All language subtitles for Two and a Half Men (2003) - S10E15 - Paint It, Pierce It or Plug It (1080p AMZN WEB-DL x265 RCVR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,569 ♪ Men ♪♪ 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,528 [computer plays ringtone] 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,487 - Hey, buddy. - 'Hey, dad.' 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,011 Long time no talk. I was starting to think 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,100 maybe you weren't a part of this family anymore. 6 00:00:13,187 --> 00:00:16,190 'What? I'm not that easy to get rid of.' 7 00:00:16,277 --> 00:00:17,626 'Just been really busy lately, you know' 8 00:00:17,713 --> 00:00:19,454 'spending a lot of time with my girlfriend.' 9 00:00:19,541 --> 00:00:22,326 Oh, please, tell me it's not the 35-year-old single mother 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,588 with the two kids. 11 00:00:23,675 --> 00:00:26,548 'No. Tammy's 36, and she has three kids.' 12 00:00:28,158 --> 00:00:29,768 Jake, she's almost twice your age. 13 00:00:30,813 --> 00:00:32,554 'No, she's not. I'm 19.' 14 00:00:32,641 --> 00:00:34,686 'Geez, do the math.' 15 00:00:34,773 --> 00:00:36,471 How well do you even know this woman? 16 00:00:36,558 --> 00:00:38,299 'Enough to know that I love her.' 17 00:00:38,386 --> 00:00:39,996 Jake, slow down. I'm just not sure 18 00:00:40,083 --> 00:00:41,258 that you know what you're getting into. 19 00:00:41,345 --> 00:00:42,781 'You always do this.' 20 00:00:42,868 --> 00:00:44,653 'You think every decision I make is wrong.' 21 00:00:44,740 --> 00:00:46,698 You're wrong about that. 22 00:00:46,785 --> 00:00:48,570 'You've already made up your mind about Tammy' 23 00:00:48,657 --> 00:00:50,963 'and you don't even know her. Let me ask you this question.' 24 00:00:51,051 --> 00:00:53,662 'If you've never tasted a strawberry ice cream cone' 25 00:00:53,749 --> 00:00:56,491 'in your life, how do you know what it tastes like?' 26 00:00:56,578 --> 00:00:58,014 What? 27 00:00:58,101 --> 00:01:00,364 'My point is, you've never licked Tammy.' 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,155 I don't know how to respond to that. 29 00:01:08,242 --> 00:01:10,809 'Yeah, you don't. She's delicious.' 30 00:01:10,896 --> 00:01:13,247 Fine, why don't you bring her up here, so I can meet her? 31 00:01:13,334 --> 00:01:14,900 - 'Okay, I will.' - Good. 32 00:01:14,987 --> 00:01:17,120 - 'I've got leave next weekend.' - You know where I live. 33 00:01:17,207 --> 00:01:19,079 'Yeah, someone else's house.' 34 00:01:22,343 --> 00:01:24,345 He's a dull blade, but he cuts deep. 35 00:01:25,998 --> 00:01:27,391 ♪ Men men men men ♪ 36 00:01:27,478 --> 00:01:29,176 ♪ Manly men men men ♪ 37 00:01:29,263 --> 00:01:30,916 ♪ Men men men men ♪♪ Oo ♪ 38 00:01:31,003 --> 00:01:32,570 ♪ Manly men men men ♪♪ Oo hoo hoo hoo oo ♪ 39 00:01:32,657 --> 00:01:35,530 ♪ Men men men men manly men ♪♪ Oo ♪ 40 00:01:35,617 --> 00:01:37,575 ♪ Oo hoo hoo hoo hoo oo ♪♪ Oo ♪ 41 00:01:37,662 --> 00:01:39,142 ♪ Men men men men ♪ 42 00:01:39,229 --> 00:01:40,970 ♪ Manly men men men ♪♪ Hoo hoo ♪ 43 00:01:41,057 --> 00:01:42,406 ♪ Men men men men ♪ 44 00:01:42,493 --> 00:01:43,712 ♪ Manly men men men ♪ 45 00:01:43,799 --> 00:01:46,323 ♪ Ha ha ♪♪ Men ♪♪ 46 00:01:53,852 --> 00:01:55,593 ♪ Men ♪♪ 47 00:01:55,680 --> 00:01:58,553 Well, I've got Jake's room all ready for this weekend. 48 00:01:58,640 --> 00:02:00,250 You know, just out of curiosity 49 00:02:00,337 --> 00:02:02,861 when are we going to stop calling it "Jake's room?" 50 00:02:02,948 --> 00:02:04,428 'Cause I'd really like it to be referred to as 51 00:02:04,515 --> 00:02:08,867 "Walden's gym" or "Walden's home theater" 52 00:02:08,954 --> 00:02:12,958 or "Walden's room to do whatever the hell he wants with it." 53 00:02:13,045 --> 00:02:14,743 Look, I don't mean to split hairs 54 00:02:14,830 --> 00:02:17,876 but a room can't really be both a gym and a home theater. 55 00:02:17,963 --> 00:02:19,748 That's why I also need "Alan's room." 56 00:02:21,750 --> 00:02:22,751 Touche. 