All language subtitles for U.H.S01E02.Underwater.Submerged.Objects.720p.HIST.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,459 --> 00:00:04,999 (توين بورتس) في (لوس أنجلوس)" "(و(لونغ بيتش 2 00:00:05,083 --> 00:00:06,999 هما من أكثر الأماكن اكتظاظاً" "في العالم 3 00:00:07,334 --> 00:00:09,918 الآلاف من السفن" "من الحجم الكبير والصغير 4 00:00:09,999 --> 00:00:12,999 تسافر عبر هذه المياه" "العميقة والقاتمة كل سنة 5 00:00:13,417 --> 00:00:16,584 لكن بعض القصص الأكثر إقناعاً" "حول هذه المياه 6 00:00:16,834 --> 00:00:19,999 تنبع من تحت السطح" "وليس من فوقه 7 00:00:24,918 --> 00:00:29,999 في عام 1966، جسم مجهول" "ذكرت التقارير أنه ظهر من القناة 8 00:00:30,125 --> 00:00:34,626 صوّر وهو يتنقل بسرعة 170 ميلاً" "في الساعة فوق الجزيرة 9 00:00:35,167 --> 00:00:38,167 هذا هو التقرير الأول" "من عدة تقارير لأجسام في البحر 10 00:00:38,375 --> 00:00:40,501 التي تعرض أجساماً عديدة" "بنفس الصفات المميزة 11 00:00:40,626 --> 00:00:42,167 التي يطلق عليها اسم "الأجسام الطائرة المجهولة" 12 00:00:42,459 --> 00:00:47,417 ولكنّ هذه الأجسام المجهولة" "شوهدت وهي تتنقل داخل وخارج المياه 13 00:00:47,667 --> 00:00:50,584 ضوء ساطع أبيض يتحرك بسرعة كبيرة 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,292 باتجاه المياه 15 00:00:52,542 --> 00:00:54,709 "تعرف باسم "الأجسام المائية المجهولة 16 00:00:54,834 --> 00:00:57,375 "أجسام غامضة المائية" 17 00:00:57,792 --> 00:01:00,751 هناك شيء مميز حقاً في هذه المياه 18 00:01:02,292 --> 00:01:05,209 للمرة الأولى" "قدم شهود جدد معلومات 19 00:01:05,334 --> 00:01:08,042 أصبنا بشعاع ضوئي 20 00:01:08,459 --> 00:01:11,334 تدعم شهاداتهم" "وثائق وتقارير شرطة 21 00:01:11,501 --> 00:01:13,876 "واختبار علمي وتحليل" 22 00:01:13,999 --> 00:01:15,918 أعتقد أننا حصلنا على الدليل الدامغ - بالتأكيد - 23 00:01:15,999 --> 00:01:19,459 (الفريق من مجلة (يو إف أو" "(والناشر (بيل بيرنز 24 00:01:19,584 --> 00:01:21,209 "(والمحقق (بات أوسكرت" 25 00:01:21,417 --> 00:01:23,375 والمتدرب العلمي" "(جيف توملينسون) 26 00:01:23,501 --> 00:01:26,209 مع خبير العلوم" "(الدكتور (تيد أكوورث 27 00:01:26,626 --> 00:01:29,792 فتحوا قضية الأجسام المجهولة المائية" "(حول جزيرة (كاتالينا 28 00:01:29,918 --> 00:01:33,125 تستخدم الأجسام المجهولة المائية هذا المكان كستار وقت الصيد 29 00:01:33,250 --> 00:01:34,250 إذاً، نحن الفرائس 30 00:01:34,417 --> 00:01:38,501 هل هذه المشاهدات الكثيرة" "هي نتيجة الخيال الخصب فقط؟ 31 00:01:38,792 --> 00:01:40,626 "أم أنها شيء أكبر من هذا؟" 32 00:01:40,834 --> 00:01:44,459 رأيت مجموعة أضواء لا تشبه أي أضواء أخرى رأيتها من قبل 33 00:01:44,584 --> 00:01:47,626 يحاول الفريق أن يقترب خطوة" "من الأجوبة 34 00:01:47,751 --> 00:01:50,250 هذا ذيل طائرة هناك هذا هو 35 00:01:50,375 --> 00:01:55,459 لأول مرة على التلفاز" "هذه القضية رقم 66307 36 00:01:55,751 --> 00:01:58,459 "الأجسام المجهولة المائية" 37 00:02:01,334 --> 00:02:02,959 "موقع الاصطدام" 38 00:02:03,999 --> 00:02:05,584 "(بات)" 39 00:02:06,250 --> 00:02:07,459 "(جيف)" 40 00:02:09,459 --> 00:02:10,626 "(تيد)" 41 00:02:10,999 --> 00:02:12,626 "(بيل)" 42 00:02:17,501 --> 00:02:21,083 كاتالينا) هي جزيرة)" "تبلغ مساحتها 175 ميلاً مربعاً 43 00:02:21,292 --> 00:02:25,250 تبعد 22 ميلاً عن غرب الجنوب الغربي" "(من (لوس أنجلوس)، (كاليفورنيا 44 00:02:25,876 --> 00:02:29,125 (قناة (كاتالينا" "التي تفصل الجزيرة عن الساحل 45 00:02:29,417 --> 00:02:32,834 هي الممر الرئيسي" "لأحد أكثر الموانئ اكتظاظاً في العالم 46 00:02:33,167 --> 00:02:36,125 (توين بورتس) في (لوس أنجلوس)" "(و(لونغ بيتش 47 00:02:36,999 --> 00:02:40,083 لمعظم الناس" "تبدو الجزيرة مكاناً مثالياً 48 00:02:40,459 --> 00:02:44,167 لكنّ سر هذا المكان" "لا ينبع مما يوجد فوق السطح 49 00:02:44,334 --> 00:02:45,751 "ولكن مما يوجد تحته" 50 00:02:47,667 --> 00:02:49,584 "(من فيلم (يو إف أوز آر ريل" 51 00:02:49,999 --> 00:02:53,751 بدأ كل هذا في الـ15 من أبريل" "عام 1966 52 00:02:53,918 --> 00:02:56,459 عند الساعة التاسعة" "و45 دقيقة تقريباً 53 00:02:57,125 --> 00:03:00,876 جسم من دون ذيل" "أو أجهزة دفع مرئية 54 00:03:01,167 --> 00:03:03,417 "(تم تصويره على جزيرة (كاتالينا" 55 00:03:03,584 --> 00:03:07,959 وهو ينتقل بسرعة من 130 إلى 170" "ميلاً في الساعة 56 00:03:15,542 --> 00:03:17,834 المركبة الفضية" "والتي لها شكل قرص 57 00:03:18,000 --> 00:03:20,667 لم تصدر أي صوت" "بينما تحركت بسرعة فوق الجبال 58 00:03:20,792 --> 00:03:22,167 "وتوارت عن الأنظار" 59 00:03:22,542 --> 00:03:24,209 "هذه أول حالة مسجلة" 60 00:03:24,334 --> 00:03:28,083 لرؤية جسم طائر مجهول" "يحوم حول الجزيرة وفوق القناة 61 00:03:28,959 --> 00:03:30,626 "ولن يكون الأخير" 62 00:03:34,792 --> 00:03:36,167 هذا ما حدث - "مقر الفريق" - 63 00:03:36,459 --> 00:03:39,292 (لقد تحدث للتو مع (نوا فيليس وهو ربان خاص 64 00:03:39,751 --> 00:03:41,292 حيث من 30 عاماً 65 00:03:41,417 --> 00:03:42,792 ...واجه 66 00:03:43,167 --> 00:03:47,959 جسماً مجهولاً مائياً (في مياه (كاتالينا 67 00:03:48,042 --> 00:03:49,042 عندما حدث الأمر 68 00:03:49,167 --> 00:03:53,459 أضاء الجسم دربه بضوء ساطع مما شتت توجهه تماماً 69 00:03:53,709 --> 00:03:57,834 واصطدمت طائرته بما قال إنه جسم طائر مجهول 70 00:03:58,209 --> 00:03:59,834 (في خليج (كوف 71 00:04:00,000 --> 00:04:02,501 إذاً، أنت تقول إنّ طائرة (نوا فيليس) تحطمت 72 00:04:02,626 --> 00:04:05,584 بسبب نتيجة مباشرة من الارتطام بجسم غامض مائي؟ 73 00:04:05,709 --> 00:04:06,792 (هذا ما قاله (نوا 74 00:04:06,918 --> 00:04:10,709 إن وجدنا الحطام، قد نجد دليلاً على الأجسام المجهولة المائية 75 00:04:10,959 --> 00:04:15,584 هذا صحيح، حقق حراس الخليج في هذه القضية منذ 30 عاماً 76 00:04:16,000 --> 00:04:18,626 وفي الواقع، لقد وجدوا الحطام 77 00:04:19,250 --> 00:04:21,626 حتى إن وجدناه بعد 30 عاماً 78 00:04:21,751 --> 00:04:24,792 تحلل الألمنيوم على الأرجح في المياه المالحة 79 00:04:25,042 --> 00:04:26,209 سنبذل قصارى جهدنا 80 00:04:26,417 --> 00:04:28,501 (حسناً، إذاً يا (بات جهز معداتك 81 00:04:28,709 --> 00:04:30,667 تيد)، أنت ستجري البحث) سأخرج من هنا 82 00:04:30,792 --> 00:04:33,584 (لكي أتحدث مع (نوا فينيس وأطير فوق المسار 83 00:04:43,250 --> 00:04:44,584 (بينما يطير (بيل) مع (نوا 84 00:04:44,834 --> 00:04:47,751 (سأتحدث مع (بول أليون (و(ديفيد روسو 85 00:04:48,042 --> 00:04:51,167 بشأن مشاهداتهما المتشابهتين 86 00:04:51,334 --> 00:04:52,709 وهي مشابهة جداً 87 00:04:52,834 --> 00:04:55,125 للمشاهدة المشهورة من عام 1966 - "بات أوسكرت)، باحث في المجال)" - 88 00:04:55,250 --> 00:04:56,417 التي تم تصويرها في فيديو 89 00:04:56,542 --> 00:05:00,083 إذاً، لدينا حجج دامغة حول منطقة (كاتالينا) والقناة 90 00:05:00,999 --> 00:05:04,918 خلال فترة ما بعد الظهر" "من 29 من ديسمبر من عام 1968 91 00:05:05,167 --> 00:05:09,042 المحامي (بول أليون)، أحد سكان" "(بالوس فيرديس)، (كاليفورنيا) 92 00:05:09,209 --> 00:05:12,292 شاهد أضواء غريبة" "(فوق قناة (سانتا كاتالينا 93 00:05:12,667 --> 00:05:15,584 (وفقاً لكلام (أليون" "انتشرت الأضواء وفق تشكيلة 94 00:05:15,918 --> 00:05:19,542 ثم توقفت بشكل مفاجئ" "فوق سطح الماء تماماً 95 00:05:19,999 --> 00:05:23,459 لقد نظرت إلى الأعلى وفي الأفق، رأيت مجموعة من الأضواء 96 00:05:23,584 --> 00:05:26,209 لا تشابه أية أضواء أخرى رأيتها في حياتي 97 00:05:27,584 --> 00:05:29,584 بدأت تميل وتلتوي 98 00:05:30,417 --> 00:05:34,083 أصبح موضعها قطرياً تماماً 99 00:05:34,918 --> 00:05:36,292 ولم تكن تتحرك 100 00:05:36,999 --> 00:05:39,000 حتى هذا اليوم لا أستطيع إخبارك بما كانت 101 00:05:39,125 --> 00:05:41,667 إنه شيء لم أره من قبل ولن أراه أبداً 102 00:05:42,042 --> 00:05:45,292 خلال المشاهدة" "ضغط (أليون) على جهاز الاتصال خاصته 103 00:05:45,459 --> 00:05:48,542 وسمع شيئاً" "لا يزال يقلقه حتى هذا اليوم 104 00:05:49,042 --> 00:05:52,250 لقد أسرعت إلى المرآب وفعلت شيئاً طفولياً نوعاً ما 105 00:05:52,375 --> 00:05:54,834 لأنني جلبت جهاز الاتصال خاصتي التي حصلت عليه بمناسبة عيد الميلاد 106 00:05:54,999 --> 00:05:57,042 "وقلت لنفسي "سأتحدث إلى هذا الشيء 107 00:05:57,417 --> 00:06:00,959 لكنّ الذي حدث أنني التقطت إشارة بث بين سفينة والشاطئ 108 00:06:01,125 --> 00:06:04,626 السادة على هذا البث علقوا قائلين 109 00:06:04,792 --> 00:06:07,417 (هذا صحيح (بوب" "!