All language subtitles for The.Batman.S05E04.White.Heat.1080p.BluRay.REMUX.AVC.FLAC.2.0-M00N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,926 --> 00:00:10,928 [LASER FIRING] 2 00:00:25,442 --> 00:00:28,111 | had no idea this could be so stimulating. 3 00:00:28,278 --> 00:00:31,365 Yeah, you never forget your first crime. 4 00:00:31,532 --> 00:00:35,160 Radioactive phosphorus. Just what the doctor ordered. 5 00:00:35,327 --> 00:00:38,205 Sorry, bug boy. You're gonna need a lawyer. 6 00:00:39,790 --> 00:00:43,418 The name is Firefly. And I'd be very careful. 7 00:00:43,585 --> 00:00:45,754 | fumble this ball, we're all toast. 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,468 [GUARDS COUGHING] 9 00:00:51,635 --> 00:00:52,970 Blaise, let's go. 10 00:01:12,447 --> 00:01:15,284 Beauty, brains, and cool under fire. 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,77 What did | do to deserve you? 12 00:01:17,244 --> 00:01:22,749 Simple. You were very, very bad. 13 00:01:23,792 --> 00:01:27,671 But honestly, all | did was design a few simple upgrades to your equipment. 14 00:01:27,838 --> 00:01:29,840 It isn't rocket science. 15 00:01:30,07 --> 00:01:32,301 No, wait. It is. 16 00:01:32,467 --> 00:01:36,388 And nuclear Firefly 2.0 is gonna be in and out of the treasury... 17 00:01:36,555 --> 00:01:38,974 ...before the Bat even pulls on his tights. 18 00:01:39,141 --> 00:01:40,434 Once we have the gold... 19 00:01:40,601 --> 00:01:43,61 ...we'll steam away from Gotham and never look back. 20 00:01:43,228 --> 00:01:46,481 Ah, it will be the sweet life for us. 21 00:01:46,857 --> 00:01:47,899 [INAUDIBLE DIALOGUE] 22 00:01:48,66 --> 00:01:51,28 Look. We're famous. 23 00:01:53,30 --> 00:01:55,699 Commissioner Gordon assures us they're doing everything... 24 00:01:55,866 --> 00:01:58,368 ...to recover the isotope stolen by Garfield Lynne... 25 00:01:58,535 --> 00:01:59,828 ...also known as Bee Man. 26 00:02:00,329 --> 00:02:03,457 | am so ready to blow this town. 27 00:02:05,208 --> 00:02:06,793 Oh, crud. 28 00:02:09,212 --> 00:02:10,547 [GROANS] 29 00:02:10,714 --> 00:02:12,49 [COUGHS] 30 00:02:15,469 --> 00:02:16,678 BLAISE: Garfield. 31 00:02:18,180 --> 00:02:19,514 [COUGHS] 32 00:02:22,59 --> 00:02:23,226 [GASPS] 33 00:03:34,840 --> 00:03:37,50 Her name's Blaise? Figures. 34 00:03:37,217 --> 00:03:39,219 I've checked with Firefly's old associates. 35 00:03:39,386 --> 00:03:41,555 Apparently he and the girl are working on their own. 36 00:03:41,722 --> 00:03:43,849 | wonder what he plans to do with that isotope. 37 00:03:44,15 --> 00:03:47,894 A bigger mystery is how come you always get the front seat? 38 00:03:48,61 --> 00:03:51,64 [BEEPING] 39 00:03:51,231 --> 00:03:52,649 Explosion on the south side. 40 00:03:59,72 --> 00:04:01,74 [GLASS BREAKING] 41 00:04:06,455 --> 00:04:07,914 It's Firefly, all right. 42 00:04:08,81 --> 00:04:12,127 This explosion could have been caused by the isotope. You better check. 43 00:04:12,294 --> 00:04:13,420 [BEEPS] 44 00:04:14,671 --> 00:04:18,383 He gave you a radiation detector? Why don't | get a radiation detector? 45 00:04:18,550 --> 00:04:20,51 Anyone using the Batcomputer... 46 00:04:20,218 --> 00:04:23,889 ...for something other than downloading videogame cheat codes? Hm? 47 00:04:25,932 --> 00:04:28,810 Hey, look what | found. 