All language subtitles for The Villainess Is Adored by the Prince of the Neighbor Kingdom - S01E01.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:09,990
Lapis Lazuli Academy
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,930
Lady Tiararose!
3
00:00:15,710 --> 00:00:18,000
Tomorrow is our graduation.
4
00:00:18,270 --> 00:00:22,840
It's so sad to think
that I won't see you anymore.
5
00:00:22,840 --> 00:00:25,330
We'll have opportunities to meet again.
6
00:00:25,330 --> 00:00:29,590
I'll always be here
in the Kingdom of Lapis Lazuli.
7
00:00:25,340 --> 00:00:29,590
Tiararose Lapis Clamentile
8
00:00:25,340 --> 00:00:29,590
Tiararose Lapis Clamentile
9
00:00:29,590 --> 00:00:31,330
Yes, you're right!
10
00:00:30,380 --> 00:00:35,010
Marietta
11
00:00:30,380 --> 00:00:35,010
Marietta
12
00:00:30,380 --> 00:00:35,010
Fleuriane
13
00:00:30,380 --> 00:00:35,010
Fleuriane
14
00:00:31,330 --> 00:00:34,610
You are the future queen, after all!
15
00:00:34,610 --> 00:00:38,230
When is your wedding to Prince Hartknights?
16
00:00:38,230 --> 00:00:42,170
After graduation, I'll undergo
bridal training for a year,
17
00:00:42,170 --> 00:00:45,480
and then we will hold our
wedding in the cathedral.
18
00:00:45,830 --> 00:00:51,140
Once you are queen, peace
in Lapis Lazuli will be assured.
19
00:00:51,490 --> 00:00:55,490
I will do my best to live up
to everyone's expectations.
20
00:00:56,820 --> 00:01:00,350
I am Tiararose Lapis Clamentile,
21
00:01:01,210 --> 00:01:04,080
the daughter of the marquis
who was bestowed the Lapis name
22
00:01:04,080 --> 00:01:06,070
and fiancée of the crown prince.
23
00:01:08,040 --> 00:01:09,730
Prince Hartknights.
24
00:01:10,890 --> 00:01:12,220
What's this?
25
00:01:12,600 --> 00:01:16,260
His expression looks somewhat grim.
26
00:01:16,750 --> 00:01:18,610
Has something happened?
27
00:01:21,220 --> 00:01:22,950
Prince Hartknights!
28
00:01:29,930 --> 00:01:31,170
Why?
29
00:01:31,600 --> 00:01:33,470
This can't be!
30
00:01:34,180 --> 00:01:35,880
After all, I am...
31
00:01:38,450 --> 00:01:39,580
Huh?
32
00:01:40,850 --> 00:01:42,460
I am...
33
00:01:55,720 --> 00:02:00,620
The Villainess Is Adored
by the Prince of the Neighbor Kingdom
34
00:03:14,760 --> 00:03:17,970
A Love That Begins With the Ending
35
00:03:21,140 --> 00:03:23,400
Prince Hartknights is gorgeous!
36
00:03:24,100 --> 00:03:26,100
He's truly gorgeous.
37
00:03:26,100 --> 00:03:30,400
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
38
00:03:26,100 --> 00:03:30,400
Hartknights
39
00:03:26,100 --> 00:03:30,400
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
40
00:03:26,100 --> 00:03:30,400
I want you to live with me...
now and forever.
41
00:03:26,100 --> 00:03:29,820
I want you to live with me...
now and forever.
42
00:03:29,190 --> 00:03:30,400
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
43
00:03:29,190 --> 00:03:30,400
Yes
44
00:03:29,190 --> 00:03:30,400
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
45
00:03:29,190 --> 00:03:30,400
No
46
00:03:30,400 --> 00:03:31,020
Of course!
47
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
48
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
Hartknights
49
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
50
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
I want you to live with me...
now and forever.
51
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
52
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
Yes
53
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
54
00:03:31,020 --> 00:03:32,170
No
55
00:03:32,870 --> 00:03:34,980
Sweet! A new event CG!