لا أعرف ما هذا 110 00:06:07,626 --> 00:06:10,000 إنه على بعد 200 ياردة" "من مقدمة السفينة 111 00:06:10,250 --> 00:06:11,417 "وبدأ يميل" 112 00:06:11,584 --> 00:06:16,292 وشرع في الشرح الدقيق للشيء الذي كنت أراه 113 00:06:16,918 --> 00:06:19,292 وهذا كل ما احتجته للفزع، وفزعت 114 00:06:19,999 --> 00:06:21,999 في الليلة التالية حين أتت أخبار المساء 115 00:06:22,167 --> 00:06:25,375 إحدى القصص الأولى قالت فيها شيئاً مختصراً 116 00:06:25,626 --> 00:06:27,876 حسناً، لقد حصلنا على إجابة" "لجميع الذين اتصلوا هاتفياً 117 00:06:27,999 --> 00:06:30,959 مستفسرين عن الأضواء الغريبة" "التي تمت رؤيتها الليلة الماضية 118 00:06:31,375 --> 00:06:34,751 لكي تتصدر قصة ما الأخبار حيال المكالمات الهاتفية والاستفسارات 119 00:06:34,959 --> 00:06:37,584 يجب أن يكون هنالك أكثر من بضع مكالمات 120 00:06:37,709 --> 00:06:40,751 يجب أن يكون هناك عشرات الناس على الأقل 121 00:06:40,876 --> 00:06:43,584 وحتى مئات الناس المتحمسين جداً 122 00:06:43,709 --> 00:06:48,918 إلى أن يشعر أحد ما أنه يلزم تقديم شرح ما 123 00:06:49,209 --> 00:06:52,417 إنه ذلك التفسير الذي أجده أجوف 124 00:06:52,999 --> 00:06:56,083 كان الجواب أنّ طالبين جامعيين مجنونين 125 00:06:56,209 --> 00:06:57,999 كانا يعبثان ببالون الطقس 126 00:06:58,250 --> 00:07:02,959 ما كان رأيك بهذا؟ - يبدو أنّ الكثير من التفسيرات - 127 00:07:03,042 --> 00:07:05,542 عزت الأمر إلى بالونات الطقس 128 00:07:05,709 --> 00:07:09,375 (من بينها حادثة التحطم في (روزويل - الآن بينما أنظر إلى تلك الحقيقة - 129 00:07:09,501 --> 00:07:11,584 هذه التفسيرات 130 00:07:11,918 --> 00:07:13,667 ازداد إدراكي 131 00:07:13,792 --> 00:07:17,999 بالنسبة إليّ، أكد هذا ما رأيته بكونه شذوذاً واضحاً 132 00:07:18,834 --> 00:07:21,250 لأن التفسير الذي تم تقديمه كان منافياً للعقل 133 00:07:21,375 --> 00:07:25,542 أجل، كان منافياً للعقل ويتناسب مع هكذا نمط غريب من التفسيرات 134 00:07:27,375 --> 00:07:30,918 (مشاهدة (أليون" "مع فيديو عام 1966 135 00:07:31,042 --> 00:07:33,918 كانا بداية للكثير من المشاهدات" "في هذه المنطقة 136 00:07:34,584 --> 00:07:39,626 (تبعاً لـ(لونغ بيتش إنديبندانت" "في 23 يناير من عام 1968 137 00:07:39,876 --> 00:07:43,292 (قال (ريتشارد كالن" "(نائب عمدة (أفالون 138 00:07:43,459 --> 00:07:46,167 "إنه جسم غامض ومجهول وعائم" 139 00:07:46,501 --> 00:07:49,250 "وله ما وصفها بـ"أضواء على بواباته 140 00:07:49,667 --> 00:07:51,999 "وبعد ذلك انفجر الجسم" 141 00:07:52,918 --> 00:07:54,584 "تبعاً لاقتباس الجريدة" 142 00:07:54,834 --> 00:07:57,918 أضاء ضوء ساطع المياه" "حول الجسم 143 00:07:58,167 --> 00:08:02,584 وبعد دقائق، أطلق الجسم" "سلسلة انفجارات في الهواء 144 00:08:04,959 --> 00:08:09,042 قصة أخرى اجتاحت وسائل الإعلام" "(أعلنت عنها (لوس أنجلوس تايمز 145 00:08:09,167 --> 00:08:11,792 "في 23 مارس من عام 1977" 146 00:08:12,209 --> 00:08:15,334 (الرقيب عند الشريف (فينسنت روب" "تلقى عشرات الإبلاغات 147 00:08:15,584 --> 00:08:17,167 عما سماه" "مشاهدات لأجسام مجهولة طائرة 148 00:08:17,292 --> 00:08:19,709 (من (ساكرمينتو) و(ساليناس" "(و(لوس أنجلوس 149 00:08:19,834 --> 00:08:22,167 (ومقاطعة (أورانج" "وقاعدة (مارش) الجوية 150 00:08:22,459 --> 00:08:25,292 بين الساعة الثالثة و45 دقيقة" "والرابعة صباحاً 151 00:08:26,792 --> 00:08:28,083 "تبعاً للجريدة" 152 00:08:28,334 --> 00:08:32,125 من بين هؤلاء الشهود" "عسكريون من قاعدة (مارش) الجوية 153 00:08:32,334 --> 00:08:35,375 وعدة ضباط تطبيق القانون" "(حول (لوس أنجلوس 154 00:08:35,751 --> 00:08:37,292 "(أحد الشهود، (مارك هوغان" 155 00:08:37,626 --> 00:08:40,083 عامل في مدرج مطار" "لوس أنجلوس) علق قائلاً) 156 00:08:40,417 --> 00:08:42,751 الأضواء التي على شكل دمعة" "أو علبة قصدير 157 00:08:42,876 --> 00:08:46,209 اندفعت بسرعة عالية" "(من اتجاه جزيرة (سانتا كاتالينا 158 00:08:46,375 --> 00:08:47,999 عند حوالي" "الساعة الثالثة والنصف صباحاً 159 00:08:48,334 --> 00:08:50,751 "في رأيي، لم تكن طبيعية" 160 00:08:51,876 --> 00:08:54,167 الناطق باسم الجيش" "في قاعدة (مارش) الجوية 161 00:08:54,292 --> 00:08:57,667 أكد أنّه تمت رؤية الأجسام" "بالفعل من القاعدة 162 00:08:57,999 --> 00:09:00,959 وعلق قائلاً "لم يكن هناك "تجربة صواريخ أو قذائف 163 00:09:01,042 --> 00:09:02,751 "يمكن أنها تسببت بالأضواء" 164 00:09:03,083 --> 00:09:06,000 لم تظهر الأجسام" "على أية قراءات للرادار 165 00:09:06,959 --> 00:09:10,083 الآن سأحدث (ديفيد روسو) بشأن تجربته مع الأجسام المجهولة الطائرة 166 00:09:10,292 --> 00:09:13,334 الآن، المهم بشأن مشاهدة ديفيد روسو) للجسم الغامض الطائر) 167 00:09:13,459 --> 00:09:17,375 هو أنه بعد المشاهدة أخذ وقته لكي يرسم تصميم للطائرة 168 00:09:17,501 --> 00:09:20,083 بينما التفاصيل حية في مخيلته 169 00:09:20,209 --> 00:09:24,083 وكلما حصلنا على معلومات أكثر كلما اقتربنا من حل الغموض 170 00:09:24,209 --> 00:09:26,125 وراء الأجسام الطائرة المجهولة (حول (كاتالينا 171 00:09:27,000 --> 00:09:30,209 (أعيش في (لونغ بيتش على بعد بضعة شوارع من المحيط 172 00:09:30,417 --> 00:09:32,542 "ديفيد روسو)، محام متقاعد)" 173 00:09:32,667 --> 00:09:34,999 والذي يزعم أنه شاهد أضواء ساطعة" "فوق القناة 174 00:09:35,125 --> 00:09:37,209 في الرابع من أغسطس" "من عام 2006 175 00:09:37,334 --> 00:09:39,125 "بينما كان يمشي على الشاطئ" 176 00:09:39,501 --> 00:09:42,292 في وقت متأخر من الليل عند الساعة الـ11 والنصف تقريباً 177 00:09:42,542 --> 00:09:48,042 لفت انتباهي ضوء أبيض ساطع (باتجاه الغرب قرب (سان بيدرو 178 00:09:50,250 --> 00:09:55,167 وكان يتحرك باتجاه المياه بزاوية انحدار شديدة 179 00:09:55,292 --> 00:09:56,918 متحركاً بسرعة كبيرة جداً 180 00:09:58,542 --> 00:10:03,584 وعلى بعد نصف ميل أو ميل أمامي 181 00:10:04,167 --> 00:10:08,083 توقف فحسب 182 00:10:09,542 --> 00:10:11,751 فوق المياه؟ على المياه؟ - فوق المياه - 183 00:10:11,876 --> 00:10:15,584 ربما فوق المياه بـ10 أو 15 أو 20 قدماً 184 00:10:15,918 --> 00:10:19,042 كان على الجزء الأقصر ثلاثة أو أربعة أضواء زرقاء 185 00:10:19,167 --> 00:10:22,000 وبدا أنّه على الجزء الأطول ستة أو ثمانية أضواء زرقاء 186 00:10:22,125 --> 00:10:23,999 حسناً - لقد دارت وفعلت هذا - 187 00:10:24,083 --> 00:10:27,250 لمدة نصف دقيقة أو 45 ثانية تقريباً 188 00:10:27,876 --> 00:10:29,626 ثم انطفأت الأضواء الزرقاء 189 00:10:29,918 --> 00:10:34,999 وبعد توقفها، اختفت 190 00:10:35,209 --> 00:10:37,083 (اتجهت نحو جزيرة (كاتالينا 191 00:10:37,584 --> 00:10:40,292 في لمح البصر 192 00:10:40,792 --> 00:10:42,876 أتمنى لو لم أرها 193 00:10:44,209 --> 00:10:46,417 هل تعتقد أنّ الحياة ستصبح أسهل لو أنك لم ترها فحسب 194 00:10:46,542 --> 00:10:50,125 الآن، تراودني فكرة دائمة 195 00:10:50,250 --> 00:10:53,792 تجعلني أتساءل وأفكر دوماً 196 00:10:53,918 --> 00:10:55,751 "ما الذي رأيته بحقكم!؟" 197 00:10:55,999 --> 00:10:57,417 "هل سأعرف ماهيته يوماً؟" 198 00:11:02,542 --> 00:11:04,375 هل من الممكن" "أنّ جسماً مائياً مجهولاً؟ 