48 00:04:28,977 --> 00:04:30,896 Yup, Blaise and Firefly. 49 00:04:33,857 --> 00:04:37,235 BATMAN: Her real name is Dr. Jane Blaisedale, nuclear physicist. 50 00:04:37,402 --> 00:04:40,697 Quit her job at Gotham U. when her project for boosting nuclear-energy output... 51 00:04:40,781 --> 00:04:42,949 ...was shut down over safety concerns. 52 00:04:45,160 --> 00:04:46,995 Bruce Wayne's on the university's board. 53 00:04:47,162 --> 00:04:50,81 So why's brainy Jane hanging with a creep like Firefly? 54 00:04:50,540 --> 00:04:51,833 Chemistry. 55 00:04:52,00 --> 00:04:55,45 Like Harley and Joker. It's a bad-boy thing. 56 00:04:56,296 --> 00:04:58,340 | was talking about this kind of chemistry. 57 00:05:01,176 --> 00:05:04,304 And I'll take Weirder Science for 1000. 58 00:05:04,471 --> 00:05:07,641 If the isotope blew up, the radiation should be off the scale. 59 00:05:08,183 --> 00:05:12,479 But it's barely above normal. Where'd all that radiation go? 60 00:05:12,646 --> 00:05:14,648 [GROANING] 61 00:05:15,190 --> 00:05:17,818 You're going to the emergency room. Don't argue with me. 62 00:05:17,984 --> 00:05:20,570 Do you want to go to jail? Pull over. 63 00:05:20,737 --> 00:05:24,616 You took a lot of radiation. You need to see a doctor, a real doctor. 64 00:05:24,783 --> 00:05:27,202 I'm controlling it. I'm fine. 65 00:05:27,369 --> 00:05:30,956 Maybe | should be worried about you. Middle of summer, you crank up the heat. 66 00:05:33,124 --> 00:05:35,710 It's on cold. You're the one who's burning up. 67 00:05:35,877 --> 00:05:37,712 | need air. 68 00:05:40,924 --> 00:05:42,425 [CAR HORN HONKS] 69 00:05:42,592 --> 00:05:45,679 Hey, I'm walking here. 70 00:05:48,14 --> 00:05:49,808 Help! It's Bumblebee! 71 00:05:51,434 --> 00:05:53,186 [POLICE SIRENS WAILING] 72 00:05:55,272 --> 00:05:56,857 Don't move. Hands in the air. 73 00:05:57,23 --> 00:06:00,110 Now, which is it? Don't move... 74 00:06:00,277 --> 00:06:01,444 ...or hands in the air? 75 00:06:01,611 --> 00:06:02,863 [GRUNTS] 76 00:06:06,157 --> 00:06:08,493 Smoking. 77 00:06:11,329 --> 00:06:15,83 No point in having special powers if you don't cash in. 78 00:06:24,593 --> 00:06:27,220 Uh-oh. Temperature control needs some work. 79 00:06:27,387 --> 00:06:29,639 We have to get out of here. 80 00:06:35,395 --> 00:06:37,188 That's new. 81 00:06:39,900 --> 00:06:41,735 Get the car. 82 00:06:41,902 --> 00:06:43,153 [GRUNTING] 83 00:06:48,408 --> 00:06:50,76 [CHUCKLES] 84 00:06:51,786 --> 00:06:52,954 [GRUNTING] 85 00:06:57,584 --> 00:07:01,630 Dr. Blaisedale, | presume? Looking for these? 86 00:07:09,179 --> 00:07:10,597 Whoa. 87 00:07:11,56 --> 00:07:14,434 It's gonna take more than that to douse me, kid. 88 00:07:15,435 --> 00:07:16,937 [GROANS] 89 00:07:18,396 --> 00:07:21,399 Wanna hear a crazy guess about where the missing radiation went? 90 00:07:21,566 --> 00:07:23,652 Go help Batgirl. I'll wrap up Firefly. 91 00:07:24,486 --> 00:07:25,528 [GRUNTS] 92 00:07:41,836 --> 00:07:43,838 Thanks for getting the name right, Batman... 93 00:07:44,05 --> 00:07:47,258 ...but I'm not Firefly anymore. 94 00:07:47,801 --> 00:07:52,681 With your last breath, call me Phosphorus. 