270
Hey, hey. Don't fuck
around. Stop. Jesus.
523
00:29:35,191 --> 00:29:36,487
My God.
524
00:29:36,510 --> 00:29:38,847
I think he thought we
were selling dime bags.
525
00:29:38,870 --> 00:29:40,287
What is all this?
526
00:29:40,310 --> 00:29:42,927
Well, let me enlighten
you on a point or two.
527
00:29:42,950 --> 00:29:45,007
It all starts in the Mommy room.
528
00:29:45,030 --> 00:29:47,527
And you got your young'uns
over here. Your juvies.
529
00:29:47,550 --> 00:29:49,447
And your adults in the back.
530
00:29:49,470 --> 00:29:51,607
All these lights
are sodium vapor,
531
00:29:51,630 --> 00:29:53,446
Hortilux HP thousand watts,
532
00:29:53,469 --> 00:29:56,486
and an incandescent's got too
much far red in the spectrum.
533
00:29:56,509 --> 00:29:58,487
Makes the plant grow
too tall on the stem
534
00:29:58,510 --> 00:30:01,468
and the leaves get all narrow,
the whole thing just keels over.
535
00:30:01,589 --> 00:30:04,886
Plus, it reduces the potency,
which is definitely not what we want.
536
00:30:04,909 --> 00:30:07,086
Now, LED is getting
to be all the rage
537
00:30:07,109 --> 00:30:09,606
'cause it's cooler and it
saves you on power costs.
538
00:30:09,629 --> 00:30:11,926
But, I'm a sodium vapor man.
539
00:30:11,949 --> 00:30:15,206
We got your electronic
digital ballasts
540
00:30:15,229 --> 00:30:17,148
Hey, raise her up, Bolger!
541
00:30:20,268 --> 00:30:21,525
And who built all this?
542
00:30:21,548 --> 00:30:22,725
Me and Bolger.
543
00:30:22,748 --> 00:30:25,365
Some buddies helped.
544
00:30:25,388 --> 00:30:26,885
Your brother designed it all.
545
00:30:26,908 --> 00:30:28,445
The horticulture part.
546
00:30:28,468 --> 00:30:31,485
Quonset hut comes in catalog
kit. A kid could assemble it.
547
00:30:31,508 --> 00:30:33,764
We should've got a
contractor to pour the pad,
548
00:30:33,787 --> 00:30:35,525
but we couldn't
hire one, could we?
549
00:30:35,548 --> 00:30:37,845
What... What are all these?
550
00:30:37,868 --> 00:30:39,964
Oh, NFT spiral system.
551
00:30:39,987 --> 00:30:41,124
NFT?
552
00:30:41,147 --> 00:30:42,724
Yeah. Nutrient Film Technique.
553
00:30:42,747 --> 00:30:45,444
No soil in there. The pipes
are filled with hydro-clay.
554
00:30:45,467 --> 00:30:49,026
It's like an expanded clay aggregate.
Supports the active capillaries.
555
00:30:49,146 --> 00:30:52,163
It's just that and coconut
husks, if you can believe that shit.
556
00:30:52,186 --> 00:30:56,323
No acid. No alkaline in the
base. Total sterile medium.
557
00:30:56,347 --> 00:30:59,843
You're looking at seven
generations of hybridization cloning.
558
00:30:59,866 --> 00:31:02,683
They're all my
special little children.
559
00:31:02,706 --> 00:31:04,643
And we feed you
good too, don't we?
560
00:31:04,666 --> 00:31:07,683
Pump the nutrients in up into
the medium from underneath.
561
00:31:07,706 --> 00:31:10,402
Big Bud, Connoisseur,
Nirvana, Jungle Juice
562
00:31:10,425 --> 00:31:12,842
Tarantula, the whole shiterie.
563
00:31:12,865 --> 00:31:17,464
You're looking at the
motherfuckin' state-of-the-art.
564
00:31:19,345 --> 00:31:20,665
I don't know what to say.
565
00:31:20,785 --> 00:31:23,322
Hear that? We
rendered him speechless.
566
00:31:23,345 --> 00:31:25,682
You wanna try some?
567
00:31:25,705 --> 00:31:28,562
No. I make my
living with my mind,
568
00:31:28,585 --> 00:31:30,521
and so I like to keep it clear.
569
00:31:30,544 --> 00:31:32,282
I forgot who I was talking to.
570
00:31:32,305 --> 00:31:34,624
You travel in
philosophic space time.
571
00:31:34,745 --> 00:31:39,263
Shit. Let's sit on the porch. I got a new
varietal. I gotta give her a test drive.
572
00:31:41,224 --> 00:31:44,321
Now, I read a article you wrote
in the New York Review of Books,
573
00:31:44,344 --> 00:31:46,081
about a fellar
called Heidegigger.
574
00:31:46,104 --> 00:31:47,201
Heidegger?
575
00:31:47,224 --> 00:31:49,241
That's the one.
576
00:31:49,264 --> 00:31:50,982
What fuck kinda name is that?
577
00:31:51,104 --> 00:31:55,422
No. It was a review of a book
exploring Lacan's take on Heidegger.
578
00:31:55,543 --> 00:31:58,920
Exactly. And that right there is
what I don't understand about y'all.
579
00:31:58,943 --> 00:32:01,480
Right? Y'all ever, hardly
ever write about a topic.
580
00:32:01,503 --> 00:32:04,462
You write about what some
other fella wrote about the topic.
581
00:32:04,583 --> 00:32:08,519
So Heidegigger's got some idea and then
some French guy's got a, got a take on that
582
00:32:08,542 --> 00:32:11,600
then you write a review of that
and some other fella comes along
583
00:32:11,623 --> 00:32:12,959
and on and on and on and on.
584
00:32:12,982 --> 00:32:15,320
You've very neatly
explained academia, Brady.
585
00:32:15,343 --> 00:32:18,519
I'll write an essay for y'all.
Called What the Fuck's the Point?
586
00:32:18,542 --> 00:32:20,840
Yeah. I think this is
right about where I leave.
587
00:32:20,863 --> 00:32:22,959
Come on. Come on. Hey.
588
00:32:22,982 --> 00:32:24,719
Get you a tug on that.
589
00:32:24,742 --> 00:32:26,279
I said no.
590
00:32:26,302 --> 00:32:28,799
You used to do
this more than I did.
591
00:32:28,822 --> 00:32:31,199
Well, I just don't
do it any more.
592
00:32:31,222 --> 00:32:35,060
Oh, I know you want some.
It's written all of your face.
593
00:32:35,181 --> 00:32:39,158
The shit I grow is better than
anything you're gonna taste anywhere.
594
00:32:39,181 --> 00:32:41,758
That Jamaica shit we used
to buy tasted like tobacco.
595
00:32:41,781 --> 00:32:42,878
I bet it does.
596
00:32:42,901 --> 00:32:44,798
A tiny taste.
597
00:32:44,821 --> 00:32:46,718
Little, little bitty old taste.
598
00:32:46,741 --> 00:32:49,598
Just p... Give it a taste.
599
00:32:49,621 --> 00:32:51,597
Fine. Fine.
600
00:32:51,620 --> 00:32:55,077
Fuck. I don't believe I'm doing
this. This is so fucking stupid.
601
00:32:55,100 --> 00:32:56,878
When was the last
time you did this?
602
00:32:56,901 --> 00:32:58,477
Graduate school?
603
00:32:58,500 --> 00:33:01,957
Hot damn, this is
gonna lay you out.
604
00:33:01,980 --> 00:33:03,477
You remember the first time?
605
00:33:03,500 --> 00:33:04,557
With Ma?
606
00:33:04,580 --> 00:33:05,997
I remember.
607
00:33:06,020 --> 00:33:07,476
Fucking ridiculous.
608
00:33:07,499 --> 00:33:09,197
Fuckin' ridiculous.
609
00:33:09,220 --> 00:33:12,357
I guess she just figured we were
gonna find out on our own anyway.
610
00:33:12,380 --> 00:33:15,058
I don't wanna know what
she was thinking about.
611
00:33:22,419 --> 00:33:24,618
Oh, come on. Give
it a real pull there.
612
00:33:29,419 --> 00:33:31,316
Now, how many buds
is you gonna smoke
613
00:33:31,339 --> 00:33:36,075
that's smooth after you ain't
done it in a number of years?
614
00:33:36,098 --> 00:33:39,035
I've lengthened the curing
process in the Dutch tradition.
615
00:33:39,058 --> 00:33:40,796
And I got the right
amount of resin.
616
00:33:40,819 --> 00:33:42,457
Wow.
617
00:33:45,858 --> 00:33:47,674
Yeah.
618
00:33:47,697 --> 00:33:50,137
Easy now, Doctor. Oh.
619
00:33:57,297 --> 00:33:58,736
Ah.
620
00:34:01,297 --> 00:34:03,816
Now we're cookin'.
621
00:34:03,937 --> 00:34:08,634
So, anyways. I seem to recall you didn't
think too much of this fella Heidegigger.
622
00:34:08,657 --> 00:34:12,233
What? No. He was
a fucking fascist.
623
00:34:12,256 --> 00:34:14,575
He helped out the
National Socialists.
624
00:34:14,696 --> 00:34:19,874
All right. But this article was
about logic and, and truth,
625
00:34:19,897 --> 00:34:23,553
and how him and some
other fella related to, uh...
626
00:34:23,576 --> 00:34:24,753
Analytic philosophy.
627
00:34:24,776 --> 00:34:25,792
What was it?
628
00:34:25,815 --> 00:34:30,592
Analytic philosophy.
629
00:34:30,615 --> 00:34:33,752
There was one word I didn't
know. I had to look it up. Epista...
630
00:34:33,775 --> 00:34:34,793
Epistemology.
631
00:34:34,816 --> 00:34:35,832
Espista what?
632
00:34:35,855 --> 00:34:37,352
Epistemology.
633
00:34:37,375 --> 00:34:38,912
Epistemology. Bingo!
634
00:34:38,935 --> 00:34:40,374
Why are we talking about this?
635
00:34:42,135 --> 00:34:46,373
Just solving problems.
636
00:34:50,094 --> 00:34:52,053
To a mess you been in.
637
00:34:52,174 --> 00:34:56,031
And as soon as it hit you, you can't hardly
believe you didn't think of it before.
638
00:34:56,054 --> 00:34:58,231
What is it you want, Brady?
639
00:34:58,254 --> 00:35:00,192
Ju... You get you
another pull on that.
640
00:35:00,215 --> 00:35:03,711
No. I'm fucking
euthanized, uh... Go on now.
641
00:35:03,734 --> 00:35:05,373
Go on.
642
00:35:08,294 --> 00:35:10,510
Alright. Look. Here's the thing.
643
00:35:10,533 --> 00:35:13,031
All that equipment
you seen out yonder?
644
00:35:13,054 --> 00:35:14,692
It was expensive.
645
00:35:14,813 --> 00:35:17,751
So I had to see this Jew in
Tulsa who's kinda in the business.
646
00:35:17,774 --> 00:35:19,830
What do you mean
he's in the business?
647
00:35:19,853 --> 00:35:21,590
Well, the dope dealing business.
648
00:35:21,613 --> 00:35:23,870
A Jew in the busi... How
do you now he's a Jew?
649
00:35:23,893 --> 00:35:26,070
Well, he, trust me. He's a Jew.
650
00:35:26,093 --> 00:35:28,670
Well, what does that mean?
He has a Jewish last name?
651
00:35:28,693 --> 00:35:29,709
He's a goddamn Jew.
652
00:35:29,732 --> 00:35:30,910
Don't be anti-Semitic.
653
00:35:30,933 --> 00:35:31,990
Anti-what?
654
00:35:32,013 --> 00:35:33,149
Anti-Jew.