199 00:11:04,501 --> 00:11:08,167 أسقط بطريقة ما طائرة" "الربان (نوا فيليس) أحادية المحرك 200 00:11:08,375 --> 00:11:10,999 في نفس هذه المياه" "في عام 1980؟ 201 00:11:11,334 --> 00:11:14,375 هذا ذيل طائرة هناك هناك تماماً، هذا هو 202 00:11:18,417 --> 00:11:21,959 المياه المجهولة القاتمة" "(المحيطة بجزيرة (كاتالينا 203 00:11:22,209 --> 00:11:24,459 "من أكثر النقاط نشاطاً على الأرض" 204 00:11:24,584 --> 00:11:29,501 من حيث الإبلاغ عن مشاهدات" "الأجسام الغريبة المائية 205 00:11:30,876 --> 00:11:33,417 في الـ26 من يناير" "من عام 1980 206 00:11:33,751 --> 00:11:36,250 أبلغ ربان عن مواجهة" "مع جسم طائر مجهول 207 00:11:36,375 --> 00:11:39,667 (فوق قناة (سانتا كاتالينا" "وهذا تسبب بمقتل رجل واحد 208 00:11:39,959 --> 00:11:43,375 وأصبح من الأحداث الأكثر تأثيراً" "في تاريخ الأجسام المجهولة الطائرة 209 00:11:43,999 --> 00:11:47,709 (نوا فيليس)" "ربان يملك خبرة 14 عاماً 210 00:11:47,876 --> 00:11:49,042 "(وابن عمه (مارك" 211 00:11:49,250 --> 00:11:52,501 (انطلقا من جزيرة (كاتالينا" "(متوجهين نحو (لاس فيغاس 212 00:11:52,626 --> 00:11:55,626 (في طائرة (نوا" "بايبر شيروكي) من طراز 1972) 213 00:11:56,167 --> 00:11:59,626 (وفق (فيليس" "فقد رأى جسماً في المياه 214 00:12:00,125 --> 00:12:02,209 بينما التف باحثاً" "عن زاوية أفضل للرؤية 215 00:12:02,501 --> 00:12:05,834 أطلق الجسم الغامض فجأة" "حزمة من الأضواء 216 00:12:05,999 --> 00:12:08,125 "(مما أدى لتعطيل طائرة (نوا" 217 00:12:08,626 --> 00:12:11,959 بعد لحظات، سقطت الطائرة" "مسافة ألف قدم تقريباً 218 00:12:12,042 --> 00:12:13,999 "داخل المياه العميقة للقناة" 219 00:12:15,626 --> 00:12:19,417 (تم إنقاذ (نوا" "لكنّ ابن عمه (مارك) لم ينج 220 00:12:20,209 --> 00:12:22,667 وإنها قضية مهمة بسبب ثلاثة أسباب هامة 221 00:12:22,959 --> 00:12:24,125 الأول، إنها حديثة - "بيل بيرنز)، ناشر في المجلة)" - 222 00:12:24,250 --> 00:12:26,167 لا نتحدث عن قضية عمرها 60 عاماً 223 00:12:26,292 --> 00:12:27,667 حيث مات كل الشهود 224 00:12:27,959 --> 00:12:29,834 السبب الثاني، (نوا) طيار 225 00:12:30,042 --> 00:12:32,542 إنه مراقب مدرب إنه يعرف ما الذي يبحث عليه 226 00:12:32,667 --> 00:12:34,334 ليس شخصاً يعتمد على خياله 227 00:12:34,542 --> 00:12:35,709 السبب الثالث 228 00:12:35,876 --> 00:12:40,667 إنّ المصداقية يتم اختبارها في المحكمة نظراً لأن (نوا فيليس) محقق خاص 229 00:12:41,083 --> 00:12:45,375 في كل قضية يقف على منصة الشهود ويدلي شهادته 230 00:12:45,667 --> 00:12:48,626 إنها معقولة جداً وقصة رائعة 231 00:12:48,834 --> 00:12:50,459 إننا متحمسون للتحقيق في هذا 232 00:12:51,167 --> 00:12:56,792 إذاً لماذا لا تصف لي إقلاعك من هنا منذ 28 عاماً 233 00:12:57,000 --> 00:12:58,417 وانطلاقك إلى الجزيرة؟ 234 00:12:58,918 --> 00:13:01,709 أقلعنا وثم فجأة 235 00:13:01,834 --> 00:13:05,375 قال لي ابن عمي الصغير أنّ أمامه خمسة إلى ستة أشهر ليعيشها 236 00:13:06,542 --> 00:13:08,292 منذ متى تعرفه؟ 237 00:13:08,459 --> 00:13:11,417 لقد ترعرعنا سوياً وكأننا أخوان من ذات الأبوين 238 00:13:11,542 --> 00:13:14,209 وعلى أكبر درجة ممكنة من القربى 239 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 حالما قال هذا 240 00:13:16,125 --> 00:13:17,999 إنّ أمامه خمسة إلى ستة أشهر ليعيشها 241 00:13:18,083 --> 00:13:19,667 كنت على وشك الطيران في الهواء 242 00:13:19,792 --> 00:13:21,501 (وأن أتوجه فوراً إلى (لاس فيغاس 243 00:13:21,959 --> 00:13:24,459 لأحسن مزاجه نوعاً ما 244 00:13:24,584 --> 00:13:26,876 إذاً ببساطة، كنت ستتوجه فحسب (إلى (فيغاس 245 00:13:26,999 --> 00:13:29,292 صحيح - لإمضاء بعض الوقت معاً - 246 00:13:30,125 --> 00:13:31,959 لأنك لم تكن تعلم كم أمامكما من الوقت 247 00:13:32,792 --> 00:13:34,459 "ركب (نوا) و(بيل) طائرة" 248 00:13:34,584 --> 00:13:37,542 للطيران في درب (نوا) الأساسي" "من عام 1980 249 00:13:38,334 --> 00:13:41,042 لقد انطلقت من هنا وماذا حدث بعد ذلك؟ 250 00:13:41,167 --> 00:13:42,417 كنا نطير 251 00:13:42,542 --> 00:13:46,667 وبدأت تنتابني مشاعر غريبة للغاية 252 00:13:46,959 --> 00:13:48,959 مثل شعورك عندما يقشعر بدنك 253 00:13:49,042 --> 00:13:54,584 ورأيت جسماً غريباً للغاية في الماء بحجم منزلين تقريباً 254 00:13:54,999 --> 00:13:57,334 لم أتمكن من تحديد شكله بسبب الماء 255 00:13:57,667 --> 00:14:00,999 (من هنا، أخذت قصة (فيليس" "منعطفاً جذرياً 256 00:14:01,501 --> 00:14:04,792 قال إنه عندما التف" "ليلقي نظرة أفضل على الطائرة 257 00:14:05,209 --> 00:14:06,501 "رأى أشكالاً" 258 00:14:06,626 --> 00:14:09,250 كان هنالك مدخل أعلى هذا الجسم 259 00:14:09,751 --> 00:14:12,459 لم يكن شخصاً حقاً لكنه قريب من ذلك 260 00:14:13,501 --> 00:14:16,459 لم أعرف ما عليّ فعله لهذا قررت أن أنعطف 261 00:14:16,959 --> 00:14:20,125 وآتي من الخلف لأحظى بنظرة أفضل 262 00:14:20,417 --> 00:14:24,167 وماذا حدث بعد ذلك؟ - لقد أصابنا شعاع ضوئي - 263 00:14:25,083 --> 00:14:26,292 "(وفق أقوال (فيليس" 264 00:14:26,542 --> 00:14:30,375 بعد أن قام بهذا المنعطف" "أعماه ضوء ساطع للغاية 265 00:14:30,501 --> 00:14:32,083 "انبثق من هذا الجسم" 266 00:14:33,667 --> 00:14:36,834 "تتبع الضوء الطائرة لمدة 43 ثانية" 267 00:14:37,083 --> 00:14:41,626 بدا أنه يسيطر في الوقت نفسه" "على أجهزة الطائرة 268 00:14:42,042 --> 00:14:45,042 لقد كان حياً أشبه بضوء سائل 269 00:14:45,167 --> 00:14:48,501 حينها، بدأ الصوت ينخفض 270 00:14:49,417 --> 00:14:52,626 لم نستطع أن نشعر بالاهتزاز في الكرسي بسبب المحرك 271 00:14:53,375 --> 00:14:55,375 ثم ضربنا شعاع آخر 272 00:14:56,667 --> 00:14:58,834 "(الشعاع الثاني، وفقاً لكلام (فيليس" 273 00:14:59,083 --> 00:15:01,334 "سيطر أكثر على الطائرة" 274 00:15:01,667 --> 00:15:03,959 مما أودى بها وأخيراً" "إلى مصيرها المأساوي 275 00:15:04,167 --> 00:15:06,999 توهج كل شيء داخل الطائرة 276 00:15:07,209 --> 00:15:11,417 وعلمت أننا كنا نتحرك لأن الضوء قد أصبح أكثر كثافة 277 00:15:11,542 --> 00:15:16,167 ويبدو أننا مررنا مما لا يعد مدخلاً فعلياً 278 00:15:16,292 --> 00:15:21,000 ولكن مدخلاً أو نطاقاً ضوئياً ما 279 00:15:21,542 --> 00:15:24,250 !ثم حدثت الواقعة 280 00:15:26,792 --> 00:15:29,292 "(نوا)، مع جثة ابن عمه (مارك)" 281 00:15:29,417 --> 00:15:33,042 تم استرجاعهما بفضل طائرة" "حراس الشاطئ بعد 20 دقيقة 282 00:15:33,667 --> 00:15:34,876 "بعد السقوط" 283 00:15:34,999 --> 00:15:37,918 كان (نوا) متيقناً" "من أنه سيرمى من قمرة القيادة 284 00:15:38,167 --> 00:15:39,959 "وأنّ حزام الأمان سيتمزق" 285 00:15:40,167 --> 00:15:42,999 وأنّ الزجاج الأمامي" "سيتحطم بكل تأكيد 286 00:15:43,626 --> 00:15:45,709 "ولكن لم يحدث أي من هذا" 287 00:15:45,959 --> 00:15:49,292 أصيب (نوا) بارتجاج" "وكُسرت ساقه 288 00:15:50,083 --> 00:15:54,292 نوا) مقتنع بأن الجسم المجهول)" "المائي قد أنقذه بطريقة ما 289 00:15:54,667 --> 00:15:58,542 ويعتقد أيضاً أنه عندما يعثر الفريق" "على الطائرة المائية 290 00:15:58,959 --> 00:16:03,292 ستكون أحزمة الأمان ثابتة" "وسيكون الزجاج الأمامي سليماً 291 00:16:03,584 --> 00:16:06,250 كان أمراً لا يصدق كنت أتجمد 292 00:16:06,375 --> 00:16:08,167 أتذكر انتشار الدم في كل مكان 293 00:16:08,334 --> 00:16:10,834 كان الأمر مروعاً ومفجعاً 294 00:16:10,959 --> 00:16:13,959 كنت ميتاً لمدة تتراوح بين 15 إلى 20 دقيقة 295 00:16:14,042 --> 00:16:17,250 قبل أن يجدوني تحت المياه - ميتاً لمدة بين 15 إلى 20 دقيقة؟ - 296 00:16:17,375 --> 00:16:20,584 هذا مستحيل طبياً نوعاً ما 297 00:16:20,999 --> 00:16:22,250 من الناحية النظرية 298 00:16:22,709 --> 00:16:27,292 بعد توقف الدم عن الوصول إلى المخ لمدة تتراوح بين خمس وسبع دقائق 299 00:16:27,626 --> 00:16:31,292 تتقلص خلايا دماغك وتصبح ميتاً سريرياً 300 00:16:31,584 --> 00:16:35,501 والشيء الآخر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تنل مني أسماك القرش؟ 