Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,420 --> 00:00:22,580
The man is in his element.
2
00:00:23,040 --> 00:00:26,980
What's he doing? An age -old ritual
meant to capitalize off the unknown
3
00:00:26,980 --> 00:00:28,940
of Westbridge's current state of
affairs.
4
00:00:31,080 --> 00:00:34,420
Whoever guesses the reason they went
code black wins the pot. Ah,
5
00:00:34,780 --> 00:00:36,200
We didn't do this at the VA.
6
00:00:36,740 --> 00:00:41,900
Game? Of course. Now, how's this look to
you? My wager is on flooding. They're
7
00:00:41,900 --> 00:00:44,120
going to be down for three hours, and
we're going to get 20 of their patients.
8
00:00:44,680 --> 00:00:48,000
Put me down for flooding, four hours,
and 30 patients.
9
00:00:48,990 --> 00:00:50,170
Okay, okay, okay.
10
00:00:50,510 --> 00:00:52,850
Hey, Dr. Robert, it looks like you've
got some competition. Yes, it would
11
00:00:52,850 --> 00:00:56,290
that I do. All right, guys and gals,
enough fun. We have people to take care
12
00:00:57,230 --> 00:00:59,730
Want to bring Langdon back from triage
for the extra hands?
13
00:01:00,010 --> 00:01:03,110
No, I do not. I don't think that's
necessary. We're doing just fine without
14
00:01:03,570 --> 00:01:04,569
You're the boss, boss.
15
00:01:15,370 --> 00:01:19,750
Hi, the doctor guy told me to put this
mineral oil on my eye for 20 minutes.
16
00:01:19,810 --> 00:01:21,390
That was two hours ago.
17
00:01:21,850 --> 00:01:25,370
We're really busy, but we'll get to you.
Oh, my God. Okay, when?
18
00:01:25,710 --> 00:01:27,930
I will check. Listen for your name to be
called.
19
00:01:28,330 --> 00:01:29,450
Thanks. Next.
20
00:01:31,690 --> 00:01:35,150
Hi, I heard my brother was brought here.
His name is Jackson Davis.
21
00:01:35,370 --> 00:01:36,370
Do you have ID?
22
00:01:36,470 --> 00:01:37,470
Yes, yes.
23
00:01:38,270 --> 00:01:40,950
I am his sister, Jada Davis.
24
00:01:43,840 --> 00:01:47,260
I'm sorry, I just, uh, my friend told me
that he was brought in by Kansas
25
00:01:47,260 --> 00:01:50,220
police. There was some sort of fight
that broke out at his school. Is he
26
00:01:50,380 --> 00:01:51,018
Is he here?
27
00:01:51,020 --> 00:01:51,939
Don't know, hon.
28
00:01:51,940 --> 00:01:53,580
Can you just tell me if he's a patient
here?
29
00:01:53,820 --> 00:01:55,820
I'll check, take a seat, and I'll let
you know.
30
00:01:57,240 --> 00:01:58,240
Okay.
31
00:01:58,660 --> 00:02:01,500
Next. Is Harlow feeling lightheaded or
faint now?
32
00:02:05,040 --> 00:02:11,020
It's not as bad as it was before, but my
head still hurts, and now my stomach
33
00:02:11,020 --> 00:02:11,869
does, too.
34
00:02:11,870 --> 00:02:14,070
What did she eat before she took her
ibuprofen?
35
00:02:17,550 --> 00:02:20,050
My breakfast is my least favorite meal
of the day.
36
00:02:25,590 --> 00:02:27,210
It's okay to look at me.
37
00:02:28,670 --> 00:02:31,450
I'm sorry.
38
00:02:32,910 --> 00:02:34,790
We're going to get started with some
blood test.
39
00:02:37,870 --> 00:02:40,070
Is that baby from the bathroom going to
be okay?
40
00:02:40,350 --> 00:02:41,350
She'll be fine.
41
00:02:41,420 --> 00:02:42,420
Uh, good news.
42
00:02:42,880 --> 00:02:47,860
No swab came back negative for COVID,
influenza, and RSV.
43
00:02:48,300 --> 00:02:50,540
But a lot of other viruses can cause a
cough.
44
00:02:50,840 --> 00:02:51,840
Lucky me.
45
00:02:52,140 --> 00:02:53,440
You can take off your mask.
46
00:02:54,180 --> 00:02:55,440
Bull socks, that 91?
47
00:02:57,100 --> 00:03:01,960
Your oxygen level is down since we
checked you an hour ago, and your temp
48
00:03:01,960 --> 00:03:03,160
to 102 .4.
49
00:03:03,440 --> 00:03:04,680
Let's get you some Tylenol.
50
00:03:04,900 --> 00:03:07,220
Have you been outside today? It's
already stifling.
51
00:03:07,770 --> 00:03:11,290
Could be heat -related, but we're going
to take you back to the big ER for full
52
00:03:11,290 --> 00:03:12,290
evaluation.
53
00:03:12,770 --> 00:03:15,950
Can't you just write me a prescription
for some medicine?
54
00:03:16,270 --> 00:03:17,730
I'm sure it's just a summer cold.
55
00:03:18,250 --> 00:03:19,590
Got somewhere to be? Work.
56
00:03:23,310 --> 00:03:29,790
I know it's Saturday, but I don't think
I've had a day off since... Well, your
57
00:03:29,790 --> 00:03:30,810
holiday weekend starts now.
58
00:03:31,110 --> 00:03:32,110
Hey, Javadi.
59
00:03:32,370 --> 00:03:33,790
What are you doing for your birthday?
60
00:03:34,450 --> 00:03:35,450
Who told you?
61
00:03:35,690 --> 00:03:36,690
Work gets around.
62
00:03:37,460 --> 00:03:39,520
Nothing. I hate celebrating my birthday.
63
00:03:40,300 --> 00:03:41,800
You only turned 21 once.
64
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
It's your birthday?
65
00:03:43,660 --> 00:03:46,420
That makes you a cancer, right?
66
00:03:47,080 --> 00:03:49,500
I didn't peg you for an astrology,
girly.
67
00:03:50,100 --> 00:03:52,740
Yeah, I've been spending so much time
around Santos.
68
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
Yes, you have.
69
00:03:54,360 --> 00:03:57,540
I don't know how you guys do it. Live
together and work together?
70
00:03:58,060 --> 00:03:59,320
It's my cross to bear.
71
00:04:00,040 --> 00:04:02,360
It can't be as bad as having to live
with your parents.
72
00:04:02,840 --> 00:04:05,700
No, I haven't lived at home in years. I
kind of miss it.
73
00:04:06,090 --> 00:04:08,670
I can tell. You've been spending a lot
of time on that farm.
74
00:04:09,010 --> 00:04:12,050
Farm? Remember the burned farmer who
came in last year?
75
00:04:12,290 --> 00:04:14,250
Propane tank exploded. He died in the
ICU.
76
00:04:14,470 --> 00:04:19,250
Yeah, that was sad. Well, this guy has
been playing house with his widow and
77
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
their baby.
78
00:04:20,630 --> 00:04:24,210
Oh, that's messy. No, it's not like
that, okay?
79
00:04:25,310 --> 00:04:28,910
I've been helping Amy out on the farm
after her husband died, and she's a
80
00:04:28,910 --> 00:04:31,650
friend. She's just a friend. Sure, just
a friend.
81
00:04:32,170 --> 00:04:33,390
With farm benefits.
82
00:04:33,790 --> 00:04:35,130
What are farm benefits?
83
00:04:35,720 --> 00:04:36,980
Oh, use your imagination.
84
00:04:37,780 --> 00:04:39,300
You ever see a milking machine?
85
00:04:39,600 --> 00:04:41,300
Oh, can we not talk about this, please?
86
00:04:41,600 --> 00:04:43,540
We're getting two runs. We've routed
from Westbridge already.
87
00:04:43,760 --> 00:04:46,500
Chest pain and belly pain. Robbie wants
you three out back.
88
00:04:46,780 --> 00:04:48,060
Thank you. Come on.
89
00:04:48,780 --> 00:04:52,260
Dr. Santo, making progress on your
charting, I hope?
90
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
Getting there.
91
00:04:53,900 --> 00:04:57,320
Deficient charts leave a gap for the
providers who give continuity of care
92
00:04:57,320 --> 00:04:58,500
delays hospital billing.
93
00:04:58,960 --> 00:05:00,380
Oh, I'd hate to delay billing.
94
00:05:03,450 --> 00:05:05,110
Timely documentation is essential.
95
00:05:05,930 --> 00:05:07,570
Let's fix this before end of shift.
96
00:05:08,410 --> 00:05:09,410
I'm on it, boss.
97
00:05:09,870 --> 00:05:10,870
Good.
98
00:05:11,550 --> 00:05:14,310
You wouldn't want to repeat your R2 year
again because of this.
99
00:05:18,490 --> 00:05:19,490
Fuck.
100
00:05:20,710 --> 00:05:22,470
God, it's humid as shit out here.
101
00:05:24,450 --> 00:05:25,450
It is.
102
00:05:25,950 --> 00:05:27,170
What's going on at Westbridge?
103
00:05:27,470 --> 00:05:28,329
They're closed.
104
00:05:28,330 --> 00:05:30,390
We're covering their paramedic runs
until they come back up.
105
00:05:30,750 --> 00:05:32,490
As if a holiday weekend wasn't enough.
106
00:05:33,549 --> 00:05:35,370
So, Dr. Al Hashimi.
107
00:05:36,370 --> 00:05:39,310
Yes? Do we like her?
108
00:05:39,970 --> 00:05:41,610
She seems pretty cool so far.
109
00:05:41,890 --> 00:05:45,890
You're trying to gossip about an
attending with an attending? Dr. Robbie
110
00:05:45,890 --> 00:05:46,910
mind, do you?
111
00:05:49,770 --> 00:05:52,790
Oh, uh, nice bike, by the way. Thank
you.
112
00:05:53,150 --> 00:05:54,150
Yeah.