655
00:35:33,172 --> 00:35:35,150
I ain't anti-Jew. I
loves everybody.
656
00:35:35,173 --> 00:35:37,709
Oh, Jesus. So, okay. He's
a dope dealer. So what?
657
00:35:37,732 --> 00:35:41,109
Well, no, he's not really a dealer.
He's a bit more upstream than that.
658
00:35:41,132 --> 00:35:42,988
But I been his main
supplier of grass.
659
00:35:43,011 --> 00:35:44,309
I still don't see.
660
00:35:44,332 --> 00:35:46,509
Will you listen? You
know, you never listen.
661
00:35:46,532 --> 00:35:49,629
Okay. Okay. Fine. I'm listening.
662
00:35:49,652 --> 00:35:52,188
I need you to be me.
663
00:35:52,211 --> 00:35:53,588
What?
664
00:35:53,611 --> 00:35:56,188
Down here, just like
we used to back at home
665
00:35:56,211 --> 00:35:58,988
while I go up there and
figure out this whole situation.
666
00:35:59,011 --> 00:36:01,748
No fucking chance, Brady.
667
00:36:01,771 --> 00:36:03,468
I got this one
figured. So simple.
668
00:36:03,491 --> 00:36:05,788
All you gotta do is
go and visit Mom.
669
00:36:05,811 --> 00:36:08,348
You think Mom won't know
the difference between us?
670
00:36:08,371 --> 00:36:10,788
It ain't about Mom,
goddamn it. It's the Sheriff.
671
00:36:10,811 --> 00:36:12,387
It's him we're gonna fool.
672
00:36:12,410 --> 00:36:14,467
We don't even
look alike anymore.
673
00:36:14,490 --> 00:36:17,827
Bolger said that it took five
seconds for the Fuller boys
674
00:36:17,850 --> 00:36:19,987
to think it was me with
a shave and a haircut.
675
00:36:20,010 --> 00:36:21,787
Which is why he took
me to Broken Bow.
676
00:36:21,810 --> 00:36:23,507
He said you wanted a Coke.
677
00:36:23,530 --> 00:36:25,907
Brady. Brady.
678
00:36:25,930 --> 00:36:28,507
I swear to God.
679
00:36:28,530 --> 00:36:31,507
Even for you... That might
have been Bolger's idea,
680
00:36:31,530 --> 00:36:33,186
but I didn't know
nothin' about it
681
00:36:33,209 --> 00:36:34,728
until you all showed up here.
682
00:36:37,609 --> 00:36:39,266
No, you're not. No, we're not...
683
00:36:39,289 --> 00:36:41,608
Hey, honey. Y'all
started without us?
684
00:36:41,729 --> 00:36:44,608
Well, you know you can't
have none of this good stuff.
685
00:36:44,728 --> 00:36:47,426
I know, but I'm being polite
'cause the rest of them can.
686
00:36:47,449 --> 00:36:49,906
That is so weird.
687
00:36:49,929 --> 00:36:52,226
Sorry, Janet. Uh, this
is my dear brother Bill,
688
00:36:52,249 --> 00:36:54,065
Bill, this our
good friend, Janet.
689
00:36:54,088 --> 00:36:55,425
Hi. I'm Bill.
690
00:36:55,448 --> 00:36:57,105
Are you having a smoke?
691
00:36:57,128 --> 00:36:58,225
Oh, I was, yeah.
692
00:36:58,248 --> 00:37:00,225
Oh, you want some?
693
00:37:00,248 --> 00:37:02,385
Oh, I'm gonna
get a beer, thanks.
694
00:37:02,408 --> 00:37:06,104
Yeah. I usually don't either.
695
00:37:06,127 --> 00:37:07,945
Actually, I never do.
696
00:37:07,968 --> 00:37:10,745
It's all right. Nobody
can say no to Brady.
697
00:37:10,768 --> 00:37:12,984
I got the mojo. I got the mojo.
698
00:37:13,007 --> 00:37:14,504
I kinda forgot.
699
00:37:14,527 --> 00:37:16,905
Bolger says you're a
famous, what was it?
700
00:37:16,928 --> 00:37:18,304
Famous thinker.
701
00:37:18,327 --> 00:37:19,424
"Famous thinker."
702
00:37:19,447 --> 00:37:20,664
He's real famous.
703
00:37:20,687 --> 00:37:22,944
In certain esoteric
circles, well, maybe.
704
00:37:22,967 --> 00:37:24,584
And they pay you for that?
705
00:37:24,607 --> 00:37:28,504
Well, I mean, I, I lecture and
I, I teach, I am a professor.
706
00:37:28,527 --> 00:37:30,423
I'm just fucking with you.
707
00:37:30,446 --> 00:37:31,824
Oh, you're, yeah.
708
00:37:31,847 --> 00:37:33,104
Nice to meet you.
709
00:37:33,127 --> 00:37:34,703
There you go.
710
00:37:34,726 --> 00:37:36,045
Brady!
711
00:37:39,006 --> 00:37:40,063
She's a poet.
712
00:37:40,086 --> 00:37:41,263
What?
713
00:37:41,286 --> 00:37:43,383
Seriously. She
writes fuckin' poetry.
714
00:37:43,406 --> 00:37:46,383
And she's the Ladies
Noodling Champion of '05.
715
00:37:46,406 --> 00:37:47,983
Her?
716
00:37:48,006 --> 00:37:49,623
125 pounds of catfish
717
00:37:49,646 --> 00:37:52,204
in under 10 hours with
nothing but her bare hands.
718
00:37:52,326 --> 00:37:55,342
I tried to get her and
Colleen in a three-way once,
719
00:37:55,365 --> 00:37:57,084
but wasn't neither
of 'em go for it.
720
00:38:00,765 --> 00:38:03,382
I am leaving on Sunday.
You do understand that, right?
721
00:38:03,405 --> 00:38:06,102
I'm not gonna participate...
No. We'll talk later.
722
00:38:06,125 --> 00:38:08,101
Hey, Bolger, crank her up, man.
723
00:38:08,124 --> 00:38:09,124
Ah!
724
00:38:11,765 --> 00:38:13,804
Oh!
725
00:38:13,924 --> 00:38:16,941
In one day almost everything
that has happened here
726
00:38:16,964 --> 00:38:19,182
has only served to
vindicate why I stay away.
727
00:38:19,205 --> 00:38:23,541
Come on. Don't tell me that goblet
of goodness ain't made you happy.
728
00:38:23,564 --> 00:38:25,181
No, even that.
729
00:38:25,204 --> 00:38:26,701
Whatever it actually is.
730
00:38:26,724 --> 00:38:30,882
That's ambrosia, Billy.
That's pure ambrosia.
731
00:39:15,241 --> 00:39:17,338
So where do you live now?
732
00:39:17,361 --> 00:39:20,578
In Providence. Rhode Island.
733
00:39:20,601 --> 00:39:22,817
Why, why would
you come back here?
734
00:39:22,840 --> 00:39:25,160
It's where I wanna write.
735
00:39:27,841 --> 00:39:29,658
I teach for money.
736
00:39:29,681 --> 00:39:30,858
There's a college?
737
00:39:30,881 --> 00:39:32,297
High school. Here in town.
738
00:39:32,320 --> 00:39:33,977
High school?
739
00:39:34,000 --> 00:39:36,257
I tried the tenure track,
740
00:39:36,280 --> 00:39:39,737
but college students are
already too culturally informed.
741
00:39:39,760 --> 00:39:41,297
It closes their minds.
742
00:39:41,320 --> 00:39:43,897
How come there weren't
more girls like you in Hugo?
743
00:39:43,920 --> 00:39:46,079
Maybe you didn't
know how to look.
744
00:39:49,199 --> 00:39:55,816
Yeah. So, you you teach English?
745
00:39:55,839 --> 00:39:57,078
I do.
746
00:39:58,959 --> 00:40:01,256
My mother used
to do that for awhile.
747
00:40:01,279 --> 00:40:03,376
She must be very proud of you.
748
00:40:03,399 --> 00:40:07,336
I have, uh, I haven't
talked to her in quite awhile.
749
00:40:07,359 --> 00:40:08,976
Why not?
750
00:40:08,999 --> 00:40:13,295
That is a very
complicated subject.
751
00:40:13,318 --> 00:40:15,495
You're some world
famous thinker?
752
00:40:15,518 --> 00:40:16,575
Yeah, hardly.
753
00:40:16,598 --> 00:40:20,455
Some minorly famous thinker?
754
00:40:20,478 --> 00:40:23,655
And you don't let
your mother enjoy that?
755
00:40:23,678 --> 00:40:25,236
That's correct.
756
00:40:30,197 --> 00:40:31,294
Why?
757
00:40:31,317 --> 00:40:33,934
Because some day she'll be gone,
758
00:40:33,957 --> 00:40:36,054
then where will you be?
759
00:40:36,077 --> 00:40:38,854
I'll be in the same
place I am right now.
760
00:40:38,877 --> 00:40:40,476
Exactly.
761
00:40:44,077 --> 00:40:45,294
You're smart.
762
00:40:45,317 --> 00:40:47,894
You're not as smart
as you think you are.
763
00:40:47,917 --> 00:40:51,094
Hey, I just got tricked by
my dope-dealing brother.
764
00:40:51,117 --> 00:40:55,195
We all get tricked
sometime or other.
765
00:41:02,116 --> 00:41:04,013
Hm. No, I don't think so.
766
00:41:04,036 --> 00:41:05,373
No?
767
00:41:05,396 --> 00:41:06,755
Why?
768
00:41:09,476 --> 00:41:12,132
Combination of what
you've been smokin'
769
00:41:12,155 --> 00:41:16,572
and what I'd do with
you you'd never recover.
770
00:41:16,595 --> 00:41:18,754
I would do my best.
771
00:41:20,595 --> 00:41:23,332
I'm going home.
772
00:41:23,355 --> 00:41:26,012
Okay. Okay.
773
00:41:26,035 --> 00:41:29,971
You know, can,
can we just like, um
774
00:41:29,994 --> 00:41:35,034
I mean, we were, we, we're
kind of almost having a...
775
00:41:41,834 --> 00:41:46,531
I'm going noodling tomorrow
if you want to tag along.
776
00:41:46,554 --> 00:41:49,072
My brother said
that you did that.
777
00:41:55,034 --> 00:41:57,752
Sweet dreams.
778
00:42:00,993 --> 00:42:02,472
Here you go.
779
00:42:05,593 --> 00:42:07,192
Now, check out the best part.
780
00:42:09,113 --> 00:42:10,250
Holy shit.
781
00:42:10,273 --> 00:42:12,729
This here's where
I keep it alive.
782
00:42:12,752 --> 00:42:15,330
Wait a minute. Some of
these are from our room.
783
00:42:15,353 --> 00:42:16,889
Oh, yeah.
784
00:42:16,912 --> 00:42:20,929
Yep. A few more I
picked up along the road,
785
00:42:20,952 --> 00:42:23,609
but all originals,
ain't no knock-offs.
786
00:42:23,632 --> 00:42:24,489
Wow.
787
00:42:24,512 --> 00:42:25,790
Now, sit you down.
788
00:42:29,511 --> 00:42:31,728
Ain't that the coup de gras?
789
00:42:31,751 --> 00:42:33,409
I got her off a
fellow in Ponca City
790
00:42:33,432 --> 00:42:36,608
'fore me and Colleen hooked
up. That was my deal closer, baby.
791
00:42:36,631 --> 00:42:39,928
If she knew what went on in that
bed, she'd have never let me keep it.
792
00:42:39,951 --> 00:42:41,288
That's lovely.
793
00:42:41,311 --> 00:42:43,968
Let's get you
something for that buzz.