301 00:16:36,375 --> 00:16:38,751 سنغوص إلى عمق هذا الخندق 302 00:16:39,501 --> 00:16:41,167 وإذا كانت الطائرة هناك 303 00:16:41,626 --> 00:16:42,834 فسوف نجلبها 304 00:16:43,083 --> 00:16:44,834 دعنا نر ما الذي يمكننا العثور عليه 305 00:16:46,542 --> 00:16:49,375 سافرنا في هذا المسار (مع (نوا فيليس 306 00:16:49,584 --> 00:16:52,083 لنرى أين أسقطها الجسم المائي الغريب 307 00:16:52,501 --> 00:16:56,584 (الآن، نعوّل على (بات لكي يجد الحطام 308 00:16:56,876 --> 00:16:59,999 قال (نوا) إنه لا يتذكر أنه خرج من قمرة القيادة 309 00:17:00,125 --> 00:17:01,834 لكنه لم يجرح أو يخدش 310 00:17:02,000 --> 00:17:04,125 كيف خرج من قمرة القيادة إن لم يكن من خلال الزجاج الأمامي؟ 311 00:17:04,250 --> 00:17:05,626 ألم يتمزق حزام الأمان؟ 312 00:17:05,751 --> 00:17:08,792 إذا صح ذلك، فهذا يمنح قصته مصداقيةً 313 00:17:08,918 --> 00:17:11,584 وظنه بأنّ الفضائيين أخرجوه من مقعده 314 00:17:11,959 --> 00:17:13,417 وماذا عن الأجهزة؟ 315 00:17:13,792 --> 00:17:18,042 إن وجدنا الجهاز المغلق مغناطيسياً في موضع معين 316 00:17:18,209 --> 00:17:20,584 فسيخبرنا هذا بما حل بهذه الطائرة 317 00:17:25,417 --> 00:17:27,876 لحل هذه القضية يجب أن نعثر على هذه الطائرة 318 00:17:27,999 --> 00:17:29,417 دعنا ننطلق 319 00:17:31,999 --> 00:17:34,876 سنذهب الآن، إلى أول مكان 320 00:17:35,250 --> 00:17:39,292 (حيث يذكر تقرير مركز شرطة (أفالون 321 00:17:39,667 --> 00:17:42,667 (أنّ الحطام يقع في (إمباير لاندنغ 322 00:17:42,918 --> 00:17:46,834 بينما يقول حراس الشاطئ (أنه في (ريبرز كوف 323 00:17:47,083 --> 00:17:51,501 حصل الفريق على التقارير" "(من مركز شرطة (أفالون) في (كاتالينا 324 00:17:51,999 --> 00:17:55,334 يشير هذا إلى موقعين محتملين" "(لطائرة (نوا 325 00:17:55,709 --> 00:17:57,999 "(إمباير لاندنغ) و(ريبرز كوف)" 326 00:17:58,167 --> 00:18:01,584 الموقعان يبعدان تقريباً" "(مسافة ثمانية أميال عن (أفالون 327 00:18:01,918 --> 00:18:04,542 (ويقعان على جانب (لوس أنجلوس" "من الجزيرة 328 00:18:05,250 --> 00:18:08,584 يتوجه الفريق إلى الموقع الأول" "(إمباير لاندنغ) 329 00:18:08,751 --> 00:18:11,292 حيث يصل عمق المياه" "إلى 60 قدماً 330 00:18:11,918 --> 00:18:13,209 كم المسافة التي يجب أن نقطعها؟ 331 00:18:13,334 --> 00:18:15,667 40 قدماً أخرى - 40 قدماً أخرى؟ - 332 00:18:16,125 --> 00:18:19,083 "ينزل الفريق ماسحاً بحرياً جانبياً" 333 00:18:19,250 --> 00:18:21,125 "والذي سيتم سحبه خلف القارب" 334 00:18:21,375 --> 00:18:25,334 يرد الماسح البحري الجانبي" "موجات الراديو من قاع القناة 335 00:18:25,751 --> 00:18:28,626 ويرسل إشارة" "إلى حاسوب على متن المركب 336 00:18:28,876 --> 00:18:31,334 "يحول الأمواج الصوتية إلى صورة" 337 00:18:31,959 --> 00:18:35,501 ينضم إلى الفريق" "(عمال الماسح البحري من (أكوا سرفاي 338 00:18:35,709 --> 00:18:39,125 كيف يجب أن يبدو الهدف؟ ما الذي يجب أن أبحث عنه على الشاشة؟ 339 00:18:39,250 --> 00:18:41,417 انعكاس عالٍ ومعدن 340 00:18:41,792 --> 00:18:46,042 إذاً، أي شيء مستقيم كثيراً أي شيء يبدو مترابطاً 341 00:18:46,459 --> 00:18:49,459 أي شيء ليس منحنياً ولا يبدو أنه متآكل 342 00:18:49,626 --> 00:18:53,083 حسناً، يقولون إنه لا يمكنك وصف ذلك كما لا يمكن وصف الأفلام الإباحية 343 00:18:53,209 --> 00:18:55,417 ولكنك تدرك الأمر عندما تراه - ولكنك تدرك الأمر عندما تراه - 344 00:18:58,083 --> 00:19:00,417 "(وصل الفريق إلى (إمباير لاندنغ" 345 00:19:01,083 --> 00:19:04,417 هل نحن في المنطقة حالياً؟ في المنطقة المطلوبة؟ 346 00:19:04,667 --> 00:19:05,999 أجل، إننا نقترب 347 00:19:06,167 --> 00:19:08,709 (يبدأ فريق (أكوا سرفاي" "تمشيط المنطقة 348 00:19:08,959 --> 00:19:12,501 وسيمسح خطوط البحث المتوازية" "(التي تدعى (خطوط الحركة 349 00:19:12,999 --> 00:19:16,209 يتطلب تغطية كل خط" "حوالي 30 دقيقة 350 00:19:16,667 --> 00:19:18,959 "(وفقاً لتقرير عمدة (أفالون" 351 00:19:19,250 --> 00:19:22,125 يجب أن تكون الطائرة" "على أحد هذه الخطوط 352 00:19:22,876 --> 00:19:24,751 إذاً ما هذا؟ - (غاري) - 353 00:19:24,876 --> 00:19:27,375 هل نحن قريبون من الموقع؟ 354 00:19:27,834 --> 00:19:30,626 إننا قريبون" "يجب أن تبدأ البحث بالتأكيد 355 00:19:31,334 --> 00:19:34,083 أجل، لقد عبرنا منطقة حطام هناك 356 00:19:34,667 --> 00:19:38,792 صحيح، لكنه قال" "إنّ منطقة الحطام هي أعشاب بحرية 357 00:19:39,709 --> 00:19:42,876 ما يظهر على الماسح البحري" "هو في الواقع عشب بحر 358 00:19:43,083 --> 00:19:44,751 وهو نوع سريع النمو" "من الأعشاب البحرية 359 00:19:44,876 --> 00:19:46,542 "(شائع على ساحل المحيط (الهادئ" 360 00:19:46,999 --> 00:19:50,501 كثافة عشب البحر" "تسببت بقراءة خاطئة على الماسح البحري 361 00:19:51,042 --> 00:19:52,792 هل تعتقد أنها طائرة؟ - لا أعتقد ذلك - 362 00:19:52,918 --> 00:19:54,417 لا أعتقد ذلك - بات)؟) - 363 00:19:55,375 --> 00:19:57,876 لا، لا تبدو لي كطائرة - ليست طائرة - 364 00:19:58,792 --> 00:20:02,042 أكد الفريق أنّ الحطام" "ليس في هذا الموقع 365 00:20:02,501 --> 00:20:04,667 مما يأخذهم" "إلى الموقع الثاني المحتمل 366 00:20:04,918 --> 00:20:08,667 ريبرز كوف)، على بعد)" "أربعة أميال ونصف إلى الشرق 367 00:20:09,626 --> 00:20:13,792 أشعر بالحاجة الملحة لاتباع هذا الطريق 368 00:20:14,250 --> 00:20:16,417 على بعد أربعة أميال ونصف شرقاً من المضيق 369 00:20:16,834 --> 00:20:18,667 وأنا متأكد 370 00:20:19,626 --> 00:20:22,626 أننا سنجد تلك الطائرة بين هذا المكان وذلك النتوء 371 00:20:22,751 --> 00:20:24,334 أريد تلك الطائرة 372 00:20:36,792 --> 00:20:39,751 !مهلاً لحظة 373 00:20:42,250 --> 00:20:44,584 انظر الآن إلى قوة الإشارة هنا 374 00:20:44,876 --> 00:20:46,334 الآن، هذا عالٍ 375 00:20:46,626 --> 00:20:50,542 !هذا ذيل طائرة، هناك تماماً هذا هو، انظر إليه 376 00:20:51,000 --> 00:20:53,417 هذا جناح بطول 15 قدماً وباع الجناح طوله 30 قدماً 377 00:20:53,542 --> 00:20:55,125 !انظر إلى الذيل - مهما كان هذا - 378 00:20:55,250 --> 00:20:57,459 أعتقد أننا حصلنا على ذيل وجناح هل ترى ذلك؟ 379 00:20:57,626 --> 00:20:59,083 أرى ذلك - حصلنا على ذيل وجناح - 380 00:20:59,584 --> 00:21:00,584 هل يعقل أن تكون هي يا (نوا)؟ 381 00:21:00,709 --> 00:21:02,626 بات)، تعال إلى هنا) ألق نظرة على هذا 382 00:21:03,167 --> 00:21:06,167 إننا نتخطى مكان حطام - مستحيل، ماذا لدينا؟ - 383 00:21:06,709 --> 00:21:10,834 هل يبدو هذا كجناح وذيل كجسم طائرة وذيل بالنسبة إليك؟ 384 00:21:11,250 --> 00:21:12,626 !رباه - أجل - 385 00:21:14,542 --> 00:21:15,626 (أيها القبطان (دايف - أجل - 386 00:21:15,751 --> 00:21:17,501 يبدو أننا فوق حقل حطام 387 00:21:17,709 --> 00:21:19,417 أعتقد أنّ الوقت قد حان للغواصين 388 00:21:19,542 --> 00:21:21,751 يبدو هذا جيداً، دعنا ننزلهم - حسناً - 389 00:21:21,876 --> 00:21:25,584 جايك)، هناك 70 قدماً من الماء) تحت القارب 390 00:21:25,918 --> 00:21:27,334 اتجه نحو الشمال 391 00:21:27,667 --> 00:21:29,999 (على شكل حرف (يو لا تغص أكثر من مئة قدم 392 00:21:30,542 --> 00:21:33,125 (حسناً يا (جايك إذا وجدت الحطام 393 00:21:33,667 --> 00:21:36,999 أريدك أن ترى أولاً ما إذا كان الزجاج الأمامي سليماً 394 00:21:37,250 --> 00:21:39,959 أريدك أن تنظر داخل قمرة القيادة وترى ما إذا كانت سليمة 395 00:21:40,042 --> 00:21:41,334 إذا كانت قمرة القيادة سليمة 396 00:21:41,584 --> 00:21:46,792 انظر لترى ما إذا كان أحزمة الأمان أية واحدة، لا تزال مربوطة 397 00:21:46,918 --> 00:21:52,083 (بعد الاصطدام، يدعى (نوا" "أنّ كائناً مجهولاً أخرجه من الطائرة 398 00:21:52,584 --> 00:21:55,542 "ربما ذاته الذي أسقط الطائرة" 399 00:21:56,250 --> 00:21:58,792 "تم إنقاذ (نوا) خارج الطائرة" 400 00:21:59,042 --> 00:22:01,751 الطريقة الوحيدة للخروج" "كانت لتكون من خلال الزجاج الأمامي 401 00:22:02,125 --> 00:22:04,501 إذا كان حزام الأمان" "والزجاج الأمامي سليمين 402 00:22:04,751 --> 00:22:07,375 (فهذا سيدعم قصة (نوا" "بشأن ما حدث 403 00:22:07,792 --> 00:22:10,417 نوا)، أعطه رقم الذيل) - (إنه (81 مايك - 404 00:22:10,918 --> 00:22:12,834 (81 مايك) - (81 مايك) - 405 00:22:13,250 --> 00:22:14,334 حظاً موفقاً 406 00:22:14,584 --> 00:22:16,167 أحضرها من أجلنا 407 00:22:26,125 --> 00:22:29,292 "هل وجد الفريق حطام طائرة (نوا)؟" 