95 00:08:08,530 --> 00:08:10,532 Please, we have to go. 96 00:08:12,242 --> 00:08:13,451 [GASPS] 97 00:08:13,618 --> 00:08:15,245 [TRUCK TIRES SCREECH] 98 00:08:17,455 --> 00:08:19,165 Out. 99 00:08:23,670 --> 00:08:25,922 Eh. I'll get used to it. 100 00:08:27,632 --> 00:08:30,635 -Too hot, in the back. -Whatever. 101 00:08:38,810 --> 00:08:39,894 Batman. 102 00:08:40,61 --> 00:08:41,62 [GROANS] 103 00:08:41,229 --> 00:08:43,314 BATMAN: Stand back. 104 00:08:47,152 --> 00:08:48,153 [COUGHS] 105 00:08:48,319 --> 00:08:49,904 | liked him better when he was a bug. 106 00:08:50,71 --> 00:08:51,114 [SIRENS WAILING] 107 00:08:57,787 --> 00:09:00,331 At least it got us this far. Come on. 108 00:09:00,498 --> 00:09:02,00 What are we gonna do, Garfield? 109 00:09:02,167 --> 00:09:04,461 You can't be in a car without setting it on fire. 110 00:09:04,627 --> 00:09:07,839 This power's gonna take some practice, that's all. Just give me a chance. 111 00:09:08,06 --> 00:09:11,593 I'm unstoppable, Blaise. The Bat can't touch me. 112 00:09:12,343 --> 00:09:13,928 But neither can I. 113 00:09:14,512 --> 00:09:17,15 | know. But we'll figure it out. 114 00:09:18,224 --> 00:09:19,267 [SIGHS] 115 00:09:19,434 --> 00:09:22,103 Come on, babe. The sweet life, we're this close. 116 00:09:22,270 --> 00:09:24,439 | need to know you're with me. 117 00:09:41,331 --> 00:09:43,166 [SIZZLING] 118 00:09:44,209 --> 00:09:45,251 BOTH GUARDS: Freeze! 119 00:09:45,835 --> 00:09:47,253 Burn. 120 00:09:49,464 --> 00:09:51,883 [BOTH GRUNTING] 121 00:09:55,53 --> 00:09:56,721 This way. 122 00:09:56,888 --> 00:09:58,223 [SIGHS] 123 00:10:01,101 --> 00:10:03,144 Grab the door, babe. 124 00:10:03,311 --> 00:10:04,562 [BLAISE GRUNTS] 125 00:10:11,319 --> 00:10:13,696 Now a moment to cool down anca-- 126 00:10:15,824 --> 00:10:18,159 Okay, so I'm still working out the temperature thing. 127 00:10:18,326 --> 00:10:21,871 Ugh. You know, I'm a partner, not a henchgirl. 128 00:10:22,38 --> 00:10:23,248 What do you want from me? 129 00:10:23,414 --> 00:10:27,43 For one thing, the secret to maintaining that healthy glow. 130 00:10:45,103 --> 00:10:46,312 [GRUNTS] 131 00:10:48,690 --> 00:10:49,732 [LAUGHING] Whoa! 132 00:10:49,899 --> 00:10:52,110 | could get used to this. 133 00:10:52,277 --> 00:10:53,611 Lynns. 134 00:10:58,575 --> 00:10:59,617 Huh? 135 00:10:59,784 --> 00:11:01,786 [GRUNTING] 136 00:11:10,128 --> 00:11:12,380 BATMAN: Heat reactive carbon-alloy nanofibers. 137 00:11:12,547 --> 00:11:14,299 Durable to 4000 degrees kelvin. 138 00:11:16,134 --> 00:11:17,302 Tell me, is Garfield--? 139 00:11:17,468 --> 00:11:20,305 Coming to your rescue? I'm going with no. 140 00:11:20,471 --> 00:11:23,850 He's been losing it since the accident. He couldn't control the powers. 141 00:11:24,17 --> 00:11:27,187 And of course you were secretly on our side the whole time. 142 00:11:27,353 --> 00:11:29,22 | think she's really worried. 143 00:11:30,690 --> 00:11:31,858 [GASPS] 144 00:11:32,525 --> 00:11:34,110 Throw all your ice pellets. 145 00:11:39,908 --> 00:11:40,950 [ROARS] 146 00:11:42,493 --> 00:11:43,494 [GRUNTS] 147 00:11:43,870 --> 00:11:44,913 [BOTH GRUNT] 148 00:11:48,166 --> 00:11:51,169 [LAUGHING] 149 00:11:51,920 --> 00:11:53,338 [GRUNTS] 150 00:11:53,963 --> 00:11:57,884 You took your best shot, Bats. Care to see mine? 151 00:12:04,807 --> 00:12:06,517 Move. 152 00:12:09,354 --> 00:12:10,396 [GRUNTS] 153 00:12:10,563 --> 00:12:12,65 [GROWLS] 154 00:12:16,110 --> 00:12:17,445 ROBIN: Whoa! 155 00:12:28,581 --> 00:12:31,42 You don't carry any sun block in that belt, do you? 156 00:12:36,89 --> 00:12:38,549 BATMAN: No sign of him on the police scanners. 