Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:12,440
I'm so ready for this weekend.
2
00:00:13,580 --> 00:00:16,400
Here. Big city of sin.
3
00:00:16,800 --> 00:00:22,360
Pleasure. Better place to celebrate a
big boob debut.
4
00:00:23,360 --> 00:00:24,360
Yeah, it's coming.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,100
Whoa, is that Ron?
6
00:00:27,340 --> 00:00:29,240
Hi. You're not supposed to be doing
that.
7
00:00:31,020 --> 00:00:32,080
We're gonna be in trouble.
8
00:00:32,420 --> 00:00:36,940
I mean, this is our room, so... I'm
already getting comfortable.
9
00:00:46,000 --> 00:00:48,100
No one saw anything but you.
10
00:00:49,640 --> 00:00:51,600
Oh, nice.
11
00:00:55,580 --> 00:00:58,420
So, my dad didn't want to have to stay
in this big room?
12
00:01:00,860 --> 00:01:05,640
It's his way of making up for not being
here, I guess.
13
00:01:07,500 --> 00:01:09,980
I plan to have fun with or without him.
14
00:01:10,520 --> 00:01:12,200
Okay, Ellen, is something missing?
15
00:01:12,660 --> 00:01:13,660
What?
16
00:01:15,210 --> 00:01:18,230
There's only one bed.
17
00:01:18,470 --> 00:01:20,250
Is there another?
18
00:01:21,230 --> 00:01:22,230
Well,
19
00:01:22,550 --> 00:01:26,150
there's the couch. I'm sure I could do a
pull -out if it's really that big of an
20
00:01:26,150 --> 00:01:27,610
issue. The bed's massive.
21
00:01:28,790 --> 00:01:31,010
I probably won't even be in here that
much.
22
00:01:31,630 --> 00:01:32,509
Won't I do?
23
00:01:32,510 --> 00:01:33,590
We can just share it.
24
00:01:34,970 --> 00:01:35,970
Really?
25
00:01:37,090 --> 00:01:38,750
I mean, it's big.
26
00:01:39,110 --> 00:01:41,010
Share a bed with my stepmom? That's kind
of weird.
27
00:01:41,710 --> 00:01:44,530
Plus, why are your boobs still out?
28
00:01:45,100 --> 00:01:47,140
Because it's my big boob debut.
29
00:01:47,460 --> 00:01:48,460
Oh.
30
00:01:48,600 --> 00:01:51,380
Okay. Why wouldn't they be out?
31
00:01:51,800 --> 00:01:57,900
Um... I plan on showing off everything.
32
00:01:58,680 --> 00:02:01,380
Wait, you don't wear any underwear?
33
00:02:02,260 --> 00:02:07,400
No. We took a flight and you weren't
wearing any underwear?
34
00:02:07,700 --> 00:02:09,900
Well, what if the TSA needed to pat me
down?
35
00:02:12,000 --> 00:02:14,780
So, what do you think we should go do
next?
36
00:02:18,219 --> 00:02:19,219
Shopping. Pleasure.
37
00:02:19,760 --> 00:02:22,020
I want to see down the strip through the
window.
38
00:02:22,560 --> 00:02:24,600
Oh, so you can see a good view?
39
00:02:24,860 --> 00:02:25,860
Yeah.
40
00:02:28,560 --> 00:02:35,560
I don't know if I can get a strip from
here, but it's definitely making me
41
00:02:35,560 --> 00:02:37,140
want to do a strip of my own.
42
00:02:38,340 --> 00:02:41,360
I can't believe you got on a plane and
weren't wearing any underwear.
43
00:02:42,480 --> 00:02:44,200
I have a little, little.
44
00:02:47,060 --> 00:02:48,480
And I plan to live.
45
00:02:52,480 --> 00:02:53,740
Don't be a prude.
46
00:02:55,100 --> 00:02:56,100
Vegas, baby.
47
00:02:57,780 --> 00:02:59,200
Sin City.
48
00:02:59,800 --> 00:03:01,400
So what happens in Vegas stays in Vegas?
49
00:03:02,360 --> 00:03:04,040
Yes, it does.
50
00:03:04,440 --> 00:03:11,440
Oh, I love that you
51
00:03:11,440 --> 00:03:13,740
were... picking up what I was putting
down.
52
00:03:14,160 --> 00:03:15,880
You're not wearing any underwear,
stepmom.