794
00:42:43,991 --> 00:42:45,127
Remember these?
795
00:42:45,151 --> 00:42:46,928
You're still going
with vinyl, huh?
796
00:42:46,951 --> 00:42:47,968
Oh, hell, yeah.
797
00:42:47,991 --> 00:42:49,568
I don't go in for no digital.
798
00:42:49,591 --> 00:42:52,208
They can't improve
upon the classics, man.
799
00:42:52,231 --> 00:42:53,367
Come on, lay you down.
800
00:42:53,390 --> 00:42:54,767
Lie down.
801
00:42:54,790 --> 00:42:56,328
Now you sound like Momma.
802
00:42:56,351 --> 00:42:57,990
Sorry.
803
00:43:05,709 --> 00:43:08,269
How's that for a love bite
to soothe your aching head?
804
00:43:12,230 --> 00:43:13,727
Hey. Hey.
805
00:43:13,750 --> 00:43:16,487
Don't think that this
means that I'm in any way...
806
00:43:16,510 --> 00:43:18,548
We ain't gonna talk
about that right now.
807
00:43:23,948 --> 00:43:25,748
I'm just glad
you're here, Billy.
808
00:44:11,386 --> 00:44:14,443
Oh, cut it out. Fuck.
809
00:44:14,466 --> 00:44:16,443
How're you feeling, Professor?
810
00:44:16,466 --> 00:44:19,003
What did you do?
811
00:44:19,026 --> 00:44:22,243
Say, uh, I bumped
into some clippers.
812
00:44:22,266 --> 00:44:24,544
It feels weird.
813
00:44:27,465 --> 00:44:28,785
What do you think?
814
00:44:31,786 --> 00:44:33,242
Oh, God. What time is it?
815
00:44:33,265 --> 00:44:34,682
It's time to get up.
816
00:44:34,705 --> 00:44:37,162
Hey, I brought you a
few things. Put 'em on.
817
00:44:37,185 --> 00:44:39,002
What? Why?
818
00:44:39,025 --> 00:44:41,801
Only that thing we were
talking about we gotta get goin'.
819
00:44:41,824 --> 00:44:43,802
No. No, Brady.
820
00:44:43,825 --> 00:44:45,241
That's just not gonna work.
821
00:44:45,264 --> 00:44:46,601
Why?
822
00:44:46,624 --> 00:44:48,521
Because you've given yourself
823
00:44:48,544 --> 00:44:50,562
the stupidest haircut
in human history.
824
00:44:50,585 --> 00:44:53,562
Bullshit. You ain't that
fancy. Can't tell the difference.
825
00:44:53,585 --> 00:44:55,521
I'm sorry, I never said...
826
00:44:55,544 --> 00:44:59,081
Oh, you know I fixed you up
with Janet. And didn't you like her?
827
00:44:59,104 --> 00:45:03,441
My opinion of her is totally
unrelated to your infantile scheme.
828
00:45:03,464 --> 00:45:04,783
Hey, you listen.
829
00:45:07,824 --> 00:45:09,761
I ain't foolin'. You
gotta help me.
830
00:45:09,784 --> 00:45:12,761
'Cause if I don't get up to Tulsa
I'm gonna be in real trouble.
831
00:45:12,784 --> 00:45:14,440
Then go up to Tulsa.
Why do I have...
832
00:45:14,463 --> 00:45:17,000
Because some shit might
happen in Tulsa to where I...
833
00:45:17,023 --> 00:45:18,942
Where you would
rather be seen down here
834
00:45:19,063 --> 00:45:21,193
so that you're not
implicated in whatever
835
00:45:21,205 --> 00:45:23,600
typically insane criminal
behavior you intend.
836
00:45:23,623 --> 00:45:25,360
No fucking way.
837
00:45:25,383 --> 00:45:27,720
All I'm asking you to
do is to go and see Mom.
838
00:45:27,743 --> 00:45:29,999
That one little good
deed. That's all.
839
00:45:30,022 --> 00:45:34,119
Oh, it's not a good deed and
I really don't wanna see Mom.
840
00:45:34,142 --> 00:45:35,680
You come all the way down here.
841
00:45:35,703 --> 00:45:38,639
No. You tricked me
into coming, actually.
842
00:45:38,662 --> 00:45:41,079
Oh, will you,
it, it's so simple.
843
00:45:41,102 --> 00:45:44,478
All you gotta do is walk into a fuckin'
rest home and see your own mother
844
00:45:44,501 --> 00:45:46,838
who you ain't seen in 12
years for God knows why.
845
00:45:46,861 --> 00:45:49,558
And on the way you're gonna
pass a pig eating a bear claw.
846
00:45:49,581 --> 00:45:51,319
They don't call
them that anymore.
847
00:45:51,342 --> 00:45:55,478
They aren't called "pigs"
any more. That's exactly...
848
00:45:55,501 --> 00:45:57,038
So a police.
849
00:45:57,061 --> 00:45:58,998
How do you even
know that he'll be there?
850
00:45:59,021 --> 00:46:02,318
'Cause he got a shine on this
heifer who sits behind the desk.
851
00:46:02,341 --> 00:46:05,260
All you gotta do is walk
in and say, Hi ya, Sharon
852
00:46:05,381 --> 00:46:08,998
I'm goin' see my Ma. And don't say
another fuckin' word and just walk on by.
853
00:46:09,021 --> 00:46:10,739
That is the most
ridiculous alibi.
854
00:46:10,860 --> 00:46:14,358
All anyone would have to do is find
out you have a twin and that I was here.
855
00:46:14,381 --> 00:46:15,957
When we ever been busted before?
856
00:46:15,980 --> 00:46:17,677
You took tests
for me all the time.
857
00:46:17,700 --> 00:46:19,157
And I let you go on dates as me.
858
00:46:19,180 --> 00:46:22,196
No. I did that one
time when we were 16.
859
00:46:22,219 --> 00:46:23,877
She guzzled your custard, right?
860
00:46:23,900 --> 00:46:26,036
I have felt bad
about that ever since.
861
00:46:26,059 --> 00:46:28,437
Come on, Billy.
862
00:46:28,460 --> 00:46:30,357
I'm trying to
change my life here.
863
00:46:30,380 --> 00:46:32,516
Fucking hell.
864
00:46:32,539 --> 00:46:34,876
I'm asking as your brother.
865
00:46:34,899 --> 00:46:37,898
Uh, I just walk by.
866
00:46:49,899 --> 00:46:51,715
Say, ain't it Saturday?
867
00:46:51,738 --> 00:46:53,075
Yeah, so?
868
00:46:53,098 --> 00:46:55,515
Think the Jews is
in church Saturdays.
869
00:46:55,538 --> 00:46:57,475
You know where it's at?
870
00:46:57,498 --> 00:46:59,235
Can't we look it up?
871
00:46:59,258 --> 00:47:01,257
Well, what if it's more 'n one?
872
00:47:02,858 --> 00:47:05,097
There can't be more
than one, can there?
873
00:47:09,657 --> 00:47:10,995
Can I ask you a question?
874
00:47:11,018 --> 00:47:12,016
Shoot.
875
00:47:13,857 --> 00:47:16,056
Do you believe
in a higher power?
876
00:47:18,377 --> 00:47:20,216
Yeah, I do.
877
00:47:20,337 --> 00:47:22,834
It's the only way to
make sense of all this.
878
00:47:22,845 --> 00:47:25,074
Otherwise it's just
pure fuckin' chaos.
879
00:47:25,097 --> 00:47:28,593
Like where we was created by Him
880
00:47:28,616 --> 00:47:30,434
and He judges what we do?
881
00:47:30,457 --> 00:47:34,953
No. I think it's more
like, like, parallel lines.
882
00:47:34,976 --> 00:47:37,353
Parallel lines?
883
00:47:37,376 --> 00:47:40,433
You know, like two lines go on
and on forever don't never touch.
884
00:47:40,456 --> 00:47:41,614
Yeah.
885
00:47:43,376 --> 00:47:47,112
'Cept, 'cept they don't
actually exist in nature.
886
00:47:47,135 --> 00:47:50,073
And man can't
create no true parallel.
887
00:47:50,096 --> 00:47:53,233
It's just more of a concept.
888
00:47:53,256 --> 00:47:55,752
I learned that shit in
high school geometry.
889
00:47:55,775 --> 00:47:58,272
Uh-huh.
890
00:47:58,295 --> 00:48:05,351
Well that concept, that
perfection, we know it exists.
891
00:48:05,374 --> 00:48:07,152
And we think about it,
892
00:48:07,175 --> 00:48:09,134
But we can never
get there ourselves.
893
00:48:11,974 --> 00:48:14,133
I think that right there is God.
894
00:48:27,894 --> 00:48:29,111
You ready?
895
00:48:29,134 --> 00:48:30,190
For what?
896
00:48:30,213 --> 00:48:31,812
Come on over here.
897
00:48:40,133 --> 00:48:42,572
Jeez... You just
gonna stand there?
898
00:48:52,493 --> 00:48:55,051
You have a spiritual
aversion to monofilament?
899
00:48:56,972 --> 00:49:02,469
This is the way it was
done 1000 years ago.
900
00:49:02,492 --> 00:49:05,508
I think I can understand that.
901
00:49:05,531 --> 00:49:07,490
You still leaving tomorrow?
902
00:49:09,651 --> 00:49:11,628
I think so.
903
00:49:11,651 --> 00:49:13,708
I'll miss you.
904
00:49:13,731 --> 00:49:17,090
And we barely even
know each other.
905
00:49:19,411 --> 00:49:22,148
You have not known What you are
906
00:49:22,171 --> 00:49:24,948
You have slumbered
Upon yourself All your life.
907
00:49:24,971 --> 00:49:28,307
Your eyelids have been The
same as closed Most of the time.
908
00:49:28,330 --> 00:49:32,027
What you have done
Returns already in mockeries.
909
00:49:32,050 --> 00:49:34,827
The mockeries are not you.
910
00:49:34,850 --> 00:49:40,289
Underneath them and
within them, I see you lurk.
911
00:49:44,209 --> 00:49:45,809
Who is that?
912
00:49:46,890 --> 00:49:48,289
Walt Whitman
913
00:49:49,810 --> 00:49:52,466
I don't think I ever imagined
hearing him recited to me
914
00:49:52,489 --> 00:49:54,626
by a girl gutting a
40-pound catfish.
915
00:49:54,649 --> 00:49:57,506
That's exactly how
he should be recited.
916
00:49:57,529 --> 00:49:59,626
He wrote without rhyme or meter.
917
00:49:59,649 --> 00:50:02,025
Free verse. Just
whatever he felt inside
918
00:50:02,048 --> 00:50:04,986
coming out in its
own intricate rhythm.
919
00:50:05,009 --> 00:50:10,385
Pure, unashamed passion
without definable restriction.
920
00:50:10,408 --> 00:50:13,025
I'm sorry. See, I have
a few issues with that.
921
00:50:13,048 --> 00:50:14,265
Why?
922
00:50:14,288 --> 00:50:16,425
Because, some
have dared to suggest
923
00:50:16,448 --> 00:50:18,385
that even poetry has rules.
924
00:50:18,408 --> 00:50:20,465
Or you make your own.
925
00:50:20,488 --> 00:50:23,144
Right there. That's the
part I never bought into.
926
00:50:23,167 --> 00:50:24,985
Because?
927
00:50:25,008 --> 00:50:28,425
If everybody runs around making
their own rules, how can you
928
00:50:28,448 --> 00:50:30,344
find what's true?
929
00:50:30,367 --> 00:50:34,846
There's nothing...
There's nothing to rely on.