157 00:12:41,10 --> 00:12:42,428 How much lead lining? 158 00:12:42,595 --> 00:12:46,432 A centimeter all around should be an effective radiation shield. 159 00:12:46,599 --> 00:12:47,642 Very good, sir. 160 00:12:47,809 --> 00:12:50,895 As long as I've got it open, perhaps | could let out the shoulders? 161 00:12:51,62 --> 00:12:52,438 Just the lining, Alfred. 162 00:12:52,605 --> 00:12:55,566 So far, Phosphorus isn't leaking radiation, only heat. 163 00:12:55,733 --> 00:12:58,278 But as his powers outstrip his ability to control them... 164 00:12:58,444 --> 00:13:00,655 ...we may be staring at an uncontained reaction. 165 00:13:00,822 --> 00:13:05,618 -As in a nuclear bomb? -lf he absorbed enough radiation, yes. 166 00:13:05,785 --> 00:13:07,245 -But | don't think he did. -Phew! 167 00:13:07,412 --> 00:13:09,455 He's much more likely to meltdown. 168 00:13:09,622 --> 00:13:12,542 BATGIRL: Meltdown? That doesn't sound good. 169 00:13:12,709 --> 00:13:13,751 BATMAN: It's not. 170 00:13:13,918 --> 00:13:16,421 It means he'll get hot enough to melt into the ground... 171 00:13:16,587 --> 00:13:19,924 ...but not before destroying most of Gotham. 172 00:13:21,676 --> 00:13:23,761 -Where are you going? -I'm gonna scout around. 173 00:13:23,928 --> 00:13:25,138 I'll call if | see him. 174 00:13:25,596 --> 00:13:28,57 A guy who glows in the dark can't be too hard to find. 175 00:13:34,314 --> 00:13:35,857 [MOTORCYCLE REVVING] 176 00:13:41,612 --> 00:13:42,989 BLAISE: What are you doing? 177 00:13:43,156 --> 00:13:46,451 What does it look like I'm doing? I'm hungry. 178 00:13:46,617 --> 00:13:50,121 -It's raw. -Not when I'm done chewing it. 179 00:13:50,747 --> 00:13:51,789 [GROWLS] 180 00:13:51,956 --> 00:13:53,875 Garfield, your feet. 181 00:13:55,918 --> 00:13:59,47 You can't eat, you can't drive. You can't even stand anywhere. 182 00:13:59,213 --> 00:14:02,258 -This is insane. -| did this for you. 183 00:14:02,425 --> 00:14:05,136 -You wanted it. -| didn't want this. 184 00:14:05,303 --> 00:14:06,637 [GROWLS] 185 00:14:10,141 --> 00:14:12,143 [GROANING] 186 00:14:15,480 --> 00:14:16,606 Aah! 187 00:14:19,484 --> 00:14:22,320 Blaise? Blaise! 188 00:14:22,487 --> 00:14:24,489 [PANTING] 189 00:14:25,114 --> 00:14:26,157 [GASPS] 190 00:14:26,324 --> 00:14:28,576 Slow down, doc. Where's the fire? 191 00:14:28,743 --> 00:14:30,495 | didn't just say that. 192 00:14:30,661 --> 00:14:31,996 [EXPLOSION] 193 00:14:40,213 --> 00:14:42,215 Working with my enemies? Is that it? 194 00:14:42,382 --> 00:14:45,343 I'm done with your powers, Garfield. Look at you. 195 00:14:45,510 --> 00:14:47,720 Think you're such hot stuff? Think again. 196 00:14:51,99 --> 00:14:52,767 [YELLS] 197 00:14:59,816 --> 00:15:01,150 [YELLS] 198 00:15:08,241 --> 00:15:10,76 You okay? 199 00:15:11,828 --> 00:15:13,663 He's crazy. 200 00:15:13,830 --> 00:15:16,40 You used to think | was hot, Blaise. 201 00:15:16,207 --> 00:15:20,378 Oh, I'm hot all right. But | can get hotter. 