All language subtitles for เ่เ่555
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:04,767 --> 00:00:07,100
[thunder rumbles softly]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,367
[car engine revving]
5
00:00:59,667 --> 00:01:02,601
[song on car radio]
♪ All day long I'm racin' ♪
6
00:01:02,667 --> 00:01:04,734
♪ Get up to the floor ♪
7
00:01:04,801 --> 00:01:07,868
[chilling music]
8
00:01:14,033 --> 00:01:15,968
-[car engine revving]
-♪ Get me out ♪
9
00:01:16,033 --> 00:01:19,468
♪ Think I've lost control ♪
10
00:01:19,534 --> 00:01:21,367
♪ Get me out ♪
11
00:01:23,167 --> 00:01:25,100
[car engine revving]
12
00:01:25,167 --> 00:01:29,234
[loud music on car radio]
13
00:01:29,300 --> 00:01:32,468
♪ Get it out get it out
Get it out come on ♪
14
00:01:32,534 --> 00:01:34,234
[♪♪]
15
00:01:34,300 --> 00:01:39,267
♪ I gotta run back run
back Around the sun ♪
16
00:01:39,334 --> 00:01:41,234
[car engine revving]
17
00:01:41,300 --> 00:01:45,734
♪ Get it out get it out
Before I lose my mind ♪
18
00:01:45,801 --> 00:01:47,300
[loud thump]
19
00:01:48,401 --> 00:01:51,000
[truck horn blaring]
20
00:01:53,667 --> 00:01:55,601
[car tires screeching]
21
00:01:56,868 --> 00:01:58,601
♪ ...I'm runnin' ♪
22
00:01:58,667 --> 00:02:01,734
-[James panting]
-♪ Runnin' from my past ♪
23
00:02:03,667 --> 00:02:05,601
[Mary] Oh, come on.
24
00:02:05,667 --> 00:02:07,601
-[running footsteps]
-[Mary panting]
25
00:02:07,667 --> 00:02:09,734
You've got to be kidding me.
26
00:02:09,801 --> 00:02:11,234
-♪ Get me out ♪
27
00:02:11,300 --> 00:02:12,468
[car door opens]
28
00:02:12,534 --> 00:02:14,167
[music stops]
29
00:02:14,234 --> 00:02:16,334
-I am so sorry. I--
30
00:02:16,401 --> 00:02:17,968
Are you okay?
31
00:02:18,033 --> 00:02:19,667
-Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.
32
00:02:19,734 --> 00:02:21,667
-Here, let me help you.
33
00:02:21,734 --> 00:02:24,801
-[both panting]
34
00:02:25,734 --> 00:02:26,801
-Uh...
35
00:02:29,734 --> 00:02:30,934
Sorry about all this.
36
00:02:31,000 --> 00:02:32,234
[bus honking]
37
00:02:32,300 --> 00:02:33,734
-[Mary] Sure, okay.
-[James] I got it.
38
00:02:33,801 --> 00:02:35,067
-The latch is broken.
39
00:02:36,300 --> 00:02:37,567
[grunts]
Shoot, that's my bus.
40
00:02:37,634 --> 00:02:39,234
Hey.
41
00:02:39,300 --> 00:02:41,868
Hey. Hey, hey! Wait!
42
00:02:44,368 --> 00:02:48,100
-Hang on, I got it.
[groans] Oh, fuck.
43
00:02:48,167 --> 00:02:50,167
[bus honking]
44
00:02:50,234 --> 00:02:52,567
-You can just...
Sorry.
45
00:02:52,634 --> 00:02:54,335
[bus door closes]
46
00:02:54,401 --> 00:02:55,734
-[groans]
47
00:02:55,801 --> 00:02:58,868
[bus departing]
48
00:03:01,133 --> 00:03:03,468
[James] Well, I'm officially
an asshole.
49
00:03:03,534 --> 00:03:04,868
Where were you heading?
50
00:03:04,934 --> 00:03:06,335
[Mary] The city.
51
00:03:06,401 --> 00:03:08,335
Where were you going?
52
00:03:08,401 --> 00:03:09,868
-Just up the pass.
53
00:03:11,401 --> 00:03:14,100
-I guess
it wasn't meant to be.
54
00:03:14,167 --> 00:03:16,868
-So what are you gonna do?
55
00:03:16,934 --> 00:03:18,734
-Can just head back
into town, I guess.
56
00:03:25,901 --> 00:03:27,468
[James] What's it called?
57
00:03:27,534 --> 00:03:29,868
[Mary] Silent Hill.
58
00:03:29,934 --> 00:03:31,567
There's a trail down that way.
59
00:03:32,934 --> 00:03:33,868
-Cool.
60
00:03:33,934 --> 00:03:35,868
What's that down there
on the water?
61
00:03:38,667 --> 00:03:41,167
-That's the Lakeview.
62
00:03:41,234 --> 00:03:43,067
It's a hotel.
63
00:03:43,133 --> 00:03:46,335
The view of the lake
from the rooftop is so pretty.
64
00:03:46,401 --> 00:03:49,335
-Pretty enough
they named a hotel after it?
65
00:03:49,401 --> 00:03:50,435
-You nearly run me down,
66
00:03:50,501 --> 00:03:53,268
and now you're giving me
a hard time?
67
00:03:53,335 --> 00:03:54,868
-Yeah, shit. Sorry. Um...
68
00:03:56,133 --> 00:03:57,067
-[chuckles]
69
00:03:57,133 --> 00:03:58,601
-I deserved that, didn't I?
70
00:03:58,667 --> 00:04:01,734
Mm. I'm James, by the way.
71
00:04:01,801 --> 00:04:02,868
-Mary.
72
00:04:02,934 --> 00:04:05,234
-Well, like, seriously, Mary,
let me drive you home.
73
00:04:05,301 --> 00:04:07,601
I can save you
a sprained ankle or two.
74
00:04:07,667 --> 00:04:10,301
-I don't even know you, James.
75
00:04:10,368 --> 00:04:12,801
-All right. Well, I'm just
gonna have to stand here,
76
00:04:12,868 --> 00:04:15,167
watch you go down,
make sure you don't fall.
77
00:04:15,235 --> 00:04:16,435
-Seems like
appropriate penance
78
00:04:16,501 --> 00:04:18,335
for screwing up my day.
79
00:04:18,401 --> 00:04:19,601
[birds chirping]
80
00:04:19,667 --> 00:04:20,934
-[sniffles]
81
00:04:27,301 --> 00:04:29,435
-So, are you coming or what?
82
00:04:38,167 --> 00:04:41,000
[suitcases thudding]
83
00:04:43,501 --> 00:04:44,601
[hood shuts]
84
00:04:47,301 --> 00:04:49,934
[wind whooshing]
85
00:04:50,000 --> 00:04:53,067
[ominous burst of music]
86
00:05:08,000 --> 00:05:09,934
-Silent Hill summer storm.
87
00:05:11,033 --> 00:05:13,335
Doesn't happen often.
88
00:05:13,401 --> 00:05:15,100
But when it does...
89
00:05:20,168 --> 00:05:22,067
-[gasps sharply]
90
00:05:22,133 --> 00:05:25,201
[club music playing]
91
00:05:26,133 --> 00:05:29,201
[phone vibrating]
92
00:05:30,168 --> 00:05:31,368
[sniffles]
93
00:05:41,168 --> 00:05:42,868
[beer mug clanks]
94
00:05:43,901 --> 00:05:45,601
-Think it's time to go.
95
00:05:46,901 --> 00:05:49,968
-All right. All right.
96
00:05:50,033 --> 00:05:51,100
[James groans]
97
00:05:51,168 --> 00:05:52,235
-Jesus!
-[glass shatters]
98
00:05:52,301 --> 00:05:53,601
[James] Sorry.
99
00:05:53,667 --> 00:05:54,734
Sorry. That's on me.
100
00:05:54,801 --> 00:05:56,968
[Bouncer] Let's go, asshole.
101
00:05:57,033 --> 00:05:58,667
[grunts and groans]
102
00:05:58,734 --> 00:05:59,934
[furniture clattering]
103
00:06:00,000 --> 00:06:03,067
[phone vibrating]
104
00:06:06,968 --> 00:06:09,000
-[Man] Get outta here.
-[Bouncer] Let's go. Let's go.
105
00:06:09,934 --> 00:06:11,100
[James] Yeah? Come on!
106
00:06:13,000 --> 00:06:14,335
Come on!
107
00:06:14,401 --> 00:06:16,468
Yo, get the fuck off me!
108
00:06:16,534 --> 00:06:18,868
Let go of me! [grunts]
109
00:06:20,301 --> 00:06:22,801
Fuck you! Fuck you!
110
00:06:22,868 --> 00:06:24,067
[men grunt with effort]
111
00:06:25,634 --> 00:06:27,301
[Bouncer] Nighty night, fucker.
112
00:06:27,368 --> 00:06:29,734
[rock music playing]
113
00:06:29,801 --> 00:06:31,734
[door slams]
114
00:06:32,868 --> 00:06:36,000
[phone vibrating]
115
00:06:41,168 --> 00:06:42,734
[James groans]
116
00:06:42,801 --> 00:06:44,468
[M] [over phone]
There you are.
117
00:06:44,534 --> 00:06:47,101
How are you?
118
00:06:47,168 --> 00:06:49,301
[James] [over phone]
Not so great.
119
00:06:49,368 --> 00:06:50,801
[M] You've been drinking.
120
00:06:52,934 --> 00:06:55,734
It felt like we were moving
in the right direction, James.
121
00:06:55,801 --> 00:06:57,734
-I know. [groans]
122
00:06:57,801 --> 00:06:59,868
[M] [over phone] You've got
to stop beating yourself up.
123
00:06:59,934 --> 00:07:01,235
[James sighs]
124
00:07:01,301 --> 00:07:02,968
-Here's what I need you to do.
125
00:07:03,033 --> 00:07:05,868
Get home, drink some water,
get some sleep.
126
00:07:05,934 --> 00:07:08,601
Reset and come
to our appointment tomorrow.
127
00:07:09,534 --> 00:07:14,068
-Yeah, tomorrow.
Yeah. Okay.
128
00:07:15,401 --> 00:07:16,868
We'll see.
129
00:07:18,134 --> 00:07:20,301
[claps of thunder]
130
00:07:20,368 --> 00:07:23,468
[heavy downpour of rain]
131
00:07:28,534 --> 00:07:29,868
[lock clicks, door opens]
132
00:07:33,235 --> 00:07:34,601
[door slams shut]
133
00:07:37,368 --> 00:07:38,435
[keys thud]
134
00:07:39,934 --> 00:07:41,868
[James sighs deeply]
135
00:07:41,934 --> 00:07:45,968
[rain pattering]
136
00:07:48,368 --> 00:07:51,435
[disturbing music playing]
137
00:07:59,168 --> 00:08:02,235
[sharp gasp,
groaning in pain]
138
00:08:08,168 --> 00:08:09,934
Oh, God.
139
00:08:10,001 --> 00:08:11,868
[bottle thuds, rolling]
140
00:08:18,168 --> 00:08:21,235
[unsettling music playing]
141
00:08:37,168 --> 00:08:40,235
[mellow music playing]
142
00:08:44,534 --> 00:08:47,601
[thunder rumbles]
143
00:08:49,134 --> 00:08:52,168
[Mary] James,
so much time has passed.
144
00:08:52,235 --> 00:08:53,734
-[keys jingling]
-I know that.
145
00:08:53,801 --> 00:08:55,301
But I'm asking--
146
00:08:55,368 --> 00:08:58,068
I'm begging you
to please come back.
147
00:08:59,435 --> 00:09:01,068
To our place.
148
00:09:02,435 --> 00:09:04,101
Something's happened.
149
00:09:05,168 --> 00:09:08,368
Please, James. I need you.
150
00:09:10,034 --> 00:09:13,301
Love, Mary.
151
00:09:28,534 --> 00:09:31,601
[rain pattering]
152
00:09:33,168 --> 00:09:36,235
[car engine revs]
153
00:09:46,034 --> 00:09:47,101
[car engine stops]
154
00:09:54,168 --> 00:09:55,567
[loud clap of thunder]
155
00:09:55,634 --> 00:09:57,734
-Jesus.
