All language subtitles for The.Batman.S05E12.Lost.Heroes.Part.One.1080p.BluRay.REMUX.AVC.FLAC.2.0-M00N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,59 --> 00:00:19,61 Don't let all this kiddie stuff fool you. 2 00:00:19,144 --> 00:00:20,771 Toyman's not playing around. 3 00:00:20,854 --> 00:00:23,524 | learned that the hard way. 4 00:00:24,399 --> 00:00:28,362 A psychiatrist could make a whole career out of this guy. 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,489 Just be careful. 6 00:01:15,450 --> 00:01:17,77 [BEEPING] 7 00:01:25,627 --> 00:01:27,129 TOYMAN: Superman. 8 00:01:27,546 --> 00:01:30,632 I've been expecting you and your masked friend too. 9 00:01:31,258 --> 00:01:33,302 Wanna play? 10 00:01:33,719 --> 00:01:35,596 You're right about the psychiatrist. 11 00:01:36,96 --> 00:01:38,348 Are you making fun of me? 12 00:01:38,432 --> 00:01:41,685 That's not very nice. 13 00:01:42,60 --> 00:01:43,604 [ROBOT GROWLS] 14 00:01:45,772 --> 00:01:47,149 [YELLS] 15 00:01:49,192 --> 00:01:50,861 [GRUNTS] 16 00:01:53,822 --> 00:01:58,118 Hey, who's been playing with my toys? 17 00:01:59,995 --> 00:02:01,330 Huh? 18 00:02:07,210 --> 00:02:09,212 Superman? 19 00:02:09,296 --> 00:02:10,714 [GROANING] 20 00:02:15,969 --> 00:02:17,512 Superman? 21 00:03:35,507 --> 00:03:38,218 GREEN ARROW: So Central City Fairground, huh? 22 00:03:38,301 --> 00:03:39,428 FLASH: You sure you want in? 23 00:03:39,803 --> 00:03:41,805 Even | haven't been able to stop this guy. 24 00:03:41,888 --> 00:03:44,558 Maybe it's gonna take a little more than just speed. 25 00:03:44,641 --> 00:03:47,18 Oh, you think you can do better, huh? 26 00:03:47,102 --> 00:03:49,813 Fine, but don't get in my way. 27 00:03:49,896 --> 00:03:51,106 Slowpoke. 28 00:03:55,277 --> 00:03:58,613 How much trouble could some mirror guy be, anyway? 29 00:04:04,911 --> 00:04:06,496 What? 30 00:04:06,580 --> 00:04:09,458 | hate it when they bunch up in the back like this, don't you? 31 00:04:11,209 --> 00:04:15,05 Hello, Flash. You found me. Congratulations. 32 00:04:15,88 --> 00:04:16,256 You're Mirror Master. 33 00:04:16,339 --> 00:04:19,718 This is a hall of mirrors. Anyone with the IQ of a fly could find you. 34 00:04:19,801 --> 00:04:22,471 That's what | was counting on. 35 00:04:34,816 --> 00:04:38,69 -He's going from mirror to mirror. -He gets in through his reflection. 36 00:04:38,153 --> 00:04:40,739 -There's no way to stop him. -Wanna bet? 37 00:04:44,951 --> 00:04:46,578 [GRUNTS] 38 00:04:47,829 --> 00:04:50,40 Take away his reflection, he's got no place to go. 39 00:04:50,123 --> 00:04:51,541 [AIR HISSING] 40 00:04:51,625 --> 00:04:54,377 -Do you hear something? -What, you mean like a thank you, maybe? 41 00:04:56,671 --> 00:04:59,508 No, | mean this. 42 00:05:03,845 --> 00:05:06,223 | don't know what kind of gas it is, but... 43 00:05:06,306 --> 00:05:08,892 [COUGHING] 44 00:05:13,522 --> 00:05:14,773 GREEN ARROW: Flash. 45 00:05:21,363 --> 00:05:22,948 GREEN ARROW: And then he was gone. 46 00:05:23,31 --> 00:05:25,492 | woke up about an hour later and.... 47 00:05:25,575 --> 00:05:27,77 You don't seem surprised. 48 00:05:27,160 --> 00:05:29,913 Almost the identical thing happened to Superman and me. 49 00:05:29,996 --> 00:05:33,375 They got Superman too? What's going on? 50 00:05:33,458 --> 00:05:36,711 GREEN LANTERN: That's something I'd like to know as well. 51 00:05:36,795 --> 00:05:40,549 Two of the Justice League's most powerful members, gone without a trace. 52 00:05:40,632 --> 00:05:41,925 How could that happen? 