202 00:15:20,545 --> 00:15:21,546 Where's he going? 203 00:15:25,341 --> 00:15:27,844 BATGIRL: The nuclear power plant. 204 00:15:53,870 --> 00:15:55,37 [LAUGHS] 205 00:16:09,135 --> 00:16:10,178 Huh? 206 00:16:10,511 --> 00:16:11,512 Get out of here. 207 00:16:13,764 --> 00:16:15,57 What the--? 208 00:16:22,899 --> 00:16:23,941 Huh? 209 00:16:24,108 --> 00:16:26,486 [GRUNTING] 210 00:16:30,656 --> 00:16:31,949 Whoa! 211 00:16:34,76 --> 00:16:35,161 Whoa! 212 00:16:38,789 --> 00:16:40,82 [GROANS] 213 00:16:41,834 --> 00:16:44,545 -Give it up, Lynns. -Give up? 214 00:16:44,712 --> 00:16:46,547 I'm just getting warmed up. 215 00:16:48,925 --> 00:16:51,219 [GRUNTING] 216 00:16:58,226 --> 00:16:59,268 [LAUGHS] 217 00:16:59,435 --> 00:17:01,354 Like ducks in a shooting gallery. 218 00:17:02,438 --> 00:17:04,440 [GRUNTING] 219 00:17:07,777 --> 00:17:10,196 I'm not one of your pathetic Arkham wack jobs, Bats. 220 00:17:10,363 --> 00:17:12,573 | have real power. 221 00:17:19,789 --> 00:17:21,123 I'll break through that suit. 222 00:17:21,290 --> 00:17:24,85 Then I'm gonna soak up every bit of radiation in the reactor... 223 00:17:24,252 --> 00:17:25,294 ...and pop my top. 224 00:17:25,461 --> 00:17:30,174 Gotham will be a memory, but long will live the name of Phosphorus. 225 00:17:39,642 --> 00:17:42,603 [MOANING] 226 00:18:02,206 --> 00:18:03,291 Aah! 227 00:18:04,542 --> 00:18:06,794 Garfield, don't do this. Please. 228 00:18:07,03 --> 00:18:10,590 All | wanted was a big hit so | could blow this town. 229 00:18:10,756 --> 00:18:14,635 Seems | can't have the hit, but | can still blow this town. 230 00:18:14,844 --> 00:18:16,429 You'll destroy us. 231 00:18:16,637 --> 00:18:19,473 | guess some relationships are just too hot to handle, babe. 232 00:18:19,640 --> 00:18:22,226 At least this time they'll get my name right. 233 00:18:31,319 --> 00:18:34,655 [ALARM BUZZING] 234 00:18:35,114 --> 00:18:36,866 BATMAN: Lynns. 235 00:18:39,910 --> 00:18:41,621 [LAUGHS] 236 00:18:41,787 --> 00:18:44,707 -You gotta be kidding me. -Figured you'd think so. 237 00:18:44,874 --> 00:18:46,417 [BEEPING] 238 00:18:46,584 --> 00:18:47,627 Huh? 239 00:18:49,03 --> 00:18:50,46 [GROWLS] 240 00:18:53,841 --> 00:18:55,760 [GROWLING] 241 00:18:57,762 --> 00:18:59,96 Huh? 242 00:19:10,691 --> 00:19:11,984 [ALARM STOPS] 243 00:19:12,568 --> 00:19:13,611 [MOANS] 244 00:19:17,948 --> 00:19:22,119 BATMAN: Liquid nitrogen. Something had to cool him down. 245 00:19:24,38 --> 00:19:25,39 [SOBS] 246 00:19:26,248 --> 00:19:27,583 [GROANS] 247 00:19:31,337 --> 00:19:35,49 lf Mr. Lynns had gotten help earlier, maybe something could have been done. 248 00:19:35,257 --> 00:19:39,53 Right now, only a special gas mixture is able to Keep him under control. 249 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 Garfield? 250 00:19:41,305 --> 00:19:43,641 Blaise, you got my message. 251 00:19:43,808 --> 00:19:45,935 | came in person to say... 252 00:19:46,102 --> 00:19:48,938 ...whatever spark existed between us... 253 00:19:49,105 --> 00:19:50,481 ...it's gone. 254 00:19:51,190 --> 00:19:53,25 Blaise, wait, l.... 255 00:19:53,484 --> 00:19:54,860 Wait. 256 00:20:00,449 --> 00:20:03,285 It's late, Garfield. Lights out. 16445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.