-[car door shuts]
156
00:09:57,801 --> 00:10:00,868
[rain pattering on car roof]
157
00:10:09,935 --> 00:10:11,068
[James] [voice-over]
It's her.
158
00:10:15,435 --> 00:10:17,601
It's always been her.
159
00:10:20,534 --> 00:10:21,869
Mary.
160
00:10:25,667 --> 00:10:27,435
The girl of my dreams.
161
00:10:28,869 --> 00:10:30,701
The love of my life.
162
00:10:37,667 --> 00:10:40,734
[coughing]
163
00:10:45,734 --> 00:10:47,801
[breathing heavily]
164
00:10:51,734 --> 00:10:52,801
[car door opens]
165
00:10:59,501 --> 00:11:00,567
[car door closes]
166
00:11:01,501 --> 00:11:04,567
[crunching footsteps]
167
00:11:09,435 --> 00:11:11,601
[door creaks open]
168
00:11:22,501 --> 00:11:25,567
[faucets clatter]
169
00:11:33,034 --> 00:11:36,101
[pensive music playing]
170
00:11:51,001 --> 00:11:52,601
[James] [voice-over]
Our place.
171
00:11:59,935 --> 00:12:01,235
Our town.
172
00:12:03,501 --> 00:12:04,567
[car beeps]
173
00:12:07,034 --> 00:12:08,501
Our love.
174
00:12:13,335 --> 00:12:14,701
It was here.
175
00:12:20,301 --> 00:12:22,335
It was everywhere.
176
00:12:24,501 --> 00:12:27,567
[uneasy music playing]
177
00:12:30,667 --> 00:12:33,368
And now, they keep telling me
to let go.
178
00:12:37,034 --> 00:12:38,368
To move on.
179
00:12:44,802 --> 00:12:47,235
But how can I ever do that?
180
00:12:52,301 --> 00:12:54,567
When you're calling me?
181
00:13:25,501 --> 00:13:28,567
[rustling]
182
00:13:35,534 --> 00:13:36,735
Hello?
183
00:13:39,735 --> 00:13:41,101
-Grab a bag.
184
00:13:41,168 --> 00:13:42,335
-What?
185
00:13:48,435 --> 00:13:50,468
[Angela] Careful.
186
00:13:50,534 --> 00:13:51,802
They're heavy.
187
00:13:54,001 --> 00:13:56,468
-So, where's all this
coming from?
188
00:13:56,534 --> 00:13:58,435
[Angela] This?
189
00:13:58,501 --> 00:14:00,567
You mean the ashes?
190
00:14:00,634 --> 00:14:02,668
[James] Yeah.
191
00:14:02,735 --> 00:14:05,969
[Angela] It started with
the fires in the summer.
192
00:14:06,034 --> 00:14:07,802
[panting]
Tore through the forests.
193
00:14:09,635 --> 00:14:12,235
Some are still burning.
194
00:14:12,301 --> 00:14:14,969
And then came the rains.
195
00:14:15,034 --> 00:14:17,101
-Right.
196
00:14:17,168 --> 00:14:19,735
So, there's someone...
197
00:14:19,802 --> 00:14:22,335
someone I care about,
and I need to find her.
198
00:14:23,935 --> 00:14:25,235
-[panting] You won't.
199
00:14:26,735 --> 00:14:29,668
Floods overran
the water treatment plant.
200
00:14:29,735 --> 00:14:30,969
When water
gets contaminated,
201
00:14:31,034 --> 00:14:33,601
people don't stick around.
202
00:14:33,668 --> 00:14:35,601
-Look, I'm still going to try
and head into town
203
00:14:35,668 --> 00:14:37,068
if you could just...
204
00:14:41,501 --> 00:14:42,969
Well...
205
00:14:43,034 --> 00:14:44,735
thanks, anyway.
206
00:14:44,802 --> 00:14:45,869
-Wait.
207
00:14:47,168 --> 00:14:50,068
You don't find
who you're looking for,
208
00:14:50,134 --> 00:14:53,301
you can always
come back and find me.
209
00:14:53,368 --> 00:14:54,567
I'm Angela.
210
00:14:55,501 --> 00:14:56,802
-Angela.
211
00:14:56,869 --> 00:14:58,101
Sure.
212
00:15:17,368 --> 00:15:20,501
[soft dramatic music playing]
213
00:15:21,935 --> 00:15:23,068
[Mary sighs]
214
00:15:23,134 --> 00:15:26,435
[James] So, what if I...
215
00:15:26,501 --> 00:15:27,735
moved here?
216
00:15:29,435 --> 00:15:32,235
-No museums. No clubs.
217
00:15:32,301 --> 00:15:33,902
Zero anonymity.
218
00:15:33,969 --> 00:15:37,101
-Yeah, I'm just
as shocked as you are.
219
00:15:37,168 --> 00:15:38,735
-You'd really
want to move here?
220
00:15:38,802 --> 00:15:40,301
-I would.
221
00:15:40,368 --> 00:15:41,468
-Why?
222
00:15:41,534 --> 00:15:44,468
-Well, there's this girl.
223
00:15:44,534 --> 00:15:48,301
And she's not much
to look at, but.
224
00:15:48,368 --> 00:15:49,501
[kissing]
225
00:15:51,735 --> 00:15:52,935
What?
226
00:15:53,001 --> 00:15:55,301
You don't think we're ready
to live together?
227
00:15:55,368 --> 00:15:57,702
-There are parts of me
you haven't seen.
228
00:15:58,935 --> 00:16:00,735
What if who I am scares you?
229
00:16:01,869 --> 00:16:03,101
-It won't.
230
00:16:04,268 --> 00:16:05,935
I promise you.
231
00:16:10,435 --> 00:16:12,101
[kissing]
232
00:16:16,268 --> 00:16:17,602
Hey. Hey, hey, hey.
233
00:16:17,668 --> 00:16:19,101
Hey now, now tilt
your head back.
234
00:16:19,168 --> 00:16:20,602
[Mary groans]
235
00:16:20,668 --> 00:16:22,435
[both laughing]
236
00:16:22,502 --> 00:16:23,468
[Mary]
I can't believe this.
237
00:16:23,535 --> 00:16:25,602
[James] It's okay. I got you.
238
00:16:25,668 --> 00:16:29,368
I'm here.
I'll always be here.
239
00:16:29,435 --> 00:16:31,602
I mean it.
240
00:16:38,502 --> 00:16:41,568
[disturbing rhythmic drumbeats]
241
00:16:59,935 --> 00:17:03,001
[ominous music playing]
242
00:17:36,535 --> 00:17:38,235
[glass squeaks]
243
00:17:46,034 --> 00:17:47,101
I don't understand.
244
00:17:48,935 --> 00:17:52,001
[flies buzzing]
245
00:18:00,034 --> 00:18:03,101
[panting]
246
00:18:05,301 --> 00:18:06,502
[whispers] This is insane.
247
00:18:09,034 --> 00:18:12,101
[running footsteps]
248
00:18:13,935 --> 00:18:17,001
[breathing heavily]
249
00:18:28,535 --> 00:18:29,802
[shouts] Hello?!
250
00:18:31,935 --> 00:18:33,969
Can anyone hear me?
251
00:18:34,034 --> 00:18:36,502
[music heard in the distance]
252
00:18:40,535 --> 00:18:41,969
Is someone there?
253
00:18:42,034 --> 00:18:44,101
[music on speaker]
254
00:18:44,168 --> 00:18:46,235
Hello?
255
00:18:46,301 --> 00:18:49,369
[solemn music
playing on speaker]
256
00:19:07,502 --> 00:19:10,568
[faint music playing]
257
00:19:11,502 --> 00:19:14,568
[running footsteps]
258
00:19:16,502 --> 00:19:19,568
[music gets louder]
259
00:19:29,502 --> 00:19:32,568
[man snoring]
260
00:19:41,001 --> 00:19:42,101
Hello?
261
00:19:45,034 --> 00:19:46,602
Can you hear me?
262
00:19:51,168 --> 00:19:52,735
[metal clanks]
263
00:19:54,668 --> 00:19:57,735
[static on radio]
264
00:20:06,001 --> 00:20:08,469
-[James gasps]
-They're coming back.
265
00:20:08,535 --> 00:20:10,969
-Who?
-You know they're coming back.
266
00:20:11,034 --> 00:20:13,702
All that darkness,
you can't keep it away.
267
00:20:13,768 --> 00:20:15,869
-Just-just-just
get off me, all right?
268
00:20:15,935 --> 00:20:17,235
[panting in fear]
269
00:20:20,668 --> 00:20:23,735
[phone vibrating]
270
00:20:26,535 --> 00:20:29,201
-I wasn't expecting
a no-show, James.
271
00:20:29,269 --> 00:20:30,702
-I'm in Silent Hill.
272
00:20:30,768 --> 00:20:31,869
[M] [over phone] What?
273
00:20:31,935 --> 00:20:33,602
-I did--something's
happened here.
274
00:20:33,668 --> 00:20:35,602
Something really, really bad.
275
00:20:35,668 --> 00:20:36,702
[M] James.
276
00:20:36,768 --> 00:20:38,302
Listen to me carefully.
277
00:20:38,369 --> 00:20:40,235
This is getting out of control.
278
00:20:40,302 --> 00:20:41,735
[James] I need to go home...
279
00:20:41,802 --> 00:20:43,369
to Mary.
280
00:20:43,436 --> 00:20:44,969
[M] What did you say?
281
00:20:45,034 --> 00:20:46,568
I need you to come back.
282
00:20:46,635 --> 00:20:48,436
There's no home
for you there anymore.
283
00:20:48,502 --> 00:20:49,969
[signage buzzing]
284
00:20:50,034 --> 00:20:51,502
[M] James?
285
00:20:53,502 --> 00:20:54,436
James?
286
00:20:54,502 --> 00:20:55,735
-[groaning]
287
00:20:57,302 --> 00:21:00,369
[crunching footsteps]
288
00:21:01,302 --> 00:21:04,369
[signage buzzing]
289
00:21:13,302 --> 00:21:16,369
-[groaning]
290
00:21:18,668 --> 00:21:21,735
[static noise from radio]
291
00:21:24,502 --> 00:21:26,001
[creature screeches]
292
00:21:41,269 --> 00:21:44,502
[club music playing on speaker]
293
00:21:47,134 --> 00:21:48,369
[Mary] Everyone...
294
00:21:48,436 --> 00:21:49,369
this is James.
295
00:21:49,436 --> 00:21:50,369
-Hi.
296
00:21:50,436 --> 00:21:52,369
[Claudette] So Mary tells me
you're an artist.
297
00:21:52,436 --> 00:21:53,935
[James] Yeah. Painter.
298
00:21:54,001 --> 00:21:56,502
[Claudette] And you have
the perfect muse.
299
00:21:58,169 --> 00:22:00,869
-Our Mary,
she's something special.
300
00:22:00,935 --> 00:22:03,969
-Sparkling little apple
of her father's eye.
301
00:22:04,034 --> 00:22:05,869
-Oh, so you all know him, or...?
302
00:22:05,935 --> 00:22:07,068
-[chuckling]
303
00:22:07,134 --> 00:22:08,302
-Know him?
304
00:22:08,369 --> 00:22:10,436
Joshua Crane.
305
00:22:10,502 --> 00:22:13,202
Doesn't quite do it justice
when you say it out loud.
306
00:22:13,269 --> 00:22:14,735
-[in unison]
He changed our lives.
307
00:22:14,802 --> 00:22:16,236
-Mary's family,
308
00:22:16,302 --> 00:22:17,602
they built this town.
309
00:22:17,668 --> 00:22:19,236
Gave us purpose.
310
00:22:19,302 --> 00:22:23,369
-My life was spinning out
in all directions.
311
00:22:23,436 --> 00:22:26,236
Helped me put my head
back on straight.
312
00:22:26,302 --> 00:22:28,602
-I think we all
have a similar story.
313
00:22:28,668 --> 00:22:29,602
Mm.
314
00:22:29,668 --> 00:22:33,735
-We have a way of seeing things
here in Silent Hill.