53 00:05:42,08 --> 00:05:44,636 Wait a minute, you're not blaming us for this, are you? 54 00:05:44,719 --> 00:05:47,597 It's nobody's fault. Hawkman's missing too. 55 00:05:47,681 --> 00:05:49,558 Almost a week now. 56 00:05:49,641 --> 00:05:51,935 So one by one, they're taking us. 57 00:05:52,18 --> 00:05:53,353 Whoever they are. 58 00:05:53,436 --> 00:05:56,106 But they didn't take Green Arrow or me. 59 00:05:56,189 --> 00:05:58,692 They sure had the opportunity. We were both out cold. 60 00:05:58,775 --> 00:06:00,735 -Yes, but... -But what? 61 00:06:03,71 --> 00:06:05,949 Superman, Flash and Hawkman all have superpowers. 62 00:06:06,32 --> 00:06:07,534 But you and Batman, well-- 63 00:06:07,617 --> 00:06:10,787 -We're chopped liver, isn't it? J'ONN: No, but-- 64 00:06:10,871 --> 00:06:13,665 GREEN ARROW: If you don't think we can hold our own with any of you, I-- 65 00:06:13,748 --> 00:06:15,500 We need to get back to Central City. 66 00:06:15,584 --> 00:06:18,86 -What for? -To see if we can dig up any other clues. 67 00:06:18,169 --> 00:06:21,47 Yeah, we should. That's a great idea. 68 00:06:21,131 --> 00:06:22,841 -I'll get my jet. GREEN LANTERN: No need. 69 00:06:31,558 --> 00:06:34,311 | feel like a kid in the back seat of his parents' SUV. 70 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 Just don't ask me if we're there yet. 71 00:06:41,109 --> 00:06:44,654 | don't sense anyone down there, but I'll scout it out, just in case. 72 00:06:44,738 --> 00:06:46,781 And we'll head over to the hall of mirrors. 73 00:06:56,207 --> 00:06:57,542 [SCURRYING] 74 00:07:13,266 --> 00:07:14,851 BATMAN: It's a common sleeping gas... 75 00:07:14,935 --> 00:07:18,21 ...out the valves were activated by a radio signal. 76 00:07:18,104 --> 00:07:19,439 Very sophisticated. 77 00:07:19,522 --> 00:07:21,566 [EXPLOSION] 78 00:07:28,239 --> 00:07:30,951 [J'ONN GROANING] 79 00:07:42,87 --> 00:07:43,254 What are those things? 80 00:07:43,338 --> 00:07:46,07 Don't know. But they're definitely gonna be a problem. 81 00:07:53,181 --> 00:07:55,558 [SCREAMS] 82 00:08:16,538 --> 00:08:18,206 Arrow! 83 00:08:30,10 --> 00:08:31,928 Where are they? 84 00:08:34,97 --> 00:08:35,223 Gone, both of them. 85 00:08:40,687 --> 00:08:42,397 Too far. 86 00:08:56,786 --> 00:08:58,747 [GROANS] 87 00:08:58,830 --> 00:09:00,874 GREEN ARROW [OVER SPEAKER]: Batman. -Huh! Yeah? 88 00:09:00,957 --> 00:09:02,876 -Got anything yet? -No. 89 00:09:02,959 --> 00:09:06,254 It feels like I've been going over this remote relay for days. 90 00:09:06,337 --> 00:09:07,756 You have. 91 00:09:07,839 --> 00:09:12,93 There must be something wrong with me. | can barely keep my eyes open. 92 00:09:12,177 --> 00:09:15,430 This thing's not like anything I've ever seen before. 93 00:09:15,513 --> 00:09:18,391 -How are you doing? -Going around in circles. 94 00:09:18,475 --> 00:09:20,894 Superman and Flash might not have been our fault... 95 00:09:20,977 --> 00:09:22,437 ...out Lantern and the Martian? 96 00:09:22,520 --> 00:09:24,355 We should've seen that coming. 97 00:09:24,439 --> 00:09:27,567 Stop beating yourself up, Oliver. 98 00:09:28,526 --> 00:09:32,30 They never had a problem with us being in the league. | was the one. 99 00:09:32,113 --> 00:09:34,699 Always afraid | wouldn't be able to keep up with them. 100 00:09:34,783 --> 00:09:35,992 Ever feel that way? 101 00:09:37,243 --> 00:09:38,495 Bruce? 102 00:09:38,578 --> 00:09:39,788 [BRUCE SNORING OVER SPEAKER] 103 00:09:39,871 --> 00:09:41,706 | know, | can be a real bore sometimes. 104 00:09:42,207 --> 00:09:44,00 Over and out. 105 00:10:00,16 --> 00:10:02,393 [SCREAMING] 106 00:10:06,106 --> 00:10:07,357 It's going to be okay. I-- 107 00:10:07,440 --> 00:10:09,67 J'ONN: Hugo Strange. 108 00:10:09,859 --> 00:10:11,528 Hugo Strange. 109 00:10:11,611 --> 00:10:14,114 Strange? What does he have to do with this? 110 00:10:14,656 --> 00:10:16,491 Hugo Strange. 