113
00:05:56,930 --> 00:06:01,130
Pamela Perry, 48, abdominal pain with
vomiting after eating chile chiles with
114
00:06:01,130 --> 00:06:02,130
fried eggs.
115
00:06:02,190 --> 00:06:03,690
BP 108 over 64.
116
00:06:04,030 --> 00:06:05,030
Pulse 98.
117
00:06:05,090 --> 00:06:05,769
Good staff.
118
00:06:05,770 --> 00:06:09,990
Okay. Let's see how she feels with some
Zofran and a liter wide open. Got it.
119
00:06:10,050 --> 00:06:11,470
How are you feeling, Miss Carrie?
120
00:06:11,830 --> 00:06:12,830
No, I'm so good.
121
00:06:17,750 --> 00:06:18,950
Who do we have here?
122
00:06:19,230 --> 00:06:20,230
John Samba, 54.
123
00:06:20,450 --> 00:06:23,950
Half an hour of left -sided chest pain.
History of hypertension on lisinopril
124
00:06:23,950 --> 00:06:24,950
and Crestor.
125
00:06:25,340 --> 00:06:30,320
Stem relief with 2 -nitro, decent
vitals, no STEMI on 12 -lead, gave him
126
00:06:30,320 --> 00:06:34,040
-futurable aspirin. Here, we're going to
give you a full evaluation, sir. Oh, I
127
00:06:34,040 --> 00:06:35,040
am to die.
128
00:06:35,200 --> 00:06:37,880
God willing, I will feel fairly good.
129
00:06:38,860 --> 00:06:42,580
What's the plan? Repeat 12 -lead, check
the troponin, admit for new onset
130
00:06:42,580 --> 00:06:44,620
angina. Value A for P, aortic
dissection.
131
00:06:44,900 --> 00:06:45,679
It goes without saying.
132
00:06:45,680 --> 00:06:47,340
Sounds good. I'm a minute behind you.
133
00:07:02,830 --> 00:07:03,789
And who do we have here?
134
00:07:03,790 --> 00:07:07,890
Vince Cole, 23, fell through the
skylight of a florist shop, sent me down
135
00:07:07,890 --> 00:07:10,870
bunch of ferns, complained of headache,
asking repetitive questions, and only
136
00:07:10,870 --> 00:07:11,809
response to pain.
137
00:07:11,810 --> 00:07:18,090
Multiple acts in the glass, BP 118 over
72, pulse 98, stop 99 on 5 liters, no
138
00:07:18,090 --> 00:07:20,290
meds, no allergy. Hey Vince, how'd you
fall through a skylight?
139
00:07:21,050 --> 00:07:22,050
Vince!
140
00:07:22,410 --> 00:07:23,410
Were you with him?
141
00:07:23,530 --> 00:07:25,890
Yeah, we were parkouring and he overshot
a congola.
142
00:07:26,250 --> 00:07:28,870
What, like jumping off of buildings?
People still do that? It's almost an
143
00:07:28,870 --> 00:07:29,709
Olympic sport.
144
00:07:29,710 --> 00:07:31,190
Now we know why it isn't.
145
00:07:35,000 --> 00:07:37,860
People are equal and reactive. What do
you got? A 10 -foot fall altered.
146
00:07:38,140 --> 00:07:39,140
That's a long way down.
147
00:07:39,340 --> 00:07:42,080
10 feet is the threshold for trauma
center activation. 10 feet, 10 %
148
00:07:42,740 --> 00:07:44,960
0%. Anything over 0 % is a concern.
149
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
Somebody's annoying and it's not me.
150
00:07:47,740 --> 00:07:49,220
Hey, you said two. You missed one.
151
00:07:50,360 --> 00:07:51,700
Sent you back up, didn't I?
152
00:07:52,100 --> 00:07:53,420
One, two, three.
153
00:07:54,560 --> 00:07:55,820
Thanks, guys. Good to see you.
154
00:07:57,500 --> 00:07:58,500
Hit the E -fast.
155
00:07:59,020 --> 00:08:00,620
Ogilvy, Joy, GCS, please.
156
00:08:01,020 --> 00:08:02,020
Open your eyes, sir.
157
00:08:03,930 --> 00:08:05,150
Two for eyes, two for verbal.
158
00:08:05,370 --> 00:08:07,910
Good lung sliding bilaterally. Do I
finish GCS?
159
00:08:09,730 --> 00:08:10,730
Squeeze my hand.
160
00:08:12,530 --> 00:08:13,750
He gets a four from odor.
161
00:08:14,570 --> 00:08:18,450
Pulse box 99, heart rate 102, blood
pressure 114 over 78.
162
00:08:18,710 --> 00:08:20,250
And E fast is negative.
163
00:08:20,730 --> 00:08:21,730
Music to my ears.
164
00:08:21,770 --> 00:08:23,270
Somebody shooting a documentary here?
165
00:08:23,470 --> 00:08:26,510
Whoa, whoa, whoa, you can't film in
here. We've got patient privacy laws.
166
00:08:26,790 --> 00:08:28,190
Put them to your head. How'd it?
167
00:08:28,720 --> 00:08:32,419
Uh, can somebody show Spielberg here out
to the waiting room and get her
168
00:08:32,419 --> 00:08:33,480
registered at triage, please?
169
00:08:33,700 --> 00:08:36,860
He's my creative partner. I have his
written consent to film everything for
170
00:08:36,860 --> 00:08:37,739
TikTok page.
171
00:08:37,740 --> 00:08:40,539
Put the camera down. We have to drop
this video for the fourth tonight.
172
00:08:40,740 --> 00:08:43,960
That literally means nothing to me.
Sean, can you escort her out, please?
173
00:08:44,020 --> 00:08:46,880
Somebody will come and find you once
he's stabilized. Thank you. I would have
174
00:08:46,880 --> 00:08:48,040
let her stay if she'd asked nicely.
175
00:08:49,120 --> 00:08:52,540
What is the story with surgery? You guys
getting any Westbridge transfers yet?
176
00:08:52,620 --> 00:08:53,740
Not yet, but I'm sure it's coming.
177
00:08:54,840 --> 00:08:56,940
Pantheon heads for Pelvis. Let's get him
to CP 8th up.
178
00:08:57,480 --> 00:08:59,620
Absent gag. We need to intubate before
CT.
179
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
Can I do it?
180
00:09:03,300 --> 00:09:05,960
I'm keeping a procedure log and I need
more intubations on this rotation.
181
00:09:06,340 --> 00:09:07,680
If Dr. McCain wants to teach?
182
00:09:08,540 --> 00:09:09,540
Sure.
183
00:09:10,540 --> 00:09:14,540
Okay. I need suction, 802, batomidate,
and sucks. End title, CO2.
184
00:09:15,180 --> 00:09:16,180
Ambitious.
185
00:09:16,720 --> 00:09:18,260
Reminds me of someone I know very well.
186
00:09:21,100 --> 00:09:22,100
Can you not?
187
00:09:23,380 --> 00:09:24,380
Yeah, sorry.
188
00:09:24,660 --> 00:09:25,660
Hot off the press.
189
00:09:28,660 --> 00:09:31,280
No STEMI. Doesn't need to go right to
the cath lab.
190
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
Orders are in.
191
00:09:35,260 --> 00:09:37,700
Whitaker, try another nitro and let me
know when the troponin's back.
192
00:09:37,980 --> 00:09:39,040
Yeah. Hey, hey, Jesse?
193
00:09:39,380 --> 00:09:40,380
Yeah?
194
00:09:40,640 --> 00:09:44,120
Do you think you could repeat this, but
with the chest leads on his back?
195
00:09:45,220 --> 00:09:46,220
Why?
196
00:09:46,440 --> 00:09:49,260
T waves were kind of high with ST
depression anterior.
197
00:09:49,780 --> 00:09:53,360
We see ST depression all the time. Yeah,
but... Could be a posterior MI.
198
00:09:53,680 --> 00:09:56,340
All right, run it by the attending. If
they agree, we'll do it.
199
00:09:57,100 --> 00:09:58,100
Thank you.
200
00:09:58,620 --> 00:10:01,360
Victoria, if his CT is normal, he'll
need an LP.
201
00:10:02,080 --> 00:10:03,080
Got it.
202
00:10:04,340 --> 00:10:05,340
Dr. Al -Hashimi?
203
00:10:05,760 --> 00:10:08,800
This is Jada Davis, Jackson's sister.
Oh, thank you. Hi.
204
00:10:09,080 --> 00:10:10,080
Is he okay?
205
00:10:10,160 --> 00:10:11,440
And why is he asleep?
206
00:10:11,820 --> 00:10:15,620
He was uncooperative when he first
arrived and needed to be sedated.
207
00:10:16,140 --> 00:10:18,640
Uncooperative? That doesn't make any
sense.
208
00:10:19,160 --> 00:10:20,160
What happened?
209
00:10:20,330 --> 00:10:22,170
We're still trying to piece the story
together.
210
00:10:22,530 --> 00:10:26,250
He was brought in by a campus security
guard who tased him after he was
211
00:10:26,250 --> 00:10:27,710
allegedly combative and violent.
212
00:10:27,950 --> 00:10:31,230
Wait, what do you mean, tased him? We've
treated his injury, and now we're
213
00:10:31,230 --> 00:10:33,550
trying to understand why he was so
agitated.
214
00:10:34,190 --> 00:10:35,910
Okay, this doesn't sound like my
brother.
215
00:10:36,290 --> 00:10:39,230
Well, his drug screen came back
negative, so now we're taking Jackson to
216
00:10:39,230 --> 00:10:42,970
CT scan of his brain to look for any
abnormalities. Can I go with him? You
217
00:10:42,970 --> 00:10:47,710
go into the CT, but you can wait for him
to come back, and then we can discuss
218
00:10:47,710 --> 00:10:48,710
next step.
219
00:10:51,720 --> 00:10:54,660
Okay. Just did my first ER intubation.
That's great, man.
220
00:10:54,860 --> 00:10:55,860
Such a prac.
221
00:10:55,880 --> 00:10:56,719
You got a second?
