All language subtitles for The._Burbs.2026.S01E01.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,943 --> 00:00:33,076 I can't believe we have a white picket fence. 2 00:00:33,294 --> 00:00:34,991 And they're so charming and yet 3 00:00:35,165 --> 00:00:36,949 so micro-aggressive at the same time. 4 00:00:37,124 --> 00:00:39,126 Uh-hmm. And still somehow my parents' fence ended up 5 00:00:39,343 --> 00:00:41,084 looking like British teeth, 6 00:00:41,302 --> 00:00:43,695 slightly discolored and bizarrely misaligned. 7 00:00:44,957 --> 00:00:47,960 We went from city loft to lawn so fast. 8 00:00:48,135 --> 00:00:49,309 We did everything so fast. 9 00:00:49,310 --> 00:00:50,789 Uh-hmm. 10 00:00:51,312 --> 00:00:53,705 But that's what you do when you find the unicorn, babe. 11 00:00:53,923 --> 00:00:55,272 You lock it the fuck down. 12 00:00:56,752 --> 00:00:59,102 I think this place is gonna grow on you, though. 13 00:00:59,320 --> 00:01:01,496 Hinkley Hills is a safe place to grow up. 14 00:01:01,713 --> 00:01:04,325 I want that for Miles. 15 00:01:04,542 --> 00:01:05,761 I want everything for him. 16 00:01:05,978 --> 00:01:07,284 I know living in my parents' house 17 00:01:07,502 --> 00:01:08,981 wasn't exactly part of the plan 18 00:01:09,156 --> 00:01:11,506 but it could be worse. 19 00:01:11,723 --> 00:01:12,724 They could be here too. 20 00:01:14,509 --> 00:01:16,293 You do know how to mow a lawn, 21 00:01:16,511 --> 00:01:17,990 'cause I'm not handling none of that. 22 00:01:18,165 --> 00:01:20,166 I got you. 23 00:01:20,167 --> 00:01:22,124 ♪ Boy, you look goo ♪ ♪ When you have that grass ♪ 24 00:01:22,125 --> 00:01:24,213 ♪ And you look fine ♪ ♪ Won't you rag that, rag that ♪ 25 00:01:24,214 --> 00:01:26,521 ♪ Call you big daddy ♪ ♪ When you have that grass up ♪ 26 00:01:26,738 --> 00:01:28,131 ♪ What, what you ♪ ♪ Playing with? ♪ 27 00:01:30,002 --> 00:01:32,309 Oh, God. I don't wanna get back to work. 28 00:01:32,527 --> 00:01:34,224 You and Miles aren't gonna have too much fun without me, okay? 29 00:01:34,833 --> 00:01:36,748 My maternity leave is gonna be spent watching 30 00:01:36,966 --> 00:01:38,141 the window like Bravo 31 00:01:38,359 --> 00:01:39,360 and learning the choreography to... 32 00:01:41,188 --> 00:01:42,145 What the? 33 00:01:45,409 --> 00:01:47,150 I don't like that one bit. 34 00:01:50,849 --> 00:01:52,634 Stroll's over. 35 00:01:56,638 --> 00:01:58,988 Are you sure that house is empty? 36 00:01:59,162 --> 00:02:00,207 Yeah, very. 37 00:02:44,076 --> 00:02:46,122 ♪ When I wake up ♪ ♪ In the mornin', love ♪ 38 00:02:48,255 --> 00:02:50,953 ♪ And the sunlight ♪ ♪ Hurts my eyes ♪ 39 00:02:53,173 --> 00:02:56,132 ♪ And something ♪ Without warning, love ♪ 40 00:02:57,873 --> 00:03:00,223 Bears heavy on my mind ♪ 41 00:03:02,138 --> 00:03:03,922 ♪ Then I look at you ♪ 42 00:03:05,663 --> 00:03:08,753 ♪ And the world's ♪ ♪ All right with me ♪ 43 00:03:11,756 --> 00:03:13,758 ♪ Just one look at you ♪ 44 00:03:15,107 --> 00:03:16,934 No, no, no. No. 45 00:03:16,935 --> 00:03:19,068 ♪ And I know it's gonna be ♪ 46 00:03:19,242 --> 00:03:20,677 Shit, shit, shit. 47 00:03:20,678 --> 00:03:22,245 ♪ A lovely day ♪ 48 00:03:22,463 --> 00:03:25,292 Wait. Wait. 49 00:03:26,510 --> 00:03:28,164 Stop! Stop! 50 00:03:28,338 --> 00:03:30,079 Don't leave me with these diapers! 51 00:03:35,258 --> 00:03:38,174 Hey there, bad hair. 52 00:03:38,348 --> 00:03:39,523 I forgot. 53 00:03:39,741 --> 00:03:41,264 Nice to see you. 54 00:03:41,482 --> 00:03:43,397 Back on Ashfield Place? 55 00:03:45,355 --> 00:03:48,184 Bud, you don't-- you don't remember me? 56 00:03:50,534 --> 00:03:52,928 Sorry. Never been good at remembering faces. 57 00:03:53,145 --> 00:03:54,321 Ah, it's all right. 58 00:03:54,538 --> 00:03:56,322 You know, I've always liked this street. 59 00:03:56,323 --> 00:03:58,760 You hear the thing about cul-de-sacs? 60 00:03:59,717 --> 00:04:01,980 - Uh... - There's only one way out! 61 00:04:03,547 --> 00:04:05,375 Have a great day, Robert. 62 00:04:06,985 --> 00:04:09,771 Okay. Bye now. 63 00:04:23,959 --> 00:04:25,352 Okay. 64 00:04:25,569 --> 00:04:27,484 The things I'll do for you. 65 00:04:31,358 --> 00:04:33,316 Like moving here. 66 00:04:42,847 --> 00:04:44,327 Do you want me to stay? 67 00:04:44,545 --> 00:04:46,851 I can call Nina, tell her I need another week. 68 00:04:47,983 --> 00:04:49,332 What are we watching? 69 00:04:49,550 --> 00:04:50,812 How long has that house been empty? 70 00:04:51,291 --> 00:04:53,293 Twenty years, give or take. 71 00:04:54,772 --> 00:04:56,992 You don't think that's weird? Not really. 72 00:04:57,209 --> 00:04:59,080 I'm sure they got a good reason for hanging onto it. 73 00:04:59,081 --> 00:05:00,343 So there's a they. Who's the they? 74 00:05:00,561 --> 00:05:02,389 You know, whoever owns it. 75 00:05:02,606 --> 00:05:04,260 Okay, Shrug Knight. 76 00:05:04,434 --> 00:05:05,566 So you never thought about it? 77 00:05:05,783 --> 00:05:07,350 What--no, not really. 78 00:05:07,568 --> 00:05:09,265 Whatever. I know you gotta get to work. 79 00:05:09,439 --> 00:05:11,223 Naveen and I are catching the same train. 80 00:05:11,398 --> 00:05:12,702 Trainpooling he's calling it. 81 00:05:12,703 --> 00:05:14,357 But say the word, and I'll stay. - No, no, no. 82 00:05:14,575 --> 00:05:16,185 Gotta rip the Band-Aid off someway, somehow. 83 00:05:16,359 --> 00:05:18,839 It'll be me, myself, and I, and Miles 84 00:05:18,840 --> 00:05:21,058 together alone for the first time. 85 00:05:21,059 --> 00:05:24,541 No friends or family nearby but that's why it's good. 86 00:05:24,759 --> 00:05:27,762 Yeah, 'cause I'm not worried at all. 87 00:05:27,979 --> 00:05:29,633 You're giving me some very mixed signals here. 88 00:05:29,851 --> 00:05:32,070 Nah, get on the train. 89 00:05:32,288 --> 00:05:34,551 - I love you so much. - Uh-hmm. I love you too. 90 00:05:34,769 --> 00:05:35,899 And I love you too, little man. 91 00:05:35,900 --> 00:05:37,380 And you can call me anytime, okay? 92 00:05:37,598 --> 00:05:39,382 I'm the guy saved in your phone as White Bulb 93 00:05:39,600 --> 00:05:40,817 with the black thumbs up emoji. 94 00:05:40,818 --> 00:05:43,995 And it'll never change. 95 00:05:44,213 --> 00:05:45,693 Try to get out the house today. 