Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,258
[mysterious music playing]
2
00:00:35,494 --> 00:00:38,38
Mm, meow.
3
00:00:40,874 --> 00:00:42,00
[gasps]
4
00:00:42,84 --> 00:00:44,211
Paws off, puddy.
5
00:00:45,337 --> 00:00:48,549
Hello? It's a cat. The jewel's mine.
6
00:00:48,632 --> 00:00:51,802
| beg to differ, my feline felon.
7
00:00:51,885 --> 00:00:55,13
And so do my companions.
8
00:00:55,180 --> 00:00:57,641
[both whispering indistinctly]
9
00:00:57,724 --> 00:00:58,725
[Penguin sneers]
10
00:01:00,936 --> 00:01:01,895
Mm.
11
00:01:01,979 --> 00:01:06,525
Now, how could | say no
to those beady blue eyes?
12
00:01:09,528 --> 00:01:13,740
Well, Mama Cobblepot did always say
| was a handsome one.
13
00:01:16,451 --> 00:01:21,415
You know, perhaps we can come
to some sort of arrangement.
14
00:01:21,498 --> 00:01:24,167
Mm? What you have in mind, good-looking?
15
00:01:24,251 --> 00:01:27,379
This gem happens to be one of a pair.
16
00:01:27,462 --> 00:01:29,590
The cat is all yours
17
00:01:29,673 --> 00:01:33,844
if you help me steal
the true object of my desire.
18
00:01:33,927 --> 00:01:37,97
A partnership. [purrs]
19
00:01:42,269 --> 00:01:44,271
[theme music playing]
20
00:02:28,148 --> 00:02:30,233
< The Batman f
21
00:02:43,246 --> 00:02:45,248
[sirens wailing]
22
00:02:49,294 --> 00:02:51,922
[Yin] Millions of dollars’ worth
of art and valuables
23
00:02:52,05 --> 00:02:54,424
skipped over for a jeweled cat.
24
00:02:54,508 --> 00:02:57,10
This heist has all the earmarks of Catwoman.
25
00:02:57,94 --> 00:02:59,346
Except for the other point of entry.
26
00:02:59,429 --> 00:03:02,57
She had help. A second perp.
27
00:03:04,476 --> 00:03:06,937
[mysterious music playing]
28
00:03:08,897 --> 00:03:11,900
| want everyone to recanvass the exterior.
Let's move.
29
00:03:19,950 --> 00:03:22,577
[pensive music playing]
30
00:03:28,500 --> 00:03:30,43
[whirs]
31
00:03:43,473 --> 00:03:45,684
The tome you requested, Master Bruce.
32
00:03:45,767 --> 00:03:48,437
A second perp doesn't fit her profile.
33
00:03:48,520 --> 00:03:50,188
Catwoman works alone.
34
00:03:50,272 --> 00:03:54,109
Well, partnerships do appear
to be all the rage these days.
35
00:03:54,693 --> 00:03:56,445
Detective Yin's a good cop, Alfred.
36
00:03:56,528 --> 00:03:59,281
I'm glad she decided
to put her trust in The Batman.
37
00:03:59,364 --> 00:04:00,574
[computer beeping]
38
00:04:00,657 --> 00:04:03,285
Dander of an Eastern European raven.
39
00:04:03,368 --> 00:04:05,162
It's one of Penguin's birds.
40
00:04:05,245 --> 00:04:08,832
But why would Catwoman
team with Oswald Cobblepot?
41
00:04:08,915 --> 00:04:10,250
Here's why.
42
00:04:11,251 --> 00:04:14,588
The relic stolen last night is one of a pair...
43
00:04:17,883 --> 00:04:20,552
with Ra, the Egyptian sun god.
44
00:04:21,803 --> 00:04:24,181
The very same relic currently on loan
45
00:04:24,264 --> 00:04:27,100
to the Museum of Natural History
here in Gotham?
46
00:04:27,184 --> 00:04:28,518
A cat and a bird.
47
00:04:28,602 --> 00:04:30,687
Two jewels, two villains.
48
00:04:30,771 --> 00:04:34,316
And one crime-fighter capable of stopping them.
49
00:04:35,192 --> 00:04:37,194
[bats screech]
50
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
[bleak music playing]
51
00:04:45,76 --> 00:04:46,77
[squawks]
52
00:04:48,330 --> 00:04:49,956
[Catwoman] Digital surveillance.