222
00:10:56,720 --> 00:11:00,420
What's up? A 12 lead on my chest pain
patient shows no STEMI, but the anterior
223
00:11:00,420 --> 00:11:02,620
leads might be suspicious for a
posterior MI.
224
00:11:03,820 --> 00:11:05,540
Uh, agreed.
225
00:11:05,760 --> 00:11:08,060
Yeah, I was going to repeat, but with
the chest leads on the back.
226
00:11:08,260 --> 00:11:09,360
B7 through B9, good idea.
227
00:11:09,620 --> 00:11:10,620
Thank you.
228
00:11:13,260 --> 00:11:17,340
Hey, Dr. Robbie gave the go -ahead for
the back leads. Sorry, man, I got to
229
00:11:17,340 --> 00:11:19,080
a reporter on a septic patient going to
the ICU.
230
00:11:19,710 --> 00:11:21,530
Yeah. Is she today, huh?
231
00:11:21,830 --> 00:11:25,910
Uh, well, it's, uh, 10 .15. We're
actually just getting started.
232
00:11:26,310 --> 00:11:27,790
Oh. There she is.
233
00:11:28,270 --> 00:11:32,050
Dr. Mohan. Uh, this is Lori Diaz,
Orlando's wife.
234
00:11:32,250 --> 00:11:35,990
Thank you, Perla. Thank you. Hi, Mrs.
Diaz. Hi. Let me take you to your
235
00:11:36,390 --> 00:11:37,390
Hi, mi amor.
236
00:11:38,210 --> 00:11:40,230
I'm sorry you have to be here alone.
237
00:11:40,670 --> 00:11:42,750
I miss my child's best friend.
238
00:11:43,670 --> 00:11:44,670
Anyway.
239
00:11:47,230 --> 00:11:48,530
Honor, get here.
240
00:11:49,000 --> 00:11:53,080
You fell at your construction site. A co
-worker brought you in. He's a lot
241
00:11:53,080 --> 00:11:54,680
better, but doesn't remember anything.
242
00:11:54,960 --> 00:11:58,180
That's common after a concussion or DKA.
243
00:11:58,660 --> 00:12:02,900
DKA? It's a serious complication of your
husband's diabetes.
244
00:12:03,140 --> 00:12:06,900
How serious? Can he go home? We still
have to clear the ketones from his
245
00:12:06,900 --> 00:12:11,380
bloodstream. He'll need to be on an
insulin drip for a while until things
246
00:12:11,380 --> 00:12:12,380
back to normal.
247
00:12:12,460 --> 00:12:13,980
Best if he stays in the hospital.
248
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
It's okay, Mom.
249
00:12:17,420 --> 00:12:21,160
Things are headed in the right
direction, Mrs. Diaz. He's going to be
250
00:12:24,460 --> 00:12:26,080
Sorry, I got to check his blood sugar.
251
00:12:27,020 --> 00:12:28,200
Oh, do you mind?
252
00:12:28,460 --> 00:12:29,460
Absolutely.
253
00:12:30,760 --> 00:12:35,460
So, the thing is, we don't have health
insurance.
254
00:12:36,700 --> 00:12:39,820
So, I don't think that we can afford
this.
255
00:12:41,540 --> 00:12:44,700
I'll have our case manager, Noel
Hastings, come by.
256
00:12:45,230 --> 00:12:48,910
She's an expert in health insurance. She
might have some options for you for
257
00:12:48,910 --> 00:12:49,910
coverage.
258
00:12:49,930 --> 00:12:50,930
Okay, thank you.
259
00:12:57,150 --> 00:12:58,690
Crap. What's wrong?
260
00:12:59,090 --> 00:13:01,130
Some of the leads aren't sticking here.
261
00:13:01,490 --> 00:13:02,590
I lay down now.
262
00:13:03,190 --> 00:13:04,190
I'm tired.
263
00:13:04,390 --> 00:13:05,410
Yeah, as soon as we're done here.
264
00:13:05,650 --> 00:13:09,310
Whitaker, Louie's all numb. His tooth is
ready for you. That's great. Hey, I'm
265
00:13:09,310 --> 00:13:11,350
having some trouble here with adherence.
266
00:13:12,330 --> 00:13:13,530
Oh, of course you are.
267
00:13:15,340 --> 00:13:16,340
Try this.
268
00:13:16,500 --> 00:13:18,280
Yeah, that makes sense.
269
00:13:18,780 --> 00:13:24,460
You think you could... Do you mind if I
paint some sticky stuff on you?
270
00:13:25,520 --> 00:13:28,860
If you must prolong the inevitable, so
be it.
271
00:13:29,740 --> 00:13:31,220
You'll get to lie down afterwards.
272
00:13:32,200 --> 00:13:33,840
No success with the mineral oil.
273
00:13:34,320 --> 00:13:35,820
That's what I said.
274
00:13:36,620 --> 00:13:37,620
So now what?
275
00:13:38,140 --> 00:13:41,600
You can wait one to two weeks for the
superglue to break down on its own.
276
00:13:42,160 --> 00:13:45,200
I'm hosting a Fourth of July party
tonight. You want me to show up like
277
00:13:46,220 --> 00:13:51,200
The other option is I trim your
eyelashes halfway down. That'll lower
278
00:13:51,200 --> 00:13:52,520
strength of the glue holding them
together.
279
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
Let's do that.
280
00:13:55,400 --> 00:13:56,400
Lie back, please.
281
00:14:01,440 --> 00:14:04,760
I need you to hold your head perfectly
still. Keep your eye closed.
282
00:14:05,540 --> 00:14:06,600
My eye can't open.
283
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
That's why I'm here.
284
00:14:08,300 --> 00:14:10,240
No, I mean your other eye, too.
285
00:14:15,599 --> 00:14:16,880
Okay, here we go.
286
00:14:17,940 --> 00:14:20,520
Perfect, Mr. Samba. All good here.
287
00:14:21,640 --> 00:14:22,640
Anything?
288
00:14:23,040 --> 00:14:24,040
Do you see?
289
00:14:24,440 --> 00:14:25,980
We'll put you down in a second.
290
00:14:27,960 --> 00:14:28,960
Holy shit.
291
00:14:29,700 --> 00:14:34,720
ST elevation V7, V8, V9. It's a
posterior STEMI.
292
00:14:35,060 --> 00:14:36,060
What's that?
293
00:14:36,160 --> 00:14:37,620
It's the worst kind of heart attack.
294
00:14:37,900 --> 00:14:38,900
Mr. Samba?
295
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
Mr. Samba?
296
00:14:41,900 --> 00:14:44,120
Hey, I could use a second set of hands
here.
297
00:14:44,700 --> 00:14:46,020
Hold split V -tach.
298
00:14:46,260 --> 00:14:47,260
Start compression.
299
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
Charging to 200.
300
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Okay, clear.
301
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
Okay, resume compression.
302
00:14:57,760 --> 00:14:59,300
Code demi. It was posterior.
303
00:14:59,800 --> 00:15:00,800
Yeah, good call.
304
00:15:01,060 --> 00:15:03,080
You put the detox pads on? Yeah, just in
case.
305
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
Hold compressions.
306
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
Normal sinus.
307
00:15:09,920 --> 00:15:10,919
All right.
308
00:15:10,920 --> 00:15:12,440
You got a strong posterior BP?
309
00:15:12,880 --> 00:15:14,200
All right, we'll prep him for cath lab.
310
00:15:15,660 --> 00:15:17,480
Hey, Mr. Samba.
311
00:15:18,080 --> 00:15:19,080
You're going to be okay.
312
00:15:19,600 --> 00:15:20,740
No pearly gates today.
313
00:15:21,200 --> 00:15:22,360
Really good pickup, whatever.
314
00:15:22,660 --> 00:15:23,660
Thank you.
315
00:15:24,600 --> 00:15:25,600
Ah.
316
00:15:26,600 --> 00:15:28,640
Has a patient ever flirted with you?
317
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
Sure, why?
318
00:15:30,440 --> 00:15:31,860
There was this guy this morning.
319
00:15:32,560 --> 00:15:33,780
He turned out to be a criminal.
320
00:15:34,080 --> 00:15:37,100
But, yeah, it was a nice distraction
from the deposition.
321
00:15:37,380 --> 00:15:38,700
He's still worried about that.
322
00:15:38,920 --> 00:15:41,820
Yep. Yeah, counting down the hours.
There are five left, if you're
323
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
Hi, Ms. Ronson.
324
00:15:47,100 --> 00:15:48,100
Felicia, please.
325
00:15:48,360 --> 00:15:49,460
Felicia. I'm Dr.
326
00:15:49,700 --> 00:15:51,200
King. This is my colleague, Dr. Santos.
327
00:15:51,640 --> 00:15:52,780
What brings you in today?
328
00:15:53,380 --> 00:15:56,900
I've had this pretty bad cough for a few
days now. Do you smoke? Are you
329
00:15:56,900 --> 00:15:58,300
coughing up anything? Any chest pain?
330
00:15:58,580 --> 00:15:59,620
No, no, and no.
331
00:16:00,100 --> 00:16:02,880
I honestly think I picked it up at work.
It was going around.
332
00:16:03,140 --> 00:16:04,140
Oh, where do you work?
333
00:16:04,160 --> 00:16:05,740
I'm in corporate at PNC Bank.
334
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
Is that for a place?
335
00:16:07,380 --> 00:16:08,660
It could be an office bug.
336
00:16:08,860 --> 00:16:11,000
Or I got it from the gym. I'm there all
the time.
337
00:16:16,200 --> 00:16:17,800
Do you have anything to ask, Dr. Santos?
338
00:16:19,480 --> 00:16:21,900
What? Do you have any questions to ask
our patient?
339
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
No, I'm good.
340
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
Okay, what did you hear?
341
00:16:25,800 --> 00:16:27,780
Maybe some crackles at the right base.
342
00:16:28,600 --> 00:16:32,140
Okay, well, we're going to need a chest
x -ray to check your lungs.
343
00:16:32,820 --> 00:16:33,820
Will that take long?
