Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,459 --> 00:00:04,999
(توين بورتس) في (لوس أنجلوس)"
"(و(لونغ بيتش
2
00:00:05,083 --> 00:00:06,999
هما من أكثر الأماكن اكتظاظاً"
"في العالم
3
00:00:07,334 --> 00:00:09,918
الآلاف من السفن"
"من الحجم الكبير والصغير
4
00:00:09,999 --> 00:00:12,999
تسافر عبر هذه المياه"
"العميقة والقاتمة كل سنة
5
00:00:13,417 --> 00:00:16,584
لكن بعض القصص الأكثر إقناعاً"
"حول هذه المياه
6
00:00:16,834 --> 00:00:19,999
تنبع من تحت السطح"
"وليس من فوقه
7
00:00:24,918 --> 00:00:29,999
في عام 1966، جسم مجهول"
"ذكرت التقارير أنه ظهر من القناة
8
00:00:30,125 --> 00:00:34,626
صوّر وهو يتنقل بسرعة 170 ميلاً"
"في الساعة فوق الجزيرة
9
00:00:35,167 --> 00:00:38,167
هذا هو التقرير الأول"
"من عدة تقارير لأجسام في البحر
10
00:00:38,375 --> 00:00:40,501
التي تعرض أجساماً عديدة"
"بنفس الصفات المميزة
11
00:00:40,626 --> 00:00:42,167
التي يطلق عليها اسم
"الأجسام الطائرة المجهولة"
12
00:00:42,459 --> 00:00:47,417
ولكنّ هذه الأجسام المجهولة"
"شوهدت وهي تتنقل داخل وخارج المياه
13
00:00:47,667 --> 00:00:50,584
ضوء ساطع أبيض
يتحرك بسرعة كبيرة
14
00:00:50,876 --> 00:00:52,292
باتجاه المياه
15
00:00:52,542 --> 00:00:54,709
"تعرف باسم "الأجسام المائية المجهولة
16
00:00:54,834 --> 00:00:57,375
"أجسام غامضة المائية"
17
00:00:57,792 --> 00:01:00,751
هناك شيء مميز حقاً
في هذه المياه
18
00:01:02,292 --> 00:01:05,209
للمرة الأولى"
"قدم شهود جدد معلومات
19
00:01:05,334 --> 00:01:08,042
أصبنا بشعاع ضوئي
20
00:01:08,459 --> 00:01:11,334
تدعم شهاداتهم"
"وثائق وتقارير شرطة
21
00:01:11,501 --> 00:01:13,876
"واختبار علمي وتحليل"
22
00:01:13,999 --> 00:01:15,918
أعتقد أننا حصلنا على الدليل الدامغ -
بالتأكيد -
23
00:01:15,999 --> 00:01:19,459
(الفريق من مجلة (يو إف أو"
"(والناشر (بيل بيرنز
24
00:01:19,584 --> 00:01:21,209
"(والمحقق (بات أوسكرت"
25
00:01:21,417 --> 00:01:23,375
والمتدرب العلمي"
"(جيف توملينسون)
26
00:01:23,501 --> 00:01:26,209
مع خبير العلوم"
"(الدكتور (تيد أكوورث
27
00:01:26,626 --> 00:01:29,792
فتحوا قضية الأجسام المجهولة المائية"
"(حول جزيرة (كاتالينا
28
00:01:29,918 --> 00:01:33,125
تستخدم الأجسام المجهولة المائية
هذا المكان كستار وقت الصيد
29
00:01:33,250 --> 00:01:34,250
إذاً، نحن الفرائس
30
00:01:34,417 --> 00:01:38,501
هل هذه المشاهدات الكثيرة"
"هي نتيجة الخيال الخصب فقط؟
31
00:01:38,792 --> 00:01:40,626
"أم أنها شيء أكبر من هذا؟"
32
00:01:40,834 --> 00:01:44,459
رأيت مجموعة أضواء لا تشبه
أي أضواء أخرى رأيتها من قبل
33
00:01:44,584 --> 00:01:47,626
يحاول الفريق أن يقترب خطوة"
"من الأجوبة
34
00:01:47,751 --> 00:01:50,250
هذا ذيل طائرة هناك
هذا هو
35
00:01:50,375 --> 00:01:55,459
لأول مرة على التلفاز"
"هذه القضية رقم 66307
36
00:01:55,751 --> 00:01:58,459
"الأجسام المجهولة المائية"
37
00:02:01,334 --> 00:02:02,959
"موقع الاصطدام"
38
00:02:03,999 --> 00:02:05,584
"(بات)"
39
00:02:06,250 --> 00:02:07,459
"(جيف)"
40
00:02:09,459 --> 00:02:10,626
"(تيد)"
41
00:02:10,999 --> 00:02:12,626
"(بيل)"
42
00:02:17,501 --> 00:02:21,083
كاتالينا) هي جزيرة)"
"تبلغ مساحتها 175 ميلاً مربعاً
43
00:02:21,292 --> 00:02:25,250
تبعد 22 ميلاً عن غرب الجنوب الغربي"
"(من (لوس أنجلوس)، (كاليفورنيا
44
00:02:25,876 --> 00:02:29,125
(قناة (كاتالينا"
"التي تفصل الجزيرة عن الساحل
45
00:02:29,417 --> 00:02:32,834
هي الممر الرئيسي"
"لأحد أكثر الموانئ اكتظاظاً في العالم
46
00:02:33,167 --> 00:02:36,125
(توين بورتس) في (لوس أنجلوس)"
"(و(لونغ بيتش
47
00:02:36,999 --> 00:02:40,083
لمعظم الناس"
"تبدو الجزيرة مكاناً مثالياً
48
00:02:40,459 --> 00:02:44,167
لكنّ سر هذا المكان"
"لا ينبع مما يوجد فوق السطح
49
00:02:44,334 --> 00:02:45,751
"ولكن مما يوجد تحته"
50
00:02:47,667 --> 00:02:49,584
"(من فيلم (يو إف أوز آر ريل"
51
00:02:49,999 --> 00:02:53,751
بدأ كل هذا في الـ15 من أبريل"
"عام 1966
52
00:02:53,918 --> 00:02:56,459
عند الساعة التاسعة"
"و45 دقيقة تقريباً
53
00:02:57,125 --> 00:03:00,876
جسم من دون ذيل"
"أو أجهزة دفع مرئية
54
00:03:01,167 --> 00:03:03,417
"(تم تصويره على جزيرة (كاتالينا"
55
00:03:03,584 --> 00:03:07,959
وهو ينتقل بسرعة من 130 إلى 170"
"ميلاً في الساعة
56
00:03:15,542 --> 00:03:17,834
المركبة الفضية"
"والتي لها شكل قرص
57
00:03:18,000 --> 00:03:20,667
لم تصدر أي صوت"
"بينما تحركت بسرعة فوق الجبال
58
00:03:20,792 --> 00:03:22,167
"وتوارت عن الأنظار"
59
00:03:22,542 --> 00:03:24,209
"هذه أول حالة مسجلة"
60
00:03:24,334 --> 00:03:28,083
لرؤية جسم طائر مجهول"
"يحوم حول الجزيرة وفوق القناة
61
00:03:28,959 --> 00:03:30,626
"ولن يكون الأخير"
62
00:03:34,792 --> 00:03:36,167
هذا ما حدث -
"مقر الفريق" -
63
00:03:36,459 --> 00:03:39,292
(لقد تحدث للتو مع (نوا فيليس
وهو ربان خاص
64
00:03:39,751 --> 00:03:41,292
حيث من 30 عاماً
65
00:03:41,417 --> 00:03:42,792
...واجه
66
00:03:43,167 --> 00:03:47,959
جسماً مجهولاً مائياً
(في مياه (كاتالينا
67
00:03:48,042 --> 00:03:49,042
عندما حدث الأمر
68
00:03:49,167 --> 00:03:53,459
أضاء الجسم دربه بضوء ساطع
مما شتت توجهه تماماً
69
00:03:53,709 --> 00:03:57,834
واصطدمت طائرته
بما قال إنه جسم طائر مجهول
70
00:03:58,209 --> 00:03:59,834
(في خليج (كوف
71
00:04:00,000 --> 00:04:02,501
إذاً، أنت تقول
إنّ طائرة (نوا فيليس) تحطمت
72
00:04:02,626 --> 00:04:05,584
بسبب نتيجة مباشرة
من الارتطام بجسم غامض مائي؟
73
00:04:05,709 --> 00:04:06,792
(هذا ما قاله (نوا
74
00:04:06,918 --> 00:04:10,709
إن وجدنا الحطام، قد نجد دليلاً
على الأجسام المجهولة المائية
75
00:04:10,959 --> 00:04:15,584
هذا صحيح، حقق حراس الخليج
في هذه القضية منذ 30 عاماً
76
00:04:16,000 --> 00:04:18,626
وفي الواقع، لقد وجدوا الحطام
77
00:04:19,250 --> 00:04:21,626
حتى إن وجدناه
بعد 30 عاماً
78
00:04:21,751 --> 00:04:24,792
تحلل الألمنيوم على الأرجح
في المياه المالحة
79
00:04:25,042 --> 00:04:26,209
سنبذل قصارى جهدنا
80
00:04:26,417 --> 00:04:28,501
(حسناً، إذاً يا (بات
جهز معداتك
81
00:04:28,709 --> 00:04:30,667
تيد)، أنت ستجري البحث)
سأخرج من هنا
82
00:04:30,792 --> 00:04:33,584
(لكي أتحدث مع (نوا فينيس
وأطير فوق المسار
83
00:04:43,250 --> 00:04:44,584
(بينما يطير (بيل) مع (نوا
84
00:04:44,834 --> 00:04:47,751
(سأتحدث مع (بول أليون
(و(ديفيد روسو
85
00:04:48,042 --> 00:04:51,167
بشأن مشاهداتهما المتشابهتين
86
00:04:51,334 --> 00:04:52,709
وهي مشابهة جداً
87
00:04:52,834 --> 00:04:55,125
للمشاهدة المشهورة من عام 1966 -
"بات أوسكرت)، باحث في المجال)" -
88
00:04:55,250 --> 00:04:56,417
التي تم تصويرها في فيديو
89
00:04:56,542 --> 00:05:00,083
إذاً، لدينا حجج دامغة
حول منطقة (كاتالينا) والقناة
90
00:05:00,999 --> 00:05:04,918
خلال فترة ما بعد الظهر"
"من 29 من ديسمبر من عام 1968
91
00:05:05,167 --> 00:05:09,042
المحامي (بول أليون)، أحد سكان"
"(بالوس فيرديس)، (كاليفورنيا)
92
00:05:09,209 --> 00:05:12,292
شاهد أضواء غريبة"
"(فوق قناة (سانتا كاتالينا
93
00:05:12,667 --> 00:05:15,584
(وفقاً لكلام (أليون"
"انتشرت الأضواء وفق تشكيلة
94
00:05:15,918 --> 00:05:19,542
ثم توقفت بشكل مفاجئ"
"فوق سطح الماء تماماً
95
00:05:19,999 --> 00:05:23,459
لقد نظرت إلى الأعلى
وفي الأفق، رأيت مجموعة من الأضواء
96
00:05:23,584 --> 00:05:26,209
لا تشابه أية أضواء أخرى
رأيتها في حياتي
97
00:05:27,584 --> 00:05:29,584
بدأت تميل وتلتوي
98
00:05:30,417 --> 00:05:34,083
أصبح موضعها قطرياً تماماً
99
00:05:34,918 --> 00:05:36,292
ولم تكن تتحرك
100
00:05:36,999 --> 00:05:39,000
حتى هذا اليوم
لا أستطيع إخبارك بما كانت
101
00:05:39,125 --> 00:05:41,667
إنه شيء لم أره من قبل
ولن أراه أبداً
102
00:05:42,042 --> 00:05:45,292
خلال المشاهدة"
"ضغط (أليون) على جهاز الاتصال خاصته