57 00:02:22,838 --> 00:02:25,188 [chuckling] Truthe. 58 00:02:25,275 --> 00:02:26,711 Will you stop futzing with my desk? 59 00:02:26,798 --> 00:02:28,496 I'm sorry, I'm sorry, I'm just.. 60 00:02:28,583 --> 00:02:29,975 I'm nervous about meeting Jake's girlfriend. 61 00:02:30,062 --> 00:02:31,586 I mean, he's obsessed with this woman. 62 00:02:31,673 --> 00:02:34,154 It's like he's been brainwashed by some cult. 63 00:02:34,241 --> 00:02:35,372 What guy hasn't? 64 00:02:39,071 --> 00:02:40,943 I'm sorry, you said "cult." 65 00:02:44,642 --> 00:02:46,296 You're enjoying this, aren't you? 66 00:02:46,383 --> 00:02:47,950 Yep, I got to get something out of you living here. 67 00:02:48,037 --> 00:02:49,691 You don't pay rent. 68 00:02:51,693 --> 00:02:53,782 Listen, I think you're getting all worked up over nothing. 69 00:02:53,869 --> 00:02:55,610 Nothing? She's 36 years old. 70 00:02:55,697 --> 00:02:57,220 So? I'm 34. 71 00:02:57,307 --> 00:02:59,222 Yeah, and I don't want you dating my son either. 72 00:03:01,006 --> 00:03:01,964 Ouch. 73 00:03:02,051 --> 00:03:03,661 [doorbell ringing] 74 00:03:03,748 --> 00:03:05,707 - That's probably them. - It can't be. 75 00:03:05,794 --> 00:03:07,099 Jake wouldn't ring the bell. 76 00:03:07,187 --> 00:03:09,101 [doorbell ringing] 77 00:03:12,322 --> 00:03:14,194 [doorbell continues ringing] 78 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 Um, h-hello? 79 00:03:18,415 --> 00:03:22,027 Uh, hey, Dad. Uh, this is my girlfriend, Tammy. 80 00:03:22,114 --> 00:03:23,420 Uh, Tammy, this is my dad, Alan. 81 00:03:23,507 --> 00:03:24,682 It's a pleasure to meet you. 82 00:03:24,769 --> 00:03:26,902 - Likewise. Come in. - Wow! 83 00:03:26,989 --> 00:03:31,646 [laughing] It would take the jaws of life to get me out of this house. 84 00:03:31,733 --> 00:03:33,604 Look, you already have something in common. 85 00:03:34,997 --> 00:03:36,346 I'm, uh, Walden Schmidt. 86 00:03:36,433 --> 00:03:38,696 Good God, you're prettier than I am. 87 00:03:39,697 --> 00:03:41,133 That's quite the grip. 88 00:03:41,221 --> 00:03:43,440 Yeah. I milked cows when I was a kid. 89 00:03:44,746 --> 00:03:46,617 Then I discovered boys. 90 00:03:47,749 --> 00:03:49,577 I'm just kidding. 91 00:03:49,664 --> 00:03:52,144 Not really. 92 00:03:52,232 --> 00:03:54,538 This really is an amazing house though. 93 00:03:54,625 --> 00:03:58,368 Thank you. Be much nicer with a home theater.. 94 00:03:58,455 --> 00:04:00,588 ...but, uh, I've been very fortunate. 95 00:04:00,675 --> 00:04:01,893 Yeah, so I've heard. 96 00:04:01,980 --> 00:04:03,808 Jake tells me you're stupid rich. 97 00:04:05,549 --> 00:04:08,248 He tells me you're very resourceful. 98 00:04:10,467 --> 00:04:11,947 I'll take that as a compliment. 99 00:04:12,034 --> 00:04:13,949 Please, make yourselves at home. Have a seat. 100 00:04:14,036 --> 00:04:15,907 Is there anything I can get you to eat or drink? 101 00:04:15,994 --> 00:04:17,387 Oh, I'd love a drink 102 00:04:17,474 --> 00:04:19,346 but it would set off my ankle bracelet. 103 00:04:21,043 --> 00:04:22,871 Not really. 104 00:04:22,958 --> 00:04:24,829 I got that sucker off a week ago. 105 00:04:25,830 --> 00:04:27,005 You hear that, Walden? 106 00:04:27,092 --> 00:04:28,616 She just got her ankle bracelet off. 107 00:04:28,703 --> 00:04:30,792 I don't see how this could get any better. 108 00:04:32,228 --> 00:04:33,534 Oh, oh, oh! 109 00:04:34,883 --> 00:04:36,754 It just got better! 110 00:04:38,016 --> 00:04:40,671 Well, look at you. 111 00:04:40,758 --> 00:04:42,891 Uh, now, where would a skull be going 112 00:04:42,978 --> 00:04:45,589 that he would even need a top hat? 113 00:04:45,676 --> 00:04:47,591 Oh, he might be going to visit Yosemite Sam. 114 00:04:47,678 --> 00:04:49,158 Mm. 115 00:04:49,245 --> 00:04:50,855 Yeah, they're kind of my business cards. 116 00:04:50,942 --> 00:04:52,770 I own a tattoo parlor. 117 00:04:52,857 --> 00:04:55,991 Oh, did you hear that, Walden? She owns a tattoo parlor. 118 00:04:57,209 --> 00:04:58,689 That sounds fun. 119 00:04:58,776 --> 00:05:00,648 Yeah, it's called Tammy's Tatties. 