All language subtitles for The Batman S01E01 The Bat in the Belfry 1080p BluRay REMUX AVC FLAC 2 0-M00N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:16,934 RUPERT: He's here. -Where, Mr. Thorne? 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,231 There. 3 00:00:22,356 --> 00:00:24,691 l-- | saw him. 4 00:00:30,656 --> 00:00:32,32 What--? What's that? 5 00:00:38,163 --> 00:00:39,998 Take him. 6 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 [GRUNTING] 7 00:00:41,500 --> 00:00:43,293 [SCREAMING] 8 00:00:44,878 --> 00:00:47,589 [GROANING] 9 00:00:54,513 --> 00:00:58,684 Okay. We split the take, 30-70. 10 00:01:01,436 --> 00:01:02,938 Fifty-fifty. 11 00:01:14,408 --> 00:01:15,867 [GRUNTS] 12 00:01:21,957 --> 00:01:26,378 -How'd you do that? -I'm The Batman. 13 00:02:16,595 --> 00:02:18,722 < The Batman f 14 00:02:22,976 --> 00:02:25,145 [BATS SQUEAKING] 15 00:03:19,866 --> 00:03:21,410 Surprise. 16 00:03:26,289 --> 00:03:30,252 I'm touched, Alfred, but my birthday isn't until October. 17 00:03:30,752 --> 00:03:33,04 ALBERT: It's an anniversary, Master Bruce. 18 00:03:33,88 --> 00:03:36,967 Three years ago tonight, you first donned cape and cowl. 19 00:03:37,92 --> 00:03:40,178 -Crime flies. -Chop-chop. Make a wish. 20 00:03:40,929 --> 00:03:44,433 | wish.... | wish... 21 00:03:47,936 --> 00:03:51,481 | wish they were here too. Very much so. 22 00:03:51,565 --> 00:03:55,110 To the memory of Thomas and Martha Wayne... 23 00:03:57,446 --> 00:04:00,449 ...the reason | became The Batman. 24 00:04:05,287 --> 00:04:08,707 MAN [ON TV]: Chief Rojas, can you verify rumors that it was The Batman... 25 00:04:08,790 --> 00:04:12,02 ...who apprehended crime boss Rupert Thorne and his gang last night? 26 00:04:12,127 --> 00:04:16,506 Do you know of anyone who's actually seen this Batman? 27 00:04:16,590 --> 00:04:20,10 Because he's what's called an “urban legend." 28 00:04:20,93 --> 00:04:23,305 Why that cheeky.... 29 00:04:24,222 --> 00:04:27,184 -Bran flakes, sir? -Easy, Alfred. 30 00:04:27,267 --> 00:04:30,896 The Batman's right where he likes, hovering below the radar. 31 00:04:31,21 --> 00:04:34,65 You are not one to bask in glory, Master Bruce. 32 00:04:34,191 --> 00:04:36,735 Well, there you have it. In only three years’ time... 33 00:04:36,818 --> 00:04:39,988 ...our crime rate has plummeted to a nationwide low... 34 00:04:40,71 --> 00:04:41,698 ...thanks to Gotham's finest. 35 00:04:41,782 --> 00:04:42,866 Back to you, Jim. 36 00:04:43,241 --> 00:04:46,703 Next up, billionaire Bruce Wayne contributes an unprecedented sum... 37 00:04:46,787 --> 00:04:48,455 ...to Gotham Children's Hospital. 38 00:04:48,538 --> 00:04:52,417 And in sports, the Gators kick off a new season with tonight's home game. 39 00:04:53,01 --> 00:04:57,47 Which billionaire Bruce Wayne will be there to enjoy. 40 00:04:57,130 --> 00:04:59,883 Your season ticket, sir. 41 00:04:59,966 --> 00:05:04,888 -Oh, tonight? But | had-- -Work to do in the Batcave? 42 00:05:05,13 --> 00:05:08,725 For The Batman to better remain below the radar... 43 00:05:08,809 --> 00:05:12,854 ...Bruce Wayne must occasionally venture above it. 44 00:05:18,902 --> 00:05:22,280 Get anything on our vigilante this time, Bennett? 