315
00:22:33,802 --> 00:22:35,602
But don't worry.
316
00:22:35,668 --> 00:22:37,935
-I'm sure
we'll find a place for you.
317
00:22:42,269 --> 00:22:43,735
-[screams outside]
318
00:22:46,535 --> 00:22:47,869
[footsteps]
319
00:22:49,535 --> 00:22:50,702
-What is that?
320
00:22:51,802 --> 00:22:53,369
[flesh melting]
321
00:23:02,302 --> 00:23:05,369
[radio crackling]
322
00:23:08,935 --> 00:23:10,502
Who is that?!
323
00:23:13,169 --> 00:23:16,236
[sinister music playing]
324
00:23:18,302 --> 00:23:19,735
[creature shrieks]
325
00:23:23,535 --> 00:23:24,602
-[straining effort]
326
00:23:24,668 --> 00:23:27,236
[creature screeches]
327
00:23:33,034 --> 00:23:35,969
[trembling breath]
328
00:23:36,034 --> 00:23:38,969
[tense music playing]
329
00:23:39,034 --> 00:23:40,735
[metallic clatter]
330
00:23:46,034 --> 00:23:48,102
[breathing heavily]
331
00:23:50,034 --> 00:23:50,969
[static from radio]
332
00:23:51,034 --> 00:23:54,135
[Man] This is the Silent Hill
Emergency Operations System.
333
00:23:54,202 --> 00:23:56,568
This is not a test.
334
00:23:56,635 --> 00:23:58,935
City officials have issued
a health emergency
335
00:23:59,001 --> 00:24:01,469
for the city of Silent Hill
and surrounding areas.
336
00:24:01,535 --> 00:24:02,802
Residents are being ordered
337
00:24:02,869 --> 00:24:05,369
to evacuate this
area immediately.
338
00:24:07,436 --> 00:24:10,236
I repeat, this is not a test.
339
00:24:10,302 --> 00:24:12,302
What you are hearing
is not a test.
340
00:24:12,369 --> 00:24:14,469
This is the emergency
alert system.
341
00:24:14,535 --> 00:24:17,969
Civil authorities are issuing--
-[emergency alert blaring]
342
00:24:18,035 --> 00:24:21,102
[wings flapping]
343
00:24:30,935 --> 00:24:34,001
[ground cracking]
344
00:25:02,169 --> 00:25:04,236
[creature screeches]
345
00:25:24,668 --> 00:25:26,735
[footsteps clanging]
346
00:25:28,668 --> 00:25:30,069
[James groans in pain]
347
00:25:33,436 --> 00:25:34,835
[rats squeaking]
348
00:25:38,035 --> 00:25:41,102
[James grunts with effort]
349
00:25:42,668 --> 00:25:45,735
[rats squeaking]
350
00:25:53,302 --> 00:25:54,369
[pipe clanging]
351
00:25:56,802 --> 00:25:58,869
[squelching]
352
00:26:02,502 --> 00:26:04,702
[insects chittering]
353
00:26:10,535 --> 00:26:13,702
[footsteps clanging]
354
00:26:24,035 --> 00:26:27,102
[eerie shrieking]
355
00:26:31,302 --> 00:26:34,369
[tense music playing]
356
00:26:49,302 --> 00:26:51,369
[James grunts]
357
00:27:01,802 --> 00:27:04,870
[straining]
358
00:27:14,668 --> 00:27:17,735
[insects chittering]
359
00:27:23,035 --> 00:27:24,502
[James grunts]
360
00:27:25,870 --> 00:27:27,936
[insects chittering]
361
00:27:31,035 --> 00:27:32,102
[yells in pain]
362
00:27:36,535 --> 00:27:37,970
[panting]
363
00:27:38,035 --> 00:27:41,102
[insects bustling]
364
00:27:49,302 --> 00:27:52,369
[soft tense music playing]
365
00:28:10,535 --> 00:28:12,002
[eerie squeal]
366
00:28:14,035 --> 00:28:15,735
[Mary] [whispers] James.
367
00:28:18,936 --> 00:28:20,369
-Mary?
368
00:28:22,635 --> 00:28:24,502
[soft, suspenseful
music playing]
369
00:28:29,035 --> 00:28:31,236
-Hello, handsome.
370
00:28:31,302 --> 00:28:33,702
How many times you get lost
this time around?
371
00:28:33,768 --> 00:28:35,469
-I just can't believe
how much stuff I had.
372
00:28:35,535 --> 00:28:36,735
-Come on, one last push.
373
00:28:36,803 --> 00:28:37,870
-Um-hmm.
374
00:28:38,803 --> 00:28:39,870
[kissing]
375
00:28:41,535 --> 00:28:42,803
-Let me help you with this.
376
00:28:42,870 --> 00:28:44,102
-Ooh, why thank you.
377
00:28:44,169 --> 00:28:45,870
[Mary] [chuckles softly]
You're so welcome.
378
00:28:48,936 --> 00:28:51,870
[tense music]
379
00:28:51,936 --> 00:28:55,002
[footsteps approaching]
380
00:29:20,302 --> 00:29:21,936
[door hinges squeak]
381
00:29:31,502 --> 00:29:34,568
[white noise from TV]
382
00:29:58,302 --> 00:30:01,369
[grunting in pain]
383
00:30:16,669 --> 00:30:17,736
[phone ringing]
384
00:30:18,669 --> 00:30:20,970
[James panting over phone]
385
00:30:21,035 --> 00:30:22,102
-Where are you?
386
00:30:23,936 --> 00:30:25,602
-[groaning] It hurts so bad.
I can't...
387
00:30:25,669 --> 00:30:27,602
I can't make it stop.
388
00:30:27,669 --> 00:30:30,236
-It's gonna be okay.
Just tell me where you are.
389
00:30:30,302 --> 00:30:31,970
[James] No. No.
390
00:30:32,035 --> 00:30:33,469
No, I can feel her.
391
00:30:33,535 --> 00:30:35,102
She's close.
392
00:30:36,035 --> 00:30:37,469
I think she's--
393
00:30:37,535 --> 00:30:40,602
-James? James?
394
00:30:41,535 --> 00:30:44,102
-[panting]
395
00:30:44,169 --> 00:30:45,502
[groaning]
396
00:30:50,803 --> 00:30:54,736
[heavy downpour]
397
00:31:03,035 --> 00:31:05,369
[thunder roaring]
398
00:31:06,535 --> 00:31:10,002
[rain pattering]
399
00:31:15,803 --> 00:31:16,870
[voicemail]
The mailbox is full
400
00:31:16,936 --> 00:31:18,936
and cannot accept
any messages at this time.
401
00:31:19,002 --> 00:31:20,970
Goodbye.
402
00:31:21,035 --> 00:31:22,102
[phone thuds]
403
00:31:25,669 --> 00:31:26,836
[phone clicking]
404
00:31:31,535 --> 00:31:32,970
[Man] Hello?
405
00:31:33,035 --> 00:31:34,603
-It's me.
406
00:31:34,669 --> 00:31:36,970
Yes. One of my patients
who's broken protocol,
407
00:31:37,035 --> 00:31:38,603
I need a wellness check.
408
00:31:38,669 --> 00:31:40,369
[Man] Which patient?
409
00:31:40,436 --> 00:31:41,970
-James Sunderland.
410
00:31:42,035 --> 00:31:43,236
[Man] Is he a danger
to himself or anyone?
411
00:31:43,302 --> 00:31:45,603
-I wouldn't say dangerous but...
412
00:31:45,669 --> 00:31:47,603
he's in trouble.
413
00:31:47,669 --> 00:31:50,603
[rain pattering]
414
00:31:50,669 --> 00:31:52,836
[metal clanks]
415
00:31:56,936 --> 00:31:58,236
[rain pattering]
416
00:32:01,135 --> 00:32:02,302
[door opens]
417
00:32:02,369 --> 00:32:03,736
[James panting]
418
00:32:12,803 --> 00:32:14,603
[wings flapping]
419
00:32:14,669 --> 00:32:16,102
[James groans]
420
00:32:19,169 --> 00:32:21,469
[James panting]
421
00:32:21,535 --> 00:32:23,202
[tense music]
422
00:32:47,302 --> 00:32:49,102
[door opens]
423
00:32:51,169 --> 00:32:53,436
-[keys thud]
-Mare?
424
00:32:56,302 --> 00:32:59,369
[distant chanting]
425
00:33:04,169 --> 00:33:06,870
-We understand completely
how you feel. [echoes]
426
00:33:10,503 --> 00:33:12,503
-Love is not an easy thing.
[echoes]
427
00:33:17,135 --> 00:33:19,102
-You can get your head
all twisted around.
428
00:33:19,169 --> 00:33:21,102
-You can lose
yourself in it. [echoes]
429
00:33:26,302 --> 00:33:28,369
-But we need to stay focused.
430
00:33:29,302 --> 00:33:30,436
[door creaks]
431
00:33:32,035 --> 00:33:35,870
-And here he is.
The man of the house.
432
00:33:37,669 --> 00:33:40,102
-What's going on, Jimmy boy?
433
00:33:41,135 --> 00:33:42,436
-What's going on here?
434
00:33:42,503 --> 00:33:44,236
[footsteps]
435
00:33:44,302 --> 00:33:45,870
[soft tense music]
436
00:33:57,636 --> 00:34:01,236
Okay. What the fuck was that?
437
00:34:01,302 --> 00:34:02,970
-I'm sorry.
They just showed up.
438
00:34:03,035 --> 00:34:03,970
-Wait, they just showed up?
439
00:34:04,035 --> 00:34:05,736
Twenty people
just showed up?
440
00:34:05,803 --> 00:34:08,102
Again?
They're fucking weird, Mary.
441
00:34:08,169 --> 00:34:11,236
-They're my family, James.
442
00:34:11,302 --> 00:34:13,936
They took me in
after my father died.
443
00:34:17,437 --> 00:34:18,569
-All right.
444
00:34:22,669 --> 00:34:25,736
[uneasy music playing]
445
00:34:28,336 --> 00:34:29,936
Is that him?
446
00:34:32,369 --> 00:34:33,836
-[blowing]
447
00:34:38,135 --> 00:34:39,069
[closet door closes]
448
00:34:39,135 --> 00:34:40,236
[sighs]
449
00:34:43,437 --> 00:34:45,870
Please, James...
450
00:34:45,936 --> 00:34:47,736
Please.
451
00:34:47,803 --> 00:34:49,870
I want this to be
about you and me.
452
00:34:52,135 --> 00:34:53,236
Always.
453
00:34:54,437 --> 00:34:56,503
Always just us.
454
00:34:58,669 --> 00:35:01,736
[tense music]
455
00:35:02,936 --> 00:35:06,002
[wings flapping]
456
00:35:09,636 --> 00:35:10,870
[James sighs]
457
00:35:25,135 --> 00:35:27,870
-Brookhaven Hospital?
458
00:35:27,936 --> 00:35:29,370
[distant coughing]
459
00:35:30,669 --> 00:35:33,736
[gagging]
460
00:35:35,069 --> 00:35:36,336
[coughing]
461
00:35:42,269 --> 00:35:43,470
-What the fuck?
462
00:35:43,536 --> 00:35:44,470
-Are you okay?
463
00:35:44,536 --> 00:35:46,703
-It look like I'm okay?
464
00:35:46,769 --> 00:35:47,703
[breathing heavily]
465
00:35:47,769 --> 00:35:48,936
Who the hell are you?
466
00:35:49,002 --> 00:35:51,603
-I'm-I'm James. I'm--
467
00:35:51,669 --> 00:35:54,703
-Wait, why are you not sick
like everyone else?
468
00:35:54,769 --> 00:35:58,437
-What? No, I'm-I'm looking
for someone.
469
00:35:58,503 --> 00:35:59,437
[Eddie] Ain't nobody here.
470
00:35:59,503 --> 00:36:00,603
[James]
No, they're at the hospital.
471
00:36:00,669 --> 00:36:02,603
-[scoffs]
472
00:36:02,669 --> 00:36:04,970
[laughing]
473
00:36:05,035 --> 00:36:06,069
-What's funny?
