All language subtitles for 蒂法与爱丽丝制造骚乱

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,730 --> 00:00:10,850 Tifa! 2 00:00:10,850 --> 00:00:13,255 What are you doing here all alone? 3 00:00:13,255 --> 00:00:16,220 Why don't you come and have some fun with us on the beach? 4 00:00:16,220 --> 00:00:18,045 I'm waiting for Cloud. 5 00:00:18,045 --> 00:00:20,110 He's off exploring a cave again, 6 00:00:20,110 --> 00:00:21,830 supposedly to find a new materia. 7 00:00:22,970 --> 00:00:23,990 He'll never change. 8 00:00:25,330 --> 00:00:26,970 How long has he been gone? 9 00:00:28,270 --> 00:00:29,680 A few hours. 10 00:00:29,680 --> 00:00:32,475 I admit, I'm a little worried now. 11 00:00:32,475 --> 00:00:33,810 This cave looks dangerous. 12 00:00:40,110 --> 00:00:42,755 Let's go together, so there's less risk. 13 00:00:42,755 --> 00:00:45,435 We can even fight a few monsters along the way. 14 00:00:45,435 --> 00:00:46,250 It'll be fun. 15 00:00:47,530 --> 00:00:51,785 Cloud told me before leaving to avoid attracting too much attention. 16 00:00:51,785 --> 00:00:54,795 Apparently, there are several monsters in this cave. 17 00:00:54,795 --> 00:00:59,160 They're pretty weak, but we'd rather not get stuck in this place for too long. 18 00:00:59,160 --> 00:01:00,350 Okay, Captain. 19 00:01:03,750 --> 00:01:05,370 Stay close to me, Aerith. 20 00:01:07,830 --> 00:01:08,470 Aerith? 21 00:01:12,070 --> 00:01:14,680 Oh dear, a monster. 22 00:01:14,680 --> 00:01:21,075 He's so disgusting, and he dares to show me his thing like that. 23 00:01:21,075 --> 00:01:22,685 I shouldn't fight it. 24 00:01:22,685 --> 00:01:25,085 Let's think about another solution. 25 00:01:25,085 --> 00:01:27,110 Hmm, he looks excited. 26 00:01:29,010 --> 00:01:33,475 If I could keep him busy long enough before Cloud gets out of here, 27 00:01:33,475 --> 00:01:34,810 that should do it. 28 00:01:37,790 --> 00:01:40,475 So, you like what you see, 29 00:01:40,475 --> 00:01:41,090 do you? 30 00:01:51,110 --> 00:01:53,325 I've never done this with another, 31 00:01:53,325 --> 00:01:56,030 but if it saves us trouble... 32 00:01:56,030 --> 00:02:04,405 Oh my god, he smells as rehearsive. 33 00:02:04,405 --> 00:02:06,190 He smells like rotting fish. 34 00:02:11,930 --> 00:02:16,730 Of course he wanted me to suck him to fucking monster. 35 00:02:16,730 --> 00:02:19,335 He can't even keep his pre-come inside. 36 00:02:19,335 --> 00:02:21,850 It's already spilling out into my tongue. 37 00:02:29,500 --> 00:02:33,320 Is it me, or is his number swelling and getting harder? 38 00:02:40,660 --> 00:02:42,590 He's excited again. 39 00:02:42,590 --> 00:02:45,230 Even more excited than the first time. 40 00:02:45,230 --> 00:02:48,685 Oh, what have I gotten myself into? 41 00:02:48,685 --> 00:02:52,335 Well, unfortunately, I have no choice. 42 00:02:52,335 --> 00:02:54,600 Cloud, I'm doing this for you. 43 00:03:05,120 --> 00:03:08,200 I'm doing this with such a weak monster. 44 00:03:08,200 --> 00:03:09,420 What a disgrace! 45 00:03:45,440 --> 00:03:47,960 This member is so big now, 46 00:03:47,960 --> 00:03:50,720 and his testicles are swelling more and more. 47 00:03:50,720 --> 00:03:54,160 I hope he's not planning on releasing it inside me. 48 00:04:01,920 --> 00:04:02,990 No! 49 00:04:02,990 --> 00:04:04,590 No, don't speed up! 50 00:04:04,590 --> 00:04:05,370 No! 51 00:04:05,370 --> 00:04:06,200 Not inside! 52 00:04:14,240 --> 00:04:16,920 I hope it didn't knock me up. 53 00:04:19,280 --> 00:04:22,130 Of course he couldn't stop there. 54 00:04:22,130 --> 00:04:25,120 One or two ejaculations is not enough. 55 00:05:51,520 --> 00:05:54,320 I hope it didn't knock me up. 56 00:07:02,270 --> 00:07:05,070 I hope it didn't knock me up. 57 00:07:35,090 --> 00:07:36,570 I hope Aerith is okay. 58 00:07:45,740 --> 00:07:47,880 My god, Aerith! 59 00:08:13,000 --> 00:08:15,360 Cloud, I'm sorry. 4115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.