All language subtitles for [TabooHeat] Amiee Cambridge, Melanie Hicks, Doxy – In Sin City Big Boob Debut (Parts 1-2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,300 --> 00:00:12,440 I'm so ready for this weekend. 2 00:00:13,580 --> 00:00:16,400 Here. Big city of sin. 3 00:00:16,800 --> 00:00:22,360 Pleasure. Better place to celebrate a big boob debut. 4 00:00:23,360 --> 00:00:24,360 Yeah, it's coming. 5 00:00:25,560 --> 00:00:27,100 Whoa, is that Ron? 6 00:00:27,340 --> 00:00:29,240 Hi. You're not supposed to be doing that. 7 00:00:31,020 --> 00:00:32,080 We're gonna be in trouble. 8 00:00:32,420 --> 00:00:36,940 I mean, this is our room, so... I'm already getting comfortable. 9 00:00:46,000 --> 00:00:48,100 No one saw anything but you. 10 00:00:49,640 --> 00:00:51,600 Oh, nice. 11 00:00:55,580 --> 00:00:58,420 So, my dad didn't want to have to stay in this big room? 12 00:01:00,860 --> 00:01:05,640 It's his way of making up for not being here, I guess. 13 00:01:07,500 --> 00:01:09,980 I plan to have fun with or without him. 14 00:01:10,520 --> 00:01:12,200 Okay, Ellen, is something missing? 15 00:01:12,660 --> 00:01:13,660 What? 16 00:01:15,210 --> 00:01:18,230 There's only one bed. 17 00:01:18,470 --> 00:01:20,250 Is there another? 18 00:01:21,230 --> 00:01:22,230 Well, 19 00:01:22,550 --> 00:01:26,150 there's the couch. I'm sure I could do a pull -out if it's really that big of an 20 00:01:26,150 --> 00:01:27,610 issue. The bed's massive. 21 00:01:28,790 --> 00:01:31,010 I probably won't even be in here that much. 22 00:01:31,630 --> 00:01:32,509 Won't I do? 23 00:01:32,510 --> 00:01:33,590 We can just share it. 24 00:01:34,970 --> 00:01:35,970 Really? 25 00:01:37,090 --> 00:01:38,750 I mean, it's big. 26 00:01:39,110 --> 00:01:41,010 Share a bed with my stepmom? That's kind of weird. 27 00:01:41,710 --> 00:01:44,530 Plus, why are your boobs still out? 28 00:01:45,100 --> 00:01:47,140 Because it's my big boob debut. 29 00:01:47,460 --> 00:01:48,460 Oh. 30 00:01:48,600 --> 00:01:51,380 Okay. Why wouldn't they be out? 31 00:01:51,800 --> 00:01:57,900 Um... I plan on showing off everything. 32 00:01:58,680 --> 00:02:01,380 Wait, you don't wear any underwear? 33 00:02:02,260 --> 00:02:07,400 No. We took a flight and you weren't wearing any underwear? 34 00:02:07,700 --> 00:02:09,900 Well, what if the TSA needed to pat me down? 35 00:02:12,000 --> 00:02:14,780 So, what do you think we should go do next? 36 00:02:18,219 --> 00:02:19,219 Shopping. Pleasure. 37 00:02:19,760 --> 00:02:22,020 I want to see down the strip through the window. 38 00:02:22,560 --> 00:02:24,600 Oh, so you can see a good view? 39 00:02:24,860 --> 00:02:25,860 Yeah. 40 00:02:28,560 --> 00:02:35,560 I don't know if I can get a strip from here, but it's definitely making me 41 00:02:35,560 --> 00:02:37,140 want to do a strip of my own. 42 00:02:38,340 --> 00:02:41,360 I can't believe you got on a plane and weren't wearing any underwear. 43 00:02:42,480 --> 00:02:44,200 I have a little, little. 44 00:02:47,060 --> 00:02:48,480 And I plan to live. 45 00:02:52,480 --> 00:02:53,740 Don't be a prude. 46 00:02:55,100 --> 00:02:56,100 Vegas, baby. 47 00:02:57,780 --> 00:02:59,200 Sin City. 48 00:02:59,800 --> 00:03:01,400 So what happens in Vegas stays in Vegas? 49 00:03:02,360 --> 00:03:04,040 Yes, it does. 50 00:03:04,440 --> 00:03:11,440 Oh, I love that you 51 00:03:11,440 --> 00:03:13,740 were... picking up what I was putting down. 52 00:03:14,160 --> 00:03:15,880 You're not wearing any underwear, stepmom. 