53
00:03:16,580 --> 00:03:19,380
I was hoping you'd take the bait.
54
00:03:24,460 --> 00:03:29,600
Your father's not here to celebrate, but
you are.
55
00:03:29,920 --> 00:03:31,180
Yeah, he's too busy at work.
56
00:03:32,260 --> 00:03:38,020
I haven't really seen those since you
had them done.
57
00:03:38,730 --> 00:03:43,410
I'll work and no play, make for a very
bored housewife.
58
00:03:45,370 --> 00:03:50,190
She's big. I can't even put my hand
around her. I know. More than a handful.
59
00:03:51,010 --> 00:03:57,970
Just... I could spend all
60
00:03:57,970 --> 00:03:59,110
day just worshipping them.
61
00:04:00,190 --> 00:04:01,610
And playing with them.
62
00:04:04,490 --> 00:04:07,190
And I don't think I'd stop you.
63
00:04:09,340 --> 00:04:12,560
Because you're the cool stepmom, not an
evil stepmom.
64
00:04:12,900 --> 00:04:15,080
Definitely not an evil stepmom.
65
00:04:15,380 --> 00:04:16,519
Not at all.
66
00:04:17,079 --> 00:04:19,140
You want to see just how bad I can be?
67
00:04:20,180 --> 00:04:21,180
Yeah.
68
00:04:25,420 --> 00:04:27,860
Let me put my mouth on that cock.
69
00:05:10,030 --> 00:05:11,030
He's so good.
70
00:05:13,430 --> 00:05:15,590
How do you like my mouth on that cock?
71
00:05:15,890 --> 00:05:16,890
It's nice and warm.
72
00:05:17,630 --> 00:05:18,630
Wet.
73
00:05:23,910 --> 00:05:30,670
There are
74
00:05:30,670 --> 00:05:32,850
other things that a nice woman wants.
75
00:05:37,070 --> 00:05:42,670
Why don't you just... Maybe stand up and
I can get a full body shot of all the
76
00:05:42,670 --> 00:05:44,150
new everything.
77
00:05:44,630 --> 00:05:46,170
Yeah, all the new everything.
78
00:05:46,410 --> 00:05:49,510
I'm overwhelmed by how big they are.
79
00:05:49,930 --> 00:05:52,490
Look at that. It makes it so hard to get
out.
80
00:05:52,850 --> 00:05:54,890
There we go. You can't even get your
dress off.
81
00:05:56,930 --> 00:05:57,990
Man, it's that long.
82
00:05:58,510 --> 00:05:59,790
Look at those legs.
83
00:06:00,450 --> 00:06:01,750
Nice and big.
84
00:06:23,880 --> 00:06:25,080
This is definitely going to be a fun
trip.
85
00:06:26,200 --> 00:06:27,720
Definitely one for the records.
86
00:06:33,720 --> 00:06:40,600
How about we come back over here and
look out the window and I
87
00:06:40,600 --> 00:06:41,820
check you out from the backside.
88
00:06:44,260 --> 00:06:48,220
Stay in position that tempted you in the
first place.
89
00:07:26,600 --> 00:07:28,440
Don't worry, it doesn't look good in
there.
90
00:07:29,660 --> 00:07:31,720
Oh, fuck.
91
00:07:36,580 --> 00:07:39,480
I need to see if it's taking back up.
92
00:07:41,760 --> 00:07:43,660
Just releasing it.
93
00:07:47,280 --> 00:07:50,400
Do you feel good?
94
00:09:55,440 --> 00:09:56,440
The whole swap.
95
00:09:56,900 --> 00:09:59,400
Oh, you're such a naughty boy.
96
00:10:00,200 --> 00:10:02,820
It's not stupid. It's so hard.
97
00:10:03,260 --> 00:10:04,260
Do you want me to turn it over?
98
00:10:04,420 --> 00:10:05,420
Yes.
99
00:10:07,400 --> 00:10:08,700
Very clean.
100
00:10:09,140 --> 00:10:10,220
Big tits.
101
00:10:11,060 --> 00:10:12,060
Big.
102
00:10:13,500 --> 00:10:15,280
Beautiful tits.
103
00:10:37,260 --> 00:10:38,440
So full.
104
00:10:38,960 --> 00:10:39,960
Fuck.
105
00:11:31,210 --> 00:11:32,210
swapping.
106
00:12:09,580 --> 00:12:11,400
Talk about getting lucky in Vegas.