120 00:05:02,650 --> 00:05:04,521 It makes guys think of boobs. 121 00:05:06,262 --> 00:05:08,569 Thank you. 122 00:05:08,656 --> 00:05:10,310 Speaking of which, in case you forget 123 00:05:10,397 --> 00:05:12,181 my name's written right here. 124 00:05:12,268 --> 00:05:14,096 Nice! 125 00:05:14,183 --> 00:05:15,315 What's the other one called? 126 00:05:15,402 --> 00:05:17,491 [laughing] 127 00:05:17,578 --> 00:05:18,970 I like you. 128 00:05:19,057 --> 00:05:20,798 I like you too. 129 00:05:22,757 --> 00:05:24,846 [chuckling] Everybody likes everybody. 130 00:05:26,238 --> 00:05:28,937 So, so, so, how'd you two meet? 131 00:05:29,024 --> 00:05:31,505 - Oh, Jake came into my shop. - Tammy's Tatties. 132 00:05:31,592 --> 00:05:33,942 Exactly. See, once you get it in your head, you can't get it out. 133 00:05:34,029 --> 00:05:36,771 No, you cannot. 134 00:05:36,858 --> 00:05:38,990 Yeah, a couple of us guys from the base went out drinking 135 00:05:39,077 --> 00:05:41,297 and they bet me 100 bucks that I wouldn't get this tattoo 136 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 of two arms coming out of my butt crack. 137 00:05:43,081 --> 00:05:46,650 Like, you know, someone was trying to escape. 138 00:05:46,737 --> 00:05:49,653 - Oh, Jake, you didn't. - No, Tammy wouldn't let me. 139 00:05:49,740 --> 00:05:51,612 - Damn right. - Thank you for that. 140 00:05:51,699 --> 00:05:53,570 I took one look at his ass and I thought 141 00:05:53,657 --> 00:05:55,920 I don't want to tattoo that, I want to bite that. 142 00:06:02,449 --> 00:06:03,754 Chomp. 143 00:06:06,061 --> 00:06:08,759 ♪ Men ♪♪ 144 00:06:08,846 --> 00:06:12,154 - Hey, what's going on? - Jake made pizza bagels. 145 00:06:12,241 --> 00:06:14,112 I make them for Tammy's kids all the time. 146 00:06:15,331 --> 00:06:17,725 Is it breakfast? Is it lunch? 147 00:06:17,812 --> 00:06:19,509 Is it pizza? Is it a bagel? 148 00:06:19,596 --> 00:06:21,685 I'll tell you what it is, it's delightful. 149 00:06:23,426 --> 00:06:25,123 So, uh, how does that work exactly? 150 00:06:25,210 --> 00:06:26,821 Is, uh, Tammy's ex in the picture? 151 00:06:26,908 --> 00:06:30,302 He's in some. And in some, his head's been torn off. 152 00:06:30,390 --> 00:06:33,349 But was I right or what? Isn't Tammy awesome? 153 00:06:33,436 --> 00:06:36,439 She seems great, but, still, you have to acknowledge 154 00:06:36,526 --> 00:06:38,441 that this is an unusual relationship. 155 00:06:38,528 --> 00:06:40,922 I mean she's old enough to have you as her kid. 156 00:06:41,009 --> 00:06:43,054 So what? You are too. 157 00:06:43,141 --> 00:06:45,143 He's got a point. 158 00:06:45,230 --> 00:06:47,929 Doesn't make any sense, but it's a point. 159 00:06:48,016 --> 00:06:50,148 I just want to be sure you know what you're doing. 160 00:06:50,235 --> 00:06:51,759 That's the beauty of it. 161 00:06:51,846 --> 00:06:53,717 When I don't know what I'm doing, she shows me. 162 00:06:56,024 --> 00:06:57,721 Two-zero, Jake. 163 00:06:59,419 --> 00:07:01,769 Face it, dad, I'm not a kid anymore. 164 00:07:01,856 --> 00:07:04,162 Oh, baby, you got a milk moustache. 165 00:07:04,249 --> 00:07:05,816 [chuckling] You ready to go? 166 00:07:05,903 --> 00:07:07,514 - Yep. - Where you guys heading? 167 00:07:07,601 --> 00:07:09,037 Oh, we're gonna do a little shopping 168 00:07:09,124 --> 00:07:10,865 pick up some souvenirs for my kids 169 00:07:10,952 --> 00:07:13,737 and pick up a new nipple gun. 170 00:07:13,824 --> 00:07:16,958 - N-Nipple gun? - Yeah, for piercing. 171 00:07:17,045 --> 00:07:19,134 You give me a body part, I can paint it, pierce it or plug it. 172 00:07:21,353 --> 00:07:24,139 I really like her. 173 00:07:24,226 --> 00:07:26,054 Good, 'cause I want to pick your brain, Mr. Moneybags. 174 00:07:26,141 --> 00:07:27,838 Go ahead. 175 00:07:27,925 --> 00:07:30,362 Well, I'm looking for a stable investment for my pension plan. 176 00:07:30,450 --> 00:07:32,539 Do you think Google's business model is sustainable 177 00:07:32,626 --> 00:07:34,366 over a 20-year period? 178 00:07:36,847 --> 00:07:40,024 Tell you what, while you're out, I'll google it. 179 00:07:40,111 --> 00:07:42,026 [laughing] You're funny. 