103
00:05:45,459 --> 00:05:48,542
وسمع شيئاً"
"لا يزال يقلقه حتى هذا اليوم
104
00:05:49,042 --> 00:05:52,250
لقد أسرعت إلى المرآب
وفعلت شيئاً طفولياً نوعاً ما
105
00:05:52,375 --> 00:05:54,834
لأنني جلبت جهاز الاتصال خاصتي
التي حصلت عليه بمناسبة عيد الميلاد
106
00:05:54,999 --> 00:05:57,042
"وقلت لنفسي "سأتحدث إلى هذا الشيء
107
00:05:57,417 --> 00:06:00,959
لكنّ الذي حدث أنني التقطت إشارة
بث بين سفينة والشاطئ
108
00:06:01,125 --> 00:06:04,626
السادة على هذا البث
علقوا قائلين
109
00:06:04,792 --> 00:06:07,417
(هذا صحيح (بوب"
"!لا أعرف ما هذا
110
00:06:07,626 --> 00:06:10,000
إنه على بعد 200 ياردة"
"من مقدمة السفينة
111
00:06:10,250 --> 00:06:11,417
"وبدأ يميل"
112
00:06:11,584 --> 00:06:16,292
وشرع في الشرح الدقيق
للشيء الذي كنت أراه
113
00:06:16,918 --> 00:06:19,292
وهذا كل ما احتجته للفزع، وفزعت
114
00:06:19,999 --> 00:06:21,999
في الليلة التالية
حين أتت أخبار المساء
115
00:06:22,167 --> 00:06:25,375
إحدى القصص الأولى
قالت فيها شيئاً مختصراً
116
00:06:25,626 --> 00:06:27,876
حسناً، لقد حصلنا على إجابة"
"لجميع الذين اتصلوا هاتفياً
117
00:06:27,999 --> 00:06:30,959
مستفسرين عن الأضواء الغريبة"
"التي تمت رؤيتها الليلة الماضية
118
00:06:31,375 --> 00:06:34,751
لكي تتصدر قصة ما الأخبار
حيال المكالمات الهاتفية والاستفسارات
119
00:06:34,959 --> 00:06:37,584
يجب أن يكون هنالك
أكثر من بضع مكالمات
120
00:06:37,709 --> 00:06:40,751
يجب أن يكون هناك
عشرات الناس على الأقل
121
00:06:40,876 --> 00:06:43,584
وحتى مئات الناس
المتحمسين جداً
122
00:06:43,709 --> 00:06:48,918
إلى أن يشعر أحد ما
أنه يلزم تقديم شرح ما
123
00:06:49,209 --> 00:06:52,417
إنه ذلك التفسير
الذي أجده أجوف
124
00:06:52,999 --> 00:06:56,083
كان الجواب أنّ طالبين جامعيين مجنونين
125
00:06:56,209 --> 00:06:57,999
كانا يعبثان ببالون الطقس
126
00:06:58,250 --> 00:07:02,959
ما كان رأيك بهذا؟ -
يبدو أنّ الكثير من التفسيرات -
127
00:07:03,042 --> 00:07:05,542
عزت الأمر إلى بالونات الطقس
128
00:07:05,709 --> 00:07:09,375
(من بينها حادثة التحطم في (روزويل -
الآن بينما أنظر إلى تلك الحقيقة -
129
00:07:09,501 --> 00:07:11,584
هذه التفسيرات
130
00:07:11,918 --> 00:07:13,667
ازداد إدراكي
131
00:07:13,792 --> 00:07:17,999
بالنسبة إليّ، أكد هذا ما رأيته
بكونه شذوذاً واضحاً
132
00:07:18,834 --> 00:07:21,250
لأن التفسير الذي تم تقديمه
كان منافياً للعقل
133
00:07:21,375 --> 00:07:25,542
أجل، كان منافياً للعقل
ويتناسب مع هكذا نمط غريب من التفسيرات
134
00:07:27,375 --> 00:07:30,918
(مشاهدة (أليون"
"مع فيديو عام 1966
135
00:07:31,042 --> 00:07:33,918
كانا بداية للكثير من المشاهدات"
"في هذه المنطقة
136
00:07:34,584 --> 00:07:39,626
(تبعاً لـ(لونغ بيتش إنديبندانت"
"في 23 يناير من عام 1968
137
00:07:39,876 --> 00:07:43,292
(قال (ريتشارد كالن"
"(نائب عمدة (أفالون
138
00:07:43,459 --> 00:07:46,167
"إنه جسم غامض ومجهول وعائم"
139
00:07:46,501 --> 00:07:49,250
"وله ما وصفها بـ"أضواء على بواباته
140
00:07:49,667 --> 00:07:51,999
"وبعد ذلك انفجر الجسم"
141
00:07:52,918 --> 00:07:54,584
"تبعاً لاقتباس الجريدة"
142
00:07:54,834 --> 00:07:57,918
أضاء ضوء ساطع المياه"
"حول الجسم
143
00:07:58,167 --> 00:08:02,584
وبعد دقائق، أطلق الجسم"
"سلسلة انفجارات في الهواء
144
00:08:04,959 --> 00:08:09,042
قصة أخرى اجتاحت وسائل الإعلام"
"(أعلنت عنها (لوس أنجلوس تايمز
145
00:08:09,167 --> 00:08:11,792
"في 23 مارس من عام 1977"
146
00:08:12,209 --> 00:08:15,334
(الرقيب عند الشريف (فينسنت روب"
"تلقى عشرات الإبلاغات
147
00:08:15,584 --> 00:08:17,167
عما سماه"
"مشاهدات لأجسام مجهولة طائرة
148
00:08:17,292 --> 00:08:19,709
(من (ساكرمينتو) و(ساليناس"
"(و(لوس أنجلوس
149
00:08:19,834 --> 00:08:22,167
(ومقاطعة (أورانج"
"وقاعدة (مارش) الجوية
150
00:08:22,459 --> 00:08:25,292
بين الساعة الثالثة و45 دقيقة"
"والرابعة صباحاً
151
00:08:26,792 --> 00:08:28,083
"تبعاً للجريدة"
152
00:08:28,334 --> 00:08:32,125
من بين هؤلاء الشهود"
"عسكريون من قاعدة (مارش) الجوية
153
00:08:32,334 --> 00:08:35,375
وعدة ضباط تطبيق القانون"
"(حول (لوس أنجلوس
154
00:08:35,751 --> 00:08:37,292
"(أحد الشهود، (مارك هوغان"
155
00:08:37,626 --> 00:08:40,083
عامل في مدرج مطار"
"لوس أنجلوس) علق قائلاً)
156
00:08:40,417 --> 00:08:42,751
الأضواء التي على شكل دمعة"
"أو علبة قصدير
157
00:08:42,876 --> 00:08:46,209
اندفعت بسرعة عالية"
"(من اتجاه جزيرة (سانتا كاتالينا
158
00:08:46,375 --> 00:08:47,999
عند حوالي"
"الساعة الثالثة والنصف صباحاً
159
00:08:48,334 --> 00:08:50,751
"في رأيي، لم تكن طبيعية"
160
00:08:51,876 --> 00:08:54,167
الناطق باسم الجيش"
"في قاعدة (مارش) الجوية
161
00:08:54,292 --> 00:08:57,667
أكد أنّه تمت رؤية الأجسام"
"بالفعل من القاعدة
162
00:08:57,999 --> 00:09:00,959
وعلق قائلاً "لم يكن هناك
"تجربة صواريخ أو قذائف
163
00:09:01,042 --> 00:09:02,751
"يمكن أنها تسببت بالأضواء"
164
00:09:03,083 --> 00:09:06,000
لم تظهر الأجسام"
"على أية قراءات للرادار
165
00:09:06,959 --> 00:09:10,083
الآن سأحدث (ديفيد روسو) بشأن
تجربته مع الأجسام المجهولة الطائرة
166
00:09:10,292 --> 00:09:13,334
الآن، المهم بشأن مشاهدة
ديفيد روسو) للجسم الغامض الطائر)
167
00:09:13,459 --> 00:09:17,375
هو أنه بعد المشاهدة
أخذ وقته لكي يرسم تصميم للطائرة
168
00:09:17,501 --> 00:09:20,083
بينما التفاصيل حية
في مخيلته
169
00:09:20,209 --> 00:09:24,083
وكلما حصلنا على معلومات أكثر
كلما اقتربنا من حل الغموض
170
00:09:24,209 --> 00:09:26,125
وراء الأجسام الطائرة المجهولة
(حول (كاتالينا
171
00:09:27,000 --> 00:09:30,209
(أعيش في (لونغ بيتش
على بعد بضعة شوارع من المحيط
172
00:09:30,417 --> 00:09:32,542
"ديفيد روسو)، محام متقاعد)"
173
00:09:32,667 --> 00:09:34,999
والذي يزعم أنه شاهد أضواء ساطعة"
"فوق القناة
174
00:09:35,125 --> 00:09:37,209
في الرابع من أغسطس"
"من عام 2006
175
00:09:37,334 --> 00:09:39,125
"بينما كان يمشي على الشاطئ"
176
00:09:39,501 --> 00:09:42,292
في وقت متأخر من الليل
عند الساعة الـ11 والنصف تقريباً
177
00:09:42,542 --> 00:09:48,042
لفت انتباهي ضوء أبيض ساطع
(باتجاه الغرب قرب (سان بيدرو
178
00:09:50,250 --> 00:09:55,167
وكان يتحرك باتجاه المياه
بزاوية انحدار شديدة
179
00:09:55,292 --> 00:09:56,918
متحركاً بسرعة كبيرة جداً
180
00:09:58,542 --> 00:10:03,584
وعلى بعد نصف ميل أو ميل أمامي
181
00:10:04,167 --> 00:10:08,083
توقف فحسب
182
00:10:09,542 --> 00:10:11,751
فوق المياه؟ على المياه؟ -
فوق المياه -
183
00:10:11,876 --> 00:10:15,584
ربما فوق المياه
بـ10 أو 15 أو 20 قدماً
184
00:10:15,918 --> 00:10:19,042
كان على الجزء الأقصر
ثلاثة أو أربعة أضواء زرقاء
185
00:10:19,167 --> 00:10:22,000
وبدا أنّه على الجزء الأطول
ستة أو ثمانية أضواء زرقاء
186
00:10:22,125 --> 00:10:23,999
حسناً -
لقد دارت وفعلت هذا -
187
00:10:24,083 --> 00:10:27,250
لمدة نصف دقيقة أو 45 ثانية تقريباً
188
00:10:27,876 --> 00:10:29,626
ثم انطفأت الأضواء الزرقاء
189
00:10:29,918 --> 00:10:34,999
وبعد توقفها، اختفت
190
00:10:35,209 --> 00:10:37,083
(اتجهت نحو جزيرة (كاتالينا
191
00:10:37,584 --> 00:10:40,292
في لمح البصر
192
00:10:40,792 --> 00:10:42,876
أتمنى لو لم أرها
193
00:10:44,209 --> 00:10:46,417
هل تعتقد أنّ الحياة ستصبح أسهل
لو أنك لم ترها فحسب
194
00:10:46,542 --> 00:10:50,125
الآن، تراودني فكرة دائمة
195
00:10:50,250 --> 00:10:53,792
تجعلني أتساءل وأفكر دوماً
196
00:10:53,918 --> 00:10:55,751
"ما الذي رأيته بحقكم!؟"
197
00:10:55,999 --> 00:10:57,417
"هل سأعرف ماهيته يوماً؟"
198
00:11:02,542 --> 00:11:04,375
هل من الممكن"
"أنّ جسماً مائياً مجهولاً؟
199
00:11:04,501 --> 00:11:08,167
أسقط بطريقة ما طائرة"
"الربان (نوا فيليس) أحادية المحرك
200
00:11:08,375 --> 00:11:10,999