53
00:04:50,40 --> 00:04:52,959
State-of-the-art electronic security.
54
00:04:53,43 --> 00:04:56,296
Mm. The museum's a tough nut to crack,
55
00:04:56,379 --> 00:04:58,882
but | Know where the soft spots are.
56
00:04:58,965 --> 00:05:02,969
Ooh, with my birds and your know-how,
57
00:05:03,53 --> 00:05:07,57
the two of us will be
sitting in the old catbird seat.
58
00:05:07,140 --> 00:05:09,935
[chuckles] Sounds cozy, Pengy baby.
59
00:05:10,18 --> 00:05:13,63
But cats and birds
are natural enemies, you know.
60
00:05:13,146 --> 00:05:18,151
Well, with enemies like you, Cat-Chickie,
who needs friends?
61
00:05:19,861 --> 00:05:20,862
[claw scrapes]
62
00:05:20,946 --> 00:05:22,948
[both whispering indistinctly]
63
00:05:23,31 --> 00:05:25,158
[scraping]
64
00:05:25,242 --> 00:05:29,162
-A little privacy, please.
-Yes.
65
00:05:29,246 --> 00:05:32,541
Why don't you go fetch me
a saucer of moo juice?
66
00:05:34,668 --> 00:05:37,671
Ahem! Manners.
67
00:05:37,754 --> 00:05:39,548
[both whispering indistinctly]
68
00:05:47,13 --> 00:05:50,350
Fine, good riddance. And don't come back!
69
00:05:51,142 --> 00:05:53,228
Alone at last.
70
00:05:53,311 --> 00:05:57,148
Oh, Ozzie, you've stolen my heart.
71
00:06:02,612 --> 00:06:06,741
Too bad I'm gonna break yours
once | steal both those jewels.
72
00:06:10,412 --> 00:06:12,414
[mysterious music playing]
73
00:06:37,522 --> 00:06:38,565
Hmm?
74
00:06:42,903 --> 00:06:43,987
[squawks]
75
00:06:45,572 --> 00:06:47,240
Hey. [coughs]
76
00:06:52,913 --> 00:06:55,498
Surveillance down.
77
00:07:11,598 --> 00:07:14,351
What about that state-of-the-art security?
78
00:07:14,434 --> 00:07:17,771
Oh, don't you worry
your pretty little head, Pengy.
79
00:07:20,315 --> 00:07:22,734
The Catwoman knows a trick or two.
80
00:07:29,74 --> 00:07:31,701
Oh, phenomenal.
81
00:07:32,494 --> 00:07:34,829
You know, according to Egyptian legend,
82
00:07:34,913 --> 00:07:37,916
the cat goddess enabled old Ra here
83
00:07:37,999 --> 00:07:40,335
to harness the power of the sun.
84
00:07:40,418 --> 00:07:41,419
How nice for them.
85
00:07:41,503 --> 00:07:44,881
And where is my kitty, cutie-cakes?
86
00:07:47,175 --> 00:07:49,970
Such a shame to break up the set.
87
00:07:53,932 --> 00:07:55,892
[Catwoman] Oh, The Batman.
88
00:07:55,976 --> 00:07:58,311
You never call. You never write.
89
00:07:58,395 --> 00:08:00,563
Three's a crowd, Bat-Jerk.
90
00:08:00,647 --> 00:08:03,817
You two want souvenirs
of your visit, try the gift shop.
91
00:08:05,26 --> 00:08:07,362
[dramatic music playing]
92
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
-Ow!
-Ow!
93
00:08:23,253 --> 00:08:24,421
[brick scraping]
94
00:08:33,54 --> 00:08:36,433
[chuckles] Quite a pair.
95
00:08:36,516 --> 00:08:39,728
Oh, about that, sweetie,
| prefer to work alone.
96
00:08:40,437 --> 00:08:44,190
| was referring to these.
97
00:08:44,274 --> 00:08:46,943
You? Double-crossing me?
98
00:08:47,27 --> 00:08:50,447
So sorry for stringing you along, sugarplum.
99
00:08:50,530 --> 00:08:53,241
But you're not my type. They are.
100
00:08:57,746 --> 00:08:59,497
[dramatic music playing]
101
00:08:59,581 --> 00:09:01,166
| trusted you.