180 00:07:42,113 --> 00:07:44,594 - Come on, babe. - Alright. See you, guys. 181 00:07:44,681 --> 00:07:47,597 - This makes no sense. - What are you talking about? 182 00:07:47,684 --> 00:07:49,425 She's beautiful, she's cool, she's smart. 183 00:07:49,512 --> 00:07:51,383 Exactly. What the hell is she doing with Jake? 184 00:07:52,254 --> 00:07:54,648 Besides doing him? 185 00:07:54,735 --> 00:07:56,563 - You're not helping. - I'm not trying to. 186 00:08:00,088 --> 00:08:01,785 ♪ Men ♪♪ 187 00:08:05,746 --> 00:08:06,964 Wow. 188 00:08:09,314 --> 00:08:11,491 You ever get tired of this view? 189 00:08:11,578 --> 00:08:12,753 I do not. 190 00:08:12,840 --> 00:08:14,711 I've worked hard for it. 191 00:08:16,583 --> 00:08:18,672 Good one. 192 00:08:18,759 --> 00:08:21,022 - Can I ask you a question? - Sure. 193 00:08:21,109 --> 00:08:23,503 What do you hate about me the most? 194 00:08:23,590 --> 00:08:25,940 No, I don't, I don't hate anything about you. 195 00:08:26,027 --> 00:08:27,332 Oh, please. 196 00:08:28,290 --> 00:08:30,205 I've been in your shoes. 197 00:08:30,292 --> 00:08:32,990 My 17-year-old daughter brought home a 32-year-old guy 198 00:08:33,077 --> 00:08:34,296 and I chased that son of a bitch 199 00:08:34,383 --> 00:08:36,516 right out of the house with a gun. 200 00:08:36,603 --> 00:08:37,778 Oh, my God. 201 00:08:37,865 --> 00:08:40,650 Well, it was a nipple gun. 202 00:08:40,737 --> 00:08:42,304 Which explains why I needed a new one 203 00:08:42,391 --> 00:08:44,436 and also why I was wearing an ankle bracelet. 204 00:08:46,526 --> 00:08:50,617 The point is, I get what people think about me. 205 00:08:50,704 --> 00:08:52,357 And they're only looking at the surface. 206 00:08:52,444 --> 00:08:54,708 Well, there's a lot to look at. 207 00:08:56,536 --> 00:08:59,451 Look, here's all you need to know about me. 208 00:08:59,539 --> 00:09:01,105 I'm raising three kids by myself 209 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 I run a successful business, and I own a three-bedroom house 210 00:09:02,977 --> 00:09:04,369 that's not on wheels. 211 00:09:04,456 --> 00:09:06,720 So anybody who judges me, can kiss my ass 212 00:09:06,807 --> 00:09:08,678 right on my tattoo of Brad Paisley. 213 00:09:10,245 --> 00:09:11,681 I-I'm not judging you. 214 00:09:11,768 --> 00:09:15,424 I just, I-I don't understand why you're with Jake. 215 00:09:15,511 --> 00:09:17,295 I'm with him because I care about him. 216 00:09:19,080 --> 00:09:21,430 I mean he's sweet and kind and funny. 217 00:09:23,214 --> 00:09:24,999 And I don't know when the last time you had sex 218 00:09:25,086 --> 00:09:27,741 with a 19-year-old boy was, but it is a lot of fun. 219 00:09:30,352 --> 00:09:32,789 Then eight minutes later, it's a lot of fun again. 220 00:09:34,269 --> 00:09:36,140 Um, I'll-I'll take your word for it. 221 00:09:37,881 --> 00:09:39,404 Alan, has anybody ever looked at you 222 00:09:39,491 --> 00:09:42,146 like you were the greatest thing on the planet? 223 00:09:42,233 --> 00:09:44,105 Do strippers count? 224 00:09:44,192 --> 00:09:46,890 - No. - Then no. 225 00:09:46,977 --> 00:09:48,849 Well, that's the way Jake looks at me. 226 00:09:51,025 --> 00:09:52,635 He thinks I can do no wrong 227 00:09:52,722 --> 00:09:55,159 and he worships the ground I walk on. 228 00:09:55,246 --> 00:09:58,162 Uh, to be fair, for a while, he worshipped Twinkies. 229 00:09:58,249 --> 00:10:01,209 [laughing] Yeah. Yeah, he still does. 230 00:10:01,296 --> 00:10:03,080 But don't worry, I don't let him have sugar past 9:00. 231 00:10:03,167 --> 00:10:04,995 Mm. 232 00:10:05,082 --> 00:10:06,954 The bottom line is, I think your son is terrific. 233 00:10:08,999 --> 00:10:10,958 And I know what we have isn't gonna last forever 234 00:10:11,045 --> 00:10:14,004 but it's what I want in my life right now. 235 00:10:14,091 --> 00:10:17,138 I'm really sorry if you don't approve. 