45 00:05:22,405 --> 00:05:25,408 Besides the fact that he Bat-wrapped Thorne's butt for us? 46 00:05:25,492 --> 00:05:27,953 Well, it's up to you and your partner to see to it... 47 00:05:28,36 --> 00:05:30,664 ...that this urban legend doesn't become a folk hero. 48 00:05:30,789 --> 00:05:32,582 Partner? Since when? 49 00:05:32,707 --> 00:05:37,45 Since | decided two heads are better than one. 50 00:05:38,463 --> 00:05:41,174 Detective Ethan Bennett, meet Detective Ellen Yin. 51 00:05:41,258 --> 00:05:46,471 -Formally of Metropolis P.D. Their loss. -Howdy, partner. 52 00:05:46,763 --> 00:05:48,56 Welcome to Gotham. 53 00:05:48,557 --> 00:05:50,517 Now that you two are acquainted... 54 00:05:50,600 --> 00:05:54,396 ...bring me this Batman, whoever he is. 55 00:05:55,146 --> 00:05:58,567 [THUNDER RUMBLING] 56 00:06:02,988 --> 00:06:04,698 [ALFRED CLEARING THROAT] 57 00:06:06,283 --> 00:06:07,784 | know, Alfred. 58 00:06:07,868 --> 00:06:11,705 Time for swinging bachelor Bruce Wayne to put on the party hat. 59 00:06:11,830 --> 00:06:15,750 Rest assured, Master Bruce. You're never far from the Batcave... 60 00:06:15,834 --> 00:06:18,336 ...with the modern miracle of Batwave. 61 00:06:29,598 --> 00:06:32,684 MAN: Steiner, check. 62 00:06:35,61 --> 00:06:37,898 McSwain, check. 63 00:06:38,523 --> 00:06:41,526 Two-twenty-three, vacant. 64 00:06:43,612 --> 00:06:45,447 Hey. 65 00:06:45,989 --> 00:06:49,451 No one logged any new arrivals. 66 00:06:49,701 --> 00:06:50,785 Whoa. 67 00:06:51,578 --> 00:06:54,205 What are you doing in here? 68 00:06:54,623 --> 00:06:56,625 What the--? 69 00:06:58,543 --> 00:07:03,840 | was feeling a bit screw-loose, so | checked myself in. 70 00:07:03,924 --> 00:07:05,634 Who--? Who are you? 71 00:07:07,636 --> 00:07:09,721 My card. 72 00:07:09,804 --> 00:07:11,264 [JOKER GIGGLING] 73 00:07:11,973 --> 00:07:14,976 MAN: No. No. 74 00:07:24,194 --> 00:07:25,654 [ALARM BUZZES] 75 00:07:29,115 --> 00:07:31,493 [JOKER CHUCKLING] 76 00:07:33,578 --> 00:07:37,582 Let me tell you something. Old Bats never leaves a trace. 77 00:07:37,666 --> 00:07:40,877 No prints, no follicles, no match on tire tracks. 78 00:07:40,961 --> 00:07:43,672 -Custom jobs. -Dude has resources. 79 00:07:43,755 --> 00:07:46,675 And a knack for showing up where crime is and police aren't. 80 00:07:46,758 --> 00:07:49,844 -I've never laid eyes on him. -Just in. 81 00:07:49,928 --> 00:07:53,598 "An unknown perp released all patients from the east wing of Arkham Asylum." 82 00:07:53,682 --> 00:07:58,311 -What? That's crazy. -Crazy enough to lure a bat? 83 00:08:10,824 --> 00:08:13,868 You know, | once toyed with the idea of buying the Gators. 84 00:08:13,952 --> 00:08:15,704 Buying them lunch. 85 00:08:15,787 --> 00:08:17,247 [GIGGLING] 86 00:08:17,330 --> 00:08:19,249 Oh, Mr. Wayne. 87 00:08:19,332 --> 00:08:20,458 [BEEPING] 88 00:08:20,542 --> 00:08:22,85 Uh, pardon me, ladies. 89 00:08:25,505 --> 00:08:26,965 Arkham? 90 00:08:27,757 --> 00:08:29,175 MAN [ON TV]: Among Gotham notables... 91 00:08:29,467 --> 00:08:31,970 ...we welcome the young C.E.O. of Wayne Industries... 