All language subtitles for The Batman S01E02 Call of the Cobblepot 1080p BluRay REMUX AVC FLAC 2 0-M00N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:13,764 Mummy's just come from the most awful party, Princess. 2 00:00:13,889 --> 00:00:15,641 The catering was a disaster. 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,768 The guests were strictly B list. 4 00:00:17,851 --> 00:00:21,396 And Carrie would not shut up about her trip to New Zealand. 5 00:00:21,522 --> 00:00:24,858 Mummy needs a long, hot bath. 6 00:00:40,207 --> 00:00:41,458 Hush, Princess. 7 00:00:41,542 --> 00:00:43,961 Mummy has a headache. 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,898 Princess, what is going...? 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,485 [screams] 10 00:01:57,451 --> 00:01:59,578 < The Batman f 11 00:02:04,124 --> 00:02:06,460 [BATS SQUEAKING] 12 00:02:16,887 --> 00:02:19,806 BENNETT: Third high-rise this week, all with the same M.O. 13 00:02:19,931 --> 00:02:23,268 No prints, no forced entry, no physical evidence of any kind. 14 00:02:23,352 --> 00:02:27,272 I'd say it sounds like our Batman, if he were a burglar. 15 00:02:56,802 --> 00:02:58,970 [BEEPING] 16 00:03:20,117 --> 00:03:21,451 [DOOR OPENS] 17 00:03:23,120 --> 00:03:25,38 BENNETT: | thought | set it on the.... 18 00:03:25,163 --> 00:03:26,873 The Batman! Freeze! 19 00:03:35,549 --> 00:03:36,925 Hey, you! Stop! 20 00:03:38,176 --> 00:03:40,345 Go, Bats. 21 00:03:48,478 --> 00:03:50,272 Hey, Alfred, check this out. 22 00:03:50,397 --> 00:03:52,691 Strix nebulosa laponica... 23 00:03:52,816 --> 00:03:55,110 ...a rare species of owl native to China. 24 00:03:55,193 --> 00:03:57,279 According to the Batwave search function... 25 00:03:57,362 --> 00:03:59,990 ...these scratches from the victim's dressing table... 26 00:04:00,73 --> 00:04:01,450 ...match the owl's talon span. 27 00:04:01,575 --> 00:04:04,536 Someone has trained a bird to perform burglaries. 28 00:04:04,619 --> 00:04:05,746 [CLEARS THROAT] 29 00:04:05,829 --> 00:04:08,582 Without suggesting that I'm not sufficiently impressed... 30 00:04:08,665 --> 00:04:10,00 ...with your deductive powers... 31 00:04:10,83 --> 00:04:13,670 ...| must remind you that you have a gala fundraiser to host. 32 00:04:13,754 --> 00:04:17,507 -Right, Alfred. Tomorrow night. -Sir, it is tomorrow night. 33 00:04:17,591 --> 00:04:20,385 We wouldn't want any guests growing suspicious of how... 34 00:04:20,469 --> 00:04:24,55 .. billionaire bachelor Bruce Wayne really spends his time after dark... 35 00:04:24,139 --> 00:04:25,640 ...now, would we? 36 00:04:25,932 --> 00:04:27,642 [DANCE MUSIC PLAYING] 37 00:04:36,818 --> 00:04:38,320 Hello, ladies. 38 00:04:41,323 --> 00:04:42,741 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 39 00:04:44,701 --> 00:04:47,162 MAN 1: Smile, please. There you go. 40 00:04:48,205 --> 00:04:51,917 -Beautiful. Beautiful. MAN 2: Michael! Michael! 41 00:04:52,00 --> 00:04:54,419 MAN 3: Look over here. Over here. Great. 