474
00:36:06,135 --> 00:36:07,970
-Look around, buddy.
475
00:36:08,069 --> 00:36:09,936
Won't find anyone
at the hospital.
476
00:36:10,002 --> 00:36:12,202
City's one big cemetery.
477
00:36:14,302 --> 00:36:15,370
-Oh, God.
What is happening?
478
00:36:15,437 --> 00:36:17,437
-You should have seen it.
479
00:36:17,503 --> 00:36:20,302
No one could get their ass
in gear to react in time.
480
00:36:20,370 --> 00:36:21,603
Poor fucks.
481
00:36:21,669 --> 00:36:24,603
Whole town was rotten
before anyways, but this,
482
00:36:24,669 --> 00:36:26,569
this was something else.
483
00:36:26,636 --> 00:36:28,370
The fires...
484
00:36:28,437 --> 00:36:30,236
the water...
485
00:36:30,303 --> 00:36:32,370
everybody going insane,
486
00:36:32,437 --> 00:36:34,703
bleeding to death
out on the streets.
487
00:36:34,769 --> 00:36:36,569
All that crazy shit happened,
488
00:36:36,636 --> 00:36:38,303
and then these things
start to show up.
489
00:36:38,370 --> 00:36:40,603
[breathing hard]
490
00:36:42,303 --> 00:36:43,803
Wow.
491
00:36:43,870 --> 00:36:45,569
You've been lucky so far.
492
00:36:45,636 --> 00:36:46,703
-What?
493
00:36:48,135 --> 00:36:49,803
-Check this.
494
00:36:49,870 --> 00:36:50,970
-Jesus Christ.
495
00:36:51,035 --> 00:36:53,603
-[panting]
496
00:36:53,669 --> 00:36:57,069
So, what is it you do?
497
00:36:57,135 --> 00:36:58,069
-What do you mean,
what do I do?
498
00:36:58,135 --> 00:36:59,069
-In life. What do you do?
499
00:36:59,135 --> 00:37:00,102
-I'm a--I'm a painter.
500
00:37:00,169 --> 00:37:01,736
-A painter, huh?
501
00:37:01,803 --> 00:37:04,236
I ever heard of you?
502
00:37:04,303 --> 00:37:05,370
-I really don't know.
503
00:37:07,636 --> 00:37:10,470
-Always thought I had
the goods to be an artist.
504
00:37:10,536 --> 00:37:11,703
You ever have weird dreams?
505
00:37:14,936 --> 00:37:19,603
The shit that goes on in there,
you couldn't handle it.
506
00:37:19,669 --> 00:37:22,236
[baby screaming]
507
00:37:23,270 --> 00:37:24,370
[James] Do you hear that?
508
00:37:24,437 --> 00:37:25,803
-Hear what?
509
00:37:25,870 --> 00:37:27,370
-Sounds like a baby.
510
00:37:27,437 --> 00:37:28,736
-A baby?
511
00:37:28,803 --> 00:37:30,002
There ain't no baby here.
512
00:37:31,303 --> 00:37:33,603
[footsteps]
513
00:37:33,669 --> 00:37:35,870
-Can I ask a question?
514
00:37:36,936 --> 00:37:38,736
Why would you stay here?
515
00:37:38,803 --> 00:37:39,970
-You kidding?
516
00:37:40,035 --> 00:37:42,603
Place is rid of
all these assholes.
517
00:37:42,669 --> 00:37:44,069
It's heaven now.
518
00:37:44,135 --> 00:37:46,970
Got the entire city to myself.
519
00:37:47,035 --> 00:37:48,135
[distant baby cooing]
520
00:37:48,202 --> 00:37:49,569
-There...
521
00:37:52,437 --> 00:37:54,102
What the hell is this?
522
00:37:57,636 --> 00:37:58,803
Holy shit.
523
00:37:58,870 --> 00:38:00,703
-Uh-uh, be careful.
524
00:38:00,769 --> 00:38:02,503
-What are you talking about?
It's just a kid.
525
00:38:03,503 --> 00:38:07,069
Hey, what's your name?
I'm James.
526
00:38:07,135 --> 00:38:08,069
And this is--
527
00:38:08,135 --> 00:38:09,203
-Eddie.
528
00:38:11,002 --> 00:38:12,102
-I'm Laura.
529
00:38:12,169 --> 00:38:13,970
[James] Laura?
530
00:38:14,035 --> 00:38:16,203
Oh, you can't just stay in there
all by yourself, Laura.
531
00:38:16,270 --> 00:38:17,370
Come on. I think
you might be small enough
532
00:38:17,437 --> 00:38:18,703
to get through these bars.
533
00:38:18,769 --> 00:38:19,703
Come on.
534
00:38:19,769 --> 00:38:20,703
[Eddie] Let's get out of here.
535
00:38:20,769 --> 00:38:23,102
[James] Come on, it's okay.
You can trust me.
536
00:38:23,169 --> 00:38:24,736
You can trust me. Come on.
537
00:38:24,803 --> 00:38:26,569
-I'm telling you,
this is a bad idea.
538
00:38:26,636 --> 00:38:27,803
[James] Come on, Laura.
539
00:38:27,870 --> 00:38:29,503
I got you. Come on.
We can help you.
540
00:38:32,303 --> 00:38:33,736
[loud crackle,
radio screeches]
541
00:38:35,536 --> 00:38:36,870
-We need to get
our asses outta here.
542
00:38:36,936 --> 00:38:37,970
-Come on, Laura.
It's all right.
543
00:38:38,035 --> 00:38:39,736
We're not gonna leave
without you. Come on.
544
00:38:39,803 --> 00:38:40,736
Just a bit closer.
545
00:38:40,803 --> 00:38:41,736
Come on, Laura.
-[distant growling]
546
00:38:41,803 --> 00:38:42,736
-Come on.
-[Laura gasps]
547
00:38:42,803 --> 00:38:44,703
[Eddie] Jimmy, let's go!
548
00:38:44,769 --> 00:38:46,203
[James groans]
549
00:38:47,135 --> 00:38:48,370
[metal scraping]
550
00:38:50,769 --> 00:38:52,237
-Would you look at that?
551
00:38:52,303 --> 00:38:55,337
You're all fucked up
like everyone else.
552
00:38:55,403 --> 00:38:56,836
[heavy footsteps]
553
00:38:58,035 --> 00:38:59,603
Get lost, kid!
554
00:39:01,270 --> 00:39:03,736
-Why would you do that,
you asshole?!
555
00:39:03,803 --> 00:39:04,736
[James groans]
556
00:39:04,803 --> 00:39:06,370
[metal scraping]
557
00:39:07,803 --> 00:39:09,603
-What is it you called me
again, Jimmy boy?
558
00:39:09,669 --> 00:39:11,203
An asshole?!
559
00:39:14,035 --> 00:39:15,203
Oh, shit.
560
00:39:15,270 --> 00:39:16,503
You did it, didn't ya, Jimmy?
561
00:39:17,769 --> 00:39:19,002
You woke him up.
562
00:39:24,170 --> 00:39:25,370
-[panting]
563
00:39:26,303 --> 00:39:27,603
[suspenseful music playing]
564
00:39:33,035 --> 00:39:34,237
[Pyramid Head growling]
565
00:39:36,136 --> 00:39:37,370
-[groaning in pain]
566
00:39:49,002 --> 00:39:50,370
[metal bending]
567
00:39:52,936 --> 00:39:54,836
[sinister music playing]
568
00:39:57,437 --> 00:39:58,970
[crashing]
569
00:39:59,035 --> 00:40:01,002
[sinister music continues]
570
00:40:17,669 --> 00:40:20,736
[bones crackling]
571
00:40:22,303 --> 00:40:23,603
[James] Mary?
572
00:40:36,370 --> 00:40:39,437
[music intensifies]
573
00:40:49,936 --> 00:40:52,870
[footsteps depart]
574
00:40:52,936 --> 00:40:56,002
[creature growling]
575
00:41:01,803 --> 00:41:04,603
[loud screech]
576
00:41:05,536 --> 00:41:08,603
-[panting]
577
00:41:15,036 --> 00:41:16,237
[strains]
578
00:41:17,669 --> 00:41:19,736
[grunts in frustration]
579
00:41:20,803 --> 00:41:23,870
[distant growling]
580
00:41:27,136 --> 00:41:28,203
[James bangs on board]
581
00:41:36,437 --> 00:41:38,503
[spider squealing]
582
00:41:48,769 --> 00:41:50,237
[closet door closes]
583
00:42:01,136 --> 00:42:02,703
[spider squeals]
584
00:42:04,270 --> 00:42:06,569
[thudding]
585
00:42:07,803 --> 00:42:09,936
[thudding]
586
00:42:12,669 --> 00:42:15,736
[eerie squealing]
587
00:42:16,669 --> 00:42:18,070
[door thuds]
588
00:42:28,170 --> 00:42:30,736
[growling and groaning]
589
00:42:39,937 --> 00:42:41,003
[thudding]
590
00:42:44,270 --> 00:42:45,203
[stabs sword]
591
00:42:45,270 --> 00:42:46,370
[James gasps]
592
00:42:48,070 --> 00:42:51,237
[rapid punching]
593
00:42:54,370 --> 00:42:55,803
[intense music playing]
594
00:42:55,870 --> 00:42:58,736
-[quavering breath]
595
00:42:58,803 --> 00:43:02,003
[suspenseful music playing]
596
00:43:20,003 --> 00:43:21,503
[Pyramid Head growls]
597
00:43:25,803 --> 00:43:28,303
[closet door opens]
598
00:43:28,370 --> 00:43:31,437
-[shuddering]
599
00:43:43,937 --> 00:43:45,470
[emergency alarm blaring]
600
00:43:45,536 --> 00:43:48,603
[both screaming]
601
00:44:15,669 --> 00:44:18,736
[James winces]
602
00:44:27,170 --> 00:44:30,237
[breathing heavily]
603
00:44:50,136 --> 00:44:51,437
What is going on here?
604
00:44:53,036 --> 00:44:55,603
-I told you not to come.
605
00:44:56,669 --> 00:44:58,470
There are secrets buried here.
606
00:44:58,536 --> 00:45:00,103
They need to stay that way.
607
00:45:00,170 --> 00:45:02,603
-What secrets? What secrets?
608
00:45:04,503 --> 00:45:05,871
-What you're doing...
609
00:45:07,804 --> 00:45:09,736
it won't be enough to save her.
610
00:45:09,804 --> 00:45:12,603
You can't save her, James.
611
00:45:12,669 --> 00:45:14,237
-What do you mean, save her?
Save her from what?
612
00:45:14,303 --> 00:45:15,470
-Stay where you are!
613
00:45:15,536 --> 00:45:17,103
-Wait, wait. I'm not
trying to hurt you. I...
614
00:45:18,036 --> 00:45:19,103
Please...
615
00:45:19,170 --> 00:45:23,971
-You don't know what kind of
hell you have to face.
616
00:45:24,036 --> 00:45:26,070
I didn't leave.
617
00:45:26,136 --> 00:45:27,337
None of us left!
618
00:45:29,170 --> 00:45:30,736
Don't touch me!
619
00:45:30,804 --> 00:45:32,736
No one will touch me again!
620
00:45:34,370 --> 00:45:36,103
Go.
621
00:45:36,170 --> 00:45:38,003
Just go.
622
00:45:40,937 --> 00:45:43,871
[Angela sobbing]
623
00:45:43,937 --> 00:45:47,003
[somber music]
624
00:45:50,270 --> 00:45:52,003
[running footsteps]
625
00:46:01,804 --> 00:46:04,370
-Shh. You don't have to cry.
626
00:46:04,437 --> 00:46:06,971
I'm right here.
You're gonna be okay.
627
00:46:07,036 --> 00:46:08,603
-Hey.
628
00:46:08,669 --> 00:46:10,603
It's Laura, right?
629
00:46:12,871 --> 00:46:14,437
How did you get yourself
up there?
630
00:46:16,871 --> 00:46:18,603
-He was crawling
on the ground.
631
00:46:18,669 --> 00:46:19,871
-Who was?
632
00:46:19,937 --> 00:46:21,103
-A monster!