92 00:08:32,95 --> 00:08:34,889 ...Bruce Wayne. Uh.... 93 00:08:34,973 --> 00:08:37,892 Grabbing a Gator dog, no doubt. 94 00:08:39,144 --> 00:08:41,229 No doubt. 95 00:08:42,564 --> 00:08:44,65 [BEEPING] 96 00:08:44,441 --> 00:08:46,860 [SCREECHING AND WHIRRING] 97 00:08:50,238 --> 00:08:52,907 Gotta work on those stops. 98 00:09:09,174 --> 00:09:11,134 [SIRENS WAILING] 99 00:09:14,971 --> 00:09:17,15 COP: Whoa. 100 00:09:17,724 --> 00:09:18,892 [JACK-IN-THE-BOX MUSIC] 101 00:09:22,729 --> 00:09:24,606 What the--? 102 00:09:32,72 --> 00:09:34,74 [SCREAMING] 103 00:09:37,327 --> 00:09:39,496 That was theatrical. 104 00:10:06,481 --> 00:10:08,942 [LAUGHING] 105 00:10:11,569 --> 00:10:13,988 Takes after his pa, wouldn't you say? 106 00:10:17,75 --> 00:10:21,454 -What did you do to him? -Just some laughing gas, drag. 107 00:10:21,538 --> 00:10:25,458 Don't tell me you're not an inmate. 108 00:10:27,544 --> 00:10:30,880 What rational being dresses like you? 109 00:10:30,964 --> 00:10:33,967 Speaking of threads, think this is a good look for me? 110 00:10:34,50 --> 00:10:36,427 -Who are you? -Joker. 111 00:10:36,511 --> 00:10:39,305 Not what. Who? 112 00:10:41,474 --> 00:10:44,602 Smear-free. It's perma-clown. 113 00:10:46,271 --> 00:10:47,438 Ooh, tough crowd. 114 00:10:47,856 --> 00:10:51,442 Look. Nothing up my sleeves. 115 00:10:51,943 --> 00:10:55,655 Nothing that won't put a smile on your face. 116 00:10:55,780 --> 00:10:57,323 Say "cheese." 117 00:10:57,699 --> 00:10:58,908 [LAUGHING] 118 00:11:01,119 --> 00:11:03,913 I'm out of gas. 119 00:11:03,997 --> 00:11:06,207 And I'm out of patience. 120 00:11:08,793 --> 00:11:11,504 You really know how to spoil a coming-out party. 121 00:11:11,588 --> 00:11:15,884 How do you expect me to spread mirth and whimsy without a proper hideout? 122 00:11:16,50 --> 00:11:19,179 Listen, Joker, you're sick. You need help. 123 00:11:19,304 --> 00:11:23,16 Well, maybe | am a little off. 124 00:11:25,602 --> 00:11:28,688 But what are you gonna do, lock me in the loony bin? 125 00:11:28,771 --> 00:11:30,648 I'm already here. 126 00:11:35,69 --> 00:11:36,362 Situation report? 127 00:11:36,446 --> 00:11:40,158 We're rounding up patients and waiting for choppers to take us over. 128 00:11:41,201 --> 00:11:43,536 Like we'll get any drier? 129 00:11:48,625 --> 00:11:51,753 New partner. Triathlon whiz. 130 00:11:59,677 --> 00:12:03,97 You know, | really love this place. 131 00:12:03,181 --> 00:12:06,559 My old hideout's a shambles. 132 00:12:06,643 --> 00:12:09,854 And these digs just scream me. 133 00:12:10,730 --> 00:12:12,357 [GASPING] 134 00:12:12,440 --> 00:12:15,26 Okay, take back the asylum. 135 00:12:15,109 --> 00:12:20,573 But mark my words, this town has happy days ahead. 136 00:12:27,830 --> 00:12:31,709 [LAUGHING] 137 00:12:33,920 --> 00:12:37,298 [JACK-IN-THE-BOX MUSIC] 138 00:12:48,893 --> 00:12:51,729 JOKER: Smile, Gotham. 139 00:12:55,24 --> 00:12:58,27 Well, better split up. 140 00:13:05,410 --> 00:13:06,536 [GASPS] 141 00:13:09,205 --> 00:13:10,915 You have the right to remain silent. 142 00:13:13,960 --> 00:13:16,796 Bennett, spot the perp? 143 00:13:20,425 --> 00:13:22,93 The Bat. 144 00:13:26,681 --> 00:13:29,851 Sir, a stranger in the Batcave? 