42 00:04:54,503 --> 00:04:55,629 [HONKING] 43 00:04:55,712 --> 00:04:57,214 Huh? 44 00:05:02,93 --> 00:05:04,387 Make way. Make way. 45 00:05:04,471 --> 00:05:07,140 The Oz-meister is in the house. 46 00:05:07,224 --> 00:05:08,350 [CHUCKLING] 47 00:05:16,942 --> 00:05:18,401 PENGUIN: Bruce Wayne... 48 00:05:18,527 --> 00:05:21,613 ...king of the castle, ruler of the roost. 49 00:05:21,780 --> 00:05:26,284 -Have we met? -Cobblepot. Oswald Cobblepot... 50 00:05:26,451 --> 00:05:28,411 ...of the Newcastle Cobblepots. 51 00:05:28,578 --> 00:05:30,455 But call me Ozzy. 52 00:05:30,539 --> 00:05:32,833 We have a lot in common, you and I. 53 00:05:32,916 --> 00:05:35,126 We're young, rich and handsome. 54 00:05:35,293 --> 00:05:37,629 -| don't think I've heard of-- -|'ve been abroad. 55 00:05:37,712 --> 00:05:39,798 Just got back from a tour of the Orient. 56 00:05:40,131 --> 00:05:42,217 Uh.... | see. 57 00:05:44,469 --> 00:05:47,556 And speaking of a broad.... 58 00:05:51,17 --> 00:05:53,770 Well, |, for one, have certainly heard of the Cobblepots. 59 00:05:53,854 --> 00:05:56,439 My grandfather used to butler for them in England... 60 00:05:56,523 --> 00:05:58,567 ...and they were obnoxious then as well. 61 00:05:58,900 --> 00:06:02,445 Grandpa Pennyworth worked himself to the bone for those wretched snobs... 62 00:06:02,529 --> 00:06:07,200 ...and they treated him like a stray dog, then had the nerve to fire him. 63 00:06:07,492 --> 00:06:09,77 AMANDA: Get lost, creep. 64 00:06:10,412 --> 00:06:12,956 Oh. Spunky. 65 00:06:13,81 --> 00:06:15,333 Hey, miss, wait up. 66 00:06:15,417 --> 00:06:18,86 How about some victuals there, Jeeves? 67 00:06:22,841 --> 00:06:27,220 Hey. Sorry about the weird guy. Sure you don't wanna stick around for the band? 68 00:06:27,470 --> 00:06:29,598 Oh, Bruce. 69 00:06:29,681 --> 00:06:33,226 Amanda Raymont. We met last year at the Earth Day thing. 70 00:06:33,310 --> 00:06:36,605 You know, maybe | will stick around. 71 00:06:38,64 --> 00:06:40,650 -Uh, pardon me. -Hmm. 72 00:06:43,361 --> 00:06:45,71 BRUCE: Trespassing is against the law. 73 00:06:45,155 --> 00:06:46,781 Oops, busted. 74 00:06:46,865 --> 00:06:49,701 -Ethan. | see you brought a guest. -My partner. 75 00:06:49,784 --> 00:06:51,77 Hi. I'm Bruce. 76 00:06:51,202 --> 00:06:52,704 Detective Yin. 77 00:06:54,122 --> 00:06:55,332 Freeze! 78 00:06:57,00 --> 00:07:00,503 -You wanna come in and join the party? -Not tonight. We're on the clock. 79 00:07:00,587 --> 00:07:03,673 Orders. Keeping an eye on high-profile events... 80 00:07:03,757 --> 00:07:06,217 ...with that string of robberies and all. 81 00:07:12,265 --> 00:07:13,934 [AMANDA SCREAMING] 82 00:07:16,144 --> 00:07:19,356 -Are you okay? -A bird attacked me. 83 00:07:19,439 --> 00:07:23,443 Ooh, freaky. When | was a kid, a seagull snagged my sandwich. 84 00:07:25,820 --> 00:07:29,658 I'm sure it just thought your rubies were berries. 