Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:12,429
[CHATTERING INDISTINCTLY]
2
00:00:18,560 --> 00:00:21,647
Of course, it's taken me years
to put together this collection.
3
00:00:21,813 --> 00:00:25,108
And just as long to convince you
to give us all a peek, Marlowe.
4
00:00:25,275 --> 00:00:29,112
Well, you know what they say,
"If you've got it, flaunt it!"
5
00:00:29,279 --> 00:00:30,447
[LAUGHING]
6
00:00:32,699 --> 00:00:34,451
| wonder what's gotten into John?
7
00:00:34,618 --> 00:00:37,955
He finally steps out of the lab and away
from his experiments and suddenly it's:
8
00:00:38,121 --> 00:00:40,832
"Hi. John Marlowe, alpha-male."
9
00:00:40,999 --> 00:00:44,86
|, for one, think he's much more adorable
as the shy geek.
10
00:00:44,253 --> 00:00:47,839
How is it the most attractive ladies
always seem to gravitate to you, Bruce?
11
00:00:48,06 --> 00:00:51,385
Oh, no, we were just talking
about these little hot dogs.
12
00:00:51,552 --> 00:00:55,55
Now, Clea, | would think the curator
of the Gotham Museum of Art...
13
00:00:55,222 --> 00:00:57,432
...would be much more interested in this.
14
00:00:57,599 --> 00:01:02,771
Ah, yes, Emerick's Exponential Angst.
You outbid the museum for this.
15
00:01:02,980 --> 00:01:06,483
It cost a fortune,
but it was worth every penny.
16
00:01:06,650 --> 00:01:09,111
E-MAN: And just
how many pennies are we talking about?
17
00:01:09,278 --> 00:01:12,990
[GASPS]
18
00:01:13,156 --> 00:01:15,742
[SPEAKING INDISTINCTLY]
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,35
WOMAN 1:
Who's that?
20
00:01:17,202 --> 00:01:18,662
WOMAN 2:
What's he doing here?
21
00:01:18,829 --> 00:01:22,583
Now, step aside, Marlowe,
or | make your face resemble that painting.
22
00:01:23,709 --> 00:01:25,627
John, please don't be foolish.
23
00:01:25,794 --> 00:01:27,629
[GROANS THEN GRUNTS]
24
00:01:29,47 --> 00:01:30,48
[E-MAN LAUGHS]
25
00:01:30,215 --> 00:01:32,384
Should have listened to the lady, Johnny.
26
00:01:33,218 --> 00:01:36,13
[GRUNTS]
27
00:01:40,601 --> 00:01:41,727
We've got him, Batman.
28
00:01:43,395 --> 00:01:44,438
That's a broom closet.
29
00:01:44,605 --> 00:01:47,941
There's no way...out?
30
00:03:07,771 --> 00:03:11,191
ROBIN:
You checked the walls? Floor? Ceiling?
31
00:03:11,358 --> 00:03:12,359
And the blueprints.
32
00:03:12,526 --> 00:03:15,28
There was no way
out of that closet, Robin.
33
00:03:15,195 --> 00:03:17,280
Maybe he was posing
as one of the brooms.
34
00:03:17,447 --> 00:03:19,908
[ALARM WAILING]
35
00:03:20,75 --> 00:03:21,993
[BEEPING]
36
00:03:22,160 --> 00:03:24,955
Silent alarm
at the Gotham Museum of Art.
37
00:03:25,122 --> 00:03:29,334
A second art thief or a second chance?
38
00:03:39,720 --> 00:03:41,138
[LAUGHING]
39
00:03:44,15 --> 00:03:45,16
The Batman.
40
00:03:45,183 --> 00:03:47,728
E-MAN: Here for another
glimpse at my disappearing act?
41
00:03:47,894 --> 00:03:51,189
Ooh, ooh, ooh, and then we want
to see you saw a lady in half.
42
00:03:51,356 --> 00:03:53,734
There won't be any
encore performances tonight.
43
00:03:53,900 --> 00:03:55,610
And what makes you so sure?