633
00:46:22,437 --> 00:46:25,871
I was very scared.
But I didn't cry.
634
00:46:25,937 --> 00:46:26,871
Catch me!
635
00:46:26,937 --> 00:46:28,203
-What? [grunts]
636
00:46:29,937 --> 00:46:31,503
[breathing heavily]
637
00:46:34,503 --> 00:46:36,871
What is that?
638
00:46:36,937 --> 00:46:38,804
Show me your doll.
639
00:46:38,871 --> 00:46:40,937
-Mary gave it to me.
640
00:46:41,003 --> 00:46:42,603
-What?
641
00:46:42,669 --> 00:46:44,470
What did you just say?
642
00:46:44,536 --> 00:46:46,603
Who gave you the doll, Laura?
643
00:46:46,669 --> 00:46:47,737
-Mary.
644
00:46:47,804 --> 00:46:50,237
-Mary? Mary Crane?
645
00:46:50,303 --> 00:46:51,370
[distant clank]
646
00:46:51,437 --> 00:46:52,871
-That's him!
647
00:46:52,937 --> 00:46:53,871
-What?
648
00:46:53,937 --> 00:46:55,237
Hey! Laura?
649
00:46:56,303 --> 00:46:59,370
[running footsteps]
650
00:47:01,937 --> 00:47:03,237
[footsteps approaching]
651
00:47:06,804 --> 00:47:08,237
Laura, wait!
652
00:47:12,170 --> 00:47:14,603
[panting]
653
00:47:14,670 --> 00:47:16,737
[soft brooding music]
654
00:47:16,804 --> 00:47:17,871
-[chuckles softly]
655
00:47:18,871 --> 00:47:20,503
-Stop, please!
656
00:47:21,437 --> 00:47:22,603
[footsteps]
657
00:47:22,670 --> 00:47:25,737
[chanting distantly]
658
00:47:28,303 --> 00:47:31,370
[tense music]
659
00:47:38,036 --> 00:47:39,237
Laura?
660
00:47:41,003 --> 00:47:42,103
Laura!
661
00:47:49,170 --> 00:47:52,203
[footsteps]
662
00:48:07,136 --> 00:48:08,203
Laura?
663
00:48:13,370 --> 00:48:14,937
[Maria] I've been watching you.
664
00:48:16,670 --> 00:48:19,470
You're not from here, are you?
665
00:48:19,536 --> 00:48:21,237
-I'm just looking
for this kid.
666
00:48:21,303 --> 00:48:23,070
She's all on her own.
667
00:48:24,536 --> 00:48:26,003
-What?
668
00:48:28,437 --> 00:48:29,704
Are you just gonna
keep on staring,
669
00:48:29,770 --> 00:48:31,871
or are you going
to say something?
670
00:48:31,937 --> 00:48:32,971
-Sorry.
671
00:48:33,036 --> 00:48:34,470
[Maria] So...
672
00:48:34,536 --> 00:48:36,070
what's your plan?
673
00:48:36,136 --> 00:48:37,971
-My plan? Plan for what?
674
00:48:38,036 --> 00:48:39,470
-For getting us
the hell out of this place?
675
00:48:39,536 --> 00:48:41,437
-No, I'm not leaving.
I'm looking for the hospital.
676
00:48:41,503 --> 00:48:42,470
-Why?
677
00:48:42,536 --> 00:48:44,203
-Because my girlfriend's there.
678
00:48:44,270 --> 00:48:46,604
-Everyone got sick
in Silent Hill.
679
00:48:46,670 --> 00:48:49,203
How long has your girlfriend
been in the hospital for?
680
00:48:52,437 --> 00:48:53,437
-I'm-I'm not sure.
681
00:48:53,503 --> 00:48:55,070
-I thought you said
she was your girlfriend.
682
00:48:56,170 --> 00:48:57,570
-We've been apart.
683
00:48:57,637 --> 00:48:58,871
-So, she was
your girlfriend?
684
00:48:58,937 --> 00:49:00,237
-Look, I just need to find her.
685
00:49:00,303 --> 00:49:01,470
-All right.
686
00:49:01,536 --> 00:49:02,971
Got it.
687
00:49:03,036 --> 00:49:04,837
Let's find her then.
688
00:49:09,537 --> 00:49:12,003
Just wanted to make sure
you were real.
689
00:49:13,136 --> 00:49:16,103
[tense music]
690
00:49:16,170 --> 00:49:18,604
-I don't get it.
Why are you helping me?
691
00:49:18,670 --> 00:49:21,370
-You're the first normal
person I've met in weeks.
692
00:49:21,437 --> 00:49:23,103
Strength in numbers.
693
00:49:24,370 --> 00:49:26,303
-You don't look like
you've been here weeks.
694
00:49:26,370 --> 00:49:27,871
[Maria] Why, thank you.
695
00:49:27,937 --> 00:49:30,070
You, on the other hand...
696
00:49:30,136 --> 00:49:31,871
[James] What?
697
00:49:31,937 --> 00:49:34,604
-You look fucked.
698
00:49:34,670 --> 00:49:35,971
[scoffs]
699
00:49:36,036 --> 00:49:37,604
[footsteps]
700
00:49:37,670 --> 00:49:39,704
-[radio screeches]
-Shit. Come on.
701
00:49:39,770 --> 00:49:41,370
-What?
-Every time this thing goes off,
702
00:49:41,437 --> 00:49:42,704
something's getting close.
703
00:49:42,770 --> 00:49:44,070
Come on.
-What?
704
00:49:44,136 --> 00:49:46,871
-Shit. Come on.
Quick, this way.
705
00:49:46,937 --> 00:49:48,837
[creature screeching]
706
00:49:50,871 --> 00:49:52,937
Shh. Hide, hide, hide.
707
00:49:54,437 --> 00:49:56,871
[suspenseful music playing]
708
00:50:05,003 --> 00:50:06,237
[both shuddering]
709
00:50:08,871 --> 00:50:11,937
[acid melting]
710
00:50:28,303 --> 00:50:31,370
[pensive music playing]
711
00:50:45,937 --> 00:50:48,003
[muted chatter]
712
00:51:12,170 --> 00:51:15,438
[suspenseful music]
713
00:51:30,036 --> 00:51:33,103
[tense music]
714
00:51:38,036 --> 00:51:40,003
[gate rattles]
715
00:51:42,670 --> 00:51:44,103
[poster tearing]
716
00:51:51,370 --> 00:51:52,737
[gate clanks]
717
00:51:55,303 --> 00:51:56,604
[James panting]
718
00:52:03,438 --> 00:52:05,371
[footsteps]
719
00:52:11,036 --> 00:52:12,937
[gate rattling, clanks]
720
00:52:27,670 --> 00:52:29,737
[trash can sliding]
721
00:52:35,804 --> 00:52:37,704
[hissing]
722
00:52:50,871 --> 00:52:52,871
[iron door opening]
723
00:52:58,937 --> 00:53:02,003
[footsteps]
724
00:53:22,804 --> 00:53:25,871
[distant chanting]
725
00:53:26,871 --> 00:53:28,371
[Maria] James!
726
00:53:28,438 --> 00:53:30,237
Hey, hey. You all right?
727
00:53:30,304 --> 00:53:32,103
-Yeah, yeah.
728
00:53:32,170 --> 00:53:33,570
-We need to go.
729
00:53:33,637 --> 00:53:35,070
The hospital's close.
730
00:53:36,537 --> 00:53:39,438
[soft, tense music playing]
731
00:53:49,304 --> 00:53:50,737
[metal clanks]
732
00:54:08,003 --> 00:54:09,203
[keyboard tapping]
733
00:54:09,271 --> 00:54:10,504
[James] Everything's dead.
734
00:54:14,036 --> 00:54:15,103
[folder thuds]
735
00:54:18,271 --> 00:54:19,937
-So, walk me through this.
736
00:54:20,003 --> 00:54:22,971
You're looking for your
kind-of girlfriend.
737
00:54:23,036 --> 00:54:24,570
-That's right.
738
00:54:26,003 --> 00:54:28,003
-And how long has it been
since you've seen her?
739
00:54:30,136 --> 00:54:31,871
-I'm not sure.
740
00:54:31,937 --> 00:54:34,871
-And we're sure
she's still your girlfriend?
741
00:54:37,036 --> 00:54:38,570
What?
742
00:54:38,637 --> 00:54:41,737
A girl can get into
a lot of trouble in this town.
743
00:54:41,804 --> 00:54:42,804
-Where are you going?
744
00:54:42,871 --> 00:54:44,804
-Need to stretch my legs.
745
00:54:44,871 --> 00:54:46,704
[receding footsteps]
746
00:54:55,036 --> 00:54:56,871
-Toxicology unit.
747
00:54:58,937 --> 00:55:00,238
I think I found her.
748
00:55:00,304 --> 00:55:01,471
[Doctor] [on tape]
Patient admitted at noon
749
00:55:01,537 --> 00:55:03,438
after collapsing in the street.
750
00:55:03,504 --> 00:55:05,871
On admission, she presented
with severe anemia,
751
00:55:05,937 --> 00:55:07,604
high-grade fever,
and significant
752
00:55:07,670 --> 00:55:09,937
subconjunctival
and nasal hemorrhaging.
753
00:55:10,003 --> 00:55:12,937
Initial blood work revealed
critically low platelet levels,
754
00:55:13,003 --> 00:55:16,103
likely due to exposure
to an unidentified substance.
755
00:55:16,171 --> 00:55:17,471
Fever since resolved,
756
00:55:17,537 --> 00:55:20,003
patient remains stable
but physically weakened.
757
00:55:21,171 --> 00:55:23,371
Miss,
do you remember your name?
758
00:55:24,637 --> 00:55:26,204
[Mary] [on tape]
Mary.
759
00:55:26,271 --> 00:55:27,737
Mary Crane.
760
00:55:27,804 --> 00:55:28,937
[recorder clicks]
761
00:55:30,036 --> 00:55:31,103
-There were rumors.
762
00:55:34,371 --> 00:55:36,271
There was this
religious group,
763
00:55:36,338 --> 00:55:39,704
old-school
Silent Hill crazies.
764
00:55:39,770 --> 00:55:42,971
Founded by this preacher
named Joshua Crane.
765
00:55:43,036 --> 00:55:45,570
Even after he died,
they used to worship him
766
00:55:45,637 --> 00:55:49,604
as some kind of prophet or God.
767
00:55:49,670 --> 00:55:52,804
And his daughter,
they would...
768
00:55:52,871 --> 00:55:54,070
Wait.
769
00:55:54,137 --> 00:55:56,103
She's who you're looking for,
isn't she?
770
00:56:02,271 --> 00:56:04,737
[distant chanting]
771
00:56:06,304 --> 00:56:07,604
[Doctor] [on tape]
Miss Crane,
772
00:56:07,670 --> 00:56:10,837
this drug that they've been
giving you all these years...
773
00:56:12,137 --> 00:56:14,238
[soft, suspenseful
music playing]
774
00:56:16,271 --> 00:56:18,003
[Mary] [on tape]
It made me feel whole.
775
00:56:19,871 --> 00:56:21,871
It made me feel part of them.
776
00:56:26,171 --> 00:56:28,471
[crowd chanting]
777
00:56:28,537 --> 00:56:29,971
-[shouts] Mary?!
778
00:56:30,036 --> 00:56:31,937
[Doctor] [on tape]
It's killed your free will.
779
00:56:33,036 --> 00:56:35,238
[distant singing]
780
00:56:35,304 --> 00:56:37,471
-[shouts] Mary!
781
00:56:37,537 --> 00:56:39,070
[Doctor] [on tape]
And it's caused permanent damage
782
00:56:39,137 --> 00:56:40,338
to your body.
783
00:56:42,036 --> 00:56:43,604
-[shouting] Leave her alone!
784
00:56:45,171 --> 00:56:47,070
[Mary] [on tape]
They loved me.
785
00:56:47,137 --> 00:56:48,604
I thought they did.
786
00:56:48,670 --> 00:56:52,804
[crowd] What was his
is now ours.
787
00:56:52,871 --> 00:56:55,504
What was his is now ours.
-[James] Mary!