408 00:22:29,501 --> 00:22:31,667 لقد وجدت هدفنا - "هل يمكن لحطام هذه الطائرة" - 409 00:22:31,792 --> 00:22:36,292 أن يعرض دليلاً على تلامس" "بأحد الأجسام المجهولة المائية؟ 410 00:22:41,999 --> 00:22:43,751 "في يناير من عام 1980" 411 00:22:43,959 --> 00:22:47,292 أطلقت أحد الأجسام المجهولة المائية" "شعاعاً ضوئياً 412 00:22:47,417 --> 00:22:49,542 "(على طائرة الربان (نوا فيليس" 413 00:22:50,209 --> 00:22:53,250 مما تسبب في سقوطه" "(في قناة (سانتا كاتالينا 414 00:22:57,709 --> 00:23:00,125 يبحث الفريق الآن" "عن الطائرة التي سقطت 415 00:23:00,626 --> 00:23:03,542 إذا عثروا على هذا الحطام" "وكان الزجاج الأمامي سليماً 416 00:23:03,834 --> 00:23:06,542 فقد يكونوا وجدوا دليلاً" "على احتكاك بجسم مائي مجهول 417 00:23:31,542 --> 00:23:32,918 جايك)، هل حالفك الحظ؟) 418 00:23:33,542 --> 00:23:35,375 أعرف من أين أتت 419 00:23:35,626 --> 00:23:36,959 إنه قارب صغير 420 00:23:37,042 --> 00:23:40,083 ماذا؟ - إنه قارب صغير - 421 00:23:42,042 --> 00:23:43,626 حسناً، في البداية، ظننتها الطائرة 422 00:23:43,751 --> 00:23:46,292 "وقلت "عجباً! ها هي ذي 423 00:23:46,751 --> 00:23:48,999 لقد بدأت أتحرك في الأرجاء !وأنظر إليها 424 00:23:49,417 --> 00:23:52,417 ذهبت إلى الخلف ورأيت هذا الشكل المألوف جداً 425 00:23:52,999 --> 00:23:54,542 إنه محرك خارجي 426 00:23:55,083 --> 00:23:57,042 "(عدا شهادة (فيليس" 427 00:23:57,334 --> 00:24:01,709 يحدد مصدران موثوقان آخران" "هذه المنطقة كموقع الحادثة 428 00:24:02,375 --> 00:24:05,792 (حرس الشاطئ في (كاتالينا" "(ومحطة شرطة (أفالون 429 00:24:06,209 --> 00:24:08,542 "ولكن الآن ازداد الغموض" 430 00:24:08,834 --> 00:24:10,999 "الطائرة ليست هنا" 431 00:24:12,250 --> 00:24:14,542 خرج (جايك) بعد أن غطس طويلاً - "بيل بيرنز)، ناشر في المجلة)" - 432 00:24:14,667 --> 00:24:16,834 ولقد عثر على الكثير من الأهداف هناك 433 00:24:16,999 --> 00:24:19,459 ولكنه لم يعثر على طائرة !(نوا فيليس) 434 00:24:19,959 --> 00:24:21,042 أين هي؟ 435 00:24:21,375 --> 00:24:24,125 (نحن بصدد إرسال (جيف) و(تيد إلى المختبر 436 00:24:24,459 --> 00:24:29,292 سيحللون التيارات والمنحدرات والمد والجزر والرياح 437 00:24:29,709 --> 00:24:33,167 ليعرفا ما الذي قد حدث (لطائرة (نوا 438 00:24:33,375 --> 00:24:35,375 هذا لغز ولكن ربما في المختبر 439 00:24:35,501 --> 00:24:39,209 يمكننا معرفة ما الذي حدث (لحطام طائرة (نوا فيليس 440 00:24:39,834 --> 00:24:44,209 منذ عام 1980" "ربما جرفت الطائرة من موقعها الأصلي 441 00:24:46,083 --> 00:24:47,876 (مرحباً (جون)، (جيف - مرحباً - 442 00:24:48,125 --> 00:24:51,667 (أنا و(جيف) هنا في مختبر (تيندال ونحن بصدد إعادة حساب معطيات الموقع 443 00:24:51,792 --> 00:24:54,250 ونرى ما إذا كان يمكننا اكتشاف أية معلومات إضافية 444 00:24:54,375 --> 00:24:58,125 من شأنها أن تساعدنا في الحصول على تقدير أفضل لموقع الطائرة 445 00:24:58,542 --> 00:25:03,834 (سيختبر عالم التجارب (جون تيندال" "تأثير القوى تحت سطح الماء 446 00:25:04,167 --> 00:25:08,999 (وما أثر هذا على طائرة (نوا" "على مدار الـ27 سنة الماضية 447 00:25:09,542 --> 00:25:12,584 إنّ تأثير (بيرنولي) في الأساس يشير إلى أنّ السوائل المتحركة 448 00:25:13,042 --> 00:25:15,959 لها ضغط أقل من السوائل الثابتة 449 00:25:16,334 --> 00:25:18,459 إذا نظرتما إلى هاتين البطاقتين هنا 450 00:25:18,751 --> 00:25:22,751 يمكننا في الواقع جعلهما يتلامسان عن طريق تسريع السائل بينهما 451 00:25:22,876 --> 00:25:25,042 أو المائع في هذه الحالة، الهواء 452 00:25:25,542 --> 00:25:27,250 وهذا يجعلهما يتلامسان 453 00:25:27,918 --> 00:25:29,834 نرى هذا كل الوقت في حال أجنحة الطائرة 454 00:25:30,125 --> 00:25:31,584 الهواء الذي يتحرك فوق الجناح 455 00:25:31,709 --> 00:25:33,501 يتحرك أسرع من الهواء الموجود تحت الجناح 456 00:25:33,751 --> 00:25:35,834 مما يخلق منطقة ضغط منخفض وترتفع الطائرة 457 00:25:36,459 --> 00:25:38,876 ما نعتقد أنه حدث لهذا الحطام تحت الماء 458 00:25:39,125 --> 00:25:41,209 أنه طالما الحطام هنا 459 00:25:41,334 --> 00:25:43,125 وتيارات الماء تتدفق فوقه - "جون تيندال)، منتج تجارب)" - 460 00:25:43,250 --> 00:25:46,209 فهذا يرفعه قليلاً وإن كان على منحدر 461 00:25:46,334 --> 00:25:48,876 فيمكن أن يرتفع وينزلق مراراً 462 00:25:49,125 --> 00:25:51,167 ويتحرك الحطام أعمق فأعمق 463 00:25:51,584 --> 00:25:54,334 دعنا نر ما إذا كان يمكننا إثبات أنّ جسم الطائرة 464 00:25:54,459 --> 00:25:57,250 (قد تأثر بمبدأ (بيرنولي 465 00:25:58,167 --> 00:26:02,167 إذا نظرت إلى تضاريس المكان (مقابل الشاطئ في جزيرة (كاتالينا 466 00:26:02,459 --> 00:26:03,834 فسترى جرفاً شديد الانحدار - "تيد أكوورث)، عالم أبحاث)" - 467 00:26:03,959 --> 00:26:05,250 يخترق منسوب المياه 468 00:26:05,501 --> 00:26:08,959 وفي الواقع يستمر في انحدار شديد نحو الأعماق 469 00:26:09,209 --> 00:26:11,999 وإذا هبطت الطائرة بالقرب من الساحل 470 00:26:12,125 --> 00:26:15,501 ونعتقد أنها هبطت بعمق 40 إلى 50 قدماً في المياه 471 00:26:16,292 --> 00:26:18,999 ثم استقرت في القاع في زاوية منحدرة 472 00:26:19,250 --> 00:26:21,584 وهذا قد يؤدي إلى انزلاقها 473 00:26:21,709 --> 00:26:25,167 وأن تتحرك لأكثر من 30 عاماً أسفل المنحدر باتجاه الأعماق 474 00:26:25,292 --> 00:26:26,584 إذاً، سأبدأ في جعل التيار يتدفق 475 00:26:26,709 --> 00:26:29,417 سيصبح الصوت صاخباً قليلاً لكن يجب أن نتناقش خلال ذلك 476 00:26:29,626 --> 00:26:34,292 أجل، هل ترى كيف أنها تخرج من تحت الجانب الأمامي للجسم 477 00:26:35,375 --> 00:26:37,459 وتراكم مواداً على الجانب الخلفي - ها هي تسقط - 478 00:26:37,584 --> 00:26:39,501 !إنها تستقر 479 00:26:40,375 --> 00:26:42,459 "بينما تندفع المياه نحو العينة" 480 00:26:42,751 --> 00:26:44,834 "سيتم دفع قاع المحيط بعيداً" 481 00:26:44,959 --> 00:26:48,167 مما يتيح للجاذبية" "أنّ تسحب الهدف إلى أسفل المنحدر 482 00:26:48,501 --> 00:26:49,584 أعتقد أنه مع أول غوص 483 00:26:49,709 --> 00:26:53,083 لم ندرك حقاً درجة الانحدار 484 00:26:53,334 --> 00:26:57,999 من أجل تحديد موقع الطائرة" "بعد ما يقارب 30 عاماً من الانجراف 485 00:26:58,375 --> 00:27:01,918 (يستخدم (تيد" "طول مدرج (كاتالينا) كدليل 486 00:27:02,459 --> 00:27:06,250 مدرج (كاتالينا) على هذا المقياس طوله إنش ونصف تقريباً 487 00:27:06,709 --> 00:27:11,042 خط المنسوب هنا عند حوالي 2،0 إنش 488 00:27:11,334 --> 00:27:13,501 يزيد 60 قدماً على العمق 489 00:27:13,959 --> 00:27:15,959 "مقدار الانجراف الناجم عن التيار" 490 00:27:16,167 --> 00:27:19,334 إلى جانب انحدار قاع المحيط" "في هذه المنطقة 491 00:27:19,584 --> 00:27:22,626 ربما قد تسبب بسقوط الطائرة" "بشكل أعمق في القناة 492 00:27:22,918 --> 00:27:25,751 "يدعى هذا التأثير بـ"حركة المنحدر 493 00:27:26,250 --> 00:27:30,709 حركة المنحدر هي عندما يكون هناك حركة صخور أو تراب أو حطام 494 00:27:30,999 --> 00:27:32,959 تسحبها قوة الجاذبية على منحدر 495 00:27:33,042 --> 00:27:34,125 هكذا يحدث الانهيار الطيني 496 00:27:34,250 --> 00:27:37,542 أما تحت المياه فإنّ الحطام يتحرك أسفل المنحدر 497 00:27:37,667 --> 00:27:40,209 (في هذه الحالة في (كاتالينا لدينا عدة عوامل 498 00:27:40,334 --> 00:27:42,334 من شأنها أن تزيد ذلك التأثير 499 00:27:42,626 --> 00:27:44,999 "يعتقد الفريق أنّ رطوبة التربة" 500 