236 00:10:17,225 --> 00:10:18,879 Well, you have to understand 237 00:10:18,966 --> 00:10:20,532 Jake is still my.. 238 00:10:21,795 --> 00:10:22,970 ...baby. 239 00:10:23,057 --> 00:10:25,233 I hear you. 240 00:10:25,320 --> 00:10:26,843 It's exactly what I told the judge 241 00:10:26,930 --> 00:10:28,932 when he wanted to try my oldest son as an adult. 242 00:10:31,282 --> 00:10:33,154 They're always your babies. 243 00:10:35,765 --> 00:10:38,115 ♪ Men ♪♪ 244 00:10:38,202 --> 00:10:39,682 - Hey. - Hey. 245 00:10:39,769 --> 00:10:41,075 You busy? 246 00:10:41,162 --> 00:10:43,033 I'm thinking about getting a tattoo. 247 00:10:44,426 --> 00:10:46,515 How about this? 248 00:10:46,602 --> 00:10:49,561 It's just a bunch of ones and zeroes. 249 00:10:49,649 --> 00:10:52,739 Yeah, it's my favorite Gandhi quote in binary code. 250 00:10:54,131 --> 00:10:57,004 "You can never imprison my mind." 251 00:10:57,091 --> 00:10:58,440 Why don't you just get one that says 252 00:10:58,527 --> 00:11:00,398 "I'm a nerd, don't sleep with me"? 253 00:11:02,052 --> 00:11:04,620 Did you want something? 254 00:11:04,707 --> 00:11:06,100 Yeah, I was wondering if you know 255 00:11:06,187 --> 00:11:07,754 why my dad's being such a jerk. 256 00:11:07,841 --> 00:11:10,321 Oh, dads worry. It's their job. 257 00:11:10,408 --> 00:11:11,714 I'm practically a dad 258 00:11:11,801 --> 00:11:13,673 and I don't act like that toward my children. 259 00:11:15,239 --> 00:11:17,111 That's because you respect your elders. 260 00:11:20,027 --> 00:11:22,812 Look, your dad just doesn't want to see you get hurt. 261 00:11:22,899 --> 00:11:26,294 - How am I gonna get hurt? - Are you kidding me? 262 00:11:26,381 --> 00:11:30,472 Have you never seen a movie or heard a song or read a poem? 263 00:11:30,559 --> 00:11:33,518 Uh, yes, yes, and no. 264 00:11:33,605 --> 00:11:36,260 Okay, listen, I think your dad just needs a little time 265 00:11:36,347 --> 00:11:38,480 to get used to the idea of you and Tammy being together. 266 00:11:38,567 --> 00:11:40,090 Yeah, well, he'd better hurry 267 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 'cause tomorrow we're gonna go to Vegas and get married. 268 00:11:44,138 --> 00:11:46,314 That should be plenty of time. 269 00:11:46,401 --> 00:11:48,316 ♪ Men ♪♪ 270 00:11:52,233 --> 00:11:53,800 ♪ Men ♪♪ 271 00:11:53,887 --> 00:11:55,627 Oh, you can't be serious. 272 00:11:55,715 --> 00:11:57,238 Are-are you really getting married? 273 00:11:57,325 --> 00:12:00,284 Yeah, I mean, assuming Tammy says "Yes." 274 00:12:00,371 --> 00:12:03,026 Oh, okay, you haven't thought this through at all. 275 00:12:03,113 --> 00:12:04,462 No, I totally have. 276 00:12:04,549 --> 00:12:06,421 I've even started on our vows. Here. 277 00:12:07,814 --> 00:12:10,164 "I can't wait to start our life together. 278 00:12:10,251 --> 00:12:13,820 "I like it when you dress in leather. 279 00:12:13,907 --> 00:12:15,691 "I'll love you forever and a day 280 00:12:15,778 --> 00:12:17,649 "you make me glad I'm not gay." 281 00:12:19,564 --> 00:12:22,089 And you said you've never read poetry. 282 00:12:22,176 --> 00:12:23,786 Alright, here, listen. 283 00:12:23,873 --> 00:12:25,483 You're too young to get married. 284 00:12:25,570 --> 00:12:27,790 - You got married at my age. - Yeah, and look what happened. 285 00:12:27,877 --> 00:12:29,749 I lost my wife and half my money 286 00:12:29,836 --> 00:12:32,664 and the only thing I gained was your father. 287 00:12:32,752 --> 00:12:34,144 I'm not going to argue about this with you. 288 00:12:34,231 --> 00:12:35,711 Just don't say anything to my dad, alright? 289 00:12:35,798 --> 00:12:38,845 You can't do this to me. I hate keeping secrets. 290 00:12:38,932 --> 00:12:41,282 Don't worry, I'll tell him when the time is right. 291 00:12:41,369 --> 00:12:42,544 When? After you get married? 292 00:12:42,631 --> 00:12:44,764 - That's a good idea. - No! 293 00:12:44,851 --> 00:12:46,766 No, you-you need to tell him before. 294 00:12:46,853 --> 00:12:48,115 That's not going to happen 295 00:12:48,202 --> 00:12:49,377 and you're not going to tell him either. 296 00:12:49,464 --> 00:12:51,858 Okay, look, your dad is my best friend 297 00:12:51,945 --> 00:12:53,860 and you're putting me in a very difficult position. 