788
00:56:58,937 --> 00:57:00,071
[sobbing]
789
00:57:02,003 --> 00:57:03,371
[Mary] [on tape]
My blood.
790
00:57:05,937 --> 00:57:07,604
[white noise on TV]
791
00:57:10,770 --> 00:57:13,438
[Mary] [on tape]
All this blood wasn't mine?
792
00:57:14,804 --> 00:57:15,804
[emergency alarm blaring]
793
00:57:15,871 --> 00:57:18,071
-[groaning]
794
00:57:22,036 --> 00:57:24,504
[ground crackling]
795
00:57:44,371 --> 00:57:46,104
-[blood splashes]
-[Maria] Let's go!
796
00:57:47,037 --> 00:57:48,737
-[James] What?
-[Maria] Go!
797
00:57:56,670 --> 00:57:59,304
[both panting]
798
00:57:59,371 --> 00:58:02,204
[distant classical music
playing]
799
00:58:05,504 --> 00:58:07,004
[walls crackling]
800
00:58:08,537 --> 00:58:09,971
-We've gotta find her.
801
00:58:10,037 --> 00:58:11,804
Now.
802
00:58:11,871 --> 00:58:12,971
[strains]
803
00:58:13,037 --> 00:58:14,104
Come on.
804
00:58:15,171 --> 00:58:18,338
[footsteps thudding]
805
00:58:19,438 --> 00:58:21,871
[both panting]
806
00:58:26,637 --> 00:58:27,871
[door opens]
807
00:58:33,438 --> 00:58:35,604
[dark, suspenseful
music playing]
808
00:58:43,271 --> 00:58:46,338
[rhythmic metal clanking]
809
00:58:49,304 --> 00:58:51,004
[bones cracking]
810
00:59:04,271 --> 00:59:05,238
Come on!
811
00:59:05,304 --> 00:59:06,837
[door opens, squeaks]
812
00:59:07,770 --> 00:59:09,004
[monsters moaning]
813
00:59:11,004 --> 00:59:12,504
[both panting]
814
00:59:14,137 --> 00:59:16,737
[creatures squealing]
815
00:59:25,804 --> 00:59:27,104
[elevator clicking]
816
00:59:27,171 --> 00:59:28,604
Come on, come on.
817
00:59:29,637 --> 00:59:31,737
[skull thuds, crashed]
818
00:59:31,804 --> 00:59:33,570
Here.
819
00:59:33,637 --> 00:59:35,371
[elevator clicking]
820
00:59:35,438 --> 00:59:37,071
[creatures growling]
821
00:59:38,137 --> 00:59:39,837
[both shuddering]
822
00:59:50,004 --> 00:59:52,071
[James grunts]
823
00:59:55,438 --> 00:59:56,837
-[shuddering]
824
01:00:01,804 --> 01:00:02,804
James!
825
01:00:02,871 --> 01:00:03,938
[groans]
826
01:00:04,938 --> 01:00:05,871
-[grunts]
827
01:00:05,938 --> 01:00:06,871
[strains]
828
01:00:06,938 --> 01:00:08,004
[elevator pings]
829
01:00:19,938 --> 01:00:23,004
[elevator rising]
830
01:00:25,137 --> 01:00:26,371
-[breathing heavily]
831
01:00:26,438 --> 01:00:27,872
[whispers] Help.
832
01:00:29,938 --> 01:00:31,004
-Here. Let me see.
833
01:00:32,371 --> 01:00:33,371
[blood splatters]
834
01:00:33,438 --> 01:00:34,604
Oh, no.
835
01:00:35,804 --> 01:00:37,504
-[groans in pain]
836
01:00:43,037 --> 01:00:44,972
-[straining]
837
01:00:45,037 --> 01:00:46,737
[grunting]
838
01:00:50,371 --> 01:00:52,238
[Maria groaning]
839
01:00:59,438 --> 01:01:01,504
-[breathing heavily]
840
01:01:05,004 --> 01:01:06,104
[James groans]
841
01:01:16,637 --> 01:01:18,004
[doors squeak]
842
01:01:21,171 --> 01:01:24,238
[panting]
843
01:01:26,805 --> 01:01:29,704
-[gasps, groaning]
844
01:01:35,271 --> 01:01:37,238
You can say it.
845
01:01:37,304 --> 01:01:39,071
-What?
846
01:01:40,037 --> 01:01:41,604
-I look just like her.
847
01:01:44,171 --> 01:01:47,371
-No. No, no, no.
How would you know that?
848
01:01:47,438 --> 01:01:49,938
-It's how you look at me.
849
01:01:50,004 --> 01:01:52,304
-[breathing deeply]
850
01:01:52,371 --> 01:01:56,938
Look, I'm gonna go upstairs.
I want you to stay here.
851
01:01:57,004 --> 01:01:58,104
-[grunts]
No, don't leave me.
852
01:01:58,171 --> 01:01:59,238
-You'll be safer here.
853
01:01:59,304 --> 01:02:01,471
I'm gonna look for Mary,
and I'll come right back.
854
01:02:01,537 --> 01:02:03,872
-Promise me something.
855
01:02:03,938 --> 01:02:06,604
If you find out she's gone,
we leave.
856
01:02:06,670 --> 01:02:07,972
Together.
857
01:02:08,037 --> 01:02:09,604
We don't look back.
858
01:02:17,037 --> 01:02:18,604
-[strains with effort]
859
01:02:24,004 --> 01:02:25,338
[Laura] Who is she?
860
01:02:30,037 --> 01:02:31,738
-Just someone
I'm trying to help.
861
01:02:34,271 --> 01:02:40,371
Now, Laura, you have to
tell me where Mary is.
862
01:02:40,438 --> 01:02:42,104
-Doesn't look like
you want to find her.
863
01:02:42,171 --> 01:02:45,872
-No, I do.
It's all I want.
864
01:02:45,938 --> 01:02:49,238
Now, please, where is she?
865
01:02:49,304 --> 01:02:50,604
-My baby's sad!
866
01:02:50,670 --> 01:02:53,738
[doll bawling]
867
01:02:59,537 --> 01:03:02,604
He's cold and sad.
868
01:03:02,670 --> 01:03:05,304
Sad because nobody loved him.
869
01:03:05,371 --> 01:03:07,371
Just like Mary.
870
01:03:07,438 --> 01:03:09,304
-What?
871
01:03:09,371 --> 01:03:13,104
-You left her all
[shrieks] alone!
872
01:03:15,137 --> 01:03:17,238
-Ah!
873
01:03:17,304 --> 01:03:19,838
-You have to get to her
before it's too late.
874
01:03:24,271 --> 01:03:26,238
-No, wait! Laura!
875
01:03:27,670 --> 01:03:28,738
Laura!
876
01:03:32,304 --> 01:03:35,371
[footsteps thudding on stairs]
877
01:03:48,037 --> 01:03:50,238
Why are you doing this?
878
01:03:50,304 --> 01:03:51,938
-No one said
it would be easy.
879
01:03:53,171 --> 01:03:56,104
[door opens, squeaks]
880
01:04:00,637 --> 01:04:02,972
-[panting]
881
01:04:03,037 --> 01:04:04,504
No.
882
01:04:07,438 --> 01:04:09,104
[door opens, squeaks]
883
01:04:10,438 --> 01:04:12,471
What?
884
01:04:12,537 --> 01:04:14,004
Laura?
885
01:04:16,371 --> 01:04:17,471
-[giggles]
886
01:04:17,537 --> 01:04:19,570
-Laura?!
-[door closes]
887
01:04:20,537 --> 01:04:21,604
-Laura?!
888
01:04:21,671 --> 01:04:23,338
Laura, open the door!
889
01:04:25,171 --> 01:04:27,872
-[banging on door]
-Open the door!
890
01:04:27,938 --> 01:04:31,104
[strange growls]
891
01:04:54,805 --> 01:04:55,738
[loud shrieks]
892
01:04:55,805 --> 01:04:57,504
[hospital bed sliding]
893
01:05:05,504 --> 01:05:08,570
[bed clanking]
894
01:05:11,504 --> 01:05:13,071
[Laura]
Why'd you come, James?
895
01:05:18,271 --> 01:05:20,238
What did you think you'd find?
896
01:05:37,438 --> 01:05:38,872
[blood drips]
897
01:05:40,271 --> 01:05:41,371
[James] Mary.
898
01:05:57,671 --> 01:05:58,605
[pipe clanks to floor]
899
01:05:58,671 --> 01:06:02,805
[James choking]
900
01:06:02,872 --> 01:06:06,238
[Laura] Come back
when you're ready, James.
901
01:06:06,304 --> 01:06:08,605
-[choking]
-[Doctor] Mr. Sunderland?
902
01:06:08,671 --> 01:06:10,738
Mr. Sunderland?
903
01:06:10,805 --> 01:06:12,605
Are you with us, Mr. Sunderland?
904
01:06:12,671 --> 01:06:14,438
[heart monitor beeping]
905
01:06:14,504 --> 01:06:15,972
-What?
906
01:06:16,037 --> 01:06:17,104
What's going on?
907
01:06:17,171 --> 01:06:18,972
What's going on?
Where am I?
908
01:06:19,037 --> 01:06:20,371
Where am I?
909
01:06:20,438 --> 01:06:21,605
-Brookhaven Hospital.
910
01:06:21,671 --> 01:06:23,104
Silent Hill.
911
01:06:24,304 --> 01:06:26,371
-Where is she?
912
01:06:26,438 --> 01:06:27,605
Where is she?
913
01:06:27,671 --> 01:06:28,605
-Where is who?
914
01:06:28,671 --> 01:06:30,204
-Mary. Mary Crane.
915
01:06:30,271 --> 01:06:31,938
[footsteps approaching]
916
01:06:33,538 --> 01:06:34,605
What?
917
01:06:38,538 --> 01:06:40,972
-Hello, James.
918
01:06:41,037 --> 01:06:44,571
-I know where she is.
[breathes heavily]
919
01:06:46,805 --> 01:06:49,605
-You need to let go of her.
920
01:06:49,671 --> 01:06:51,004
She's gone.
921
01:06:52,938 --> 01:06:55,004
She's dead, James.
922
01:06:57,638 --> 01:07:00,238
She's been dead
for months now.
923
01:07:00,304 --> 01:07:02,104
You know that.
924
01:07:06,671 --> 01:07:09,371
-Why would you say that?
925
01:07:09,438 --> 01:07:12,438
[eerie ambient music]
926
01:07:12,505 --> 01:07:14,238
[M] We've got a lot
of serious work to do.
927
01:07:15,438 --> 01:07:16,872
But we'll get you through it.
928
01:07:18,304 --> 01:07:20,605
You just have to
promise me something.
929
01:07:24,037 --> 01:07:25,738
You need to want to
see yourself get better
930
01:07:25,805 --> 01:07:27,605
as much as I do.
931
01:07:41,037 --> 01:07:44,104
[emotional music playing]
932
01:07:49,671 --> 01:07:52,738
[car approaching]
933
01:08:13,538 --> 01:08:14,872
[door opens]
934
01:08:22,037 --> 01:08:24,104
[Mary] Why are you
sitting in the dark?
935
01:08:25,671 --> 01:08:27,204
[suitcase slides]
936
01:08:27,271 --> 01:08:29,071
-Pack your things.
937
01:08:29,137 --> 01:08:31,605
I want us out of here.
938
01:08:31,671 --> 01:08:33,738
-Why are you acting like this?
939
01:08:35,271 --> 01:08:37,104
-Guess what I did today.
940
01:08:38,938 --> 01:08:41,238
I saw this girl
across the street...
941
01:08:43,304 --> 01:08:44,805
so I followed her.
942
01:08:44,872 --> 01:08:46,304
[Mary] Stop.
943
01:08:46,372 --> 01:08:48,571
-I went down this long
flight of stairs.
944
01:08:48,638 --> 01:08:50,104
[Mary] Stop.
945
01:08:50,171 --> 01:08:52,872
-And I saw these monsters.
946
01:08:52,938 --> 01:08:54,738
I saw them tear her apart.
947
01:08:54,805 --> 01:08:57,338
-Just stop!