930
00:50:37,407 --> 00:50:45,503
One night I split my cicada
skin devoured your leaves
931
00:50:45,526 --> 00:50:50,583
knowing no poison,
no law of nourishment
932
00:50:50,606 --> 00:50:56,365
in that larval blindness
a hunger finally true.
933
00:50:58,966 --> 00:51:00,503
Who's that?
934
00:51:00,526 --> 00:51:02,365
That's me.
935
00:51:10,166 --> 00:51:13,062
Maybe what's
true is in front of us
936
00:51:13,085 --> 00:51:16,284
and we're moving toward it
without even knowing it's there.
937
00:51:18,405 --> 00:51:22,924
Once you think you've
got it all solved, what's left?
938
00:51:31,724 --> 00:51:33,941
Don't get any fish
innards on me, okay?
939
00:51:33,964 --> 00:51:36,003
Shut up.
940
00:51:57,003 --> 00:52:00,900
So what is the Halacha?
941
00:52:00,923 --> 00:52:02,820
It's the law.
942
00:52:02,843 --> 00:52:06,660
It's the path that we
follow in our daily lives.
943
00:52:06,683 --> 00:52:09,459
It comprises those rituals
944
00:52:09,482 --> 00:52:12,579
that make our lives complete.
945
00:52:12,602 --> 00:52:17,699
Without them, the violence
and anarchy of the world prevail.
946
00:52:17,722 --> 00:52:21,539
While Moses talks
with God on Sinai
947
00:52:21,562 --> 00:52:23,739
the Jews abandon law
948
00:52:23,762 --> 00:52:26,738
and dance ecstatically
before the calf
949
00:52:26,761 --> 00:52:29,800
forgetting the one who
brought them out of Egypt.
950
00:52:29,921 --> 00:52:33,658
My friends, in every generation,
we are threatened with chaos
951
00:52:33,681 --> 00:52:36,738
and slavery and despair.
952
00:52:36,761 --> 00:52:39,938
And in this
dispiriting confusion,
953
00:52:39,961 --> 00:52:44,697
Halacha allows refuge in
a world we can't explain.
954
00:52:44,720 --> 00:52:47,498
A world of violence
955
00:52:47,521 --> 00:52:50,457
anarchy in which though
the workings of justice
956
00:52:50,480 --> 00:52:53,937
may falter there is a larger
and deeper coherence.
957
00:52:53,960 --> 00:52:55,537
Who the fuck is that?
958
00:52:55,560 --> 00:53:00,257
To know this with certainty
is to believe as Jew.
959
00:53:00,280 --> 00:53:06,177
Without law we are
lost Fuck if I know.
960
00:53:06,200 --> 00:53:09,457
In an arid wasteland
no good to each other.
961
00:53:09,480 --> 00:53:11,777
Not this place.
962
00:53:11,800 --> 00:53:13,297
Shabbat Shalom.
963
00:53:13,320 --> 00:53:15,376
Okay. Okay.
964
00:53:15,399 --> 00:53:19,296
So I would like to thank
the Hauptman family
965
00:53:19,319 --> 00:53:22,016
for the beautiful flowers
that adorn our bema
966
00:53:22,039 --> 00:53:25,056
and to please join us
after the Musaf service
967
00:53:25,079 --> 00:53:27,637
for Kiddush in the Kaiser
Memorial Auditorium.
968
00:53:36,558 --> 00:53:38,694
Well, thanks for doing this.
969
00:53:38,717 --> 00:53:40,477
Happy to.
970
00:53:42,678 --> 00:53:44,575
All right.
971
00:53:44,598 --> 00:53:46,814
You sure you don't
want to come in?
972
00:53:46,837 --> 00:53:49,014
I'll be waiting
right over there.
973
00:53:49,037 --> 00:53:53,196
But we'll look kindly later on boys
who sort shit out with their mommas.
974
00:53:55,197 --> 00:53:57,076
How do I look?
975
00:54:04,197 --> 00:54:05,814
Well, hey, Sharon.
976
00:54:05,837 --> 00:54:07,973
Uh, just gonna see my mom.
977
00:54:07,997 --> 00:54:10,155
Officer.
978
00:54:12,437 --> 00:54:14,395
Oh. Oh. Uh...
979
00:54:16,756 --> 00:54:19,692
Whoa, whoa, whoa,
wait, big fella. Oh. Okay.
980
00:54:19,715 --> 00:54:23,613
No, no, not a word from
you, Brady, you hear?
981
00:54:23,636 --> 00:54:26,115
You just gonna listen.
982
00:54:26,236 --> 00:54:30,493
The staff here, they found your
momma smoking pot the other day.
983
00:54:30,516 --> 00:54:33,372
Now, she's a crazy lady,
don't even belong in here.
984
00:54:33,395 --> 00:54:35,892
But it wouldn't do nobody
no good to put her away.
985
00:54:35,915 --> 00:54:38,732
The only reason I
ain't hauling you in
986
00:54:38,755 --> 00:54:41,572
is 'cause I ain't got proof it
was you who give it to her.
987
00:54:41,595 --> 00:54:44,713
But as soon as I do we're
gonna get on your property
988
00:54:44,834 --> 00:54:50,051
and we're gonna find every last ounce
of that super-charged grass you grow.
989
00:54:50,074 --> 00:54:52,811
I don't care how many
of my men you pay off.
990
00:54:52,834 --> 00:54:54,652
Do you understand?
991
00:54:54,675 --> 00:54:56,713
Yes, sir.
992
00:55:07,433 --> 00:55:11,752
And you ain't fooling
a soul by cleaning up.
993
00:55:16,393 --> 00:55:19,192
I know just what you is.
994
00:55:26,792 --> 00:55:29,129
That ain't at all
what I asked you,
995
00:55:29,152 --> 00:55:34,169
I asked you why you supposed
to be here three days ago
996
00:55:34,192 --> 00:55:36,169
and you just walk in here now.
997
00:55:36,192 --> 00:55:39,529
We had some business back at
home we had to take care of is all.
998
00:55:39,552 --> 00:55:42,688
I heard you made an
appearance at Broken Bow.
999
00:55:42,711 --> 00:55:45,848
Well, I just stopped in at
the Metotem there and...
1000
00:55:45,871 --> 00:55:47,888
My girl wanted some licorice.
1001
00:55:47,911 --> 00:55:50,808
Everybody knows those Fuller
boys work out at the Metotem
1002
00:55:50,831 --> 00:55:53,648
Even the police know that.
1003
00:55:53,671 --> 00:55:55,928
She wanted the licorice.
1004
00:55:55,951 --> 00:55:59,088
I sure hope my
money's in yonder bag.
1005
00:55:59,111 --> 00:56:00,990
Well, that's just, uh...
1006
00:56:01,111 --> 00:56:05,287
Either that or you got samples of
what you're gonna be up to down there.
1007
00:56:05,310 --> 00:56:08,408
Don't tell me you done
interrupted my day of rest
1008
00:56:08,431 --> 00:56:12,607
to utter shit I got no interest
making its way between my ears.
1009
00:56:12,630 --> 00:56:14,407
We went to the
wrong temple at first.
1010
00:56:14,430 --> 00:56:15,927
Temple Israel.
1011
00:56:15,950 --> 00:56:17,367
Over there on Utica?
1012
00:56:17,390 --> 00:56:20,407
If I wanted to go to
church, I'd be a Christian.
1013
00:56:20,430 --> 00:56:21,927
Might make your life easier.
1014
00:56:21,950 --> 00:56:24,126
Who says my life ain't easy?
1015
00:56:24,150 --> 00:56:27,166
I don't know. Maybe folks
ain't too partial to Jews.
1016
00:56:27,190 --> 00:56:30,726
The law would never mark out
a Jew as a dope dealer neither.
1017
00:56:30,749 --> 00:56:33,366
They leave me
alone, by and large.
1018
00:56:33,389 --> 00:56:36,526
Way of the world is mysterious.
1019
00:56:36,549 --> 00:56:40,846
But every man has his place,
each according to his lights.
1020
00:56:40,869 --> 00:56:42,366
That could be.
1021
00:56:42,389 --> 00:56:47,486
Shaver and Waddell done
presented to you a deal, Brady.
1022
00:56:47,509 --> 00:56:50,765
An opportunity.
1023
00:56:50,788 --> 00:56:55,125
Now, either you got
my money in that bag
1024
00:56:55,148 --> 00:56:58,924
or we're gonna talk about
expanding your situation down there.
1025
00:56:58,948 --> 00:57:00,925
Well, I can't do neither.
1026
00:57:00,948 --> 00:57:02,484
Why not?
1027
00:57:02,507 --> 00:57:04,765
I'm gonna have a family.
1028
00:57:04,788 --> 00:57:08,444
And I ain't never had a dad
myself so I aim to be a good one.
1029
00:57:08,467 --> 00:57:10,027
So I'm done.
1030
00:57:13,427 --> 00:57:15,604
At least not in a
selling capacity.
1031
00:57:15,627 --> 00:57:20,564
So, that's a bag full of money
paying me back for setting you up.
1032
00:57:20,587 --> 00:57:22,164
Well, hear me out, Pug.
1033
00:57:22,187 --> 00:57:25,305
That's gettin' harder because
of all the shit I'm listening to.
1034
00:57:25,426 --> 00:57:29,403
Okay, look. Me and Bolger, we're gonna
take that whole operation that you paid for
1035
00:57:29,426 --> 00:57:31,083
we'll haul it up to Broken Bow.
1036
00:57:31,106 --> 00:57:33,683
We'll set it up, turn it
over to the Fuller Brothers.
1037
00:57:33,706 --> 00:57:35,625
I'm gonna teach them
everything I know.
1038
00:57:38,026 --> 00:57:42,682
You can take Bobby Fuller's
brain and stick it in the head of a cat
1039
00:57:42,705 --> 00:57:45,282
and that animal would
keel over and die.
1040
00:57:45,305 --> 00:57:48,282
Me and Bolger will
do whatever it takes.
1041
00:57:48,305 --> 00:57:50,544
Who is paying me back?
1042
00:57:50,665 --> 00:57:54,162
I'm working on that, but you ain't
never said nothing about a time table.
1043
00:57:54,185 --> 00:57:56,962
Oh. It has been
over a year, hadn't it?
1044
00:57:56,985 --> 00:57:58,561
Yeah. So?
1045
00:57:58,584 --> 00:58:01,922
And in all that time, have you
heard me ask you for a nickel
1046
00:58:01,945 --> 00:58:03,602
in all those 12 months?
1047
00:58:03,625 --> 00:58:06,642
No, but you and me both know
I've been selling you at a cut rate.
1048
00:58:06,665 --> 00:58:10,801
Ah! So, now you
want me to be nice.
1049
00:58:10,824 --> 00:58:12,943
I guess I do. What the
fuck is wrong with that?
1050
00:58:13,064 --> 00:58:18,881
Brady, my people been kicked out
of near every country on this planet.
1051
00:58:18,904 --> 00:58:23,623
My granddaddy came here
because of the pogroms in Russia.
1052
00:58:23,744 --> 00:58:28,640
He traveled all over the south
selling tchotchkers out of a wagon
1053
00:58:28,663 --> 00:58:31,480
because nobody
else wanted the job
1054
00:58:31,503 --> 00:58:33,960
of taking a wagon
50 miles a day.
1055
00:58:33,983 --> 00:58:36,400
Jews got good with money
1056
00:58:36,423 --> 00:58:39,240
because Christians
didn't wanna touch it!
1057
00:58:39,263 --> 00:58:42,000
Now Christians say
Jews got all the money
1058
00:58:42,023 --> 00:58:43,520
I wonder how that happened?
1059
00:58:43,543 --> 00:58:48,720
I give nearly every cent I
make to the state of Israel
1060
00:58:48,743 --> 00:58:53,359
because Israel is where
we put our foot down.