53 00:03:16,580 --> 00:03:19,380 I was hoping you'd take the bait. 54 00:03:24,460 --> 00:03:29,600 Your father's not here to celebrate, but you are. 55 00:03:29,920 --> 00:03:31,180 Yeah, he's too busy at work. 56 00:03:32,260 --> 00:03:38,020 I haven't really seen those since you had them done. 57 00:03:38,730 --> 00:03:43,410 I'll work and no play, make for a very bored housewife. 58 00:03:45,370 --> 00:03:50,190 She's big. I can't even put my hand around her. I know. More than a handful. 59 00:03:51,010 --> 00:03:57,970 Just... I could spend all 60 00:03:57,970 --> 00:03:59,110 day just worshipping them. 61 00:04:00,190 --> 00:04:01,610 And playing with them. 62 00:04:04,490 --> 00:04:07,190 And I don't think I'd stop you. 63 00:04:09,340 --> 00:04:12,560 Because you're the cool stepmom, not an evil stepmom. 64 00:04:12,900 --> 00:04:15,080 Definitely not an evil stepmom. 65 00:04:15,380 --> 00:04:16,519 Not at all. 66 00:04:17,079 --> 00:04:19,140 You want to see just how bad I can be? 67 00:04:20,180 --> 00:04:21,180 Yeah. 68 00:04:25,420 --> 00:04:27,860 Let me put my mouth on that cock. 69 00:05:10,030 --> 00:05:11,030 He's so good. 70 00:05:13,430 --> 00:05:15,590 How do you like my mouth on that cock? 71 00:05:15,890 --> 00:05:16,890 It's nice and warm. 72 00:05:17,630 --> 00:05:18,630 Wet. 73 00:05:23,910 --> 00:05:30,670 There are 74 00:05:30,670 --> 00:05:32,850 other things that a nice woman wants. 75 00:05:37,070 --> 00:05:42,670 Why don't you just... Maybe stand up and I can get a full body shot of all the 76 00:05:42,670 --> 00:05:44,150 new everything. 77 00:05:44,630 --> 00:05:46,170 Yeah, all the new everything. 78 00:05:46,410 --> 00:05:49,510 I'm overwhelmed by how big they are. 79 00:05:49,930 --> 00:05:52,490 Look at that. It makes it so hard to get out. 80 00:05:52,850 --> 00:05:54,890 There we go. You can't even get your dress off. 81 00:05:56,930 --> 00:05:57,990 Man, it's that long. 82 00:05:58,510 --> 00:05:59,790 Look at those legs. 83 00:06:00,450 --> 00:06:01,750 Nice and big. 84 00:06:23,880 --> 00:06:25,080 This is definitely going to be a fun trip. 85 00:06:26,200 --> 00:06:27,720 Definitely one for the records. 86 00:06:33,720 --> 00:06:40,600 How about we come back over here and look out the window and I 87 00:06:40,600 --> 00:06:41,820 check you out from the backside. 88 00:06:44,260 --> 00:06:48,220 Stay in position that tempted you in the first place. 89 00:07:26,600 --> 00:07:28,440 Don't worry, it doesn't look good in there. 90 00:07:29,660 --> 00:07:31,720 Oh, fuck. 91 00:07:36,580 --> 00:07:39,480 I need to see if it's taking back up. 92 00:07:41,760 --> 00:07:43,660 Just releasing it. 93 00:07:47,280 --> 00:07:50,400 Do you feel good? 94 00:09:55,440 --> 00:09:56,440 The whole swap. 95 00:09:56,900 --> 00:09:59,400 Oh, you're such a naughty boy. 96 00:10:00,200 --> 00:10:02,820 It's not stupid. It's so hard. 97 00:10:03,260 --> 00:10:04,260 Do you want me to turn it over? 98 00:10:04,420 --> 00:10:05,420 Yes. 99 00:10:07,400 --> 00:10:08,700 Very clean. 100 00:10:09,140 --> 00:10:10,220 Big tits. 101 00:10:11,060 --> 00:10:12,060 Big. 102 00:10:13,500 --> 00:10:15,280 Beautiful tits. 103 00:10:37,260 --> 00:10:38,440 So full. 104 00:10:38,960 --> 00:10:39,960 Fuck. 105 00:11:31,210 --> 00:11:32,210 swapping. 106 00:12:09,580 --> 00:12:11,400 Talk about getting lucky in Vegas. 