All language subtitles for Terry.McMillan.Presents.Tempted.2.Love.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:42,694 --> 00:00:43,956 Welcome. 4 00:00:44,087 --> 00:00:46,829 At my kitchen, every flavor has a story. 5 00:00:47,177 --> 00:00:49,136 Here, fire meets finesse, 6 00:00:49,266 --> 00:00:50,789 where the simplest ingredients 7 00:00:50,920 --> 00:00:53,662 rise to something unforgettable. 8 00:00:56,404 --> 00:00:57,970 Today, we're taking... 9 00:00:58,101 --> 00:01:01,061 Rico, please tell me you have some good news. 10 00:01:01,191 --> 00:01:02,584 I'm afraid not, Miss Dennis. 11 00:01:02,714 --> 00:01:04,673 We're going to need a bit more time. 12 00:01:05,108 --> 00:01:06,805 Rico, I hired you 13 00:01:06,936 --> 00:01:09,460 because you said you could get it done in four weeks. 14 00:01:09,591 --> 00:01:11,332 Friday will be six. 15 00:01:11,462 --> 00:01:14,074 Mm. We are working as fast as we can. 16 00:01:15,597 --> 00:01:17,251 That's what you said last week. 17 00:01:18,904 --> 00:01:21,777 Come on, boss lady. You know how it is. 18 00:01:21,907 --> 00:01:23,909 All right, well, remember that when it comes to pay time, 19 00:01:24,040 --> 00:01:25,650 when I have the same excuse. 20 00:01:25,781 --> 00:01:27,435 Good day, Mr. Alvarez. 21 00:01:34,268 --> 00:01:35,443 God. 22 00:01:37,880 --> 00:01:40,100 They should be using vegetable oil. 23 00:01:49,065 --> 00:01:50,414 Hey, boss. Do you have a minute? 24 00:01:50,545 --> 00:01:52,199 Yes. 25 00:01:52,329 --> 00:01:53,983 Actually, I was trying to get to the kitchen to see you, 26 00:01:54,114 --> 00:01:56,464 but it's been crazy busy. How's it going? 27 00:01:56,594 --> 00:01:58,466 Two of my line cooks still aren't getting along. 28 00:01:58,596 --> 00:01:59,728 Alpha males. 29 00:01:59,858 --> 00:02:00,946 Do you think you could talk to them? 30 00:02:01,077 --> 00:02:02,296 Yeah, sure, of course. 31 00:02:02,426 --> 00:02:04,907 We need to go over the fall menu. 32 00:02:06,778 --> 00:02:10,173 That's kind of what I wanted to talk to you about. 33 00:02:10,304 --> 00:02:12,306 Well, I'm glad we're on the same page. 34 00:02:12,436 --> 00:02:14,525 Growing up, my mom would make this soup joumou. 35 00:02:14,656 --> 00:02:16,397 It's a Haitian pumpkin soup that-- 36 00:02:17,746 --> 00:02:19,139 I'm sorry. Have a seat, have a seat. 37 00:02:19,704 --> 00:02:21,358 Ava speaking. 38 00:02:21,489 --> 00:02:23,534 Yeah, I'm in a meeting right now. 39 00:02:24,100 --> 00:02:26,320 Okay, I will call you back as soon as I'm done. 40 00:02:27,712 --> 00:02:29,714 I'm sorry. Where were we? 41 00:02:29,845 --> 00:02:31,716 This menu, it's great. 42 00:02:31,847 --> 00:02:36,721 It's just I was hoping to take more of an active role. 43 00:02:36,852 --> 00:02:38,854 Since you're in here and I'm on the ground, 44 00:02:38,984 --> 00:02:42,771 you know, closer to all of the new trends and techniques. 45 00:02:42,901 --> 00:02:46,296 Here's the menu I'd like to do. 46 00:02:48,733 --> 00:02:49,691 Huh. 47 00:02:51,040 --> 00:02:52,346 It's very French-leaning. 48 00:02:52,476 --> 00:02:55,131 Well, I did graduate from Ferrandi Paris. 49 00:02:56,176 --> 00:02:57,655 Of course, you did too. 50 00:02:57,786 --> 00:02:59,918 It's just I want the chance 51 00:03:00,049 --> 00:03:01,355 to showcase all that I've learned. 52 00:03:01,485 --> 00:03:02,573 And you can't do that 53 00:03:02,704 --> 00:03:04,227 without creating dishes of your own. 54 00:03:04,358 --> 00:03:06,360 I actually took this job 55 00:03:06,490 --> 00:03:09,580 because it gave me the opportunity to curate menus 56 00:03:09,711 --> 00:03:11,887 for all our properties. 57 00:03:12,235 --> 00:03:14,411 It's one of my favorite parts of the gig. 58 00:03:15,238 --> 00:03:17,980 It's also one of my favorite parts of being a chef. 59 00:03:19,547 --> 00:03:21,462 I would hate to deprive you of that. 60 00:03:21,592 --> 00:03:23,464 It is your kitchen after all. 61 00:03:23,594 --> 00:03:25,335 As soon as you get back from Portugal, 62 00:03:25,466 --> 00:03:27,555 I'll have the tasting ready for you. 63 00:03:27,685 --> 00:03:30,210 Oh, and Mindy, since it is your kitchen, 64 00:03:30,340 --> 00:03:34,214 I look forward to you settling your line cook issues. 65 00:03:37,956 --> 00:03:40,132 Ava speaking. Yes. 66 00:03:45,442 --> 00:03:47,488 -Deena. -Hey. 67 00:03:48,140 --> 00:03:49,794 I thought meeting you at your job 68 00:03:49,925 --> 00:03:51,231 would be a whole lot easier for you. 69 00:03:51,361 --> 00:03:53,624 Oh, I had back-to-backs today. 70 00:03:53,755 --> 00:03:55,191 What can I get for you, Miss Dennis? 71 00:03:55,322 --> 00:03:57,933 Oh, hi, Dale, I will have the Phony Negroni, please. 72 00:03:58,063 --> 00:04:00,631 -Got ya. -Phony? Boo! 73 00:04:00,762 --> 00:04:01,850 I know, girl. 74 00:04:01,980 --> 00:04:03,721 I have so much paperwork to plow through 75 00:04:03,852 --> 00:04:05,419 before I leave for Portugal tomorrow. 76 00:04:05,549 --> 00:04:07,899 Well, I guess that's why you make the big bucks, right? 77 00:04:08,030 --> 00:04:10,815 Well, I would take a lot less money for more time 78 00:04:10,946 --> 00:04:12,339 in the kitchen, doing what I love. 79 00:04:12,469 --> 00:04:15,124 Well, when you open your own spot, 80 00:04:15,255 --> 00:04:16,691 you'll get your wish. 81 00:04:16,821 --> 00:04:19,259 More time in the kitchen like you love 82 00:04:19,389 --> 00:04:21,826 and a whole lot less money. 