96 00:05:49,261 --> 00:05:50,174 ♪ Girl you working ♪ ♪ With some ass, yeah ♪ 97 00:05:50,175 --> 00:05:51,828 ♪ You're bad, yeah ♪ 98 00:05:51,829 --> 00:05:52,787 ♪ Make a nigga ♪ ♪ Spend his cash ♪ 99 00:05:53,004 --> 00:05:54,615 ♪ Yeah, his last, yeah ♪ 100 00:05:54,832 --> 00:05:55,877 ♪ Hoes frown ♪ ♪ When you pass, yeah ♪ 101 00:05:56,094 --> 00:05:58,314 - Stop! Can I help you? - Oh. 102 00:05:59,707 --> 00:06:01,186 I'm sorry? 103 00:06:02,840 --> 00:06:05,494 Oh, should he be listening to this? 104 00:06:05,495 --> 00:06:10,021 Uh, well, he can't understand the words. 105 00:06:10,239 --> 00:06:12,415 Babies absorb these things. 106 00:06:12,633 --> 00:06:14,025 Right. 107 00:06:14,243 --> 00:06:16,898 Oh. Oh. 108 00:06:17,115 --> 00:06:19,422 You must be Rob Fisher's wife. 109 00:06:19,640 --> 00:06:20,467 Oh. 110 00:06:20,684 --> 00:06:22,425 I heard you were, 111 00:06:22,643 --> 00:06:25,602 uh, back here to live. 112 00:06:25,820 --> 00:06:28,039 Yeah. - Well, this is fabulous. 113 00:06:28,257 --> 00:06:31,434 I was wondering when I would get to meet you. 114 00:06:31,652 --> 00:06:33,436 Uh-hmm. I don't get out much. 115 00:06:33,654 --> 00:06:34,829 I'm Lynn Gardner. 116 00:06:35,046 --> 00:06:37,440 Uh, I'm Samira and that's Miles. 117 00:06:37,658 --> 00:06:40,487 Aw. He looks just like his mama. 118 00:06:41,488 --> 00:06:44,316 Samira. Such a pretty name. 119 00:06:44,491 --> 00:06:45,752 Is it African? 120 00:06:45,753 --> 00:06:47,450 Yes. 121 00:06:47,668 --> 00:06:50,453 Fascinating. I just live catty-corner. 122 00:06:50,671 --> 00:06:52,455 If you ever need anything. 123 00:06:52,673 --> 00:06:54,065 And you must come to wine night. 124 00:06:54,283 --> 00:06:57,068 It's just a bunch of friendly neighbors 125 00:06:57,286 --> 00:06:59,070 gabbing and guzzling on my porch 126 00:06:59,288 --> 00:07:00,898 and they are dying to meet you. 127 00:07:01,116 --> 00:07:03,466 Oh, I'm breastfeeding unfortunately. 128 00:07:03,684 --> 00:07:07,078 Oh, pump and dump, my darling. 129 00:07:07,296 --> 00:07:09,472 Welcome to Ashfield Place. 130 00:07:09,690 --> 00:07:10,952 Uh-hmm. 131 00:07:18,133 --> 00:07:19,134 Hey. 132 00:07:19,351 --> 00:07:20,744 Hey. 133 00:07:20,962 --> 00:07:22,136 I got a very important question 134 00:07:22,137 --> 00:07:23,399 for my big sis. 135 00:07:23,573 --> 00:07:25,923 Mariah, Whitney, 136 00:07:26,141 --> 00:07:29,318 Janet, or Beyoncé. One gotta go. 137 00:07:29,492 --> 00:07:30,927 I'm not about to fight with you today. 138 00:07:30,928 --> 00:07:32,887 Well, that's not a fight. I miss you. 139 00:07:33,104 --> 00:07:34,366 How's my apartment? 140 00:07:34,541 --> 00:07:35,976 Well, if you're referring to the artist 141 00:07:35,977 --> 00:07:39,894 currently known as my new apartment, it's the bomb. 142 00:07:40,111 --> 00:07:41,896 Little girl, your taste is impeccable, okay? 143 00:07:42,113 --> 00:07:43,680 And these views, exquisite. 144 00:07:43,898 --> 00:07:45,726 How's my nephew? - Cute as hell. 145 00:07:45,943 --> 00:07:48,206 Aw. Yes, he is. 146 00:07:48,424 --> 00:07:50,731 Because we're twins. 147 00:07:50,948 --> 00:07:53,124 And see, that's why you're going off on FaceTime. 148 00:07:53,342 --> 00:07:55,387 And how was, uh, Hinkey Mountain? 149 00:07:55,562 --> 00:07:57,999 Hinkley Hills is Caucasian. 150 00:07:58,216 --> 00:07:59,522 It's the 'burbs, babes. 151 00:07:59,740 --> 00:08:01,785 Am I a bad mom for bringing 152 00:08:02,003 --> 00:08:04,135 my melanated son out here? I don't know. 153 00:08:04,353 --> 00:08:05,701 Are you a bad mother for accepting 154 00:08:05,702 --> 00:08:07,791 a very nice house at a very nice neighborhood 155 00:08:08,009 --> 00:08:10,533 where there's practically no crime, really nice schools? 156 00:08:10,751 --> 00:08:11,795 I mean, make it make sense. 157 00:08:12,013 --> 00:08:13,754 I just feel so isolated. 158 00:08:13,971 --> 00:08:15,581 I mean, every day is the same thing. 159 00:08:15,582 --> 00:08:17,366 I don't know what I'm doing, 160 00:08:17,540 --> 00:08:19,542 and I don't have anybody to teach me how. 161 00:08:19,760 --> 00:08:21,152 Well, you know she looking after you. 162 00:08:21,370 --> 00:08:22,240 That's what Daddy say 163 00:08:22,458 --> 00:08:23,546 but you can't teach somebody 164 00:08:23,764 --> 00:08:25,374 how to swaddle a baby from heaven. 165 00:08:25,548 --> 00:08:26,767 Amen to that. 166 00:08:27,028 --> 00:08:29,160 How am I gonna get the maternity leave? 167 00:08:29,378 --> 00:08:32,555 I mean, I thrive in collaborative environments. 168 00:08:32,773 --> 00:08:35,602 I need structure and tangible goals. 169 00:08:35,819 --> 00:08:39,300 Bitch, I don't speak resume. I speak housewife. 170 00:08:39,301 --> 00:08:41,564 This is what you do, pick up a little day drinking habit, 171 00:08:41,782 --> 00:08:43,784 maybe a little pinot habit or something, something cute. 172 00:08:44,001 --> 00:08:46,569 Yeah, hard to do when you got a tit gremlin. 173 00:08:46,787 --> 00:08:48,135 Yeah, you could've kept that one. 174 00:08:48,136 --> 00:08:49,790 Well, baby, you just need some friends. 175 00:08:50,007 --> 00:08:51,268 I have friends. 176 00:08:51,269 --> 00:08:52,793 I mean, in a 10-mile radius. 177 00:08:53,010 --> 00:08:54,969 None of your neighbors ain't no potential there? 178 00:08:55,186 --> 00:08:56,231 Uh, no. 179 00:08:56,448 --> 00:08:58,407 It's a who's who of who's not it. 180 00:08:58,581 --> 00:09:00,191 These people are crazy. 181 00:09:00,409 --> 00:09:01,584 Well, I'm just spitballing, boo. 182 00:09:01,802 --> 00:09:03,586 I know. I know. And I appreciate you. 183 00:09:03,804 --> 00:09:05,065 And I love you. 184 00:09:05,066 --> 00:09:07,634 And I'mma come and visit you soon, okay? 185 00:09:08,069 --> 00:09:09,592 And I know you would've chopped Mariah. 186 00:09:09,810 --> 00:09:11,594 I don't know her. 187 00:09:11,812 --> 00:09:12,769 Love you. Bye. 188 00:09:15,642 --> 00:09:16,947 Naveen. 189 00:09:20,037 --> 00:09:22,736 Look at us. Train buddies. 190 00:09:23,214 --> 00:09:24,781 Commute comrades. 191 00:09:24,999 --> 00:09:26,609 Megan filed for divorce. 192 00:09:26,827 --> 00:09:28,524 - What? - She was waiting for me 193 00:09:28,698 --> 00:09:29,916 when I got home yesterday. 194 00:09:29,917 --> 00:09:31,614 Suitcases at the bottom of the stairs, 195 00:09:31,832 --> 00:09:33,616 like out of a bad movie. 