Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,275 --> 00:00:04,344
- Previously
on "Hit the Floor"...
2
00:00:04,413 --> 00:00:05,655
- You can't go back to Miami.
3
00:00:05,724 --> 00:00:06,965
They cancelled your contract
4
00:00:07,034 --> 00:00:08,827
and banned you from the arena.
5
00:00:08,896 --> 00:00:10,586
- Let's go beast.
6
00:00:13,103 --> 00:00:15,034
- The crowd loved your dance.
7
00:00:15,103 --> 00:00:17,344
- Congratulations,
we're stealing it.
8
00:00:17,413 --> 00:00:18,758
I got your number, boo.
9
00:00:18,827 --> 00:00:20,758
Watch me call it.
10
00:00:20,827 --> 00:00:22,586
- I am a walking hot mic.
11
00:00:22,655 --> 00:00:24,655
It's either a fire
you're willing to play with
12
00:00:24,724 --> 00:00:25,689
or it's not.
13
00:00:28,862 --> 00:00:31,448
- Um, this is $20,000.
14
00:00:31,517 --> 00:00:33,068
- I thought you could use it.
15
00:00:33,137 --> 00:00:35,241
- I'm Eve,
Olivia and Chase's daughter.
16
00:00:36,931 --> 00:00:38,206
- I don't work for you.
17
00:00:38,275 --> 00:00:40,586
You are not the coach.
You're not the owner.
18
00:00:40,655 --> 00:00:42,000
You're nothing.
19
00:00:42,068 --> 00:00:44,034
- You want to adopt me?
- Only if you want me to.
20
00:00:44,103 --> 00:00:47,137
I don't care about
Jesse Reade's rights.
21
00:00:47,206 --> 00:00:49,517
You can't lose
if you change the game.
22
00:00:49,586 --> 00:00:52,310
- Jelena's gone.
She, uh, took Miguel.
23
00:00:52,379 --> 00:00:54,551
- What do you mean she took
off? What about the team?
24
00:00:54,620 --> 00:00:56,965
- I'm the new owner
of the Los Angeles Devils.
25
00:01:21,862 --> 00:01:24,758
- Perfect timing.
I can't find my badge.
26
00:01:24,827 --> 00:01:26,793
Derek Roman
saves the day again.
27
00:01:26,862 --> 00:01:28,275
- Again?
28
00:01:28,344 --> 00:01:29,965
- You singlehandedly
won the Devils
29
00:01:30,034 --> 00:01:31,482
their first game of the season.
30
00:01:31,551 --> 00:01:33,448
I don't know what they'd do
without you.
31
00:01:33,517 --> 00:01:34,965
- You heard something
I haven't?
32
00:01:35,034 --> 00:01:36,448
- Not at all.
33
00:01:36,517 --> 00:01:38,344
Although, I couldn't help
but see your face
34
00:01:38,413 --> 00:01:39,827
when you heard
Jude got the team.
35
00:01:39,896 --> 00:01:42,000
Something tells me
you prefer Jelena to him.
36
00:01:42,068 --> 00:01:43,758
- Yeah, I prefer
anybody to him.
37
00:01:43,827 --> 00:01:45,206
Feeling's mutual.
38
00:01:46,965 --> 00:01:48,379
- Does that worry you?
39
00:01:48,448 --> 00:01:51,310
The owner of the team
not being a fan?
40
00:01:51,379 --> 00:01:54,551
- I've got bigger things to
worry about than Jude Kinkade.
41
00:02:11,931 --> 00:02:14,413
Tell me how you did it.
42
00:02:14,482 --> 00:02:15,965
- Where'd I lose you?
43
00:02:16,034 --> 00:02:17,862
- How you got the team.
44
00:02:17,931 --> 00:02:21,551
Jelena just swung by the arena
and said, "Go long"?
45
00:02:21,620 --> 00:02:24,241
- Jelena Howard doesn't
give anything away,
46
00:02:24,310 --> 00:02:27,241
especially not the Devils.
47
00:02:27,310 --> 00:02:28,793
She thought it was
the right choice.
48
00:02:28,862 --> 00:02:31,965
Six sexual favors
to five investors later...
49
00:02:34,034 --> 00:02:36,517
- Baller moves...
50
00:02:36,586 --> 00:02:37,896
both of you.
51
00:02:37,965 --> 00:02:40,172
- I didn't have a choice, Noah.
52
00:02:40,241 --> 00:02:41,689
When someone offers you
53
00:02:41,758 --> 00:02:43,758
the one thing you've wanted
your entire life,
54
00:02:43,827 --> 00:02:45,965
you grab it.
55
00:02:46,034 --> 00:02:47,551
You can quote me on that.
56
00:02:47,620 --> 00:02:49,482
- Oh, don't worry,
I was going to.
57
00:02:49,551 --> 00:02:52,827
- It's like we screwed,
and here's my press release.
58
00:02:52,896 --> 00:02:55,482
- Well, you've definitely
become my favorite source.
59
00:02:55,551 --> 00:02:57,517
I went from boning
a lame old VP
60
00:02:57,586 --> 00:02:59,517
to making love to the owner.
61
00:02:59,586 --> 00:03:01,517
- That wasn't making love.
62
00:03:01,586 --> 00:03:03,000
- Well, not the way you do it.
63
00:03:03,068 --> 00:03:05,206
- Look, I'm sure you have
plenty of sources
64
00:03:05,275 --> 00:03:08,241
in your back pocket, Noah.
65
00:03:08,310 --> 00:03:11,241
- Well, I prefer
your back pocket.
66
00:03:20,000 --> 00:03:21,862
- Someone's star is rising.
67
00:03:21,931 --> 00:03:23,689
Welcome to the neighborhood.
68
00:03:23,758 --> 00:03:26,103
I'ma play my music real loud.
69
00:03:29,068 --> 00:03:31,931
- That must feel good.
70
00:03:32,000 --> 00:03:35,482
- Well, it doesn't feel bad.
71
00:03:35,551 --> 00:03:38,586
- You don't know feeling bad...
72
00:03:38,655 --> 00:03:41,000
Yet.
73
00:03:44,482 --> 00:03:46,241
Kyle, I need your help.
74
00:03:46,310 --> 00:03:48,379
- I need my help.
75
00:03:48,448 --> 00:03:49,896
Devil Girls Gone Wild
at Derek's party
76
00:03:49,965 --> 00:03:51,344
cost me my salary bump,
77
00:03:51,413 --> 00:03:53,310
and before I could plead
my case to Jelena,
78
00:03:53,379 --> 00:03:54,551
she took off.
79
00:03:54,620 --> 00:03:57,241
I got nothing. I hate nothing.
80
00:03:58,931 --> 00:04:00,793
Maybe I could use her Midnight
Run to my advantage.
81
00:04:00,862 --> 00:04:02,931
- Okay, okay, if I could
just focus you over here
82
00:04:03,000 --> 00:04:05,241
for one minute.
83
00:04:05,310 --> 00:04:07,413
So, the Devils have
a promo shoot
84
00:04:07,482 --> 00:04:10,413
that's gonna run
with all the games all season.
85
00:04:10,482 --> 00:04:11,896
But it's the same thing
every year.
86
00:04:11,965 --> 00:04:13,517
Guys shooting baskets.
87
00:04:13,586 --> 00:04:15,758
I thought maybe this year,
we can try something different.
88
00:04:15,827 --> 00:04:17,137
Better.
89
00:04:23,034 --> 00:04:24,275
- It's all Devil Girls.
90
00:04:24,344 --> 00:04:26,620
- If those promos had us
in those outfits
91
00:04:26,689 --> 00:04:31,172
on that set
with my choreography...