56
00:03:34,980 --> 00:03:38,410
And that's the Hartknights route cleared!
57
00:03:38,410 --> 00:03:41,140
The otome game, The Ring of Lapis Lazuli.
58
00:03:38,410 --> 00:03:43,870
The Ring of Lapis Lazuli
59
00:03:41,140 --> 00:03:43,870
I loved it so much, I couldn't put it down.
60
00:03:43,870 --> 00:03:45,310
How dare you?
61
00:03:45,870 --> 00:03:51,210
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
62
00:03:45,870 --> 00:03:51,210
Tiararose
63
00:03:45,870 --> 00:03:51,210
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
64
00:03:45,870 --> 00:03:51,210
You're just a lowly commoner.
You need to stay away from my Hartknights.
65
00:03:45,870 --> 00:03:47,960
You're just a lowly commoner.
66
00:03:47,960 --> 00:03:51,210
You need to stay away from my Hartknights.
67
00:03:51,210 --> 00:03:53,590
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
68
00:03:51,210 --> 00:03:53,590
Tiararose
69
00:03:51,210 --> 00:03:53,590
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
70
00:03:51,210 --> 00:03:53,590
You're an eyesore.
71
00:03:51,210 --> 00:03:52,530
You're an eyesore.
72
00:03:53,960 --> 00:03:55,770
Is that me?
73
00:04:04,030 --> 00:04:05,390
I remember now.
74
00:04:06,220 --> 00:04:08,190
That was my previous life.
75
00:04:06,560 --> 00:04:08,190
The Ring of Lapis Lazuli
76
00:04:09,020 --> 00:04:12,340
And that young lady
with the nasty attitude is...
77
00:04:15,360 --> 00:04:17,530
No... I'm...
78
00:04:18,330 --> 00:04:19,700
a villainess?
79
00:04:20,240 --> 00:04:24,460
I reincarnated as a villainess...
80
00:04:25,230 --> 00:04:26,540
You're awake?
81
00:04:27,580 --> 00:04:28,850
Your Highness!
82
00:04:28,850 --> 00:04:30,450
You should get some more sleep.
83
00:04:30,830 --> 00:04:33,840
I'm arranging a carriage for you now.
84
00:04:34,380 --> 00:04:37,240
Hartknights Lapislazuli Lactomuth.
85
00:04:34,550 --> 00:04:37,840
First Prince of the Kingdom of Lapis Lazuli
86
00:04:34,550 --> 00:04:37,840
First Prince of the Kingdom of Lapis Lazuli
87
00:04:34,550 --> 00:04:37,840
Hartknights Lapislazuli Lactomuth
88
00:04:34,550 --> 00:04:37,840
Hartknights Lapislazuli Lactomuth
89
00:04:37,840 --> 00:04:41,160
He's the main route in the otome game
90
00:04:41,160 --> 00:04:43,930
and the first prince
of the Kingdom of Lapis Lazuli.
91
00:04:44,720 --> 00:04:49,690
A character in the game I played
is right in front of me!
92
00:04:49,690 --> 00:04:52,390
You passing out like that is a first.
93
00:04:53,520 --> 00:04:58,030
Were you trying to catch my eye because
I was giving Akari so much attention?
94
00:04:58,030 --> 00:04:59,030
Huh?
95
00:04:59,840 --> 00:05:01,300
His eyes are so cold.
96
00:05:02,430 --> 00:05:05,910
He's nothing like the Hartknights in the game.
97
00:05:07,530 --> 00:05:10,740
No. I seem to be a bit under the weather.
98
00:05:10,740 --> 00:05:12,820
I apologize for the trouble.
99
00:05:12,820 --> 00:05:16,210
Well, I am your fiancé, technically.
100
00:05:16,660 --> 00:05:18,100
"Technically."
101
00:05:18,710 --> 00:05:22,930
I know tomorrow is the graduation party,
but I have business to attend to.
102
00:05:23,410 --> 00:05:27,180
I apologize, but I don't think
I'll be able to escort you there.
103
00:05:27,930 --> 00:05:29,940
I understand.
