All language subtitles for The Batman S01E09 The Big Dummy 1080p BluRay REMUX AVC FLAC 2 0-M00N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,767 --> 00:00:18,477 [ALARM CLOCK RINGING] 2 00:00:22,272 --> 00:00:25,67 SCARFACE: It's time, dummy. 3 00:00:30,614 --> 00:00:32,783 [MEN GRUNTING] 4 00:00:38,872 --> 00:00:41,41 Oh, careful. 5 00:00:41,124 --> 00:00:43,252 You'll damage the parts. 6 00:00:43,877 --> 00:00:45,170 Parts for what? 7 00:00:45,254 --> 00:00:47,381 You gonna fill us in on the big secret, Wesker? 8 00:00:48,215 --> 00:00:50,342 SCARFACE: What are you asking him for? 9 00:00:51,09 --> 00:00:55,764 You got questions about my plan, you don't ask the toady. 10 00:00:55,847 --> 00:00:58,100 You ask me! 11 00:01:00,18 --> 00:01:04,22 Now, put your back into it, punk. 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,192 Can you believe this nut? 13 00:01:07,276 --> 00:01:08,569 RHINO: Relax. 14 00:01:08,652 --> 00:01:11,196 There's gonna be one sweet payday. 15 00:01:11,280 --> 00:01:12,948 Scarface is all right. 16 00:01:13,282 --> 00:01:15,117 All right? He's a dummy. 17 00:01:16,535 --> 00:01:19,871 Excuse me? 18 00:01:19,955 --> 00:01:22,332 Who are you calling "dummy"? 19 00:01:22,416 --> 00:01:24,459 Do | look stupid to you? 20 00:01:24,543 --> 00:01:26,378 Am |a moron? 21 00:01:30,757 --> 00:01:32,843 [SCARFACE CHUCKLING] 22 00:01:34,928 --> 00:01:36,805 [MACHINE TURNS ON] 23 00:01:40,517 --> 00:01:41,893 [GRUNTING] 24 00:01:41,977 --> 00:01:44,62 Please, sir, don't. We need him. 25 00:01:44,146 --> 00:01:46,315 Am |adummy now? 26 00:01:46,398 --> 00:01:48,150 No, Scarface. You're the boss! 27 00:01:48,233 --> 00:01:49,943 The boss! 28 00:01:51,111 --> 00:01:52,529 [MACHINE TURNS OFF] 29 00:01:53,71 --> 00:01:54,823 [SIGHS] 30 00:01:54,906 --> 00:01:56,783 Don't ever forget it. 31 00:02:00,579 --> 00:02:02,122 Now load the van. 32 00:02:02,205 --> 00:02:03,915 Crime's a-wasting. 33 00:02:06,84 --> 00:02:08,420 The problem with these knuckleheads? 34 00:02:08,920 --> 00:02:11,798 They got no class. 35 00:03:00,722 --> 00:03:02,724 < The Batman f 36 00:03:18,573 --> 00:03:21,576 ALFRED: Welding tools, motion-controlled gyroscopes. 37 00:03:21,660 --> 00:03:24,246 And now, construction equipment? 38 00:03:24,705 --> 00:03:28,291 They hardly seem valuable or related. 39 00:03:28,375 --> 00:03:32,212 Unless someone's using them to build something, Alfred. 40 00:03:32,295 --> 00:03:35,340 Let's see if the Batwave can't draw a connection. 41 00:03:36,967 --> 00:03:38,135 Whoa. 42 00:03:39,177 --> 00:03:41,513 "Meet someone in your area." 43 00:03:41,596 --> 00:03:43,432 Online dating? 44 00:03:43,515 --> 00:03:45,100 Well, who'd have thought? 45 00:03:45,183 --> 00:03:47,644 Alfred Pennyworth, ladies’ man. 46 00:03:48,61 --> 00:03:53,483 Ahem. Actually, | was examining the website for you, Master Bruce. 47 00:03:54,67 --> 00:03:57,195 Between Wayne Industries and your after-hours hobby... 48 00:03:57,279 --> 00:04:00,574 ... how else are you to meet women without criminal records? 49 00:04:01,408 --> 00:04:02,617 | meet lots, Alfred. 