92
00:04:31,241 --> 00:04:33,724
- And you front and center.
93
00:04:35,206 --> 00:04:36,862
I'll run it up the flagpole.
94
00:04:42,275 --> 00:04:44,137
- Ready for this Miami game?
95
00:04:44,206 --> 00:04:46,068
- I didn't exactly leave there
in a blaze of glory,
96
00:04:46,137 --> 00:04:48,413
and I'm sure they'll have
something to say about it.
97
00:04:48,482 --> 00:04:50,931
- Bro, two years ago,
Devils-Miami.
98
00:04:51,000 --> 00:04:52,862
You scored 62 of 98.
99
00:04:52,931 --> 00:04:54,551
That's, like,
the highest percentage
100
00:04:54,620 --> 00:04:57,448
of a team's total score
by any player in the league.
101
00:04:59,068 --> 00:05:00,931
Now you got me.
102
00:05:14,931 --> 00:05:17,517
- Hey.
You're not gonna stretch?
103
00:05:17,586 --> 00:05:19,448
- I'm stretching
somewhere else.
104
00:05:23,137 --> 00:05:25,586
- Watch Derek Roman
take on his old team
105
00:05:25,655 --> 00:05:28,896
when Los Angeles hosts Miami,
only on ISN.
106
00:05:28,965 --> 00:05:31,758
- A couple less shots
of him wearing a Miami uniform.
107
00:05:31,827 --> 00:05:34,241
This little matchup
is loaded enough.
108
00:05:34,310 --> 00:05:35,931
- Anything else?
109
00:05:36,000 --> 00:05:38,413
- You're wearing
too much cologne.
110
00:05:42,034 --> 00:05:45,379
- So, this is where
the action happens.
111
00:05:45,448 --> 00:05:47,000
- One of the places.
112
00:05:55,896 --> 00:05:58,103
- This Miami game is
going to be something.
113
00:05:58,172 --> 00:05:59,896
You have your hands full.
114
00:05:59,965 --> 00:06:01,689
So does Jude.
115
00:06:01,758 --> 00:06:03,793
It's gonna be a baptism
by fire for him.
116
00:06:03,862 --> 00:06:06,413
- He can handle it.
- Can he handle Derek?
117
00:06:06,482 --> 00:06:08,172
Seems they have history.
118
00:06:08,241 --> 00:06:10,000
They should both
tread carefully.
119
00:06:10,068 --> 00:06:12,034
- Derek never does
anything carefully.
120
00:06:12,103 --> 00:06:13,379
Jude knows that.
121
00:06:13,448 --> 00:06:14,793
- Jude's never been
in the position
122
00:06:14,862 --> 00:06:16,482
to do anything
about it, though,
123
00:06:16,551 --> 00:06:19,103
and he's Oscar Kinkade's son.
124
00:06:19,172 --> 00:06:20,758
- He'll be fine.
125
00:06:20,827 --> 00:06:23,724
Now, if you'll excuse me,
126
00:06:23,793 --> 00:06:26,965
I have some body spray
I need to choke on.
127
00:06:35,413 --> 00:06:37,862
- Hello.
128
00:06:37,931 --> 00:06:41,620
I need some gas
thrown on a fire,
129
00:06:41,689 --> 00:06:43,724
and I hear you're the guy
that can do it.
130
00:06:56,758 --> 00:06:58,931
- So, in addition
to being a liar,
131
00:06:59,000 --> 00:07:01,275
you're a hoarder too.
132
00:07:01,344 --> 00:07:03,068
- Liar?
What are you talking about?
133
00:07:03,137 --> 00:07:06,379
- Telling London
ISN was covering the dance.
134
00:07:06,448 --> 00:07:10,482
- She had a solo,
and I needed it.
135
00:07:10,551 --> 00:07:12,137
She grabbed
the spotlight first.
136
00:07:12,206 --> 00:07:13,517
- So you grabbed the poster?
137
00:07:13,586 --> 00:07:15,137
- You're gonna lecture me
on hustling?
138
00:07:15,206 --> 00:07:17,758
- I'm gonna lecture you
on using me to do it.
139
00:07:17,827 --> 00:07:18,965
- Hmm.
140
00:07:19,034 --> 00:07:22,068
You know what, Noah?
I'm used to being alone.
141
00:07:22,137 --> 00:07:24,000
I can get used to it again.
142
00:07:27,172 --> 00:07:29,482
- Well...
143
00:07:29,551 --> 00:07:31,482
lots of people can't
be near me either.
144
00:07:34,551 --> 00:07:36,206
- Well, we need to find some,
145
00:07:36,275 --> 00:07:37,827
preferably men.
146
00:07:37,896 --> 00:07:39,862
- We have a man.
147
00:07:39,931 --> 00:07:42,137
Well, sort of.
148
00:07:42,206 --> 00:07:43,448
- Who?
149
00:07:43,517 --> 00:07:45,551
- Jelena kinda sold him
the team.
150
00:07:45,620 --> 00:07:47,344
- You're smashing
the owner of the Devils?
151
00:07:47,413 --> 00:07:49,275
Score!
152
00:07:49,344 --> 00:07:50,586
We can double-date.
153
00:07:50,655 --> 00:07:52,620
He can bring Derek Roman.
154
00:07:52,689 --> 00:07:55,448
- They don't get along.
155
00:07:55,517 --> 00:07:57,137
And you can't double-date
156
00:07:57,206 --> 00:07:59,620
when you're not dating
in the first place.
157
00:07:59,689 --> 00:08:01,793
Jude's too bruised.
158
00:08:01,862 --> 00:08:03,448
- I guess it's just us then.
159
00:08:06,586 --> 00:08:08,344
- Hey, boss.
160
00:08:08,413 --> 00:08:09,827
I just need your John Hancock.
161
00:08:09,896 --> 00:08:11,482
It's for a piece
of the Devil Girls.
162
00:08:11,551 --> 00:08:14,896
Jelena was gonna sign it,
but you know...
163
00:08:14,965 --> 00:08:16,034
Mm.
164
00:08:16,103 --> 00:08:18,241
I love what you've done
with the place.
165
00:08:18,310 --> 00:08:21,103
The personality's just... fine.
166
00:08:21,172 --> 00:08:23,275
- Jelena wouldn't
agree to this.
167
00:08:23,344 --> 00:08:26,620
And neither would I.
168
00:08:26,689 --> 00:08:29,551
- Are you sure?
169
00:08:29,620 --> 00:08:32,413
- Are you sure?
170
00:08:32,482 --> 00:08:35,413
- You know what you need?
A hag.
171
00:08:35,482 --> 00:08:37,413
- I've got one.
172
00:08:37,482 --> 00:08:38,517
Anything else?
173
00:08:38,586 --> 00:08:40,689
- Yeah. Have a look.
174
00:08:40,758 --> 00:08:42,137
Maybe that will turn you on.
175
00:08:53,137 --> 00:08:55,655
Nice spikes.
176
00:08:55,724 --> 00:08:57,241
- Wait till you feel them
on your back.
177
00:08:59,000 --> 00:09:00,241
I can't even imagine
178
00:09:00,310 --> 00:09:02,551
what position we'd have to
be in for that.
179
00:09:02,620 --> 00:09:06,068
- How would you feel
making double?
180
00:09:06,137 --> 00:09:09,034
- What would I have to do?
- Me.
181
00:09:11,689 --> 00:09:15,379
- Why don't we go triple?
182
00:09:15,448 --> 00:09:17,241
- I thought you'd never ask.
183
00:09:24,241 --> 00:09:25,275
- Come on, bring it.