104
00:05:35,190 --> 00:05:39,810
Is there any greater humiliation than
not being escorted to a party by your fiancé?!
105
00:05:40,850 --> 00:05:45,240
But I know what happens
in the story from this point on,
106
00:05:45,240 --> 00:05:48,240
The Ring of Lapis Lazuli
107
00:05:45,590 --> 00:05:47,820
because I played the game so many times.
108
00:05:48,980 --> 00:05:50,790
The main route in the game
109
00:05:50,790 --> 00:05:54,200
is the crown prince of the Kingdom
of Lapis Lazuli, Hartknights.
110
00:05:54,570 --> 00:05:59,460
The heroine enrolls at the academy
with her powerful magic, the Holy Prayer,
111
00:05:59,460 --> 00:06:01,010
and meets Hartknights.
112
00:06:03,470 --> 00:06:05,570
He's the most popular student there,
113
00:06:05,570 --> 00:06:09,370
and he constantly showers
the heroine with affection.
114
00:06:10,370 --> 00:06:12,080
He smiles kindly at her,
115
00:06:12,670 --> 00:06:14,870
whispers sweet lines to her...
116
00:06:15,610 --> 00:06:20,620
and after the ending scene, they have
a grand wedding at the cathedral.
117
00:06:28,860 --> 00:06:32,390
But I'm not the heroine.
118
00:06:32,390 --> 00:06:33,940
I'm the villainess.
119
00:06:35,420 --> 00:06:38,420
Know your place! You're only a commoner!
120
00:06:35,540 --> 00:06:38,420
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
121
00:06:35,540 --> 00:06:38,420
Tiararose
122
00:06:35,540 --> 00:06:38,420
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
123
00:06:35,540 --> 00:06:38,420
Know your place!
You're only a commoner!
124
00:06:38,420 --> 00:06:41,130
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
125
00:06:38,420 --> 00:06:41,130
Tiararose
126
00:06:38,420 --> 00:06:41,130
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
127
00:06:38,420 --> 00:06:41,130
I am a more suitable
match for His Highness.
128
00:06:39,040 --> 00:06:43,170
Tiararose the villainess
treats the heroine harshly
129
00:06:41,130 --> 00:06:43,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
130
00:06:41,130 --> 00:06:43,170
Tiararose
131
00:06:41,130 --> 00:06:43,170
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
132
00:06:41,130 --> 00:06:43,170
You're in my way! Move!
133
00:06:43,170 --> 00:06:45,800
because she doesn't want to lose the prince.
134
00:06:46,170 --> 00:06:50,130
At the graduation party, she's condemned
for her contempt of the heroine,
135
00:06:50,130 --> 00:06:51,760
and her engagement is called off.
136
00:06:52,310 --> 00:06:55,770
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
137
00:06:52,310 --> 00:06:55,770
Tiararose
138
00:06:52,310 --> 00:06:55,770
m 0 0 l 230 0 l 230 215 l 0 215
139
00:06:52,310 --> 00:06:55,770
Grr! How infuriating!
140
00:06:52,310 --> 00:06:55,770
Grr! How infuriating!
141
00:06:55,770 --> 00:06:58,160
But I haven't done anything that mean.
142
00:06:58,160 --> 00:07:01,440
I'd like to avoid the condemnation
event if I can, but...
143
00:07:02,300 --> 00:07:04,380
Today is the day before the game's ending.
144
00:07:04,380 --> 00:07:06,600
The condemnation event
is unavoidable at this point.
145
00:07:07,090 --> 00:07:08,950
Only a bad ending awaits me.
146
00:07:12,250 --> 00:07:16,340
What happens to the villainess
after the condemnation event, again?
147
00:07:17,390 --> 00:07:18,960
I do know this much:
148
00:07:19,380 --> 00:07:25,010
there is no happy ending where
the villainess ends up with someone.
149
00:07:29,270 --> 00:07:32,010
Welcome home, Lady Tiararose.
150
00:07:30,010 --> 00:07:33,890
Philine Sunfist
151
00:07:30,010 --> 00:07:33,890
Philine Sunfist
152
00:07:32,010 --> 00:07:33,890
Thank you, Philine.