00:27:45,209 --> 00:27:49,334 ونقص التماسك في رمال المحيط" "وزاوية المنحدر 501 00:27:49,459 --> 00:27:52,626 "كلها أسباب فقدان هذه الطائرة" 502 00:27:53,167 --> 00:27:56,250 يمكنك أن ترى أنّ الصخور الكبيرة تتدحرج بالفعل إلى الأسفل 503 00:27:56,999 --> 00:27:58,292 إذاً انظر إلى حركة المنحدر 504 00:27:58,417 --> 00:28:01,083 الآن تخيل فحسب ما إذا كان هناك جسم على سطح هذا الشيء 505 00:28:01,292 --> 00:28:04,709 سيتنقل أسفل المنحدر مع كومة رمال كبيرة 506 00:28:06,000 --> 00:28:10,292 لذا الآن، يقع جسم الطائرة على السطح 507 00:28:10,999 --> 00:28:13,999 وحين تتدفق المياه صعوداً عكس جهته 508 00:28:14,209 --> 00:28:17,250 ونحن بصدد رؤية ما إذا كانت ستسقط إلى الأسفل 509 00:28:18,334 --> 00:28:19,876 ها هو ذا، انظر إليها - لقد سقط عليها - 510 00:28:19,999 --> 00:28:22,999 سقطت للأمام، بعكس التيار 511 00:28:25,542 --> 00:28:28,918 العلاقة بين الجاذبية وتأثير تماسك الحبيبات 512 00:28:29,375 --> 00:28:31,667 يمكننا أن نرى أنه خلال فترة قصيرة - "جيف توملسون)، متدرب)" - 513 00:28:31,876 --> 00:28:33,834 تحرك الجسم بسرعة كبيرة 514 00:28:34,000 --> 00:28:36,209 وخلال فترة طويلة، فلنقل 30 عاماً 515 00:28:36,459 --> 00:28:38,584 قد يكون هذا الهدف قد سافر إلى مكان بعيد 516 00:28:39,209 --> 00:28:41,209 يا رفاق أعتقد أننا حصلنا على الدليل الدامغ 517 00:28:41,334 --> 00:28:42,375 بالتأكيد 518 00:28:42,501 --> 00:28:46,918 لا أشك أبداً أنه في الموقع الذي توقعنا أنه موقع التحطم 519 00:28:47,125 --> 00:28:49,083 مع ذلك المنحدر وجميع العوامل 520 00:28:49,667 --> 00:28:51,459 حصلنا على كمية لا بأس بها من نقل الكتلة 521 00:28:51,584 --> 00:28:54,042 تتحرك أسفل المنحدر إلى الأعماق 522 00:28:54,250 --> 00:28:56,918 استناداً إلى هذا النموذج وهذه التجارب 523 00:28:56,999 --> 00:28:59,167 نعلم أنّ هذه الطائرة بعيدة عن الشاطئ 524 00:28:59,334 --> 00:29:01,042 صحيح - وسننشئ شبكة بحث جديدة - 525 00:29:01,167 --> 00:29:02,918 على بعد مسافة قصيرة من الشاطئ 526 00:29:04,626 --> 00:29:08,834 يغوص الفريق عميقاً" "(في المياه المجهولة مقابل (كاتالينا 527 00:29:09,626 --> 00:29:12,792 "ما وجدوه زاد الغموض فحسب" 528 00:29:12,959 --> 00:29:15,083 كم حطاماً للطائرات هنا على أي حال؟ 529 00:29:19,709 --> 00:29:21,792 "استناداً إلى تجارب المختبر" 530 00:29:21,999 --> 00:29:24,042 "يتجه الفريق إلى منطقة جديدة" 531 00:29:24,250 --> 00:29:26,334 "حيث يعتقد أنّ الحطام انجرف إليها" 532 00:29:26,667 --> 00:29:29,999 إنه على بعد ميلين شرقاً" "من موقع البحث الأصلي 533 00:29:31,417 --> 00:29:33,250 استناداً إلى بعض المعلومات الجديدة التي حصلنا عليها 534 00:29:33,375 --> 00:29:36,083 وهي تيار المياه المتوقع في تلك المنطقة 535 00:29:36,334 --> 00:29:39,167 وسعنا نمط البحث في مياه أكثر عمقاً 536 00:29:39,417 --> 00:29:43,209 منطقة البحث الجديدة" "(تقرب الفريق من حوض (سان بيدرو 537 00:29:43,417 --> 00:29:45,250 "بعمق ميل تقريباً" 538 00:29:45,375 --> 00:29:47,959 "يعد أعمق الأقسام في القناة" 539 00:29:48,834 --> 00:29:50,667 يعتقد العديد من الباحثين" "في أمر الأجسام المجهولة المائية 540 00:29:50,834 --> 00:29:53,959 أنّ الكثافة العالية" "لمشاهدات الأجسام الغريبة هنا 541 00:29:54,167 --> 00:29:57,042 قد تكون متعلقة بطريقة ما" "بهذا الخندق العميق 542 00:29:57,999 --> 00:30:02,292 يقولون إنّ العمق يقدم مخبأ مثالياً" "للأجسام المجهولة المائية 543 00:30:03,542 --> 00:30:06,667 وهذا ما نبحث عنه بايبر شيروكي) ذات جناح منخفض) 544 00:30:06,834 --> 00:30:09,292 نظن أنّ الحطام موجود هنا في مكان ما، أليس كذلك؟ 545 00:30:09,417 --> 00:30:12,501 والبحوث السابقة التي قمنا بها كانت حول هذه المنطقة المحددة 546 00:30:12,709 --> 00:30:14,375 الذي نتوقعه هنا هو أنّ هذا الحطام 547 00:30:14,501 --> 00:30:17,918 كان يشق طريقه ببطء أسفل هذا المنحدر 548 00:30:18,167 --> 00:30:19,918 نحو مياه أعمق فأعمق 549 00:30:20,209 --> 00:30:24,459 سيتسبب التيار الشديد في القناة" "بجرف الأشياء على مر الوقت 550 00:30:24,792 --> 00:30:27,167 "بينما يرفعها التيار من القاع" 551 00:30:27,292 --> 00:30:30,334 ستسحبها الجاذبية" "ببطء داخل القناة 552 00:30:31,250 --> 00:30:33,375 "هذه هي النظرية العلمية" 553 00:30:33,751 --> 00:30:36,626 لكن على الفريق" "أن يفكر الآن بنظرية جديدة 554 00:30:36,876 --> 00:30:41,250 هل يعقل أنّ جسماً غريباً مائياً" "قد أخذ حطام الطائرة؟ 555 00:30:42,292 --> 00:30:43,792 (سنتحدث مع (بريستون دينيت 556 00:30:43,918 --> 00:30:47,125 سيخبرنا (بريستون) بضع قصص 557 00:30:47,417 --> 00:30:49,542 عن غموض هذه القناة بالتحديد 558 00:30:49,751 --> 00:30:53,375 كتب الكثير من الكتب عن الأجسام المجهولة المائية والطائرة 559 00:30:53,501 --> 00:30:54,792 (في (كاليفورنيا الجنوبية 560 00:30:54,999 --> 00:30:57,542 سيساعدنا في كشف النقاب عن الغموض وراء هذه القناة 561 00:30:57,834 --> 00:31:03,417 ومعرفة ما يحدث بالضبط (للأجسام المائية في خندق (كاتالينا 562 00:31:04,292 --> 00:31:08,667 أعتقد أنها إحدى النقاط الساخنة لنشاط الأجسام المائية في العالم 563 00:31:08,876 --> 00:31:12,999 إنه نشاط استثنائي هنا يعود إلى عام 1947 على الأقل 564 00:31:13,125 --> 00:31:14,999 فجر العصر الحديث للأجسام المجهولة الطائرة 565 00:31:15,626 --> 00:31:19,876 لقد جمعت حوالي 50 أو 100 تقرير من هذا النوع في هذه المنطقة فقط 566 00:31:19,999 --> 00:31:22,584 الباحث والمؤلف عن الأجسام المائية" "(الغريبة (بريستون دينيت 567 00:31:22,709 --> 00:31:25,876 تعقب عدة تقارير" "(في قناة (سانتا كاتالينا 568 00:31:26,250 --> 00:31:27,834 "ولديه نظرية مثيرة للجدل" 569 00:31:27,959 --> 00:31:31,125 لكثافة مشاهدات الأجسام الغريبة" "المائية في هذه المنطقة 570 00:31:31,792 --> 00:31:33,501 لقد أتيت بالنظرية التي تشير 571 00:31:33,626 --> 00:31:36,167 إلى احتمال وجود قاعدة مائية هنا - "بريستون دينيت)، باحث)" - 572 00:31:36,459 --> 00:31:38,125 وهذا يبدو رائعاً، أعلم 573 00:31:38,250 --> 00:31:41,667 ولكن أية طريقة أخرى قد تشرح عدد التقارير الكبير؟ 574 00:31:41,792 --> 00:31:44,125 لماذا قد يختارون هذا المكان كقاعدة من بين كل الأماكن؟ 575 00:31:44,250 --> 00:31:45,709 إنهم هنا بسببنا 576 00:31:45,999 --> 00:31:47,626 المميز بخصوص هذه المنطقة بالتحديد 577 00:31:47,792 --> 00:31:51,501 أنها قريبة جداً من قاعدة سكنية كبيرة (وهي (لوس أنجلوس 578 00:31:51,876 --> 00:31:56,417 إذاً، نظريتي هي أنّ الأجسام المجهولة المائية تستخدم المكان كستارة إخفاء 579 00:31:56,999 --> 00:31:59,959 إنهم قادرون على إخفاء مراكبهم وفعل ما يحلو لهم 580 00:32:00,042 --> 00:32:03,083 ومع هذا يملكون وصولاً إلى قاعدة سكنية كبيرة جداً 581 00:32:03,292 --> 00:32:07,083 اتضح أنّ جغرافية هذه المنطقة مليئة بالكهوف 582 00:32:07,417 --> 00:32:10,501 والأنفاق تحت الأرض من قاعدة (إدواردز) الجوية مثلاً 583 00:32:10,667 --> 00:32:12,959 (إلى (فاندنبرغ) إلى جزيرة (كاتالينا - !يا للروعة - 584 00:32:13,417 --> 00:32:15,999 إذاً، هناك تدخل عسكري هنا 585 00:32:16,209 --> 00:32:19,667 هناك قضية حدثت هنا في عام 1967 586 00:32:20,292 --> 00:32:24,542 خطف رجل محترم من هنا في ميناء (أفالون) من القارب 587 00:32:24,959 --> 00:32:29,584 وتذكر أنه تحت التنويم المغناطيسي تم أخذه إلى منطقة جدرانها صخرية 588 00:32:30,125 --> 00:32:32,375 كان شبه متيقن أنه تحت الأرض 589 00:32:32,709 --> 00:32:34,209 لا بد أنه مكان قريب 590 00:32:34,542 --> 00:32:37,751 وأين سيكون سوى في الخليج هنا؟ 591 00:32:38,918 --> 00:32:42,584 (يصل عمق قناة (سانتا كاتالينا" "إلى حوالي ميل 592 00:32:42,792 --> 00:32:45,626 "وإن كان هناك كهوف وأنفاق تحت المياه" 593 00:32:45,876 --> 00:32:50,042 ستعاني التقنية التقليدية" "في تأكيد وجودها حتى 594 00:32:50,751 --> 00:32:55,083 لا يمكننا التنقل على ذات العمق الذي تجوبه هذه المركبات 595 00:32:55,250 --> 00:32:58,292 حتى الغواصات الكبيرة النووية لا يمكنها الغوص إلى هذه القواعد؟ 