196 00:09:33,834 --> 00:09:36,314 Shit. Said she's been unhappy 197 00:09:36,532 --> 00:09:37,620 for a long time and wants to start over 198 00:09:37,838 --> 00:09:39,448 while she still has her youth. 199 00:09:39,622 --> 00:09:40,535 So she can't stand 200 00:09:40,536 --> 00:09:41,624 another day of my moodiness. 201 00:09:41,842 --> 00:09:43,234 I'm not even-- 202 00:09:45,323 --> 00:09:47,108 I'm not even that moody, Rob. 203 00:09:49,501 --> 00:09:50,633 She's fucking her dentist. 204 00:09:51,852 --> 00:09:53,244 Dr. James. 205 00:09:53,462 --> 00:09:54,723 The only one who takes my insurance. 206 00:09:54,724 --> 00:09:57,640 So that's fucking great. I should've known. 207 00:09:57,858 --> 00:09:59,642 She was getting way too much dental work done 208 00:09:59,860 --> 00:10:01,644 for someone who has perfect teeth. 209 00:10:01,862 --> 00:10:03,298 She does have great teeth. Right? 210 00:10:03,515 --> 00:10:04,821 Two cleanings in a week. 211 00:10:05,039 --> 00:10:06,257 She said she needed to get a filling. 212 00:10:06,475 --> 00:10:08,129 Oh, fuck. 213 00:10:09,260 --> 00:10:11,348 Remember what you said at my bachelor party? 214 00:10:11,349 --> 00:10:14,048 No. I was drunk and on three different classes of drugs. 215 00:10:14,265 --> 00:10:16,572 We were in Miami. My jaw was in Texas. 216 00:10:16,746 --> 00:10:19,531 You grabbed my face and you said, 217 00:10:19,706 --> 00:10:21,359 "Never trust a Megan." 218 00:10:21,577 --> 00:10:24,493 Nostradamus, motherfucker. I should've listened. 219 00:10:24,667 --> 00:10:26,147 I'm sorry, mate. 220 00:10:26,800 --> 00:10:28,671 Anyway, let's talk about you. Enough about me. 221 00:10:28,889 --> 00:10:30,107 How's little man? 222 00:10:30,325 --> 00:10:32,936 Oh, God. He's the best. Perfect. 223 00:10:33,154 --> 00:10:34,677 I mean, he doesn't sleep 224 00:10:34,895 --> 00:10:36,026 and he shits like a trucker 225 00:10:36,331 --> 00:10:38,594 but wouldn't change it for the world. 226 00:10:38,768 --> 00:10:40,291 Nice. And Samira? 227 00:10:42,380 --> 00:10:43,947 She keeps asking questions 228 00:10:44,774 --> 00:10:46,689 about the house across the street. 229 00:10:47,734 --> 00:10:49,692 - Really? - Yeah. 230 00:10:53,609 --> 00:10:54,697 What'd you tell her? 231 00:10:56,003 --> 00:10:57,700 What is there to tell? 232 00:11:33,518 --> 00:11:36,303 You know what, you are absolutely right. 233 00:11:43,703 --> 00:11:45,705 I attempted to leave the house today. 234 00:11:46,706 --> 00:11:48,316 During daylight hours? 235 00:11:48,533 --> 00:11:49,795 Yes. And I met Lynn. 236 00:11:49,796 --> 00:11:51,711 She's exactly as your mother described. 237 00:11:51,885 --> 00:11:54,364 Nosy, and extremely abstract sense of personal space? 238 00:11:54,365 --> 00:11:56,063 Yeah, that's it. 239 00:11:56,280 --> 00:11:59,718 And, um, she invited me for drinks with the neighbors. 240 00:11:59,719 --> 00:12:01,503 - She did? - Uh-hmm. 241 00:12:01,721 --> 00:12:03,853 You should go. Little man and I can get some QT. 242 00:12:04,071 --> 00:12:05,507 I think I might. 243 00:12:05,725 --> 00:12:07,683 I wanna see who all gonna be there. 244 00:12:10,730 --> 00:12:13,733 Twenty years, huh. So you must've known them. 245 00:12:13,907 --> 00:12:15,735 Who, the Grants? - Aha! 246 00:12:15,909 --> 00:12:17,171 - What? - So you did know them. 247 00:12:17,388 --> 00:12:19,564 - You're doing that thing. - What thing? 248 00:12:19,739 --> 00:12:21,958 That thing you do when you get a little obsessed. 249 00:12:22,176 --> 00:12:24,744 It's the lawyer in you. You lock in. 250 00:12:24,918 --> 00:12:26,746 Remember your ramen conspiracy? - I know 251 00:12:26,963 --> 00:12:28,747 it wasn't ideal to get banned from the local bodega 252 00:12:28,748 --> 00:12:30,924 but I still stand by my theory that they were running 253 00:12:31,141 --> 00:12:33,535 drugs with the instant noodle cups. It was right there. 254 00:12:33,753 --> 00:12:35,319 I mean, you were 100% onto something. 255 00:12:35,537 --> 00:12:37,104 I mean, they didn't even have a bodega cat. 256 00:12:37,321 --> 00:12:39,584 What kind of bodega doesn't have a bodega cat? 257 00:12:39,759 --> 00:12:41,761 Babe, I'm not being obsessed, okay? Just humor me. 258 00:12:41,935 --> 00:12:44,894 Okay, so tell me what you know about the creepy house. 259 00:12:45,112 --> 00:12:47,636 Yeah, please. Creepy house probably. 260 00:12:47,810 --> 00:12:49,943 They lived across the street from us but... 261 00:12:50,160 --> 00:12:51,945 does anyone ever really know their neighbors? 262 00:12:52,162 --> 00:12:53,773 Yes, I knew my neighbor's first and last name. 263 00:12:53,947 --> 00:12:54,774 We was all up in each other's business. 264 00:12:54,991 --> 00:12:55,905 - You did? Okay. - Yeah. 265 00:12:56,123 --> 00:12:57,559 Ooh, by the way, 266 00:12:57,777 --> 00:12:59,561 speaking of being all up in each other's business, 267 00:12:59,779 --> 00:13:01,257 Megan left Naveen. 268 00:13:01,258 --> 00:13:02,782 So I guess I owe you 10 bucks. 269 00:13:02,956 --> 00:13:04,566 You always call it. - Uh-hmm. 270 00:13:04,784 --> 00:13:06,916 Also even worse, shagging the dentist. 271 00:13:07,134 --> 00:13:08,352 - What? - Yes. 272 00:13:08,570 --> 00:13:09,919 - Oh, my gosh. - I know. 273 00:13:10,137 --> 00:13:11,791 Never trust a Megan. 274 00:13:11,965 --> 00:13:13,401 - That's what I said too. - That's right. 275 00:13:13,618 --> 00:13:15,577 Allegedly. 276 00:13:15,795 --> 00:13:18,014 Babe, please never leave me. 277 00:13:18,232 --> 00:13:19,929 Where am I gonna go? 278 00:13:20,147 --> 00:13:21,844 Oh, yeah. You're trapped now. 279 00:13:23,411 --> 00:13:25,805 - Love you, honey. - Love you too. 280 00:13:25,979 --> 00:13:27,807 And if I cheat, it won't be the dentist. 281 00:13:27,981 --> 00:13:29,634 Thanks, babe. That means a lot. 282 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 - Somebody we don't know. - Wow. 283 00:13:39,819 --> 00:13:42,256 The next time that beast uses my lawn 284 00:13:42,473 --> 00:13:44,258 as its personal porta-potty, 285 00:13:44,475 --> 00:13:46,608 I am gonna get out my glue gun. 286 00:13:46,826 --> 00:13:48,827 Well, break out the crayons 287 00:13:48,828 --> 00:13:51,831 and color me thrilled. It's Samira. 288 00:13:52,005 --> 00:13:53,180 So close. 