50 00:04:02,701 --> 00:04:05,746 | had three, maybe four dates just last weekend. 51 00:04:05,829 --> 00:04:06,997 Indeed. 52 00:04:07,80 --> 00:04:10,500 All part of your swinging bachelor act. 53 00:04:10,584 --> 00:04:13,128 But perhaps it's time to stop acting... 54 00:04:13,211 --> 00:04:17,632 ..and let someone special get to know the real Bruce Wayne. 55 00:04:17,716 --> 00:04:19,50 | don't know. 56 00:04:19,134 --> 00:04:23,138 Oh, very good, then. Let's start with your interests. 57 00:04:23,221 --> 00:04:25,724 Dispensing justice to the evildoers of Gotham. 58 00:04:25,807 --> 00:04:28,143 ALFRED: How about driving fast cars... 59 00:04:28,226 --> 00:04:33,23 ...enjoys athletic pursuits, and being a night owl? 60 00:04:40,322 --> 00:04:44,367 What? Do you have to look over my shoulder every waking moment? 61 00:04:44,451 --> 00:04:46,620 Oh, I'm sorry, Mister Scarface, sir. 62 00:04:46,703 --> 00:04:47,871 He's not right. 63 00:04:47,954 --> 00:04:50,665 Wesker's a little eccentric. So what? 64 00:04:50,749 --> 00:04:53,627 That's how geniuses are. 65 00:04:55,879 --> 00:04:59,800 Sir, have you decided about the ranch? 66 00:04:59,883 --> 00:05:02,844 Huh? What are you jabbering about now? 67 00:05:02,928 --> 00:05:06,139 You remember. We talked about retiring after the big heist... 68 00:05:06,223 --> 00:05:09,518 ...to work the land under clear skies. 69 00:05:09,601 --> 00:05:11,978 What do you think, Texas or Montana? 70 00:05:12,479 --> 00:05:17,526 I'll tell you what. You go to Texas, I'll go to Montana. 71 00:05:17,609 --> 00:05:19,152 [LAUGHS] 72 00:05:19,236 --> 00:05:21,196 Always with the jokes, sir. 73 00:05:24,533 --> 00:05:26,910 He'd never leave me. 74 00:05:37,712 --> 00:05:41,550 Her name is Becky. She's a psychologist. 75 00:05:41,633 --> 00:05:45,554 "I'm usually social, but sometimes | retreat to my cave." 76 00:05:45,637 --> 00:05:49,57 Fancy that. Someone even you can relate to. 77 00:05:49,850 --> 00:05:51,518 BRUCE: Oh, she's a doll. 78 00:05:51,601 --> 00:05:54,813 Just don't fill out annual income, Alfred, or post my photo. 79 00:05:55,105 --> 00:05:58,316 It's probably not a good idea to advertise I'm a billionaire. 80 00:05:58,400 --> 00:05:59,985 [ALARM SOUNDING] 81 00:06:00,861 --> 00:06:02,487 BRUCE: Gotham Air and Space Museum. 82 00:06:02,571 --> 00:06:04,614 Sorry, Alfred. 83 00:06:04,698 --> 00:06:06,992 Looks like | already have a date. 84 00:06:15,834 --> 00:06:17,294 Hmm. 85 00:06:17,377 --> 00:06:18,920 [TYPING] 86 00:06:34,60 --> 00:06:37,105 | still wanna know how this junk is Supposed to make us rich. 87 00:06:37,188 --> 00:06:39,149 BATMAN: Funny you should ask. 88 00:06:41,568 --> 00:06:43,528 Been wondering myself. 89 00:06:46,948 --> 00:06:49,200 -Who's that? -Beats me. 90 00:06:49,284 --> 00:06:52,120 But what kind of nut dresses like a bat? 91 00:06:58,835 --> 00:07:00,253 Your aim stinks. 92 00:07:07,427 --> 00:07:09,512 [BUZZES] 93 00:07:16,645 --> 00:07:18,521 You gonna stand there, dummy? 