111 00:10:16,574 --> 00:10:17,826 What about him? 112 00:10:21,79 --> 00:10:23,81 Bruce. Are you okay? 113 00:10:23,164 --> 00:10:25,500 What are you doing here? You're not in this. 114 00:10:25,583 --> 00:10:26,751 Bruce? 115 00:10:26,835 --> 00:10:30,88 -No. You're not. DICK: Bruce. 116 00:10:30,755 --> 00:10:33,07 Sorry, but you were making noise. 117 00:10:34,759 --> 00:10:37,554 | must've drifted off for a second. 118 00:10:37,637 --> 00:10:39,514 What are you doing up so late? 119 00:10:39,597 --> 00:10:42,392 | couldn't sleep. | had a nightmare too, sort of. 120 00:10:42,475 --> 00:10:44,519 Kept hearing the Martian's voice. 121 00:10:48,273 --> 00:10:49,774 What? 122 00:10:51,109 --> 00:10:53,444 BATMAN: He was trying to contact us. I'm sure of it. 123 00:10:53,528 --> 00:10:54,821 Why didn't | hear him? 124 00:10:54,904 --> 00:10:58,992 Because the mind is more receptive during sleep. There are fewer distractions. 125 00:10:59,75 --> 00:11:02,745 -That's never bothered the Martian before. -Unless he's getting weaker. 126 00:11:03,204 --> 00:11:05,123 But what does Hugo Strange have to do with this? 127 00:11:05,206 --> 00:11:07,83 He's been locked up tight for months, hasn't he? 128 00:11:07,167 --> 00:11:09,335 ROBIN: At this place, you never know. 129 00:11:25,810 --> 00:11:27,270 BATMAN: Hello, Hugo. 130 00:11:32,400 --> 00:11:34,194 Aren't you wondering why I'm here? 131 00:11:38,31 --> 00:11:39,282 Awful quiet, isn't he? 132 00:11:39,365 --> 00:11:41,201 Usually, you can't shut him up. 133 00:11:41,659 --> 00:11:42,702 It's not him. 134 00:11:45,330 --> 00:11:47,707 You're a lot heavier than Hugo, aren't you? 135 00:11:48,750 --> 00:11:51,02 [GRUNTING] 136 00:12:28,164 --> 00:12:29,457 [GRUNTS] 137 00:12:59,195 --> 00:13:00,989 ROBIN: | got you. 138 00:13:12,375 --> 00:13:15,420 Better stay back. | don't wanna take any chances with this thing. 139 00:13:15,503 --> 00:13:18,256 Don't. | need to see something. 140 00:13:21,718 --> 00:13:25,96 Radio controlled, like the gas canister back at the hall of mirrors. 141 00:13:25,179 --> 00:13:29,392 Except this one's still receiving a signal we can trace. 142 00:13:30,852 --> 00:13:33,354 What is it? I've never seen anything like this before. 143 00:13:33,438 --> 00:13:35,523 BATMAN: Because it's alien. 144 00:13:36,733 --> 00:13:39,68 The Joining's back. 145 00:13:41,571 --> 00:13:44,741 GREEN ARROW: You'd think after that last time, The Joining would steer clear... 146 00:13:44,824 --> 00:13:47,160 -...of Earth. -Maybe they were testing us before. 147 00:13:47,243 --> 00:13:49,912 The Batmobile is triangulating the robot's signal. 148 00:13:49,996 --> 00:13:54,00 It should automatically pinpoint the exact location. 149 00:13:54,83 --> 00:13:55,543 -Got it. -Great. 150 00:13:55,626 --> 00:13:59,47 Now, if you could just figure out how to get some legroom back here. 151 00:14:09,349 --> 00:14:10,516 Air raid shelter? 152 00:14:10,600 --> 00:14:12,769 BATMAN: It goes back a long time, to a war. 153 00:14:12,852 --> 00:14:15,104 People were worried about air attacks. 154 00:14:15,188 --> 00:14:16,731 Like they don't worry now? 155 00:14:16,814 --> 00:14:18,149 BATMAN: No, wait. 156 00:14:18,232 --> 00:14:21,194 You may wanna save that for later. 157 00:14:39,420 --> 00:14:40,505 What is that? 158 00:14:40,588 --> 00:14:42,215 Force field. 159 00:14:43,966 --> 00:14:45,468 ROBIN: Hey! 160 00:14:48,638 --> 00:14:51,891 STRANGE: You never disappoint me, Batman. 161 00:14:51,974 --> 00:14:54,519 | built this trap mostly for you. 162 00:14:54,602 --> 00:14:57,355 That's how sure | was you'd find me. 163 00:14:57,814 --> 00:14:59,899 -Great. -What was it, Batman? 