289 00:13:53,397 --> 00:13:54,834 Come, come, come. 290 00:13:55,008 --> 00:13:56,618 Sit, sit, sit. Uh-oh. 291 00:13:56,836 --> 00:13:58,707 This is Rob Fisher's wife. Oh. 292 00:13:58,881 --> 00:14:01,449 - From across the street. - Dana Richards is the name. 293 00:14:01,666 --> 00:14:03,843 It's very nice to finally make your acquaintance. 294 00:14:04,017 --> 00:14:05,845 Likewise. Samira. 295 00:14:06,019 --> 00:14:09,500 Samira. Oh. I'm so bad with names. 296 00:14:09,718 --> 00:14:11,415 We haven't seen you around before. 297 00:14:11,633 --> 00:14:13,286 And we were starting to think that Rob made you up. 298 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 No, no. I'm real. 299 00:14:15,245 --> 00:14:17,857 Just a new reclusive mom with leaking nipples. 300 00:14:19,859 --> 00:14:23,079 Now, Dana is a retired Marine. 301 00:14:23,297 --> 00:14:24,864 Oh. - Very distinguished, 302 00:14:25,038 --> 00:14:27,040 lots of medals. - Wow. 303 00:14:27,257 --> 00:14:28,867 Also, I'm a real Handy Andy. 304 00:14:28,868 --> 00:14:30,870 I have noticed, not to be nosy, 305 00:14:31,044 --> 00:14:33,873 but, uh, you have some spots on your fence 306 00:14:34,047 --> 00:14:36,310 that are pretty effed up and I could fix those for you. 307 00:14:36,527 --> 00:14:38,703 I'm here for it 'cause the only screwdriver 308 00:14:38,878 --> 00:14:40,227 I'm familiar with contains fuck. 309 00:14:40,444 --> 00:14:42,882 And here's Todd. 310 00:14:43,056 --> 00:14:44,448 Hi. 311 00:14:44,666 --> 00:14:45,710 Hi. 312 00:14:45,885 --> 00:14:47,669 Todd is a man of few syllables. 313 00:14:47,887 --> 00:14:49,889 I don't think I've seen you around here before. 314 00:14:50,890 --> 00:14:52,065 You've been keeping tabs on us 315 00:14:52,282 --> 00:14:53,718 through the window, Jimmy Stewart? 316 00:14:55,677 --> 00:14:57,548 Which one of us is the murderer? 317 00:15:00,551 --> 00:15:02,249 Your face. 318 00:15:02,466 --> 00:15:04,294 I'm sorry. 319 00:15:04,512 --> 00:15:06,557 It's okay. We all know that Suburbia 320 00:15:06,775 --> 00:15:07,907 has its spectators for it. 321 00:15:08,081 --> 00:15:09,778 You have not seen me. 322 00:15:09,952 --> 00:15:12,476 My home shares no sight lines with yours 323 00:15:12,694 --> 00:15:13,913 and I keep out ours. 324 00:15:14,087 --> 00:15:15,131 What do you do? 325 00:15:15,915 --> 00:15:16,916 This and that. 326 00:15:19,744 --> 00:15:21,094 What do you and Rob do? 327 00:15:21,311 --> 00:15:23,270 I'm a civil litigation attorney. 328 00:15:23,487 --> 00:15:24,575 Wow. Hello she-E-O. 329 00:15:24,793 --> 00:15:25,794 Oh, I don't know what that is, 330 00:15:25,968 --> 00:15:27,056 but good for you. 331 00:15:27,274 --> 00:15:28,710 Yeah. Rob is, uh, a book editor. 332 00:15:28,928 --> 00:15:30,059 Oh. How did you meet him? 333 00:15:30,277 --> 00:15:32,279 A Kaytranada concert actually. 334 00:15:32,496 --> 00:15:35,282 Kate Ranada? I'm going to look her up. 335 00:15:35,499 --> 00:15:36,936 Let me know what you find. 336 00:15:37,110 --> 00:15:38,937 Rob seems like he's romantic. 337 00:15:38,938 --> 00:15:41,941 He is. So, how long have you guys lived here? 338 00:15:42,115 --> 00:15:44,291 Well, for me, just a couple of years. 339 00:15:44,508 --> 00:15:45,945 I wanted somethin' with nature, 340 00:15:46,119 --> 00:15:48,730 but my wife's idea of outdoorsiness 341 00:15:48,948 --> 00:15:50,340 is like a restaurant with a patio. 342 00:15:50,558 --> 00:15:52,473 So, this was our compromise. 343 00:15:53,778 --> 00:15:54,954 And then she got deployed. 344 00:15:55,128 --> 00:15:56,694 She's in the military too? 345 00:15:57,391 --> 00:15:59,958 Cannot confirm or deny. 346 00:15:59,959 --> 00:16:02,962 Honestly, despite what two decades 347 00:16:03,136 --> 00:16:04,964 of daytime television tell you, 348 00:16:05,138 --> 00:16:06,095 there are a lot of people that don't care 349 00:16:06,313 --> 00:16:07,314 for middle-aged lesbians. 350 00:16:07,531 --> 00:16:08,793 Uh-hmm. 351 00:16:08,968 --> 00:16:11,709 But I felt welcomed for the most part. 352 00:16:12,406 --> 00:16:14,538 I've been here eight months and ten days. 353 00:16:14,756 --> 00:16:15,887 That's precise. 354 00:16:16,497 --> 00:16:18,151 She's been here for freakin' ever. 355 00:16:18,368 --> 00:16:19,500 Not as long as some. 356 00:16:19,717 --> 00:16:21,545 Marty and I moved here 15 years ago. 357 00:16:21,763 --> 00:16:23,765 Marty. I can't wait to meet him. 358 00:16:23,983 --> 00:16:26,202 Um, unfortunately, he passed. 359 00:16:26,420 --> 00:16:27,987 Oh, Lynn, I'm so sorry. I... 360 00:16:28,161 --> 00:16:30,990 Thank you. Heart attack. 361 00:16:31,164 --> 00:16:32,774 It's been almost half a year, but... 362 00:16:32,992 --> 00:16:35,429 I still feel his presence every day. 363 00:16:37,648 --> 00:16:38,998 Here. 364 00:16:39,999 --> 00:16:42,001 Anyway, these wine nights really help. 365 00:16:42,218 --> 00:16:44,351 It's a bit like family. 366 00:16:44,568 --> 00:16:45,874 That's right. 367 00:16:46,048 --> 00:16:47,789 When you have neighbors, you're never alone 368 00:16:48,007 --> 00:16:50,008 even when you wanna be. 369 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 How'd you city kids end up here? 370 00:16:52,185 --> 00:16:54,013 Oh, well, Rob's parents, I'm sure you guys know 371 00:16:54,230 --> 00:16:56,667 they, uh, retired to one of those timeshare 372 00:16:56,885 --> 00:16:58,582 cruise ships last month. - That's a choice. 373 00:16:58,800 --> 00:17:00,149 Not mine, but a choice. 374 00:17:00,367 --> 00:17:02,021 Well, they had been asking us to come out here. 375 00:17:02,195 --> 00:17:03,674 We didn't wanna leave the city, 376 00:17:03,892 --> 00:17:05,154 but our building got broken into. 377 00:17:05,372 --> 00:17:06,808 We just felt like 378 00:17:07,026 --> 00:17:08,330 maybe we should-- 379 00:17:08,331 --> 00:17:10,029 we should try it out, at least temporarily. 380 00:17:10,246 --> 00:17:13,510 Well, thank goodness you're safe and sound here with us. 381 00:17:15,034 --> 00:17:19,429 So, what's the deal with that Victorian house? 382 00:17:19,647 --> 00:17:22,389 Chainsaw massacres, titanic cult, 383 00:17:22,606 --> 00:17:24,869 uh, jilted bride who severed the head 384 00:17:25,044 --> 00:17:27,481 of her lost unfaithful lover. 385 00:17:28,438 --> 00:17:30,397 It's haunted as shit. 386 00:17:30,614 --> 00:17:32,834 The lights go on and off all the time by themselves. 