102
00:09:05,336 --> 00:09:07,589
[Penguin laughs]
103
00:09:08,590 --> 00:09:11,217
[groans] Huh?
104
00:09:11,301 --> 00:09:15,305
| brought this pretty bracelet
especially for you,
105
00:09:15,388 --> 00:09:20,185
but since you two pointy-ears
make such a cute couple...
106
00:09:20,268 --> 00:09:21,644
His and hers.
107
00:09:21,728 --> 00:09:22,979
[groans]
108
00:09:25,356 --> 00:09:31,279
I'll just hang on to the key
and the jewels. [laughs]
109
00:09:34,74 --> 00:09:36,326
[alarm blaring]
110
00:09:40,205 --> 00:09:42,457
Ugh! Now what?
111
00:09:43,792 --> 00:09:45,210
Relax.
112
00:09:47,712 --> 00:09:51,49
-Oven timer?
-It's rigged to explode.
113
00:10:00,141 --> 00:10:03,353
-[suspenseful music playing]
-[alarm blaring]
114
00:10:03,436 --> 00:10:05,355
It's been a blast, Batman.
115
00:10:06,773 --> 00:10:07,941
It's tamperproof.
116
00:10:12,779 --> 00:10:15,198
Oh, well, you're stuck with me.
117
00:10:15,281 --> 00:10:16,950
We need the key.
118
00:10:17,33 --> 00:10:19,994
Hmm, yet another reason for a penguin hunt.
119
00:10:20,78 --> 00:10:21,704
[sirens wailing in distance]
120
00:10:29,337 --> 00:10:30,964
[cat screeches]
121
00:10:33,07 --> 00:10:34,342
[both] This way.
122
00:10:34,968 --> 00:10:36,970
Fine, you lead.
123
00:10:41,141 --> 00:10:43,309
Mm, meow.
124
00:10:45,687 --> 00:10:47,63
Hmm.
125
00:10:49,816 --> 00:10:51,276
I'll drive.
126
00:10:57,782 --> 00:10:59,33
[tires screech]
127
00:10:59,826 --> 00:11:01,286
-[officer 1] Whoa!
-[officer 2] Hey!
128
00:11:02,954 --> 00:11:04,80
[officer 1] Catwoman?
129
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
| don't believe it.
130
00:11:07,500 --> 00:11:09,419
[Catwoman] This baby really purrs.
131
00:11:10,03 --> 00:11:13,923
Looks like you have Penguin to blame
for putting me in the driver's seat.
132
00:11:14,07 --> 00:11:16,176
Huh. What's this do?
133
00:11:16,259 --> 00:11:18,94
Curiosity killed the cat.
134
00:11:18,178 --> 00:11:21,639
Mm, Kitty's curious
about more than just your wheels.
135
00:11:21,723 --> 00:11:23,516
What's under your hood, handsome?
136
00:11:23,600 --> 00:11:25,18
Ladies first.
137
00:11:29,355 --> 00:11:31,191
[bats screech]
138
00:11:40,33 --> 00:11:42,869
[sighs] Trust your instincts, Yin.
139
00:11:51,169 --> 00:11:54,255
So, Bat-Beau,
when we find the waddling worm-eater
140
00:11:54,339 --> 00:11:57,08
I'd like to have at least
two minutes alone with him.
141
00:11:59,135 --> 00:12:01,95
You'll both have plenty of alone time
142
00:12:01,179 --> 00:12:03,848
when you're together
in the Gotham State Penitentiary.
143
00:12:03,932 --> 00:12:05,975
[BatWave ringing]
144
00:12:06,59 --> 00:12:08,519
-Batman.
-Well, what do you know? It works.
145
00:12:08,603 --> 00:12:13,191
Uh, hi. | thought I'd put
our new partnership to the test.
146
00:12:13,274 --> 00:12:17,195
Oh, gives his number to all the girls.
147
00:12:17,278 --> 00:12:18,613
What's up, detective?
148
00:12:18,696 --> 00:12:20,198
[sighs] I'm stumped.
149
00:12:20,281 --> 00:12:22,867
| can't ID Catwoman's mysterious partner.
150
00:12:22,951 --> 00:12:24,452
Thought you might have an idea.
151
00:12:24,535 --> 00:12:27,747
-I'm tracking a few leads.