1061
00:58:53,382 --> 00:58:55,679
And we said no more.
1062
00:58:55,702 --> 00:58:58,519
We ain't gonna be took
advantage of no more.
1063
00:58:58,542 --> 00:59:00,980
I would just like a
little more fuckin' time.
1064
00:59:01,102 --> 00:59:03,799
You know what I'd like? I'd
like everybody in the world
1065
00:59:03,822 --> 00:59:06,119
to call me a cocksucker
and give me a dollar!
1066
00:59:06,142 --> 00:59:07,598
Why's that?
1067
00:59:07,621 --> 00:59:11,020
Because that way I'd be
rich and everybody'd love me.
1068
00:59:14,461 --> 00:59:16,597
Shaver. Check that peckel.
1069
00:59:16,621 --> 00:59:20,100
And if it ain't got my money,
kill those sons of bitches.
1070
00:59:28,381 --> 00:59:31,059
Now, Pug. It ain't
gotta go this way.
1071
00:59:35,140 --> 00:59:36,659
Oh, bring it on, honey.
1072
00:59:38,340 --> 00:59:42,379
When you prick me, motherfucker,
I sure as shit gonna bleed.
1073
00:59:43,460 --> 00:59:46,157
Agh. Ah!
1074
00:59:46,180 --> 00:59:48,397
Ah!
1075
00:59:48,420 --> 00:59:51,116
Agh!
1076
00:59:51,139 --> 00:59:52,418
Ugh.
1077
00:59:55,459 --> 00:59:59,298
All right, shit.
1078
01:00:00,579 --> 01:00:01,818
Get the spray paint.
1079
01:00:04,898 --> 01:00:09,595
Because Jesus is a, a
loving and forgiving God
1080
01:00:09,618 --> 01:00:13,715
he don't care where you been.
He don't care what you done.
1081
01:00:13,738 --> 01:00:16,275
He just wants to love ya up.
1082
01:00:16,298 --> 01:00:18,955
And wants you to
do the same to him.
1083
01:00:18,978 --> 01:00:21,874
You know, he was
there when you was born
1084
01:00:21,897 --> 01:00:25,594
and he just wants you
back again before you perish.
1085
01:00:25,617 --> 01:00:27,954
He loves you and holds you
1086
01:00:27,977 --> 01:00:32,794
and he comforts you and
gives you ever-lasting rest.
1087
01:00:32,817 --> 01:00:36,936
Because Jesus is a, is
a compassionate God.
1088
01:00:37,057 --> 01:00:42,713
Brings to mind the story of, uh, the old
man who was walking down the beach.
1089
01:00:42,736 --> 01:00:46,775
He stops and he just, he's just
taking in the glory of the creation
1090
01:00:46,896 --> 01:00:50,794
And suddenly he realizes there's somebody
behind him. And he turns and he looks
1091
01:00:50,817 --> 01:00:52,553
And it's Jesus.
1092
01:00:52,576 --> 01:00:53,953
And he says, Lord, Lord...
1093
01:00:53,976 --> 01:00:56,095
Are you listening
to this bullshit?
1094
01:00:58,696 --> 01:01:00,694
Hey, Momma.
1095
01:01:05,535 --> 01:01:07,294
Billy?
1096
01:01:10,895 --> 01:01:14,312
Well, you've got a nice view.
1097
01:01:14,335 --> 01:01:16,734
I like watching the
storms come in.
1098
01:01:20,614 --> 01:01:24,991
You used to get so
scared of 'em. Do you still?
1099
01:01:25,014 --> 01:01:27,814
I don't think anything like
that scares me anymore.
1100
01:01:30,534 --> 01:01:33,871
If you aren't scared these
days, you aren't alive.
1101
01:01:33,894 --> 01:01:38,431
I'm sure many people
would agree with you.
1102
01:01:38,454 --> 01:01:40,733
Coming here didn't scare you?
1103
01:01:42,894 --> 01:01:45,030
N... uh, maybe a little.
1104
01:01:45,053 --> 01:01:46,630
Why?
1105
01:01:46,653 --> 01:01:49,692
I didn't come here to have
that conversation, Daisy.
1106
01:01:54,013 --> 01:01:57,830
So one minute you were
there and then you were gone.
1107
01:01:57,853 --> 01:01:59,669
What happened?
1108
01:01:59,692 --> 01:02:02,709
No, I, I'm serious. I'm really,
really not gonna do this.
1109
01:02:02,732 --> 01:02:04,651
Why, Billy?
1110
01:02:06,812 --> 01:02:09,131
Billy. Why?
1111
01:02:10,732 --> 01:02:14,709
All right. Because
we needed a mother
1112
01:02:14,732 --> 01:02:17,509
and not another friend
to get fucked up with.
1113
01:02:17,532 --> 01:02:18,749
I couldn't be both?
1114
01:02:18,772 --> 01:02:21,029
But you weren't both.
1115
01:02:21,052 --> 01:02:23,708
Are you saying that
I didn't raise you?
1116
01:02:23,732 --> 01:02:27,428
I don't know what the
fuck you were doing.
1117
01:02:27,451 --> 01:02:29,308
Reading every book you read
1118
01:02:29,331 --> 01:02:32,348
every paper you wrote even
when they were beyond me.
1119
01:02:32,371 --> 01:02:35,348
I didn't need you to tell me I
was smart. I needed guidance.
1120
01:02:35,371 --> 01:02:38,148
You never needed
anything Brady did.
1121
01:02:38,171 --> 01:02:41,028
You don't have to
tell me about Brady.
1122
01:02:41,051 --> 01:02:43,587
Don't you think I know that
every time he comes here?
1123
01:02:43,610 --> 01:02:46,147
All I ever wanted
was a tiny taste
1124
01:02:46,170 --> 01:02:50,067
of something resembling
a normal and rational life.
1125
01:02:50,090 --> 01:02:51,907
Where everything's a lie?
1126
01:02:51,930 --> 01:02:54,067
You know that I actually
went away to school
1127
01:02:54,090 --> 01:02:57,267
and took a class in
the culture of the Sixties
1128
01:02:57,290 --> 01:03:00,387
just to try to understand
the way you lived?
1129
01:03:00,410 --> 01:03:04,266
The, the, the choices that you
made, just to, to try to make sense
1130
01:03:04,289 --> 01:03:09,506
out of all that new freedom and
upheaval and fucking anarchy?
1131
01:03:09,529 --> 01:03:11,306
And you know, the problem is
1132
01:03:11,329 --> 01:03:14,986
you tore everything down but you
were too lazy to actually build anything
1133
01:03:15,009 --> 01:03:17,007
as an alternative.
1134
01:03:18,889 --> 01:03:22,247
As usual, you've
got it all figured out.
1135
01:03:27,009 --> 01:03:29,025
Am I ever gonna see you again?
1136
01:03:29,048 --> 01:03:32,088
I don't know. I don't think so.
1137
01:03:34,568 --> 01:03:36,425
I'm sorry.
1138
01:03:36,448 --> 01:03:39,607
Yeah. Me, too.
1139
01:03:56,847 --> 01:03:59,125
Now calm her down.
1140
01:04:01,687 --> 01:04:03,805
Calm her right on down.
1141
01:04:24,485 --> 01:04:26,262
He ain't gonna get here in time.
1142
01:04:26,285 --> 01:04:27,244
Wait!
1143
01:04:30,485 --> 01:04:32,502
Other day you met
my peaceful side
1144
01:04:32,525 --> 01:04:36,022
Now you tell Buddy the next
time I slide into Broken Bow
1145
01:04:36,045 --> 01:04:39,821
if Bolger wants to shake a snake
or if I want a refreshing potable
1146
01:04:39,844 --> 01:04:42,262
I expect a little more
fuckin' kindness.
1147
01:04:42,285 --> 01:04:45,301
Ah! Ah! Ah!
1148
01:04:45,324 --> 01:04:46,563
Ugh!
1149
01:05:05,563 --> 01:05:08,860
Jack Rothbaum, known
as Pug to his friends,
1150
01:05:08,883 --> 01:05:12,300
was a controversial figure in
Tulsa's small Jewish community
1151
01:05:12,323 --> 01:05:15,140
An enormous success in
the oilfield equipment business
1152
01:05:15,163 --> 01:05:18,060
he gave millions of
dollars to the state of Israel
1153
01:05:18,083 --> 01:05:20,699
as well as other Jewish
and statewide causes.
1154
01:05:20,722 --> 01:05:21,860
Uh-oh.
1155
01:05:21,883 --> 01:05:25,379
Pug Rothbaum was a
man of generosity and valor.
1156
01:05:25,402 --> 01:05:29,059
Every nickel he made,
most of it went to help others,
1157
01:05:29,082 --> 01:05:30,579
Jews, Christians, everyone.
1158
01:05:30,602 --> 01:05:31,939
He didn't.
1159
01:05:31,962 --> 01:05:33,499
What?
1160
01:05:33,522 --> 01:05:35,859
Our community
and the city of Tulsa
1161
01:05:35,882 --> 01:05:37,539
have lost a great man.
1162
01:05:37,562 --> 01:05:40,001
Pug Rothbaum's name
adorns buildings and signs
1163
01:05:40,122 --> 01:05:44,219
all over our city and state,
including various hospital wings
1164
01:05:44,242 --> 01:05:45,978
his his museum
of Indian heritage
1165
01:05:46,001 --> 01:05:49,178
and this rest stop on
the Will Rogers Turnpike.
1166
01:05:49,201 --> 01:05:50,938
Hey, y'all, we're home.
1167
01:05:50,961 --> 01:05:52,018
Hey, sweetie.
1168
01:05:52,041 --> 01:05:53,538
What have you done?
1169
01:05:53,561 --> 01:05:54,818
What you talking about?
1170
01:05:54,841 --> 01:05:56,418
This?
1171
01:05:56,441 --> 01:05:58,458
Now, one curious
aspect of this case
1172
01:05:58,481 --> 01:06:00,938
is that the swastikas
were drawn backwards.
1173
01:06:00,961 --> 01:06:04,057
Indicating either haste
or a lack of familiarity
1174
01:06:04,080 --> 01:06:06,897
of anti-Semitic emblems.
1175
01:06:06,920 --> 01:06:09,417
Or perhaps, rather
more implausibly
1176
01:06:09,440 --> 01:06:11,457
that Hindus were involved.
1177
01:06:11,480 --> 01:06:13,417
Look, I ain't no Hindu.
1178
01:06:13,440 --> 01:06:15,536
The guy you owed money
to? A Jew up in Tulsa?
1179
01:06:15,559 --> 01:06:18,497
Don't point your finger at me.
I've been with Bolger all day
1180
01:06:18,520 --> 01:06:20,257
Oh, come, uh, hey, Billy.
1181
01:06:20,280 --> 01:06:23,737
Hey. All right, calm her down. I
don't wanna upset Colleen. I mean it.
1182
01:06:23,760 --> 01:06:25,377
Tell me that you didn't do this.
1183
01:06:25,400 --> 01:06:27,656
He was gonna kill us
and I had no choice.
1184
01:06:27,679 --> 01:06:31,016
Uh! Ah! You... You...
1185
01:06:31,039 --> 01:06:33,416
You go to the cops
and explain things.
1186
01:06:33,439 --> 01:06:36,376
You go and hide, you
do anything but that.
1187
01:06:36,399 --> 01:06:39,936
And, and, what, what
were those swastikas?
1188
01:06:39,959 --> 01:06:42,895
The symbols that the Nazis
put on all their little trinkets.
1189
01:06:42,918 --> 01:06:45,816
I'm familiar with the contextual
history of the swastika.
1190
01:06:45,839 --> 01:06:48,055
Why would you want it
to look like a hate crime?