44
00:03:56,153 --> 00:03:59,281
Because this time it's two against one.
Piece of cake.
45
00:03:59,448 --> 00:04:01,324
Numbers can be deceiving.
46
00:04:02,200 --> 00:04:03,201
And so can lI.
47
00:04:04,244 --> 00:04:06,204
-Two of them?
-So it would seem.
48
00:04:06,371 --> 00:04:07,873
Split up.
49
00:04:14,45 --> 00:04:15,881
[GRUNTS]
50
00:04:31,62 --> 00:04:32,856
[GRUNTS]
51
00:04:33,23 --> 00:04:34,608
E-MAN:
Oh, Batman.
52
00:04:34,775 --> 00:04:37,27
[GRUNTS]
53
00:04:44,284 --> 00:04:47,579
[E-MAN LAUGHS]
54
00:04:57,47 --> 00:04:59,883
My broom theory's
sounding better all the time.
55
00:05:04,95 --> 00:05:05,931
| know he took
the paintings off the wall...
56
00:05:06,97 --> 00:05:08,308
...but believe me commissioner,
l've triple-checked.
57
00:05:08,475 --> 00:05:11,478
Nothing was stolen.
Nothing's even out of place.
58
00:05:18,735 --> 00:05:21,780
Master Bruce,
have you been at this all night?
59
00:05:22,322 --> 00:05:24,241
So, any luck?
60
00:05:24,407 --> 00:05:26,993
| recovered a hair sample
from the museum's security station...
61
00:05:27,160 --> 00:05:29,79
...where our intruder
disabled the cameras.
62
00:05:29,246 --> 00:05:30,247
There was a match.
63
00:05:32,290 --> 00:05:34,42
BRUCE:
John Marlowe.
64
00:05:34,209 --> 00:05:35,544
So you're saying--?
65
00:05:35,710 --> 00:05:39,47
No. I've known John for years.
He's a good man.
66
00:05:39,214 --> 00:05:41,132
And has the perfect alibi.
67
00:05:41,299 --> 00:05:44,219
He was saved from the villain
by the Batman himself.
68
00:05:44,386 --> 00:05:47,931
Unless he staged that with someone else
to give him the alibi.
69
00:05:48,98 --> 00:05:49,850
You gotta admit
that two men would explain...
70
00:05:50,16 --> 00:05:51,852
..all that strangeness at the museum.
71
00:05:53,186 --> 00:05:56,356
Well, some of it anyway.
But if you don't think he's our guy--
72
00:05:56,523 --> 00:05:59,609
No. | can't rule him out
just because we're friends.
73
00:05:59,776 --> 00:06:01,903
| have to hope
that any further evidence we uncover...
74
00:06:02,70 --> 00:06:03,613
...Will only prove his innocence.
75
00:06:03,780 --> 00:06:08,827
Let's revisit the crime scenes.
There has to be something we've missed.
76
00:06:16,42 --> 00:06:17,878
JOHN:
Bruce, what brings you by?
77
00:06:18,461 --> 00:06:20,46
In all the excitement the other night...
78
00:06:20,213 --> 00:06:22,465
...| never did get a chance
to admire your collection.
79
00:06:23,300 --> 00:06:26,511
Come on. We both know
that's not why you're here.
80
00:06:26,970 --> 00:06:28,179
JOHN:
Who can resist a mystery?
81
00:06:28,346 --> 00:06:30,515
You wanna see the closet for yourself.
82
00:06:30,682 --> 00:06:32,726
Guilty as charged.
83
00:06:33,643 --> 00:06:35,395
Be my guest.
84
00:06:42,402 --> 00:06:44,613
ALFRED:
Readings are coming in, Master Bruce.
85
00:06:44,779 --> 00:06:45,989
Interesting.
86
00:06:46,156 --> 00:06:50,118
We're picking up traces
of low-spectrum radioactivity in that closet.
87
00:06:51,620 --> 00:06:55,707
And Master Dick seems to be finding
the same radioactivity at the museum...
88
00:06:55,874 --> 00:07:00,337
...on the mysteriously re-appeared
stolen paintings.