153
00:07:34,590 --> 00:07:39,640
The Lapis name is an honor
bestowed upon the families
154
00:07:39,640 --> 00:07:42,900
of those who perform great deeds
for the royal family.
155
00:07:43,310 --> 00:07:44,940
Welcome home, Tiararose.
156
00:07:44,940 --> 00:07:46,220
Welcome home.
157
00:07:46,220 --> 00:07:47,810
Thank you.
158
00:07:48,390 --> 00:07:51,660
What brought this on?
You rarely welcome me home personally.
159
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Prime Minister
160
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Prime Minister
161
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Schnauss Lapis Clamentile
162
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Schnauss Lapis Clamentile
163
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Iltiana Lapis Clamentile
164
00:07:51,660 --> 00:07:55,160
Iltiana Lapis Clamentile
165
00:07:52,010 --> 00:07:56,730
We found a lovely accessory you can wear
at your wedding with the prince.
166
00:07:56,730 --> 00:07:58,400
I was so excited to show you.
167
00:07:58,400 --> 00:08:00,800
And we received some of the sweets you like.
168
00:08:00,800 --> 00:08:01,920
Let's eat them together.
169
00:08:02,270 --> 00:08:05,680
You won't have many more
opportunities to eat sweets.
170
00:08:05,680 --> 00:08:08,510
Now, dear, it's too soon to start crying.
171
00:08:08,510 --> 00:08:13,810
I know that. I'll miss Tiara,
but her happiness comes first.
172
00:08:14,340 --> 00:08:18,110
As the daughter of the marquis
who was granted the Lapis name,
173
00:08:18,110 --> 00:08:22,060
I've been undergoing training
to become queen since I was young.
174
00:08:22,870 --> 00:08:24,840
As the crown prince's fiancée,
175
00:08:24,840 --> 00:08:28,070
I've worked hard at studying
all sorts of subjects.
176
00:08:28,570 --> 00:08:31,530
If it seems like your husband
is about to take a wrong turn,
177
00:08:31,530 --> 00:08:33,330
make sure you correct him.
178
00:08:33,330 --> 00:08:36,150
My father, the prime minister, taught me that.
179
00:08:36,690 --> 00:08:39,190
It may have been strenuous at times,
180
00:08:39,190 --> 00:08:42,150
but I did it all out of love
for Prince Hartknights.
181
00:08:43,130 --> 00:08:47,180
But... it seems that didn't get
through to Prince Hartknights.
182
00:08:48,120 --> 00:08:50,750
I loved his character, too...
183
00:08:51,580 --> 00:08:55,590
Maybe I'll just skip
tomorrow's graduation party.
184
00:08:56,130 --> 00:08:57,560
No, I can't.
185
00:08:57,560 --> 00:09:02,650
It would be a bad look for the daughter of
the marquis with the Lapis name to be absent.
186
00:09:03,130 --> 00:09:07,280
The last thing I want to do
is trouble my dear mother and father.
187
00:09:08,260 --> 00:09:12,050
Hartknights' change of heart
is in line with the game's story.
188
00:09:12,050 --> 00:09:15,870
I can't change my own role
as the villainess, either.
189
00:09:17,790 --> 00:09:21,000
If I were the heroine,
I could've had a happy ending,
190
00:09:21,000 --> 00:09:23,970
but I don't know what's
going to happen to me now...
191
00:09:27,950 --> 00:09:30,200
What's going to happen to me?
192
00:09:39,830 --> 00:09:41,420
Lady Tiararose...
193
00:09:50,610 --> 00:09:53,640
If I could have my way, you would...
194
00:09:56,830 --> 00:09:59,950
The Villainess Is Adored
by the Prince of the Neighbor Kingdom
195
00:10:00,160 --> 00:10:04,000
The Day of the Condemnation Event
196
00:10:05,880 --> 00:10:09,880
Lady Akari's behavior is simply too much!
197
00:10:09,880 --> 00:10:11,360
It certainly is!