83 00:04:21,957 --> 00:04:24,133 That does not sound good. 84 00:04:24,264 --> 00:04:26,091 Oh. 85 00:04:26,440 --> 00:04:27,441 There's a guy checking you out. 86 00:04:27,571 --> 00:04:28,833 Checking you out. Don't look, don't look! 87 00:04:28,964 --> 00:04:30,748 Does he have all his teeth? 88 00:04:30,879 --> 00:04:32,228 Mm-hm. 89 00:04:32,359 --> 00:04:34,448 Is he bald? Come on. 90 00:04:34,578 --> 00:04:37,625 I mean, I can rock some bald, but not cul-de-sac bald. 91 00:04:37,755 --> 00:04:40,236 Deena, just turn around and smile. 92 00:04:40,671 --> 00:04:42,717 No, not like you want to eat him for breakfast. 93 00:04:42,847 --> 00:04:45,676 More like you want to be invited to stay for breakfast. 94 00:04:45,807 --> 00:04:47,287 Right, right. 95 00:04:48,418 --> 00:04:49,637 Uh-huh. 96 00:04:53,423 --> 00:04:55,382 - He's cute. - He is cute! 97 00:04:55,512 --> 00:04:57,166 What are you writing over there? 98 00:04:57,297 --> 00:05:00,474 Oh, my goodness. This is Dana's list for prom. 99 00:05:01,779 --> 00:05:03,825 This is a bigger production than my wedding. 100 00:05:03,955 --> 00:05:06,480 I should have known when the haiku promposal 101 00:05:06,610 --> 00:05:09,004 -with the rose petals arrived. -Right? 102 00:05:09,134 --> 00:05:10,832 Fancy. 103 00:05:10,962 --> 00:05:14,618 I mean, speaking of young love, you hear anything from Luke? 104 00:05:14,749 --> 00:05:17,186 I did get a congratulatory text from him 105 00:05:17,317 --> 00:05:19,188 about the Gastro Gala a few weeks back. 106 00:05:19,319 --> 00:05:21,843 - Mm, a congratulatory text. - Yeah. 107 00:05:21,973 --> 00:05:23,845 Well, Paris is very close to Portugal. 108 00:05:23,975 --> 00:05:26,282 Any chance he might pop over? 109 00:05:26,413 --> 00:05:29,590 He didn't mention if he's coming, so probably not. 110 00:05:30,068 --> 00:05:33,681 Well, now that he's graduated from Le Cordon Bleu, 111 00:05:33,811 --> 00:05:36,292 any chance that he'll be moving back to Beaufort? 112 00:05:36,423 --> 00:05:38,729 Deena, I really can't be concerned about my ex's future. 113 00:05:38,860 --> 00:05:40,949 I don't even know what I'm doing with mine. 114 00:05:41,079 --> 00:05:43,430 Oh, you know what? 115 00:05:43,560 --> 00:05:45,519 I ran into Lulu at the market. 116 00:05:45,649 --> 00:05:47,216 She said that she's getting 117 00:05:47,347 --> 00:05:49,914 very strong interest from another buyer. 118 00:05:50,045 --> 00:05:51,916 Girl, when are you going to make an official bid? 119 00:05:52,047 --> 00:05:53,222 I want to. 120 00:05:53,353 --> 00:05:55,137 My agent is checking into it, 121 00:05:55,267 --> 00:05:59,054 but apparently there's a clause in my contract that, if I quit, 122 00:05:59,184 --> 00:06:01,926 I can't open a restaurant for five years 123 00:06:02,057 --> 00:06:03,711 anywhere near the hotel jobs. 124 00:06:03,841 --> 00:06:05,147 What? 125 00:06:05,582 --> 00:06:07,671 -Not even New York? -Nope. 126 00:06:07,802 --> 00:06:09,456 Not that I would want you to move to New York, 127 00:06:09,586 --> 00:06:11,762 but I would certainly understand it. 128 00:06:12,023 --> 00:06:13,242 Well, at least the Gastro Gala 129 00:06:13,373 --> 00:06:15,331 is going to put you right back in the kitchen. 130 00:06:15,984 --> 00:06:18,943 Yes, with a captive audience of potential investors, 131 00:06:19,074 --> 00:06:21,424 especially a French restaurateur. 132 00:06:21,555 --> 00:06:22,730 Right. 133 00:06:22,860 --> 00:06:24,645 So the gentleman over there would like 134 00:06:24,775 --> 00:06:26,298 to have a drink with you two on him. 135 00:06:26,429 --> 00:06:28,910 Oh, well, he can have drinks with Deena. 136 00:06:29,040 --> 00:06:30,868 And all drinks are on the house. 137 00:06:30,999 --> 00:06:32,696 That's one of the perks of being in the C-suite. 138 00:06:32,827 --> 00:06:34,263 Oh, nice. 139 00:06:34,611 --> 00:06:35,917 You're not going to leave me, are you? 140 00:06:36,047 --> 00:06:38,572 Yes, in good hands. You got this. 141 00:06:48,538 --> 00:06:50,018 Care for some bubbly, Miss Dennis? 142 00:06:50,932 --> 00:06:52,629 Oh, since I'm agonizing 143 00:06:52,760 --> 00:06:55,458 over champagne problems, why not? 144 00:06:55,589 --> 00:06:57,852 -It's Prosecco. -Ah. 145 00:06:59,419 --> 00:07:00,942 Not worth the calories, huh? 146 00:07:01,072 --> 00:07:02,247 No. 147 00:07:02,378 --> 00:07:03,597 I'll be back to check up on you later. 148 00:07:04,946 --> 00:07:06,426 And I'll be here. 149 00:07:13,215 --> 00:07:14,521 You want my arm to fall off? 150 00:07:17,915 --> 00:07:19,351 I am not above sharing 151 00:07:19,482 --> 00:07:21,702 some cookies with a beautiful woman. 152 00:07:21,832 --> 00:07:23,486 Oh, is that your thing? 153 00:07:23,617 --> 00:07:26,707 You give out a compliment and women just melt? 154 00:07:27,011 --> 00:07:28,535 I'm not sure if it's a thing, 155 00:07:28,665 --> 00:07:30,014 but, um, unless it's working. 156 00:07:32,974 --> 00:07:34,410 You wouldn't be sitting here if it wasn't. 157 00:07:35,629 --> 00:07:37,326 Care for some sparkling wine? 158 00:07:37,457 --> 00:07:39,284 -Ooh! -Ah, that we'll take. 159 00:07:39,415 --> 00:07:41,591 - Thank you. - Thank you. 160 00:07:42,157 --> 00:07:44,899 I hate to ask, but I was hoping I could get a picture. 