184
00:09:27,379 --> 00:09:29,586
- All right.
- Take it off.
185
00:09:41,551 --> 00:09:43,310
- Eve Vincent.
186
00:09:43,379 --> 00:09:45,344
what can I do for you?
187
00:09:45,413 --> 00:09:46,931
- When it comes to dirt,
188
00:09:47,000 --> 00:09:49,344
I hear you're an artist,
Pierce.
189
00:09:49,413 --> 00:09:52,551
You went from a reporter
to a one-man WikiLeaks.
190
00:09:52,620 --> 00:09:55,275
- Nah. WikiLeaks is nonprofit.
191
00:09:55,344 --> 00:09:56,655
- You worked for my mother.
192
00:09:56,724 --> 00:09:59,517
- She needed some information
on a few people,
193
00:09:59,586 --> 00:10:01,241
and I got it for her.
194
00:10:03,448 --> 00:10:05,310
You mentioned something
about a fire?
195
00:10:05,379 --> 00:10:06,793
- Mm.
196
00:10:06,862 --> 00:10:10,379
The Devils have a game
coming up against Miami.
197
00:10:10,448 --> 00:10:12,724
With the way
Derek Roman left them,
198
00:10:12,793 --> 00:10:15,137
it's already tense.
199
00:10:15,206 --> 00:10:16,793
I want it to explode.
200
00:10:16,862 --> 00:10:18,620
- You work for the league.
201
00:10:18,689 --> 00:10:22,172
- I work for myself.
202
00:10:22,241 --> 00:10:26,310
If Miami heard
Derek was trash-talking,
203
00:10:26,379 --> 00:10:30,620
there would be... fallout.
204
00:10:30,689 --> 00:10:32,034
- What kind of trash talk?
205
00:10:32,103 --> 00:10:35,344
- That his season with them
was their fault.
206
00:10:35,413 --> 00:10:37,413
Management was incompetent.
207
00:10:37,482 --> 00:10:40,482
The team was weak.
208
00:10:40,551 --> 00:10:42,379
Miami's a joke.
209
00:10:44,793 --> 00:10:47,241
- The truth gets me off, Eve,
210
00:10:47,310 --> 00:10:50,068
and I'm limp.
211
00:10:50,137 --> 00:10:51,344
I can help,
212
00:10:51,413 --> 00:10:54,413
but it's gonna take
more than spreading gossip.
213
00:10:54,482 --> 00:10:56,206
If you want an explosion,
214
00:10:56,275 --> 00:10:59,413
I'm gonna have to dig deep
into some real shit.
215
00:10:59,482 --> 00:11:02,103
It's gonna cost him...
216
00:11:02,172 --> 00:11:03,448
and you.
217
00:11:03,517 --> 00:11:07,103
- This team has already
cost me everything.
218
00:11:07,172 --> 00:11:09,517
Money's no object.
219
00:11:09,586 --> 00:11:11,448
The Devils are nothing
220
00:11:11,517 --> 00:11:14,413
without Derek Roman.
221
00:11:14,482 --> 00:11:17,344
I want to make it impossible
for them to keep him.
222
00:11:26,896 --> 00:11:28,793
- Whenever we have a
stressful game back in Boston--
223
00:11:28,862 --> 00:11:31,068
--I'd have the guys
blow off some steam
224
00:11:31,137 --> 00:11:32,413
with a little poker.
225
00:11:32,482 --> 00:11:33,862
- What stress?
226
00:11:35,379 --> 00:11:37,275
Feels like my past is
coming back to haunt me.
227
00:11:37,344 --> 00:11:40,275
- I ran right into mine
after the game.
228
00:11:40,344 --> 00:11:42,000
- Olivia's daughter?
229
00:11:42,068 --> 00:11:44,620
These cards for me or you?
230
00:11:44,689 --> 00:11:45,896
- Man, she thinks
Raquel is the reason
231
00:11:45,965 --> 00:11:47,379
why her mother
isn't here anymore.
232
00:11:47,448 --> 00:11:48,724
- No, Olivia is.
233
00:11:48,793 --> 00:11:49,931
You suffered, man.
234
00:11:50,000 --> 00:11:51,310
Raquel gave you
a second chance.
235
00:11:51,379 --> 00:11:52,896
You took it and ran with it.
236
00:11:52,965 --> 00:11:55,586
The past is the past.
237
00:11:55,655 --> 00:11:57,689
- The past is the past.
238
00:11:57,758 --> 00:11:59,379
- Miami's big.
239
00:11:59,448 --> 00:12:02,275
- You can handle it.
240
00:12:02,344 --> 00:12:05,241
Let's play.
241
00:12:09,689 --> 00:12:11,448
- Chips are at the bar.
242
00:12:11,517 --> 00:12:13,000
- I'll get a table.
243
00:12:13,068 --> 00:12:15,965
- Derek won't respond
to any of my texts.
244
00:12:16,034 --> 00:12:17,724
- "I'm at the Playground.
Come here.
245
00:12:17,793 --> 00:12:21,034
We'll go back to my place."
246
00:12:21,103 --> 00:12:22,758
- It's Noah.
247
00:12:22,827 --> 00:12:25,000
- Is there a trap door
that I'm gonna fall through
248
00:12:25,068 --> 00:12:26,275
when he gets here?
- Look--
249
00:12:26,344 --> 00:12:27,793
- Congratulations, boss man.
250
00:12:27,862 --> 00:12:29,758
- Thanks.
Have you seen Derek?
251
00:12:29,827 --> 00:12:31,275
- He's here with me.
252
00:12:31,344 --> 00:12:33,310
- If he thinks I'm gonna
put up with this...
253
00:12:33,379 --> 00:12:35,724
- We're about to play
some cards.
254
00:12:35,793 --> 00:12:37,413
You should join us.
255
00:12:37,482 --> 00:12:39,586
You know, if Derek and I
can squash what's between us,
256
00:12:39,655 --> 00:12:40,965
so can you.
257
00:12:41,034 --> 00:12:43,000
- I wouldn't mind
doing some squashing.
258
00:12:43,068 --> 00:12:45,241
- You're probably too classy
for poker.
259
00:12:45,310 --> 00:12:47,448
- I am. Deal me in.
260
00:12:49,965 --> 00:12:52,620
- Somebody's thirsty.
261
00:12:52,689 --> 00:12:56,379
- I needed a distraction.
262
00:12:56,448 --> 00:12:58,862
Looks like I found one.
263
00:12:58,931 --> 00:13:01,344
- I'm here with my coach.
264
00:13:01,413 --> 00:13:03,034
Saw your poster.
265
00:13:03,103 --> 00:13:04,586
You didn't need
any rookie advice.
266
00:13:04,655 --> 00:13:06,000
You clearly know
what you're doing.
267
00:13:06,068 --> 00:13:09,310
- You have to grab
opportunities when you can...
268
00:13:09,379 --> 00:13:10,862
Derek Roman.
269
00:13:22,413 --> 00:13:23,379
- Lionel.
270
00:13:23,448 --> 00:13:25,034
- Hi, Jude.
271
00:13:25,103 --> 00:13:26,896
Maybe you got one
of my 15 messages.
272
00:13:26,965 --> 00:13:28,620
- I must've missed them
15 times.
273
00:13:28,689 --> 00:13:31,310
You ready?
- Got us a table.
274
00:13:31,379 --> 00:13:33,862
- Won't these guys
get in the way?
275
00:13:33,931 --> 00:13:35,931
- They're playing too.
276
00:13:36,000 --> 00:13:39,172
Could be a good way
to bury the hatchet.
277
00:13:39,241 --> 00:13:41,827
But maybe it's not such a good
idea to clean out the boss.