89
00:07:03,840 --> 00:07:05,258
Thanks for indulging me, John.
90
00:07:05,425 --> 00:07:07,93
Not a problem.
91
00:07:07,260 --> 00:07:10,430
Closet aside, | do have an ulterior motive
for coming here today.
92
00:07:10,597 --> 00:07:13,475
-I'm worried about you.
-Really?
93
00:07:13,642 --> 00:07:15,101
Something's different, John.
94
00:07:15,268 --> 00:07:18,313
The party, the way you tried
to take on that masked thief.
95
00:07:18,480 --> 00:07:20,523
Even the way you talk.
It isn't you.
96
00:07:21,107 --> 00:07:24,194
What's the matter, Bruce-y?
Scared of a little social competition?
97
00:07:24,361 --> 00:07:25,362
People change.
98
00:07:25,528 --> 00:07:28,198
| apologize if | no longer fit
into some comfortable role...
99
00:07:28,365 --> 00:07:30,75
... you've once defined for me.
100
00:07:30,241 --> 00:07:34,37
| didn't mean to upset you.
I'm sorry.
101
00:07:35,38 --> 00:07:36,706
It's fine.
102
00:07:36,873 --> 00:07:40,585
The truth is, | have been
a little all over the place lately.
103
00:07:41,169 --> 00:07:42,921
Oh, my.
104
00:07:57,769 --> 00:07:59,479
Okay, still confused.
105
00:07:59,646 --> 00:08:01,648
Marlowe's company
has been conducting experiments...
106
00:08:01,815 --> 00:08:03,441
...in quantum theory for the government.
107
00:08:03,608 --> 00:08:05,318
Which explains why he's radioactive.
108
00:08:05,485 --> 00:08:07,821
But what's the deal
with him not stealing stuff?
109
00:08:07,988 --> 00:08:09,864
There's always an explanation.
110
00:08:11,616 --> 00:08:14,160
The readings point
to two radiation hot spots in the building.
111
00:08:14,369 --> 00:08:16,579
I'll take this one. You track the other.
112
00:08:16,746 --> 00:08:18,915
-And be care--
-Please don't say it.
113
00:08:19,82 --> 00:08:21,501
Fine. Go.
114
00:08:54,75 --> 00:08:57,579
The sign said
authorized personnel only, Batman.
115
00:08:59,164 --> 00:09:02,417
[GROANS THEN GRUNTS]
116
00:09:05,545 --> 00:09:08,882
So, what happens now, Marlowe?
You teleport away again?
117
00:09:09,49 --> 00:09:10,675
[JOHN LAUGHING]
118
00:09:10,842 --> 00:09:13,53
Is that what I've been doing?
No.
119
00:09:13,219 --> 00:09:16,890
There's a much simpler explanation.
And it's right behind you.
120
00:09:17,57 --> 00:09:20,393
[GROANS THEN GRUNTS]
121
00:09:21,478 --> 00:09:24,439
Then your quantum technology
isn't behind this.
122
00:09:24,606 --> 00:09:27,901
That means all you had was an accomplice
in the same costume.
123
00:09:28,68 --> 00:09:29,652
Getting warmer.
124
00:09:49,89 --> 00:09:51,132
[LAUGHING]
125
00:09:52,884 --> 00:09:55,887
[ELEVATOR BELL RINGS]
126
00:09:56,54 --> 00:09:57,388
Going up?
127
00:10:00,725 --> 00:10:02,227
Ha!
128
00:10:12,946 --> 00:10:17,325
-Enjoying the ride?
-Beats the company.
129
00:10:23,915 --> 00:10:24,916
[ELEVATOR BELL RINGS]
130
00:10:25,83 --> 00:10:26,334
E-MAN:
Penthouse level.
131
00:10:26,501 --> 00:10:30,296
Nefarious plots,
brilliant schemes, doomed heroes.
132
00:10:34,384 --> 00:10:35,718
Have a nice evening.
133
00:10:37,303 --> 00:10:39,180
You've been expected.
134
00:10:39,347 --> 00:10:42,934
MAN: Welcome, Batman.