94 00:07:18,605 --> 00:07:22,67 Oh, Rhino looks like he has things under control, sir. 95 00:07:22,150 --> 00:07:25,70 Ah! Out of my way. 96 00:07:29,282 --> 00:07:31,409 Yo, pointy ears. 97 00:07:31,660 --> 00:07:32,744 Huh? 98 00:07:32,827 --> 00:07:36,414 Say hello to my little friend. 99 00:07:40,418 --> 00:07:41,461 [CHUCKLES] 100 00:07:58,770 --> 00:08:02,857 Ooh, he's heading for more than just a pretty scar. 101 00:08:02,941 --> 00:08:05,986 Let's go. Don't wanna splatter the suit. 102 00:08:06,69 --> 00:08:07,988 [SCARFACE CHUCKLES] 103 00:08:36,516 --> 00:08:38,852 Nasty little puppet. 104 00:08:42,814 --> 00:08:44,983 More potential dolls, | see. 105 00:08:45,316 --> 00:08:48,28 BRUCE: | figure there are fewer dummies in Gotham than thieves. 106 00:08:48,111 --> 00:08:51,156 So I'm trying to ID our perp through publicity head shots. 107 00:08:51,239 --> 00:08:54,117 ALFRED: Oh, yes. He's clearly a smuggler. 108 00:08:54,200 --> 00:08:57,996 And that chap screams "embezzler" if ever there was one. 109 00:08:58,79 --> 00:09:00,81 There. Scarface. 110 00:09:00,165 --> 00:09:04,711 The puppet belongs to a smalltime performer named Arnold Wesker. 111 00:09:04,794 --> 00:09:07,589 One night, after an audience booed him off the stage... 112 00:09:07,672 --> 00:09:09,966 ...Wesker and the doll robbed them. 113 00:09:10,50 --> 00:09:13,386 Let's see if a search turns up anything explaining Wesker's bizarre act. 114 00:09:13,470 --> 00:09:15,13 [COMPUTER CHIMES] 115 00:09:15,346 --> 00:09:17,57 BRUCE: "Care to chat?” 116 00:09:17,140 --> 00:09:20,685 Bravo! Becky responded to your chat request. 117 00:09:21,144 --> 00:09:22,187 Ahem. 118 00:09:22,604 --> 00:09:26,66 And by "your," | mean "my." 119 00:09:28,26 --> 00:09:33,573 You have nothing better to do while the Batwave completes its search on Wesker. 120 00:09:47,253 --> 00:09:48,588 Watch this. 121 00:09:50,715 --> 00:09:54,511 So how things coming, Mister Scarface? 122 00:09:55,220 --> 00:09:59,891 Just need one more part, and that we swipe tonight. 123 00:09:59,974 --> 00:10:03,728 Then we'll have everything we need to pull off the biggest heist... 124 00:10:03,812 --> 00:10:06,272 ...In Gotham history. 125 00:10:07,690 --> 00:10:08,900 Oh, he's good. 126 00:10:09,317 --> 00:10:13,29 You bet it's a good plan. 127 00:10:14,322 --> 00:10:15,990 BRUCE: Signing off. 128 00:10:20,203 --> 00:10:22,288 [HUMMING] 129 00:10:34,08 --> 00:10:36,219 -Well? -What? 130 00:10:39,305 --> 00:10:42,475 I'm meeting Becky at a cafe tomorrow. But it's not a date. 131 00:10:42,559 --> 00:10:44,352 Of course it isn't. 132 00:10:44,435 --> 00:10:48,356 Merely the first step toward letting someone get to know the real you. 133 00:10:48,439 --> 00:10:49,983 [PHONE RINGING] 134 00:10:50,275 --> 00:10:53,403 You gave her the private number already? 135 00:10:53,486 --> 00:10:56,156 Break-in at the Fewkes computer factory. 136 00:10:57,448 --> 00:10:58,825 MUGSY: What happened to us, Rhino? 137 00:10:58,908 --> 00:11:01,286 We're taking orders from a block of wood. 138 00:11:01,369 --> 00:11:03,204 It'll be worth it, Mugsy. 139 00:11:03,288 --> 00:11:05,957 Just keep an eye out for anything suspicious. 140 00:11:06,40 --> 00:11:09,169 Like what? The bat got chopped into chip dip. 141 00:11:16,134 --> 00:11:18,136 There. 