387 00:17:33,052 --> 00:17:34,095 I've seen that. 388 00:17:34,096 --> 00:17:35,054 It could just be faulty wiring. 389 00:17:35,228 --> 00:17:37,056 A skeptic. I like it. 390 00:17:37,273 --> 00:17:39,188 Lynn, you're the resident historian, 391 00:17:39,406 --> 00:17:40,929 catch her up. Well... 392 00:17:41,103 --> 00:17:42,278 it was a little before my time. 393 00:17:42,496 --> 00:17:45,064 A family lived there. 394 00:17:45,238 --> 00:17:46,194 - The Grants? - Yes. 395 00:17:46,195 --> 00:17:48,502 And they had a daughter who... 396 00:17:48,719 --> 00:17:50,982 - Died. - In the house? 397 00:17:52,071 --> 00:17:55,943 There had been whispers of mysterious circumstances 398 00:17:55,944 --> 00:17:59,077 surrounding her passing, maybe even... 399 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 Murder. 400 00:18:00,079 --> 00:18:01,689 And then the parents 401 00:18:01,906 --> 00:18:03,256 moved away 402 00:18:03,473 --> 00:18:05,345 and never sold the house. 403 00:18:06,346 --> 00:18:08,696 So, it just sits there rotting, 404 00:18:08,913 --> 00:18:10,741 pissin' off the HOA. 405 00:18:11,786 --> 00:18:14,223 God, I would give my left tit to go over there 406 00:18:14,441 --> 00:18:16,878 and do a little ghost hunt. 407 00:18:17,096 --> 00:18:18,052 Hi, everyone. 408 00:18:18,053 --> 00:18:19,446 It's cookie time. Oh. 409 00:18:19,663 --> 00:18:21,752 It's like she just knows when my sugar drops. 410 00:18:21,970 --> 00:18:23,275 Rory likes to prey 411 00:18:23,276 --> 00:18:25,452 on vulnerable shard sippers. 412 00:18:25,669 --> 00:18:26,757 Well, this is just much more lucrative 413 00:18:26,975 --> 00:18:27,889 in this neighborhood than in mine. 414 00:18:28,107 --> 00:18:29,107 The usual 415 00:18:29,108 --> 00:18:30,500 and keep the change, honey. 416 00:18:30,718 --> 00:18:32,676 Hey, I saw a stroller at your door. 417 00:18:32,894 --> 00:18:34,199 I am a great mother's helper, 418 00:18:34,200 --> 00:18:36,115 if that's something that might interest you. 419 00:18:36,289 --> 00:18:37,551 How old are you? Thirteen next month. 420 00:18:37,768 --> 00:18:39,117 I have my CPR certification, 421 00:18:39,118 --> 00:18:40,902 and badges in child development, 422 00:18:41,120 --> 00:18:42,338 early literacy, and swaddling. 423 00:18:42,556 --> 00:18:44,297 Swaddling? Okay Uh-hmm. 424 00:18:44,514 --> 00:18:46,299 - Sunflower scouts. - My business card. 425 00:18:46,516 --> 00:18:48,127 Feel free to reach out anytime. 426 00:18:48,344 --> 00:18:50,781 - You are notary public? - Uh-hmm. 427 00:19:07,624 --> 00:19:10,148 It's like they heard us. 428 00:19:10,149 --> 00:19:12,934 After all this time? 429 00:19:13,152 --> 00:19:14,414 We'd love a plot twist. 430 00:19:22,161 --> 00:19:24,162 ♪ Ohh na-na ♪ 431 00:19:24,163 --> 00:19:26,207 ♪ Omo je ka shi ge-ge woah ♪ 432 00:19:26,208 --> 00:19:27,992 ♪ Ohh na-na ♪ 433 00:19:28,167 --> 00:19:29,516 You'd really like this book, I promise. 434 00:19:29,733 --> 00:19:31,170 It's two guys talking about 435 00:19:31,344 --> 00:19:32,171 medieval construction technique. 436 00:19:32,345 --> 00:19:33,520 You are so boring. 437 00:19:33,737 --> 00:19:34,999 You're so hot when you cook. 438 00:19:35,174 --> 00:19:36,261 Thanks, babe. 439 00:19:36,262 --> 00:19:38,177 How are the neighbors? - Uh, good. 440 00:19:38,394 --> 00:19:39,613 A bit weird. 441 00:19:39,830 --> 00:19:41,180 Yeah. Well, this is a cul-de-sac. 442 00:19:41,354 --> 00:19:42,181 What's wrong with cul-de-sacs? 443 00:19:42,355 --> 00:19:43,268 The people are weird. 444 00:19:43,269 --> 00:19:44,183 I didn't know people 445 00:19:44,357 --> 00:19:45,184 are weird in cul-de-sacs. 446 00:19:45,358 --> 00:19:46,750 Wait. Is it culs-de-sac? 447 00:19:46,968 --> 00:19:48,187 Like attorneys general? 448 00:19:48,361 --> 00:19:49,579 This is give and get out. 449 00:19:49,797 --> 00:19:51,755 Yeah. I hear you. 450 00:19:51,973 --> 00:19:54,323 Look, when my family first moved here, 451 00:19:54,541 --> 00:19:57,196 some people didn't know how to feel about us. 452 00:19:57,370 --> 00:19:58,806 But it's a nice area 453 00:19:59,023 --> 00:20:01,200 and people like to think of themselves as nice. 454 00:20:01,374 --> 00:20:05,204 So, they try to act nice until they're actually nice. 455 00:20:05,378 --> 00:20:07,206 - That's nice. - Uh-hmm. 456 00:20:07,380 --> 00:20:08,598 Don't get me wrong. I was still a sad little kid 457 00:20:08,816 --> 00:20:10,208 until I found my people. 458 00:20:10,209 --> 00:20:11,558 By his people, he means an awkward, 459 00:20:11,775 --> 00:20:13,212 gangly with a funny accent, 460 00:20:13,386 --> 00:20:15,344 who had just been dragged across the pond 461 00:20:15,562 --> 00:20:17,216 for his dad's new job. Funny accent? 462 00:20:17,390 --> 00:20:19,566 What are you talking about? Dude, your accent pulled. 463 00:20:19,783 --> 00:20:21,394 Still pulls, if we're being honest. 464 00:20:21,611 --> 00:20:23,222 You know, the girls call him Prince Rob. 465 00:20:23,396 --> 00:20:24,832 I don't think that's true. 466 00:20:25,049 --> 00:20:26,311 It's so true. 467 00:20:26,312 --> 00:20:27,574 Did you know the Victorian's for sale? 468 00:20:27,791 --> 00:20:30,228 Turn me out of my mind ♪ 469 00:20:30,229 --> 00:20:32,013 - Really? - I'm assuming that's what 470 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 the for sale sign means. 471 00:20:34,407 --> 00:20:36,104 Yeah. That would indicate that. 472 00:20:36,278 --> 00:20:38,454 So, why didn't you tell me somebody was murdered there? 473 00:20:39,455 --> 00:20:41,588 What are you talking about? 474 00:20:41,805 --> 00:20:42,980 The Grant girl. 475 00:20:44,243 --> 00:20:46,375 Yeah, right. Alison wasn't murdered. 476 00:20:46,593 --> 00:20:48,029 That's just small town gossip. 477 00:20:48,247 --> 00:20:49,117 Alison. 478 00:20:50,640 --> 00:20:52,251 So, what happened to Alison? 479 00:20:52,425 --> 00:20:56,123 I--honestly, like, 480 00:20:56,124 --> 00:20:58,648 it was so long ago that I don't remember 481 00:20:58,866 --> 00:21:00,868 a lot from about that. - But you did know her? 482 00:21:01,085 --> 00:21:02,608 Uh, yeah, 483 00:21:02,609 --> 00:21:05,089 but in the same way that everybody knows their neighbor. 