161 00:07:45,029 --> 00:07:46,944 I'm a huge fan. 162 00:07:47,075 --> 00:07:48,119 Sure, give me your phone. 163 00:07:48,250 --> 00:07:50,165 Um, I was actually hoping 164 00:07:50,295 --> 00:07:52,559 I would get a picture with Miss Dennis. 165 00:07:52,689 --> 00:07:54,735 Oh. 166 00:07:54,865 --> 00:07:58,347 I wouldn't know a football from a foosball, but food, 167 00:07:58,478 --> 00:07:59,957 oh, that's a different story. 168 00:08:00,088 --> 00:08:02,307 Sorry. Of course. 169 00:08:02,438 --> 00:08:05,354 Although, uh, I do remember my dad going crazy 170 00:08:05,485 --> 00:08:08,705 over your game-winning touchdown catch in the championship game. 171 00:08:08,836 --> 00:08:10,185 All right. 172 00:08:10,315 --> 00:08:11,578 Okay, good man. 173 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 Um, are you flying in for the Gastro Gala? 174 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 Yes, we are actually going. 175 00:08:15,669 --> 00:08:18,454 Ah, it's been on my bucket list forever, 176 00:08:18,585 --> 00:08:20,587 but the tickets are a bit hard to get. 177 00:08:21,936 --> 00:08:23,372 You know what? I have an idea. 178 00:08:24,895 --> 00:08:27,289 Why don't you give me your information? 179 00:08:27,419 --> 00:08:30,597 I will talk to the organizers and tell them that you will be 180 00:08:30,727 --> 00:08:33,469 my overnight VIP guest for the finale dinner. 181 00:08:34,035 --> 00:08:36,472 -Are you for real right now? -Yes. 182 00:08:37,081 --> 00:08:39,083 A meal prepared by the Ava Dennis, 183 00:08:39,214 --> 00:08:41,259 and I get to stay in the castle. 184 00:08:41,390 --> 00:08:43,087 Well, too bad I gave a penny for lend 185 00:08:43,218 --> 00:08:45,220 because I'd so text-brag to my ex right now. 186 00:08:46,830 --> 00:08:47,918 Thank you. 187 00:08:48,049 --> 00:08:49,746 Sure, of course. 188 00:08:50,442 --> 00:08:52,706 Look at you, out here, making dreams come true. 189 00:08:52,836 --> 00:08:53,881 Hmm. 190 00:08:54,011 --> 00:08:55,839 You know, Aunt Judy and Miss Mimi 191 00:08:55,970 --> 00:08:58,581 are on their cruise and Deena is all wrapped up 192 00:08:58,712 --> 00:09:00,365 in the prom for her daughters. 193 00:09:00,496 --> 00:09:02,019 And why let these tickets go to waste? 194 00:09:02,150 --> 00:09:04,500 And, plus, he seemed really excited. 195 00:09:04,631 --> 00:09:06,763 Oh, and I was ready to eat for three. 196 00:09:07,982 --> 00:09:09,331 Nah, this is a better solution. 197 00:09:10,724 --> 00:09:12,421 Thank you. 198 00:09:12,726 --> 00:09:14,205 -For what? -For all of this. 199 00:09:14,336 --> 00:09:16,077 The private plane, 200 00:09:16,207 --> 00:09:18,514 you missing your son's game to come with me to Portugal. 201 00:09:19,471 --> 00:09:21,648 -Thank you. -You're worth it. 202 00:09:22,474 --> 00:09:24,172 -Cheers. -Cheers. 203 00:09:37,838 --> 00:09:39,840 After you scout the castle 204 00:09:39,970 --> 00:09:41,842 to see where you're going to do your podcast, 205 00:09:41,972 --> 00:09:43,147 want to go sightseeing? 206 00:09:43,278 --> 00:09:44,496 Mm, I don't think so. 207 00:09:44,627 --> 00:09:46,673 -Then you're not a foodie. -I like food. 208 00:09:46,803 --> 00:09:50,241 Meat and potatoes is the flag football of cuisine. 209 00:09:50,372 --> 00:09:52,679 -And you don't like shopping. -Mm-mm. 210 00:09:52,809 --> 00:09:54,942 Golf. 211 00:09:55,072 --> 00:09:56,944 You're adorably predictable, Mr. Wilkins. 212 00:09:57,074 --> 00:09:59,294 And you're simply adorable, Miss Dennis. 213 00:10:07,128 --> 00:10:08,999 So, break it down for me again. 214 00:10:09,130 --> 00:10:11,349 The International Gastro Gala. 215 00:10:11,480 --> 00:10:14,918 They raise scholarships for culinary students. 216 00:10:15,049 --> 00:10:18,835 And every night, one of Portugal's finest chefs, 217 00:10:18,966 --> 00:10:21,446 they do their best to impress. 218 00:10:21,577 --> 00:10:26,190 But during the day, there's, um, cooking classes 219 00:10:26,321 --> 00:10:27,931 and product launches, 220 00:10:28,062 --> 00:10:31,065 and, uh, I will be trying to find my sous chef for the event. 221 00:10:31,195 --> 00:10:32,240 Ooh, and you'll hit the stage 222 00:10:32,370 --> 00:10:33,807 and blow everyone out of the water. 223 00:10:33,937 --> 00:10:35,809 That is only determined by 224 00:10:35,939 --> 00:10:38,202 if the lights on the table turn green instead of red. 225 00:10:38,333 --> 00:10:40,161 Nah, you got this. 226 00:10:40,291 --> 00:10:42,380 Mm, and then there'll be dancing and drinks 227 00:10:42,511 --> 00:10:43,904 and, uh, pub crawling. 228 00:10:44,034 --> 00:10:45,209 Ooh. I'm definitely in for that. 229 00:10:45,340 --> 00:10:47,255 Thank you, baby. 230 00:10:48,256 --> 00:10:51,389 Mm, if you keep that up, I'll definitely give it to you later. 231 00:11:01,486 --> 00:11:02,574 Not that way. 232 00:11:04,620 --> 00:11:06,056 Karen, I don't know 233 00:11:06,187 --> 00:11:08,493 if there's anyone that loves golf more than Ellis. 234 00:11:08,624 --> 00:11:09,669 Guilty. 235 00:11:09,799 --> 00:11:12,410 Oh, I think my Garth has him beat. 236 00:11:12,541 --> 00:11:14,761 I've got an 8 AM tee time if you're interested. 237 00:11:14,891 --> 00:11:16,197 Absolutely. 