في نفس هذه المياه"
"في عام 1980؟
201
00:11:11,334 --> 00:11:14,375
هذا ذيل طائرة هناك
هناك تماماً، هذا هو
202
00:11:18,417 --> 00:11:21,959
المياه المجهولة القاتمة"
"(المحيطة بجزيرة (كاتالينا
203
00:11:22,209 --> 00:11:24,459
"من أكثر النقاط نشاطاً على الأرض"
204
00:11:24,584 --> 00:11:29,501
من حيث الإبلاغ عن مشاهدات"
"الأجسام الغريبة المائية
205
00:11:30,876 --> 00:11:33,417
في الـ26 من يناير"
"من عام 1980
206
00:11:33,751 --> 00:11:36,250
أبلغ ربان عن مواجهة"
"مع جسم طائر مجهول
207
00:11:36,375 --> 00:11:39,667
(فوق قناة (سانتا كاتالينا"
"وهذا تسبب بمقتل رجل واحد
208
00:11:39,959 --> 00:11:43,375
وأصبح من الأحداث الأكثر تأثيراً"
"في تاريخ الأجسام المجهولة الطائرة
209
00:11:43,999 --> 00:11:47,709
(نوا فيليس)"
"ربان يملك خبرة 14 عاماً
210
00:11:47,876 --> 00:11:49,042
"(وابن عمه (مارك"
211
00:11:49,250 --> 00:11:52,501
(انطلقا من جزيرة (كاتالينا"
"(متوجهين نحو (لاس فيغاس
212
00:11:52,626 --> 00:11:55,626
(في طائرة (نوا"
"بايبر شيروكي) من طراز 1972)
213
00:11:56,167 --> 00:11:59,626
(وفق (فيليس"
"فقد رأى جسماً في المياه
214
00:12:00,125 --> 00:12:02,209
بينما التف باحثاً"
"عن زاوية أفضل للرؤية
215
00:12:02,501 --> 00:12:05,834
أطلق الجسم الغامض فجأة"
"حزمة من الأضواء
216
00:12:05,999 --> 00:12:08,125
"(مما أدى لتعطيل طائرة (نوا"
217
00:12:08,626 --> 00:12:11,959
بعد لحظات، سقطت الطائرة"
"مسافة ألف قدم تقريباً
218
00:12:12,042 --> 00:12:13,999
"داخل المياه العميقة للقناة"
219
00:12:15,626 --> 00:12:19,417
(تم إنقاذ (نوا"
"لكنّ ابن عمه (مارك) لم ينج
220
00:12:20,209 --> 00:12:22,667
وإنها قضية مهمة
بسبب ثلاثة أسباب هامة
221
00:12:22,959 --> 00:12:24,125
الأول، إنها حديثة -
"بيل بيرنز)، ناشر في المجلة)" -
222
00:12:24,250 --> 00:12:26,167
لا نتحدث عن قضية
عمرها 60 عاماً
223
00:12:26,292 --> 00:12:27,667
حيث مات كل الشهود
224
00:12:27,959 --> 00:12:29,834
السبب الثاني، (نوا) طيار
225
00:12:30,042 --> 00:12:32,542
إنه مراقب مدرب
إنه يعرف ما الذي يبحث عليه
226
00:12:32,667 --> 00:12:34,334
ليس شخصاً يعتمد على خياله
227
00:12:34,542 --> 00:12:35,709
السبب الثالث
228
00:12:35,876 --> 00:12:40,667
إنّ المصداقية يتم اختبارها في المحكمة
نظراً لأن (نوا فيليس) محقق خاص
229
00:12:41,083 --> 00:12:45,375
في كل قضية
يقف على منصة الشهود ويدلي شهادته
230
00:12:45,667 --> 00:12:48,626
إنها معقولة جداً
وقصة رائعة
231
00:12:48,834 --> 00:12:50,459
إننا متحمسون للتحقيق في هذا
232
00:12:51,167 --> 00:12:56,792
إذاً لماذا لا تصف لي
إقلاعك من هنا منذ 28 عاماً
233
00:12:57,000 --> 00:12:58,417
وانطلاقك إلى الجزيرة؟
234
00:12:58,918 --> 00:13:01,709
أقلعنا وثم فجأة
235
00:13:01,834 --> 00:13:05,375
قال لي ابن عمي الصغير
أنّ أمامه خمسة إلى ستة أشهر ليعيشها
236
00:13:06,542 --> 00:13:08,292
منذ متى تعرفه؟
237
00:13:08,459 --> 00:13:11,417
لقد ترعرعنا سوياً
وكأننا أخوان من ذات الأبوين
238
00:13:11,542 --> 00:13:14,209
وعلى أكبر درجة ممكنة من القربى
239
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
حالما قال هذا
240
00:13:16,125 --> 00:13:17,999
إنّ أمامه خمسة
إلى ستة أشهر ليعيشها
241
00:13:18,083 --> 00:13:19,667
كنت على وشك الطيران في الهواء
242
00:13:19,792 --> 00:13:21,501
(وأن أتوجه فوراً إلى (لاس فيغاس
243
00:13:21,959 --> 00:13:24,459
لأحسن مزاجه نوعاً ما
244
00:13:24,584 --> 00:13:26,876
إذاً ببساطة، كنت ستتوجه فحسب
(إلى (فيغاس
245
00:13:26,999 --> 00:13:29,292
صحيح -
لإمضاء بعض الوقت معاً -
246
00:13:30,125 --> 00:13:31,959
لأنك لم تكن تعلم
كم أمامكما من الوقت
247
00:13:32,792 --> 00:13:34,459
"ركب (نوا) و(بيل) طائرة"
248
00:13:34,584 --> 00:13:37,542
للطيران في درب (نوا) الأساسي"
"من عام 1980
249
00:13:38,334 --> 00:13:41,042
لقد انطلقت من هنا
وماذا حدث بعد ذلك؟
250
00:13:41,167 --> 00:13:42,417
كنا نطير
251
00:13:42,542 --> 00:13:46,667
وبدأت تنتابني مشاعر غريبة للغاية
252
00:13:46,959 --> 00:13:48,959
مثل شعورك عندما يقشعر بدنك
253
00:13:49,042 --> 00:13:54,584
ورأيت جسماً غريباً للغاية في الماء
بحجم منزلين تقريباً
254
00:13:54,999 --> 00:13:57,334
لم أتمكن من تحديد شكله
بسبب الماء
255
00:13:57,667 --> 00:14:00,999
(من هنا، أخذت قصة (فيليس"
"منعطفاً جذرياً
256
00:14:01,501 --> 00:14:04,792
قال إنه عندما التف"
"ليلقي نظرة أفضل على الطائرة
257
00:14:05,209 --> 00:14:06,501
"رأى أشكالاً"
258
00:14:06,626 --> 00:14:09,250
كان هنالك مدخل أعلى هذا الجسم
259
00:14:09,751 --> 00:14:12,459
لم يكن شخصاً حقاً
لكنه قريب من ذلك
260
00:14:13,501 --> 00:14:16,459
لم أعرف ما عليّ فعله
لهذا قررت أن أنعطف
261
00:14:16,959 --> 00:14:20,125
وآتي من الخلف
لأحظى بنظرة أفضل
262
00:14:20,417 --> 00:14:24,167
وماذا حدث بعد ذلك؟ -
لقد أصابنا شعاع ضوئي -
263
00:14:25,083 --> 00:14:26,292
"(وفق أقوال (فيليس"
264
00:14:26,542 --> 00:14:30,375
بعد أن قام بهذا المنعطف"
"أعماه ضوء ساطع للغاية
265
00:14:30,501 --> 00:14:32,083
"انبثق من هذا الجسم"
266
00:14:33,667 --> 00:14:36,834
"تتبع الضوء الطائرة لمدة 43 ثانية"
267
00:14:37,083 --> 00:14:41,626
بدا أنه يسيطر في الوقت نفسه"
"على أجهزة الطائرة
268
00:14:42,042 --> 00:14:45,042
لقد كان حياً
أشبه بضوء سائل
269
00:14:45,167 --> 00:14:48,501
حينها، بدأ الصوت ينخفض
270
00:14:49,417 --> 00:14:52,626
لم نستطع أن نشعر بالاهتزاز
في الكرسي بسبب المحرك
271
00:14:53,375 --> 00:14:55,375
ثم ضربنا شعاع آخر
272
00:14:56,667 --> 00:14:58,834
"(الشعاع الثاني، وفقاً لكلام (فيليس"
273
00:14:59,083 --> 00:15:01,334
"سيطر أكثر على الطائرة"
274
00:15:01,667 --> 00:15:03,959
مما أودى بها وأخيراً"
"إلى مصيرها المأساوي
275
00:15:04,167 --> 00:15:06,999
توهج كل شيء داخل الطائرة
276
00:15:07,209 --> 00:15:11,417
وعلمت أننا كنا نتحرك
لأن الضوء قد أصبح أكثر كثافة
277
00:15:11,542 --> 00:15:16,167
ويبدو أننا مررنا مما
لا يعد مدخلاً فعلياً
278
00:15:16,292 --> 00:15:21,000
ولكن مدخلاً أو نطاقاً ضوئياً ما
279
00:15:21,542 --> 00:15:24,250
!ثم حدثت الواقعة
280
00:15:26,792 --> 00:15:29,292
"(نوا)، مع جثة ابن عمه (مارك)"
281
00:15:29,417 --> 00:15:33,042
تم استرجاعهما بفضل طائرة"
"حراس الشاطئ بعد 20 دقيقة
282
00:15:33,667 --> 00:15:34,876
"بعد السقوط"
283
00:15:34,999 --> 00:15:37,918
كان (نوا) متيقناً"
"من أنه سيرمى من قمرة القيادة
284
00:15:38,167 --> 00:15:39,959
"وأنّ حزام الأمان سيتمزق"
285
00:15:40,167 --> 00:15:42,999
وأنّ الزجاج الأمامي"
"سيتحطم بكل تأكيد
286
00:15:43,626 --> 00:15:45,709
"ولكن لم يحدث أي من هذا"
287
00:15:45,959 --> 00:15:49,292
أصيب (نوا) بارتجاج"
"وكُسرت ساقه
288
00:15:50,083 --> 00:15:54,292
نوا) مقتنع بأن الجسم المجهول)"
"المائي قد أنقذه بطريقة ما
289
00:15:54,667 --> 00:15:58,542
ويعتقد أيضاً أنه عندما يعثر الفريق"
"على الطائرة المائية
290
00:15:58,959 --> 00:16:03,292
ستكون أحزمة الأمان ثابتة"
"وسيكون الزجاج الأمامي سليماً
291
00:16:03,584 --> 00:16:06,250
كان أمراً لا يصدق
كنت أتجمد
292
00:16:06,375 --> 00:16:08,167
أتذكر انتشار الدم في كل مكان
293
00:16:08,334 --> 00:16:10,834
كان الأمر مروعاً ومفجعاً
294
00:16:10,959 --> 00:16:13,959
كنت ميتاً
لمدة تتراوح بين 15 إلى 20 دقيقة
295
00:16:14,042 --> 00:16:17,250
قبل أن يجدوني تحت المياه -
ميتاً لمدة بين 15 إلى 20 دقيقة؟ -
296
00:16:17,375 --> 00:16:20,584
هذا مستحيل طبياً نوعاً ما
297
00:16:20,999 --> 00:16:22,250
من الناحية النظرية
298
00:16:22,709 --> 00:16:27,292
بعد توقف الدم عن الوصول إلى المخ
لمدة تتراوح بين خمس وسبع دقائق
299
00:16:27,626 --> 00:16:31,292
تتقلص خلايا دماغك
وتصبح ميتاً سريرياً
300
00:16:31,584 --> 00:16:35,501
والشيء الآخر الذي لا أفهمه
هو لماذا لم تنل مني أسماك القرش؟
301
00:16:36,375 --> 00:16:38,751