1191
01:06:48,078 --> 01:06:49,895
So it don't look
like a drug crime.
1192
01:06:49,918 --> 01:06:51,255
Great. Perfect.
1193
01:06:51,278 --> 01:06:53,575
Just confirm that we're
the redneck hick state
1194
01:06:53,598 --> 01:06:55,095
that everybody thinks we are.
1195
01:06:55,118 --> 01:06:56,575
Don't talk down Oklahoma.
1196
01:06:56,598 --> 01:06:59,734
How? How is it possible
that you are so brilliant
1197
01:06:59,757 --> 01:07:03,397
and so monumentally selfishly
ignorant at the same time?
1198
01:07:03,518 --> 01:07:07,654
Were you ever in a situation
where it was you or someone else?
1199
01:07:07,677 --> 01:07:10,014
I don't put myself in
those kinds of situations.
1200
01:07:10,037 --> 01:07:12,556
Well, that's the real
world, Billy. I hate to tell ya.
1201
01:07:12,677 --> 01:07:17,334
If you had to kill someone to protect
you or your own you'd do the same thing.
1202
01:07:17,357 --> 01:07:18,795
I got a baby coming.
1203
01:07:20,237 --> 01:07:24,133
I'm leaving tomorrow.
1204
01:07:24,156 --> 01:07:26,414
You gonna turn me in?
1205
01:07:26,437 --> 01:07:31,093
No. I don't know. I don't
know what I'm going to do.
1206
01:07:31,116 --> 01:07:35,733
Listen, listen. This guy, he
sold drugs all over this state.
1207
01:07:35,756 --> 01:07:37,373
You said he didn't sell.
1208
01:07:37,396 --> 01:07:39,813
He sold to the
ones what sold 'em.
1209
01:07:39,836 --> 01:07:42,613
All right? Now, he was comin'
here to force me to expand
1210
01:07:42,636 --> 01:07:44,812
into shit I don't even
wanna talk about.
1211
01:07:44,835 --> 01:07:47,892
They're gonna find you
and you're gonna get killed
1212
01:07:47,915 --> 01:07:49,333
or you're gonna go to jail.
1213
01:07:49,356 --> 01:07:51,572
And then where are your
wife and kid gonna be?
1214
01:07:51,595 --> 01:07:54,011
That's the beauty of it.
1215
01:07:54,034 --> 01:07:57,652
Well, I wasn't up there. I
was down here. Remember?
1216
01:07:57,675 --> 01:07:59,892
Ah! You asshole!
1217
01:07:59,915 --> 01:08:02,332
Do you have any idea
what you're doing to me?
1218
01:08:02,355 --> 01:08:03,594
Son of a bitch!
1219
01:08:07,234 --> 01:08:08,611
Billy?
1220
01:08:08,634 --> 01:08:12,371
You are going to ruin my life!
1221
01:08:12,394 --> 01:08:15,130
Ain't nobody gonna know!
1222
01:08:15,153 --> 01:08:16,313
Ugh.
1223
01:08:19,713 --> 01:08:21,931
Oh, answer the phone.
1224
01:08:21,954 --> 01:08:23,090
Colleen'll get it.
1225
01:08:23,113 --> 01:08:25,512
Just answer the fucking phone.
1226
01:08:30,473 --> 01:08:31,850
Hello?
1227
01:08:31,873 --> 01:08:34,930
No, it ain't. It's his brother.
1228
01:08:34,953 --> 01:08:37,130
What? Who? Who is it?
1229
01:08:37,153 --> 01:08:38,952
Well, he's right here. Hang on.
1230
01:08:41,472 --> 01:08:42,530
Hello?
1231
01:08:42,553 --> 01:08:45,010
Bill. Uh, Nathan Levy.
1232
01:08:45,033 --> 01:08:49,289
Nathan! N... Ugh.
1233
01:08:49,312 --> 01:08:51,969
How did you, how did
you get this number?
1234
01:08:51,992 --> 01:08:53,528
Don't you fucking move.
1235
01:08:53,552 --> 01:08:55,209
I hope you don't mind.
1236
01:08:55,232 --> 01:08:57,351
I, uh, spoke to Maggie
Harmon down at Brown.
1237
01:08:58,992 --> 01:09:00,848
Is this a bad time?
1238
01:09:00,871 --> 01:09:04,030
It's fine. Uh, you know
what? Give me one second.
1239
01:09:05,951 --> 01:09:07,030
Ooh, ooh, sorry.
1240
01:09:11,591 --> 01:09:12,968
Sorry, Nathan, go ahead.
1241
01:09:12,991 --> 01:09:15,928
Well, you didn't hear
this from me, Bill.
1242
01:09:15,951 --> 01:09:18,207
But you're about to be
ambushed down there.
1243
01:09:18,230 --> 01:09:20,407
By whom?
1244
01:09:20,430 --> 01:09:22,767
Something about
a coed and a poem.
1245
01:09:22,790 --> 01:09:26,447
And some other behavior which
I would rather allow you to infer.
1246
01:09:26,470 --> 01:09:27,847
What?
1247
01:09:27,870 --> 01:09:30,247
You've gotta be kidding.
Nobody would say that.
1248
01:09:30,270 --> 01:09:32,789
Apparently there
was a witness, Bill.
1249
01:09:35,070 --> 01:09:39,567
Nathan. Na..., Nathan.
Listen to me. That is absurd.
1250
01:09:39,590 --> 01:09:41,526
That's why I'm reaching out.
1251
01:09:41,549 --> 01:09:45,487
But until whatever happened
blows over we can't...
1252
01:09:45,510 --> 01:09:46,508
I understand.
1253
01:09:48,189 --> 01:09:49,526
Everything all right?
1254
01:09:49,549 --> 01:09:51,046
No, it isn't.
1255
01:09:51,069 --> 01:09:52,948
Now, where can I
find a signal for this?
1256
01:09:53,069 --> 01:09:57,006
I wrote a poem for you in
Latin for when you got back.
1257
01:09:57,029 --> 01:10:00,325
It was a send-up of Virgil
in dactylic hexameter.
1258
01:10:00,348 --> 01:10:03,566
And it was all about what would
happen if we were together in mi...
1259
01:10:03,589 --> 01:10:06,525
Stop. Inappropriate.
1260
01:10:06,548 --> 01:10:08,365
I don't want to hear it.
1261
01:10:08,388 --> 01:10:11,765
So I was in the library and Mark
Loeb read it over my shoulder.
1262
01:10:11,788 --> 01:10:13,245
He sight-translated it?
1263
01:10:13,268 --> 01:10:14,645
I know. He was really good.
1264
01:10:14,668 --> 01:10:17,147
It had like five
hortatory subjunctives.
1265
01:10:17,268 --> 01:10:21,724
Anne! Didn't you tell him that it was a
fucking poem, that it never happened?
1266
01:10:21,747 --> 01:10:23,364
Yes, but he didn't believe me.
1267
01:10:23,387 --> 01:10:25,164
So he went to the department.
1268
01:10:25,187 --> 01:10:28,004
I guess he was pissed about
some B plus you gave him
1269
01:10:28,027 --> 01:10:29,964
on a Lucretius paper last year.
1270
01:10:29,987 --> 01:10:31,564
Fucking hell!
1271
01:10:31,587 --> 01:10:33,324
Did you give him a B plus?
1272
01:10:33,347 --> 01:10:35,963
I don't remember, Anne.
1273
01:10:35,986 --> 01:10:38,185
So that bitch, Maggie Harmon,
1274
01:10:38,307 --> 01:10:42,323
said she caught us that day making
out with my shirt off in your office.
1275
01:10:42,346 --> 01:10:43,604
Oh.
1276
01:10:43,627 --> 01:10:46,163
So I went to her
and I told her the truth
1277
01:10:46,186 --> 01:10:48,003
and I begged her.
1278
01:10:48,026 --> 01:10:52,185
But since the door was closed
and I was partially undressed.
1279
01:10:52,305 --> 01:10:56,243
And then Professor Laughlin
said that in the world of phenomena
1280
01:10:56,266 --> 01:10:59,123
appearances are truth, going
around quoting the cynics.
1281
01:10:59,146 --> 01:11:00,842
He's such a fucking lightweight!
1282
01:11:00,865 --> 01:11:03,722
I know. I, I don't
wanna hear anymore.
1283
01:11:03,745 --> 01:11:07,042
Bill, when are coming home?
1284
01:11:07,065 --> 01:11:08,162
Stop it.
1285
01:11:08,185 --> 01:11:09,624
I told you to leave Staci alone.
1286
01:11:09,745 --> 01:11:12,282
She's been on my nerves
since Hebrew school.
1287
01:11:12,305 --> 01:11:13,322
Eat shit, Gabe.
1288
01:11:13,345 --> 01:11:15,082
Right after you eat mine.
1289
01:11:15,105 --> 01:11:17,322
Don't you dare speak
to anyone that way!
1290
01:11:17,345 --> 01:11:19,562
He cusses all the
time, and so do you.
1291
01:11:19,585 --> 01:11:22,024
You both made spectacles
of yourselves back there.
1292
01:11:22,145 --> 01:11:25,641
The pizza there sucks compared
to the pizza in New York!
1293
01:11:25,664 --> 01:11:28,081
Well it is the
pizza that we have!
1294
01:11:28,104 --> 01:11:30,921
And by the way, did I hear
you ask your mother for money?
1295
01:11:30,944 --> 01:11:32,681
Honey, I don't
wanna talk about it.
1296
01:11:32,704 --> 01:11:33,961
Don't you have any pride?
1297
01:11:33,984 --> 01:11:35,041
Of course I do.
1298
01:11:35,064 --> 01:11:36,401
It's your mother!
1299
01:11:36,424 --> 01:11:40,521
We're strangling, Suzie.
The credit bills alone.
1300
01:11:40,544 --> 01:11:44,422
Now until I get my
practice up... When? When?
1301
01:11:44,544 --> 01:11:47,720
When the kids make friends at
school and we meet the parents.
1302
01:11:47,743 --> 01:11:49,440
I hate the kids at school.
1303
01:11:49,463 --> 01:11:50,920
Right.
1304
01:11:50,943 --> 01:11:53,160
The brutal murder occurred today
1305
01:11:53,183 --> 01:11:56,359
after Mr. Rothbaum attended
Sabbath... I said when?
1306
01:11:56,383 --> 01:11:58,239
Everyone be quiet!
1307
01:11:58,262 --> 01:12:02,159
Though sources close to the
investigation say it was a hate crime
1308
01:12:02,183 --> 01:12:06,439
Mr. Rothbaum was last seen
alive at approximately 1:00 PM
1309
01:12:06,462 --> 01:12:10,781
by fellow worshipers at congregation
Nev Kiddush here in Tulsa.
1310
01:12:13,221 --> 01:12:15,199
Wait. Am I supposed
to get 3 kids
1311
01:12:15,222 --> 01:12:16,439
out of the car by myself?
1312
01:12:16,462 --> 01:12:17,661
Just give me a minute.
1313
01:12:57,779 --> 01:12:58,797
Honey.
1314
01:12:58,820 --> 01:13:02,036
I'm just gonna...
don't wait up for me.
1315
01:13:02,059 --> 01:13:03,516
What?
1316
01:13:03,539 --> 01:13:06,259
Well, $180 will limit you
1317
01:13:06,379 --> 01:13:09,836
but it don't mean can't put a bullet
in there that's gonna pack a wallop.
1318
01:13:09,859 --> 01:13:12,538
Yeah, I, I really don't
need, need the bullets.
1319
01:13:12,659 --> 01:13:16,835
None of my business, friend, but you carry
a firearm, you better be ready to use it.