238 00:11:16,327 --> 00:11:17,938 Yeah. 239 00:11:18,068 --> 00:11:20,201 You yanks. You always rename things. 240 00:11:20,549 --> 00:11:22,246 Is it still called golf in the States? 241 00:11:22,377 --> 00:11:24,205 Not something like stickball? 242 00:11:25,597 --> 00:11:27,991 My man Garth's got jokes. 243 00:11:28,296 --> 00:11:30,733 Let's see who's laughing tomorrow after the 18th hole. 244 00:11:30,864 --> 00:11:32,604 Touché. 245 00:11:33,301 --> 00:11:34,737 Baby, you want me to get you something to drink? 246 00:11:34,868 --> 00:11:35,999 Yes, and thank you. 247 00:11:36,130 --> 00:11:37,218 All right. Be right back. 248 00:11:38,132 --> 00:11:39,524 I'll go with you. 249 00:11:39,655 --> 00:11:41,570 Back in a few, dear. 250 00:11:43,050 --> 00:11:44,442 I was so thrilled 251 00:11:44,573 --> 00:11:46,314 when you agreed to be our headlining chef. 252 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 Honored I was asked. 253 00:11:48,098 --> 00:11:50,448 We both know it should have happened years ago. 254 00:11:50,579 --> 00:11:52,407 But the patriarchy lives. 255 00:11:53,451 --> 00:11:54,670 Not sure Julia Child 256 00:11:54,801 --> 00:11:57,064 would pass the sniff test with these guys. 257 00:11:57,194 --> 00:11:59,893 Julia didn't earn a Michelin star. 258 00:12:00,023 --> 00:12:01,242 Mm. 259 00:12:01,372 --> 00:12:03,505 But Gala Board also likes picking chefs 260 00:12:03,635 --> 00:12:05,376 with the most social media followers. 261 00:12:05,507 --> 00:12:07,944 TV personalities with vanity restaurants. 262 00:12:08,075 --> 00:12:09,424 That's not you. 263 00:12:10,904 --> 00:12:12,949 Oh, that's a compliment. 264 00:12:13,080 --> 00:12:16,605 I love that you don't follow the whole celebrity chef trend. 265 00:12:17,171 --> 00:12:20,914 You've always made the food the star, not yourself. 266 00:12:22,393 --> 00:12:24,787 I am still waiting on your shopping list, 267 00:12:24,918 --> 00:12:26,354 but I did order the scallops. 268 00:12:26,484 --> 00:12:28,704 We need the freshest available. 269 00:12:30,706 --> 00:12:32,795 I, I, I know that look. 270 00:12:33,448 --> 00:12:36,494 The "I came here to make a name for myself 271 00:12:36,625 --> 00:12:40,020 instead of riding on the name that brought me here" look. 272 00:12:40,150 --> 00:12:41,586 You're right. I want to honor my mom-- 273 00:12:41,717 --> 00:12:43,893 Your nomination was a close vote. 274 00:12:48,245 --> 00:12:49,681 Everyone knows you were let go 275 00:12:49,812 --> 00:12:51,814 from your last chef position, Elita Grouch. 276 00:12:51,945 --> 00:12:54,469 I went home because my aunt had a bad fall. 277 00:12:54,599 --> 00:12:56,601 And the rumors about your hands. 278 00:12:58,429 --> 00:13:01,781 Red light therapy did wonders for my rheumatoid arthritis. 279 00:13:01,911 --> 00:13:03,130 I'm glad to hear it. 280 00:13:03,260 --> 00:13:04,696 But with you not running a kitchen 281 00:13:04,827 --> 00:13:07,308 for the past two years, there were concerns. 282 00:13:07,438 --> 00:13:08,962 I convinced the board that, 283 00:13:09,092 --> 00:13:10,964 backed by a team of emerging chefs, 284 00:13:11,094 --> 00:13:12,835 serving the dishes that made you famous, 285 00:13:12,966 --> 00:13:14,445 it was worth the gamble. 286 00:13:14,576 --> 00:13:17,231 From chef of the year to a risky bet? 287 00:13:17,361 --> 00:13:18,406 I brought that up. 288 00:13:18,536 --> 00:13:20,103 I was reminded it was 10 years ago. 289 00:13:20,234 --> 00:13:22,192 I can still cook with the best of them. 290 00:13:22,323 --> 00:13:24,673 - I know you can. - Do you? 291 00:13:25,413 --> 00:13:27,981 Look, we both have a lot riding on this. 292 00:13:30,157 --> 00:13:33,160 But you have earned the right to pick your own menu. 293 00:13:33,551 --> 00:13:35,858 I will put a hold on the order. 294 00:13:36,119 --> 00:13:37,164 But I'm going to need 295 00:13:37,294 --> 00:13:39,166 that shopping list as soon as possible. 296 00:13:39,296 --> 00:13:40,515 Si? 297 00:13:42,169 --> 00:13:43,823 Si. 298 00:13:45,955 --> 00:13:48,305 You and Ellis seem well suited. 299 00:13:48,436 --> 00:13:50,960 You sound like my Aunt Judy. 300 00:13:51,091 --> 00:13:54,094 I think her words were "equally yoked." 301 00:13:54,224 --> 00:13:55,660 Are we wrong? 302 00:13:55,791 --> 00:13:59,012 No. I mean, he's handsome and kind. 303 00:13:59,142 --> 00:14:01,928 And he co-parents beautifully with his ex. 304 00:14:02,058 --> 00:14:03,625 And where did you meet? 305 00:14:04,060 --> 00:14:05,279 We met in New York. 306 00:14:05,409 --> 00:14:07,281 I was checking on some property. 307 00:14:07,411 --> 00:14:09,239 He came in for dinner. 308 00:14:09,370 --> 00:14:11,502 We've been dating long distance ever since. 309 00:14:11,633 --> 00:14:13,113 Oh, girl, stop it right now. 310 00:14:13,243 --> 00:14:14,375 I've seen how your man looks at you. 311 00:14:14,505 --> 00:14:15,680 Oh, no. 312 00:14:15,811 --> 00:14:18,553 Oh, no. Are you having a private summer? 313 00:14:19,859 --> 00:14:22,905 Girl, I've been there and done that. 314 00:14:23,036 --> 00:14:24,559 How did you get through it? 315 00:14:24,689 --> 00:14:26,343 Supplements, prayer, 316 00:14:26,474 --> 00:14:29,781 and a fan. 317 00:14:33,611 --> 00:14:35,396 Drink some water. 318 00:14:37,050 --> 00:14:40,444 Ugh, this loo is to die for, right? 