سنغوص إلى عمق هذا الخندق
302
00:16:39,501 --> 00:16:41,167
وإذا كانت الطائرة هناك
303
00:16:41,626 --> 00:16:42,834
فسوف نجلبها
304
00:16:43,083 --> 00:16:44,834
دعنا نر ما الذي يمكننا العثور عليه
305
00:16:46,542 --> 00:16:49,375
سافرنا في هذا المسار
(مع (نوا فيليس
306
00:16:49,584 --> 00:16:52,083
لنرى أين أسقطها الجسم المائي الغريب
307
00:16:52,501 --> 00:16:56,584
(الآن، نعوّل على (بات
لكي يجد الحطام
308
00:16:56,876 --> 00:16:59,999
قال (نوا) إنه لا يتذكر
أنه خرج من قمرة القيادة
309
00:17:00,125 --> 00:17:01,834
لكنه لم يجرح أو يخدش
310
00:17:02,000 --> 00:17:04,125
كيف خرج من قمرة القيادة
إن لم يكن من خلال الزجاج الأمامي؟
311
00:17:04,250 --> 00:17:05,626
ألم يتمزق حزام الأمان؟
312
00:17:05,751 --> 00:17:08,792
إذا صح ذلك، فهذا يمنح قصته مصداقيةً
313
00:17:08,918 --> 00:17:11,584
وظنه بأنّ الفضائيين أخرجوه من مقعده
314
00:17:11,959 --> 00:17:13,417
وماذا عن الأجهزة؟
315
00:17:13,792 --> 00:17:18,042
إن وجدنا الجهاز المغلق مغناطيسياً
في موضع معين
316
00:17:18,209 --> 00:17:20,584
فسيخبرنا هذا
بما حل بهذه الطائرة
317
00:17:25,417 --> 00:17:27,876
لحل هذه القضية
يجب أن نعثر على هذه الطائرة
318
00:17:27,999 --> 00:17:29,417
دعنا ننطلق
319
00:17:31,999 --> 00:17:34,876
سنذهب الآن، إلى أول مكان
320
00:17:35,250 --> 00:17:39,292
(حيث يذكر تقرير مركز شرطة (أفالون
321
00:17:39,667 --> 00:17:42,667
(أنّ الحطام يقع في (إمباير لاندنغ
322
00:17:42,918 --> 00:17:46,834
بينما يقول حراس الشاطئ
(أنه في (ريبرز كوف
323
00:17:47,083 --> 00:17:51,501
حصل الفريق على التقارير"
"(من مركز شرطة (أفالون) في (كاتالينا
324
00:17:51,999 --> 00:17:55,334
يشير هذا إلى موقعين محتملين"
"(لطائرة (نوا
325
00:17:55,709 --> 00:17:57,999
"(إمباير لاندنغ) و(ريبرز كوف)"
326
00:17:58,167 --> 00:18:01,584
الموقعان يبعدان تقريباً"
"(مسافة ثمانية أميال عن (أفالون
327
00:18:01,918 --> 00:18:04,542
(ويقعان على جانب (لوس أنجلوس"
"من الجزيرة
328
00:18:05,250 --> 00:18:08,584
يتوجه الفريق إلى الموقع الأول"
"(إمباير لاندنغ)
329
00:18:08,751 --> 00:18:11,292
حيث يصل عمق المياه"
"إلى 60 قدماً
330
00:18:11,918 --> 00:18:13,209
كم المسافة التي يجب أن نقطعها؟
331
00:18:13,334 --> 00:18:15,667
40 قدماً أخرى -
40 قدماً أخرى؟ -
332
00:18:16,125 --> 00:18:19,083
"ينزل الفريق ماسحاً بحرياً جانبياً"
333
00:18:19,250 --> 00:18:21,125
"والذي سيتم سحبه خلف القارب"
334
00:18:21,375 --> 00:18:25,334
يرد الماسح البحري الجانبي"
"موجات الراديو من قاع القناة
335
00:18:25,751 --> 00:18:28,626
ويرسل إشارة"
"إلى حاسوب على متن المركب
336
00:18:28,876 --> 00:18:31,334
"يحول الأمواج الصوتية إلى صورة"
337
00:18:31,959 --> 00:18:35,501
ينضم إلى الفريق"
"(عمال الماسح البحري من (أكوا سرفاي
338
00:18:35,709 --> 00:18:39,125
كيف يجب أن يبدو الهدف؟
ما الذي يجب أن أبحث عنه على الشاشة؟
339
00:18:39,250 --> 00:18:41,417
انعكاس عالٍ ومعدن
340
00:18:41,792 --> 00:18:46,042
إذاً، أي شيء مستقيم كثيراً
أي شيء يبدو مترابطاً
341
00:18:46,459 --> 00:18:49,459
أي شيء ليس منحنياً
ولا يبدو أنه متآكل
342
00:18:49,626 --> 00:18:53,083
حسناً، يقولون إنه لا يمكنك وصف ذلك
كما لا يمكن وصف الأفلام الإباحية
343
00:18:53,209 --> 00:18:55,417
ولكنك تدرك الأمر عندما تراه -
ولكنك تدرك الأمر عندما تراه -
344
00:18:58,083 --> 00:19:00,417
"(وصل الفريق إلى (إمباير لاندنغ"
345
00:19:01,083 --> 00:19:04,417
هل نحن في المنطقة حالياً؟
في المنطقة المطلوبة؟
346
00:19:04,667 --> 00:19:05,999
أجل، إننا نقترب
347
00:19:06,167 --> 00:19:08,709
(يبدأ فريق (أكوا سرفاي"
"تمشيط المنطقة
348
00:19:08,959 --> 00:19:12,501
وسيمسح خطوط البحث المتوازية"
"(التي تدعى (خطوط الحركة
349
00:19:12,999 --> 00:19:16,209
يتطلب تغطية كل خط"
"حوالي 30 دقيقة
350
00:19:16,667 --> 00:19:18,959
"(وفقاً لتقرير عمدة (أفالون"
351
00:19:19,250 --> 00:19:22,125
يجب أن تكون الطائرة"
"على أحد هذه الخطوط
352
00:19:22,876 --> 00:19:24,751
إذاً ما هذا؟ -
(غاري) -
353
00:19:24,876 --> 00:19:27,375
هل نحن قريبون من الموقع؟
354
00:19:27,834 --> 00:19:30,626
إننا قريبون"
"يجب أن تبدأ البحث بالتأكيد
355
00:19:31,334 --> 00:19:34,083
أجل، لقد عبرنا منطقة حطام هناك
356
00:19:34,667 --> 00:19:38,792
صحيح، لكنه قال"
"إنّ منطقة الحطام هي أعشاب بحرية
357
00:19:39,709 --> 00:19:42,876
ما يظهر على الماسح البحري"
"هو في الواقع عشب بحر
358
00:19:43,083 --> 00:19:44,751
وهو نوع سريع النمو"
"من الأعشاب البحرية
359
00:19:44,876 --> 00:19:46,542
"(شائع على ساحل المحيط (الهادئ"
360
00:19:46,999 --> 00:19:50,501
كثافة عشب البحر"
"تسببت بقراءة خاطئة على الماسح البحري
361
00:19:51,042 --> 00:19:52,792
هل تعتقد أنها طائرة؟ -
لا أعتقد ذلك -
362
00:19:52,918 --> 00:19:54,417
لا أعتقد ذلك -
بات)؟) -
363
00:19:55,375 --> 00:19:57,876
لا، لا تبدو لي كطائرة -
ليست طائرة -
364
00:19:58,792 --> 00:20:02,042
أكد الفريق أنّ الحطام"
"ليس في هذا الموقع
365
00:20:02,501 --> 00:20:04,667
مما يأخذهم"
"إلى الموقع الثاني المحتمل
366
00:20:04,918 --> 00:20:08,667
ريبرز كوف)، على بعد)"
"أربعة أميال ونصف إلى الشرق
367
00:20:09,626 --> 00:20:13,792
أشعر بالحاجة الملحة
لاتباع هذا الطريق
368
00:20:14,250 --> 00:20:16,417
على بعد أربعة أميال ونصف شرقاً
من المضيق
369
00:20:16,834 --> 00:20:18,667
وأنا متأكد
370
00:20:19,626 --> 00:20:22,626
أننا سنجد تلك الطائرة
بين هذا المكان وذلك النتوء
371
00:20:22,751 --> 00:20:24,334
أريد تلك الطائرة
372
00:20:36,792 --> 00:20:39,751
!مهلاً لحظة
373
00:20:42,250 --> 00:20:44,584
انظر الآن إلى قوة الإشارة هنا
374
00:20:44,876 --> 00:20:46,334
الآن، هذا عالٍ
375
00:20:46,626 --> 00:20:50,542
!هذا ذيل طائرة، هناك تماماً
هذا هو، انظر إليه
376
00:20:51,000 --> 00:20:53,417
هذا جناح بطول 15 قدماً
وباع الجناح طوله 30 قدماً
377
00:20:53,542 --> 00:20:55,125
!انظر إلى الذيل -
مهما كان هذا -
378
00:20:55,250 --> 00:20:57,459
أعتقد أننا حصلنا على ذيل وجناح
هل ترى ذلك؟
379
00:20:57,626 --> 00:20:59,083
أرى ذلك -
حصلنا على ذيل وجناح -
380
00:20:59,584 --> 00:21:00,584
هل يعقل أن تكون هي يا (نوا)؟
381
00:21:00,709 --> 00:21:02,626
بات)، تعال إلى هنا)
ألق نظرة على هذا
382
00:21:03,167 --> 00:21:06,167
إننا نتخطى مكان حطام -
مستحيل، ماذا لدينا؟ -
383
00:21:06,709 --> 00:21:10,834
هل يبدو هذا كجناح وذيل
كجسم طائرة وذيل بالنسبة إليك؟
384
00:21:11,250 --> 00:21:12,626
!رباه -
أجل -
385
00:21:14,542 --> 00:21:15,626
(أيها القبطان (دايف -
أجل -
386
00:21:15,751 --> 00:21:17,501
يبدو أننا فوق حقل حطام
387
00:21:17,709 --> 00:21:19,417
أعتقد أنّ الوقت قد حان للغواصين
388
00:21:19,542 --> 00:21:21,751
يبدو هذا جيداً، دعنا ننزلهم -
حسناً -
389
00:21:21,876 --> 00:21:25,584
جايك)، هناك 70 قدماً من الماء)
تحت القارب
390
00:21:25,918 --> 00:21:27,334
اتجه نحو الشمال
391
00:21:27,667 --> 00:21:29,999
(على شكل حرف (يو
لا تغص أكثر من مئة قدم
392
00:21:30,542 --> 00:21:33,125
(حسناً يا (جايك
إذا وجدت الحطام
393
00:21:33,667 --> 00:21:36,999
أريدك أن ترى أولاً
ما إذا كان الزجاج الأمامي سليماً
394
00:21:37,250 --> 00:21:39,959
أريدك أن تنظر داخل قمرة القيادة
وترى ما إذا كانت سليمة
395
00:21:40,042 --> 00:21:41,334
إذا كانت قمرة القيادة سليمة
396
00:21:41,584 --> 00:21:46,792
انظر لترى ما إذا كان أحزمة الأمان
أية واحدة، لا تزال مربوطة
397
00:21:46,918 --> 00:21:52,083
(بعد الاصطدام، يدعى (نوا"
"أنّ كائناً مجهولاً أخرجه من الطائرة
398
00:21:52,584 --> 00:21:55,542
"ربما ذاته الذي أسقط الطائرة"
399
00:21:56,250 --> 00:21:58,792
"تم إنقاذ (نوا) خارج الطائرة"
400
00:21:59,042 --> 00:22:01,751
الطريقة الوحيدة للخروج"
"كانت لتكون من خلال الزجاج الأمامي
401
00:22:02,125 --> 00:22:04,501
إذا كان حزام الأمان"