145 00:13:29,976 --> 00:13:31,602 Tonight we'll make an exception. 146 00:13:32,186 --> 00:13:36,274 -Oh, my. Chap could use a dentist. -Or a medic. 147 00:13:37,400 --> 00:13:39,152 Right, then. 148 00:13:40,862 --> 00:13:44,824 MAN [ON TV]: Chief, any suspects in this bizarre jack-in-the-box hostage incident? 149 00:13:44,991 --> 00:13:47,535 ROJAS: I'm not at liberty to reveal whom. 150 00:13:47,702 --> 00:13:52,373 But | feel confident our best detectives are closing in on him as we speak. 151 00:13:52,457 --> 00:13:57,211 And Gotham Gator fan Bruce Wayne with nary an alibi. 152 00:13:57,295 --> 00:13:59,797 -How's our patient? -Despite the ghastly grimace... 153 00:13:59,881 --> 00:14:01,07 ... fit as a fiddle. 154 00:14:01,132 --> 00:14:03,718 Poor fellow's simply a prisoner in his own body. 155 00:14:03,801 --> 00:14:05,11 [BUZZING] 156 00:14:05,94 --> 00:14:09,182 A sample of Joker's gas is our only hope of deriving an antidote. 157 00:14:09,682 --> 00:14:16,189 And | need to find it before this madman puts a permanent smile on all of Gotham. 158 00:14:18,24 --> 00:14:20,26 JOKER: Smile, Gotham. 159 00:14:20,485 --> 00:14:23,154 My old hideout's a shambles. 160 00:14:25,198 --> 00:14:29,369 If | find the old hideout, | find this Joker. 161 00:14:29,452 --> 00:14:33,498 ALFRED: Master, someone to see you. -Who is it, Alfred? 162 00:14:35,416 --> 00:14:37,752 The police. 163 00:14:46,52 --> 00:14:48,763 Detective, am | under arrest? 164 00:14:49,680 --> 00:14:53,59 -Yo, Bruce. -Hey, Ethan. 165 00:14:53,142 --> 00:14:54,602 Where you been, my friend? 166 00:14:54,685 --> 00:14:56,938 Master Bruce was at the Gator game last night. 167 00:14:58,272 --> 00:15:02,110 Speaking of, | thought we were all set to shoot some hoops last week. 168 00:15:02,860 --> 00:15:05,530 I've been buried, Ethan, 24/7. 169 00:15:07,115 --> 00:15:12,495 -So why the sudden visit? -Just needed to talk to someone. 170 00:15:12,578 --> 00:15:14,789 Other than the guys at the station, | mean. 171 00:15:14,914 --> 00:15:19,460 This is gonna sound weird, Bruce, but last night... 172 00:15:19,544 --> 00:15:21,337 ...| saw The Batman. 173 00:15:21,421 --> 00:15:22,755 [SHATTERING] 174 00:15:22,839 --> 00:15:24,590 Only a Ming. 175 00:15:25,299 --> 00:15:28,678 So he's for real? What's he look like? 176 00:15:28,761 --> 00:15:33,307 Dude like you or me. Except he wears Bat-jamas. 177 00:15:34,16 --> 00:15:38,187 Tough part's this, Bruce. | really believe The Bat's helping Gotham... 178 00:15:38,354 --> 00:15:40,731 ...even if he is on the wrong side of the law. 179 00:15:40,815 --> 00:15:45,361 But he's getting a bad rap, and the heat's on me to take him down. 180 00:15:47,321 --> 00:15:49,866 BATMAN: Looks like a clown hideout. 181 00:15:56,122 --> 00:15:59,667 Stop me if you've heard this one before, Batman. 182 00:15:59,792 --> 00:16:03,254 There were these two fellows in an abandoned party-favor factory. 183 00:16:03,337 --> 00:16:07,175 -One says to the other-- -Where are you keeping the gas, Joker? 184 00:16:07,300 --> 00:16:11,387 -You call that a punch line? -| don't share your sense of humor. 