1320
01:13:16,858 --> 01:13:21,596
Uh-huh. Well, uh, see, it's,
it's really more for protection.
1321
01:13:21,619 --> 01:13:24,756
Now, these here
is hollow points.
1322
01:13:24,779 --> 01:13:31,795
I appreciate that, but,
uh, like I said, Dog eat dog,
1323
01:13:31,818 --> 01:13:33,915
you wanna be the one
that's chowing down.
1324
01:13:33,938 --> 01:13:38,017
I really don't, I don't
plan to chow down.
1325
01:13:40,818 --> 01:13:42,035
I'll just take the gun.
1326
01:13:42,058 --> 01:13:44,274
Yeah. No.
1327
01:13:44,297 --> 01:13:48,394
Well, that's what I need.
You just gotta trust me on this.
1328
01:13:48,417 --> 01:13:51,034
Yes, you're right. Uh-huh.
1329
01:13:51,057 --> 01:13:53,074
Tomorrow night, the latest.
1330
01:13:53,097 --> 01:13:57,656
Just, yeah, just give, yeah,
give everyone a big kiss.
1331
01:14:09,496 --> 01:14:12,993
And I'm telling you he was
at that rest home plain as day.
1332
01:14:13,016 --> 01:14:15,392
Had a haircut.
Looked like a choir boy.
1333
01:14:15,415 --> 01:14:19,232
So, how could he have
been there, here and in Tulsa?
1334
01:14:19,255 --> 01:14:22,112
He was in Tulsa
before he was here.
1335
01:14:22,135 --> 01:14:24,673
This is one big
waste of my time.
1336
01:14:24,696 --> 01:14:26,112
And I tell you what else.
1337
01:14:26,135 --> 01:14:28,872
I better not hear about
any vigilante bullshit.
1338
01:14:28,895 --> 01:14:31,792
And do you know why he
would have been in Tulsa?
1339
01:14:31,815 --> 01:14:33,992
No, Buddy. Educate me.
1340
01:14:34,015 --> 01:14:38,352
'Cause him and Pug was fixin' to
make a lot more than grass down here.
1341
01:14:38,375 --> 01:14:40,231
Who told you that?
1342
01:14:40,254 --> 01:14:43,653
Pug Rothbaum. They was gonna
push me and Jimmy out of Broken Bow.
1343
01:14:43,775 --> 01:14:48,213
He owed Pug over 200,000 for
the equipment in his grow house.
1344
01:14:49,654 --> 01:14:52,572
Are you telling me
the truth, Buddy?
1345
01:15:04,253 --> 01:15:07,710
You know there's,
there's rumored
1346
01:15:07,733 --> 01:15:13,411
to be excellent noodling
in the rivers around Boston.
1347
01:15:17,532 --> 01:15:20,149
I hadn't heard that.
1348
01:15:20,172 --> 01:15:23,652
It's something you
might wanna confirm.
1349
01:15:26,572 --> 01:15:27,851
Okay.
1350
01:15:42,251 --> 01:15:44,050
Bye.
1351
01:15:45,331 --> 01:15:46,930
Hey.
1352
01:15:49,411 --> 01:15:51,948
You ain't gonna stop off
and see Mom one more time?
1353
01:15:51,971 --> 01:15:53,468
I don't think so.
1354
01:15:53,491 --> 01:15:56,050
Well, I'll see you
when I see you.
1355
01:16:00,210 --> 01:16:01,370
Hello, there!
1356
01:16:05,450 --> 01:16:07,570
You have got to be kidding me.
1357
01:16:09,690 --> 01:16:10,986
You know this guy?
1358
01:16:11,009 --> 01:16:12,928
Sort of.
1359
01:16:14,610 --> 01:16:15,627
I'll be damned.
1360
01:16:15,650 --> 01:16:17,107
How can we help you?
1361
01:16:17,130 --> 01:16:21,306
Okay. Uh, which of you
was it I met on the airplane?
1362
01:16:21,329 --> 01:16:23,186
You.
1363
01:16:23,209 --> 01:16:24,768
And you murdered Pug Rothbaum.
1364
01:16:26,289 --> 01:16:27,368
Wha..., ye...!
1365
01:16:28,369 --> 01:16:29,746
Whoa!
1366
01:16:29,769 --> 01:16:31,386
Colleen! Get in the house!
1367
01:16:31,409 --> 01:16:33,625
No, no! Don't go in the
house! Just get down.
1368
01:16:33,648 --> 01:16:37,306
All right. Just calm down.
Calm down. It's all right.
1369
01:16:37,329 --> 01:16:42,865
No, no, you get back.
Give it up. No, no, no.
1370
01:16:42,888 --> 01:16:44,568
Back! Back!
1371
01:16:47,568 --> 01:16:48,745
I got hollow points!
1372
01:16:48,768 --> 01:16:50,344
Hollow points?
1373
01:16:50,367 --> 01:16:53,327
Go in. Go on over. Get in
the cluster. Get in the cluster.
1374
01:16:55,408 --> 01:16:59,465
No. This is not happening.
I have got a plane to catch.
1375
01:16:59,488 --> 01:17:02,224
Well, I'm afraid I
can't let you do that.
1376
01:17:02,247 --> 01:17:04,585
You are not pointing
that gun at me.
1377
01:17:04,608 --> 01:17:06,184
Join the group!
1378
01:17:06,207 --> 01:17:07,464
This is not happening.
1379
01:17:07,487 --> 01:17:09,104
Join the group!
1380
01:17:09,127 --> 01:17:10,766
Billy. Billy. Come on.
1381
01:17:13,487 --> 01:17:15,104
Thank you!
1382
01:17:15,127 --> 01:17:17,823
Listen. Why don't you
stop waving that thing?
1383
01:17:17,846 --> 01:17:19,384
I don't wanna hurt anyone.
1384
01:17:19,407 --> 01:17:21,783
No. Okay. Let's just
put the gun down.
1385
01:17:21,806 --> 01:17:23,423
I just wanna talk.
1386
01:17:23,446 --> 01:17:25,543
Why are you doing this?
1387
01:17:25,566 --> 01:17:29,063
You flew down
here to be his alibi
1388
01:17:29,086 --> 01:17:33,343
making him a murderer
and you an accessory.
1389
01:17:33,366 --> 01:17:36,182
And this is a Christian state.
1390
01:17:36,205 --> 01:17:39,663
But we're very Old Testament
when it comes to murder.
1391
01:17:39,686 --> 01:17:42,703
He'll get the chair
and you'll get life!
1392
01:17:42,726 --> 01:17:43,943
Who the fuck is this guy?
1393
01:17:43,966 --> 01:17:48,742
Chris..., I, w...
You're an orthodontist.
1394
01:17:48,765 --> 01:17:50,662
I am drowning in debt.
1395
01:17:50,685 --> 01:17:53,443
I've been trying to
set up a new practice.
1396
01:17:53,565 --> 01:17:57,981
But I still owe on the insurance
premiums from the last one.
1397
01:17:58,004 --> 01:17:59,982
Plus all the equipment!
1398
01:18:00,005 --> 01:18:01,461
I have a wife and three kids!
1399
01:18:01,484 --> 01:18:03,381
Why don't you get
to the fuckin' point?
1400
01:18:03,404 --> 01:18:06,261
Until my kids can
make friends at school...
1401
01:18:06,284 --> 01:18:07,621
No, no, no. Listen.
1402
01:18:07,644 --> 01:18:08,901
Bill! Hey!
1403
01:18:08,924 --> 01:18:11,221
I am a guy that you
met on an airplane.
1404
01:18:11,244 --> 01:18:12,421
Keep back!
1405
01:18:12,444 --> 01:18:13,740
I said, keep back.
1406
01:18:13,763 --> 01:18:16,100
Really, really...
I really mean it.
1407
01:18:16,124 --> 01:18:17,141
Please.
1408
01:18:17,164 --> 01:18:18,763
Keep the hell back!
1409
01:18:21,124 --> 01:18:24,722
Pull the trigger. Put a bullet in
my skull. I give up. It's perfect.
1410
01:18:41,283 --> 01:18:42,900
I'm sorry!
1411
01:18:42,923 --> 01:18:44,939
I'm sorry.
1412
01:18:44,962 --> 01:18:48,819
It's fine. Just go home.
1413
01:18:48,842 --> 01:18:50,859
Billy, we can't let him go now.
1414
01:18:50,882 --> 01:18:52,258
We are.
1415
01:18:52,281 --> 01:18:56,081
Just let it go and, uh,
everybody, just go home.
1416
01:19:01,481 --> 01:19:02,738
Brady.
1417
01:19:02,761 --> 01:19:04,920
Hey, you! Where do
you think you're going?
1418
01:19:06,281 --> 01:19:08,258
Oh, my God!
1419
01:19:08,281 --> 01:19:09,978
Bill, no!
1420
01:19:10,001 --> 01:19:12,618
Ugh!
1421
01:19:12,641 --> 01:19:14,057
Oh!
1422
01:19:14,080 --> 01:19:16,719
Oh, Brady.
1423
01:19:18,321 --> 01:19:20,439
Oh, Brady.
1424
01:19:22,320 --> 01:19:25,457
Oh! Janet, call 911. Oh.
1425
01:19:25,480 --> 01:19:28,079
Baby, I think my momma
might have called it.
1426
01:19:29,800 --> 01:19:31,679
She might have been right.
1427
01:19:35,960 --> 01:19:38,439
Police comin'.
1428
01:19:40,120 --> 01:19:42,816
Billy. Billy.
1429
01:19:42,839 --> 01:19:44,256
Hey, Bill.
1430
01:19:44,279 --> 01:19:45,718
Yeah. We need a EMT.
1431
01:19:48,638 --> 01:19:50,135
Hey, Bill!
1432
01:19:50,158 --> 01:19:52,278
Bill. Bill. Bill.
1433
01:19:53,639 --> 01:19:55,357
Gimme that! Gimme that!
1434
01:19:57,478 --> 01:19:59,375
Bill, look at me.
1435
01:19:59,398 --> 01:20:03,055
Go see that Rabbi up in Tulsa
1436
01:20:03,078 --> 01:20:05,455
All those drawings
we did at Pug's
1437
01:20:05,478 --> 01:20:07,655
tell her we didn't
mean nothin' by 'em.
1438
01:20:07,678 --> 01:20:10,415
No, just promise me.
1439
01:20:10,438 --> 01:20:11,534
You promise me.
1440
01:20:11,557 --> 01:20:13,574
You're gonna tell her yourself.
1441
01:20:13,597 --> 01:20:15,175
Round this side.
1442
01:20:15,198 --> 01:20:16,197
Come here.
1443
01:20:18,277 --> 01:20:21,636
Okay. Now. Now,
you ain't killed nobody.
1444
01:20:30,917 --> 01:20:34,693
Diogenes Laertius
has recorded for us
1445
01:20:34,716 --> 01:20:38,413
the Greek philosopher
Epicurus' thoughts on death.
1446
01:20:38,436 --> 01:20:41,814
It is irrational
to fear an event
1447
01:20:41,837 --> 01:20:45,573
if when that event occurs
we're not in existence.
1448
01:20:45,596 --> 01:20:49,573
And since when
death is, we are not
1449
01:20:49,596 --> 01:20:52,373
and when we are, death is not
1450
01:20:52,396 --> 01:20:55,893
then it's irrational
to fear death
1451
01:20:55,916 --> 01:21:01,035
One might just as well,
Epicurus argued, fear birth.
1452
01:21:03,115 --> 01:21:08,052
I was born just a few minutes
before my brother, Brady.
1453
01:21:08,075 --> 01:21:14,812
He lived life on his own
terms indifferent to fear
1454
01:21:14,835 --> 01:21:18,891
either his own
or those of others.