198
00:10:11,360 --> 00:10:14,320
How dare she hang all over Prince Hartknights
199
00:10:14,320 --> 00:10:16,860
when his fiancée,
Lady Tiararose, is right here?
200
00:10:16,860 --> 00:10:21,630
No matter what happens,
Lady Tiararose, we're on your side!
201
00:10:21,630 --> 00:10:25,090
Thank you. That's very reassuring.
202
00:10:30,920 --> 00:10:35,580
The condemnation event we all call
a graduation party will soon begin.
203
00:10:35,990 --> 00:10:39,370
I prepared myself for this,
but I'm still scared.
204
00:10:39,870 --> 00:10:41,410
Lady Tiararose...
205
00:10:41,740 --> 00:10:47,920
Perhaps I should contact the master
and have him escort you?
206
00:10:47,920 --> 00:10:50,040
It's all right, Philine.
207
00:10:50,040 --> 00:10:52,650
Father has his own work to do.
208
00:10:52,650 --> 00:10:54,530
I couldn't trouble him.
209
00:10:54,530 --> 00:10:55,680
Yes, but...
210
00:10:55,680 --> 00:10:58,040
Still... you're right.
211
00:10:58,040 --> 00:11:03,470
If Father were to see me enter
the party without an escort,
212
00:11:03,470 --> 00:11:06,020
he would surely go mad with rage.
213
00:11:03,770 --> 00:11:06,020
Excessively Doting Daddy
214
00:11:06,660 --> 00:11:10,150
I'm still worried about you, Lady Tiararose.
215
00:11:11,230 --> 00:11:13,320
I'll be just fine.
216
00:11:16,030 --> 00:11:18,460
Oh, those look delicious!
217
00:11:18,460 --> 00:11:20,630
Please, help yourself.
218
00:11:20,630 --> 00:11:22,120
Gladly!
219
00:11:26,910 --> 00:11:28,350
Delicious!
220
00:11:29,200 --> 00:11:33,510
I've loved baking and eating sweets
ever since my previous life.
221
00:11:34,020 --> 00:11:37,720
Eating delicious sweets makes me feel happy.
222
00:11:38,940 --> 00:11:42,960
Philine, did you bring these
to try to cheer me up?
223
00:11:42,960 --> 00:11:47,230
I hoped it would make you smile,
even if only for a moment.
224
00:11:47,230 --> 00:11:48,780
Philine...
225
00:11:55,340 --> 00:11:57,840
I can't avoid the condemnation event,
226
00:11:57,840 --> 00:12:00,120
so there's no point
in sitting around being afraid!
227
00:12:00,120 --> 00:12:01,670
I have to try my best!
228
00:12:05,120 --> 00:12:08,120
Lady Tiara! Are you feeling all right?
229
00:12:08,120 --> 00:12:12,020
Lady Akari, you can't
just enter unannounced!
230
00:12:12,020 --> 00:12:14,830
Well, good day to you, Lady Akari.
231
00:12:14,830 --> 00:12:17,630
And thank you for your concern.
232
00:12:17,630 --> 00:12:20,400
Good day to you, Lady Tiara.
233
00:12:18,090 --> 00:12:22,640
Akari
234
00:12:18,090 --> 00:12:22,640
Akari
235
00:12:20,400 --> 00:12:25,720
I'm pretty sure she's the heroine of
the otome game The Ring of Lapis Lazuli.
236
00:12:26,460 --> 00:12:28,840
A cute, luxurious dress...
237
00:12:28,840 --> 00:12:30,760
Shining jewels...
238
00:12:31,230 --> 00:12:33,360
The sweet nature of an angel...
239
00:12:33,770 --> 00:12:37,050
She's everything you'd expect
the game's heroine to be.
240
00:12:38,320 --> 00:12:42,160
I was worried after you suddenly collapsed
in the classroom yesterday.
241
00:12:42,680 --> 00:12:45,170
Prince Hartknights was concerned, as well.
242
00:12:45,170 --> 00:12:46,790
He's so kind, isn't he?
243
00:12:47,240 --> 00:12:49,580
I apologize for worrying you.