298 00:12:53,947 --> 00:12:55,600 Hey, Tammy put me in a difficult position 299 00:12:55,687 --> 00:12:57,602 the other night too, and it worked out great. 300 00:12:59,256 --> 00:13:01,302 Hey, why don't you just tell your father? 301 00:13:01,389 --> 00:13:02,825 'Cause he'll just say it's a bad idea. 302 00:13:02,912 --> 00:13:04,914 You know why? 'Cause it's a bad idea! 303 00:13:05,872 --> 00:13:07,612 Jake, get back here! 304 00:13:07,699 --> 00:13:09,658 Do not do this to me! 305 00:13:09,745 --> 00:13:11,616 I just want a home theater. 306 00:13:12,574 --> 00:13:14,358 ♪ Men ♪♪ 307 00:13:14,445 --> 00:13:15,664 [knocking on door] 308 00:13:15,751 --> 00:13:18,232 Hey, dinner's almost ready. 309 00:13:18,319 --> 00:13:20,364 I'm gonna pass. 310 00:13:20,451 --> 00:13:21,888 What? You can't. 311 00:13:21,975 --> 00:13:23,193 Jake's making gnocchi. 312 00:13:23,280 --> 00:13:25,848 He's into cooking things he can't spell. 313 00:13:25,935 --> 00:13:27,676 What's for dessert, cake? 314 00:13:27,763 --> 00:13:29,069 Pie. 315 00:13:30,810 --> 00:13:34,335 - Come on, join us. - No, it's-it's a family thing. 316 00:13:34,422 --> 00:13:37,033 I don't want to get in the middle of it. 317 00:13:37,120 --> 00:13:39,644 Oh, oh, there's, there's nothing to get in the middle of. 318 00:13:39,731 --> 00:13:41,429 I, uh, I had a nice conversation with Tammy 319 00:13:41,516 --> 00:13:43,953 and she knows this thing with Jake isn't serious. 320 00:13:44,040 --> 00:13:46,956 - Does Jake know that? - Well, I assume he does. 321 00:13:47,043 --> 00:13:50,090 Why? Did he say something to you? 322 00:13:50,177 --> 00:13:51,874 [chuckling] Did he say something? 323 00:13:51,961 --> 00:13:53,571 Why would he say something to me? I.. 324 00:13:53,658 --> 00:13:55,225 Let's go eat. 325 00:13:55,312 --> 00:13:56,792 I-I thought you didn't want to eat. 326 00:13:56,879 --> 00:13:58,402 I changed my mind, just like you did. 327 00:13:58,489 --> 00:13:59,795 You didn't like Tammy, now you do. 328 00:13:59,882 --> 00:14:01,753 Who knows what's going to happen next? Not me. 329 00:14:04,931 --> 00:14:06,106 Oh. 330 00:14:06,193 --> 00:14:07,585 Quarters. 331 00:14:10,371 --> 00:14:12,199 He's a billionaire, he's not going to miss it. 332 00:14:14,288 --> 00:14:17,030 ♪ Men ♪♪ 333 00:14:17,117 --> 00:14:19,641 Jake, this gnocchi is amazing. 334 00:14:19,728 --> 00:14:21,686 Yeah, I like to make it 'cause it sounds like nookie. 335 00:14:24,515 --> 00:14:25,865 Get it? 336 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 I do. 337 00:14:27,475 --> 00:14:28,868 Not as much as I do. 338 00:14:28,955 --> 00:14:30,870 [both laughing] 339 00:14:33,829 --> 00:14:37,180 So, uh, Tammy, where did you learn the art of tattooing? 340 00:14:37,267 --> 00:14:38,573 Prison. 341 00:14:39,661 --> 00:14:41,402 I'm kidding. Juvie. 342 00:14:42,490 --> 00:14:44,361 - Kidding? - Nope. 343 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 Jakey, you haven't even touched your asparagus. 344 00:14:48,322 --> 00:14:50,411 - I don't like asparagus. - Then why'd you make it? 345 00:14:50,498 --> 00:14:51,803 'Cause you like it. 346 00:14:51,891 --> 00:14:53,196 Don't try to butter me up, young man. 347 00:14:53,283 --> 00:14:54,937 - Eat your vegetables. - I don't wanna. 348 00:14:55,024 --> 00:14:57,374 Jake, listen to your ma.. 349 00:14:57,461 --> 00:14:59,681 ...arvelous girlfriend. 350 00:14:59,768 --> 00:15:02,075 Look, just take a few tiny bites. 351 00:15:02,162 --> 00:15:04,120 - 'Do I have to?' - 'It's delicious.' 352 00:15:04,207 --> 00:15:06,949 Yeah, it really is. Did you know that the asparagus plant 353 00:15:07,036 --> 00:15:08,472 uh, dates back to ancient.. 354 00:15:08,559 --> 00:15:10,822 Jake's taking Tammy to Vegas to get married! 355 00:15:13,608 --> 00:15:14,914 Rome. 356 00:15:15,871 --> 00:15:17,481 What the hell, dude? 357 00:15:17,568 --> 00:15:19,831 I told you I'm not good with secrets. 358 00:15:19,919 --> 00:15:22,138 - Baby, you want to get married? - Uh, no, no, no, he doesn't. 359 00:15:22,225 --> 00:15:24,924 Yes, he does. 360 00:15:25,011 --> 00:15:27,361 I can't wait for our life together. 