We've been waiting for you.
135
00:10:43,101 --> 00:10:45,186
Allow me to introduce myself.
136
00:10:45,353 --> 00:10:48,815
| am the Everywhere Man.
137
00:10:53,153 --> 00:10:54,571
EVERYWHERE MAN:
Batman's in custody.
138
00:10:54,737 --> 00:10:56,739
But his partner
may already be in the building.
139
00:10:56,906 --> 00:10:59,75
-What's our priority?
-Securing the prisoner.
140
00:10:59,242 --> 00:11:02,912
-We might need more men.
-Then we'll make more.
141
00:11:07,83 --> 00:11:09,878
Okay, so my broom theory was way off.
142
00:11:10,44 --> 00:11:12,463
Time to bust out Batman.
143
00:11:15,258 --> 00:11:17,552
EVERYWHERE MAN: It was the
quantum field research, of course.
144
00:11:17,719 --> 00:11:19,637
It led to the creation of the quantex.
145
00:11:19,804 --> 00:11:23,391
With it, | can charge
my body's quantum particles.
146
00:11:25,560 --> 00:11:29,439
And replicate another me.
My energy duplicates can split at will.
147
00:11:29,606 --> 00:11:32,692
But with the quantex,
| can also recall them at will.
148
00:11:35,236 --> 00:11:36,529
Even from a distance.
149
00:11:36,696 --> 00:11:38,948
Which is how you escaped
from the broom closet.
150
00:11:39,115 --> 00:11:42,76
Sleight of hand, | know.
Yet effective.
151
00:11:42,243 --> 00:11:45,496
Still that's only the tip
of the quantex iceberg.
152
00:11:50,293 --> 00:11:51,836
Please, sit down.
153
00:11:52,03 --> 00:11:53,338
I'll stand.
154
00:11:53,504 --> 00:11:56,549
Your device made quantum copies
of the art at the museum.
155
00:11:56,716 --> 00:12:00,53
Leaving me free to steal
the originals for my collection.
156
00:12:00,220 --> 00:12:02,972
You mean, for John Marlowe's collection.
157
00:12:04,974 --> 00:12:07,894
[TOILET BOWL FLUSHES]
158
00:12:10,688 --> 00:12:12,899
[FOOTSTEPS]
159
00:12:20,490 --> 00:12:23,243
-The prisoner?
-Secure inside.
160
00:12:23,409 --> 00:12:24,953
ROBIN:
They must have Batman in there.
161
00:12:25,703 --> 00:12:27,330
Uh-oh.
162
00:12:28,748 --> 00:12:30,166
[GASPS]
163
00:12:36,47 --> 00:12:37,882
[GRUNTS]
164
00:12:41,594 --> 00:12:42,887
Huh?
165
00:12:43,513 --> 00:12:45,306
[GRUNTS]
166
00:12:46,933 --> 00:12:50,270
ROBIN:
Hold on, Batman. Almost there.
167
00:13:01,531 --> 00:13:03,241
Hmm?
168
00:13:04,284 --> 00:13:05,618
You're not Batman.
169
00:13:09,163 --> 00:13:12,333
You're not John Marlowe.
You're just another counterfeit.
170
00:13:12,542 --> 00:13:14,919
You're hot with the same
quantum radiation signature...
171
00:13:15,128 --> 00:13:17,05
...we found on the copies
at the museum.
172
00:13:17,213 --> 00:13:20,08
And there was nothing in his past
to suggest the real John Marlowe...
173
00:13:20,174 --> 00:13:21,968
...would commit these crimes.
174
00:13:22,135 --> 00:13:25,221
Very good, Batman.
| was copy number one.
175
00:13:25,388 --> 00:13:28,57
Sometimes it takes an upgrade
to get things right.
176
00:13:28,224 --> 00:13:32,103
Johnny may be a brilliant scientist,
but he's also a fool.
177
00:13:32,270 --> 00:13:34,105
He kept me around to be his lab partner.
178
00:13:34,272 --> 00:13:37,233
But keep a duplicate around long enough
and you know what you get?