142 00:11:25,101 --> 00:11:26,895 [GRUNTING] 143 00:11:31,399 --> 00:11:32,859 [WESKER CHUCKLES] 144 00:11:34,569 --> 00:11:37,655 SCARFACE: Ah, the motherboard. 145 00:11:37,739 --> 00:11:40,825 Here, dummy. Keep this safe. 146 00:11:42,827 --> 00:11:47,624 Only one heist away from retirement and the clean, honest work of a cowboy. 147 00:11:47,707 --> 00:11:49,417 BATMAN: You know... 148 00:11:50,01 --> 00:11:54,464 ... Gotham Penitentiary has a thriving retirement community. 149 00:11:54,881 --> 00:11:56,299 [SCARFACE GROWLS] 150 00:11:56,382 --> 00:11:57,508 [WESKER WHIMPERS] 151 00:11:57,592 --> 00:11:59,10 Where do you think you're going? 152 00:12:00,678 --> 00:12:02,263 Texas, maybe Montana. 153 00:12:05,350 --> 00:12:09,979 Take this punk out, or | get another partner. 154 00:12:12,106 --> 00:12:13,733 HESKER: Ow! 155 00:12:14,150 --> 00:12:15,777 [BUZZES] 156 00:12:21,32 --> 00:12:23,159 [GROANING] 157 00:12:23,243 --> 00:12:24,661 SCARFACE: Get up already. 158 00:12:24,744 --> 00:12:26,162 Get back in there. 159 00:12:27,288 --> 00:12:29,82 [WESKER YELLING] 160 00:12:31,542 --> 00:12:32,961 Come on. 161 00:12:33,336 --> 00:12:35,04 [HESKER YELLS] 162 00:12:36,839 --> 00:12:38,216 Enough with the act. 163 00:12:38,299 --> 00:12:39,717 Lose the dummy. 164 00:12:39,801 --> 00:12:43,388 | would, but he keeps following me around! 165 00:12:44,97 --> 00:12:45,974 This isn't an act, is it? 166 00:12:53,147 --> 00:12:55,191 Consider this therapy. 167 00:12:56,734 --> 00:13:00,446 SCARFACE: Dummy, he got me. | can't feel my legs. 168 00:13:00,863 --> 00:13:02,657 Ooh! Ooh! 169 00:13:02,740 --> 00:13:04,575 Coming, sir! 170 00:13:09,372 --> 00:13:11,207 Mister Scarface! 171 00:13:11,291 --> 00:13:14,502 No! 172 00:13:18,756 --> 00:13:20,133 The Batman's alive? 173 00:13:20,216 --> 00:13:21,801 Get him. 174 00:13:36,149 --> 00:13:38,568 [WHIMPERS AND GRUNTS] 175 00:13:38,651 --> 00:13:40,862 Sir, say something. 176 00:13:40,945 --> 00:13:42,196 [SCARFACE GROANS] 177 00:13:54,292 --> 00:13:56,836 Hang on, sir. Please hang on. 178 00:13:56,919 --> 00:13:58,755 Don't leave me. 179 00:13:58,838 --> 00:14:01,215 [COUGHS] 180 00:14:01,299 --> 00:14:05,136 Quit bawling, dummy. | ain't gone yet. 181 00:14:05,219 --> 00:14:07,430 Got the circuit board? 182 00:14:08,765 --> 00:14:09,974 Good boy. 183 00:14:10,308 --> 00:14:11,768 Now take me back. 184 00:14:11,851 --> 00:14:15,730 It's time for the phoenix to rise. 185 00:14:15,813 --> 00:14:18,149 [CHUCKLING] 186 00:14:27,492 --> 00:14:30,953 Start talking. What's this big heist Wesker's planning? 187 00:14:31,662 --> 00:14:34,707 The gold at the Gotham Federal Reserve. 188 00:14:34,791 --> 00:14:36,00 Scarface-- 189 00:14:36,84 --> 00:14:38,378 | mean, Wesker. 190 00:14:38,461 --> 00:14:42,548 He was building something that was gonna help us bust in and carry it out. 191 00:14:42,632 --> 00:14:45,718 He never told us what. Honest. 192 00:14:45,802 --> 00:14:47,595 | think | know what. 193 00:14:58,856 --> 00:15:00,66 Ah. 194 00:15:00,149 --> 00:15:04,779 Amazing how good a new suit will make you feel. 195 00:15:14,330 --> 00:15:16,999 -Go ahead. -For your non-date with Becky... 