344
00:16:34,020 --> 00:16:36,200
Maybe I can still make it to the office.
No, you shouldn't.
345
00:16:39,060 --> 00:16:40,560
You can go put the orders in.
346
00:16:44,910 --> 00:16:45,910
How are we doing in here?
347
00:16:46,370 --> 00:16:47,370
Oh, this is thrilling.
348
00:16:47,630 --> 00:16:50,390
Definitely worth $200 ,000 worth of
student debt.
349
00:16:51,410 --> 00:16:55,310
Superficial ones get a scary strip. Full
thickness, try Dermabond. How can you
350
00:16:55,310 --> 00:16:57,130
tell they need a suture?
351
00:16:57,510 --> 00:16:59,550
Joy. If the edges are under significant
tension.
352
00:17:00,030 --> 00:17:01,490
I didn't realize your name was Joy.
353
00:17:01,870 --> 00:17:04,030
I'm going to have to tell my parents how
trendy they were.
354
00:17:05,790 --> 00:17:09,710
CC, head, neck, chest, abdomen, pelvis,
all normal. Lucky guy.
355
00:17:10,130 --> 00:17:11,130
Little boozy.
356
00:17:12,079 --> 00:17:15,420
Uh, pressure for two minutes, lidocaine
and epi if that doesn't work.
357
00:17:16,099 --> 00:17:17,940
Are the admin orders in for surgical
ICU?
358
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Fuck.
359
00:17:19,660 --> 00:17:20,660
What?
360
00:17:20,920 --> 00:17:21,920
This.
361
00:17:22,240 --> 00:17:23,240
Ah.
362
00:17:23,819 --> 00:17:24,940
Irrigation saline?
363
00:17:25,160 --> 00:17:26,460
It's just a small cut.
364
00:17:26,760 --> 00:17:30,000
It is a work -related blood exposure,
which means you're a patient now.
365
00:17:30,220 --> 00:17:31,220
Are you serious?
366
00:17:31,320 --> 00:17:32,019
Needle stick?
367
00:17:32,020 --> 00:17:32,999
Piece of glass.
368
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Here you go.
369
00:17:36,590 --> 00:17:41,130
No past records on this guy. We don't
know HIV or hepatitis status. I'll put
370
00:17:41,130 --> 00:17:44,830
orders in. HIV, antibody, hep B,
surface, and hep C.
371
00:17:45,150 --> 00:17:46,710
She needs post -exposure medication.
372
00:17:47,190 --> 00:17:48,190
Maybe not.
373
00:17:48,210 --> 00:17:52,370
For occupational exposure, the rapid HIV
test takes an hour or two.
374
00:17:52,910 --> 00:17:56,950
Subcutaneous puncture wound, no risk of
joint or tendon involvement, elevate
375
00:17:56,950 --> 00:17:58,970
pressure, and then a band -aid.
376
00:17:59,170 --> 00:18:01,650
You can give yourself a dose of pep if
you want while you're waiting for
377
00:18:01,650 --> 00:18:05,430
results. Start a chart, and I'll find
another nurse for your blood draw.
378
00:18:06,010 --> 00:18:07,010
Great.
379
00:18:07,390 --> 00:18:09,890
Looks like we've got a couple more
diverted from Westbridge.
380
00:18:10,170 --> 00:18:11,170
Any estimate on their downtime?
381
00:18:11,570 --> 00:18:12,570
Not yet.
382
00:18:14,450 --> 00:18:16,310
Time to pull Dr. Langdon from triage?
383
00:18:16,510 --> 00:18:19,770
No, no. First day back. I want to let
him kind of ease into things.
384
00:18:21,190 --> 00:18:23,670
Understood. I'll keep an eye on it.
Thank you very much.
385
00:18:25,030 --> 00:18:26,110
Thinking about changing your bet?
386
00:18:26,490 --> 00:18:28,270
I am just weighing my odds.
387
00:18:29,270 --> 00:18:30,249
Don't worry.
388
00:18:30,250 --> 00:18:32,230
I'll buy you a drink with my winnings.
389
00:18:38,570 --> 00:18:41,730
Your brother should be back shortly.
There was little holdup at CT.
390
00:18:43,110 --> 00:18:45,210
Um, should I be worried?
391
00:18:46,050 --> 00:18:48,190
Let's wait and see what his test results
say.
392
00:18:49,050 --> 00:18:52,830
It's just, um, it just doesn't make any
sense.
393
00:18:53,670 --> 00:18:55,510
It doesn't sound like my brother at all.
394
00:18:55,770 --> 00:18:58,070
He's the friendliest guy I know.
395
00:18:58,370 --> 00:19:00,730
He never even gets angry. He barely
yells.
396
00:19:01,130 --> 00:19:06,170
He's never had an episode like this in
the past? No, or not that I know of.
397
00:19:06,840 --> 00:19:11,580
He's in a great relationship, and he's
in law school because he wants to help
398
00:19:11,580 --> 00:19:12,580
people.
399
00:19:13,600 --> 00:19:20,340
He always tells me that I should follow
my dreams, even if it means my parents
400
00:19:20,340 --> 00:19:21,340
may disown me.
401
00:19:24,100 --> 00:19:25,200
Should I call them?
402
00:19:25,700 --> 00:19:27,060
I think that's a good idea.
403
00:19:28,560 --> 00:19:30,120
This could be pretty serious.
404
00:19:35,780 --> 00:19:36,780
Thanks.
405
00:19:38,380 --> 00:19:45,080
The new radiologist is a
406
00:19:45,080 --> 00:19:46,080
hottie.
407
00:19:48,100 --> 00:19:51,940
His head CT is normal, as are his blood
and urine tests.
408
00:19:52,220 --> 00:19:53,780
Then what's wrong with him?
409
00:19:54,300 --> 00:19:56,100
We're not sure yet.
410
00:19:56,300 --> 00:19:58,420
There is another test, a spinal tap.
411
00:19:58,920 --> 00:20:02,440
This could be an infection in the fluid
that surrounds the brain, viral
412
00:20:02,440 --> 00:20:05,040
encephalitis. It can also cause...
413
00:20:05,639 --> 00:20:07,340
altered mental status and confusion.
414
00:20:08,620 --> 00:20:10,500
Can you treat it? If it is?
415
00:20:11,160 --> 00:20:12,160
Yes.
416
00:20:14,180 --> 00:20:15,180
Okay.
417
00:20:15,680 --> 00:20:19,180
Okay. I'll go find Dr. Al Hashimi and
we'll do it together.
418
00:20:19,420 --> 00:20:20,440
Thank you. Of course.
419
00:20:25,400 --> 00:20:29,760
Just what we thought. It's a fracture of
your coccyx. It's your tailbone.
420
00:20:30,360 --> 00:20:34,060
Now see, these pieces here should be
lined up with that.
421
00:20:34,330 --> 00:20:35,330
heart here.
422
00:20:35,450 --> 00:20:36,590
Do I need surgery?
423
00:20:37,070 --> 00:20:38,810
No, no, no, these heal pretty well.
424
00:20:39,050 --> 00:20:40,670
But it'll take about six weeks.
425
00:20:42,750 --> 00:20:44,170
Six weeks?
426
00:20:44,990 --> 00:20:47,530
I have dinner dates every weekend.
427
00:20:48,830 --> 00:20:51,130
You can keep looking for dinner plans.
428
00:20:51,970 --> 00:20:55,970
Dinner starts at Pino's, the best
Italian in town.
429
00:20:56,310 --> 00:21:02,070
A nightcap at my place usually follows,
and then breakfast in bed.
430
00:21:04,430 --> 00:21:07,070
Well, in that case, you might need to
take a little break.
431
00:21:09,150 --> 00:21:11,750
My greatest joy in life is my social
calendar.
432
00:21:13,330 --> 00:21:20,250
Is there something else you
433
00:21:20,250 --> 00:21:21,250
can do?
434
00:21:22,250 --> 00:21:27,070
Well, there is a procedure to push the
fragments back in place.
435
00:21:27,550 --> 00:21:28,990
It could help it heal faster.
436
00:21:29,490 --> 00:21:30,490
Now we're talking.
437
00:21:30,810 --> 00:21:33,210
It'll hurt pretty bad, but only for a
second.
438
00:21:33,550 --> 00:21:34,550
I can take it.
439
00:21:36,450 --> 00:21:37,450
Okay.
440
00:21:38,550 --> 00:21:39,550
Back in the gown.
441
00:21:50,910 --> 00:21:51,930
How's it going over here?
442
00:21:53,170 --> 00:21:54,170
Better now.
443
00:21:57,010 --> 00:22:01,750
Oh, the x -ray.
444
00:22:02,360 --> 00:22:09,120
is back on your foot and no fracture so
um ace wrap ice
445
00:22:09,120 --> 00:22:16,060
rest and elevate and you can take
ibuprofen if you need it so that's it
446
00:22:16,060 --> 00:22:19,320
it's if it's too painful to bear weight
we can give you crutches to use for a
447
00:22:19,320 --> 00:22:24,860
day or two so i won't be seeing you
again as
448
00:22:24,860 --> 00:22:29,800
a patient no but it was nice meeting
your brand
449
00:22:31,240 --> 00:22:33,020
It was nice meeting you too, Dr. McKay.
450
00:22:42,400 --> 00:22:42,840
I
451
00:22:42,840 --> 00:22:49,960
was
452
00:22:49,960 --> 00:22:54,820
going to go check out a few of the art
galleries in Lawrenceville tonight.
453
00:22:55,580 --> 00:22:57,440
Have you been to that one on 40th and
Butler?
454
00:22:58,260 --> 00:22:59,380
No, I was...
455
00:23:00,110 --> 00:23:01,950
Can I go by? Maybe around nine?
456
00:23:03,170 --> 00:23:04,170
Okay.
457
00:23:05,370 --> 00:23:06,730
Cool. Cool.
458
00:23:09,590 --> 00:23:13,530
Dude, I resuscitated that parkour guy
and intimidated his dummy. I think I can
459
00:23:13,530 --> 00:23:15,890
handle this. It's best if you watch the
first one.