107 00:12:15,580 --> 00:12:22,400 Such a naughty step, 108 00:12:22,460 --> 00:12:23,460 son. 109 00:12:28,240 --> 00:12:32,960 How did I get so lucky? 110 00:13:08,680 --> 00:13:09,680 Keep that up. 111 00:13:10,600 --> 00:13:12,220 This is sensitive. 112 00:13:16,180 --> 00:13:20,880 Oh, fuck. 113 00:13:25,840 --> 00:13:28,260 Oh, fuck. 114 00:13:30,360 --> 00:13:32,140 Pussy got so tight. 115 00:13:49,610 --> 00:13:51,850 I'm not sure what I'm going to do here because I know you have to be a certain 116 00:13:51,850 --> 00:13:53,350 age to get into the casinos and stuff. 117 00:13:53,770 --> 00:13:59,610 Well, there's an amazing pool downstairs and an arcade room that doesn't have, 118 00:13:59,730 --> 00:14:02,750 you know, any slots or anything. That isn't age appropriate. 119 00:14:03,310 --> 00:14:06,890 So how about I, I'll go hang out down there and you come join me in like half 120 00:14:06,890 --> 00:14:09,370 hour. I think this is like a great idea, baby. 121 00:14:09,910 --> 00:14:11,430 Hmm. I like the idea. 122 00:14:11,690 --> 00:14:13,470 Yeah. Okay. So yeah. 123 00:14:14,830 --> 00:14:21,200 Wow. Thank you for. helping me start off this debut. 124 00:14:21,840 --> 00:14:22,840 Oh, you're welcome. 125 00:14:23,300 --> 00:14:24,840 We'll finish this later. Of course. 126 00:14:25,320 --> 00:14:26,320 Okay. 127 00:14:33,520 --> 00:14:35,800 There's my darling Steph family. 128 00:14:36,020 --> 00:14:38,400 Hi. Just answering the door all naked. 129 00:14:38,640 --> 00:14:40,400 I mean, I know. 130 00:14:41,240 --> 00:14:44,780 I just had to present them right away. I mean, they're magnificent. 131 00:14:45,140 --> 00:14:46,600 Magnificent. I've been looking forward to seeing you. 132 00:14:52,780 --> 00:14:55,680 Okay, you're done. Oh, my God. They're amazing. 133 00:14:56,000 --> 00:14:58,100 My favorite little... Oh, my God. 134 00:14:59,080 --> 00:15:00,920 Oh, my God. Oh, my God. 135 00:15:01,120 --> 00:15:01,739 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 136 00:15:01,740 --> 00:15:02,740 Oh, my God. Oh, my God. 137 00:15:04,440 --> 00:15:05,600 Oh, my God. 138 00:15:24,400 --> 00:15:29,340 expecting me downstairs in like 20, 25 minutes. 139 00:15:31,000 --> 00:15:32,960 Are you going to make it? 140 00:15:33,940 --> 00:15:36,960 That's the question. That's the question. 141 00:15:37,340 --> 00:15:43,100 So whatever we're going to do, we're going to need to do it quickly 142 00:15:43,100 --> 00:15:46,560 before he comes up and finds us. 143 00:15:59,470 --> 00:16:00,550 So big, aren't they? 144 00:16:01,990 --> 00:16:03,350 Big and beautiful. 145 00:16:03,590 --> 00:16:08,630 I was worried that they were going to be just a little too big, but I'm falling 146 00:16:08,630 --> 00:16:11,510 in love with them, and I think I am too. 147 00:16:29,550 --> 00:16:31,770 I can't be the only one with tits in my mouth. 148 00:16:33,150 --> 00:16:35,450 Not in my mouth, I should say. 149 00:16:39,050 --> 00:16:45,790 Just because I've gotten you fake ones doesn't mean that yours are 150 00:16:45,790 --> 00:16:47,630 any less amazing, ladies. 151 00:17:03,650 --> 00:17:04,910 It's so good. 152 00:17:15,450 --> 00:17:19,609 Get comfy. 