319 00:14:40,575 --> 00:14:44,100 Two levels! My followers are gonna flip. 320 00:14:44,448 --> 00:14:47,277 Oh, are you a influencer? 321 00:14:47,408 --> 00:14:49,410 Slash friend of house manager of House of London. 322 00:14:49,540 --> 00:14:52,065 I love that place. I've been many times! 323 00:14:52,195 --> 00:14:53,240 I'm Lily. 324 00:14:54,458 --> 00:14:55,285 Ava. 325 00:14:55,416 --> 00:14:56,721 Oh, I know who you are. 326 00:14:56,852 --> 00:14:58,245 I am so gassed to meet you. 327 00:14:58,375 --> 00:15:00,682 You're a ledg in my eyes. 328 00:15:01,117 --> 00:15:02,945 Is Hal still a little handsy? 329 00:15:03,076 --> 00:15:05,774 No, not since he married our pastry chef. 330 00:15:06,427 --> 00:15:09,560 -We should send him a pic. -Oh. Okay. 331 00:15:13,913 --> 00:15:15,436 Oh, love it. 332 00:15:16,219 --> 00:15:18,004 Oh, your skin! 333 00:15:18,134 --> 00:15:19,701 I so want to be you when I grow up. 334 00:15:20,876 --> 00:15:21,659 You headed to drinks? 335 00:15:21,790 --> 00:15:23,313 - Yes. - Me too. 336 00:15:23,444 --> 00:15:25,315 Although, we just arrived here, so we missed dinner. 337 00:15:25,446 --> 00:15:28,231 Did you try the Francesinha? Was it scrummy? 338 00:15:29,145 --> 00:15:31,974 Okay, when you said "ledg" earlier, it sounded positive, 339 00:15:32,105 --> 00:15:34,368 but "scrummy"? 340 00:15:34,498 --> 00:15:37,110 Breaking the glass ceiling for a female chef of color. 341 00:15:37,240 --> 00:15:40,940 Legendary. As for the food, scrumptious. 342 00:15:41,070 --> 00:15:42,202 Gotta love a Brit. 343 00:15:43,899 --> 00:15:45,422 Oh, I have to send this picture to Hal. 344 00:15:45,553 --> 00:15:47,642 We look so cute.- 345 00:15:48,512 --> 00:15:51,254 Honestly, Hal is going to flip when he sees these pics. 346 00:15:51,951 --> 00:15:53,953 They're so good. 347 00:15:55,650 --> 00:15:56,738 Ah! 348 00:16:01,699 --> 00:16:04,267 Oh. And neither have you. 349 00:16:07,357 --> 00:16:08,489 Ah, Lily. 350 00:16:08,619 --> 00:16:10,795 This is Rene, the restaurateur 351 00:16:10,926 --> 00:16:13,276 behind quite a few notable spots around the world, 352 00:16:13,407 --> 00:16:16,105 including Le Maire Dorée in Paris. 353 00:16:16,236 --> 00:16:17,672 Oh, I've been dying to go. 354 00:16:24,200 --> 00:16:25,375 Thank you. 355 00:16:25,506 --> 00:16:27,856 My boyfriend will be very excited. 356 00:16:27,987 --> 00:16:29,597 -Ava, I'll see you inside. -Okay. 357 00:16:32,382 --> 00:16:34,080 I was hoping I would see you tonight. 358 00:16:49,747 --> 00:16:52,446 Three out of four. 359 00:16:54,970 --> 00:16:58,104 Rene, you have told me for years 360 00:16:58,234 --> 00:17:00,323 that I should go out on my own. 361 00:17:05,589 --> 00:17:07,200 Oh. 362 00:17:07,983 --> 00:17:09,376 So you're one of the committee members 363 00:17:09,506 --> 00:17:12,553 who showed concern for my skills. 364 00:17:30,788 --> 00:17:32,225 Ah. 365 00:17:32,355 --> 00:17:34,401 So I'm good enough to train a chef, 366 00:17:34,531 --> 00:17:36,707 but not good enough to be a chef again? 367 00:17:36,838 --> 00:17:37,839 Got it. 368 00:18:01,210 --> 00:18:02,864 You looked right at me. 369 00:18:03,212 --> 00:18:05,649 But when you caught that pass, man, the whole... 370 00:18:05,780 --> 00:18:07,956 -Babe. -Ah. 371 00:18:08,609 --> 00:18:10,437 Come here. Meet-- What's your name again? 372 00:18:12,613 --> 00:18:14,180 - Luke. - Luke. 373 00:18:16,660 --> 00:18:17,966 The gang's all here. 374 00:18:18,097 --> 00:18:19,794 Let's get a selfie. 375 00:18:22,797 --> 00:18:25,321 Ava, there's a couple of sponsors I'd like you to meet. 376 00:18:25,452 --> 00:18:27,106 -Do you mind? -Sure. 377 00:18:42,208 --> 00:18:43,644 Wow. 378 00:18:45,341 --> 00:18:46,821 You look beautiful. 379 00:18:47,474 --> 00:18:48,823 Don't do that. 380 00:18:49,171 --> 00:18:50,694 Do what, Ava? 381 00:18:50,825 --> 00:18:53,262 Act like everything is cool when you know it isn't. 382 00:18:54,394 --> 00:18:56,396 We agreed to limited contact. 383 00:18:56,526 --> 00:18:58,006 It would have been nice if you told me 384 00:18:58,137 --> 00:18:59,616 that you were gonna be here. 385 00:18:59,877 --> 00:19:02,489 We didn't agree to anything. You broke things off, 386 00:19:02,619 --> 00:19:04,665 and then you decided that we shouldn't speak. 387 00:19:08,669 --> 00:19:10,584 The chef that was originally invited found out they got 388 00:19:10,714 --> 00:19:12,194 a job that started right away. 389 00:19:12,325 --> 00:19:14,501 I found out that I was coming yesterday. 390 00:19:16,198 --> 00:19:17,808 Been scrambling ever since. 391 00:19:20,594 --> 00:19:21,682 Is your hair longer? 392 00:19:24,772 --> 00:19:26,252 It looks nice. 393 00:19:26,600 --> 00:19:28,036 Thank you, so does yours. 394 00:19:30,517 --> 00:19:31,692 Thank you. 395 00:19:33,824 --> 00:19:37,176 So, you're here with Ellis Wilkinson. 396 00:19:38,351 --> 00:19:39,656 I am. 397 00:19:40,527 --> 00:19:42,485 Is he the jealous type? 398 00:19:42,616 --> 00:19:44,444 Gonna try to kick my ass if he sees us talking? 399 00:19:45,358 --> 00:19:48,056 He's a grown man. He'll be fine. 400 00:19:50,232 --> 00:19:52,060 Lily seems lovely. 401 00:19:53,017 --> 00:19:55,019 Yeah, that she is. 402 00:19:55,455 --> 00:19:57,326 I am so gassed right now. 403 00:19:57,457 --> 00:19:59,850 The sommelier at Uno De Tree just invited us 404 00:19:59,981 --> 00:20:02,375 to an exclusive wine pairing event. 