596 00:32:58,667 --> 00:33:02,584 ليس بقدر سهولة تنقل هذه المركبات 597 00:33:02,876 --> 00:33:05,334 هذه الطائرات قادرة على الخروج من الماء 598 00:33:05,459 --> 00:33:07,709 والطيران للأعلى مباشرة لا نملك شيئاً يمكنه فعل ذلك 599 00:33:07,834 --> 00:33:11,792 هل فكرتم بالتقنية التي لديهم وتمكنهم من فعل هذا؟ 600 00:33:12,250 --> 00:33:15,417 مهما كانت، أعتقد أنها أفضل مما لدينا بمراحل 601 00:33:15,542 --> 00:33:17,250 المخيف فيما تخبرني إياه 602 00:33:17,375 --> 00:33:19,834 عندما سميت هذا المكان بستارة إخفاء للصيد 603 00:33:20,209 --> 00:33:23,125 لأنه إن كان ستارة إخفاء للصيد !فهناك صيادون 604 00:33:23,375 --> 00:33:26,667 ونحن الوحيدون هنا ونحن الفريسة 605 00:33:26,918 --> 00:33:28,459 أعلم أنّ الأمر مقلق قليلاً 606 00:33:28,584 --> 00:33:32,501 أعتقد أنّ الشهود أدركوا أننا لسنا بمفردنا 607 00:33:32,918 --> 00:33:36,042 وأننا لم نكن بمفردنا منذ وقت طويل جداً 608 00:33:40,459 --> 00:33:43,000 إن كنت أبدو منهكاً قليلاً 609 00:33:43,375 --> 00:33:46,125 (فهذا لأن عبور (كاتالينا كان شاقاً قليلاً 610 00:33:46,834 --> 00:33:50,209 أمضينا ساعة تقريباً في الاهتزاز على موجات بارتفاع ثمانية أقدام 611 00:33:50,334 --> 00:33:54,667 لذا، هذا لم يتماشى مع فطور البيض المخفوق 612 00:33:54,792 --> 00:33:56,667 الذي تناولته هذا الصباح 613 00:33:57,751 --> 00:33:59,292 دعنا نضع هذه السمكة في الماء - أجل - 614 00:33:59,417 --> 00:34:01,334 حسناً - "(القائد (راي أرنست" - 615 00:34:01,501 --> 00:34:05,334 (يبحر في مياه قناة (كاتالينا" "لأكثر من 20 عاماً 616 00:34:05,459 --> 00:34:09,375 حسناً، إننا جاهزون للبدء دعونا نسجل ما يحدث 617 00:34:09,667 --> 00:34:11,999 لقد وضعنا الماسح الجانبي في المياه 618 00:34:12,250 --> 00:34:13,834 أو "السمكة" كما يدعى 619 00:34:14,167 --> 00:34:17,292 وسنجوب شبكة البحث لنجد هدفنا 620 00:34:17,626 --> 00:34:19,792 هناك هدف على الماسح الجانبي 621 00:34:20,000 --> 00:34:22,334 ما نريد فعله اليوم هو أننا نريد تشغيل مصدر الصوت 622 00:34:22,959 --> 00:34:24,501 لنرى ما إن كان يمكننا أن نجد هدفاً 623 00:34:24,876 --> 00:34:27,000 إذاً كيف يبدو الهدف؟ - أسطوانيا - 624 00:34:27,959 --> 00:34:30,459 أسطواني - مثل جسم طائرة ربما؟ - 625 00:34:30,999 --> 00:34:33,083 ألن نرى أجنحة أو أي شيء آخر؟ 626 00:34:33,417 --> 00:34:34,918 لماذا لن نرى سوى جسم الطائرة؟ 627 00:34:35,000 --> 00:34:36,334 ربما تحطمت حين اصطدمت بالمياه 628 00:34:36,459 --> 00:34:38,626 ربما لا نستطيع رؤية الأجنحة بسبب توجهها 629 00:34:38,751 --> 00:34:40,999 ربما أنت تنظر أسفل الأجنحة تماماً - حسناً - 630 00:34:41,083 --> 00:34:42,334 الكثير من الأسباب 631 00:34:43,334 --> 00:34:46,459 "(يكمل الفريق بحثه في (ريبرز كوف" 632 00:34:47,125 --> 00:34:48,999 (يا (تيد من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا 633 00:34:49,375 --> 00:34:50,417 ماذا لديك؟ 634 00:34:50,542 --> 00:34:52,792 لديّ شيء يشبه الطائرة كثيراً 635 00:34:52,959 --> 00:34:54,125 على الماسح الجانبي - أجل - 636 00:34:54,250 --> 00:34:57,626 ممتاز - مميزة جداً، يبدو كمحرك وأجنحة - 637 00:34:57,876 --> 00:34:59,542 هذا يبدو كالطائرة بالتأكيد 638 00:34:59,792 --> 00:35:02,042 يا للروعة! هذا ليس هدفاً فحسب إنه يشبه طائرة في الحقيقة 639 00:35:02,167 --> 00:35:06,042 هذه طائرة، في الواقع سأنزل معك في المياه هذه المرة، دعنا نذهب كلانا 640 00:35:06,918 --> 00:35:10,709 أنا متحمس جداً إذ وجدنا هدفا !يشبه الطائرة حقاً 641 00:35:10,918 --> 00:35:13,751 وهناك احتمالية كبيرة أنها الطائرة المنشودة 642 00:35:13,876 --> 00:35:17,417 إن أخرجته كائنات فضائية من الطائرة 643 00:35:17,709 --> 00:35:19,042 لما انكسر الزجاج الأمامي 644 00:35:19,167 --> 00:35:22,709 ويجب أن يبقى حزام الأمان سليماً 645 00:35:23,999 --> 00:35:28,292 لذا آمل أن أجد زجاجاً أمامياً ليس مكسوراً وحزام أمان سليماً 646 00:35:28,501 --> 00:35:33,459 وهذا سيضفي مصداقية على قصته عن الاحتكاك بالفضائيين 647 00:35:36,626 --> 00:35:38,709 (يبحث (بات) و(تيد" "في موقع حطام طائرة 648 00:35:38,834 --> 00:35:45,209 عند الدرجة 27،33 شمالاً" "و25،118 غرباً 649 00:35:46,584 --> 00:35:49,999 يقع الحطام تقريباً" "تحت 100 قدم تحت السطح 650 00:35:50,459 --> 00:35:54,375 إنها طائرة صغيرة تغير لونها" "(وتطابق وصف (نوا 651 00:35:55,584 --> 00:35:57,375 "هل يمكن أن تكون طائرة (نوا)؟" 652 00:35:57,751 --> 00:35:58,876 "وإن كانت كذلك" 653 00:35:59,000 --> 00:36:03,334 هل يمكن أن يؤكد الفريق" "أنها سقطت بسبب جسم مجهول؟ 654 00:36:14,083 --> 00:36:15,999 حسناً، لقد كانت طائرة 655 00:36:16,626 --> 00:36:19,209 (لكنها لم تكن من نوع (شيروكي - ما أدراك؟ - 656 00:36:19,417 --> 00:36:21,751 باب الحمولة على الجانب في مؤخرة الطائرة 657 00:36:22,125 --> 00:36:25,250 (ظننت أنها كانت (بايبر ووريور إنها الحجم الأكبر 658 00:36:25,959 --> 00:36:28,125 (طائرة (شيروكي ليس فيها باب حمولة 659 00:36:31,626 --> 00:36:33,876 (كانت طائرة (نوا" "(من نوع (بايبر شيروكي 660 00:36:34,209 --> 00:36:36,709 ذات جناح منخفض" "تتسع لأربعة ركاب 661 00:36:37,209 --> 00:36:42,417 الطائرة في هذا المكان أكبر" "ولها باب حمولة على جانب المؤخرة 662 00:36:42,751 --> 00:36:45,250 وهذا ليس موجوداً" "(في طائرة (شيروكي) الخاصة بـ(نوا 663 00:36:48,250 --> 00:36:50,876 "الطائرة اختفت على ما يبدو" 664 00:36:55,000 --> 00:36:56,501 !اللعنة 665 00:36:58,417 --> 00:37:00,959 كم حطاماً للطائرات يوجد هنا على أي حال؟ 666 00:37:03,334 --> 00:37:05,834 حسناً، من المحتمل أنها انجرفت أسفل المنحدر 667 00:37:06,083 --> 00:37:07,501 هذا يدعم نظريتك 668 00:37:09,876 --> 00:37:12,542 والطائرة التي نبحث عنها سقطت منذ 28 عاماً 669 00:37:12,709 --> 00:37:14,876 لذا ربما قد جرفت لمسافة أبعد من هذه 670 00:37:15,334 --> 00:37:16,792 قد تكون أعمق قليلاً 671 00:37:18,083 --> 00:37:21,209 وجدنا طائرة (لكنها ليست طائرة (نوا 672 00:37:21,501 --> 00:37:23,501 الآن وفقاً لتجارب (تيد) في المختبر 673 00:37:23,626 --> 00:37:26,709 لا بد أنّ الطائرة تحركت إلى هذه المنطقة 674 00:37:27,250 --> 00:37:29,250 المشكلة هي أنّ الطائرة ليست هنا 675 00:37:29,584 --> 00:37:31,709 لذا سؤالي، هو أين هذه الطائرة؟ 676 00:37:32,209 --> 00:37:34,042 بالنسبة إليّ، يزيد هذا غموض الأجسام المائية المجهولة 677 00:37:34,167 --> 00:37:35,834 (حول جزيرة (كاتالينا 678 00:37:39,125 --> 00:37:40,667 إذاً، ما هي نظرياتنا؟ 679 00:37:40,792 --> 00:37:45,667 أول نظرية، أنّ الطائرة انجرفت نحو الشاطئ وتدمرت 680 00:37:46,667 --> 00:37:49,334 نظريتنا الثانية هي أنه بسبب حركة الأمواج 681 00:37:49,459 --> 00:37:51,042 وحركة المد والجزر والرياح 682 00:37:51,209 --> 00:37:54,334 تأثرت وسقطت أسفل المنحدر إلى الأعماق 683 00:37:55,501 --> 00:37:59,959 إذا أخذنا بعين الاعتبار وجود قاعدة للأجسام المائية هنا 684 00:38:00,042 --> 00:38:03,999 ربما أخذوا الطائرة أو فعلوا شيئاً بالطائرة لإخفاء وجودهم 685 00:38:04,125 --> 00:38:08,250 لا أعتقد أنه يمكننا تأكيد أو رفض هذه الفرضية 686 00:38:08,999 --> 00:38:12,751 (حسناً، (نوا فيليس شاهد موثوق للغاية 687 00:38:12,999 --> 00:38:16,918 ينتابني شعور قوي بحدوث شيء هنا 688 00:38:17,125 --> 00:38:20,626 لذلك أقول إننا لا نستطيع أن نتجاهل احتمالية 689 00:38:20,751 --> 00:38:25,626 وجود تدخل فضائي بطائرته 690 00:38:28,751 --> 00:38:32,792 ما الرابطة بين قصص الأجسام المجهولة" "(المائية في قناة (كاتالينا 691 00:38:32,918 --> 00:38:34,209 "وحادثة تحطم طائرة (نوا فيليس)؟" 692 00:38:34,334 --> 00:38:37,626 هذا هو القسم الخطير - "تدخل التحليل العلمي" - 693 00:38:37,751 --> 00:38:40,792 (حسناً يا (جيف - "مع نتائج تثير الدهشة" - 694 00:38:41,083 --> 00:38:42,417 !