-[glass shatters]
948
01:09:01,805 --> 01:09:03,738
-How long?
949
01:09:03,805 --> 01:09:05,505
-Since I was a girl.
950
01:09:07,771 --> 01:09:10,805
-Why would your father
do this to you?
951
01:09:10,872 --> 01:09:12,071
-I don't know.
952
01:09:13,671 --> 01:09:15,204
I never had a choice.
953
01:09:17,671 --> 01:09:19,571
-This is your last chance.
954
01:09:21,137 --> 01:09:23,472
Walk out that door with me now.
955
01:09:23,538 --> 01:09:24,605
-Not when you're like this.
956
01:09:24,671 --> 01:09:26,872
-What am I like?
957
01:09:26,938 --> 01:09:28,872
-Scared.
958
01:09:28,938 --> 01:09:30,872
-You think I'm scared?
959
01:09:30,938 --> 01:09:32,938
[raises voice]
I am not scared!
960
01:09:33,004 --> 01:09:35,605
I am not scared of any of you.
961
01:09:35,671 --> 01:09:37,972
[Mary whimpers]
962
01:09:38,037 --> 01:09:40,472
-But you're disgusted.
963
01:09:40,538 --> 01:09:42,571
Say it.
964
01:09:42,638 --> 01:09:45,004
Say I'm disgusting to you.
Say it!
965
01:09:47,271 --> 01:09:51,238
That day, I was leaving.
966
01:09:51,305 --> 01:09:53,838
I was leaving,
and then you showed up.
967
01:09:56,805 --> 01:09:59,372
-Why-why didn't you
just tell me?
968
01:09:59,439 --> 01:10:01,605
-Because I knew you'd walk away.
969
01:10:03,838 --> 01:10:06,372
I see the way
you're looking at me.
970
01:10:06,439 --> 01:10:09,104
That'll never change now.
971
01:10:09,171 --> 01:10:13,738
I told you there were things.
You-you promised me.
972
01:10:13,805 --> 01:10:16,872
[emotional music]
973
01:10:21,805 --> 01:10:24,071
[footsteps receding]
974
01:10:34,805 --> 01:10:36,238
[car alarm beeps]
975
01:10:39,272 --> 01:10:40,738
[car door opens]
976
01:11:02,671 --> 01:11:03,738
[car door shuts]
977
01:11:09,439 --> 01:11:11,472
[Doctor] How is he today?
978
01:11:11,538 --> 01:11:13,104
[M] Calm, I guess.
979
01:11:14,372 --> 01:11:18,605
I've worked with vets,
all kinds of trauma,
980
01:11:18,671 --> 01:11:22,472
but this is different.
He won't let me in at all.
981
01:11:22,538 --> 01:11:24,372
-How long have you been
treating him?
982
01:11:24,439 --> 01:11:26,372
-Almost a year.
983
01:11:27,538 --> 01:11:29,605
But it's gotten worse.
984
01:11:29,671 --> 01:11:34,472
That woman, Mary,
she was everything to him.
985
01:11:34,538 --> 01:11:35,605
Since her lost her,
986
01:11:35,671 --> 01:11:38,205
it's like he lost
his grip on reality,
987
01:11:38,272 --> 01:11:40,872
and his desire to regain it.
988
01:11:43,205 --> 01:11:45,605
Mary died after their breakup.
989
01:11:46,872 --> 01:11:48,938
And he just won't accept it.
990
01:11:49,004 --> 01:11:51,938
[birds chirping]
991
01:11:52,004 --> 01:11:55,071
[emotional music playing]
992
01:11:58,272 --> 01:12:00,505
It's good to see you up, James.
993
01:12:01,805 --> 01:12:04,004
How are you feeling today?
994
01:12:06,771 --> 01:12:08,239
James?
995
01:12:12,805 --> 01:12:14,738
-I just wish...
996
01:12:16,137 --> 01:12:18,505
I wish I hadn't let her down.
997
01:12:22,137 --> 01:12:24,372
-You're blaming yourself, but...
998
01:12:26,137 --> 01:12:29,239
all this chaos in your mind...
999
01:12:29,305 --> 01:12:32,605
it's not real.
1000
01:12:32,671 --> 01:12:38,472
I's not real,
and it almost destroyed you.
1001
01:12:38,538 --> 01:12:40,738
We can still fix this.
1002
01:12:40,805 --> 01:12:43,372
But it's got to be
your decision.
1003
01:12:48,004 --> 01:12:52,004
-Thank you.
For everything.
1004
01:12:56,372 --> 01:12:59,439
[footsteps receding]
1005
01:13:11,305 --> 01:13:14,372
[tense, sinister music playing]
1006
01:13:19,372 --> 01:13:22,738
[wings flapping]
1007
01:13:22,805 --> 01:13:25,872
[emergency alarm blaring]
1008
01:13:34,439 --> 01:13:37,505
[walls crackling]
1009
01:13:47,172 --> 01:13:49,105
[Maria] You didn't find her?
1010
01:13:54,004 --> 01:13:57,705
Then we can leave.
Together.
1011
01:13:59,671 --> 01:14:01,738
[groans]
1012
01:14:01,805 --> 01:14:04,605
You promised, James.
1013
01:14:07,505 --> 01:14:10,571
[emotional music playing]
1014
01:14:11,671 --> 01:14:14,105
-You look just like her.
1015
01:14:16,172 --> 01:14:18,505
-I never told you my name.
1016
01:14:22,305 --> 01:14:23,705
It's Maria.
1017
01:14:27,671 --> 01:14:30,738
[kissing]
1018
01:14:37,771 --> 01:14:40,372
Or we can stay here together...
1019
01:14:40,439 --> 01:14:42,705
if you want.
1020
01:14:42,771 --> 01:14:44,372
Just us.
1021
01:14:51,372 --> 01:14:52,605
What is it?
1022
01:14:54,771 --> 01:14:57,605
Where are you going?
1023
01:14:57,671 --> 01:14:59,372
[breathing heavily]
1024
01:15:02,671 --> 01:15:04,138
James.
1025
01:15:04,205 --> 01:15:05,505
Wait for me.
1026
01:15:07,305 --> 01:15:09,005
You won't find her down there.
1027
01:15:11,138 --> 01:15:12,738
[elevator clanks]
1028
01:15:13,805 --> 01:15:15,372
[elevator pings]
1029
01:15:17,771 --> 01:15:19,072
Please.
1030
01:15:24,938 --> 01:15:28,005
[elevator door closing]
1031
01:15:31,872 --> 01:15:33,505
[elevator pings]
1032
01:15:34,439 --> 01:15:36,872
[elevator in free fall]
1033
01:15:36,938 --> 01:15:38,738
Why are you doing this?
1034
01:15:38,805 --> 01:15:40,872
[tense music playing]
1035
01:15:44,439 --> 01:15:46,339
You were free of all this pain.
1036
01:15:51,538 --> 01:15:53,005
James!
1037
01:15:59,138 --> 01:16:00,372
James!
1038
01:16:01,638 --> 01:16:02,705
James!
1039
01:16:04,538 --> 01:16:05,605
James!
1040
01:16:05,671 --> 01:16:07,505
[elevator powering down]
1041
01:16:12,538 --> 01:16:14,105
[elevator door opening]
1042
01:16:16,805 --> 01:16:18,339
You can't go in there.
1043
01:16:36,872 --> 01:16:38,072
Let's go back.
1044
01:16:40,172 --> 01:16:41,872
We can still go back.
1045
01:16:46,138 --> 01:16:48,372
Please don't go any further.
1046
01:17:06,671 --> 01:17:09,005
It's over
if you want it to be.
1047
01:17:14,805 --> 01:17:16,738
-Mary's not dead.
1048
01:17:18,172 --> 01:17:19,505
Not to me.
1049
01:17:21,439 --> 01:17:22,873
And you're not real.
1050
01:17:24,538 --> 01:17:26,605
You're just in my way.
1051
01:17:26,671 --> 01:17:27,939
-No.
1052
01:17:28,005 --> 01:17:30,205
No, no.
No, no, no, no, no.
1053
01:17:30,272 --> 01:17:31,705
Look at me, James.
1054
01:17:34,439 --> 01:17:36,372
-Goodbye, Maria.
1055
01:17:36,439 --> 01:17:38,239
[lights flickering, clanking]
1056
01:17:40,538 --> 01:17:42,705
-[screams in pain]
1057
01:17:44,671 --> 01:17:46,839
[wet squelching]
1058
01:17:50,939 --> 01:17:52,738
[blood spurting]
1059
01:18:17,873 --> 01:18:21,005
[rhythmic heavy clanking]
1060
01:18:40,505 --> 01:18:41,571
[bottle clanks]
1061
01:18:52,305 --> 01:18:53,705
[James groans]
1062
01:18:55,538 --> 01:18:58,605
[water splashes,
blooping softly]
1063
01:19:18,305 --> 01:19:21,372
-[gasping for air]
1064
01:19:24,873 --> 01:19:26,739
[breathing heavily]
1065
01:19:31,538 --> 01:19:34,571
[flames roaring]
1066
01:19:50,671 --> 01:19:53,739
[roaring fire]
1067
01:19:56,939 --> 01:20:00,005
[flames roaring]
1068
01:20:02,172 --> 01:20:03,605
[distant thud]
1069
01:20:12,873 --> 01:20:14,372
[Laura] You're finally here.
1070
01:20:16,372 --> 01:20:17,439
-Laura?
1071
01:20:17,505 --> 01:20:18,571
[Laura giggles]
1072
01:20:21,138 --> 01:20:24,239
[soft music playing]
1073
01:20:24,305 --> 01:20:26,439
[giggles]
1074
01:20:28,873 --> 01:20:31,005
[James] I'm not playing
anymore, Laura.
1075
01:20:32,939 --> 01:20:34,839
-Do you think
you're ready to face it?
1076
01:20:39,772 --> 01:20:42,605
Do you think
you're ready to face us?
1077
01:20:42,672 --> 01:20:43,739
-[shuddering]
1078
01:20:47,772 --> 01:20:49,839
[doll cooing]
1079
01:20:55,038 --> 01:20:57,372
[James] Why are you
doing this to me?
1080
01:20:57,439 --> 01:20:59,239
-To help you remember.
1081
01:21:01,138 --> 01:21:02,806
What's her name?
1082
01:21:02,873 --> 01:21:04,205
-What?
1083
01:21:04,272 --> 01:21:05,239
-Think, James.
1084
01:21:05,305 --> 01:21:06,505
-[groans]
1085
01:21:08,672 --> 01:21:10,372
-What's Mary's full name?
1086
01:21:12,939 --> 01:21:14,571
-[groans]
1087
01:21:14,639 --> 01:21:16,505
-Our full name, James...
1088
01:21:17,772 --> 01:21:19,339
-[groans]
1089
01:21:24,672 --> 01:21:27,305
[breathing heavily]
1090
01:21:27,372 --> 01:21:28,873
[Laura] It's time now.
1091
01:21:30,873 --> 01:21:32,739
[flames crackling]
1092
01:21:35,372 --> 01:21:38,739
And now,
there's nothing left to hide.
1093
01:21:41,005 --> 01:21:42,505
[flames crackling]
1094
01:21:50,772 --> 01:21:51,873
[door closes]
1095
01:21:51,939 --> 01:21:54,105
[eerie ambient music]
1096
01:21:54,172 --> 01:21:56,372
[Angela sobbing]
1097
01:22:05,038 --> 01:22:07,239
-Haven't you had enough?
1098
01:22:07,305 --> 01:22:08,606
Disgusting.
1099
01:22:08,672 --> 01:22:09,873
You're disgusting!
1100
01:22:13,138 --> 01:22:15,372
You--you see.
1101
01:22:15,439 --> 01:22:17,339
Please tell me
you can see it.
1102
01:22:20,672 --> 01:22:22,973
I can't get away from him.
1103
01:22:23,038 --> 01:22:26,005
He'll never stop hurting me.
1104
01:22:27,439 --> 01:22:29,105
-Let me help you.
1105
01:22:29,172 --> 01:22:30,706
-Don't! Don't.
1106
01:22:30,772 --> 01:22:32,072
Stay away.