"والزجاج الأمامي سليمين
402
00:22:04,751 --> 00:22:07,375
(فهذا سيدعم قصة (نوا"
"بشأن ما حدث
403
00:22:07,792 --> 00:22:10,417
نوا)، أعطه رقم الذيل) -
(إنه (81 مايك -
404
00:22:10,918 --> 00:22:12,834
(81 مايك) -
(81 مايك) -
405
00:22:13,250 --> 00:22:14,334
حظاً موفقاً
406
00:22:14,584 --> 00:22:16,167
أحضرها من أجلنا
407
00:22:26,125 --> 00:22:29,292
"هل وجد الفريق حطام طائرة (نوا)؟"
408
00:22:29,501 --> 00:22:31,667
لقد وجدت هدفنا -
"هل يمكن لحطام هذه الطائرة" -
409
00:22:31,792 --> 00:22:36,292
أن يعرض دليلاً على تلامس"
"بأحد الأجسام المجهولة المائية؟
410
00:22:41,999 --> 00:22:43,751
"في يناير من عام 1980"
411
00:22:43,959 --> 00:22:47,292
أطلقت أحد الأجسام المجهولة المائية"
"شعاعاً ضوئياً
412
00:22:47,417 --> 00:22:49,542
"(على طائرة الربان (نوا فيليس"
413
00:22:50,209 --> 00:22:53,250
مما تسبب في سقوطه"
"(في قناة (سانتا كاتالينا
414
00:22:57,709 --> 00:23:00,125
يبحث الفريق الآن"
"عن الطائرة التي سقطت
415
00:23:00,626 --> 00:23:03,542
إذا عثروا على هذا الحطام"
"وكان الزجاج الأمامي سليماً
416
00:23:03,834 --> 00:23:06,542
فقد يكونوا وجدوا دليلاً"
"على احتكاك بجسم مائي مجهول
417
00:23:31,542 --> 00:23:32,918
جايك)، هل حالفك الحظ؟)
418
00:23:33,542 --> 00:23:35,375
أعرف من أين أتت
419
00:23:35,626 --> 00:23:36,959
إنه قارب صغير
420
00:23:37,042 --> 00:23:40,083
ماذا؟ -
إنه قارب صغير -
421
00:23:42,042 --> 00:23:43,626
حسناً، في البداية، ظننتها الطائرة
422
00:23:43,751 --> 00:23:46,292
"وقلت "عجباً! ها هي ذي
423
00:23:46,751 --> 00:23:48,999
لقد بدأت أتحرك في الأرجاء
!وأنظر إليها
424
00:23:49,417 --> 00:23:52,417
ذهبت إلى الخلف
ورأيت هذا الشكل المألوف جداً
425
00:23:52,999 --> 00:23:54,542
إنه محرك خارجي
426
00:23:55,083 --> 00:23:57,042
"(عدا شهادة (فيليس"
427
00:23:57,334 --> 00:24:01,709
يحدد مصدران موثوقان آخران"
"هذه المنطقة كموقع الحادثة
428
00:24:02,375 --> 00:24:05,792
(حرس الشاطئ في (كاتالينا"
"(ومحطة شرطة (أفالون
429
00:24:06,209 --> 00:24:08,542
"ولكن الآن ازداد الغموض"
430
00:24:08,834 --> 00:24:10,999
"الطائرة ليست هنا"
431
00:24:12,250 --> 00:24:14,542
خرج (جايك) بعد أن غطس طويلاً -
"بيل بيرنز)، ناشر في المجلة)" -
432
00:24:14,667 --> 00:24:16,834
ولقد عثر
على الكثير من الأهداف هناك
433
00:24:16,999 --> 00:24:19,459
ولكنه لم يعثر على طائرة
!(نوا فيليس)
434
00:24:19,959 --> 00:24:21,042
أين هي؟
435
00:24:21,375 --> 00:24:24,125
(نحن بصدد إرسال (جيف) و(تيد
إلى المختبر
436
00:24:24,459 --> 00:24:29,292
سيحللون التيارات والمنحدرات
والمد والجزر والرياح
437
00:24:29,709 --> 00:24:33,167
ليعرفا ما الذي قد حدث
(لطائرة (نوا
438
00:24:33,375 --> 00:24:35,375
هذا لغز ولكن ربما في المختبر
439
00:24:35,501 --> 00:24:39,209
يمكننا معرفة ما الذي حدث
(لحطام طائرة (نوا فيليس
440
00:24:39,834 --> 00:24:44,209
منذ عام 1980"
"ربما جرفت الطائرة من موقعها الأصلي
441
00:24:46,083 --> 00:24:47,876
(مرحباً (جون)، (جيف -
مرحباً -
442
00:24:48,125 --> 00:24:51,667
(أنا و(جيف) هنا في مختبر (تيندال
ونحن بصدد إعادة حساب معطيات الموقع
443
00:24:51,792 --> 00:24:54,250
ونرى ما إذا كان يمكننا
اكتشاف أية معلومات إضافية
444
00:24:54,375 --> 00:24:58,125
من شأنها أن تساعدنا في الحصول
على تقدير أفضل لموقع الطائرة
445
00:24:58,542 --> 00:25:03,834
(سيختبر عالم التجارب (جون تيندال"
"تأثير القوى تحت سطح الماء
446
00:25:04,167 --> 00:25:08,999
(وما أثر هذا على طائرة (نوا"
"على مدار الـ27 سنة الماضية
447
00:25:09,542 --> 00:25:12,584
إنّ تأثير (بيرنولي) في الأساس
يشير إلى أنّ السوائل المتحركة
448
00:25:13,042 --> 00:25:15,959
لها ضغط أقل من السوائل الثابتة
449
00:25:16,334 --> 00:25:18,459
إذا نظرتما
إلى هاتين البطاقتين هنا
450
00:25:18,751 --> 00:25:22,751
يمكننا في الواقع جعلهما يتلامسان
عن طريق تسريع السائل بينهما
451
00:25:22,876 --> 00:25:25,042
أو المائع
في هذه الحالة، الهواء
452
00:25:25,542 --> 00:25:27,250
وهذا يجعلهما يتلامسان
453
00:25:27,918 --> 00:25:29,834
نرى هذا كل الوقت
في حال أجنحة الطائرة
454
00:25:30,125 --> 00:25:31,584
الهواء الذي يتحرك فوق الجناح
455
00:25:31,709 --> 00:25:33,501
يتحرك أسرع من الهواء
الموجود تحت الجناح
456
00:25:33,751 --> 00:25:35,834
مما يخلق منطقة ضغط منخفض
وترتفع الطائرة
457
00:25:36,459 --> 00:25:38,876
ما نعتقد أنه حدث
لهذا الحطام تحت الماء
458
00:25:39,125 --> 00:25:41,209
أنه طالما الحطام هنا
459
00:25:41,334 --> 00:25:43,125
وتيارات الماء تتدفق فوقه -
"جون تيندال)، منتج تجارب)" -
460
00:25:43,250 --> 00:25:46,209
فهذا يرفعه قليلاً
وإن كان على منحدر
461
00:25:46,334 --> 00:25:48,876
فيمكن أن يرتفع وينزلق مراراً
462
00:25:49,125 --> 00:25:51,167
ويتحرك الحطام أعمق فأعمق
463
00:25:51,584 --> 00:25:54,334
دعنا نر ما إذا كان يمكننا
إثبات أنّ جسم الطائرة
464
00:25:54,459 --> 00:25:57,250
(قد تأثر بمبدأ (بيرنولي
465
00:25:58,167 --> 00:26:02,167
إذا نظرت إلى تضاريس المكان
(مقابل الشاطئ في جزيرة (كاتالينا
466
00:26:02,459 --> 00:26:03,834
فسترى جرفاً شديد الانحدار -
"تيد أكوورث)، عالم أبحاث)" -
467
00:26:03,959 --> 00:26:05,250
يخترق منسوب المياه
468
00:26:05,501 --> 00:26:08,959
وفي الواقع يستمر في انحدار شديد
نحو الأعماق
469
00:26:09,209 --> 00:26:11,999
وإذا هبطت الطائرة
بالقرب من الساحل
470
00:26:12,125 --> 00:26:15,501
ونعتقد أنها هبطت
بعمق 40 إلى 50 قدماً في المياه
471
00:26:16,292 --> 00:26:18,999
ثم استقرت في القاع
في زاوية منحدرة
472
00:26:19,250 --> 00:26:21,584
وهذا قد يؤدي إلى انزلاقها
473
00:26:21,709 --> 00:26:25,167
وأن تتحرك لأكثر من 30 عاماً
أسفل المنحدر باتجاه الأعماق
474
00:26:25,292 --> 00:26:26,584
إذاً، سأبدأ في جعل التيار يتدفق
475
00:26:26,709 --> 00:26:29,417
سيصبح الصوت صاخباً قليلاً
لكن يجب أن نتناقش خلال ذلك
476
00:26:29,626 --> 00:26:34,292
أجل، هل ترى كيف أنها تخرج
من تحت الجانب الأمامي للجسم
477
00:26:35,375 --> 00:26:37,459
وتراكم مواداً على الجانب الخلفي -
ها هي تسقط -
478
00:26:37,584 --> 00:26:39,501
!إنها تستقر
479
00:26:40,375 --> 00:26:42,459
"بينما تندفع المياه نحو العينة"
480
00:26:42,751 --> 00:26:44,834
"سيتم دفع قاع المحيط بعيداً"
481
00:26:44,959 --> 00:26:48,167
مما يتيح للجاذبية"
"أنّ تسحب الهدف إلى أسفل المنحدر
482
00:26:48,501 --> 00:26:49,584
أعتقد أنه مع أول غوص
483
00:26:49,709 --> 00:26:53,083
لم ندرك حقاً درجة الانحدار
484
00:26:53,334 --> 00:26:57,999
من أجل تحديد موقع الطائرة"
"بعد ما يقارب 30 عاماً من الانجراف
485
00:26:58,375 --> 00:27:01,918
(يستخدم (تيد"
"طول مدرج (كاتالينا) كدليل
486
00:27:02,459 --> 00:27:06,250
مدرج (كاتالينا) على هذا المقياس
طوله إنش ونصف تقريباً
487
00:27:06,709 --> 00:27:11,042
خط المنسوب هنا
عند حوالي 2،0 إنش
488
00:27:11,334 --> 00:27:13,501
يزيد 60 قدماً على العمق
489
00:27:13,959 --> 00:27:15,959
"مقدار الانجراف الناجم عن التيار"
490
00:27:16,167 --> 00:27:19,334
إلى جانب انحدار قاع المحيط"
"في هذه المنطقة
491
00:27:19,584 --> 00:27:22,626
ربما قد تسبب بسقوط الطائرة"
"بشكل أعمق في القناة
492
00:27:22,918 --> 00:27:25,751
"يدعى هذا التأثير بـ"حركة المنحدر
493
00:27:26,250 --> 00:27:30,709
حركة المنحدر هي عندما يكون هناك
حركة صخور أو تراب أو حطام
494
00:27:30,999 --> 00:27:32,959
تسحبها قوة الجاذبية على منحدر
495
00:27:33,042 --> 00:27:34,125
هكذا يحدث الانهيار الطيني
496
00:27:34,250 --> 00:27:37,542
أما تحت المياه
فإنّ الحطام يتحرك أسفل المنحدر
497
00:27:37,667 --> 00:27:40,209
(في هذه الحالة في (كاتالينا
لدينا عدة عوامل
498
00:27:40,334 --> 00:27:42,334
من شأنها أن تزيد ذلك التأثير
499
00:27:42,626 --> 00:27:44,999
"يعتقد الفريق أنّ رطوبة التربة"
500
00:27:45,209 --> 00:27:49,334
ونقص التماسك في رمال المحيط"