405 00:20:02,505 --> 00:20:04,028 Uh, did they invite us or just you, babe? 406 00:20:12,820 --> 00:20:15,649 My weekend visits to see Luke have definitely helped. 407 00:20:17,738 --> 00:20:20,436 Sorry. Only child syndrome. 408 00:20:20,567 --> 00:20:22,482 I think everything's about me. 409 00:20:22,612 --> 00:20:24,353 Uh, yeah, I learned enough to get by. 410 00:20:24,658 --> 00:20:26,181 He's learnt plenty. 411 00:20:26,312 --> 00:20:28,488 Luke's not the same lad you shipped off 18 months ago, 412 00:20:28,618 --> 00:20:29,967 I can promise you that. 413 00:20:32,100 --> 00:20:35,495 Ah, I'm sure Ellis is looking for me. 414 00:20:35,625 --> 00:20:37,584 You know, these kind of events are awkward 415 00:20:37,714 --> 00:20:39,107 when you don't know anyone. 416 00:20:44,591 --> 00:20:47,246 Maybe they're just awkward for me. 417 00:20:49,770 --> 00:20:51,250 Catch you guys later. 418 00:20:54,035 --> 00:20:55,776 -Let's grab a drink. -Let's go. 419 00:21:08,397 --> 00:21:10,660 She's even prettier in person. 420 00:21:10,921 --> 00:21:12,619 A lot taller than I thought he was. 421 00:21:12,749 --> 00:21:15,143 I so want to know what her skincare routine is. 422 00:21:15,491 --> 00:21:17,711 Should I work out my arms more? 423 00:21:18,277 --> 00:21:19,539 Like I said in the loo, 424 00:21:19,669 --> 00:21:20,844 I so want to be her when I grow up. 425 00:21:22,585 --> 00:21:24,152 You didn't really say that to her, did you? 426 00:21:24,283 --> 00:21:27,068 At least I didn't call her my childhood hero over and over. 427 00:21:28,243 --> 00:21:30,071 -I did do that, didn't I? -Mm-hmm. 428 00:21:30,201 --> 00:21:31,681 And I've got the video to prove it. 429 00:21:31,812 --> 00:21:34,467 - Mm. What'd she do? - Yeah, sorry. 430 00:21:34,945 --> 00:21:36,469 You told me he was young. 431 00:21:36,599 --> 00:21:38,209 You didn't tell me the boy was still teething. 432 00:21:38,340 --> 00:21:39,820 Oh, you better stop it. 433 00:21:39,950 --> 00:21:41,561 I've seen those embryos you dated 434 00:21:41,691 --> 00:21:43,345 after your, uh, your divorce. 435 00:21:43,476 --> 00:21:44,868 Embryos? 436 00:21:44,999 --> 00:21:46,348 All right, well, I learned my lessons, all right? 437 00:21:46,479 --> 00:21:48,611 Never again. Young women are exhausting. 438 00:21:50,874 --> 00:21:53,181 What? They're exhausting! 439 00:21:53,312 --> 00:21:55,270 Trying to figure out what they're saying half the time? 440 00:21:55,401 --> 00:21:57,011 It's impossible. "B-R-B"! 441 00:21:57,141 --> 00:21:59,405 I know that one. That's be right back. 442 00:21:59,535 --> 00:22:01,145 Okay, what about, "Hey, Zaddy"? 443 00:22:01,276 --> 00:22:03,278 I think that's a male milf. 444 00:22:04,671 --> 00:22:06,760 Uh, R-H-O-B-H. 445 00:22:06,890 --> 00:22:09,066 See? You know how it is. 446 00:22:09,197 --> 00:22:11,547 I should ask her to fill up some contact with me. 447 00:22:11,678 --> 00:22:12,766 Please don't. 448 00:22:12,896 --> 00:22:15,246 She only has, like, 2K followers. 449 00:22:15,377 --> 00:22:17,031 It's embarrassing. 450 00:22:17,161 --> 00:22:18,554 Wait, you're embarrassed by a woman 451 00:22:18,685 --> 00:22:20,077 that has three Michelin stars, 452 00:22:20,208 --> 00:22:21,818 cooked for a dozen prime ministers, 453 00:22:21,949 --> 00:22:24,386 two U.S. presidents, and Idris Elba? 454 00:22:24,517 --> 00:22:25,692 Idris? 455 00:22:26,127 --> 00:22:27,215 Yes! 456 00:22:27,346 --> 00:22:28,782 She cooked for Idris? 457 00:22:28,912 --> 00:22:30,914 Tell me everything, now. 458 00:22:31,045 --> 00:22:33,395 He looks more like a gym rat than a chef. 459 00:22:33,526 --> 00:22:34,744 You sure he can cook? 460 00:22:34,875 --> 00:22:36,833 Question is, does that girl eat? 461 00:22:36,964 --> 00:22:38,269 I've never been that thin. 462 00:22:38,400 --> 00:22:40,576 Maybe when I had a strep throat when I was 13. 463 00:22:40,707 --> 00:22:42,143 Well, lucky for me, 464 00:22:42,273 --> 00:22:44,058 you grew them damn curves in all the right places. 465 00:22:45,146 --> 00:22:47,888 Ow! Mr. Wilkins. 466 00:22:48,845 --> 00:22:51,021 Lil, you coming or what? 467 00:22:51,370 --> 00:22:53,589 About to fall asleep out here. 468 00:22:54,198 --> 00:22:56,287 Tell me it wasn't worth the wait. 469 00:23:02,990 --> 00:23:04,383 Uh... 470 00:23:05,209 --> 00:23:06,820 It was worth the wait. 471 00:23:09,736 --> 00:23:12,216 You ready? Yeah? -I'm ready. 472 00:23:12,565 --> 00:23:14,044 Yeah, let's go. 473 00:23:16,743 --> 00:23:18,222 Was it weird seeing him again? 474 00:23:20,050 --> 00:23:20,834 Uh... 475 00:23:20,964 --> 00:23:23,010 No, not really, but... 476 00:23:23,140 --> 00:23:24,838 Yeah, maybe a little, really. 477 00:23:24,968 --> 00:23:26,753 Is he still a little cutie pie? 478 00:23:26,883 --> 00:23:30,321 He is 33, fine as hell, and now he has 479 00:23:30,452 --> 00:23:32,367 worldly experience under his belt? 480 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 Like, what do you think? 481 00:23:34,282 --> 00:23:36,110 Girl, you should have gave him something right on the spot. 482 00:23:36,240 --> 00:23:37,416 That's what I think. 