484 00:21:05,264 --> 00:21:06,743 Why wouldn't you tell me that? 485 00:21:08,092 --> 00:21:09,268 'Cause I didn't think it was relevant, babe. 486 00:21:09,485 --> 00:21:11,270 It was like 20 years ago. 487 00:21:11,444 --> 00:21:12,836 There's a reason they call Hinkley Hills 488 00:21:13,054 --> 00:21:14,098 the safest town in America. 489 00:21:14,273 --> 00:21:15,883 Uh-hmm. Okay. 490 00:21:16,100 --> 00:21:17,928 Well, is there anything else 491 00:21:18,146 --> 00:21:19,582 you wanna tell me about this place? 492 00:21:21,280 --> 00:21:22,281 No. 493 00:21:30,289 --> 00:21:32,160 man: Completed in 1902, 494 00:21:32,334 --> 00:21:35,119 Hinkley House was built by Hinkley Hills founder, 495 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 H. Horace Hinkley. 496 00:21:37,513 --> 00:21:40,298 The mining magnate and philanthropist purchased 497 00:21:40,299 --> 00:21:43,867 25,000 acres of hillside forest in 1898 498 00:21:44,085 --> 00:21:46,653 and developed it into the thriving suburb 499 00:21:46,870 --> 00:21:48,307 that bears his name. 500 00:21:48,524 --> 00:21:50,439 Today, Hinkley Hills 501 00:21:50,657 --> 00:21:53,486 is more than just an idyllic bedroom community. 502 00:21:53,703 --> 00:21:55,096 It is a shining example 503 00:21:55,314 --> 00:21:57,316 of fellowship and family values. 504 00:21:57,490 --> 00:22:01,320 Hinkley Hills, the safest town in America. 505 00:22:30,349 --> 00:22:31,350 Here we go. 506 00:22:37,225 --> 00:22:39,357 Oh, hello. How may I help you? 507 00:22:39,358 --> 00:22:41,011 Do you have a periodical section, 508 00:22:41,229 --> 00:22:43,492 collections of old newspapers, microfiche maybe? 509 00:22:43,710 --> 00:22:45,929 I'm doing okay. Thank you for asking. 510 00:22:46,147 --> 00:22:48,149 Oh. I'm sorry. 511 00:22:48,367 --> 00:22:50,717 I am a new mom and I'm practically feral. 512 00:22:50,934 --> 00:22:52,066 I understand. 513 00:22:53,372 --> 00:22:56,375 Oh, what a cute little mocha munchkin. 514 00:22:57,376 --> 00:22:59,160 Uh, to answer your question, 515 00:22:59,378 --> 00:23:01,249 yes, we have bound copies 516 00:23:01,423 --> 00:23:03,382 of all the Hinkley Hills Heralds 517 00:23:03,556 --> 00:23:05,775 dating back to 1946. 518 00:23:05,993 --> 00:23:08,387 Is there a particular date you're interested in? 519 00:23:08,561 --> 00:23:10,127 March 15th, 2005. 520 00:23:11,781 --> 00:23:14,001 One moment, please. 521 00:23:30,409 --> 00:23:33,194 I'm afraid that March volume has been checked out. 522 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 - Really? - It's due back in a week. 523 00:23:35,588 --> 00:23:36,632 You can come back for it then. 524 00:23:37,851 --> 00:23:39,418 It's a date, Judy. 525 00:23:59,525 --> 00:24:01,875 Bill. You missed a spot, dear. 526 00:24:16,193 --> 00:24:18,500 Oh, shit. She brought the dog. 527 00:24:18,718 --> 00:24:20,154 Hmm, hmm, hmm. 528 00:24:20,371 --> 00:24:22,417 It's not even her house. 529 00:24:22,591 --> 00:24:24,332 What is she feeding that dog? 530 00:24:27,988 --> 00:24:30,730 She gon' be mad when she get cussed out, some folks. 531 00:24:33,384 --> 00:24:35,343 Oh, my goodness. 532 00:24:38,477 --> 00:24:40,566 You are not gonna believe this. 533 00:24:43,394 --> 00:24:44,744 Oh, my gosh. 534 00:24:44,961 --> 00:24:46,180 I know. 535 00:24:46,397 --> 00:24:47,310 So, are we gonna go in? 536 00:24:47,311 --> 00:24:49,052 Do White ladies love salads? 537 00:24:49,270 --> 00:24:50,184 Hell yeah, we're goin' in. 538 00:24:50,401 --> 00:24:52,012 BRB. I'm gonna go get Lynn. 539 00:24:52,229 --> 00:24:53,796 Rob, honey, if you were awake, 540 00:24:54,014 --> 00:24:56,625 I would've asked what you thought, but oh, oh, well. 541 00:25:03,763 --> 00:25:05,504 I just got a chill. 542 00:25:06,592 --> 00:25:08,202 Did anybody else get a chill? 543 00:25:12,946 --> 00:25:15,209 - I'll do it. - I was--I was gonna offer, 544 00:25:15,426 --> 00:25:17,907 but it seems like you already offered. 545 00:25:19,126 --> 00:25:20,997 Oh, it's stuck. 546 00:25:21,215 --> 00:25:22,216 Oh, well. 547 00:25:27,047 --> 00:25:28,178 Oh. 548 00:25:42,802 --> 00:25:45,282 Okay. Everybody, be cool. 549 00:25:45,500 --> 00:25:47,720 I cannot be less cool right now. 550 00:25:49,678 --> 00:25:53,029 This place looks like a museum. 551 00:25:53,247 --> 00:25:54,596 Or a mausoleum. 552 00:25:54,814 --> 00:25:56,250 Oh. 553 00:25:56,467 --> 00:25:57,859 That's why the lights were on. 554 00:25:57,860 --> 00:26:00,297 They were stagin' the house. 555 00:26:00,515 --> 00:26:02,256 Hi, home buyers. How can I help you? 556 00:26:02,473 --> 00:26:05,128 We are looking for an enormous house 557 00:26:05,346 --> 00:26:06,695 for our niece. 558 00:26:07,478 --> 00:26:10,569 Um, we would love a tour. 559 00:26:11,308 --> 00:26:13,223 Follow me. 560 00:26:14,311 --> 00:26:15,660 The owners have instructed 561 00:26:15,661 --> 00:26:18,881 that interior photography is not permitted. 562 00:26:19,099 --> 00:26:21,317 This is the library. 563 00:26:21,318 --> 00:26:22,842 Very tasteful. 564 00:26:23,059 --> 00:26:25,061 We enjoy literacy. Uh-hmm. 565 00:26:25,279 --> 00:26:26,846 real estate agent: All of the flooring is original 566 00:26:27,063 --> 00:26:29,283 to the house, which was built in the Queen Anne's style. 567 00:26:29,500 --> 00:26:31,328 As you can imagine, a little love 568 00:26:31,546 --> 00:26:33,635 and a professional sander... Uh-hmm. 569 00:26:33,853 --> 00:26:35,637 ...will go a long way. 570 00:26:35,855 --> 00:26:37,465 Feel free to show yourselves around. 571 00:26:37,639 --> 00:26:40,294 Excuse me. Hello there. Welcome. 572 00:26:40,511 --> 00:26:42,644 They discriminate against older female buyers. 573 00:26:42,862 --> 00:26:44,080 This always happens. 574 00:26:44,298 --> 00:26:45,560 Oh, please. Our niece? 575 00:26:45,734 --> 00:26:47,083 You're a really bad liar. 576 00:26:47,301 --> 00:26:49,303 Well, I had to get him to take the bait 577 00:26:49,520 --> 00:26:50,870 or he might have thrown us out. 578 00:26:51,087 --> 00:26:52,654 Well, it's an open house, so by definition... 579 00:26:52,872 --> 00:26:54,308 I'm gonna peek around. 580 00:27:27,950 --> 00:27:30,387 This is the ugliest kitchen I've ever seen. 581 00:27:41,398 --> 00:27:43,618 Oh, no, no, no. 582 00:27:53,976 --> 00:27:54,673 When did you get here? 583 00:27:57,197 --> 00:27:58,328 Okay. 584 00:28:38,020 --> 00:28:39,152 That's creepy. 