"وزاوية المنحدر
501
00:27:49,459 --> 00:27:52,626
"كلها أسباب فقدان هذه الطائرة"
502
00:27:53,167 --> 00:27:56,250
يمكنك أن ترى أنّ الصخور الكبيرة
تتدحرج بالفعل إلى الأسفل
503
00:27:56,999 --> 00:27:58,292
إذاً انظر إلى حركة المنحدر
504
00:27:58,417 --> 00:28:01,083
الآن تخيل فحسب ما إذا كان هناك جسم
على سطح هذا الشيء
505
00:28:01,292 --> 00:28:04,709
سيتنقل أسفل المنحدر
مع كومة رمال كبيرة
506
00:28:06,000 --> 00:28:10,292
لذا الآن، يقع جسم الطائرة على السطح
507
00:28:10,999 --> 00:28:13,999
وحين تتدفق المياه صعوداً عكس جهته
508
00:28:14,209 --> 00:28:17,250
ونحن بصدد رؤية ما إذا كانت
ستسقط إلى الأسفل
509
00:28:18,334 --> 00:28:19,876
ها هو ذا، انظر إليها -
لقد سقط عليها -
510
00:28:19,999 --> 00:28:22,999
سقطت للأمام، بعكس التيار
511
00:28:25,542 --> 00:28:28,918
العلاقة بين الجاذبية
وتأثير تماسك الحبيبات
512
00:28:29,375 --> 00:28:31,667
يمكننا أن نرى أنه خلال فترة قصيرة -
"جيف توملسون)، متدرب)" -
513
00:28:31,876 --> 00:28:33,834
تحرك الجسم بسرعة كبيرة
514
00:28:34,000 --> 00:28:36,209
وخلال فترة طويلة، فلنقل 30 عاماً
515
00:28:36,459 --> 00:28:38,584
قد يكون هذا الهدف
قد سافر إلى مكان بعيد
516
00:28:39,209 --> 00:28:41,209
يا رفاق أعتقد أننا حصلنا
على الدليل الدامغ
517
00:28:41,334 --> 00:28:42,375
بالتأكيد
518
00:28:42,501 --> 00:28:46,918
لا أشك أبداً أنه في الموقع
الذي توقعنا أنه موقع التحطم
519
00:28:47,125 --> 00:28:49,083
مع ذلك المنحدر وجميع العوامل
520
00:28:49,667 --> 00:28:51,459
حصلنا على كمية لا بأس بها
من نقل الكتلة
521
00:28:51,584 --> 00:28:54,042
تتحرك أسفل المنحدر إلى الأعماق
522
00:28:54,250 --> 00:28:56,918
استناداً إلى هذا النموذج
وهذه التجارب
523
00:28:56,999 --> 00:28:59,167
نعلم أنّ هذه الطائرة
بعيدة عن الشاطئ
524
00:28:59,334 --> 00:29:01,042
صحيح -
وسننشئ شبكة بحث جديدة -
525
00:29:01,167 --> 00:29:02,918
على بعد مسافة قصيرة من الشاطئ
526
00:29:04,626 --> 00:29:08,834
يغوص الفريق عميقاً"
"(في المياه المجهولة مقابل (كاتالينا
527
00:29:09,626 --> 00:29:12,792
"ما وجدوه زاد الغموض فحسب"
528
00:29:12,959 --> 00:29:15,083
كم حطاماً للطائرات هنا على أي حال؟
529
00:29:19,709 --> 00:29:21,792
"استناداً إلى تجارب المختبر"
530
00:29:21,999 --> 00:29:24,042
"يتجه الفريق إلى منطقة جديدة"
531
00:29:24,250 --> 00:29:26,334
"حيث يعتقد أنّ الحطام انجرف إليها"
532
00:29:26,667 --> 00:29:29,999
إنه على بعد ميلين شرقاً"
"من موقع البحث الأصلي
533
00:29:31,417 --> 00:29:33,250
استناداً إلى بعض المعلومات الجديدة
التي حصلنا عليها
534
00:29:33,375 --> 00:29:36,083
وهي تيار المياه المتوقع
في تلك المنطقة
535
00:29:36,334 --> 00:29:39,167
وسعنا نمط البحث
في مياه أكثر عمقاً
536
00:29:39,417 --> 00:29:43,209
منطقة البحث الجديدة"
"(تقرب الفريق من حوض (سان بيدرو
537
00:29:43,417 --> 00:29:45,250
"بعمق ميل تقريباً"
538
00:29:45,375 --> 00:29:47,959
"يعد أعمق الأقسام في القناة"
539
00:29:48,834 --> 00:29:50,667
يعتقد العديد من الباحثين"
"في أمر الأجسام المجهولة المائية
540
00:29:50,834 --> 00:29:53,959
أنّ الكثافة العالية"
"لمشاهدات الأجسام الغريبة هنا
541
00:29:54,167 --> 00:29:57,042
قد تكون متعلقة بطريقة ما"
"بهذا الخندق العميق
542
00:29:57,999 --> 00:30:02,292
يقولون إنّ العمق يقدم مخبأ مثالياً"
"للأجسام المجهولة المائية
543
00:30:03,542 --> 00:30:06,667
وهذا ما نبحث عنه
بايبر شيروكي) ذات جناح منخفض)
544
00:30:06,834 --> 00:30:09,292
نظن أنّ الحطام موجود هنا
في مكان ما، أليس كذلك؟
545
00:30:09,417 --> 00:30:12,501
والبحوث السابقة التي قمنا بها
كانت حول هذه المنطقة المحددة
546
00:30:12,709 --> 00:30:14,375
الذي نتوقعه هنا
هو أنّ هذا الحطام
547
00:30:14,501 --> 00:30:17,918
كان يشق طريقه ببطء
أسفل هذا المنحدر
548
00:30:18,167 --> 00:30:19,918
نحو مياه أعمق فأعمق
549
00:30:20,209 --> 00:30:24,459
سيتسبب التيار الشديد في القناة"
"بجرف الأشياء على مر الوقت
550
00:30:24,792 --> 00:30:27,167
"بينما يرفعها التيار من القاع"
551
00:30:27,292 --> 00:30:30,334
ستسحبها الجاذبية"
"ببطء داخل القناة
552
00:30:31,250 --> 00:30:33,375
"هذه هي النظرية العلمية"
553
00:30:33,751 --> 00:30:36,626
لكن على الفريق"
"أن يفكر الآن بنظرية جديدة
554
00:30:36,876 --> 00:30:41,250
هل يعقل أنّ جسماً غريباً مائياً"
"قد أخذ حطام الطائرة؟
555
00:30:42,292 --> 00:30:43,792
(سنتحدث مع (بريستون دينيت
556
00:30:43,918 --> 00:30:47,125
سيخبرنا (بريستون) بضع قصص
557
00:30:47,417 --> 00:30:49,542
عن غموض هذه القناة بالتحديد
558
00:30:49,751 --> 00:30:53,375
كتب الكثير من الكتب
عن الأجسام المجهولة المائية والطائرة
559
00:30:53,501 --> 00:30:54,792
(في (كاليفورنيا الجنوبية
560
00:30:54,999 --> 00:30:57,542
سيساعدنا في كشف النقاب
عن الغموض وراء هذه القناة
561
00:30:57,834 --> 00:31:03,417
ومعرفة ما يحدث بالضبط
(للأجسام المائية في خندق (كاتالينا
562
00:31:04,292 --> 00:31:08,667
أعتقد أنها إحدى النقاط الساخنة
لنشاط الأجسام المائية في العالم
563
00:31:08,876 --> 00:31:12,999
إنه نشاط استثنائي هنا
يعود إلى عام 1947 على الأقل
564
00:31:13,125 --> 00:31:14,999
فجر العصر الحديث
للأجسام المجهولة الطائرة
565
00:31:15,626 --> 00:31:19,876
لقد جمعت حوالي 50 أو 100 تقرير
من هذا النوع في هذه المنطقة فقط
566
00:31:19,999 --> 00:31:22,584
الباحث والمؤلف عن الأجسام المائية"
"(الغريبة (بريستون دينيت
567
00:31:22,709 --> 00:31:25,876
تعقب عدة تقارير"
"(في قناة (سانتا كاتالينا
568
00:31:26,250 --> 00:31:27,834
"ولديه نظرية مثيرة للجدل"
569
00:31:27,959 --> 00:31:31,125
لكثافة مشاهدات الأجسام الغريبة"
"المائية في هذه المنطقة
570
00:31:31,792 --> 00:31:33,501
لقد أتيت بالنظرية التي تشير
571
00:31:33,626 --> 00:31:36,167
إلى احتمال وجود قاعدة مائية هنا -
"بريستون دينيت)، باحث)" -
572
00:31:36,459 --> 00:31:38,125
وهذا يبدو رائعاً، أعلم
573
00:31:38,250 --> 00:31:41,667
ولكن أية طريقة أخرى
قد تشرح عدد التقارير الكبير؟
574
00:31:41,792 --> 00:31:44,125
لماذا قد يختارون هذا المكان كقاعدة
من بين كل الأماكن؟
575
00:31:44,250 --> 00:31:45,709
إنهم هنا بسببنا
576
00:31:45,999 --> 00:31:47,626
المميز بخصوص هذه المنطقة بالتحديد
577
00:31:47,792 --> 00:31:51,501
أنها قريبة جداً من قاعدة سكنية كبيرة
(وهي (لوس أنجلوس
578
00:31:51,876 --> 00:31:56,417
إذاً، نظريتي هي أنّ الأجسام المجهولة
المائية تستخدم المكان كستارة إخفاء
579
00:31:56,999 --> 00:31:59,959
إنهم قادرون على إخفاء مراكبهم
وفعل ما يحلو لهم
580
00:32:00,042 --> 00:32:03,083
ومع هذا يملكون وصولاً
إلى قاعدة سكنية كبيرة جداً
581
00:32:03,292 --> 00:32:07,083
اتضح أنّ جغرافية هذه المنطقة
مليئة بالكهوف
582
00:32:07,417 --> 00:32:10,501
والأنفاق تحت الأرض
من قاعدة (إدواردز) الجوية مثلاً
583
00:32:10,667 --> 00:32:12,959
(إلى (فاندنبرغ) إلى جزيرة (كاتالينا -
!يا للروعة -
584
00:32:13,417 --> 00:32:15,999
إذاً، هناك تدخل عسكري هنا
585
00:32:16,209 --> 00:32:19,667
هناك قضية
حدثت هنا في عام 1967
586
00:32:20,292 --> 00:32:24,542
خطف رجل محترم من هنا
في ميناء (أفالون) من القارب
587
00:32:24,959 --> 00:32:29,584
وتذكر أنه تحت التنويم المغناطيسي
تم أخذه إلى منطقة جدرانها صخرية
588
00:32:30,125 --> 00:32:32,375
كان شبه متيقن أنه تحت الأرض
589
00:32:32,709 --> 00:32:34,209
لا بد أنه مكان قريب
590
00:32:34,542 --> 00:32:37,751
وأين سيكون سوى في الخليج هنا؟
591
00:32:38,918 --> 00:32:42,584
(يصل عمق قناة (سانتا كاتالينا"
"إلى حوالي ميل
592
00:32:42,792 --> 00:32:45,626
"وإن كان هناك كهوف وأنفاق تحت المياه"
593
00:32:45,876 --> 00:32:50,042
ستعاني التقنية التقليدية"
"في تأكيد وجودها حتى
594
00:32:50,751 --> 00:32:55,083
لا يمكننا التنقل على ذات العمق
الذي تجوبه هذه المركبات
595
00:32:55,250 --> 00:32:58,292
حتى الغواصات الكبيرة النووية