460
00:23:16,890 --> 00:23:18,030
How's that tooth feeling?
461
00:23:18,430 --> 00:23:20,730
The whole side of my face is numb.
462
00:23:21,230 --> 00:23:22,430
That's how we like it.
463
00:23:23,350 --> 00:23:24,350
Okay.
464
00:23:24,810 --> 00:23:26,250
We've got a...
465
00:23:27,139 --> 00:23:33,460
Fluctuant gum line at... It's number 23,
lateral incisor. An extension to an...
466
00:23:33,460 --> 00:23:34,460
Apical abscess.
467
00:23:35,040 --> 00:23:36,040
Right again.
468
00:23:36,180 --> 00:23:37,180
She's smart.
469
00:23:37,620 --> 00:23:40,340
Mm -hmm. Hook up the yank hour, get
ready to retract the gum.
470
00:23:41,020 --> 00:23:45,220
Hey, Louie, this is a temporary fix,
okay? You're gonna need to get that
471
00:23:45,220 --> 00:23:46,220
pulled by a dentist.
472
00:23:46,400 --> 00:23:47,780
Hey, you gonna find me one?
473
00:23:47,980 --> 00:23:49,400
We can have you talk to Dylan.
474
00:23:50,320 --> 00:23:51,440
Is Dr.
475
00:23:51,680 --> 00:23:52,680
Collins around?
476
00:23:52,840 --> 00:23:54,660
A sister always helps me out.
477
00:23:55,910 --> 00:23:58,290
Dr. Collins finished her residency.
478
00:23:58,750 --> 00:24:01,430
Took up a job in Portland as an
attending physician.
479
00:24:01,930 --> 00:24:04,470
Portland? Yeah, I think that's where
she's from.
480
00:24:04,870 --> 00:24:07,870
She's adopting a baby. Wanted to be
closer to her family.
481
00:24:08,410 --> 00:24:10,270
Well, that's a beautiful thing.
482
00:24:10,530 --> 00:24:11,149
Where's that?
483
00:24:11,150 --> 00:24:12,150
Okay, ready?
484
00:24:14,790 --> 00:24:15,790
Okay.
485
00:24:16,050 --> 00:24:22,930
Three cc syringe, 20 gauge needle,
entering at the juiciest part, aiming
486
00:24:22,930 --> 00:24:23,930
for the apex.
487
00:24:27,080 --> 00:24:31,500
So I'm out for culture? No, pen and
pique for a few days. Books in the mouth
488
00:24:31,500 --> 00:24:32,500
old school.
489
00:24:32,960 --> 00:24:34,460
Just like me.
490
00:24:36,280 --> 00:24:39,120
Both parents work, but neither of them
have health coverage?
491
00:24:39,700 --> 00:24:44,340
Orlando and his wife have multiple part
-time jobs that don't offer insurance.
492
00:24:45,320 --> 00:24:46,460
Can they qualify for Medicaid?
493
00:24:46,800 --> 00:24:50,700
Unfortunately, no, because their
combined annual income is over the
494
00:24:50,700 --> 00:24:52,240
threshold for a family of five.
495
00:24:52,460 --> 00:24:56,880
So they make too much money? And not
enough at the same time. They live over
496
00:24:56,880 --> 00:25:00,600
poverty line, and yet they are still
living paycheck to paycheck.
497
00:25:01,440 --> 00:25:06,140
I think their best option would be to
buy private insurance through the
498
00:25:06,140 --> 00:25:08,060
Affordable Care Act. Thank you.
499
00:25:09,480 --> 00:25:10,980
My parents don't have insurance?
500
00:25:12,340 --> 00:25:13,840
I'm sorry, Anna.
501
00:25:14,410 --> 00:25:16,170
How much will it cost to keep my dad in
the hospital?
502
00:25:17,130 --> 00:25:18,130
I don't know.
503
00:25:19,730 --> 00:25:22,550
But the ER visit alone will likely be in
the thousands.
504
00:25:24,830 --> 00:25:26,190
We will figure something out.
505
00:25:27,010 --> 00:25:28,010
Okay?
506
00:25:32,830 --> 00:25:36,630
Purple top for the CBC, red top for
chemistries and serologies.
507
00:25:37,610 --> 00:25:38,610
Okay.
508
00:25:40,310 --> 00:25:41,990
Ready? Uh, yeah.
509
00:25:42,640 --> 00:25:47,720
I can be a hard stick, so... I never
have.
510
00:25:49,480 --> 00:25:50,480
Okay.
511
00:25:51,420 --> 00:25:55,100
One, two, three.
512
00:25:56,680 --> 00:25:57,700
Good blood return.
513
00:25:57,980 --> 00:25:58,599
Oh, my God.
514
00:25:58,600 --> 00:25:59,600
Half point one.
515
00:26:04,780 --> 00:26:06,720
You're supposed to release a tourniquet
now.
516
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Right. Sorry.
517
00:26:12,010 --> 00:26:15,190
All right, lab won't take you without
your initials, time, and dates, Ron. How
518
00:26:15,190 --> 00:26:15,949
are you feeling?
519
00:26:15,950 --> 00:26:19,230
PG. Hopefully I get to do this several
times every day.
520
00:26:19,730 --> 00:26:20,730
All set.
521
00:26:23,030 --> 00:26:24,590
Keep some pressure here for a minute.
522
00:26:25,810 --> 00:26:26,970
Initials, time, and date.
523
00:26:29,550 --> 00:26:30,550
Cool.
524
00:26:33,730 --> 00:26:34,730
Shit.
525
00:26:36,950 --> 00:26:38,290
Environmental to north.
526
00:26:41,040 --> 00:26:42,040
How is he?
527
00:26:42,320 --> 00:26:43,320
He's stable.
528
00:26:43,380 --> 00:26:44,380
He's doing great.
529
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
Doesn't look great.
530
00:26:47,980 --> 00:26:49,060
Is there brain damage?
531
00:26:49,580 --> 00:26:52,320
The head CT showed no bleeding or skull
fracture.
532
00:26:52,820 --> 00:26:54,460
It's most likely a bad concussion.
533
00:26:54,780 --> 00:26:56,820
It's hard to know when he'll regain
consciousness.
534
00:26:57,740 --> 00:26:58,840
Did he break any bones?
535
00:26:59,120 --> 00:27:00,099
We don't think so.
536
00:27:00,100 --> 00:27:01,860
He should thank those ferns.
537
00:27:02,700 --> 00:27:06,260
Chest and abdomen CT scans also showed
no major internal injuries.
538
00:27:08,520 --> 00:27:09,520
What's that?
539
00:27:14,820 --> 00:27:17,500
We need respiratory therapy in here?
540
00:27:19,520 --> 00:27:20,520
Okay.
541
00:27:21,120 --> 00:27:22,120
One.
542
00:27:22,690 --> 00:27:23,910
Two, three, over.
543
00:27:24,290 --> 00:27:27,090
Is there a problem with the vent? No,
he's bleeding from the back. I got a
544
00:27:27,090 --> 00:27:30,030
pronum to take a look. Back away, Tanya.
One, two, three, up.
545
00:27:30,770 --> 00:27:32,750
One, two, three, over.
546
00:27:33,030 --> 00:27:34,050
Good. Oh, shit.
547
00:27:34,250 --> 00:27:37,090
Left flank area. Careful, careful,
everybody. There might be glass. Three
548
00:27:37,090 --> 00:27:41,370
centimeters, simple laceration. Open a
suture kit for a proline. It wasn't
549
00:27:41,370 --> 00:27:44,310
bleeding when we flipped it on arrival.
No, but when we moved him around for CT,
550
00:27:44,390 --> 00:27:45,450
it might have rubbed off a clot.
551
00:27:45,750 --> 00:27:46,830
Slow venous oozing.
552
00:27:47,610 --> 00:27:48,930
Might need a figure of eight.
553
00:27:54,820 --> 00:27:57,600
Yeah, a little piece of glass in there.
It's just under the skin.
554
00:27:57,840 --> 00:27:59,800
Does it look fragment? Yeah, I can move
it around.
555
00:28:00,100 --> 00:28:01,440
Here, I'll pull it out. No, don't.
556
00:28:02,120 --> 00:28:03,200
Shit. Okay.
557
00:28:03,520 --> 00:28:05,020
It's bigger than I thought it.
558
00:28:05,240 --> 00:28:08,660
That looks arterial. Can I get support
by far as I'm here, please? It's bigger
559
00:28:08,660 --> 00:28:09,539
than I thought it would be.
560
00:28:09,540 --> 00:28:13,100
I can push it back in. No!
561
00:28:13,340 --> 00:28:16,900
No, you've done enough damage. Should I
keep pulling it out, then? Absolutely
562
00:28:16,900 --> 00:28:19,880
not. The glass was tamponading a vessel.
Not anymore.
563
00:28:20,260 --> 00:28:21,400
BP's down. Pain surgery?
564
00:28:26,480 --> 00:28:27,480
How are you looking for you?
565
00:28:27,600 --> 00:28:28,600
Well, you found me.
566
00:28:29,420 --> 00:28:31,580
The X -ray came back on the lady with
the cough.
567
00:28:31,920 --> 00:28:33,900
Weird and sultry. Have you seen it yet?
568
00:28:34,140 --> 00:28:35,760
I've been trying to catch up on my
charting.
569
00:28:36,260 --> 00:28:37,260
Yep.
570
00:28:38,600 --> 00:28:41,100
Stringy right lower lobe. It looks like
aspiration pneumonia.
571
00:28:42,940 --> 00:28:46,820
Think about it. How do oral and gastric
fluids end up in lungs?
572
00:28:48,940 --> 00:28:52,600
Dysphagia, swallowing disorders. But
she's not an old person choking on their
573
00:28:52,600 --> 00:28:54,320
food. Right. And there's protected
vomiting.
574
00:28:54,970 --> 00:28:57,450
Maybe recent gastroenteritis, food
poisoning.
575
00:28:58,290 --> 00:29:03,450
Yeah, or an eating disorder.