585 00:28:49,640 --> 00:28:50,859 Absolutely not. 586 00:28:52,121 --> 00:28:53,427 Everything okay, ma'am? 587 00:28:53,949 --> 00:28:57,431 Yes, I'm good. Great house. Beautiful house. 588 00:29:14,622 --> 00:29:15,666 Can you believe it? 589 00:29:15,841 --> 00:29:17,277 After 20 years. 590 00:29:17,494 --> 00:29:19,845 - End of an era. - So, any intel 591 00:29:20,062 --> 00:29:21,847 on our new neighbors to be? 592 00:29:22,064 --> 00:29:25,067 It was an all-cash deal. Quick escrow too. 593 00:29:25,285 --> 00:29:26,852 Oh, they must have really wanted it. 594 00:29:27,069 --> 00:29:28,767 He. Just he. 595 00:29:28,984 --> 00:29:31,421 - Go on. - Hmm, a doctor. 596 00:29:31,639 --> 00:29:33,772 - How'd you find that out? - I have my ways. 597 00:29:33,989 --> 00:29:37,471 He installed a security system which in my expert opinion 598 00:29:37,688 --> 00:29:39,995 is overkill for a private residence. 599 00:29:40,213 --> 00:29:42,693 You'd only need a security system that robust 600 00:29:42,868 --> 00:29:44,434 if you are in danger 601 00:29:44,652 --> 00:29:47,437 or you have something to hide or both. 602 00:29:47,655 --> 00:29:50,266 I've never heard you say so many words at once. 603 00:29:50,484 --> 00:29:53,835 Well, I wish him luck with the monster mansion 604 00:29:54,053 --> 00:29:56,272 and I hope he has a good contractor. 605 00:29:56,490 --> 00:29:58,231 And a good exorcist. 606 00:30:10,504 --> 00:30:12,114 Babe, get up. Hmm? 607 00:30:13,855 --> 00:30:15,465 Did you hear that? 608 00:30:15,683 --> 00:30:16,727 What? 609 00:30:20,514 --> 00:30:21,471 What? 610 00:30:28,870 --> 00:30:31,351 - What time is it? - 2:00 AM. 611 00:30:32,526 --> 00:30:34,484 Something's not right out there. 612 00:30:34,702 --> 00:30:37,226 Okay. That is so weird. 613 00:30:41,100 --> 00:30:42,492 Is that... 614 00:30:42,710 --> 00:30:43,580 No. 615 00:30:56,985 --> 00:30:58,508 Yeah. Uh-uh. 616 00:30:58,726 --> 00:30:59,552 Those are for the new neighbor. 617 00:30:59,553 --> 00:31:01,511 But I'm sad and starving. 618 00:31:01,729 --> 00:31:03,078 Too bad, I'm being nice. 619 00:31:03,296 --> 00:31:04,514 Isn't this the kind of place where the neighbors 620 00:31:04,732 --> 00:31:06,777 act nice until they are nice? 621 00:31:06,952 --> 00:31:08,562 - Yes, I did say that. - Yes, you did. 622 00:31:08,779 --> 00:31:10,520 Your mother's up to something. 623 00:31:10,738 --> 00:31:12,522 What? I just wanna know what his deal is. 624 00:31:12,740 --> 00:31:14,524 Don't you? - Maybe he doesn't have a deal. 625 00:31:14,742 --> 00:31:16,787 A guy moves into a dilapidated haunted house 626 00:31:16,962 --> 00:31:18,789 at 2:00 AM. Come on. 627 00:31:18,964 --> 00:31:20,400 - Uh-hmm. - He definitely has a deal. 628 00:31:20,617 --> 00:31:22,532 That is weird, weird. 629 00:31:22,750 --> 00:31:23,751 When did you pick that up? 630 00:31:23,925 --> 00:31:24,839 Ninja. 631 00:32:24,681 --> 00:32:25,813 I got him. 632 00:32:25,987 --> 00:32:26,900 Five minutes on the left boob 633 00:32:26,901 --> 00:32:28,033 and he was out like a light. 634 00:32:28,250 --> 00:32:29,599 - That's great, babe. - Great? 635 00:32:29,817 --> 00:32:31,122 It's a miracle, okay? 636 00:32:31,123 --> 00:32:32,646 If he can go to sleep when it's dark outside 637 00:32:32,863 --> 00:32:34,822 in a stationary position, that is a game changer, 638 00:32:34,996 --> 00:32:36,345 a life-affirming moment. 639 00:32:37,868 --> 00:32:39,609 What are you looking at? 640 00:32:39,827 --> 00:32:41,829 Your brownies are still there. 641 00:32:43,309 --> 00:32:44,832 Wait, really? 642 00:32:45,006 --> 00:32:46,965 Why won't he eat the goddamn brownies? 643 00:32:47,182 --> 00:32:49,837 Uh, maybe he doesn't fuck with gluten. 644 00:32:50,011 --> 00:32:51,273 Then throw 'em out and give us the plate back. 645 00:32:51,491 --> 00:32:53,449 That's a good plate. - It doesn't make sense. 646 00:32:53,667 --> 00:32:56,713 Everyone likes brownies. They're the Beyoncé of dessert. 647 00:32:56,931 --> 00:32:57,976 And if they don't... 648 00:32:58,193 --> 00:32:59,716 both:...they're just being contrary. 649 00:32:59,934 --> 00:33:01,849 Jinx? Maybe he just didn't see you put 'em there. 650 00:33:02,023 --> 00:33:03,851 The camera was on, on. 651 00:33:04,025 --> 00:33:05,722 Hmm. Sorry. 652 00:33:05,940 --> 00:33:07,202 I just love it when you get all lawyer-y. 653 00:33:07,420 --> 00:33:08,856 Order in the court. Oh, counsel, 654 00:33:09,030 --> 00:33:11,206 please approach the bench. - I object. 655 00:33:11,424 --> 00:33:12,860 Is there anything else you've noticed? 656 00:33:13,034 --> 00:33:14,862 - Hmm. - Curtains opening and closing. 657 00:33:15,036 --> 00:33:15,863 Could he be watching us? 658 00:33:16,385 --> 00:33:17,865 Definitely could be. 659 00:33:18,039 --> 00:33:18,866 I think we will, uh... 660 00:33:23,958 --> 00:33:24,872 He always knows. 661 00:33:25,046 --> 00:33:26,874 No, I got too cocky. 662 00:33:27,048 --> 00:33:29,442 I flew too close to the sun and now he's punishing me 663 00:33:29,659 --> 00:33:31,661 like a tiny vengeful God. 664 00:33:31,879 --> 00:33:33,750 It's all right. I'm gonna go drive him around. 665 00:33:33,968 --> 00:33:37,885 Okay. 666 00:33:38,059 --> 00:33:39,843 I'm coming. I'm coming. 667 00:33:42,933 --> 00:33:44,544 Thank you. 668 00:33:45,936 --> 00:33:47,895 I'll be back in a sec. 669 00:33:48,069 --> 00:33:49,679 Love you. Love you. 670 00:33:49,897 --> 00:33:51,072 Get some rest, baby. 671 00:33:51,290 --> 00:33:52,552 Come on. 672 00:34:02,083 --> 00:34:03,302 Fuck it. 673 00:34:07,480 --> 00:34:09,743 I'm reclaiming my plate. 674 00:34:09,960 --> 00:34:13,051 Who does he think he is? Not eating my brownies? 675 00:34:13,268 --> 00:34:15,836 I love my brownies. I eat them my damn self. 676 00:34:19,187 --> 00:34:20,797 Uh-hmm. 677 00:34:43,342 --> 00:34:45,213 He can keep the damn plate. 678 00:34:59,575 --> 00:35:01,882 Shit! 679 00:35:31,390 --> 00:35:33,000 Hey, is everything all right? 680 00:35:33,174 --> 00:35:35,002 Hands where I could see 'em. 681 00:35:35,176 --> 00:35:36,263 What's happenin'? 682 00:35:36,264 --> 00:35:37,135 We got a call about a trespasser 683 00:35:37,352 --> 00:35:38,614 at the old Grant house. 684 00:35:38,832 --> 00:35:40,050 And guess who matches the description. 