278
00:13:44,655 --> 00:13:46,655
- Let's do this.
279
00:13:49,896 --> 00:13:52,000
- So, how'd it go?
280
00:13:52,068 --> 00:13:53,965
- Your idea was a hit.
281
00:13:54,034 --> 00:13:56,517
You just slid a $1/2 million
promo to the Devil Girls,
282
00:13:56,586 --> 00:13:58,586
you sly fox.
- Shut up.
283
00:13:58,655 --> 00:14:00,034
- You're gonna want me to.
284
00:14:00,103 --> 00:14:02,517
They love you, love the idea,
285
00:14:02,586 --> 00:14:06,241
but they're not comfortable
with you front and center.
286
00:14:07,448 --> 00:14:09,551
They want Jamie.
287
00:14:09,620 --> 00:14:11,793
- Who's they?
288
00:14:11,862 --> 00:14:13,137
- Jude.
289
00:14:19,931 --> 00:14:22,931
- You keep extra chips
in your office?
290
00:14:23,000 --> 00:14:25,586
- I keep a lot of things
in my office.
291
00:14:25,655 --> 00:14:26,896
You should stop by sometime.
292
00:14:28,793 --> 00:14:30,517
Wouldn't wanna disturb you,
293
00:14:30,586 --> 00:14:32,000
rubbing lamps and all.
294
00:14:32,068 --> 00:14:33,793
- You think I need the luck?
295
00:14:33,862 --> 00:14:35,862
- You're obviously in need
of something.
296
00:14:37,482 --> 00:14:39,413
- Hold this.
297
00:14:39,482 --> 00:14:41,000
Drop these.
298
00:14:41,068 --> 00:14:42,620
- What's wrong, Derek,
your game a little weak?
299
00:14:42,689 --> 00:14:45,137
- Ooh. Hey, now.
300
00:14:46,448 --> 00:14:48,965
- Ten-high straight.
301
00:14:49,034 --> 00:14:50,620
You got a ringer.
302
00:14:50,689 --> 00:14:51,896
- More like a shark.
303
00:14:51,965 --> 00:14:54,241
- That Devil Girls promo
was my idea.
304
00:14:54,310 --> 00:14:56,517
I should be front and center,
not her.
305
00:14:56,586 --> 00:14:58,862
- I'm gonna be front and center
in a promo?
306
00:14:58,931 --> 00:15:00,586
- No, you're not. I am.
307
00:15:00,655 --> 00:15:02,379
- You're too controversial.
308
00:15:02,448 --> 00:15:05,655
Maybe later, but for right now,
Jamie's the safer choice.
309
00:15:05,724 --> 00:15:07,551
- Everyone deserves a shot.
310
00:15:07,620 --> 00:15:10,206
- What are you doing?
311
00:15:10,275 --> 00:15:12,862
- Buying her way in.
312
00:15:12,931 --> 00:15:14,448
- Let her play for it.
313
00:15:14,517 --> 00:15:17,620
- Derek, you don't
have to do this.
314
00:15:17,689 --> 00:15:20,413
- Fine. I take the shark.
315
00:15:20,482 --> 00:15:23,551
Whichever of you stays in
the game longest takes it.
316
00:15:31,655 --> 00:15:32,758
You ready?
317
00:15:32,827 --> 00:15:34,862
- To win?
318
00:15:34,931 --> 00:15:36,931
Always.
319
00:15:37,000 --> 00:15:39,482
- I left my Black Card
in my other purse.
320
00:15:42,068 --> 00:15:44,517
- So we're playing
strip poker now.
321
00:15:46,931 --> 00:15:48,413
- Let's see what you got.
322
00:15:54,034 --> 00:15:55,551
- Your bet, Shark.
323
00:15:55,620 --> 00:15:57,068
Chips or strip?
324
00:16:00,758 --> 00:16:02,620
- Nothing Derek
hasn't seen before.
325
00:16:02,689 --> 00:16:05,103
- I walked in on her changing
at the pool party, that's all.
326
00:16:05,172 --> 00:16:07,103
- Too bad you don't have
another house to burn down.
327
00:16:07,172 --> 00:16:09,206
It's a good stress reliever
with Miami coming.
328
00:16:09,275 --> 00:16:11,000
- Too bad you don't have
a bodyguard.
329
00:16:11,068 --> 00:16:12,448
You never know
when a beatdown's coming.
330
00:16:12,517 --> 00:16:14,896
- You never know
who a new owner could trade.
331
00:16:18,000 --> 00:16:19,103
I fold.
332
00:16:19,172 --> 00:16:21,172
- You have been folding
all night.
333
00:16:21,241 --> 00:16:23,655
Guess you didn't get
your pop's killer instinct.
334
00:16:23,724 --> 00:16:26,551
- Noah. What a surprise.
335
00:16:26,620 --> 00:16:28,172
Perfect timing.
336
00:16:28,241 --> 00:16:30,000
I lost the last hand,
so you're losing your shirt.
337
00:16:30,068 --> 00:16:31,793
- Whoa, whoa, hey, hey, hey,
no substitutions.
338
00:16:31,862 --> 00:16:34,413
- It takes a lot more than this
to get my clothes off.
339
00:16:34,482 --> 00:16:36,034
- He works for you.
340
00:16:36,103 --> 00:16:37,724
Isn't that sexual harassment?
341
00:16:37,793 --> 00:16:39,551
- Sue me.
- No problem.
342
00:16:39,620 --> 00:16:41,275
I streaked across a WNBA game
343
00:16:41,344 --> 00:16:44,137
just to see if anyone
would turn their head.
344
00:16:44,206 --> 00:16:47,517
But I wanna produce
my own package on prime time.
345
00:16:47,586 --> 00:16:50,620
Every item I take off,
I get 30 seconds towards it.
346
00:16:50,689 --> 00:16:52,379
- Let's see that package.
347
00:16:55,000 --> 00:16:56,344
- All right,
Noah's in the game.
348
00:16:56,413 --> 00:16:58,413
- All right, come on,
let's play.
349
00:16:58,482 --> 00:17:00,379
- Or not.
350
00:17:03,862 --> 00:17:05,068
Full house.
351
00:17:07,103 --> 00:17:09,379
- Four of a kind.
- Hey...
352
00:17:09,448 --> 00:17:12,034
- Hopefully you'll be
this lucky tomorrow.
353
00:17:12,103 --> 00:17:14,413
- You--how about a side bet?
354
00:17:14,482 --> 00:17:16,034
I outlast you,
and you only talk to me
355
00:17:16,103 --> 00:17:18,448
through German ever again.
356
00:17:18,517 --> 00:17:19,793
- Okay.
357
00:17:19,862 --> 00:17:21,068
And if I win,
358
00:17:21,137 --> 00:17:22,896
you have to text me back
right away,
359
00:17:22,965 --> 00:17:24,758
wherever you are,
whatever you're doing.
360
00:17:24,827 --> 00:17:26,896
- Or we can just cash out
361
00:17:26,965 --> 00:17:29,344
and go our separate ways.
362
00:17:29,413 --> 00:17:31,655
- You better have German
on speed dial.
363
00:17:47,482 --> 00:17:49,310
- Hey, stud.
364
00:17:49,379 --> 00:17:50,724
- Kyle?
365
00:17:50,793 --> 00:17:52,689
- Is this how you're handling
your money troubles?
366
00:17:52,758 --> 00:17:54,482
- What am I doing?
367
00:17:54,551 --> 00:17:56,068
- Half the lonely gals
in Los Angeles County,
368
00:17:56,137 --> 00:17:58,689
from what I've been seeing.