576
00:29:04,070 --> 00:29:05,290
And she's bulimic?
577
00:29:05,870 --> 00:29:08,510
And she's fixated on working out.
578
00:29:09,130 --> 00:29:11,910
Check the enamel behind her front
incisors.
579
00:29:13,410 --> 00:29:18,650
If it's not in the differential, it
won't be in the diagnosis.
580
00:29:20,390 --> 00:29:21,390
You know that?
581
00:29:21,910 --> 00:29:23,050
Yeah, you know that.
582
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Nice job on the tap.
583
00:29:31,180 --> 00:29:32,180
Thanks.
584
00:29:32,620 --> 00:29:36,680
Hi. You called for a consult on Jackson
Davis? Yeah, we did.
585
00:29:37,700 --> 00:29:39,500
I'll let Victoria present the case.
586
00:29:41,600 --> 00:29:45,300
This is Jada, Jackson's sister. This is
Dr. Jefferson from psychiatry.
587
00:29:46,320 --> 00:29:48,700
Psychiatry? Do you think this is a
mental health problem?
588
00:29:48,960 --> 00:29:50,540
We thought it best to cover all our
bases.
589
00:29:50,820 --> 00:29:52,980
We'll know more once I speak with your
brother.
590
00:29:53,920 --> 00:29:54,920
Okay.
591
00:29:56,700 --> 00:29:57,700
Hi, Jackson.
592
00:29:59,570 --> 00:30:00,850
Jackson, can you wake up?
593
00:30:02,450 --> 00:30:04,610
Jackson. Faith said he's sedated.
594
00:30:07,510 --> 00:30:08,670
I'll come back a little later.
595
00:30:11,750 --> 00:30:12,750
Well, that was fast.
596
00:30:12,910 --> 00:30:16,930
Yeah, next time, maybe wait until the
patient wakes up before calling me down.
597
00:30:17,890 --> 00:30:20,750
Psychiatrists do best when we can
actually talk to our patients.
598
00:30:22,530 --> 00:30:23,850
I got a little ahead of myself.
599
00:30:24,650 --> 00:30:25,650
Will do.
600
00:30:26,810 --> 00:30:27,810
Thank you.
601
00:30:30,870 --> 00:30:32,950
Sorry. Pressure's up with one unit type
specific.
602
00:30:36,070 --> 00:30:38,250
What the fuck? He was stable. Light
change in status.
603
00:30:38,670 --> 00:30:39,710
Okay, get the clamp ready.
604
00:30:40,510 --> 00:30:42,030
Who's the genius who pulled that out?
605
00:30:42,930 --> 00:30:44,330
I thought it was a loose fragment.
606
00:30:45,110 --> 00:30:46,970
Next time, leave the decisions to the
adult.
607
00:30:47,290 --> 00:30:48,630
Okay, Dick. Okay, ready to go?
608
00:30:53,850 --> 00:30:54,850
Whoa.
609
00:30:55,730 --> 00:30:56,870
It's like an icicle.
610
00:30:57,190 --> 00:30:58,190
Christmas in July.
611
00:30:58,890 --> 00:31:00,370
Hey, Sophie, can you answer that?
612
00:31:01,590 --> 00:31:06,350
Okay, I am injecting the XSAT. What is
that? It's a syringe filled with tiny,
613
00:31:06,430 --> 00:31:09,930
rapid -expanding hemostatic sponges.
Okay, got it. Thanks.
614
00:31:10,530 --> 00:31:12,650
Radiology attending says the resident
missed something.
615
00:31:12,910 --> 00:31:16,210
There's a radiopaque foreign body in the
left paralumbar musculature.
616
00:31:16,630 --> 00:31:17,630
Not anymore.
617
00:31:17,830 --> 00:31:20,070
Sounds like first week in July syndrome.
618
00:31:20,310 --> 00:31:21,310
Mm -hmm.
619
00:31:21,730 --> 00:31:22,730
Okay.
620
00:31:23,890 --> 00:31:27,170
That looks pretty dry. On the surface.
621
00:31:27,740 --> 00:31:29,100
Okay, let's turn him back and down.
622
00:31:30,020 --> 00:31:33,420
Okay. One, two, three, over.
623
00:31:34,020 --> 00:31:35,820
One, two, three, flip.
624
00:31:36,620 --> 00:31:38,680
One, two, three, down.
625
00:31:39,380 --> 00:31:40,299
All right.
626
00:31:40,300 --> 00:31:44,100
CT is ready to rescan. Interventional
radiology is holding him room. Look at
627
00:31:44,100 --> 00:31:45,140
you, so on top of things.
628
00:31:45,900 --> 00:31:47,060
Hasta la proxima.
629
00:31:47,640 --> 00:31:48,800
How are you doing over here?
630
00:31:50,200 --> 00:31:51,200
Definitely not great.
631
00:31:52,000 --> 00:31:53,940
All right, well, let's get you a ginger
ale.
632
00:31:54,410 --> 00:31:58,190
So we never, ever remove a deep foreign
body in the ER. We always leave that to
633
00:31:58,190 --> 00:31:59,850
surgery. It won't happen again.
634
00:32:01,810 --> 00:32:03,530
I was just coming to find you.
635
00:32:03,890 --> 00:32:04,890
Sure you were.
636
00:32:04,970 --> 00:32:09,270
It's almost like you're avoiding me. Me?
Never. No, just having one of those
637
00:32:09,270 --> 00:32:13,030
busy days, you know, living the dream,
saving America's tired, poor, huddled
638
00:32:13,030 --> 00:32:14,470
masses yearning to breathe free.
639
00:32:14,670 --> 00:32:15,489
You're a saint.
640
00:32:15,490 --> 00:32:17,310
I tell myself that every day.
641
00:32:17,570 --> 00:32:21,330
I heard you had a motorcycle crash come
through about an hour ago.
642
00:32:21,530 --> 00:32:22,530
Yeah.
643
00:32:23,129 --> 00:32:24,129
Couldn't save him.
644
00:32:24,950 --> 00:32:26,370
I know he was not wearing a helmet.
645
00:32:27,290 --> 00:32:31,490
Interesting. One motorcycle crash is not
going to scare me off on a trip. I
646
00:32:31,490 --> 00:32:32,490
didn't say it should.
647
00:32:33,330 --> 00:32:35,690
I hope he died doing what he loved.
648
00:32:36,310 --> 00:32:38,230
That's optimistic.
649
00:32:39,370 --> 00:32:40,550
Glass half full, kind of good.
650
00:32:43,130 --> 00:32:45,210
I am not on your couch. I'm aware.
651
00:32:46,010 --> 00:32:48,090
Conflict of interest, dear. Why, because
we're friends?
652
00:32:48,510 --> 00:32:49,510
Oh, look at you.
653
00:32:50,130 --> 00:32:51,430
Using the F -words.
654
00:32:52,580 --> 00:32:55,580
I use F words all the time. I guess this
therapy must be working.
655
00:32:55,800 --> 00:32:57,480
I got somebody new for you.
656
00:32:58,000 --> 00:32:59,260
She takes no shit.
657
00:32:59,460 --> 00:33:00,460
You love her.
658
00:33:00,720 --> 00:33:01,720
I hope so.
659
00:33:01,940 --> 00:33:05,740
The last two have not exactly been my
speed.
660
00:33:06,120 --> 00:33:07,120
Meaning what?
661
00:33:07,260 --> 00:33:08,260
Empathetic?
662
00:33:09,060 --> 00:33:11,480
Look, sometimes it just takes a little
while.
663
00:33:11,900 --> 00:33:14,560
You know, find the right fit. Well, it's
going to have to wait because I'm going
664
00:33:14,560 --> 00:33:15,560
on my sabbatical tomorrow.
665
00:33:15,760 --> 00:33:16,940
There's always Zoom therapy.
666
00:33:18,000 --> 00:33:19,420
Motorcycle trip is Zoom therapy.
667
00:33:22,510 --> 00:33:25,830
I'll bet somebody set off fireworks in
the shitter.
668
00:33:26,950 --> 00:33:28,050
How dumb is that?
669
00:33:28,310 --> 00:33:29,950
You think people are smart.
670
00:33:30,510 --> 00:33:31,510
Yeah.
671
00:33:34,270 --> 00:33:35,270
What's up, man?
672
00:33:35,850 --> 00:33:36,990
You want to get on the books?
673
00:33:38,370 --> 00:33:43,650
Yeah. Yeah, yeah. Maybe, maybe. Hey,
look here. I only take real money.
674
00:33:43,930 --> 00:33:45,430
None of that IOU bullshit.
675
00:33:47,370 --> 00:33:48,630
Okay, I have money.
676
00:33:48,950 --> 00:33:51,650
Okay, my first direct deposit finally
hit.
677
00:33:53,830 --> 00:34:00,710
Nice. Put me down for $40 for power
outage.
678
00:34:02,250 --> 00:34:04,450
Nice. We got a big ball on our hands.
679
00:34:05,330 --> 00:34:06,330
Congrats, Doctor.
680
00:34:06,490 --> 00:34:08,010
I like this side of you, man.
681
00:34:08,550 --> 00:34:09,550
Any improvement?
682
00:34:09,690 --> 00:34:10,690
No.
683
00:34:11,510 --> 00:34:14,790
What kind of super glue did you use?
Does it matter? My eye is still fucking
684
00:34:14,790 --> 00:34:19,630
shut. Okay, there's one other thing I
can try. No, I'm done. I asked for Dr. J
685
00:34:19,630 --> 00:34:21,370
earlier, and I would like to see her
now.
686
00:34:22,219 --> 00:34:24,679
I haven't been in the hospital for a
while. I don't know a Dr. J.
687
00:34:25,900 --> 00:34:27,820
She's one of the best doctors in
Pittsburgh.
688
00:34:34,420 --> 00:34:35,639
Oh, Dr. J.
689
00:34:37,520 --> 00:34:39,280
Do what you must, my lady.
690
00:34:40,699 --> 00:34:44,040
Okay. First, I need to get a good grip
for the reduction.