185 00:16:11,554 --> 00:16:15,850 Yet we're linked, you and I. Like comedy and tragedy. 186 00:16:15,975 --> 00:16:18,728 Two sides, same coin. 187 00:16:18,895 --> 00:16:23,691 The gas, Joker, or | vow | will turn your smile upside down. 188 00:16:23,816 --> 00:16:26,486 If it's gas you want... 189 00:16:31,365 --> 00:16:35,36 Place all tray tables in their upright positions. 190 00:16:35,328 --> 00:16:38,998 [LAUGHING] 191 00:16:43,169 --> 00:16:45,880 MAN: What is that? It looks like a balloon. 192 00:16:46,05 --> 00:16:49,425 Smiles, people. Smiles. 193 00:16:49,717 --> 00:16:52,553 The balloon's filled with Joker gas. 194 00:16:52,678 --> 00:16:55,431 And he's gonna pop it... 195 00:16:55,515 --> 00:16:57,725 ...over Gotham. 196 00:17:07,902 --> 00:17:10,947 A balloon downtown this time of year? That's-- 197 00:17:11,30 --> 00:17:14,75 Crazy? I'll drive. 198 00:17:16,77 --> 00:17:18,579 [JOKER LAUGHING] 199 00:17:21,832 --> 00:17:25,753 If you're loving me, wait till you get a load of my pop. 200 00:17:36,514 --> 00:17:40,101 -Stop this thing, Joker. -With what brakes? 201 00:17:48,776 --> 00:17:52,154 It's The Batman. And he's pummeling a clown. 202 00:17:56,450 --> 00:17:58,369 The jack-in-the-box, Yin. 203 00:17:58,452 --> 00:18:01,664 What if clowny's the one behind the Arkham incident? 204 00:18:01,789 --> 00:18:05,251 -Explain the missing orderly. -Maybe Bats took him because-- 205 00:18:05,334 --> 00:18:07,837 | don't know. The guy needed help or something. 206 00:18:08,04 --> 00:18:10,131 Fair enough. We're chasing two perps. 207 00:18:10,214 --> 00:18:12,925 One's a criminal. The other's still a vigilante. 208 00:18:15,845 --> 00:18:17,305 [GRUNTING] 209 00:18:17,430 --> 00:18:19,307 Watch your pinkies. 210 00:18:26,606 --> 00:18:27,940 [GRUNTING] 211 00:18:34,614 --> 00:18:36,449 East. Gotham Bay. 212 00:18:38,993 --> 00:18:41,871 You have made me one very sad clown. 213 00:18:43,748 --> 00:18:45,41 Where'd you go? 214 00:18:45,166 --> 00:18:49,503 BATMAN: Knock-knock. -Who's there? 215 00:18:51,714 --> 00:18:52,923 [GASPING] 216 00:18:59,221 --> 00:19:01,682 [WHIRRING] 217 00:19:13,361 --> 00:19:15,154 [GROWLING] 218 00:19:39,804 --> 00:19:46,60 My precious gas. Passed by a party pooper. 219 00:19:46,936 --> 00:19:50,106 | had a different punch line in mind. 220 00:19:58,989 --> 00:20:04,161 YIN: Well, we can take the clown in. -| know you love to swim. 221 00:20:04,995 --> 00:20:08,332 BATMAN: Alfred, move our houseguest out of the Batcave and prep the lab. 222 00:20:08,499 --> 00:20:11,627 | have an antidote to whip up. 223 00:20:15,548 --> 00:20:17,675 Steiner, check. 224 00:20:17,758 --> 00:20:20,10 McSwain, check. 225 00:20:20,94 --> 00:20:23,764 Two-two-three, new arrival. 226 00:20:23,848 --> 00:20:25,641 Check. 227 00:20:27,101 --> 00:20:29,854 They all said | was sick in the head. 228 00:20:29,937 --> 00:20:32,523 They said | needed help. 229 00:20:32,606 --> 00:20:35,526 Well, maybe | am a bit batty. 230 00:20:35,609 --> 00:20:38,988 Blame it on the bats in my belfry. 231 00:20:39,238 --> 00:20:42,867 [JOKER LAUGHING] 232 00:21:08,17 --> 00:21:10,811 < The Batman f 15929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.