196 00:15:17,83 --> 00:15:19,43 ...were you thinking semiformal or semi-casual? 197 00:15:19,127 --> 00:15:20,753 BATMAN [ON PHONE]: Not a good time, Alfred. 198 00:15:20,837 --> 00:15:22,630 Scarface is headed for the Gotham Reserve. 199 00:15:22,713 --> 00:15:25,258 Scarface? Don't you mean Arnold Wesker? 200 00:15:25,508 --> 00:15:27,760 You'd be right either way. It's no act. 201 00:15:27,844 --> 00:15:30,96 Wesker's a genuine case of split personality. 202 00:15:30,179 --> 00:15:32,557 And Scarface is his dominant side. 203 00:15:33,182 --> 00:15:36,102 Alfred, I'm not sure if | can go through with this date. 204 00:15:36,185 --> 00:15:39,272 ALFRED: Sir? -If The Batman is my dominant side... 205 00:15:39,355 --> 00:15:42,483 ...how can | let someone know the real Bruce Wayne? 206 00:15:55,413 --> 00:15:59,208 Large and in charge! 207 00:15:59,834 --> 00:16:01,294 [BOTH WHIMPERING] 208 00:16:44,462 --> 00:16:47,465 At least it has a weak spot, Wesker. 209 00:16:55,640 --> 00:16:59,435 Well, look who don't know when to quit. 210 00:17:00,603 --> 00:17:02,480 [CAR HORN HONKS] 211 00:17:23,918 --> 00:17:26,837 I'm not through with you, punk. 212 00:17:36,430 --> 00:17:38,724 That's right, squeak toy. 213 00:17:38,808 --> 00:17:43,854 I'm unstoppable, and I'm gonna hit every bank in Gotham. 214 00:17:43,938 --> 00:17:45,731 But, sir, the ranch. 215 00:17:45,815 --> 00:17:47,608 You said we'd retire! 216 00:17:47,692 --> 00:17:51,237 Yeah? Change of plans. 217 00:17:51,862 --> 00:17:54,73 [TRAIN HORN BLARING] 218 00:17:56,659 --> 00:17:59,620 Maybe Wesker's not the only weak spot. 219 00:18:01,289 --> 00:18:04,458 That's it! I'm retiring alone! 220 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 Be my guest, tough guy. 221 00:18:06,502 --> 00:18:08,254 You're nothing without me! 222 00:18:08,337 --> 00:18:09,880 BATMAN: Hey, Scarface. 223 00:18:12,967 --> 00:18:15,94 My eyes! My eyes! 224 00:18:15,177 --> 00:18:16,887 | can't see! 225 00:18:16,971 --> 00:18:20,182 WESKER: Look out, sir. Sir, look out! 226 00:18:21,58 --> 00:18:23,185 SCARFACE: Do something! 227 00:18:29,66 --> 00:18:30,318 Dummy. 228 00:18:36,115 --> 00:18:38,409 We were gonna go to Texas. 229 00:18:38,909 --> 00:18:40,578 Or Montana. 230 00:18:41,495 --> 00:18:44,582 We all have places we'd rather be. 231 00:18:55,09 --> 00:18:56,385 [SIGHS] 232 00:19:09,982 --> 00:19:11,275 Becky? 233 00:19:11,359 --> 00:19:12,693 Bruce? 234 00:19:12,777 --> 00:19:14,654 You don't look like-- 235 00:19:14,737 --> 00:19:17,490 That is, you seem different online. 236 00:19:17,573 --> 00:19:20,868 The young man you were expecting apologizes. 237 00:19:20,951 --> 00:19:23,496 He won't be able to attend, I'm afraid. 238 00:19:24,830 --> 00:19:27,333 Let me guess. He's married. 239 00:19:28,334 --> 00:19:30,461 To his work. 240 00:19:39,220 --> 00:19:40,888 [SIGHS] 241 00:19:48,479 --> 00:19:50,564 [ALARM RINGING IN DISTANCE] 242 00:20:16,298 --> 00:20:18,592 < The Batman f 15644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.