691
00:34:44,540 --> 00:34:45,540
Uh -huh.
692
00:34:46,679 --> 00:34:47,679
Here we go.
693
00:34:48,320 --> 00:34:49,360
Try to relax.
694
00:34:49,949 --> 00:34:55,929
Deep breath with your mouth open. Not
how I imagined our first intimate
695
00:34:55,929 --> 00:34:57,290
encounter. Okay.
696
00:34:58,070 --> 00:34:59,070
Got it.
697
00:34:59,770 --> 00:35:00,970
Now on three.
698
00:35:01,330 --> 00:35:02,330
Okay?
699
00:35:02,870 --> 00:35:03,870
One.
700
00:35:06,530 --> 00:35:07,530
Motherfucker!
701
00:35:08,570 --> 00:35:09,890
You shut up!
702
00:35:10,110 --> 00:35:11,110
I know.
703
00:35:11,610 --> 00:35:13,590
Sorry. It keeps you from tensing up.
704
00:35:14,270 --> 00:35:16,750
Okay, I think that worked. How does it
feel?
705
00:35:17,010 --> 00:35:17,988
Can I sit up?
706
00:35:17,990 --> 00:35:18,990
Mm -hmm.
707
00:35:27,740 --> 00:35:28,740
Oh,
708
00:35:30,180 --> 00:35:31,520
that's definitely better.
709
00:35:32,900 --> 00:35:34,100
Oh, my God.
710
00:35:35,860 --> 00:35:38,440
Can I give you a hug?
711
00:35:39,460 --> 00:35:41,180
Maybe later, okay?
712
00:35:44,700 --> 00:35:47,040
Aspiration pneumonia, how does that
happen?
713
00:35:47,260 --> 00:35:52,220
It's when bacteria from the mouth or
stomach get into the breathing tube when
714
00:35:52,220 --> 00:35:55,360
you're choking, if you're eating or
vomiting.
715
00:35:56,620 --> 00:35:57,620
Oh.
716
00:35:58,090 --> 00:35:59,790
Do you ever drink a lot of alcohol?
717
00:36:00,010 --> 00:36:01,750
Maybe so much that you pass out?
718
00:36:01,990 --> 00:36:03,470
No, I'm not a big drinker.
719
00:36:04,210 --> 00:36:06,310
Have you had stomach flu recently?
720
00:36:06,510 --> 00:36:07,510
Food poisoning?
721
00:36:07,670 --> 00:36:08,670
No and no.
722
00:36:10,790 --> 00:36:12,930
Do you mind if we take a look inside
your mouth?
723
00:36:19,210 --> 00:36:21,990
You can lean your head back.
724
00:36:23,470 --> 00:36:24,470
Open wide.
725
00:36:31,500 --> 00:36:34,540
The enamel on the back of your teeth is
worn away.
726
00:36:35,660 --> 00:36:36,660
What does that mean?
727
00:36:37,620 --> 00:36:40,760
It can happen if someone makes
themselves vomit repeatedly.
728
00:36:41,340 --> 00:36:44,200
All the stomach acid dissolves the
enamel.
729
00:36:44,580 --> 00:36:46,320
What does that have to do with having
pneumonia?
730
00:36:47,440 --> 00:36:48,600
It may have caused it.
731
00:36:51,260 --> 00:36:53,380
Can you just give me some medicine?
732
00:36:54,280 --> 00:36:55,300
Yeah, we can do that.
733
00:36:59,300 --> 00:37:00,300
Dr. J.
734
00:37:01,400 --> 00:37:03,840
Finally. It is so nice to meet you, Dr.
J.
735
00:37:04,700 --> 00:37:06,700
This is Willow, your new patient.
736
00:37:09,560 --> 00:37:10,780
I'm actually a student doctor.
737
00:37:11,020 --> 00:37:13,520
I, uh, watch all of your videos.
738
00:37:14,220 --> 00:37:17,280
The one about coping with difficult co
-workers is super helpful.
739
00:37:17,700 --> 00:37:18,700
I gotta watch that.
740
00:37:19,440 --> 00:37:21,840
Um, so what is Willow's health issue?
741
00:37:22,500 --> 00:37:25,860
Uh, my eye, it's super glued shut.
742
00:37:26,460 --> 00:37:28,160
Halfway trim and mineral oil didn't
work.
743
00:37:28,720 --> 00:37:29,720
Nope.
744
00:37:29,970 --> 00:37:32,150
Then I would suggest cutting the full
lash down.
745
00:37:32,970 --> 00:37:34,490
I concur, Dr. J.
746
00:37:36,210 --> 00:37:38,690
As long as you're the one doing it.
747
00:37:39,630 --> 00:37:40,630
Oh.
748
00:37:41,290 --> 00:37:42,730
Okay. Yeah, sure.
749
00:37:44,910 --> 00:37:46,470
Yeah, sit back for me.
750
00:37:48,830 --> 00:37:52,870
I'll get you to close both of your eyes
and be as still as possible.
751
00:37:53,130 --> 00:37:54,129
Okay.
752
00:37:54,130 --> 00:37:55,130
All you don't.
753
00:37:55,630 --> 00:37:56,890
Thank you, Dr. Langdon.
754
00:37:58,490 --> 00:37:59,490
Okay.
755
00:37:59,690 --> 00:38:00,690
Here we go.
756
00:38:03,290 --> 00:38:05,270
How many followers do you have, Dr. J?
757
00:38:06,470 --> 00:38:08,710
More than you'd guess, Dr. Langdon.
758
00:38:12,170 --> 00:38:13,170
There.
759
00:38:18,290 --> 00:38:19,290
He did it.
760
00:38:20,990 --> 00:38:25,770
Oh, my God.
761
00:38:26,370 --> 00:38:27,370
This looks terrible.
762
00:38:27,930 --> 00:38:28,930
I can...
763
00:38:29,250 --> 00:38:30,810
Still put a false lash on it, though.
764
00:38:31,630 --> 00:38:32,630
Right?
765
00:38:36,010 --> 00:38:37,430
How are you feeling, Mr. Diaz?
766
00:38:38,570 --> 00:38:39,570
Much better.
767
00:38:41,030 --> 00:38:44,310
We need to talk about how your diabetes
progressed at this place.
768
00:38:46,650 --> 00:38:47,950
Is this doing Dr. Kwan?
769
00:38:49,070 --> 00:38:50,970
What you say here remains between us.
770
00:38:54,070 --> 00:38:56,310
I'm taking a lower dose of insulin than
I should be.
771
00:38:58,120 --> 00:39:00,300
How much of your prescribed dose were
you using at a time?
772
00:39:01,420 --> 00:39:02,420
Half.
773
00:39:03,060 --> 00:39:06,120
I used to have insurance through work,
but I lost that job when the pandemic
774
00:39:06,120 --> 00:39:07,120
hit.
775
00:39:07,860 --> 00:39:09,880
It was easier to keep up with my
medication then.
776
00:39:10,580 --> 00:39:12,080
I had a great primary doctor, too.
777
00:39:12,880 --> 00:39:15,080
Now I'm kind of on my own.
778
00:39:16,080 --> 00:39:17,460
Do you have a glucose monitor?
779
00:39:18,160 --> 00:39:19,160
Oh, yes.
780
00:39:20,240 --> 00:39:22,040
But I can't afford the test strips every
week.
781
00:39:22,280 --> 00:39:23,280
They're too expensive.
782
00:39:24,060 --> 00:39:25,960
Can we not talk about this in front of
my family?
783
00:39:27,920 --> 00:39:28,920
They're my girls.
784
00:39:29,840 --> 00:39:30,860
Did you call your brothers?
785
00:39:31,240 --> 00:39:32,900
I have good news.
786
00:39:33,220 --> 00:39:34,780
I started a GoFundMe for Dad.
787
00:39:35,080 --> 00:39:36,080
A what?
788
00:39:36,240 --> 00:39:39,080
To help raise money for Dad's medical
care since we don't have insurance.
789
00:39:39,820 --> 00:39:42,220
No. Take it down. Now.
790
00:39:42,540 --> 00:39:43,680
But why?
791
00:39:44,120 --> 00:39:45,920
I work hard. I don't need charity.
792
00:39:46,160 --> 00:39:47,640
But Dad, we've already... Ana!
793
00:39:48,760 --> 00:39:50,300
You heard me. Take it down.
794
00:39:50,840 --> 00:39:51,840
Jesus, Orlando.
795
00:39:52,320 --> 00:39:53,520
No necesito eso.
796
00:39:56,340 --> 00:39:59,750
Louie. Thought I'd sneak back in and
check on you. How we doing in here?
797
00:39:59,990 --> 00:40:02,390
Good. Tooth's feeling much better.
798
00:40:02,610 --> 00:40:03,630
Glad to hear it.
799
00:40:05,310 --> 00:40:07,550
Looks like you're stuck with us for the
next three hours.
800
00:40:07,810 --> 00:40:10,710
Need to monitor your blood pressure. How
about a drink while I wait?
801
00:40:12,730 --> 00:40:13,790
Water or orange juice?
802
00:40:14,430 --> 00:40:16,010
Uh, never mind.
803
00:40:18,050 --> 00:40:20,710
So, um, how's your kids doing?
804
00:40:22,010 --> 00:40:24,750
Oh, they're perfect little monsters.
805
00:40:25,810 --> 00:40:26,810
Tanner's five now.
806
00:40:27,260 --> 00:40:28,198
Any three?
807
00:40:28,200 --> 00:40:28,979
Uh -huh.
808
00:40:28,980 --> 00:40:30,060
Ain't that a blessing?
809
00:40:30,320 --> 00:40:33,280
It is, but they have zero interest in
bedtime.
810
00:40:33,880 --> 00:40:36,480
And there's a dog always digging up the
yard.
811
00:40:37,920 --> 00:40:39,880
How much sun does your lawn get?
812
00:40:40,880 --> 00:40:41,880
Plenty.
813
00:40:42,300 --> 00:40:45,300
Seeded with perennial ryegrass.