685 00:35:41,400 --> 00:35:42,575 Hey. 686 00:35:42,792 --> 00:35:44,011 What the hell is going on? 687 00:35:44,185 --> 00:35:46,144 New owner said they saw a Black person 688 00:35:46,361 --> 00:35:47,449 skulking around the property. 689 00:35:47,667 --> 00:35:50,017 This is a big misunderstanding. 690 00:35:50,191 --> 00:35:52,019 Is it? Because apparently it happened twice. 691 00:35:52,193 --> 00:35:53,194 I was just dropping off brownies. 692 00:35:53,412 --> 00:35:55,022 Hey. This is my wife 693 00:35:55,196 --> 00:35:58,156 and our house where, where we lived with our son. 694 00:35:58,373 --> 00:35:59,287 Fuck off! 695 00:36:00,723 --> 00:36:02,290 Robert Fisher? 696 00:36:03,248 --> 00:36:06,076 Danny Daniels from high school. 697 00:36:06,251 --> 00:36:08,035 I heard you moved back. 698 00:36:09,689 --> 00:36:11,038 It's okay. Baby, it's okay. 699 00:36:11,212 --> 00:36:12,692 Mommy is right here. - Sorry, man. 700 00:36:12,909 --> 00:36:14,084 You know we gotta take the call. 701 00:36:14,259 --> 00:36:16,391 This is nuts. 702 00:36:16,609 --> 00:36:18,828 Consider this dropped, my good man. 703 00:36:19,046 --> 00:36:20,047 Okay. 704 00:36:20,221 --> 00:36:23,093 Aw. Yeah, don't worry about it. 705 00:36:23,268 --> 00:36:24,921 They all kinda look like that at that age. 706 00:36:26,532 --> 00:36:29,099 Robert Fisher, 707 00:36:29,274 --> 00:36:31,014 as I live and breathe. 708 00:36:31,493 --> 00:36:33,191 You folks have a great evening. 709 00:36:33,408 --> 00:36:34,496 Thank you. 710 00:36:37,499 --> 00:36:39,632 Did you just thank the cops? 711 00:36:39,849 --> 00:36:41,199 Oh, shit. 712 00:36:42,852 --> 00:36:44,506 The fuck is wrong with me? 713 00:36:44,724 --> 00:36:46,204 I'm sorry, babe. I-- 714 00:36:48,554 --> 00:36:51,078 We can't live across the street from someone like that. 715 00:36:51,252 --> 00:36:52,383 I mean, what would have happened 716 00:36:52,384 --> 00:36:53,298 if I hadn't gotten there when I did? 717 00:37:00,783 --> 00:37:02,481 What's up, man? This is some bullshit. 718 00:37:02,698 --> 00:37:04,091 That freak narc will rue the day 719 00:37:04,265 --> 00:37:06,224 he stepped foot in Hinkley Hills. 720 00:37:06,441 --> 00:37:08,748 Huh. Yeah, just used rue the day in a sentence. 721 00:37:08,965 --> 00:37:10,271 You're welcome. 722 00:37:12,186 --> 00:37:13,666 Hey. Hey. 723 00:37:13,883 --> 00:37:15,233 Todd told me what happened. 724 00:37:15,450 --> 00:37:17,278 I heard it on the police scanner. 725 00:37:17,496 --> 00:37:20,238 The hell. What do you need, babe? 726 00:37:20,455 --> 00:37:22,109 You need some wine? 727 00:37:22,283 --> 00:37:23,458 How about some ice cream? 728 00:37:23,676 --> 00:37:25,112 You want a hitman? I know people. 729 00:37:25,286 --> 00:37:27,114 I'm people. Say the word. Okay. 730 00:37:27,288 --> 00:37:28,463 We can hold on the latter, 731 00:37:28,681 --> 00:37:30,726 but I could use some wine. 732 00:37:30,944 --> 00:37:32,293 Yeah, it's the cure-all for all. 733 00:37:32,511 --> 00:37:34,121 Even racial profiling? 734 00:37:34,295 --> 00:37:36,297 We share your rage. 735 00:37:36,515 --> 00:37:38,343 He will not last long here. 736 00:37:38,560 --> 00:37:39,953 Spoken like a true hater. 737 00:37:40,170 --> 00:37:41,302 I love this energy, my dude. 738 00:37:41,520 --> 00:37:43,130 Oop, there's the sommelier now. 739 00:37:43,304 --> 00:37:44,565 Oh, Rob, 740 00:37:44,566 --> 00:37:47,526 this is lunacy of outrageous proportions 741 00:37:47,743 --> 00:37:49,571 and we won't stand for it. 742 00:37:49,789 --> 00:37:51,269 Should I get some glasses? 743 00:37:51,486 --> 00:37:53,140 Yes, please make yourself at home. 744 00:37:53,314 --> 00:37:54,359 Come here. 745 00:37:54,576 --> 00:37:55,969 Okay. Yeah. Shove over. 746 00:37:56,186 --> 00:37:58,145 I think we should all sleep here tonight 747 00:37:58,319 --> 00:38:00,365 safety in numbers, hunkered down. 748 00:38:00,582 --> 00:38:01,975 Someone should always be on watch, right? 749 00:38:02,192 --> 00:38:03,323 Like in the Marines? 750 00:38:03,324 --> 00:38:04,760 Yes. I will-- I will be out front... 751 00:38:04,978 --> 00:38:06,153 Good. Okay, good. - ...the entire time. 752 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 And a lot of coffee so I will-- 753 00:38:08,329 --> 00:38:10,375 I'll stay up all night. And sleep out there like a... 754 00:38:10,592 --> 00:38:12,159 Todd, um, we gotta, like, 755 00:38:12,333 --> 00:38:15,205 stick together right now and form an alliance... 756 00:38:15,380 --> 00:38:16,641 - Uh-uh. - ...right? 757 00:38:16,642 --> 00:38:18,165 I'm a lone wolf. As a united front. 758 00:38:18,339 --> 00:38:19,993 I got some big ass flashlights. 759 00:38:20,210 --> 00:38:21,820 I'm gonna bring over about 10 of them. 760 00:38:21,821 --> 00:38:23,301 Do you have stuff that you brought home from the Marines? 761 00:38:23,518 --> 00:38:25,172 I had a lot of stuff in the garage. 762 00:38:25,346 --> 00:38:27,392 I just have to remember the password for that case. 763 00:38:27,609 --> 00:38:28,349 Oh, wow. 764 00:38:43,364 --> 00:38:45,061 Are those fireflies? 765 00:38:46,585 --> 00:38:47,847 Yeah. 766 00:38:49,065 --> 00:38:51,198 I always wanted to see fireflies growing up 767 00:38:51,372 --> 00:38:53,200 but you can't see 'em in the city. 768 00:38:53,374 --> 00:38:55,724 It's like spotting a fairy in the wild. 769 00:38:59,641 --> 00:39:01,208 It's not fair. 770 00:39:02,818 --> 00:39:04,690 I was just starting to feel at home here. 771 00:39:06,256 --> 00:39:09,869 There's space and the community. 772 00:39:12,828 --> 00:39:14,787 I damn sure don't wanna drag no stroll 773 00:39:15,004 --> 00:39:16,441 up four flights of stairs. 774 00:39:25,667 --> 00:39:27,234 I think we should stay. 775 00:39:28,670 --> 00:39:31,281 I want Miles to have fireflies 776 00:39:31,456 --> 00:39:33,240 and our family is not gonna be run out 777 00:39:33,414 --> 00:39:36,286 by some racist, brownie-hating prick. 778 00:39:40,334 --> 00:39:42,249 We're doing this. 779 00:39:42,423 --> 00:39:43,946 Hell yeah, we doing this. 780 00:39:55,436 --> 00:39:57,264 Comin' in? 781 00:39:57,438 --> 00:39:58,570 In a minute. 782 00:40:00,310 --> 00:40:02,965 I wanna smell the sweet suburban air. 783 00:40:34,344 --> 00:40:36,042 Oh, shit. 51994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.