244
00:12:51,290 --> 00:12:53,060
Prince Hartknights.
245
00:12:59,040 --> 00:13:01,040
Good day, Your Highness.
246
00:13:01,040 --> 00:13:05,380
Of course. Akari was worried
after you passed out, after all.
247
00:13:05,380 --> 00:13:09,550
How are you feeling?
Will you make it to the graduation party?
248
00:13:09,550 --> 00:13:14,060
Yes, I had a good night's rest,
so it won't be a problem.
249
00:13:14,060 --> 00:13:17,300
It's such a relief to see that you're all right!
250
00:13:17,300 --> 00:13:19,570
Isn't it, Prince Hartknights?
251
00:13:19,570 --> 00:13:20,820
Yes, it is.
252
00:13:21,360 --> 00:13:26,190
Philine, we'll need to make the final
preparations soon if I'm to make it on time.
253
00:13:26,190 --> 00:13:27,370
Of course.
254
00:13:27,370 --> 00:13:31,950
What?! Lady Tiara, you aren't even ready yet?
255
00:13:32,290 --> 00:13:35,040
Looks like we arrived at a busy time for her.
256
00:13:35,590 --> 00:13:37,840
We'll be taking our leave now.
257
00:13:38,160 --> 00:13:39,140
All right.
258
00:13:54,790 --> 00:13:58,150
Once these doors are opened, it will begin.
259
00:14:08,380 --> 00:14:11,610
Tiararose Lapis Clamentile
is entering the venue.
260
00:14:13,410 --> 00:14:14,660
It's begun.
261
00:14:18,760 --> 00:14:20,190
Just like in the game.
262
00:14:21,050 --> 00:14:22,680
What's going on?
263
00:14:22,680 --> 00:14:25,140
Why is Lady Tiararose entering alone?
264
00:14:25,140 --> 00:14:28,260
Who's that girl beside the prince?
265
00:14:29,190 --> 00:14:32,520
Tiararose, I hereby
266
00:14:32,520 --> 00:14:35,400
call off my engagement with you!
267
00:14:46,650 --> 00:14:50,080
Would you mind telling me the reason?
268
00:14:50,080 --> 00:14:51,510
The reason?
269
00:14:51,510 --> 00:14:55,210
Tiararose, why don't you try asking yourself?
270
00:14:55,210 --> 00:15:00,210
I don't know what could be.
I've done nothing deserving of shame.
271
00:15:01,470 --> 00:15:05,390
If you wish to take
someone else as your consort,
272
00:15:05,860 --> 00:15:09,470
are there not proper procedures
you need to follow?
273
00:15:09,470 --> 00:15:12,790
How dare you talk back
to a member of the royal family?!
274
00:15:12,790 --> 00:15:15,580
You said many harsh things to Akari
275
00:15:15,580 --> 00:15:18,060
after learning that she
grew up in the countryside!
276
00:15:18,060 --> 00:15:22,300
She seemed to be unaware
of our kingdom's laws,
277
00:15:22,300 --> 00:15:24,190
so I simply taught her a few times.
278
00:15:24,190 --> 00:15:29,690
Well, I heard you told her
to kneel when greeting me!
279
00:15:29,690 --> 00:15:33,280
Well, Your Highness is the crown prince.
280
00:15:33,280 --> 00:15:37,210
It is common sense that she
should kneel when greeting you!
281
00:15:37,210 --> 00:15:39,960
And you told her not to dance with me, too!
282
00:15:39,960 --> 00:15:44,460
That's because she had already
danced with you more than twice.
283
00:15:45,220 --> 00:15:47,900
That is something only your fiancée can do.
284
00:15:49,330 --> 00:15:56,520
You're not going to tell me
you didn't know that, are you?
285
00:15:58,060 --> 00:16:02,230
B-But Akari said you're always cruel to her!
286
00:16:03,350 --> 00:16:06,240
No amount of defending my
innocence will do any good.
287
00:16:07,000 --> 00:16:11,470
Whether it's because the heroine conquered him
or it's a revision to the game,
288
00:16:11,470 --> 00:16:13,880
it all goes according to the story in the end.