369
00:17:58,758 --> 00:18:00,206
I'm not hurting anyone.
370
00:18:00,275 --> 00:18:01,896
- I'm not so sure,
371
00:18:01,965 --> 00:18:05,620
judging by how the Wendy's girl
just walked out of here.
372
00:18:05,689 --> 00:18:08,620
Listen, I'm the last person
to shame a game,
373
00:18:08,689 --> 00:18:11,965
but this is costing you
more than it's making.
374
00:18:12,034 --> 00:18:14,103
You're dragging on the court.
375
00:18:14,172 --> 00:18:15,586
When you burn the candle
at both ends,
376
00:18:15,655 --> 00:18:17,310
you're gonna wind up
with a belly full of ash.
377
00:18:17,379 --> 00:18:21,827
- I... don't even know
what that means.
378
00:18:21,896 --> 00:18:23,586
I do know
what cash means, though.
379
00:18:23,655 --> 00:18:27,068
- That's a short-term solution
for a long-term problem.
380
00:18:27,137 --> 00:18:28,965
I've turned many a man's
life around,
381
00:18:29,034 --> 00:18:32,241
leaving them far, far better
than the wrecks I found them.
382
00:18:32,310 --> 00:18:33,931
Some might call me a legend.
383
00:18:35,931 --> 00:18:37,172
I could help you.
384
00:18:37,241 --> 00:18:40,793
- I seem to be helping myself.
385
00:18:40,862 --> 00:18:43,206
What are you doing here?
386
00:18:43,275 --> 00:18:45,034
- That is none of
your business.
387
00:18:48,241 --> 00:18:50,172
- He is literally
in my line of sight.
388
00:18:50,241 --> 00:18:51,448
Can Noah go under the table
389
00:18:51,517 --> 00:18:52,965
so I don't have to
look at his junk?
390
00:18:53,034 --> 00:18:54,413
- It's distracting, isn't it?
391
00:18:54,482 --> 00:18:56,068
- Jude doesn't seem to mind.
392
00:18:56,137 --> 00:18:57,413
- Oh, you thought
that was funny?
393
00:18:57,482 --> 00:18:59,068
- No, I didn't.
394
00:19:03,241 --> 00:19:05,068
- So, Noah,
395
00:19:05,137 --> 00:19:06,482
there's this guy
I want to set you up with.
396
00:19:06,551 --> 00:19:10,379
He's... kind of a big deal.
397
00:19:10,448 --> 00:19:11,965
- Yeah?
398
00:19:12,034 --> 00:19:13,931
Well, uh...
399
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
- I'm sensing some hesitation,
400
00:19:16,068 --> 00:19:17,517
so let's ask the table.
401
00:19:17,586 --> 00:19:19,862
Who here thinks
that I shouldn't set Noah up
402
00:19:19,931 --> 00:19:23,000
with someone smokin'?
403
00:19:23,068 --> 00:19:24,586
- Go for it.
- Hook it up.
404
00:19:24,655 --> 00:19:26,758
- As long as it's away
from my dream.
405
00:19:30,137 --> 00:19:32,586
- Sure. Can he handle all this?
406
00:19:32,655 --> 00:19:35,172
- Okay, whose bet is it?
- I'm up.
407
00:19:35,241 --> 00:19:37,068
- Were you always
this lippy, German?
408
00:19:37,137 --> 00:19:38,724
- I'm drinking milk.
409
00:19:40,620 --> 00:19:43,241
Since side bets
are all the rage,
410
00:19:43,310 --> 00:19:44,965
how about we make
one of our own?
411
00:19:45,034 --> 00:19:47,758
- Oh, you drive a big boy car?
412
00:19:47,827 --> 00:19:49,172
- I'm a big boy.
413
00:19:53,310 --> 00:19:55,448
- I call your bet.
414
00:19:57,586 --> 00:20:00,172
- How about you?
You want to fold again?
415
00:20:00,241 --> 00:20:02,241
- I'm all in.
416
00:20:02,310 --> 00:20:04,827
- Read 'em and weep.
417
00:20:04,896 --> 00:20:07,724
- I'm out.
- Yeah, me too.
418
00:20:07,793 --> 00:20:10,517
But three of a kind
beats two pair.
419
00:20:12,689 --> 00:20:14,931
- Noah, put your clothes on.
You look like a tramp.
420
00:20:15,000 --> 00:20:16,448
- Sure thing, boss.
421
00:20:18,827 --> 00:20:20,034
- Something to say?
422
00:20:20,103 --> 00:20:21,344
Oh, wait, wait, wait--
uh, wait.
423
00:20:21,413 --> 00:20:23,241
Text it to German.
Text it to him.
424
00:20:23,310 --> 00:20:25,379
Make sure you have his digits.
425
00:20:25,448 --> 00:20:27,551
- I don't want to have to
take anyone to the hospital.
426
00:20:27,620 --> 00:20:29,931
- I'd be more worried with him
being between these two
427
00:20:30,000 --> 00:20:32,344
playing for that 500K promo.
428
00:20:32,413 --> 00:20:33,724
Just saying.
429
00:20:40,103 --> 00:20:41,448
- Listen, Jerry,
430
00:20:41,517 --> 00:20:43,827
you're the knock-off
king of Chinatown.
431
00:20:43,896 --> 00:20:45,068
Think of how much you can make
432
00:20:45,137 --> 00:20:48,000
off all this Devil Girl
merchandise.
433
00:20:48,068 --> 00:20:51,000
Thermoses.
434
00:20:51,068 --> 00:20:53,137
Mugs...
435
00:20:55,517 --> 00:20:57,586
Outerwear...
436
00:21:00,551 --> 00:21:03,000
Innerwear.
437
00:21:03,068 --> 00:21:04,724
- Well, now, see, that--
438
00:21:04,793 --> 00:21:06,862
that would sell great
on Hollywood Boulevard.
439
00:21:06,931 --> 00:21:08,000
- Mm-hmm.
440
00:21:08,068 --> 00:21:11,103
Comes with matching panties.
441
00:21:11,172 --> 00:21:12,551
They're so teeny-tiny,
442
00:21:12,620 --> 00:21:14,724
you can't even fit the words
"Devil Girls" on them.
443
00:21:14,793 --> 00:21:17,344
Just a tiny T.
444
00:21:17,413 --> 00:21:18,689
So sad.
445
00:21:18,758 --> 00:21:23,586
- Well, I might have
a separate site for those,
446
00:21:23,655 --> 00:21:25,068
for more...
447
00:21:25,137 --> 00:21:27,482
special treasures.
448
00:21:27,551 --> 00:21:30,000
- Well, the rest of this bag
is full of 'em.
449
00:21:31,793 --> 00:21:34,241
I'd be happy to show you.
450
00:21:34,310 --> 00:21:37,827
Let me show you
my special treasures...
451
00:21:37,896 --> 00:21:39,310
Jerry.
452
00:21:42,586 --> 00:21:45,689
Yes, baby, yes!
453
00:21:45,758 --> 00:21:48,172
Oh, yes, baby, yes!
454
00:21:48,241 --> 00:21:49,793
Give me your Louis Baton.
455
00:21:49,862 --> 00:21:51,275
Brand me with your Pucci.
456
00:21:51,344 --> 00:21:54,034
We're gonna make millions
together! Oh!
457
00:21:54,103 --> 00:21:55,275
- Oh, Kyle!
458
00:21:55,344 --> 00:21:57,000
Kyle!
459
00:21:57,068 --> 00:21:58,275
- I'm out.
460
00:21:58,344 --> 00:21:59,793
I got what I wanted.