85 00:07:31,368 --> 00:07:33,495 [PENGUIN BURPING] 86 00:07:35,413 --> 00:07:37,582 More shrimp puffs, and be quick about it. 87 00:07:37,666 --> 00:07:39,709 And no skimping on the mayo this time. 88 00:07:39,793 --> 00:07:43,797 -| will have you know-- -Everything okay here, Alfred? 89 00:07:43,880 --> 00:07:46,758 | was about to inform Mr. Cobblepot... 90 00:07:46,841 --> 00:07:49,719 ...that his name does not appear on the guest list. 91 00:07:49,803 --> 00:07:51,721 Let me see that! 92 00:07:52,13 --> 00:07:55,100 -Huh. An oversight. -No doubt. 93 00:07:55,183 --> 00:07:57,268 But this is a charity event. 94 00:07:57,352 --> 00:08:00,313 So if you wish to continue devouring the hors d'oeuvres... 95 00:08:00,438 --> 00:08:02,691 ...you must make the required donation. 96 00:08:05,402 --> 00:08:08,196 Is that so? 97 00:08:08,321 --> 00:08:11,491 Here's my contribution, Jeeves! 98 00:08:13,34 --> 00:08:14,995 ALFRED: Oh, dear. 99 00:08:16,413 --> 00:08:18,999 Best teach the help some manners, Brucie. 100 00:08:19,374 --> 00:08:22,919 That's what separates the Waynes from the Cobblepots. 101 00:08:29,426 --> 00:08:30,969 Ones? 102 00:08:36,641 --> 00:08:39,728 The odd thing is, | was certain I'd heard the Cobblepot fortune... 103 00:08:39,811 --> 00:08:41,479 ... ad long since been squandered. 104 00:08:41,563 --> 00:08:43,815 They had to leave England to avoid the shame. 105 00:08:43,898 --> 00:08:46,985 It'd be a shame if you didn't get some sleep, Alfred. 106 00:08:47,68 --> 00:08:49,112 And try not to dream of these Cobblepots. 107 00:08:49,195 --> 00:08:50,822 And you, sir? 108 00:08:50,905 --> 00:08:54,242 The Batman has some birdwatching to do. 109 00:08:55,452 --> 00:08:57,787 | don't believe it. 110 00:08:58,329 --> 00:09:00,165 My serving tray's gone missing. 111 00:09:00,248 --> 00:09:03,01 That homunculus pilfered it just to spite me. 112 00:09:03,626 --> 00:09:06,796 Well, Grandpa Pennyworth would've wanted to know... 113 00:09:06,880 --> 00:09:09,966 ...what became of the Cobblepots. 114 00:09:19,726 --> 00:09:23,63 [WHIRRING] 115 00:09:31,821 --> 00:09:33,865 [CHURCH BELL RINGING] 116 00:10:17,492 --> 00:10:19,244 BATMAN: One of Cobblepot's girls. 117 00:10:20,411 --> 00:10:23,665 Where's Kabuki Twin number two? 118 00:10:57,282 --> 00:10:58,533 Whoa. 119 00:11:10,170 --> 00:11:13,89 Great. Double trouble. 120 00:11:44,204 --> 00:11:46,539 ALFRED: Cobblepot Manor? 121 00:11:47,415 --> 00:11:50,460 Well, you came this far, Pennyworth. 122 00:12:03,556 --> 00:12:05,558 Hello? 123 00:12:09,979 --> 00:12:13,399 So this is what became of the Cobblepot fortune. 124 00:12:13,483 --> 00:12:16,110 Ugh. Revolting. 125 00:12:20,73 --> 00:12:23,243 -Aha. PENGUIN: Tweet, tweet. 126 00:12:25,161 --> 00:12:28,539 I'm home, my pretties! 127 00:12:31,42 --> 00:12:33,753 BATMAN: "High-rise jewel thefts baffle police." 128 00:12:33,836 --> 00:12:38,132 Dozens of similar crimes across Asia which suddenly stopped last week... 129 00:12:38,216 --> 00:12:40,301 ..and started up again in Gotham. 