814
00:40:45,580 --> 00:40:51,260
And you want to lightly water it and put
up a temporary fence so the dog can't
815
00:40:51,260 --> 00:40:52,260
get back to it.
816
00:40:52,460 --> 00:40:53,460
Color me impressed.
817
00:40:54,080 --> 00:40:55,100
What can I say?
818
00:40:55,770 --> 00:40:56,770
I like grass.
819
00:40:59,110 --> 00:41:01,230
Seriously, how do you know all that?
820
00:41:02,990 --> 00:41:04,350
I was a groundskeeper.
821
00:41:05,090 --> 00:41:08,330
I worked with gardens and lawns back in
the day.
822
00:41:10,610 --> 00:41:11,610
Robin.
823
00:41:14,050 --> 00:41:15,050
Got a set?
824
00:41:18,290 --> 00:41:19,370
Dr. Langdon.
825
00:41:19,890 --> 00:41:20,890
Dr. Alashimi.
826
00:41:21,310 --> 00:41:22,430
How's triage looking?
827
00:41:23,190 --> 00:41:24,670
Donnie and I have it under control.
828
00:41:24,910 --> 00:41:27,970
Good. I want you to wrap up what you're
doing out there and join us back here.
829
00:41:28,070 --> 00:41:30,470
We're expecting more diverted traffic
from Westbridge.
830
00:41:30,870 --> 00:41:31,870
Will do.
831
00:41:32,170 --> 00:41:36,030
And I just want to say, I think it's
great that you're in the physician's
832
00:41:36,030 --> 00:41:38,010
program. I know it's a big commitment.
833
00:41:39,210 --> 00:41:44,570
Uh, yeah, it was hard at the beginning,
but, you know, I'm almost done with year
834
00:41:44,570 --> 00:41:45,529
one now.
835
00:41:45,530 --> 00:41:47,130
Only four more years to go.
836
00:41:48,750 --> 00:41:49,750
Penny for your thoughts.
837
00:41:50,550 --> 00:41:54,530
Oh, they're way more expensive than
that. I'm on a budget. Take it or leave
838
00:41:55,020 --> 00:41:57,180
My day is not turning out the way that I
expected.
839
00:41:57,700 --> 00:41:58,700
We had a call out.
840
00:41:58,980 --> 00:41:59,980
Langdon was available.
841
00:42:01,060 --> 00:42:03,180
I was sort of hoping to be on my sabacc
when he came back.
842
00:42:04,700 --> 00:42:05,940
You two were very close.
843
00:42:06,620 --> 00:42:09,920
Maybe this is the universe's way of
telling you it's time to clear the air.
844
00:42:11,100 --> 00:42:12,100
Maybe it is.
845
00:42:13,220 --> 00:42:14,220
Maybe it isn't.
846
00:42:19,420 --> 00:42:23,870
Okay, so, uh... We'll need to keep you
for the day for your IV antibiotics and
847
00:42:23,870 --> 00:42:25,530
to monitor your oxygen level.
848
00:42:26,550 --> 00:42:27,550
Okay.
849
00:42:29,090 --> 00:42:30,090
Okay.
850
00:42:35,310 --> 00:42:42,210
What if... I have been making myself
vomit.
851
00:42:45,010 --> 00:42:48,970
Well, bulimia is treatable.
852
00:42:52,200 --> 00:42:53,200
I was going to stop.
853
00:42:54,260 --> 00:42:55,260
I thought before.
854
00:42:58,500 --> 00:43:00,260
My family gathers around food.
855
00:43:02,520 --> 00:43:06,000
We eat when we're celebrating. We eat
when we're mourning. We just eat.
856
00:43:06,640 --> 00:43:09,800
But then I got to college, and it was
all about how you looked.
857
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
That's a lot of pressure.
858
00:43:16,560 --> 00:43:18,400
I started vomiting.
859
00:43:20,330 --> 00:43:24,210
Everyone said I looked great, so I went
to the gym more.
860
00:43:24,770 --> 00:43:27,410
I didn't need to purge as much.
861
00:43:30,050 --> 00:43:33,470
Last year, I went through a breakup. It
all came back.
862
00:43:39,790 --> 00:43:46,650
You're doing long -term damage to your
body, and it doesn't just go
863
00:43:46,650 --> 00:43:47,650
away on its own.
864
00:43:48,840 --> 00:43:50,780
It's okay to ask for help.
865
00:43:51,240 --> 00:43:54,400
We can set you up with our eating
disorder program upstairs.
866
00:43:54,860 --> 00:43:55,860
It's here in the hospital.
867
00:43:56,260 --> 00:43:57,520
It's an outpatient program.
868
00:43:58,140 --> 00:44:02,780
You'd meet with a therapist for
individual and group therapy once or
869
00:44:02,780 --> 00:44:03,780
week.
870
00:44:05,140 --> 00:44:07,420
Would you be open to meeting with a
therapist?
871
00:44:09,820 --> 00:44:10,820
I guess.
872
00:44:12,380 --> 00:44:15,380
Do you have any preference for type of
therapist, male, female?
873
00:44:16,780 --> 00:44:18,560
If there's a black woman, I'd like...
874
00:44:18,830 --> 00:44:19,830
That?
875
00:44:20,910 --> 00:44:22,070
Yeah, we can arrange that.
876
00:44:25,510 --> 00:44:26,510
Thank you.
877
00:44:28,850 --> 00:44:31,210
That was a good catch.
878
00:44:32,710 --> 00:44:35,330
Black women tend to go underdiagnosed
when it comes to eating disorders.
879
00:44:35,830 --> 00:44:37,290
Really? Yeah, unfortunately.
880
00:44:38,290 --> 00:44:41,890
You know, I thought I had an eating
disorder in high school, and so I did a
881
00:44:41,890 --> 00:44:42,890
of research on the subject.
882
00:44:43,230 --> 00:44:48,070
I didn't. No, I just... My sister and I
were really picky eaters.
883
00:44:48,720 --> 00:44:54,340
Growing up, you know, color and texture,
vegetables and fish.
884
00:44:54,980 --> 00:44:55,980
Oh, eggs.
885
00:44:57,280 --> 00:44:58,900
Slimy okra, asparagus.
886
00:44:59,840 --> 00:45:01,320
Disgusting. Drummer print, crazy.
887
00:45:01,540 --> 00:45:02,540
Oh, eggs.
888
00:45:03,060 --> 00:45:04,060
Weird.
889
00:45:04,280 --> 00:45:05,280
Not that weird.
890
00:45:05,380 --> 00:45:07,880
I gotta catch up on my charting.
891
00:45:09,920 --> 00:45:12,260
You know, if you want to talk, I'm
around.
892
00:45:13,440 --> 00:45:14,440
Talk about what?
893
00:45:14,960 --> 00:45:15,959
Being an R2?
894
00:45:15,960 --> 00:45:17,200
Way harder than intern year.
895
00:45:17,610 --> 00:45:23,830
Yeah, overseeing the med students, the
interns, having no time to do my own
896
00:45:23,830 --> 00:45:28,030
charts. Just waiting until you get into
medical, surgical, and cardiac ICU.
897
00:45:28,270 --> 00:45:29,430
I stands for intern.
898
00:45:30,330 --> 00:45:32,130
Somehow that seems like an
understatement.
899
00:45:33,230 --> 00:45:37,630
It does help you grow your clinical
skills, you know, caring for the sickest
900
00:45:37,630 --> 00:45:39,090
patients. Tell that to these charts.
901
00:45:40,830 --> 00:45:41,830
Dick Pate.
902
00:45:42,090 --> 00:45:43,090
Helps you go faster.
903
00:45:46,030 --> 00:45:47,230
Oh, uh...
904
00:45:47,480 --> 00:45:50,680
What happened with our patient from
Westbridge? He never grabbed me for his
905
00:45:50,680 --> 00:45:54,080
troponin. Mr. Samba, it was a posterior
STEMI. What?
906
00:45:55,040 --> 00:45:58,760
Didn't you draw on the 12 lead? No,
usually it doesn't. I think most
907
00:45:58,760 --> 00:45:59,760
would have missed it.
908
00:46:00,900 --> 00:46:01,900
But you didn't.
909
00:46:03,680 --> 00:46:04,820
Guess I got lucky.
910
00:46:07,200 --> 00:46:08,200
Whatever, Fuckleberry.
911
00:46:10,060 --> 00:46:12,360
Okay, I'm sorry. Did I do something to
bother you? Nope.
912
00:46:19,089 --> 00:46:20,089
Yo, what's up?
913
00:46:20,310 --> 00:46:22,610
I got a bounce back. You remember Debbie
Cohen?
914
00:46:23,670 --> 00:46:27,130
Not really. I've seen 16 patients this
morning. The restaurant worker with
915
00:46:27,130 --> 00:46:30,410
cellulitis from the dorsum up the foot?
Yeah, yeah. He's on catflex. I marked
916
00:46:30,410 --> 00:46:33,410
the border. I got a hot pack on it, but
you should take a look.
917
00:46:38,530 --> 00:46:42,750
Hi, Dr. Langdon. I wasn't expecting to
see you back so soon.
918
00:46:43,270 --> 00:46:44,270
Meds upset your stomach?
919
00:46:44,630 --> 00:46:45,630
No.
920
00:46:45,830 --> 00:46:47,230
The pain got worse.
921
00:46:47,640 --> 00:46:50,540
And you said to come back if the redness
spread outside the Sharpie line?
922
00:46:51,060 --> 00:46:52,060
Let's take a look.
923
00:46:54,920 --> 00:46:59,280
It looks
924
00:46:59,280 --> 00:47:06,240
like the infection isn't responding to
the pills I prescribed you,
925
00:47:06,340 --> 00:47:10,060
so we need to get you on some IV
antibiotics and get you back to the ED
926
00:47:10,580 --> 00:47:12,100
Is it bad?
927
00:47:12,480 --> 00:47:13,940
Not if we can get a handle on it.
928
00:47:15,280 --> 00:47:16,620
Worse? Or maybe worse.
65509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.