107
00:12:15,580 --> 00:12:22,400
Such a naughty step,
108
00:12:22,460 --> 00:12:23,460
son.
109
00:12:28,240 --> 00:12:32,960
How did I get so lucky?
110
00:13:08,680 --> 00:13:09,680
Keep that up.
111
00:13:10,600 --> 00:13:12,220
This is sensitive.
112
00:13:16,180 --> 00:13:20,880
Oh, fuck.
113
00:13:25,840 --> 00:13:28,260
Oh, fuck.
114
00:13:30,360 --> 00:13:32,140
Pussy got so tight.
115
00:13:49,610 --> 00:13:51,850
I'm not sure what I'm going to do here
because I know you have to be a certain
116
00:13:51,850 --> 00:13:53,350
age to get into the casinos and stuff.
117
00:13:53,770 --> 00:13:59,610
Well, there's an amazing pool downstairs
and an arcade room that doesn't have,
118
00:13:59,730 --> 00:14:02,750
you know, any slots or anything. That
isn't age appropriate.
119
00:14:03,310 --> 00:14:06,890
So how about I, I'll go hang out down
there and you come join me in like half
120
00:14:06,890 --> 00:14:09,370
hour. I think this is like a great idea,
baby.
121
00:14:09,910 --> 00:14:11,430
Hmm. I like the idea.
122
00:14:11,690 --> 00:14:13,470
Yeah. Okay. So yeah.
123
00:14:14,830 --> 00:14:21,200
Wow. Thank you for. helping me start off
this debut.
124
00:14:21,840 --> 00:14:22,840
Oh, you're welcome.
125
00:14:23,300 --> 00:14:24,840
We'll finish this later. Of course.
126
00:14:25,320 --> 00:14:26,320
Okay.
127
00:14:33,520 --> 00:14:35,800
There's my darling Steph family.
128
00:14:36,020 --> 00:14:38,400
Hi. Just answering the door all naked.
129
00:14:38,640 --> 00:14:40,400
I mean, I know.
130
00:14:41,240 --> 00:14:44,780
I just had to present them right away. I
mean, they're magnificent.
131
00:14:45,140 --> 00:14:46,600
Magnificent. I've been looking forward
to seeing you.
132
00:14:52,780 --> 00:14:55,680
Okay, you're done. Oh, my God. They're
amazing.
133
00:14:56,000 --> 00:14:58,100
My favorite little... Oh, my God.
134
00:14:59,080 --> 00:15:00,920
Oh, my God. Oh, my God.
135
00:15:01,120 --> 00:15:01,739
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
136
00:15:01,740 --> 00:15:02,740
Oh, my God. Oh, my God.
137
00:15:04,440 --> 00:15:05,600
Oh, my God.
138
00:15:24,400 --> 00:15:29,340
expecting me downstairs in like 20, 25
minutes.
139
00:15:31,000 --> 00:15:32,960
Are you going to make it?
140
00:15:33,940 --> 00:15:36,960
That's the question. That's the
question.
141
00:15:37,340 --> 00:15:43,100
So whatever we're going to do, we're
going to need to do it quickly
142
00:15:43,100 --> 00:15:46,560
before he comes up and finds us.
143
00:15:59,470 --> 00:16:00,550
So big, aren't they?
144
00:16:01,990 --> 00:16:03,350
Big and beautiful.
145
00:16:03,590 --> 00:16:08,630
I was worried that they were going to be
just a little too big, but I'm falling
146
00:16:08,630 --> 00:16:11,510
in love with them, and I think I am too.
147
00:16:29,550 --> 00:16:31,770
I can't be the only one with tits in my
mouth.
148
00:16:33,150 --> 00:16:35,450
Not in my mouth, I should say.
149
00:16:39,050 --> 00:16:45,790
Just because I've gotten you fake ones
doesn't mean that yours are
150
00:16:45,790 --> 00:16:47,630
any less amazing, ladies.
151
00:17:03,650 --> 00:17:04,910
It's so good.
152
00:17:15,450 --> 00:17:19,609
Get comfy.
153
00:17:23,730 --> 00:17:25,569
Welcome to the city, lady.
154
00:17:33,680 --> 00:17:34,680
I promise we can.
155
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Mm -hmm.
156
00:17:39,560 --> 00:17:42,320
Is it okay if I kiss you? Mm -hmm. I do.
157
00:17:42,660 --> 00:17:43,660
Mm -hmm.
158
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Mm -hmm.