لا يمكنها الغوص إلى هذه القواعد؟
596
00:32:58,667 --> 00:33:02,584
ليس بقدر سهولة
تنقل هذه المركبات
597
00:33:02,876 --> 00:33:05,334
هذه الطائرات
قادرة على الخروج من الماء
598
00:33:05,459 --> 00:33:07,709
والطيران للأعلى مباشرة
لا نملك شيئاً يمكنه فعل ذلك
599
00:33:07,834 --> 00:33:11,792
هل فكرتم بالتقنية
التي لديهم وتمكنهم من فعل هذا؟
600
00:33:12,250 --> 00:33:15,417
مهما كانت، أعتقد
أنها أفضل مما لدينا بمراحل
601
00:33:15,542 --> 00:33:17,250
المخيف فيما تخبرني إياه
602
00:33:17,375 --> 00:33:19,834
عندما سميت هذا المكان
بستارة إخفاء للصيد
603
00:33:20,209 --> 00:33:23,125
لأنه إن كان ستارة إخفاء للصيد
!فهناك صيادون
604
00:33:23,375 --> 00:33:26,667
ونحن الوحيدون هنا
ونحن الفريسة
605
00:33:26,918 --> 00:33:28,459
أعلم أنّ الأمر مقلق قليلاً
606
00:33:28,584 --> 00:33:32,501
أعتقد أنّ الشهود
أدركوا أننا لسنا بمفردنا
607
00:33:32,918 --> 00:33:36,042
وأننا لم نكن بمفردنا
منذ وقت طويل جداً
608
00:33:40,459 --> 00:33:43,000
إن كنت أبدو منهكاً قليلاً
609
00:33:43,375 --> 00:33:46,125
(فهذا لأن عبور (كاتالينا
كان شاقاً قليلاً
610
00:33:46,834 --> 00:33:50,209
أمضينا ساعة تقريباً في الاهتزاز
على موجات بارتفاع ثمانية أقدام
611
00:33:50,334 --> 00:33:54,667
لذا، هذا لم يتماشى
مع فطور البيض المخفوق
612
00:33:54,792 --> 00:33:56,667
الذي تناولته هذا الصباح
613
00:33:57,751 --> 00:33:59,292
دعنا نضع هذه السمكة في الماء -
أجل -
614
00:33:59,417 --> 00:34:01,334
حسناً -
"(القائد (راي أرنست" -
615
00:34:01,501 --> 00:34:05,334
(يبحر في مياه قناة (كاتالينا"
"لأكثر من 20 عاماً
616
00:34:05,459 --> 00:34:09,375
حسناً، إننا جاهزون للبدء
دعونا نسجل ما يحدث
617
00:34:09,667 --> 00:34:11,999
لقد وضعنا الماسح الجانبي في المياه
618
00:34:12,250 --> 00:34:13,834
أو "السمكة" كما يدعى
619
00:34:14,167 --> 00:34:17,292
وسنجوب شبكة البحث
لنجد هدفنا
620
00:34:17,626 --> 00:34:19,792
هناك هدف
على الماسح الجانبي
621
00:34:20,000 --> 00:34:22,334
ما نريد فعله اليوم
هو أننا نريد تشغيل مصدر الصوت
622
00:34:22,959 --> 00:34:24,501
لنرى ما إن كان يمكننا أن نجد هدفاً
623
00:34:24,876 --> 00:34:27,000
إذاً كيف يبدو الهدف؟ -
أسطوانيا -
624
00:34:27,959 --> 00:34:30,459
أسطواني -
مثل جسم طائرة ربما؟ -
625
00:34:30,999 --> 00:34:33,083
ألن نرى أجنحة أو أي شيء آخر؟
626
00:34:33,417 --> 00:34:34,918
لماذا لن نرى سوى
جسم الطائرة؟
627
00:34:35,000 --> 00:34:36,334
ربما تحطمت حين اصطدمت بالمياه
628
00:34:36,459 --> 00:34:38,626
ربما لا نستطيع رؤية الأجنحة
بسبب توجهها
629
00:34:38,751 --> 00:34:40,999
ربما أنت تنظر أسفل الأجنحة تماماً -
حسناً -
630
00:34:41,083 --> 00:34:42,334
الكثير من الأسباب
631
00:34:43,334 --> 00:34:46,459
"(يكمل الفريق بحثه في (ريبرز كوف"
632
00:34:47,125 --> 00:34:48,999
(يا (تيد
من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا
633
00:34:49,375 --> 00:34:50,417
ماذا لديك؟
634
00:34:50,542 --> 00:34:52,792
لديّ شيء يشبه الطائرة كثيراً
635
00:34:52,959 --> 00:34:54,125
على الماسح الجانبي -
أجل -
636
00:34:54,250 --> 00:34:57,626
ممتاز -
مميزة جداً، يبدو كمحرك وأجنحة -
637
00:34:57,876 --> 00:34:59,542
هذا يبدو كالطائرة بالتأكيد
638
00:34:59,792 --> 00:35:02,042
يا للروعة! هذا ليس هدفاً فحسب
إنه يشبه طائرة في الحقيقة
639
00:35:02,167 --> 00:35:06,042
هذه طائرة، في الواقع سأنزل معك
في المياه هذه المرة، دعنا نذهب كلانا
640
00:35:06,918 --> 00:35:10,709
أنا متحمس جداً إذ وجدنا هدفا
!يشبه الطائرة حقاً
641
00:35:10,918 --> 00:35:13,751
وهناك احتمالية كبيرة
أنها الطائرة المنشودة
642
00:35:13,876 --> 00:35:17,417
إن أخرجته كائنات فضائية من الطائرة
643
00:35:17,709 --> 00:35:19,042
لما انكسر الزجاج الأمامي
644
00:35:19,167 --> 00:35:22,709
ويجب أن يبقى حزام الأمان سليماً
645
00:35:23,999 --> 00:35:28,292
لذا آمل أن أجد زجاجاً أمامياً
ليس مكسوراً وحزام أمان سليماً
646
00:35:28,501 --> 00:35:33,459
وهذا سيضفي مصداقية
على قصته عن الاحتكاك بالفضائيين
647
00:35:36,626 --> 00:35:38,709
(يبحث (بات) و(تيد"
"في موقع حطام طائرة
648
00:35:38,834 --> 00:35:45,209
عند الدرجة 27،33 شمالاً"
"و25،118 غرباً
649
00:35:46,584 --> 00:35:49,999
يقع الحطام تقريباً"
"تحت 100 قدم تحت السطح
650
00:35:50,459 --> 00:35:54,375
إنها طائرة صغيرة تغير لونها"
"(وتطابق وصف (نوا
651
00:35:55,584 --> 00:35:57,375
"هل يمكن أن تكون طائرة (نوا)؟"
652
00:35:57,751 --> 00:35:58,876
"وإن كانت كذلك"
653
00:35:59,000 --> 00:36:03,334
هل يمكن أن يؤكد الفريق"
"أنها سقطت بسبب جسم مجهول؟
654
00:36:14,083 --> 00:36:15,999
حسناً، لقد كانت طائرة
655
00:36:16,626 --> 00:36:19,209
(لكنها لم تكن من نوع (شيروكي -
ما أدراك؟ -
656
00:36:19,417 --> 00:36:21,751
باب الحمولة
على الجانب في مؤخرة الطائرة
657
00:36:22,125 --> 00:36:25,250
(ظننت أنها كانت (بايبر ووريور
إنها الحجم الأكبر
658
00:36:25,959 --> 00:36:28,125
(طائرة (شيروكي
ليس فيها باب حمولة
659
00:36:31,626 --> 00:36:33,876
(كانت طائرة (نوا"
"(من نوع (بايبر شيروكي
660
00:36:34,209 --> 00:36:36,709
ذات جناح منخفض"
"تتسع لأربعة ركاب
661
00:36:37,209 --> 00:36:42,417
الطائرة في هذا المكان أكبر"
"ولها باب حمولة على جانب المؤخرة
662
00:36:42,751 --> 00:36:45,250
وهذا ليس موجوداً"
"(في طائرة (شيروكي) الخاصة بـ(نوا
663
00:36:48,250 --> 00:36:50,876
"الطائرة اختفت على ما يبدو"
664
00:36:55,000 --> 00:36:56,501
!اللعنة
665
00:36:58,417 --> 00:37:00,959
كم حطاماً للطائرات
يوجد هنا على أي حال؟
666
00:37:03,334 --> 00:37:05,834
حسناً، من المحتمل
أنها انجرفت أسفل المنحدر
667
00:37:06,083 --> 00:37:07,501
هذا يدعم نظريتك
668
00:37:09,876 --> 00:37:12,542
والطائرة التي نبحث عنها
سقطت منذ 28 عاماً
669
00:37:12,709 --> 00:37:14,876
لذا ربما قد جرفت
لمسافة أبعد من هذه
670
00:37:15,334 --> 00:37:16,792
قد تكون أعمق قليلاً
671
00:37:18,083 --> 00:37:21,209
وجدنا طائرة
(لكنها ليست طائرة (نوا
672
00:37:21,501 --> 00:37:23,501
الآن وفقاً لتجارب (تيد) في المختبر
673
00:37:23,626 --> 00:37:26,709
لا بد أنّ الطائرة تحركت
إلى هذه المنطقة
674
00:37:27,250 --> 00:37:29,250
المشكلة هي أنّ الطائرة ليست هنا
675
00:37:29,584 --> 00:37:31,709
لذا سؤالي، هو أين هذه الطائرة؟
676
00:37:32,209 --> 00:37:34,042
بالنسبة إليّ، يزيد هذا غموض
الأجسام المائية المجهولة
677
00:37:34,167 --> 00:37:35,834
(حول جزيرة (كاتالينا
678
00:37:39,125 --> 00:37:40,667
إذاً، ما هي نظرياتنا؟
679
00:37:40,792 --> 00:37:45,667
أول نظرية، أنّ الطائرة انجرفت
نحو الشاطئ وتدمرت
680
00:37:46,667 --> 00:37:49,334
نظريتنا الثانية
هي أنه بسبب حركة الأمواج
681
00:37:49,459 --> 00:37:51,042
وحركة المد والجزر والرياح
682
00:37:51,209 --> 00:37:54,334
تأثرت وسقطت أسفل المنحدر
إلى الأعماق
683
00:37:55,501 --> 00:37:59,959
إذا أخذنا بعين الاعتبار
وجود قاعدة للأجسام المائية هنا
684
00:38:00,042 --> 00:38:03,999
ربما أخذوا الطائرة
أو فعلوا شيئاً بالطائرة لإخفاء وجودهم
685
00:38:04,125 --> 00:38:08,250
لا أعتقد أنه يمكننا
تأكيد أو رفض هذه الفرضية
686
00:38:08,999 --> 00:38:12,751
(حسناً، (نوا فيليس
شاهد موثوق للغاية
687
00:38:12,999 --> 00:38:16,918
ينتابني شعور قوي
بحدوث شيء هنا
688
00:38:17,125 --> 00:38:20,626
لذلك أقول إننا لا نستطيع
أن نتجاهل احتمالية
689
00:38:20,751 --> 00:38:25,626
وجود تدخل فضائي بطائرته
690
00:38:28,751 --> 00:38:32,792
ما الرابطة بين قصص الأجسام المجهولة"
"(المائية في قناة (كاتالينا
691
00:38:32,918 --> 00:38:34,209
"وحادثة تحطم طائرة (نوا فيليس)؟"
692
00:38:34,334 --> 00:38:37,626
هذا هو القسم الخطير -
"تدخل التحليل العلمي" -
693
00:38:37,751 --> 00:38:40,792
(حسناً يا (جيف -
"مع نتائج تثير الدهشة" -
694
00:38:41,083 --> 00:38:42,417
!يا للروعة
695