289
00:16:13,880 --> 00:16:16,580
I guess the ending can't be changed after all.
290
00:16:19,000 --> 00:16:23,860
So your heart belongs to Lady Akari, then?
291
00:16:24,830 --> 00:16:27,670
You accept the breaking
of our engagement, yes?
292
00:16:27,670 --> 00:16:29,010
Yes.
293
00:16:29,010 --> 00:16:31,890
Then, I hereby end my engagement with you
294
00:16:31,890 --> 00:16:34,270
and will be engaged to Akari.
295
00:16:34,270 --> 00:16:37,930
In other words, Akari will be the future queen!
296
00:16:39,710 --> 00:16:40,980
It's over.
297
00:16:41,660 --> 00:16:45,110
But I still have my kind parents,
298
00:16:45,110 --> 00:16:48,040
as well as Philine and my friends.
299
00:16:48,040 --> 00:16:49,760
I haven't lost everything—
300
00:16:49,760 --> 00:16:52,690
The crime of harming the future queen...
301
00:16:53,370 --> 00:16:55,460
is not a crime that can be forgiven!
302
00:16:55,920 --> 00:16:57,120
What?
303
00:16:57,120 --> 00:17:01,760
Therefore, Tiararose, I hereby
banish you from this kingdom!
304
00:17:02,870 --> 00:17:05,070
Banish... me?
305
00:17:05,070 --> 00:17:07,670
No... That's too cruel!
306
00:17:08,620 --> 00:17:10,720
I can't defy the crown prince.
307
00:17:11,230 --> 00:17:15,060
If I'm banished, I won't be able
to see any of them again.
308
00:17:15,590 --> 00:17:19,560
Not my father, or my mother,
or even Philine...
309
00:17:22,720 --> 00:17:25,480
No!
310
00:17:28,380 --> 00:17:30,050
That is enough.
311
00:17:52,180 --> 00:17:55,010
Are you all right, Lady Tiararose?
312
00:17:56,270 --> 00:17:58,360
Prince Aquasteed?
313
00:17:59,460 --> 00:18:02,160
The first prince
of the Kingdom of Marinforest...
314
00:18:01,390 --> 00:18:07,320
First Prince of the Kingdom of Marinforest
315
00:18:01,390 --> 00:18:07,320
First Prince of the Kingdom of Marinforest
316
00:18:01,390 --> 00:18:07,320
Aquasteed Marinforest
317
00:18:01,390 --> 00:18:07,320
Aquasteed Marinforest
318
00:18:02,160 --> 00:18:03,550
Aquasteed.
319
00:18:03,990 --> 00:18:06,340
He's the main character
of the game's sequel.
320
00:18:06,340 --> 00:18:09,680
I fell in love the moment
I first saw his design.
321
00:18:09,680 --> 00:18:14,670
But I died before the sequel
was even released.
322
00:18:15,160 --> 00:18:18,360
What is Prince Aquasteed doing here?
323
00:18:18,360 --> 00:18:20,160
It's all right. Stand tall.
324
00:18:20,870 --> 00:18:24,920
You, in all your pride, are more
righteous than anyone here...
325
00:18:25,190 --> 00:18:26,350
and more beautiful.
326
00:18:28,670 --> 00:18:32,420
Prince Aquasteed,
could you stay out of this?
327
00:18:32,760 --> 00:18:35,680
She must be condemned for her crimes!
328
00:18:36,050 --> 00:18:37,380
Condemned?
329
00:18:37,380 --> 00:18:41,560
It seems to me that your words
have been far harsher than hers.
330
00:18:42,930 --> 00:18:47,300
Breaking your engagement at a
graduation party, a celebratory event,
331
00:18:47,300 --> 00:18:49,860
criticizing a lone woman
in front of everyone
332
00:18:49,860 --> 00:18:51,430
and humiliating her...
333
00:18:52,040 --> 00:18:54,610
These are not things
a crown prince should do.
334
00:18:54,610 --> 00:18:57,700
Wh-What business is it of yours?!