461
00:21:59,862 --> 00:22:01,310
- It's down to you and me.
462
00:22:01,379 --> 00:22:03,689
- Good. You know math.
463
00:22:03,758 --> 00:22:06,793
You can help me count the pot.
- Or your tears.
464
00:22:09,103 --> 00:22:10,862
It's called
a Broadway straight,
465
00:22:10,931 --> 00:22:12,068
which fits,
466
00:22:12,137 --> 00:22:14,724
'cause it just got
my name in lights.
467
00:22:17,034 --> 00:22:18,862
- Straight flush...
468
00:22:18,931 --> 00:22:20,689
like your career.
469
00:22:22,758 --> 00:22:24,655
See, real sharks...
470
00:22:24,724 --> 00:22:26,310
don't advertise.
471
00:22:40,448 --> 00:22:43,241
- That was--
- I'm not done.
472
00:22:51,034 --> 00:22:53,275
- Wow.
473
00:22:53,344 --> 00:22:55,586
- Okay.
474
00:23:01,068 --> 00:23:04,655
I'm kind of busy this week
with the, uh, game and all.
475
00:23:04,724 --> 00:23:07,448
- Are you giving me the speech?
476
00:23:07,517 --> 00:23:10,241
I don't get the speech,
I give the speech.
477
00:23:10,310 --> 00:23:12,448
I am too busy for you
this week.
478
00:23:12,517 --> 00:23:13,965
Get out of my car.
479
00:23:14,034 --> 00:23:16,448
- Actually, it's mine now.
480
00:23:16,517 --> 00:23:18,172
- You're still gonna
take my car?
481
00:23:18,241 --> 00:23:21,068
After that?
- It's a Mercedes.
482
00:23:33,241 --> 00:23:35,000
- Forgot something.
483
00:23:37,310 --> 00:23:40,206
I can't seem to stop
losing things tonight.
484
00:23:40,275 --> 00:23:42,344
- Well, you lost,
485
00:23:42,413 --> 00:23:45,689
but... I like the fight
I saw in you.
486
00:23:47,172 --> 00:23:48,758
Where'd you learn that?
487
00:23:48,827 --> 00:23:50,310
- Self-taught.
488
00:23:50,379 --> 00:23:52,448
When your dad takes off,
you learn real quick,
489
00:23:52,517 --> 00:23:54,137
you eat what you kill.
490
00:23:54,206 --> 00:23:56,896
- My dad took off.
491
00:23:56,965 --> 00:23:58,172
- Was he a drug dealer too?
492
00:23:58,241 --> 00:24:00,448
- He was not.
493
00:24:00,517 --> 00:24:02,758
Where's your mom?
494
00:24:02,827 --> 00:24:05,172
- At the ATM.
495
00:24:05,241 --> 00:24:07,034
She was his best customer.
496
00:24:09,413 --> 00:24:11,344
You saw something
in me tonight.
497
00:24:11,413 --> 00:24:14,068
I saw something in you too.
498
00:24:14,137 --> 00:24:15,655
You have a tell.
499
00:24:15,724 --> 00:24:17,482
When you have a bad hand,
500
00:24:17,551 --> 00:24:19,482
you change your grip
on your glass.
501
00:24:24,413 --> 00:24:29,034
- Derek Roman's trash-talking
because he's trash.
502
00:24:29,103 --> 00:24:31,275
He knows he took a shit
all over this team,
503
00:24:31,344 --> 00:24:32,689
cashed that check,
504
00:24:32,758 --> 00:24:34,689
and left us
in the damn gutter.
505
00:24:34,758 --> 00:24:37,551
We're gonna leave him
in the gutter tomorrow.
506
00:24:37,620 --> 00:24:40,413
- Trash talk?
I--I haven't said a word.
507
00:24:40,482 --> 00:24:41,931
- Leave you in the gutter?
508
00:24:42,000 --> 00:24:44,862
- It--it's just talk.
509
00:24:44,931 --> 00:24:46,965
It'll--it'll be fine.
510
00:24:59,655 --> 00:25:01,413
- When Jamie said
she had someone for me,
511
00:25:01,482 --> 00:25:04,344
I didn't think
it was Chris Banks.
512
00:25:04,413 --> 00:25:06,758
You're a movie star.
- I know.
513
00:25:06,827 --> 00:25:08,344
Exciting, right?
514
00:25:08,413 --> 00:25:09,793
She hit on me
at the opening game,
515
00:25:09,862 --> 00:25:11,137
and then I had to
break her heart.
516
00:25:11,206 --> 00:25:12,413
Is she okay?
517
00:25:12,482 --> 00:25:14,862
- Uh... yeah.
518
00:25:14,931 --> 00:25:16,586
- Huh.
519
00:25:16,655 --> 00:25:18,586
- I didn't know you were gay.
520
00:25:18,655 --> 00:25:20,068
- I mean...
521
00:25:20,137 --> 00:25:21,448
what is gay?
522
00:25:21,517 --> 00:25:22,931
- Someone who has sex
with other men.
523
00:25:23,000 --> 00:25:24,931
- Well, I'm not out,
524
00:25:25,000 --> 00:25:26,103
so don't go bragging.
525
00:25:26,172 --> 00:25:27,896
- I'm gonna go brag about you?
526
00:25:27,965 --> 00:25:30,241
- You'll want to...
527
00:25:30,310 --> 00:25:31,620
but I'm a private person.
528
00:25:31,689 --> 00:25:34,068
- I've seen your penis on IMAX.
529
00:25:34,137 --> 00:25:37,137
- The body is
a beautiful thing.
530
00:25:37,206 --> 00:25:40,344
I mean, my body is
a beautiful thing.
531
00:25:40,413 --> 00:25:42,586
You'll see.
532
00:25:42,655 --> 00:25:44,448
Once you sign
the nondisclosure agreement.
533
00:25:44,517 --> 00:25:46,137
- Wait, the what?
534
00:25:46,206 --> 00:25:47,137
- You okay with
meeting in backrooms?
535
00:25:50,310 --> 00:25:52,448
- Uh... Jude.
536
00:25:52,517 --> 00:25:55,379
- Hey.
- Hi.
537
00:25:55,448 --> 00:25:59,000
Uh, I'm on a date here.
538
00:25:59,068 --> 00:26:01,137
You just gonna sit and ruin it?
539
00:26:01,206 --> 00:26:02,379
- A date?
540
00:26:02,448 --> 00:26:05,724
I had--I had no idea.
541
00:26:05,793 --> 00:26:08,793
Are you Chris Banks?
- Gotta go.
542
00:26:11,482 --> 00:26:12,482
- If you wanted to go
on a date,
543
00:26:12,551 --> 00:26:13,896
you could've just asked.
544
00:26:13,965 --> 00:26:15,931
- This is your date, Noah.
I'm just sitting here.
545
00:26:18,793 --> 00:26:23,551
But... while I'm
just sitting here,
546
00:26:23,620 --> 00:26:27,793
no, I wouldn't mind you
not dating anyone else.
547
00:26:27,862 --> 00:26:29,206
- Wow.
548
00:26:29,275 --> 00:26:31,482
You really are a mess.
549
00:26:31,551 --> 00:26:33,551
Does this usually work for you?
550
00:26:33,620 --> 00:26:35,517
- This is usually where
the guy picks up the check
551
00:26:35,586 --> 00:26:38,931
and runs for his life.
552
00:26:39,000 --> 00:26:40,655
- You pick up the check.
553
00:26:40,724 --> 00:26:42,137
I'll have another Americano
554
00:26:42,206 --> 00:26:44,827
and one of those
Rice Krispie square thingies.
555
00:26:46,482 --> 00:26:48,379
Lucky for you, I like messes.