361 00:15:27,448 --> 00:15:28,492 I like it when you dress in le-- 362 00:15:28,579 --> 00:15:29,929 No-nobody's getting married. 363 00:15:30,016 --> 00:15:31,931 We are, 'cause we love each other, right? 364 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 Damn right we do. 365 00:15:33,454 --> 00:15:35,630 I thought you were just using him for his body! 366 00:15:35,717 --> 00:15:37,980 You said that? You're so sweet. 367 00:15:38,067 --> 00:15:39,634 'N-n-n-no!' 368 00:15:39,721 --> 00:15:42,506 I am not going to let you throw your life away like this! 369 00:15:42,593 --> 00:15:44,421 Wait, which one of us are you talking to? 370 00:15:44,508 --> 00:15:46,119 My son, the idiot. 371 00:15:46,206 --> 00:15:48,860 Oh, so, because he wants to marry me, he's an idiot? 372 00:15:48,948 --> 00:15:53,169 Uh, to be fair, he was an idiot long before he met you. 373 00:15:53,256 --> 00:15:54,910 I don't need you to defend me. 374 00:15:54,997 --> 00:15:56,999 Come on, Tammy, let's get out of here. 375 00:15:57,086 --> 00:15:59,480 Oh, Jake, you can't possibly be this stupid. 376 00:15:59,567 --> 00:16:01,308 You know, it doesn't matter what you think of me. 377 00:16:01,395 --> 00:16:03,658 But why the hell do you have such a low opinion of your son? 378 00:16:05,747 --> 00:16:07,662 Because I know him! 379 00:16:09,969 --> 00:16:11,274 Could be worse. 380 00:16:11,361 --> 00:16:13,015 He could be one of those showbiz kids 381 00:16:13,102 --> 00:16:14,843 who goes off the rails. 382 00:16:16,584 --> 00:16:18,281 ♪ Men ♪♪ 383 00:16:20,457 --> 00:16:22,807 Alright, there's a 24-hour chapel in Vegas. 384 00:16:22,894 --> 00:16:25,723 If we hurry, we can get there before it closes. 385 00:16:25,810 --> 00:16:27,595 Yeah, I don't think we should go to Vegas. 386 00:16:27,682 --> 00:16:29,727 Why not? 387 00:16:29,814 --> 00:16:31,164 A wedding's supposed to be about bringing 388 00:16:31,251 --> 00:16:33,166 a family together, not breaking it apart. 389 00:16:33,253 --> 00:16:34,602 Hang on a sec. 390 00:16:34,689 --> 00:16:36,517 You were just as mad at my dad as I was 391 00:16:36,604 --> 00:16:38,084 and now you're on his side? 392 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 I'm not choosing sides. 393 00:16:39,563 --> 00:16:42,262 Your dad's a tool with a bad haircut. 394 00:16:42,349 --> 00:16:44,481 But I'm just saying, if we were to get married 395 00:16:44,568 --> 00:16:46,222 I would want the whole family there. 396 00:16:46,309 --> 00:16:49,486 My kids, your dad, the guy your dad sponges off of. 397 00:16:50,835 --> 00:16:52,968 Yeah, well, I don't want him there. 398 00:16:53,055 --> 00:16:55,057 You know, Jake, you're lucky you have a dad. 399 00:16:55,144 --> 00:16:56,972 When I was five, mine went out for a sandwich 400 00:16:57,059 --> 00:16:58,887 and never came back. 401 00:16:58,974 --> 00:17:00,715 What kind of sandwich? 402 00:17:01,368 --> 00:17:02,978 What? 403 00:17:03,065 --> 00:17:04,327 Sorry, we left in the middle of dinner. 404 00:17:04,414 --> 00:17:06,677 I'm still kind of hungry. 405 00:17:06,764 --> 00:17:09,071 Look, the point is, I don't want to be the cause 406 00:17:09,158 --> 00:17:10,986 of an estrangement between you and your father. 407 00:17:11,073 --> 00:17:15,817 Don't worry, my dad was pretty estrange before he met you. 408 00:17:15,904 --> 00:17:18,820 Okay, look, let's approach this from a different angle. 409 00:17:18,907 --> 00:17:20,039 Sit. 410 00:17:23,216 --> 00:17:25,392 I think before we do anything else 411 00:17:25,479 --> 00:17:27,524 you need to make things right with your dad. 412 00:17:27,611 --> 00:17:29,352 I think he needs to make things right with me. 413 00:17:29,439 --> 00:17:32,051 It doesn't matter who takes the first step. 414 00:17:32,138 --> 00:17:34,140 Jake, he loves you 415 00:17:34,227 --> 00:17:37,230 and that's not something you can just throw away. 416 00:17:37,317 --> 00:17:39,188 You're more important to me than he is. 417 00:17:40,842 --> 00:17:43,236 Thank you. 418 00:17:43,323 --> 00:17:45,977 But family is the most important thing in the world. 