130 00:12:40,468 --> 00:12:42,720 So Cobblepot is behind it. 131 00:12:43,346 --> 00:12:46,724 PENGUIN: Just got back from a tour of the Orient. 132 00:12:47,100 --> 00:12:49,435 Let me see that! 133 00:12:50,853 --> 00:12:54,774 And he used my guest list as a checklist for tonight's crime spree. 134 00:12:55,358 --> 00:12:56,734 Alfred. 135 00:12:56,859 --> 00:12:58,695 Alfred? 136 00:12:59,28 --> 00:13:01,864 Huh. Maybe he's out running errands. 137 00:13:01,948 --> 00:13:03,32 [PHONE DIALING] 138 00:13:04,534 --> 00:13:06,744 PENGUIN: Anchovies. 139 00:13:09,330 --> 00:13:11,165 [CELL PHONE RINGING] 140 00:13:12,417 --> 00:13:13,793 Who's there?! 141 00:13:13,918 --> 00:13:17,547 Who trespasses in Cobblepot Manor?! 142 00:13:19,507 --> 00:13:22,93 Hide-and-seek, then. 143 00:13:32,729 --> 00:13:33,771 Huh? 144 00:13:34,63 --> 00:13:36,441 [CROWING] 145 00:13:49,996 --> 00:13:52,707 [GROANING] 146 00:13:54,500 --> 00:13:57,295 Well, well, well. 147 00:13:57,378 --> 00:14:00,173 Come to help with the dusting, Jeevesy? 148 00:14:01,799 --> 00:14:05,720 Actually, | just popped in to reclaim some missing property. 149 00:14:05,887 --> 00:14:09,557 Fine. You can use it to serve me more of those shrimp puffs. 150 00:14:09,724 --> 00:14:13,853 The days of Pennyworths serving Cobblepots are long since over. 151 00:14:14,187 --> 00:14:17,148 Huh? You're a Pennyworth? 152 00:14:17,273 --> 00:14:20,318 And the only thing keeping me from walloping you soundly... 153 00:14:20,443 --> 00:14:24,30 ...IS the shame the news of the incident would bring upon my Master Bruce. 154 00:14:24,155 --> 00:14:25,406 Wayne, shmayne. 155 00:14:25,490 --> 00:14:28,910 The good old days when Cobblepots were king are coming back... 156 00:14:29,77 --> 00:14:31,788 ...because | am gonna restore the Cobblepot name... 157 00:14:31,871 --> 00:14:34,332 ...to its former wealth and glory. 158 00:14:34,415 --> 00:14:38,544 Hmm. If you intend to do so by pilfering, it may take a while. 159 00:14:38,669 --> 00:14:42,382 Not as long as you think, old man. 160 00:14:46,302 --> 00:14:48,554 You? Birds? 161 00:14:48,679 --> 00:14:50,98 Oh, dear. 162 00:14:50,181 --> 00:14:53,476 Allow me to fetch those shrimp puffs right away. 163 00:14:55,395 --> 00:14:57,814 Unhand me, you harridans. 164 00:14:58,689 --> 00:15:01,859 My pets haven't been fed this evening... 165 00:15:01,943 --> 00:15:04,404 ...and they are famished. 166 00:15:04,487 --> 00:15:07,698 But why feed them seed... 167 00:15:07,824 --> 00:15:12,36 ...when they can feast on a treat of meat? 168 00:15:24,173 --> 00:15:25,883 [LAUGHING] 169 00:15:47,113 --> 00:15:48,698 Who's that? 170 00:15:48,823 --> 00:15:52,160 -What are you doing here? -Long story. 171 00:15:54,745 --> 00:15:57,123 [LAUGHING] 172 00:16:00,626 --> 00:16:03,04 [SCREECHING] 173 00:16:03,838 --> 00:16:06,257 No, no, no! 174 00:16:07,08 --> 00:16:08,593 Come back, my pretties! 175 00:16:08,926 --> 00:16:10,928 Jolly good. 176 00:16:13,431 --> 00:16:17,727 PENGUIN: So it seems the tales of The Batman are true. 177 00:16:17,852 --> 00:16:21,772 But really, who names himself after a mangy flying rodent? 