335
00:18:58,090 --> 00:18:59,860
It is my business.
336
00:19:01,210 --> 00:19:02,330
Very much so.
337
00:19:04,580 --> 00:19:06,710
Your engagement is over now, correct?
338
00:19:11,380 --> 00:19:16,470
Lady Tiararose, would you be my consort?
339
00:19:16,470 --> 00:19:17,940
What?
340
00:19:19,470 --> 00:19:25,470
I have wanted desperately
to make you mine for a long time.
341
00:19:26,500 --> 00:19:28,760
What? For a... long time?
342
00:19:29,740 --> 00:19:33,320
Wait, why is the prince
from the sequel proposing to me?
343
00:19:33,840 --> 00:19:35,490
Wait, he's proposing?!
344
00:19:38,270 --> 00:19:42,240
I'm sure my sudden proposal
comes as a surprise to you.
345
00:19:43,100 --> 00:19:46,710
But would you please consider it?
346
00:20:17,800 --> 00:20:19,490
Thank you.
347
00:20:20,590 --> 00:20:24,790
Hearing how you feel has made me very happy.
348
00:20:25,290 --> 00:20:26,540
Wait!
349
00:20:28,180 --> 00:20:29,710
This is unbelievable!
350
00:20:30,200 --> 00:20:34,910
Lady Tiara was Prince Hartknights'
fiancée until just a moment ago!
351
00:20:34,910 --> 00:20:37,220
Why would you choose her?!
352
00:20:37,610 --> 00:20:41,010
Lady Tiara is terribly mean and belligerent!
353
00:20:41,010 --> 00:20:43,180
She isn't fit for you!
354
00:20:43,180 --> 00:20:46,350
So please... come and join us!
355
00:20:46,670 --> 00:20:48,090
Lady Akari!
356
00:20:48,090 --> 00:20:51,220
Prince Aquasteed is the crown prince
of our neighboring kingdom!
357
00:20:51,220 --> 00:20:54,210
You mustn't simply touch him like that!
358
00:20:54,210 --> 00:20:56,460
Please let go of him!
359
00:20:56,460 --> 00:20:59,060
No! I won't let you have Prince Aqua—
360
00:21:00,470 --> 00:21:05,650
Thank you for showing such concern
for me, Lady Tiararose.
361
00:21:06,340 --> 00:21:07,450
Not at all...
362
00:21:08,510 --> 00:21:11,330
I am the first prince of Marinforest.
363
00:21:11,810 --> 00:21:14,130
You know this, and you still
choose to behave this way?
364
00:21:14,130 --> 00:21:15,820
Wh-What?
365
00:21:16,690 --> 00:21:19,710
But you are very kind, Prince Aqua.
366
00:21:19,710 --> 00:21:21,760
You wouldn't get angry over such a...
367
00:21:21,760 --> 00:21:24,010
She disrespects me. Take her away.
368
00:21:24,010 --> 00:21:24,880
Huh?
369
00:21:24,880 --> 00:21:26,870
What?! But why?!
370
00:21:26,870 --> 00:21:29,520
What?!
371
00:21:31,010 --> 00:21:35,850
It seems I've caused confusion
by suddenly getting involved.
372
00:21:35,850 --> 00:21:39,080
I do apologize, Lady Tiararose.
373
00:21:39,080 --> 00:21:43,090
Oh, no, not at all.
I should thank you for helping me.
374
00:21:44,350 --> 00:21:46,780
I would help you at any time.
375
00:21:49,730 --> 00:21:53,000
We should be past the game's ending already...
376
00:21:53,000 --> 00:21:55,380
What's going to happen now?!
377
00:23:29,970 --> 00:23:39,980
Prince Aqua, Do You Like Sugar?
378
00:23:29,970 --> 00:23:39,980
Prince Aqua, Do You Like Sugar?
379
00:23:31,600 --> 00:23:35,600
I never dreamed Prince Aquasteed
would propose to me...
380
00:23:35,600 --> 00:23:39,050
Your Highness, please don't spoil me so.
26812