483 00:23:37,546 --> 00:23:39,940 You're forgetting that I have Ellis, 484 00:23:40,462 --> 00:23:43,422 and he's got an adorable girl named Lily. 485 00:23:43,900 --> 00:23:45,336 Lily? 486 00:23:45,467 --> 00:23:46,860 Please tell me that she's not-- 487 00:23:46,990 --> 00:23:49,166 British-Nigerian, Deena. 488 00:23:49,297 --> 00:23:52,387 Oh. Like Sade. 489 00:23:52,518 --> 00:23:53,954 Girl, down to the red lips 490 00:23:54,084 --> 00:23:56,173 and the long, flowing hair. 491 00:23:56,304 --> 00:23:57,958 Where are you, anyway? 492 00:23:58,088 --> 00:24:00,482 I am taking a morning tour of the city. 493 00:24:00,613 --> 00:24:01,962 I just needed to clear my head. 494 00:24:02,092 --> 00:24:04,660 Damn! Luke's got you spinning like that? 495 00:24:04,791 --> 00:24:07,010 No. I'm 50-plus, 496 00:24:07,141 --> 00:24:11,188 and my hands are only working about 75% of the time. 497 00:24:11,319 --> 00:24:15,628 Deena, even in my heyday, I never cooked for 500 people. 498 00:24:15,932 --> 00:24:17,107 I mean, I don't know what I was thinking, 499 00:24:17,238 --> 00:24:20,328 that I could trot my mom's Haitian recipes 500 00:24:20,459 --> 00:24:22,417 and not go with the tried and true. 501 00:24:22,548 --> 00:24:25,376 Don't tell me that you flew all the way to Portugal 502 00:24:25,507 --> 00:24:27,901 to develop some type of imposter syndrome. 503 00:24:28,031 --> 00:24:30,077 Girl, don't lose your confidence. 504 00:24:30,207 --> 00:24:32,471 Okay. Karen, the gala Chairperson. 505 00:24:32,601 --> 00:24:34,777 Karen, I'm guessing she's-- 506 00:24:34,908 --> 00:24:39,173 Karen Carpenter variety, not 911 bird watcher. 507 00:24:39,695 --> 00:24:41,436 Oh, okay. 508 00:24:41,567 --> 00:24:44,221 Anyways, she, uh, had to strong-arm the committee 509 00:24:44,352 --> 00:24:46,180 just to get me nominated. 510 00:24:46,310 --> 00:24:47,834 And, as you can guess, I am 511 00:24:47,964 --> 00:24:50,140 the first Black woman finale chef. 512 00:24:50,271 --> 00:24:51,838 And you feel like, if you screw up, 513 00:24:51,968 --> 00:24:53,579 you may be the last. 514 00:24:53,709 --> 00:24:57,104 I mean, if I go out on my own, no investor will touch me. 515 00:24:57,234 --> 00:24:58,888 I mean, hell, even the investor that I could count on 516 00:24:59,019 --> 00:25:00,542 won't touch me now. 517 00:25:00,673 --> 00:25:02,544 I'm sure it will work out for you, Ava. 518 00:25:02,675 --> 00:25:04,590 It always does. 519 00:25:04,720 --> 00:25:05,721 I hope so. 520 00:25:05,852 --> 00:25:07,810 Oh, I'm sorry, girl. I, I gotta jump. 521 00:25:07,941 --> 00:25:09,638 Dana's back from the prom. 522 00:25:09,769 --> 00:25:11,422 If she thinks that I waited up for her, 523 00:25:11,553 --> 00:25:13,250 I'm gonna give one-word answers. 524 00:25:13,381 --> 00:25:15,949 But if she wakes me up, 525 00:25:16,515 --> 00:25:18,168 I'm gonna get dinner and a show. 526 00:25:18,299 --> 00:25:20,257 By the way, how'd drinks go? 527 00:25:20,388 --> 00:25:24,000 Oh, well, he was definitely a businessman. 528 00:25:24,348 --> 00:25:27,264 And, girl, you know he knew how to handle his business. 529 00:25:27,395 --> 00:25:29,876 You're a mess. 530 00:25:30,006 --> 00:25:31,181 I love you, girl. 531 00:25:31,312 --> 00:25:33,227 All right, girl, I'll talk to you soon. 532 00:26:13,136 --> 00:26:14,877 Hey. 533 00:26:15,182 --> 00:26:16,226 Hey. 534 00:26:18,011 --> 00:26:19,621 I'd ask if you were following me, 535 00:26:19,752 --> 00:26:21,275 but that would be crazy, right? 536 00:26:21,623 --> 00:26:23,103 I could ask you the same thing. 537 00:26:25,409 --> 00:26:27,542 Lily had an early spa day this morning. 538 00:26:27,977 --> 00:26:28,935 Couldn't go back to sleep, 539 00:26:29,065 --> 00:26:30,589 so I figured I'd do some exploring. 540 00:26:30,719 --> 00:26:34,723 Ah. Ellis. Golf. Same. 541 00:26:35,158 --> 00:26:36,464 Yeah. 542 00:26:36,595 --> 00:26:38,292 These apples look great. 543 00:26:39,075 --> 00:26:41,034 I think Eve said something similar once. 544 00:26:41,164 --> 00:26:42,470 Didn't turn out so well. 545 00:26:47,867 --> 00:26:50,130 Hey, look, there's no reason why two... 546 00:26:50,565 --> 00:26:52,959 friends can't do some exploring together, right? 547 00:26:54,438 --> 00:26:56,179 All right, tell me all about Paris. 548 00:26:56,310 --> 00:26:58,094 - Ah, Paris was great. - Yeah? 549 00:26:58,225 --> 00:26:59,487 Yeah, it was great. 550 00:26:59,618 --> 00:27:00,706 I mean, of course you were right. 551 00:27:00,836 --> 00:27:02,185 Of course. 552 00:27:02,316 --> 00:27:03,883 It was everything you said it would be and more. 553 00:27:04,013 --> 00:27:06,146 Learned a lot of cooking, techniques, 554 00:27:06,276 --> 00:27:08,452 words that were just hard to pronounce. 555 00:27:08,583 --> 00:27:09,628 It was-it was wild. 556 00:27:09,758 --> 00:27:11,281 Ooh. 557 00:27:14,415 --> 00:27:16,765 Ava, these scallops look amazing. 558 00:27:16,896 --> 00:27:18,811 -Cheers. -Cheers to you. 559 00:27:21,857 --> 00:27:24,512 -Mmm. -Mmm. 560 00:27:40,528 --> 00:27:42,617 It's beautiful. 561 00:27:43,096 --> 00:27:45,533 Yeah, it really is. 562 00:27:49,363 --> 00:27:51,670 We should probably get going. 563 00:27:53,497 --> 00:27:56,326 I'll, um, get us a car. 564 00:27:57,371 --> 00:28:01,201 We should get two, so it doesn't look like we're so chummy. 565 00:28:03,159 --> 00:28:05,031 Wow. You're on a short leash now. 566 00:28:06,772 --> 00:28:09,383 I am talking about the sous chef competition. 