-Meow.
152
00:12:27,830 --> 00:12:30,750
-Excuse me?
-Uh, static on the BatWave.
153
00:12:30,833 --> 00:12:33,44
I'll have to get back to you, detective.
154
00:12:34,128 --> 00:12:37,382
So he's a little strange, Yin.
He dresses like a bat.
155
00:12:37,465 --> 00:12:39,884
[man over radio] All points bulletin.
The Batman and Catwoman
156
00:12:39,968 --> 00:12:42,887
were seen fleeing together
from the museum crime scene.
157
00:12:44,472 --> 00:12:46,849
The Batman's the second perp?
158
00:12:46,933 --> 00:12:48,810
[bats screech]
159
00:12:49,560 --> 00:12:51,562
[bleak music playing]
160
00:12:55,650 --> 00:12:59,28
[scoffs] To think, this could've all been mine.
161
00:13:14,43 --> 00:13:16,546
[Batman] Penguin's been doing some research.
162
00:13:24,304 --> 00:13:27,974
According to these artifacts,
when the two jewels are properly configured,
163
00:13:28,57 --> 00:13:30,351
they're capable of harnessing
the power of the sun.
164
00:13:30,935 --> 00:13:33,938
-You read Ancient Egyptian?
-The pictures help.
165
00:13:34,856 --> 00:13:38,943
So you think Pengy's looking
to reduce his utility bill?
166
00:13:40,778 --> 00:13:43,406
[buoy bell ringing]
167
00:13:45,491 --> 00:13:50,38
[chuckles] Whoever said cats and birds
are natural enemies?
168
00:13:50,663 --> 00:13:52,665
[pensive music playing]
169
00:13:55,626 --> 00:13:58,254
Detective, Squad Room.
Something big's going down.
170
00:14:03,384 --> 00:14:07,638
[Penguin over speakerphone]
That's right. | demand $1 billion by dawn,
171
00:14:07,722 --> 00:14:10,725
or Gotham suffers the wrath of the sun.
172
00:14:10,808 --> 00:14:13,19
Sun? In the middle of the night?
173
00:14:13,102 --> 00:14:14,729
This Penguin guy's nuts.
174
00:14:14,812 --> 00:14:17,398
Oh, allow me to demonstrate.
175
00:14:18,691 --> 00:14:20,109
[dramatic music playing]
176
00:14:20,193 --> 00:14:21,736
[Penguin laughs]
177
00:14:27,367 --> 00:14:30,119
Lights, camera,
178
00:14:30,203 --> 00:14:32,246
destruction!
179
00:14:56,896 --> 00:14:58,898
[cackling]
180
00:14:59,899 --> 00:15:03,778
Oh, you gotta love
those ancient Egyptian engineers.
181
00:15:03,861 --> 00:15:07,532
Wire the money
to my Swiss bank account by sunrise,
182
00:15:07,615 --> 00:15:11,77
or my next target will be full of civilians.
183
00:15:11,160 --> 00:15:12,954
[bats screech]
184
00:15:14,163 --> 00:15:15,957
[engine revs]
185
00:15:18,960 --> 00:15:19,836
[BatWave rings]
186
00:15:19,919 --> 00:15:21,421
My, who's the popular one?
187
00:15:21,504 --> 00:15:24,257
-Batman.
-[Yin] Cat's out of the bag, partner.
188
00:15:24,340 --> 00:15:27,593
-| know you're with Catwoman.
-Hiss.
189
00:15:27,677 --> 00:15:30,430
Trust me, detective, it's complicated.
190
00:15:30,513 --> 00:15:32,598
| have to trust you. You're needed.
191
00:15:32,682 --> 00:15:35,59
Penguin's holding Gotham hostage
with some sort of--
192
00:15:35,143 --> 00:15:37,937
[Batman] Ancient Egyptian light machine.
| know.
193
00:15:38,20 --> 00:15:40,314
And I know where to find him.
194
00:15:40,398 --> 00:15:44,610
The only bird's-eye view of Gotham
with a powerful enough light source.
195
00:15:45,903 --> 00:15:47,822
[bats screech]
196
00:15:47,905 --> 00:15:51,200
If Penguin sees us coming,
he might get trigger-happy.
197
00:15:51,701 --> 00:15:54,871
-Well, there's only one stairwell.