179
00:13:38,484 --> 00:13:40,236
Free will.
180
00:13:40,403 --> 00:13:42,739
Johnny and |
both loved our art collection.
181
00:13:42,905 --> 00:13:45,825
But he wasn't willing to do
what was necessary to add to it.
182
00:13:45,992 --> 00:13:47,160
| was.
183
00:13:47,327 --> 00:13:48,745
Enough with the art collection!
184
00:13:48,911 --> 00:13:50,872
All this power
and we're only stealing paintings?
185
00:13:51,39 --> 00:13:53,374
-Excuse me?
-Who cares about art?
186
00:13:53,541 --> 00:13:55,585
We could use the quantex
to conquer the world.
187
00:13:55,752 --> 00:14:00,840
Like a bad photocopy, each duplicate
is just a little darker than the last.
188
00:14:01,07 --> 00:14:03,176
-Shut up!
-Don't tell him to shut up.
189
00:14:03,343 --> 00:14:07,930
Shut him up!
Look if you can't handle things, | will.
190
00:14:09,432 --> 00:14:12,977
See? Free will.
But | know how to deal with it.
191
00:14:13,144 --> 00:14:14,645
And Johnny didn't?
192
00:14:14,812 --> 00:14:16,814
No. He didn't.
193
00:14:16,981 --> 00:14:18,274
So you got rid of him.
194
00:14:18,941 --> 00:14:23,154
| never get rid of anything.
I'm a collector, Batman.
195
00:14:23,321 --> 00:14:27,75
And you keep
your collection close at hand.
196
00:14:27,241 --> 00:14:30,411
John Marlowe's in this building,
which is all | wanted to know.
197
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
[BOMB EXPLODES]
198
00:14:32,830 --> 00:14:36,542
[MEN COUGHING]
199
00:14:39,587 --> 00:14:40,797
[GROANS]
200
00:14:40,963 --> 00:14:42,757
Attention, Everywhere Men.
201
00:14:42,924 --> 00:14:44,967
EVERYWHERE MAN:
The Batman is loose in our building.
202
00:14:45,134 --> 00:14:48,137
You know the drill. Divide and conquer.
203
00:14:51,557 --> 00:14:53,768
Fill the corridors. Find the bat.
204
00:14:53,935 --> 00:14:55,853
Exterminate it.
205
00:15:01,484 --> 00:15:04,445
When all is said and done,
he is but one man.
206
00:15:04,612 --> 00:15:05,655
But we--
207
00:15:05,822 --> 00:15:08,616
[IN UNISON]
We are an army!
208
00:15:14,956 --> 00:15:16,958
EVERYWHERE MAN:
Batman's been spotted by the atrium.
209
00:15:17,125 --> 00:15:20,128
All Everywhere Men to the atrium.
210
00:15:21,671 --> 00:15:24,841
[CRASHING AND BATMAN GRUNTS]
211
00:15:25,07 --> 00:15:26,509
[FOOTSTEPS]
212
00:15:32,348 --> 00:15:34,767
[GRUNTING]
213
00:15:36,227 --> 00:15:37,937
[BOMB EXPLODES
AND EVERYWHERE MEN COUGHING]
214
00:15:38,104 --> 00:15:39,897
[GRUNTING]
215
00:15:54,162 --> 00:15:56,706
EVERYWHERE MAN:
Oh, come now, Batman.
216
00:15:56,873 --> 00:15:58,875
How long
do you really think you can last?
217
00:15:59,41 --> 00:16:02,86
It hardly matters
how many of me you break.
218
00:16:02,253 --> 00:16:03,963
I'll just make more.
219
00:16:04,130 --> 00:16:07,758
[BOMB EXPLODING
AND EVERYWHERE MEN GRUNTING]
220
00:16:11,596 --> 00:16:12,763
[EVERYWHERE MAN LAUGHING]
221
00:16:12,930 --> 00:16:14,891
And will they all smell as bad as you?
222
00:16:15,57 --> 00:16:18,186
[EVERYWHERE MAN GRUNTS]
223
00:16:21,772 --> 00:16:26,194
One more enemy will hardly make
a difference against my army.