178 00:16:34,702 --> 00:16:36,871 [PENGUIN LAUGHING] 179 00:16:41,459 --> 00:16:44,712 PENGUIN: Just one question, Batman. 180 00:16:44,837 --> 00:16:48,674 -How'd you find me? -You left a trail of breadcrumbs. 181 00:16:48,758 --> 00:16:50,676 PENGUIN: Please! 182 00:16:50,801 --> 00:16:54,680 Now that all pretenses are off, call me Penguin. 183 00:16:54,764 --> 00:16:58,17 A flightless bird, but one with style! 184 00:17:05,525 --> 00:17:07,68 My word. 185 00:17:07,193 --> 00:17:11,30 A few tricks | picked up in the Orient. 186 00:17:14,158 --> 00:17:16,160 | have a few tricks of my own. 187 00:17:16,536 --> 00:17:19,413 Bring it on, rodent boy. 188 00:17:24,335 --> 00:17:25,753 Watch where you're stepping. 189 00:17:46,941 --> 00:17:48,401 BATMAN: Stay down, Penguin. 190 00:17:50,27 --> 00:17:53,531 And have you miss what's coming next? 191 00:17:57,285 --> 00:18:00,371 Let me guess, a little something you picked up in the Orient. 192 00:18:00,496 --> 00:18:03,124 This penguin has claws! 193 00:18:08,421 --> 00:18:09,797 Right, then. 194 00:18:25,855 --> 00:18:27,648 [LAUGHING] 195 00:18:32,653 --> 00:18:34,905 Bird beats bat. 196 00:18:39,410 --> 00:18:40,661 Huh? 197 00:18:51,839 --> 00:18:54,467 There's a nice cage waiting for you, Penguin... 198 00:18:54,550 --> 00:18:56,260 ...in the Gotham State Pen. 199 00:18:56,344 --> 00:18:57,595 [GROANING] 200 00:18:57,845 --> 00:19:01,57 As thrilling as it was watching you work, sir, from here on out... 201 00:19:01,140 --> 00:19:03,643 ...| shall leave the sleuthing to you. 202 00:19:03,768 --> 00:19:06,646 PENGUIN: Because | am gonna restore the Cobblepot name... 203 00:19:06,729 --> 00:19:09,357 ...to its former wealth and glory! 204 00:19:12,443 --> 00:19:14,278 Behind you! 205 00:19:24,330 --> 00:19:26,540 [GROANING] 206 00:19:27,333 --> 00:19:29,752 That is for Grandpa Pennyworth. 207 00:19:29,877 --> 00:19:33,798 -We'll leave this bird for the police. -Oh, dear. 208 00:19:34,215 --> 00:19:35,883 And what of those birds? 209 00:19:36,592 --> 00:19:38,803 BATMAN: They flew the coop. 210 00:19:51,23 --> 00:19:52,525 Oh, my goodness. 211 00:19:52,608 --> 00:19:53,943 That's game. 212 00:19:54,26 --> 00:19:56,404 Dogs are on you, dog. 213 00:20:00,449 --> 00:20:03,369 Hey, congrats on the Cobblepot bust, Ethan. 214 00:20:03,452 --> 00:20:07,164 You know, it's hard to believe that such a bigtime crook was at my party. 215 00:20:07,289 --> 00:20:09,458 | can't take the credit for this one, Bruce. 216 00:20:09,542 --> 00:20:13,212 Big secret, but Gotham's favorite vigilante collared him for us. 217 00:20:14,296 --> 00:20:19,343 Now, in some ways, man, I'm glad freaks like this Penguin bring out The Batman. 218 00:20:20,302 --> 00:20:24,223 Hopefully, it's not The Batman who brings out the freaks. 219 00:20:53,02 --> 00:20:55,546 < The Batman f 14958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.