-We don't need stairs.
198
00:16:05,173 --> 00:16:08,384
[Catwoman] Uh, aren't sea gulls usually white?
199
00:16:08,468 --> 00:16:09,969
They're Penguin's birds.
200
00:16:29,155 --> 00:16:31,73
Here comes Miss Congeniality.
201
00:16:38,748 --> 00:16:40,124
[suspenseful music playing]
202
00:16:40,208 --> 00:16:42,335
[birds squawking]
203
00:16:44,253 --> 00:16:45,588
Up you go.
204
00:16:58,935 --> 00:17:02,271
-[emitting shrill tone]
-[squawking]
205
00:17:19,247 --> 00:17:22,333
| never did get my saucer of milk.
206
00:17:22,416 --> 00:17:24,710
[dramatic music playing]
207
00:17:49,652 --> 00:17:51,70
Ugh.
208
00:17:51,153 --> 00:17:52,655
Nails on a chalkboard.
209
00:17:55,449 --> 00:17:56,450
Yah!
210
00:17:59,912 --> 00:18:02,582
| could dance all night, partner.
211
00:18:02,665 --> 00:18:04,959
Let's shake a crow from his nest.
212
00:18:06,419 --> 00:18:07,837
[buoy bell rings]
213
00:18:08,379 --> 00:18:10,464
Ah.
214
00:18:12,466 --> 00:18:13,551
Huh?
215
00:18:13,634 --> 00:18:17,221
Well, well, look what the cat dragged in.
216
00:18:17,305 --> 00:18:20,641
-It's over, Penguin.
-Bye-bye, birdie.
217
00:18:20,725 --> 00:18:25,146
Any closer
and Gotham Children's Hospital is rubble.
218
00:18:25,730 --> 00:18:28,107
| possess the power of Ra.
219
00:18:28,190 --> 00:18:31,902
|, Penguin, Pharaoh of Gotham.
220
00:18:56,510 --> 00:18:58,846
[groans, then mutters]
221
00:19:06,312 --> 00:19:09,231
-The cat.
-You mean, after all we've been through?
222
00:19:09,315 --> 00:19:12,68
Come on. Throw a dog a bone.
223
00:19:14,236 --> 00:19:15,613
Oh, all right.
224
00:19:16,364 --> 00:19:17,740
Sorry, handsome.
225
00:19:17,823 --> 00:19:19,492
[dramatic music playing]
226
00:19:20,951 --> 00:19:23,371
Not so fast, kitty cat.
227
00:19:25,706 --> 00:19:29,377
The triple-crosses end here.
228
00:19:30,02 --> 00:19:33,297
We had a deal, fish breath. [yells]
229
00:19:36,258 --> 00:19:37,385
Hey.
230
00:19:38,219 --> 00:19:39,804
Hmm. Made for each other.
231
00:19:41,472 --> 00:19:42,682
[Catwoman] Come on.
232
00:19:43,307 --> 00:19:44,725
[light creaks]
233
00:19:48,938 --> 00:19:50,981
[Penguin] Hang on. Here's our ride.
234
00:19:58,989 --> 00:20:00,533
Bye-bye, bat.
235
00:20:01,200 --> 00:20:03,285
Now take us to your spare key.
236
00:20:03,369 --> 00:20:05,996
[Penguin] Huh? What spare key?
237
00:20:13,838 --> 00:20:15,548
[BatWave rings]
238
00:20:15,631 --> 00:20:16,799
Batman?
239
00:20:16,882 --> 00:20:18,759
[Batman] The coast is clear, detective.
240
00:20:18,843 --> 00:20:19,802
[Yin sighs]
241
00:20:19,885 --> 00:20:22,722
But | highly recommend
keeping the relics separated.
242
00:20:22,805 --> 00:20:26,559
| Know this may sound shady,
but it might be best if | held on to one
243
00:20:26,642 --> 00:20:28,436
for safekeeping.
244
00:20:29,270 --> 00:20:30,563
Go right ahead, Batman.
245
00:20:31,230 --> 00:20:32,732
/ trust you.
246
00:20:34,608 --> 00:20:36,694
[dramatic music playing]
247
00:20:47,621 --> 00:20:49,623
[theme music playing]
248
00:21:09,101 --> 00:21:11,270
< The Batman f
16327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.