1107
01:22:32,138 --> 01:22:34,105
[sobbing]
1108
01:22:35,505 --> 01:22:36,739
-Please.
1109
01:22:40,639 --> 01:22:41,873
[grunts]
1110
01:23:00,672 --> 01:23:02,839
[growling softly]
1111
01:23:12,305 --> 01:23:14,506
[James breathing heavily]
1112
01:23:20,439 --> 01:23:22,339
[tense music]
1113
01:23:24,205 --> 01:23:25,873
[growling softy]
1114
01:23:28,005 --> 01:23:29,105
[James] Mary?
1115
01:23:29,172 --> 01:23:30,606
[growling]
1116
01:23:51,772 --> 01:23:53,005
[whispers] I'm sorry.
1117
01:23:54,305 --> 01:23:55,439
[squeals]
1118
01:24:10,440 --> 01:24:13,506
-[door opens]
-[fire roaring]
1119
01:24:20,806 --> 01:24:22,339
Mary?!
1120
01:24:26,172 --> 01:24:27,606
No, wait!
1121
01:24:27,672 --> 01:24:29,105
[running footsteps]
1122
01:24:32,038 --> 01:24:33,239
[door opens]
1123
01:24:41,372 --> 01:24:44,440
[fire crackling]
1124
01:25:13,539 --> 01:25:16,606
[music playing on radio]
1125
01:25:23,440 --> 01:25:25,373
[M] You need to let go of her.
1126
01:25:27,639 --> 01:25:29,105
She's gone.
1127
01:25:30,939 --> 01:25:32,873
She's dead, James.
1128
01:25:35,539 --> 01:25:38,138
She's been dead for months now.
1129
01:25:38,205 --> 01:25:39,873
You know that.
1130
01:25:46,672 --> 01:25:48,939
[birds chirping]
1131
01:26:05,440 --> 01:26:07,072
[Mary] You came.
1132
01:26:07,138 --> 01:26:08,373
-Of course.
1133
01:26:10,305 --> 01:26:11,506
As soon as I could.
1134
01:26:11,572 --> 01:26:13,706
[Mary] It's okay.
1135
01:26:13,772 --> 01:26:15,706
-I never should have left.
1136
01:26:15,772 --> 01:26:18,373
[Mary] Whether you would've
stayed or not,
1137
01:26:18,440 --> 01:26:21,105
I still would've gotten sick.
1138
01:26:21,172 --> 01:26:23,239
[James] Well, maybe
I could've helped.
1139
01:26:23,306 --> 01:26:25,005
-No one could've.
1140
01:26:26,272 --> 01:26:28,572
My father poisoned me.
1141
01:26:29,939 --> 01:26:32,239
He poisoned me my whole life.
1142
01:26:36,005 --> 01:26:38,340
I tried to shield you from it.
1143
01:26:39,440 --> 01:26:41,105
-I know.
1144
01:26:43,038 --> 01:26:45,340
[Mary] Can you help me lie down?
1145
01:26:50,506 --> 01:26:51,973
[James] Sure.
1146
01:26:52,038 --> 01:26:55,105
[emotional music
playing on radio]
1147
01:27:08,639 --> 01:27:11,873
-Okay.
Okay, okay, okay.
1148
01:27:13,772 --> 01:27:15,105
-[groans]
1149
01:27:24,539 --> 01:27:25,606
-[silent sobs]
1150
01:27:31,806 --> 01:27:33,105
[glass breaks]
1151
01:27:35,138 --> 01:27:36,873
Come on.
1152
01:27:36,939 --> 01:27:38,873
There you go.
1153
01:27:38,939 --> 01:27:40,572
All right.
1154
01:27:46,373 --> 01:27:48,373
Just tell me
how I can help you.
1155
01:27:49,939 --> 01:27:51,606
-You know.
1156
01:27:51,672 --> 01:27:53,105
-[sniffles]
1157
01:27:54,440 --> 01:27:57,340
-He's lived inside of me
for so long.
1158
01:27:58,539 --> 01:28:01,072
I don't want him there anymore.
1159
01:28:01,138 --> 01:28:02,206
-I can't do that.
1160
01:28:02,273 --> 01:28:03,739
-I want to be free.
1161
01:28:06,806 --> 01:28:08,572
Please, James.
1162
01:28:09,772 --> 01:28:11,240
Please.
1163
01:28:15,005 --> 01:28:16,873
Help me now.
1164
01:28:16,939 --> 01:28:18,506
-[James sobbing]
1165
01:28:20,440 --> 01:28:22,506
[emotional music
playing on radio]
1166
01:28:33,806 --> 01:28:35,572
[crying]
1167
01:29:09,939 --> 01:29:11,739
[wings flapping]
1168
01:29:24,506 --> 01:29:26,839
[ground crumbling]
1169
01:29:42,306 --> 01:29:45,440
[ethereal music playing]
1170
01:30:09,939 --> 01:30:11,606
[ground crumbling]
1171
01:30:16,038 --> 01:30:19,706
[emotional music playing]
1172
01:30:32,873 --> 01:30:35,939
[wings flapping]
1173
01:30:50,873 --> 01:30:54,706
That day, I should've
died with you.
1174
01:30:54,772 --> 01:30:57,873
[wings flapping]
1175
01:31:14,173 --> 01:31:15,440
You forgave me,
1176
01:31:17,139 --> 01:31:19,606
but I could never
forgive myself.
1177
01:31:27,373 --> 01:31:29,873
I was so selfish, Mare.
1178
01:31:35,440 --> 01:31:37,373
Selfish and scared.
1179
01:31:57,672 --> 01:31:59,939
[car engine revving]
1180
01:32:03,173 --> 01:32:04,839
[water splashes]
1181
01:32:23,772 --> 01:32:25,373
I'm ready now.
1182
01:32:29,940 --> 01:32:31,606
No matter what it takes.
1183
01:32:34,139 --> 01:32:36,106
No matter where it takes us.
1184
01:32:41,940 --> 01:32:43,106
This time...
1185
01:32:46,373 --> 01:32:48,206
I won't let go.
1186
01:33:01,639 --> 01:33:04,373
[Doctor]
Mr. Sunderland?
1187
01:33:04,440 --> 01:33:05,739
Mr. Sunderland?
1188
01:33:05,806 --> 01:33:07,340
[truck honking]
1189
01:33:08,440 --> 01:33:10,440
[Doctor]
Are you with us, Mr. Sunderland?
1190
01:33:11,373 --> 01:33:12,373
[truck honking]
1191
01:33:12,440 --> 01:33:18,073
[tire screeching]
1192
01:33:20,639 --> 01:33:22,373
[breathing heavily] What?
1193
01:33:25,206 --> 01:33:26,240
[Mary] Oh, come on.
1194
01:33:26,306 --> 01:33:29,106
[running footsteps]
1195
01:33:29,173 --> 01:33:30,473
You've got to be kidding me.
1196
01:33:30,539 --> 01:33:33,606
[emotional music]
1197
01:33:38,039 --> 01:33:39,739
-I'm so sorry.
1198
01:33:41,539 --> 01:33:42,739
Are you okay?
1199
01:33:42,806 --> 01:33:44,240
-Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.
1200
01:33:50,672 --> 01:33:52,240
Are you okay?
1201
01:33:53,273 --> 01:33:54,606
-I think so.
1202
01:34:04,874 --> 01:34:06,106
It's okay. I got it.
1203
01:34:09,139 --> 01:34:10,473
The latch is broken.
1204
01:34:10,539 --> 01:34:11,473
-How do you know that?
1205
01:34:11,539 --> 01:34:14,106
[distant honking]
1206
01:34:15,672 --> 01:34:17,106
Shoot, that's my bus.
1207
01:34:18,440 --> 01:34:20,073
Hey, wait!
1208
01:34:24,173 --> 01:34:25,874
[suitcase latch snaps]
1209
01:34:25,940 --> 01:34:27,739
[horn honks]
1210
01:34:27,806 --> 01:34:29,940
Sorry, just...
1211
01:34:30,006 --> 01:34:31,739
[bus engine revs]
1212
01:34:33,940 --> 01:34:35,974
-Where were you heading?
1213
01:34:36,039 --> 01:34:37,473
-The next city.
1214
01:34:37,539 --> 01:34:41,106
-Well, I just ruined your day.
1215
01:34:41,173 --> 01:34:44,306
Wouldn't be much of a gentleman
if I didn't try and help fix it.
1216
01:34:44,373 --> 01:34:45,874
-A gentleman?
1217
01:34:45,940 --> 01:34:47,940
Didn't know
they made those anymore.
1218
01:34:48,006 --> 01:34:49,974
-Gentleman named James.
1219
01:34:50,039 --> 01:34:52,473
-I'm--
-Mary.
1220
01:34:52,539 --> 01:34:54,206
I saw it on your case.
1221
01:34:55,772 --> 01:34:57,240
-[chuckles]
1222
01:34:59,672 --> 01:35:01,206
[car hood shuts]
1223
01:35:04,539 --> 01:35:06,739
[wind blows]
1224
01:35:08,440 --> 01:35:11,240
You're a painter?
1225
01:35:11,306 --> 01:35:12,606
-Yeah.
1226
01:35:15,672 --> 01:35:16,874
[car door closes]
1227
01:35:23,773 --> 01:35:25,373
-What do you paint?
1228
01:35:31,672 --> 01:35:34,974
[car engine starts, revving]
1229
01:35:35,039 --> 01:35:38,106
[funky music playing]
1230
01:35:40,940 --> 01:35:42,572
[car tires screech]
1231
01:36:19,506 --> 01:36:22,572
[static noise]
1232
01:36:28,773 --> 01:36:31,874
["Letter - from the Lost
Days" by Akira Yamaoka]
1233
01:36:57,539 --> 01:37:01,440
♪ A letter to my future self ♪
1234
01:37:01,506 --> 01:37:04,874
♪ Am I still happy? I began ♪
1235
01:37:04,940 --> 01:37:08,473
♪ Have I grown more pretty ♪
1236
01:37:08,539 --> 01:37:12,440
♪ Is Daddy still a good man? ♪
1237
01:37:12,506 --> 01:37:15,740
♪ Am I still friends
With Colleen ♪
1238
01:37:15,807 --> 01:37:19,974
♪ I'm sure that
I'm still laughing ♪
1239
01:37:20,039 --> 01:37:22,807
♪ Aren't I? ♪
1240
01:37:22,874 --> 01:37:25,572
♪ Aren't I? ♪
1241
01:37:34,039 --> 01:37:37,606
♪ Hey there to my future self ♪
1242
01:37:37,673 --> 01:37:41,440
♪ If you forget how to smile ♪
1243
01:37:41,506 --> 01:37:44,740
♪ I have this to tell you ♪
1244
01:37:44,807 --> 01:37:48,473
♪ Remember it once in a while ♪
1245
01:37:48,539 --> 01:37:52,406
♪ Ten years ago
Your past self ♪
1246
01:37:52,473 --> 01:37:55,807
♪ Prayed for your happiness ♪
1247
01:37:55,874 --> 01:38:02,974
♪ Please don't lose hope ♪
1248
01:38:03,039 --> 01:38:09,940
♪ Oh oh what a pair
Me and you ♪
1249
01:38:10,006 --> 01:38:17,440
♪ Put here to feel joy
Not be blue ♪
1250
01:38:17,506 --> 01:38:24,940
♪ Sad times and bad times
See them through ♪
1251
01:38:25,039 --> 01:38:31,740
♪ Soon we will know
If it's for real ♪
1252
01:38:31,807 --> 01:38:39,440
♪ What we both feel ♪
1253
01:38:39,506 --> 01:38:41,373
♪ Though I can't know for sure ♪
1254
01:38:41,440 --> 01:38:43,373
♪ How things worked out for us ♪
1255
01:38:45,039 --> 01:38:46,807
♪ So be happy ♪
1256
01:38:46,874 --> 01:38:48,807
♪ For me ♪
1257
01:38:48,874 --> 01:38:51,373
♪ For you ♪
1258
01:38:51,440 --> 01:38:55,607
♪ Feel joy ♪♪
1259
01:38:56,539 --> 01:38:59,573
[mellow music playing]
73222