556
00:26:53,344 --> 00:26:54,965
- Okay, girl. Bye.
557
00:26:57,448 --> 00:26:58,896
- Some crowd, huh?
558
00:26:58,965 --> 00:27:01,758
- These Miami fans
are hard to miss.
559
00:27:01,827 --> 00:27:03,448
- Hard to miss
you coming out of
560
00:27:03,517 --> 00:27:05,310
Derek's bedroom at the party.
561
00:27:05,379 --> 00:27:07,103
- Nothing happened.
562
00:27:08,655 --> 00:27:10,965
Not that I would've put up
much of a fight.
563
00:27:12,620 --> 00:27:14,793
- I don't blame you.
564
00:27:14,862 --> 00:27:17,068
The man burns down his house,
he can just buy a couple more
565
00:27:17,137 --> 00:27:20,172
with the change in his couch.
566
00:27:20,241 --> 00:27:22,517
- I don't care about money.
567
00:27:24,206 --> 00:27:26,172
- What do you care about?
568
00:27:26,241 --> 00:27:27,586
- Greatness.
569
00:27:27,655 --> 00:27:29,517
Derek Roman's out there doing.
570
00:27:29,586 --> 00:27:31,379
He's in record books.
571
00:27:31,448 --> 00:27:33,172
Anyone can win the lottery.
572
00:27:33,241 --> 00:27:37,379
It's his name
you're going to remember.
573
00:27:37,448 --> 00:27:39,206
That's sexy.
574
00:27:41,586 --> 00:27:44,379
male announcer:
And now, introducing...
575
00:27:44,448 --> 00:27:47,137
your Los Angeles Devils!
576
00:27:47,206 --> 00:27:48,620
First up, number 26,
577
00:27:48,689 --> 00:27:51,517
rookie guard Pax Lowe!
578
00:27:55,344 --> 00:27:58,068
Number 11...
579
00:28:01,448 --> 00:28:03,482
- I'm not sure if you're aware,
580
00:28:03,551 --> 00:28:06,241
but some of these people
want your blood.
581
00:28:06,310 --> 00:28:08,068
- Yeah, I caught that.
582
00:28:13,655 --> 00:28:15,206
- Give 'em hell.
583
00:28:15,275 --> 00:28:18,896
announcer: Number 22...
Derek Roman!
584
00:28:46,448 --> 00:28:48,620
- Watch the top!
585
00:28:56,344 --> 00:28:58,241
- Look, R.J., I don't know
what you heard.
586
00:28:58,310 --> 00:28:59,482
- I heard enough.
587
00:29:03,275 --> 00:29:05,793
- Pax, where's the cover?
- I'm trying, bro.
588
00:29:05,862 --> 00:29:09,448
- Pax, get your man.
- Here.
589
00:29:09,517 --> 00:29:11,862
Ah, yeah, yeah.
590
00:29:11,931 --> 00:29:13,310
Yeah, you think
you can hold me, huh?
591
00:29:13,379 --> 00:29:14,379
- Show me what you got, son.
592
00:29:14,448 --> 00:29:16,310
- Son? You got no son.
593
00:29:16,379 --> 00:29:19,034
- What? What'd you say?
- You heard what I said, boy.
594
00:29:19,103 --> 00:29:20,172
You ain't got no son.
595
00:29:20,241 --> 00:29:21,689
Your two-cent ex-wife
took care of that.
596
00:29:50,103 --> 00:29:51,689
- Derek--Derek,
I had your back, bro.
597
00:29:51,758 --> 00:29:53,206
I was right there.
598
00:29:53,275 --> 00:29:54,896
- I don't need you to have
my back in a fight!
599
00:29:54,965 --> 00:29:58,482
I need someone to have
my back on the court!
600
00:29:58,551 --> 00:30:00,517
I can't do it all.
601
00:30:00,586 --> 00:30:02,482
Stop idolizing me, man.
602
00:30:02,551 --> 00:30:04,034
I am not your brother.
603
00:30:04,103 --> 00:30:05,793
You wanna spit my stats
to me all the damn time,
604
00:30:05,862 --> 00:30:07,000
how about I spit yours?
605
00:30:07,068 --> 00:30:09,448
You played four years
in college.
606
00:30:09,517 --> 00:30:10,896
That tells me
you're not a risk taker.
607
00:30:10,965 --> 00:30:13,206
You spent the fewest minutes
on the bench per game
608
00:30:13,275 --> 00:30:14,448
in the whole Eastern division.
609
00:30:14,517 --> 00:30:16,137
That tells me
your game is your legs,
610
00:30:16,206 --> 00:30:18,724
your endurance.
611
00:30:18,793 --> 00:30:21,275
Look, I don't know
what is going on with you,
612
00:30:21,344 --> 00:30:23,517
but you are useless out there.
613
00:30:23,586 --> 00:30:25,689
Play the game or get out of it.
614
00:30:43,620 --> 00:30:46,241
- My first game as owner,
615
00:30:46,310 --> 00:30:49,620
and I'm giving six different
interviews on live TV,
616
00:30:49,689 --> 00:30:51,896
explaining why my coach
has a concussion
617
00:30:51,965 --> 00:30:53,620
and my captain was ejected.
618
00:30:53,689 --> 00:30:55,172
What the hell are you doing?
619
00:30:55,241 --> 00:30:59,620
- You are in some back office,
and I'm on the damn court!
620
00:30:59,689 --> 00:31:02,413
I am in charge. I'm the boss.
621
00:31:02,482 --> 00:31:04,448
You don't like it, trade me!
622
00:31:18,586 --> 00:31:20,103
- Okay, girls,
623
00:31:20,172 --> 00:31:22,448
let's show 'em
what a half-a-mil buys,
624
00:31:22,517 --> 00:31:24,517
and I'm talking about ass.
625
00:31:24,586 --> 00:31:26,896
- This is at least 200 Gs
right here.
626
00:31:28,206 --> 00:31:29,931
- Okay, ladies,
I worked hard on this,
627
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
and it's gonna air all season,
628
00:31:32,068 --> 00:31:34,344
so I need y'all to give me
everything and some change.
629
00:31:34,413 --> 00:31:35,758
- Oh, don't worry.
630
00:31:35,827 --> 00:31:37,827
I'ma give better than anyone.
631
00:31:37,896 --> 00:31:39,310
- Okay, well,
let's hope the cameras
632
00:31:39,379 --> 00:31:40,724
can find you in the back.
633
00:32:11,241 --> 00:32:13,137
a glass of water
634
00:33:54,862 --> 00:33:58,000
- What?
635
00:33:58,068 --> 00:34:01,068
Really? Three to five years?
636
00:34:01,137 --> 00:34:04,827
Jerry, we were supposed to
make millions together.
637
00:34:04,896 --> 00:34:06,724
How much Devil Girl merchandise
can you make
638
00:34:06,793 --> 00:34:09,620
between making license plates?
639
00:34:09,689 --> 00:34:12,448
That was a real question.
640
00:34:12,517 --> 00:34:14,448
Hello?
641
00:34:14,517 --> 00:34:17,137
- Who hangs up on a legend?
642
00:34:18,689 --> 00:34:20,758
- His time ran out,
and so did mine.
643
00:34:20,827 --> 00:34:22,448
- I hope not,
644
00:34:22,517 --> 00:34:25,206
'cause...
645
00:34:25,275 --> 00:34:26,896
I need you.
646
00:34:26,965 --> 00:34:29,482
All right, you're right,
I'm screwing up on the court.
647
00:34:29,551 --> 00:34:31,793
I got shredded by Derek for it.