164 00:14:59,982 --> 00:15:02,652 My robot duplicate? 165 00:15:02,735 --> 00:15:06,364 Of course, | should've built an autodestruct switch. 166 00:15:06,447 --> 00:15:09,492 But there's never enough time in the day, is there? 167 00:15:09,575 --> 00:15:13,413 | told The Joining you were the cleverest of them all. 168 00:15:13,496 --> 00:15:16,707 But all they care about are the super-powered ones. 169 00:15:16,791 --> 00:15:19,01 What made you go over to their side? 170 00:15:19,85 --> 00:15:22,755 They have so much to offer someone like me. 171 00:15:22,839 --> 00:15:25,758 Remember the first time The Joining came? 172 00:15:27,718 --> 00:15:30,638 Oh, it was bedlam. 173 00:15:31,514 --> 00:15:34,934 Destruction everywhere. 174 00:15:43,67 --> 00:15:46,362 | could hear it all from my room. 175 00:15:48,990 --> 00:15:51,159 Arkham's brave attendants... 176 00:15:51,242 --> 00:15:55,413 ..left me and my fellow inmates to our own devices. 177 00:15:59,709 --> 00:16:02,44 | was one of the lucky ones. 178 00:16:02,128 --> 00:16:04,255 All | wanted to do was get away. 179 00:16:04,338 --> 00:16:06,924 But then fate intervened. 180 00:16:08,468 --> 00:16:10,720 [CRASHING] 181 00:16:25,67 --> 00:16:30,948 | knew the alien vehicle would have all sorts of fascinating technology. 182 00:16:32,909 --> 00:16:37,38 | took as much of The Joining's equipment as | could. 183 00:16:37,538 --> 00:16:42,835 Including their vehicle's central communicator. 184 00:16:42,919 --> 00:16:45,838 Then | came to this place. 185 00:16:45,922 --> 00:16:47,673 | combined their equipment... 186 00:16:47,757 --> 00:16:52,261 ...toO make a radio transmitter that could contact them. 187 00:16:53,12 --> 00:16:56,98 And then | made them my offer. 188 00:16:56,182 --> 00:16:58,768 If they supplied me with their technology... 189 00:16:58,851 --> 00:17:02,146 ...| would neutralize the Justice League. 190 00:17:02,230 --> 00:17:05,691 In return, The Joining would give me something... 191 00:17:05,775 --> 00:17:09,904 ...more valuable than even money or power: 192 00:17:09,987 --> 00:17:14,283 The vast knowledge of the universe. 193 00:17:15,618 --> 00:17:18,996 -Where are they? -Your friends? 194 00:17:19,80 --> 00:17:20,998 Voila. 195 00:17:25,878 --> 00:17:27,713 BATMAN: My dream. 196 00:17:31,801 --> 00:17:33,719 What are you doing to them? 197 00:17:33,803 --> 00:17:36,973 You'll see soon enough. 198 00:17:37,56 --> 00:17:41,936 My, my. Look what my associate found in your belt, Batman. 199 00:17:42,19 --> 00:17:43,854 A mini explosive. 200 00:17:43,938 --> 00:17:46,983 Set to go off in three minutes. 201 00:17:47,66 --> 00:17:49,151 | Knew you were up to something. 202 00:17:49,235 --> 00:17:52,863 You made it just a little too easy for me to catch you. 203 00:17:52,947 --> 00:17:56,909 There had to be some sort of high-tech surprise. 204 00:17:56,993 --> 00:17:59,620 Actually, it's rather low-tech. 205 00:18:05,918 --> 00:18:07,670 [COUGHING] 206 00:18:11,674 --> 00:18:14,10 Stop him! 207 00:18:36,782 --> 00:18:39,76 ROBIN: What do you think those tubes are for? 208 00:18:39,160 --> 00:18:40,453 Don't know. 209 00:18:40,536 --> 00:18:42,413 Then how about we cut them loose? 210 00:18:52,06 --> 00:18:53,883 You okay? 211 00:18:54,675 --> 00:18:57,345 Something doesn't feel right. 212 00:18:57,428 --> 00:18:59,347 Well, you better get over it. 213 00:19:01,140 --> 00:19:04,18 Because | have a feeling we're gonna be needing you. 214 00:19:24,497 --> 00:19:26,582 [GRUNTING] 215 00:19:27,750 --> 00:19:31,379 My powers, they're gone. 216 00:19:43,349 --> 00:19:46,60 The androids have taken our powers. 217 00:19:50,356 --> 00:19:52,650 What do we do now? 14868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.