153 00:17:23,730 --> 00:17:25,569 Welcome to the city, lady. 154 00:17:33,680 --> 00:17:34,680 I promise we can. 155 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Mm -hmm. 156 00:17:39,560 --> 00:17:42,320 Is it okay if I kiss you? Mm -hmm. I do. 157 00:17:42,660 --> 00:17:43,660 Mm -hmm. 158 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Mm -hmm. 159 00:17:45,920 --> 00:17:46,920 Mm -hmm. 160 00:17:48,040 --> 00:17:49,040 Mm -hmm. 161 00:17:49,640 --> 00:17:50,639 Mm -hmm. Mm -hmm. 162 00:17:50,640 --> 00:17:51,559 Mm -hmm. 163 00:17:51,560 --> 00:17:52,560 Mm -hmm. 164 00:17:52,700 --> 00:17:52,919 Mm -hmm. 165 00:17:52,920 --> 00:17:53,920 Mm -hmm. Mm -hmm. 166 00:17:54,680 --> 00:17:55,840 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 167 00:17:56,580 --> 00:17:57,580 Mm -hmm. 168 00:18:03,820 --> 00:18:09,900 flew all the way here just like I did without any panties. Of course. 169 00:18:11,160 --> 00:18:12,580 It's the only way to roll. 170 00:18:22,400 --> 00:18:24,920 These are just so beautiful. 171 00:18:38,909 --> 00:18:42,490 Ladies are wearing still entirely too much clothing. 172 00:18:44,290 --> 00:18:46,750 I think you should address each other. 173 00:18:49,970 --> 00:18:52,110 I mean, I guess I am the only one with panties on. 174 00:18:53,410 --> 00:18:54,730 She was a good little girl. 175 00:18:56,650 --> 00:18:59,630 Well, I didn't quite expect all this, but I am not complaining. 176 00:19:04,410 --> 00:19:07,390 At least not right out the gate. 177 00:19:10,320 --> 00:19:14,960 Doesn't really need these anymore either. No, I don't think so. No, not at 178 00:19:20,140 --> 00:19:21,440 Now it's your turn. 179 00:19:21,980 --> 00:19:23,100 Just one piece. 180 00:19:23,400 --> 00:19:24,400 Just one piece. 181 00:19:27,880 --> 00:19:28,880 Better? 182 00:19:34,000 --> 00:19:35,340 So much better. 183 00:19:36,460 --> 00:19:38,500 Much better, ladies. 184 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 That's hot. 185 00:20:47,419 --> 00:20:49,880 You have your hands full, don't you? I do. 186 00:20:58,080 --> 00:21:00,640 They're so sensitive in all the right ways. 187 00:21:23,590 --> 00:21:27,490 I really want to taste that pussy if you'll let me. Oh, yeah. 188 00:21:27,730 --> 00:21:28,730 I believe you. 189 00:21:37,100 --> 00:21:38,300 Thank you. 190 00:21:45,140 --> 00:21:50,260 Have a girl who knows what she wants. 191 00:21:52,020 --> 00:21:55,860 I want a fun weekend I will never forget. 192 00:22:05,230 --> 00:22:06,230 I don't know 193 00:22:49,200 --> 00:22:51,040 So tasty. 194 00:23:34,700 --> 00:23:36,720 Those fingers are always magical. 195 00:23:45,640 --> 00:23:49,620 So who's pussies getting eaten next to my home? 196 00:23:51,940 --> 00:23:58,240 I want to see you eating you 197 00:23:58,240 --> 00:24:02,260 while I pleasure you. 198 00:24:03,450 --> 00:24:06,070 Because I need seconds on that. I wasn't done. 199 00:24:07,130 --> 00:24:08,130 Fair enough. 200 00:24:08,390 --> 00:24:09,990 So make it happen, ladies. 201 00:24:10,530 --> 00:24:11,850 Make it happen. 202 00:24:14,710 --> 00:24:16,210 Oh, yeah. 203 00:24:23,930 --> 00:24:25,610 I'm just all treated to blood. 204 00:25:27,010 --> 00:25:29,330 Oh, it's so hot. 205 00:25:30,850 --> 00:25:33,250 My tongue is dimming. 206 00:27:00,490 --> 00:27:03,650 I think we should set up a little surprise for him. Oh, yeah? 207 00:27:05,530 --> 00:27:08,510 Maybe go hide in the bathroom. 208 00:27:08,830 --> 00:27:12,330 I get him situated in the bedroom. 209 00:27:12,650 --> 00:27:13,810 Sounds like a plan. 210 00:27:14,030 --> 00:27:15,030 We can do that. 211 00:27:15,130 --> 00:27:16,270 We can be sneaky. 212 00:27:16,910 --> 00:27:17,910 Sneaky? 13813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.