648
00:34:34,724 --> 00:34:36,586
I can't keep letting him down.
649
00:34:39,275 --> 00:34:40,448
Help me?
650
00:34:42,482 --> 00:34:43,655
- I'll do it.
651
00:34:43,724 --> 00:34:45,241
I will transform you.
652
00:34:45,310 --> 00:34:46,379
- You're the greatest.
653
00:34:46,448 --> 00:34:48,379
- And you will transform
my bank account.
654
00:34:48,448 --> 00:34:51,241
Managers get 5%.
655
00:34:51,310 --> 00:34:52,758
You want to be great,
or don't you?
656
00:34:54,793 --> 00:34:55,827
- I do.
657
00:35:02,655 --> 00:35:04,620
- I hope you got hazard pay.
658
00:35:04,689 --> 00:35:07,137
- Better. My camera guy fell.
659
00:35:07,206 --> 00:35:09,206
For picking up the camera
myself and keeping us going,
660
00:35:09,275 --> 00:35:12,241
Lionel gave me two extra
minutes on my feature.
661
00:35:12,310 --> 00:35:15,310
- Now you can say
you've covered a war.
662
00:35:15,379 --> 00:35:18,620
- And dated
a People's Choice nominee.
663
00:35:18,689 --> 00:35:21,137
Big week for me.
- How'd that go?
664
00:35:22,344 --> 00:35:23,517
- South.
665
00:35:23,586 --> 00:35:26,034
But all's well that ended well.
666
00:35:26,103 --> 00:35:28,310
That double date
we talked about?
667
00:35:28,379 --> 00:35:30,758
Jude's my plus-one.
668
00:35:30,827 --> 00:35:33,344
- So my plan worked.
669
00:35:33,413 --> 00:35:36,241
We're even
for my lying to London.
670
00:35:38,000 --> 00:35:40,275
- Not totally even.
671
00:35:40,344 --> 00:35:44,758
I'd have to be blind not to see
all that crap in your car.
672
00:35:44,827 --> 00:35:46,620
- What about it?
673
00:35:46,689 --> 00:35:48,655
- Your packed 2007 Honda
674
00:35:48,724 --> 00:35:51,103
that never leaves the arena?
675
00:35:51,172 --> 00:35:54,689
The fact you never leave
the arena?
676
00:35:54,758 --> 00:35:56,413
You're living here.
677
00:35:56,482 --> 00:35:57,827
You're homeless.
678
00:36:04,724 --> 00:36:05,862
- What's that?
679
00:36:05,931 --> 00:36:08,586
- A key to my place.
680
00:36:08,655 --> 00:36:11,000
It's just a couch.
681
00:36:11,068 --> 00:36:13,448
Just temporarily.
682
00:36:13,517 --> 00:36:15,482
Unless you're too proud.
683
00:36:23,310 --> 00:36:24,551
- Hey.
684
00:36:26,379 --> 00:36:28,103
How's your face?
685
00:36:28,172 --> 00:36:30,965
- The damage was done
the day I was born.
686
00:36:31,034 --> 00:36:34,482
- I'm sorry
this happened to you.
687
00:36:34,551 --> 00:36:36,620
- You didn't cause it.
688
00:36:36,689 --> 00:36:38,620
- Well, no.
689
00:36:40,068 --> 00:36:41,931
Let's see it.
690
00:36:46,275 --> 00:36:48,620
Does it hurt?
- Nah.
691
00:36:48,689 --> 00:36:50,379
I'm tough.
692
00:36:50,448 --> 00:36:51,896
- You are.
693
00:36:54,793 --> 00:36:57,862
I'll let you get back to work.
694
00:36:57,931 --> 00:37:00,896
- Yeah. Okay.
695
00:37:02,413 --> 00:37:04,482
- You're wrong about one thing.
696
00:37:04,551 --> 00:37:05,931
- What?
697
00:37:07,620 --> 00:37:09,103
- It's a good face.
698
00:37:19,448 --> 00:37:21,103
- Hello?
699
00:37:22,586 --> 00:37:24,931
- Derek?
700
00:37:25,000 --> 00:37:26,379
- I came to check out
the shoot.
701
00:37:26,448 --> 00:37:28,172
- You wanted to see
what your poker game
702
00:37:28,241 --> 00:37:29,620
buy-in bought you, huh?
703
00:37:29,689 --> 00:37:32,482
- I mean, I--I put you in,
but you won it.
704
00:37:37,931 --> 00:37:39,862
- Looks like they'd hurt,
705
00:37:39,931 --> 00:37:41,517
but they don't.
706
00:37:45,965 --> 00:37:47,793
- That's amazing.
707
00:37:47,862 --> 00:37:49,827
- Tonight was amazing.
708
00:37:49,896 --> 00:37:52,137
For the first time
in a long time,
709
00:37:52,206 --> 00:37:54,482
I feel like myself again.
710
00:37:54,551 --> 00:37:55,862
- Good for you.
711
00:37:55,931 --> 00:37:57,827
I didn't even finish the game.
712
00:37:57,896 --> 00:37:59,310
Not the best night for me.
713
00:37:59,379 --> 00:38:02,310
- Derek, this is
all because of you.
714
00:38:02,379 --> 00:38:04,103
- I know, the--the buy-in.
715
00:38:04,172 --> 00:38:06,034
- No, the whole idea.
716
00:38:06,103 --> 00:38:08,413
From the beginning.
717
00:38:08,482 --> 00:38:12,793
This promo had to
rep the season.
718
00:38:12,862 --> 00:38:14,931
This is what the Devils
are about.
719
00:38:15,000 --> 00:38:16,689
You've taken a beating,
720
00:38:16,758 --> 00:38:19,344
but you keep coming, battling,
721
00:38:19,413 --> 00:38:22,241
rising up, like a phoenix.
722
00:38:22,310 --> 00:38:24,344
I was inspired by you.
723
00:39:25,517 --> 00:39:28,586
- Hell of a first game.
724
00:39:31,310 --> 00:39:35,206
The league's suspending Derek
30 games.
725
00:39:37,551 --> 00:39:40,206
Hard to keep him
under these circumstances.
726
00:39:42,448 --> 00:39:44,000
- Sometimes being
the boss means
727
00:39:44,068 --> 00:39:45,827
protecting your investment.
728
00:39:48,931 --> 00:39:50,862
- You better be careful, Jude.
729
00:39:50,931 --> 00:39:53,310
You never know when the
next brawl's gonna break out
730
00:39:53,379 --> 00:39:56,206
and who's gonna get hurt.
731
00:39:56,275 --> 00:39:57,827
It could be you.
732
00:40:08,000 --> 00:40:09,931
- Next on "Hit the Floor"...
- Derek, that night, us...
733
00:40:10,000 --> 00:40:13,344
I just haven't been able
to stop thinking about it.
734
00:40:13,413 --> 00:40:14,931
- London's everywhere.
735
00:40:15,000 --> 00:40:16,448
- You woke the beast.
736
00:40:16,517 --> 00:40:18,206
- She did.
737
00:40:18,275 --> 00:40:20,689
- I could be your best friend
or your worst enemy.
738
00:40:20,758 --> 00:40:22,034
Choose wisely.
739
00:40:22,103 --> 00:40:23,620
- Thought you might be
staying here.
740
00:40:23,689 --> 00:40:26,137
- I could be.
741
00:40:26,206 --> 00:40:30,344
- Welcome to the Devil Girls'
boat ball, y'all!
742
00:40:30,413 --> 00:40:33,034
- Are you dancing
for charity or Derek?
743
00:40:33,103 --> 00:40:35,068
- I could ask you
the same question.
51071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.