159
00:17:45,920 --> 00:17:46,920
Mm -hmm.
160
00:17:48,040 --> 00:17:49,040
Mm -hmm.
161
00:17:49,640 --> 00:17:50,639
Mm -hmm. Mm -hmm.
162
00:17:50,640 --> 00:17:51,559
Mm -hmm.
163
00:17:51,560 --> 00:17:52,560
Mm -hmm.
164
00:17:52,700 --> 00:17:52,919
Mm -hmm.
165
00:17:52,920 --> 00:17:53,920
Mm -hmm. Mm -hmm.
166
00:17:54,680 --> 00:17:55,840
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
167
00:17:56,580 --> 00:17:57,580
Mm -hmm.
168
00:18:03,820 --> 00:18:09,900
flew all the way here just like I did
without any panties. Of course.
169
00:18:11,160 --> 00:18:12,580
It's the only way to roll.
170
00:18:22,400 --> 00:18:24,920
These are just so beautiful.
171
00:18:38,909 --> 00:18:42,490
Ladies are wearing still entirely too
much clothing.
172
00:18:44,290 --> 00:18:46,750
I think you should address each other.
173
00:18:49,970 --> 00:18:52,110
I mean, I guess I am the only one with
panties on.
174
00:18:53,410 --> 00:18:54,730
She was a good little girl.
175
00:18:56,650 --> 00:18:59,630
Well, I didn't quite expect all this,
but I am not complaining.
176
00:19:04,410 --> 00:19:07,390
At least not right out the gate.
177
00:19:10,320 --> 00:19:14,960
Doesn't really need these anymore
either. No, I don't think so. No, not at
178
00:19:20,140 --> 00:19:21,440
Now it's your turn.
179
00:19:21,980 --> 00:19:23,100
Just one piece.
180
00:19:23,400 --> 00:19:24,400
Just one piece.
181
00:19:27,880 --> 00:19:28,880
Better?
182
00:19:34,000 --> 00:19:35,340
So much better.
183
00:19:36,460 --> 00:19:38,500
Much better, ladies.
184
00:19:42,840 --> 00:19:43,840
That's hot.
185
00:20:47,419 --> 00:20:49,880
You have your hands full, don't you? I
do.
186
00:20:58,080 --> 00:21:00,640
They're so sensitive in all the right
ways.
187
00:21:23,590 --> 00:21:27,490
I really want to taste that pussy if
you'll let me. Oh, yeah.
188
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
I believe you.
189
00:21:37,100 --> 00:21:38,300
Thank you.
190
00:21:45,140 --> 00:21:50,260
Have a girl who knows what she wants.
191
00:21:52,020 --> 00:21:55,860
I want a fun weekend I will never
forget.
192
00:22:05,230 --> 00:22:06,230
I don't know
193
00:22:49,200 --> 00:22:51,040
So tasty.
194
00:23:34,700 --> 00:23:36,720
Those fingers are always magical.
195
00:23:45,640 --> 00:23:49,620
So who's pussies getting eaten next to
my home?
196
00:23:51,940 --> 00:23:58,240
I want to see you eating you
197
00:23:58,240 --> 00:24:02,260
while I pleasure you.
198
00:24:03,450 --> 00:24:06,070
Because I need seconds on that. I wasn't
done.
199
00:24:07,130 --> 00:24:08,130
Fair enough.
200
00:24:08,390 --> 00:24:09,990
So make it happen, ladies.
201
00:24:10,530 --> 00:24:11,850
Make it happen.
202
00:24:14,710 --> 00:24:16,210
Oh, yeah.
203
00:24:23,930 --> 00:24:25,610
I'm just all treated to blood.
204
00:25:27,010 --> 00:25:29,330
Oh, it's so hot.
205
00:25:30,850 --> 00:25:33,250
My tongue is dimming.
206
00:27:00,490 --> 00:27:03,650
I think we should set up a little
surprise for him. Oh, yeah?
207
00:27:05,530 --> 00:27:08,510
Maybe go hide in the bathroom.
208
00:27:08,830 --> 00:27:12,330
I get him situated in the bedroom.
209
00:27:12,650 --> 00:27:13,810
Sounds like a plan.
210
00:27:14,030 --> 00:27:15,030
We can do that.
211
00:27:15,130 --> 00:27:16,270
We can be sneaky.
212
00:27:16,910 --> 00:27:17,910
Sneaky?
13813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.