224
00:16:30,364 --> 00:16:33,284
Yeah? But what if I'm not just one more?
225
00:16:33,451 --> 00:16:36,245
EVERYWHERE MAN:
What are you doing with my prototype?
226
00:16:41,834 --> 00:16:43,169
Check out my army.
227
00:16:47,423 --> 00:16:49,91
[EVERYWHERE MEN GRUNTING]
228
00:16:50,09 --> 00:16:51,761
[ROBIN SCREAMS]
229
00:16:51,928 --> 00:16:53,137
[EVERYWHERE MEN GRUNTING]
230
00:16:54,138 --> 00:16:56,557
[BATMAN GRUNTING]
231
00:16:56,724 --> 00:16:59,352
[BOMB EXPLODING
AND EVERYWHERE MEN GRUNTING]
232
00:17:02,63 --> 00:17:03,856
How's it going, Batman?
233
00:17:04,23 --> 00:17:07,401
Better now that you're here, partners.
234
00:17:07,568 --> 00:17:09,237
[EVERYWHERE MEN GRUNTING]
235
00:17:11,822 --> 00:17:16,827
Well, if it isn't old Johnny-boy.
| Knew | should have eliminated you.
236
00:17:16,994 --> 00:17:18,913
| always was too sentimental.
237
00:17:19,80 --> 00:17:20,748
True.
238
00:17:20,915 --> 00:17:24,293
You even saved the quantex prototype.
That's going to be your downfall.
239
00:17:24,460 --> 00:17:27,129
There's a reason
a prototype's only a prototype.
240
00:17:27,296 --> 00:17:30,758
EVERYWHERE MAN: Sometimes it takes
an upgrade to get things right.
241
00:17:31,259 --> 00:17:35,346
-Whoa, that's not right.
JOHN: The unit's overloaded.
242
00:17:35,513 --> 00:17:37,306
EVERYWHERE MAN:
Oh, it's worse than that, Johnny.
243
00:17:38,99 --> 00:17:39,475
Your duplicates are unstable.
244
00:17:40,601 --> 00:17:43,104
One solid punch, and poof.
245
00:17:45,231 --> 00:17:46,941
-Ah!
-That's it.
246
00:17:47,108 --> 00:17:49,277
It's dead. We're on our own.
247
00:17:49,443 --> 00:17:52,280
Suits me. Never was
much good at long division.
248
00:17:52,446 --> 00:17:53,948
[GRUNTING]
249
00:17:54,115 --> 00:17:55,866
-Cool.
-You take the high road.
250
00:17:56,33 --> 00:17:57,285
And you take the low road.
251
00:17:57,451 --> 00:17:59,829
[EVERYWHERE MEN GRUNTING]
252
00:18:00,788 --> 00:18:03,416
[ROBIN GRUNTING]
253
00:18:05,793 --> 00:18:08,45
[EVERYWHERE MEN GRUNTING]
254
00:18:09,672 --> 00:18:12,883
[BATMAN GRUNTING]
255
00:18:13,718 --> 00:18:15,595
[ROBIN GRUNTING]
256
00:18:16,804 --> 00:18:19,432
We've just run out of reinforcements.
257
00:18:22,268 --> 00:18:24,979
-Let go of me.
-Quiet, Johnny-boy.
258
00:18:25,146 --> 00:18:28,441
Batman may not know it,
but the battle's over.
259
00:18:28,608 --> 00:18:31,319
It's only a matter of time.
260
00:18:32,987 --> 00:18:35,656
Did you hear that?
It's only a matter of time.
261
00:18:35,823 --> 00:18:37,533
Before you're toast.
262
00:18:37,700 --> 00:18:40,161
BATMAN: And before you've outlived
your usefulness.
263
00:18:40,328 --> 00:18:42,455
What's copy number one gonna do
with so many of you?
264
00:18:42,622 --> 00:18:44,540
Where could he hide
a few hundred Marlowes?
265
00:18:44,749 --> 00:18:46,542
And how
could he stand the competition?