00:38:44,999 --> 00:38:47,459
"(في عام 1980، الطيار (نوا فيليس"
696
00:38:47,584 --> 00:38:50,667
أكد أنّ طائرته قد هوجمت"
"بشعاع ضوئي
697
00:38:50,918 --> 00:38:54,209
سيطر على طائرته"
"وتسبب في تحطمها
698
00:38:54,999 --> 00:38:56,292
"يريد الفريق أن يعلم"
699
00:38:56,751 --> 00:39:01,667
هل يعقل أنّ تتعطل طائرة"
"بسبب نبضة كهرومغناطيسية؟
700
00:39:02,167 --> 00:39:07,417
الفرضية هي أنّ هذا الجسم الغامض
أرسل نبضة كهرومغناطيسية
701
00:39:07,667 --> 00:39:09,918
على الطائرة مما عطلها
702
00:39:10,042 --> 00:39:13,042
لذا وجد نفسه من دون طاقة
وبعدها تحطمت الطائرة
703
00:39:15,167 --> 00:39:18,584
(التقى الفريق في مختبر (تيندال"
"ليختبر فرضيته
704
00:39:18,792 --> 00:39:20,792
سيكون هذا الأمر خطيراً
بضع الشيء
705
00:39:20,918 --> 00:39:23,125
ولكنني أعتقد أنه سيمنحنا فهماً أعمق
706
00:39:23,334 --> 00:39:26,209
(لقضية (نوا فيليس
والجسم المجهول المائي
707
00:39:26,751 --> 00:39:30,250
سنرى ما إذا كانت
النبضة الكهرومغناطيسية القوية
708
00:39:30,501 --> 00:39:32,959
قادرة على تعطيل وظيفة المحرك
709
00:39:33,042 --> 00:39:37,209
لقد حصلنا على مغناطيس كهربائي
(قوي جداً، اقلبه قليلاً يا (جيف
710
00:39:37,334 --> 00:39:39,876
يمكنك أن ترى أنه يمسك المغناطيس
الآن، أطفئه
711
00:39:40,125 --> 00:39:43,792
حسناً، هذا المغناطيس
يختلف عن المغناطيس العادي
712
00:39:43,918 --> 00:39:46,417
الذي له قطب شمالي وجنوبي
ويظل على هذا النحو
713
00:39:46,542 --> 00:39:50,083
هذا المغناطيس مختلف
إنه يعمل على التيار المتناوب
714
00:39:50,209 --> 00:39:51,999
ويتأرجح إلى الأمام والخلف
715
00:39:52,167 --> 00:39:54,083
هذا يعني أنه يمكننا إنتاج تيار
716
00:39:54,417 --> 00:39:56,334
ويمكننا أخذ الحقل المغناطيسي
717
00:39:56,459 --> 00:39:58,751
ووضعه بقرب القضيب المعدني هذا
718
00:39:58,959 --> 00:40:03,042
ويتسبب هذا بتدفق الإلكترونات
في هذا السلك ليضيء هذا الضوء
719
00:40:03,334 --> 00:40:07,000
حسناً يا (جيف)، شغله
هناك، هل تريان ذلك الضوء؟
720
00:40:08,751 --> 00:40:10,542
يوضح هذا كيف يمكنك فعلياً
721
00:40:10,751 --> 00:40:14,375
إنشاء مجال مغناطيسي
والتحكم فيه وتوجيهه
722
00:40:14,626 --> 00:40:17,667
وتطبيق هذا على أجسام أخرى
من دون لمسها حتى
723
00:40:17,792 --> 00:40:20,792
من مسافة بعيدة
وإنتاج تيار كهربائي
724
00:40:21,042 --> 00:40:24,125
التيار الكهربائي"
"المستخدم لتشغيل محرك الطائرة
725
00:40:24,292 --> 00:40:28,083
يمكن أنه قد قوطع"
"بسبب قوة كهرومغناطيسية قوية
726
00:40:28,709 --> 00:40:33,999
إذا كانت التقارير صحيحة"
"وأطلق الجسم أشعة كهرومغناطيسية قوية
727
00:40:34,125 --> 00:40:35,918
"(أثرت على طائرة (نوا"
728
00:40:36,167 --> 00:40:38,751
كان يمكن للشعاع"
"أن يعطل المحرك
729
00:40:39,083 --> 00:40:40,501
في مغناطيس المحرك
730
00:40:40,667 --> 00:40:43,876
في الأساس على البكرة
يكون لديك مغناطيس دائم
731
00:40:44,667 --> 00:40:47,125
وما يحدث هو أنه بينما تدور البكرة
732
00:40:47,375 --> 00:40:51,417
فإنها تعبر هذا الملف
وتولد نبضة كهربائية
733
00:40:51,584 --> 00:40:54,334
تصل إلى شمعة الاحتراق
وتشعل المحرك
734
00:40:54,459 --> 00:40:55,918
إذاً، الذي سنحاول فعله الآن
735
00:40:56,042 --> 00:40:58,125
هو أن نرى ما إن كان يمكننا
إنتاج تيار
736
00:40:58,250 --> 00:40:59,999
لا يعتمد عليه هذا المحرك
737
00:41:00,292 --> 00:41:03,000
هذا سيعطل الشمعة والمحرك
738
00:41:03,250 --> 00:41:05,459
كما زعم في حادثة الجسم المجهول المائي
739
00:41:05,751 --> 00:41:09,209
ما نريد أن نراه
هو إن استطعنا أن نتعمد
740
00:41:09,459 --> 00:41:14,250
تشكيل محرك طائرة
وتوليد نبضة كهرومغناطيسية
741
00:41:14,459 --> 00:41:16,459
لتعطيل وظيفة المحرك
742
00:41:16,584 --> 00:41:19,459
يا رفاق، هذا هو الجزء الخطير
لذا تراجعوا
743
00:41:19,709 --> 00:41:23,751
لدينا مولد للنبضات الكهرومغناطيسية
والذي هو مغناطيس كهربائي عالي الطاقة
744
00:41:24,000 --> 00:41:28,167
ولدينا محرك
وسنوجه الحقل المغناطيسي عليه
745
00:41:28,375 --> 00:41:30,209
وسنرى ما إن كان يمكننا تعطيله
746
00:41:30,999 --> 00:41:32,999
جاهز؟ -
جاهز -
747
00:41:44,501 --> 00:41:45,876
(حسناً يا (جيف
748
00:41:46,834 --> 00:41:48,083
زد الطاقة
749
00:41:53,999 --> 00:41:55,292
(حسناً، افصله يا (جيف
750
00:41:55,709 --> 00:41:57,417
!يا للروعة
751
00:41:57,667 --> 00:41:58,751
حسناً، هذا تكفل بالأمر
752
00:41:59,042 --> 00:42:03,125
كان هذا إثباتاً بسيطاً
لما قد يحدث في مقياس أكبر
753
00:42:03,250 --> 00:42:06,083
لكنّ هذا أثبت
أنه كلما اقترب المغناطيس
754
00:42:06,334 --> 00:42:09,584
فهذا يزيد من قوة الملف هنا
ويعطل تدفق الإلكترونات
755
00:42:09,709 --> 00:42:11,751
إلى شمعة الاحتراق
ويعطل المحرك
756
00:42:11,918 --> 00:42:14,834
ما أفكر فيه، هل هذه طائرات؟
لأن كل شيء خفيف الوزن
757
00:42:14,959 --> 00:42:16,999
لا يوجد الكثير من المعدن
أو الحديد المستخدم
758
00:42:17,209 --> 00:42:19,250
وهذه أشياء يمكنها
أن تنشر حقلاً مغناطيسياً
759
00:42:19,375 --> 00:42:22,709
لذا، إن كان هناك
حقل مغناطيسي مركز على طائرة
760
00:42:22,876 --> 00:42:26,459
لن يعيقه الكثير
قبل أن يصل إلى المغناطيس أو الأسلاك
761
00:42:26,584 --> 00:42:31,167
هل يمكنك تحريض الكثير من الطاقة
عبر هذا الحقل الكهرومغناطيسي
762
00:42:31,292 --> 00:42:33,876
على شمعة الاحتراق
وربما حثها على فعل شيء؟
763
00:42:34,125 --> 00:42:37,542
إن أمكنك توليد حقل مغناطيسي قوي جداً
764
00:42:37,751 --> 00:42:40,292
لجعله نظاماً موجهاً كسلاح
765
00:42:40,417 --> 00:42:44,918
من المحتمل أنه يمكنك تعطيل
محرك الطائرة العام
766
00:42:45,000 --> 00:42:47,125
من مسافة بعيدة
بما تقارب ألف قدم
767
00:42:47,999 --> 00:42:50,542
هذا مثال ممتاز حقاً
768
00:42:50,751 --> 00:42:55,375
عن أخذ قصة رواها أحد الشهود
769
00:42:55,542 --> 00:42:56,751
صنع نموذج لها
770
00:42:56,876 --> 00:43:00,999
وإثبات أنّ ما قاله
ينجح في المختبر
771
00:43:06,834 --> 00:43:09,042
"مقر الفريق"
772
00:43:09,375 --> 00:43:13,584
أعتقد أنّ هذه المنطقة
نقطة نشطة للأجسام المجهولة الطائرة
773
00:43:13,709 --> 00:43:16,999
استناداً على شهادات موثوقة فحسب
774
00:43:17,167 --> 00:43:20,751
أعتقد أنه دليل من قول على قول
مجرد شهادة وقصص من الناس
775
00:43:20,876 --> 00:43:22,834
وبكل صراحة
من دون العثور على طائرة
776
00:43:22,999 --> 00:43:27,626
لا أمتلك الدليل العلمي
لأتوصل إلى استنتاج
777
00:43:27,834 --> 00:43:30,000
حسناً، ما رأيك
بنظرية (بريستون دينيت)؟
778
00:43:30,501 --> 00:43:32,667
أنّ الجسم المجهول المائي ذاته
أخذ الطائرة
779
00:43:32,792 --> 00:43:35,167
لأنه ترك آثاراً عليه
780
00:43:35,667 --> 00:43:40,542
إن كنا سنصدق تدخلها
(في حادثة (نوا فيليس
781
00:43:40,999 --> 00:43:44,751
عندها لا يمكننا رفض إمكانية
تدخلهم مجدداً
782
00:43:44,876 --> 00:43:46,501
وإخفائهم الطائرة
783
00:43:50,000 --> 00:43:53,250
العلم وراء الأجسام المجهولة المائية
يشير إلى احتمال قوي لهذا
784
00:43:53,501 --> 00:43:55,167
شهودنا الذين أجرينا مقابلة معهم
785
00:43:55,375 --> 00:43:56,792
موثوقون فعلاً
786
00:43:57,083 --> 00:43:58,626
في الواقع، قصصهم مخيفة
787
00:43:58,959 --> 00:44:02,584
لدينا مستندات
(من زمن (كريستوفر كولومبوس
788
00:44:02,709 --> 00:44:06,959
(ومن (كريستوفر كولومبوس
إلى الإبلاغات الأخيرة
789
00:44:07,042 --> 00:44:08,999
إلى مركز الشرطة
(في (لوست هيلز
790
00:44:09,334 --> 00:44:11,292
تدل على مشاهدة الناس
لأجسام مجهولة غامضة
791
00:44:11,876 --> 00:44:13,459
اجمع كل هذا معاً
792
00:44:13,834 --> 00:44:16,042
وأعتقد أنّ هذا سيجعل
الأجسام المجهولة المائية حقيقية
793
00:44:16,375 --> 00:44:19,501
أعتقد أنها حقيقية
أعتقد أنها موجودة
794
00:44:19,667 --> 00:44:23,417
أؤمن أنها موجودة
وكانت هنا منذ آلاف السنين
84735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.