419 00:17:46,065 --> 00:17:48,980 That's why I make sure my kids get to see their dad 420 00:17:49,068 --> 00:17:50,634 even if he is behind Plexiglas 421 00:17:50,721 --> 00:17:52,419 wearing an orange jumpsuit. 422 00:17:54,899 --> 00:17:56,292 I can't believe I'm not going to be there 423 00:17:56,379 --> 00:17:58,338 to see my only son get married. 424 00:17:58,425 --> 00:18:00,122 Well, if it makes you feel any better 425 00:18:00,209 --> 00:18:02,124 I'm pretty sure you'll have many more opportunities. 426 00:18:04,300 --> 00:18:05,867 I got married in Vegas 427 00:18:05,954 --> 00:18:07,695 and divorced in Reno. 428 00:18:08,870 --> 00:18:10,567 Hell of a weekend. 429 00:18:12,526 --> 00:18:14,136 Dad, I got to talk to you. 430 00:18:14,223 --> 00:18:16,399 Yeah, yeah, I-I need to talk to you too. 431 00:18:16,486 --> 00:18:20,708 Um, I want to tell you both that I'm sorry.. 432 00:18:20,795 --> 00:18:22,710 ...um, that.. 433 00:18:22,797 --> 00:18:26,975 ...if marrying Tammy is the right thing for you.. 434 00:18:27,062 --> 00:18:29,238 ...you have my love and support. 435 00:18:29,325 --> 00:18:31,153 - We're not getting married. - Oh, thank God! 436 00:18:33,721 --> 00:18:35,636 Jake, I'm also sorry. 437 00:18:35,723 --> 00:18:37,899 You're dead to me. 438 00:18:37,986 --> 00:18:40,902 And your room's a home theater. 439 00:18:40,989 --> 00:18:42,904 W-what made you change your mind? 440 00:18:42,991 --> 00:18:45,036 I just decided that I don't want to get married 441 00:18:45,124 --> 00:18:46,995 unless you're going to be the one to walk me down the aisle. 442 00:18:49,389 --> 00:18:50,999 A-Actually the dad walks the, uh.. 443 00:18:51,086 --> 00:18:53,784 - Let it go. - Right. 444 00:18:53,871 --> 00:18:55,612 I just, I want you to be happy. 445 00:18:55,699 --> 00:18:58,920 Thanks, and, you know, someday we are going to get married 446 00:18:59,007 --> 00:19:03,229 maybe get a dog or a leopard, have a couple kids of our own. 447 00:19:03,316 --> 00:19:05,144 Maybe more than a couple, maybe, like, two or three. 448 00:19:10,671 --> 00:19:12,194 [mouthing] 449 00:19:15,806 --> 00:19:17,678 You're going to need a bigger house. 450 00:19:18,505 --> 00:19:20,159 ♪ Men ♪♪ 451 00:19:24,728 --> 00:19:26,687 ♪ Men ♪♪ 452 00:19:26,774 --> 00:19:28,645 You know, this place could really use a home gym. 453 00:19:30,691 --> 00:19:33,084 That's a good idea. 454 00:19:33,172 --> 00:19:35,086 Where could we put it? 455 00:19:37,306 --> 00:19:38,612 I've been, uh, thinking about names 456 00:19:38,699 --> 00:19:40,222 for when Tammy and I have our first kid. 457 00:19:40,309 --> 00:19:42,050 [laughing] 458 00:19:42,137 --> 00:19:43,660 You're enjoying this, aren't you? 459 00:19:43,747 --> 00:19:45,314 Yep. 460 00:19:45,401 --> 00:19:47,751 Although I-I am a little worried about a third generation 461 00:19:47,838 --> 00:19:49,710 of freeloaders living here. 462 00:19:51,668 --> 00:19:53,670 If it's a boy, what do you think about Walden Harper? 463 00:19:53,757 --> 00:19:56,064 - I like it. - No. 464 00:19:56,151 --> 00:19:57,457 Alright, then I guess it's down to either 465 00:19:57,544 --> 00:19:59,241 Alan or Xiang Xao. 466 00:20:01,330 --> 00:20:03,071 Xiang Xao? 467 00:20:03,158 --> 00:20:04,681 Yeah, I've got to be ready, Dad. 468 00:20:04,768 --> 00:20:07,118 They say one out of every three babies born is Chinese. 469 00:20:11,775 --> 00:20:12,950 I love it. 470 00:20:15,518 --> 00:20:17,216 ♪ Men ♪♪ 471 00:20:21,481 --> 00:20:22,395 ♪ Men men men men ♪ 472 00:20:22,482 --> 00:20:23,787 ♪ Manly men men men ♪ 473 00:20:23,874 --> 00:20:25,572 ♪ Men men men men ♪♪ Oo ♪ 474 00:20:25,659 --> 00:20:27,182 ♪ Manly men men men ♪♪ Oo hoo hoo hoo oo ♪ 475 00:20:27,269 --> 00:20:30,054 ♪ Men men men men manly men ♪♪ Oo ♪ 476 00:20:30,141 --> 00:20:32,056 ♪ Oo hoo hoo hoo oo ♪♪ Oo ♪ 477 00:20:32,143 --> 00:20:33,667 ♪ Men men men men ♪ 478 00:20:33,754 --> 00:20:35,495 ♪ Manly men men men ♪♪ Hoo hoo ♪ 479 00:20:35,582 --> 00:20:36,713 ♪ Men men men men ♪ 480 00:20:36,800 --> 00:20:38,019 ♪ Manly men men men ♪ 481 00:20:38,106 --> 00:20:40,804 ♪ Ha ha ♪♪ Men ♪♪ 35521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.