266
00:18:46,709 --> 00:18:50,838
When the fighting's done,
he'll recall each and every one of you.
267
00:18:51,05 --> 00:18:53,215
You'll all cease to exist.
268
00:18:53,424 --> 00:18:54,967
What if the Batman's right?
269
00:18:55,134 --> 00:18:57,678
Don't listen to him. Keep fighting.
270
00:18:58,429 --> 00:19:01,641
Hey, think about it.
If we win this, we're toast.
271
00:19:01,807 --> 00:19:03,726
Shut up, you traitor.
272
00:19:04,602 --> 00:19:06,812
If one of us survives, we all do.
273
00:19:06,979 --> 00:19:09,732
Then you won't mind
if I'm the one surviving.
274
00:19:09,899 --> 00:19:11,25
The quantex!
275
00:19:11,192 --> 00:19:12,943
As long as he has it,
none of us are safe.
276
00:19:13,152 --> 00:19:14,820
You're playing right into his hand.
277
00:19:14,987 --> 00:19:16,739
Don't worry. We'll protect you.
278
00:19:16,906 --> 00:19:18,658
But they all look alike.
279
00:19:18,824 --> 00:19:22,411
How will you know who's with you
and who's against you?
280
00:19:22,578 --> 00:19:23,579
[JOHN LAUGHS]
281
00:19:23,746 --> 00:19:25,915
Quiet. You want him to recall all of us.
282
00:19:26,82 --> 00:19:28,876
Now that's a plan.
283
00:19:29,43 --> 00:19:30,211
EVERYWHERE MAN:
I'll get it.
284
00:19:30,378 --> 00:19:32,04
Get the quantex.
We can't let him use it.
285
00:19:32,171 --> 00:19:33,172
[GRUNTING]
286
00:19:33,339 --> 00:19:35,883
No! Stop!
287
00:19:36,50 --> 00:19:37,343
Don't make me do it.
288
00:19:40,930 --> 00:19:42,56
[EXPLODES]
289
00:19:50,147 --> 00:19:51,524
You haven't won yet, Batman.
290
00:19:51,691 --> 00:19:54,110
Two against one. Piece of cake.
291
00:19:54,276 --> 00:19:56,445
I'll create another army
of Everywhere Men.
292
00:19:56,612 --> 00:19:58,114
With the same result.
293
00:19:58,280 --> 00:20:01,951
Then I'll recall it and start over
as many times as | have to.
294
00:20:02,118 --> 00:20:04,328
Eventually, you'll fall.
295
00:20:05,162 --> 00:20:07,748
Will you please shut up?
296
00:20:11,961 --> 00:20:13,379
[GASPS]
297
00:20:13,546 --> 00:20:18,426
| thought | could help people everywhere,
but all | am is...
298
00:20:18,592 --> 00:20:20,261
...Nowhere Man.
299
00:20:21,762 --> 00:20:25,141
BATMAN: John, it's great of you to donate
your entire collection to the museum.
300
00:20:25,599 --> 00:20:28,436
JOHN: It seemed like the right thing to do
after everything I've done.
301
00:20:28,602 --> 00:20:30,771
But John, you didn't do anything.
302
00:20:31,272 --> 00:20:32,648
Perhaps.
303
00:20:32,815 --> 00:20:36,736
But part of me always wanted
to be more like that other Marlowe.
304
00:20:36,902 --> 00:20:38,612
Confident. Cool.
305
00:20:38,779 --> 00:20:40,614
Maybe it's a good thing
that the only place...
306
00:20:40,781 --> 00:20:42,825
...I've ever been comfortable
is inside my shell.
307
00:20:42,992 --> 00:20:45,703
CLEA:
Any room in that shell for one more?
308
00:20:50,666 --> 00:20:51,876
[LAUGHS]
309
00:20:52,42 --> 00:20:54,128
Johnny, you've spent
too much time locked away...
310
00:20:54,295 --> 00:20:57,47
...with your art collection
and science projects.
311
00:20:57,214 --> 00:20:58,716
Stay out here with...
312
00:20:58,883 --> 00:21:00,968
With you?
21978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.