1455
01:21:18,914 --> 01:21:22,434
And let's be honest,
1456
01:21:24,194 --> 01:21:26,731
by any normal measure
1457
01:21:26,754 --> 01:21:30,091
my brother was a criminal
and a colossal fuck up
1458
01:21:30,114 --> 01:21:32,371
Oh, man.
1459
01:21:32,394 --> 01:21:37,970
But, in the years
that we were together
1460
01:21:37,993 --> 01:21:40,992
when we were growing up
1461
01:21:42,273 --> 01:21:47,592
he gave me the
happiest freest times
1462
01:21:48,673 --> 01:21:50,752
that I will ever know.
1463
01:21:52,673 --> 01:21:56,810
I don't know why it took
me so long to realize that.
1464
01:21:56,833 --> 01:22:02,151
I left Little Dixie
because of my own fears
1465
01:22:04,592 --> 01:22:08,009
My greatest regret is that
1466
01:22:08,032 --> 01:22:11,631
I never told him how
difficult that really was.
1467
01:22:24,832 --> 01:22:27,248
Bolger, how did
you get those scars?
1468
01:22:27,271 --> 01:22:28,968
Prison with your brother.
1469
01:22:28,991 --> 01:22:30,847
My brother wasn't in prison.
1470
01:22:30,870 --> 01:22:33,607
Two years on possession.
1471
01:22:33,630 --> 01:22:37,087
I think he ain't wanted
you to know that.
1472
01:22:37,111 --> 01:22:39,847
Saved my life, too.
1473
01:22:39,870 --> 01:22:42,567
Three guys jumped
me with box cutters
1474
01:22:42,590 --> 01:22:45,047
and your brother,
Brady, went berserk.
1475
01:22:45,070 --> 01:22:48,109
Kept the both us alive in there.
1476
01:22:50,790 --> 01:22:53,029
I can't believe he never...
1477
01:22:54,590 --> 01:22:57,366
Wished I could've
repaid the favor.
1478
01:23:30,588 --> 01:23:34,204
So, to what do I owe this visit?
1479
01:23:34,227 --> 01:23:38,506
My brother killed Pug Rothbaum.
1480
01:23:39,867 --> 01:23:41,325
Your brother?
1481
01:23:41,348 --> 01:23:48,284
It was the same man who
was shot by Ken Feinman?
1482
01:23:48,307 --> 01:23:50,746
Have you told the police?
1483
01:23:53,147 --> 01:23:54,705
I will.
1484
01:23:59,546 --> 01:24:04,003
He wanted you to know
that it wasn't a hate crime.
1485
01:24:04,026 --> 01:24:07,683
I find it hard to believe your brother
didn't have something against Jews.
1486
01:24:07,706 --> 01:24:10,265
I know, but he didn't.
1487
01:24:13,625 --> 01:24:16,145
Then I'll have to believe you.
1488
01:24:22,626 --> 01:24:24,504
Is there something else?
1489
01:24:26,865 --> 01:24:28,864
Why... Why do you think...
1490
01:24:31,745 --> 01:24:37,144
Why do we... We are
animals, Professor Kincaid.
1491
01:24:40,144 --> 01:24:43,641
Just brains that trick us
into thinking we aren't.
1492
01:24:43,664 --> 01:24:47,761
What, uh, what
can I do with that?
1493
01:24:47,784 --> 01:24:48,801
Repair.
1494
01:24:48,824 --> 01:24:50,001
What?
1495
01:24:50,024 --> 01:24:55,783
All of us, you, me,
your brother, Pug,
1496
01:24:59,143 --> 01:25:01,342
we break the world.
1497
01:25:03,943 --> 01:25:06,062
Help repair it.
1498
01:25:51,021 --> 01:25:52,339
Hey.
1499
01:25:53,740 --> 01:25:55,140
Come on over here.
1500
01:26:11,539 --> 01:26:13,357
What's this about, Bolger?
1501
01:26:13,380 --> 01:26:15,516
I'll let Billy speak.
1502
01:26:15,539 --> 01:26:16,579
Have a seat.
1503
01:26:20,299 --> 01:26:23,476
Well, go on. Say
what you got to say.
1504
01:26:23,499 --> 01:26:25,556
My brother had a
lot of equipment.
1505
01:26:25,579 --> 01:26:27,275
His grow house.
1506
01:26:27,298 --> 01:26:29,036
Yeah.
1507
01:26:29,059 --> 01:26:30,476
We've talked to a lawyer.
1508
01:26:30,499 --> 01:26:33,116
The police can't confiscate it.
1509
01:26:33,139 --> 01:26:36,515
Now, it's a high-quality
system. It's hydroponic.
1510
01:26:36,538 --> 01:26:39,996
I'm proposing to sell it to you.
1511
01:26:40,019 --> 01:26:42,297
That's the whole list.
1512
01:26:43,698 --> 01:26:46,337
That, that, that's at
a, a discount price.
1513
01:26:49,657 --> 01:26:52,715
Yeah, well, I don't
see it quite like this.
1514
01:26:52,738 --> 01:26:54,874
Why not?
1515
01:26:54,897 --> 01:26:59,954
'Cause your brother never
paid Pug for that equipment.
1516
01:26:59,977 --> 01:27:01,354
So what?
1517
01:27:01,377 --> 01:27:03,514
So why I gotta pay you for it?
1518
01:27:03,537 --> 01:27:06,353
Because my brother is dead.
1519
01:27:06,376 --> 01:27:08,594
I have to cover funeral costs.
1520
01:27:08,617 --> 01:27:10,594
He had bills that weren't paid,
1521
01:27:10,617 --> 01:27:13,793
He had a mortgage and his
wife is expecting a baby now.
1522
01:27:13,816 --> 01:27:15,674
Okay? All I'm trying to do
1523
01:27:15,697 --> 01:27:19,473
is cover his debts and leave
his family with a little something
1524
01:27:19,496 --> 01:27:21,154
can you understand that?
1525
01:27:21,177 --> 01:27:23,633
Well, I'm one of his debts, see?
1526
01:27:23,656 --> 01:27:27,113
Before your brother and
Bolger got out of the penitentiary
1527
01:27:27,136 --> 01:27:30,352
I had this whole area
southeastern Oklahoma.
1528
01:27:30,375 --> 01:27:34,072
And Pug Rothbaum
come to me for his grass.
1529
01:27:34,095 --> 01:27:36,672
And now you're going
to have all of that again
1530
01:27:36,695 --> 01:27:38,992
and better product, besides.
1531
01:27:39,015 --> 01:27:41,472
Your brother owes
me that equipment.
1532
01:27:41,495 --> 01:27:44,432
Come on, man! Don't you
want to repair the world?
1533
01:27:44,455 --> 01:27:46,352
What?
1534
01:27:46,375 --> 01:27:51,071
We're breaking the world. Don't
you want to fucking repair it?
1535
01:27:51,094 --> 01:27:54,391
What I want is for you
to give me that equipment
1536
01:27:54,414 --> 01:27:57,111
and then to go back east
with all the other faggots
1537
01:27:57,134 --> 01:27:59,832
that think that New York
City's the only place on Earth.
1538
01:27:59,855 --> 01:28:01,431
I don't live in New York City.
1539
01:28:01,454 --> 01:28:04,391
That don't mean that you
don't think you're better than us.
1540
01:28:04,414 --> 01:28:08,991
We are better than you. We
use our powers of thought!
1541
01:28:09,014 --> 01:28:10,871
Don't you turn your back on me.
1542
01:28:10,894 --> 01:28:12,151
You fucking hick!
1543
01:28:12,174 --> 01:28:14,311
Don't you walk away.
1544
01:28:14,334 --> 01:28:16,551
Just keep walking.
Don't look back.
1545
01:28:16,574 --> 01:28:18,071
Lot's wife.
1546
01:28:18,094 --> 01:28:19,230
Who?
1547
01:28:19,253 --> 01:28:20,892
She turned into
a pillar of salt...
1548
01:28:22,013 --> 01:28:23,212
Ugh.
1549
01:28:24,293 --> 01:28:25,772
Motherfucker.
1550
01:28:28,613 --> 01:28:30,412
Ugh.
1551
01:28:33,533 --> 01:28:35,350
Help. Help me!
1552
01:28:35,373 --> 01:28:36,629
I can't!
1553
01:28:36,652 --> 01:28:37,749
Get it out.
1554
01:28:37,772 --> 01:28:39,452
It's barbed! They
gotta fletch it.
1555
01:28:51,011 --> 01:28:52,970
Ah!
1556
01:29:10,291 --> 01:29:11,707
Agh!
1557
01:29:11,730 --> 01:29:13,450
Ah!
1558
01:29:15,730 --> 01:29:17,428
Oh, my God!
1559
01:29:17,451 --> 01:29:18,707
Help me!
1560
01:29:18,730 --> 01:29:20,507
No! No!
1561
01:29:20,530 --> 01:29:22,547
Come on. Get outta there.
1562
01:29:22,570 --> 01:29:24,449
You get outta there.
1563
01:29:28,890 --> 01:29:30,248
Agh!
1564
01:29:34,249 --> 01:29:35,368
Ah!
1565
01:29:49,769 --> 01:29:52,146
He got shot. Barbed arrow.
1566
01:29:52,169 --> 01:29:53,305
How long ago?
1567
01:29:53,328 --> 01:29:54,687
About 10 minutes.
1568
01:30:00,488 --> 01:30:01,888
Keep him on his side.
1569
01:30:04,968 --> 01:30:07,287
Let's get some vitals.
1570
01:30:13,167 --> 01:30:14,625
378. Give me a line there.
1571
01:30:14,648 --> 01:30:15,966
Here you go.
1572
01:30:20,807 --> 01:30:23,366
Open it up.
1573
01:30:26,527 --> 01:30:28,925
You folks wanna come with me?
1574
01:30:35,926 --> 01:30:39,063
Now the arrow missed
his heart by an inch
1575
01:30:39,086 --> 01:30:41,823
and his spine by centimeters.
1576
01:30:41,846 --> 01:30:44,743
So, what does this mean for him?
1577
01:30:44,766 --> 01:30:47,125
Well, it'll be a long recovery.
1578
01:30:48,646 --> 01:30:51,022
I guess I don't
need to tell you this.
1579
01:30:51,045 --> 01:30:53,364
But you saved his life.
1580
01:31:09,845 --> 01:31:11,524
Yes, yes, yeah.
1581
01:31:12,964 --> 01:31:15,244
Billy, it's fixin' to rain.
1582
01:31:18,125 --> 01:31:19,364
Thanks, Mom.
1583
01:31:32,244 --> 01:31:37,060
You know, I think I'm just
gonna sit here for awhile.
1584
01:31:37,083 --> 01:31:38,642
In the rain?
1585
01:31:41,803 --> 01:31:46,060
I used to be so scared
of these summer storms.
1586
01:31:46,083 --> 01:31:49,642
And then when I went
east, I missed them.
1587
01:31:49,763 --> 01:31:53,139
I was so frightened that I used to
hide in the closet and cover my ears.
1588
01:31:53,162 --> 01:31:55,201
And I hated that.
1589
01:31:56,282 --> 01:32:01,099
So I went to the library
and I studied them.
1590
01:32:01,122 --> 01:32:04,139
I learned everything
I could about them,
1591
01:32:04,162 --> 01:32:06,539
how they happened,
what made them happen,
1592
01:32:06,562 --> 01:32:08,738
the name of every cloud.
1593
01:32:08,761 --> 01:32:09,761
And?
1594
01:32:12,322 --> 01:32:14,241
They still happened.
1595
01:32:15,602 --> 01:32:18,560
You mind if I stay
out here with you?
1596
01:32:19,601 --> 01:32:21,520
I wish you would.
118499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.