يا للروعة 695 00:38:44,999 --> 00:38:47,459 "(في عام 1980، الطيار (نوا فيليس" 696 00:38:47,584 --> 00:38:50,667 أكد أنّ طائرته قد هوجمت" "بشعاع ضوئي 697 00:38:50,918 --> 00:38:54,209 سيطر على طائرته" "وتسبب في تحطمها 698 00:38:54,999 --> 00:38:56,292 "يريد الفريق أن يعلم" 699 00:38:56,751 --> 00:39:01,667 هل يعقل أنّ تتعطل طائرة" "بسبب نبضة كهرومغناطيسية؟ 700 00:39:02,167 --> 00:39:07,417 الفرضية هي أنّ هذا الجسم الغامض أرسل نبضة كهرومغناطيسية 701 00:39:07,667 --> 00:39:09,918 على الطائرة مما عطلها 702 00:39:10,042 --> 00:39:13,042 لذا وجد نفسه من دون طاقة وبعدها تحطمت الطائرة 703 00:39:15,167 --> 00:39:18,584 (التقى الفريق في مختبر (تيندال" "ليختبر فرضيته 704 00:39:18,792 --> 00:39:20,792 سيكون هذا الأمر خطيراً بضع الشيء 705 00:39:20,918 --> 00:39:23,125 ولكنني أعتقد أنه سيمنحنا فهماً أعمق 706 00:39:23,334 --> 00:39:26,209 (لقضية (نوا فيليس والجسم المجهول المائي 707 00:39:26,751 --> 00:39:30,250 سنرى ما إذا كانت النبضة الكهرومغناطيسية القوية 708 00:39:30,501 --> 00:39:32,959 قادرة على تعطيل وظيفة المحرك 709 00:39:33,042 --> 00:39:37,209 لقد حصلنا على مغناطيس كهربائي (قوي جداً، اقلبه قليلاً يا (جيف 710 00:39:37,334 --> 00:39:39,876 يمكنك أن ترى أنه يمسك المغناطيس الآن، أطفئه 711 00:39:40,125 --> 00:39:43,792 حسناً، هذا المغناطيس يختلف عن المغناطيس العادي 712 00:39:43,918 --> 00:39:46,417 الذي له قطب شمالي وجنوبي ويظل على هذا النحو 713 00:39:46,542 --> 00:39:50,083 هذا المغناطيس مختلف إنه يعمل على التيار المتناوب 714 00:39:50,209 --> 00:39:51,999 ويتأرجح إلى الأمام والخلف 715 00:39:52,167 --> 00:39:54,083 هذا يعني أنه يمكننا إنتاج تيار 716 00:39:54,417 --> 00:39:56,334 ويمكننا أخذ الحقل المغناطيسي 717 00:39:56,459 --> 00:39:58,751 ووضعه بقرب القضيب المعدني هذا 718 00:39:58,959 --> 00:40:03,042 ويتسبب هذا بتدفق الإلكترونات في هذا السلك ليضيء هذا الضوء 719 00:40:03,334 --> 00:40:07,000 حسناً يا (جيف)، شغله هناك، هل تريان ذلك الضوء؟ 720 00:40:08,751 --> 00:40:10,542 يوضح هذا كيف يمكنك فعلياً 721 00:40:10,751 --> 00:40:14,375 إنشاء مجال مغناطيسي والتحكم فيه وتوجيهه 722 00:40:14,626 --> 00:40:17,667 وتطبيق هذا على أجسام أخرى من دون لمسها حتى 723 00:40:17,792 --> 00:40:20,792 من مسافة بعيدة وإنتاج تيار كهربائي 724 00:40:21,042 --> 00:40:24,125 التيار الكهربائي" "المستخدم لتشغيل محرك الطائرة 725 00:40:24,292 --> 00:40:28,083 يمكن أنه قد قوطع" "بسبب قوة كهرومغناطيسية قوية 726 00:40:28,709 --> 00:40:33,999 إذا كانت التقارير صحيحة" "وأطلق الجسم أشعة كهرومغناطيسية قوية 727 00:40:34,125 --> 00:40:35,918 "(أثرت على طائرة (نوا" 728 00:40:36,167 --> 00:40:38,751 كان يمكن للشعاع" "أن يعطل المحرك 729 00:40:39,083 --> 00:40:40,501 في مغناطيس المحرك 730 00:40:40,667 --> 00:40:43,876 في الأساس على البكرة يكون لديك مغناطيس دائم 731 00:40:44,667 --> 00:40:47,125 وما يحدث هو أنه بينما تدور البكرة 732 00:40:47,375 --> 00:40:51,417 فإنها تعبر هذا الملف وتولد نبضة كهربائية 733 00:40:51,584 --> 00:40:54,334 تصل إلى شمعة الاحتراق وتشعل المحرك 734 00:40:54,459 --> 00:40:55,918 إذاً، الذي سنحاول فعله الآن 735 00:40:56,042 --> 00:40:58,125 هو أن نرى ما إن كان يمكننا إنتاج تيار 736 00:40:58,250 --> 00:40:59,999 لا يعتمد عليه هذا المحرك 737 00:41:00,292 --> 00:41:03,000 هذا سيعطل الشمعة والمحرك 738 00:41:03,250 --> 00:41:05,459 كما زعم في حادثة الجسم المجهول المائي 739 00:41:05,751 --> 00:41:09,209 ما نريد أن نراه هو إن استطعنا أن نتعمد 740 00:41:09,459 --> 00:41:14,250 تشكيل محرك طائرة وتوليد نبضة كهرومغناطيسية 741 00:41:14,459 --> 00:41:16,459 لتعطيل وظيفة المحرك 742 00:41:16,584 --> 00:41:19,459 يا رفاق، هذا هو الجزء الخطير لذا تراجعوا 743 00:41:19,709 --> 00:41:23,751 لدينا مولد للنبضات الكهرومغناطيسية والذي هو مغناطيس كهربائي عالي الطاقة 744 00:41:24,000 --> 00:41:28,167 ولدينا محرك وسنوجه الحقل المغناطيسي عليه 745 00:41:28,375 --> 00:41:30,209 وسنرى ما إن كان يمكننا تعطيله 746 00:41:30,999 --> 00:41:32,999 جاهز؟ - جاهز - 747 00:41:44,501 --> 00:41:45,876 (حسناً يا (جيف 748 00:41:46,834 --> 00:41:48,083 زد الطاقة 749 00:41:53,999 --> 00:41:55,292 (حسناً، افصله يا (جيف 750 00:41:55,709 --> 00:41:57,417 !يا للروعة 751 00:41:57,667 --> 00:41:58,751 حسناً، هذا تكفل بالأمر 752 00:41:59,042 --> 00:42:03,125 كان هذا إثباتاً بسيطاً لما قد يحدث في مقياس أكبر 753 00:42:03,250 --> 00:42:06,083 لكنّ هذا أثبت أنه كلما اقترب المغناطيس 754 00:42:06,334 --> 00:42:09,584 فهذا يزيد من قوة الملف هنا ويعطل تدفق الإلكترونات 755 00:42:09,709 --> 00:42:11,751 إلى شمعة الاحتراق ويعطل المحرك 756 00:42:11,918 --> 00:42:14,834 ما أفكر فيه، هل هذه طائرات؟ لأن كل شيء خفيف الوزن 757 00:42:14,959 --> 00:42:16,999 لا يوجد الكثير من المعدن أو الحديد المستخدم 758 00:42:17,209 --> 00:42:19,250 وهذه أشياء يمكنها أن تنشر حقلاً مغناطيسياً 759 00:42:19,375 --> 00:42:22,709 لذا، إن كان هناك حقل مغناطيسي مركز على طائرة 760 00:42:22,876 --> 00:42:26,459 لن يعيقه الكثير قبل أن يصل إلى المغناطيس أو الأسلاك 761 00:42:26,584 --> 00:42:31,167 هل يمكنك تحريض الكثير من الطاقة عبر هذا الحقل الكهرومغناطيسي 762 00:42:31,292 --> 00:42:33,876 على شمعة الاحتراق وربما حثها على فعل شيء؟ 763 00:42:34,125 --> 00:42:37,542 إن أمكنك توليد حقل مغناطيسي قوي جداً 764 00:42:37,751 --> 00:42:40,292 لجعله نظاماً موجهاً كسلاح 765 00:42:40,417 --> 00:42:44,918 من المحتمل أنه يمكنك تعطيل محرك الطائرة العام 766 00:42:45,000 --> 00:42:47,125 من مسافة بعيدة بما تقارب ألف قدم 767 00:42:47,999 --> 00:42:50,542 هذا مثال ممتاز حقاً 768 00:42:50,751 --> 00:42:55,375 عن أخذ قصة رواها أحد الشهود 769 00:42:55,542 --> 00:42:56,751 صنع نموذج لها 770 00:42:56,876 --> 00:43:00,999 وإثبات أنّ ما قاله ينجح في المختبر 771 00:43:06,834 --> 00:43:09,042 "مقر الفريق" 772 00:43:09,375 --> 00:43:13,584 أعتقد أنّ هذه المنطقة نقطة نشطة للأجسام المجهولة الطائرة 773 00:43:13,709 --> 00:43:16,999 استناداً على شهادات موثوقة فحسب 774 00:43:17,167 --> 00:43:20,751 أعتقد أنه دليل من قول على قول مجرد شهادة وقصص من الناس 775 00:43:20,876 --> 00:43:22,834 وبكل صراحة من دون العثور على طائرة 776 00:43:22,999 --> 00:43:27,626 لا أمتلك الدليل العلمي لأتوصل إلى استنتاج 777 00:43:27,834 --> 00:43:30,000 حسناً، ما رأيك بنظرية (بريستون دينيت)؟ 778 00:43:30,501 --> 00:43:32,667 أنّ الجسم المجهول المائي ذاته أخذ الطائرة 779 00:43:32,792 --> 00:43:35,167 لأنه ترك آثاراً عليه 780 00:43:35,667 --> 00:43:40,542 إن كنا سنصدق تدخلها (في حادثة (نوا فيليس 781 00:43:40,999 --> 00:43:44,751 عندها لا يمكننا رفض إمكانية تدخلهم مجدداً 782 00:43:44,876 --> 00:43:46,501 وإخفائهم الطائرة 783 00:43:50,000 --> 00:43:53,250 العلم وراء الأجسام المجهولة المائية يشير إلى احتمال قوي لهذا 784 00:43:53,501 --> 00:43:55,167 شهودنا الذين أجرينا مقابلة معهم 785 00:43:55,375 --> 00:43:56,792 موثوقون فعلاً 786 00:43:57,083 --> 00:43:58,626 في الواقع، قصصهم مخيفة 787 00:43:58,959 --> 00:44:02,584 لدينا مستندات (من زمن (كريستوفر كولومبوس 788 00:44:02,709 --> 00:44:06,959 (ومن (كريستوفر كولومبوس إلى الإبلاغات الأخيرة 789 00:44:07,042 --> 00:44:08,999 إلى مركز الشرطة (في (لوست هيلز 790 00:44:09,334 --> 00:44:11,292 تدل على مشاهدة الناس لأجسام مجهولة غامضة 791 00:44:11,876 --> 00:44:13,459 اجمع كل هذا معاً 792 00:44:13,834 --> 00:44:16,042 وأعتقد أنّ هذا سيجعل الأجسام المجهولة المائية حقيقية 793 00:44:16,375 --> 00:44:19,501 أعتقد أنها حقيقية أعتقد أنها موجودة 794 00:44:19,667 --> 00:44:23,417 أؤمن أنها موجودة وكانت هنا منذ آلاف السنين 84735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.