567 00:28:09,513 --> 00:28:10,993 Right, right. 568 00:28:11,907 --> 00:28:13,561 Car's on the way. 569 00:28:16,129 --> 00:28:17,260 This was really-- 570 00:28:17,391 --> 00:28:18,871 -...fun. -Special. 571 00:28:29,620 --> 00:28:31,274 And that is the moral of the story. 572 00:28:31,405 --> 00:28:35,148 Panic is the one ingredient a great chef should never bring 573 00:28:35,278 --> 00:28:36,715 into the kitchen. 574 00:28:37,280 --> 00:28:40,631 Now, who can tell me what is one ingredient 575 00:28:40,762 --> 00:28:43,069 that a sous chef should bring into the kitchen? 576 00:28:45,027 --> 00:28:46,420 Attention to detail. 577 00:28:47,377 --> 00:28:48,857 Good one. 578 00:28:48,988 --> 00:28:50,511 Thank you very much, Chef. 579 00:28:52,513 --> 00:28:54,167 All right, what else? 580 00:28:54,602 --> 00:28:57,431 -Yes? -Great communication skills. 581 00:28:57,561 --> 00:28:59,650 Communication. 582 00:29:00,521 --> 00:29:03,263 Is it true there's a job waiting for the gala sous chef winner? 583 00:29:03,393 --> 00:29:04,960 Wow, word travels fast. 584 00:29:05,091 --> 00:29:09,486 Yes, there is a position in London. 585 00:29:09,965 --> 00:29:13,664 That, along with a 50,000 euro cash prize, 586 00:29:13,795 --> 00:29:15,579 which is a great way to start your career. 587 00:29:15,710 --> 00:29:19,583 Which is why I want to arm you with the best practices I can. 588 00:29:19,714 --> 00:29:21,760 So, anything else? 589 00:29:23,239 --> 00:29:25,285 Anticipating the chef's needs. 590 00:29:26,329 --> 00:29:27,896 Anticipation. 591 00:29:31,508 --> 00:29:34,642 All great answers, but only one can help 592 00:29:34,773 --> 00:29:37,558 a chef do well in the kitchen. 593 00:29:39,212 --> 00:29:41,083 Anticipation. 594 00:29:41,562 --> 00:29:46,045 That is the key ingredient for being a great sous chef. 595 00:29:46,175 --> 00:29:47,611 Now, let's go. 596 00:29:52,965 --> 00:29:54,140 A medium-plus steak should be 597 00:29:54,270 --> 00:29:57,665 anywhere between 145 and 150 degrees. 598 00:29:57,796 --> 00:29:59,623 Let's see how you did. 599 00:30:04,498 --> 00:30:05,760 150. 600 00:30:13,768 --> 00:30:14,987 138. 601 00:30:19,905 --> 00:30:21,167 145. 602 00:30:29,871 --> 00:30:31,090 148. 603 00:30:59,814 --> 00:31:02,251 Okay, final four. 604 00:31:02,730 --> 00:31:04,645 You showed you have some skills. 605 00:31:04,775 --> 00:31:06,081 Now, let's put them to work. 606 00:31:06,212 --> 00:31:07,561 Not counting water, I want you 607 00:31:07,691 --> 00:31:10,694 to make something, using only three ingredients. 608 00:31:10,825 --> 00:31:12,696 Why only three ingredients? 609 00:31:12,827 --> 00:31:14,481 If you can impress me with three ingredients, 610 00:31:14,611 --> 00:31:16,787 imagine what you can do with a kitchen full of them. 611 00:31:16,918 --> 00:31:18,833 And when you say "anything..." 612 00:31:18,964 --> 00:31:21,749 Anything you'd be happy to serve at your restaurant. 613 00:31:24,056 --> 00:31:26,188 Lemon, sugar, lavender. 614 00:31:26,319 --> 00:31:28,582 You said to make something I'd be happy to serve. 615 00:31:29,017 --> 00:31:30,192 Lemonade makes me happy. 616 00:31:32,716 --> 00:31:34,283 Delicious. 617 00:31:34,414 --> 00:31:36,459 Bread, truffle galette, and butter. 618 00:31:36,590 --> 00:31:38,113 One of the first things I learned how to make, 619 00:31:38,244 --> 00:31:40,246 minus the fancy cheese, of course. 620 00:31:40,855 --> 00:31:42,378 Perfect. 621 00:31:43,118 --> 00:31:44,685 Tagliatelle pasta with butter 622 00:31:44,815 --> 00:31:46,905 and fresh parmesan cheese. 623 00:31:47,470 --> 00:31:49,516 It's my go-to meal after a long shift. 624 00:31:53,824 --> 00:31:55,261 Good job. 625 00:31:57,785 --> 00:31:59,091 A biscuit. 626 00:32:17,109 --> 00:32:18,849 Whoo! 627 00:32:18,980 --> 00:32:20,590 Oh, thank you. 628 00:32:20,721 --> 00:32:22,201 Obrigado. 629 00:32:22,636 --> 00:32:24,943 Better luck next time. 630 00:32:26,770 --> 00:32:29,208 Oh, way to clear a room. 631 00:32:29,338 --> 00:32:31,732 That's what happens when you're out here, dashing dreams. 632 00:32:31,862 --> 00:32:34,300 Well, now that you chased away all my competition, 633 00:32:34,430 --> 00:32:35,736 -you are up. -No, babe. 634 00:32:35,866 --> 00:32:37,738 Come on. Come on. 635 00:32:37,868 --> 00:32:39,392 I don't even know how to do this. 636 00:32:39,522 --> 00:32:40,871 Well, you're lucky 637 00:32:41,002 --> 00:32:42,003 because you're with an ex-professional athlete. 638 00:32:42,134 --> 00:32:44,484 Watch. Square up the club face. 639 00:32:44,614 --> 00:32:46,965 -Okay. -It's all about the stroke. 640 00:32:48,270 --> 00:32:49,315 And... 641 00:32:52,013 --> 00:32:53,972 Look at you, Tiger Woods. 642 00:32:56,452 --> 00:32:58,759 So, did you find your backup QB yet? 643 00:32:58,889 --> 00:33:00,848 Ah, we're down to the final three, 644 00:33:00,979 --> 00:33:03,155 -with Luke being one of them. -Oh, good for him. 645 00:33:03,503 --> 00:33:05,331 - Yeah, right? - Yeah. 646 00:33:05,461 --> 00:33:08,073 If he gets it, there's a job waiting for him in London. 647 00:33:08,203 --> 00:33:10,292 London? Oh, is that where his girlfriend lives? 648 00:33:15,558 --> 00:33:16,864 Ava. 649 00:33:17,734 --> 00:33:19,040 What's going on with you? 650 00:33:19,171 --> 00:33:20,650 Oh, sorry. I... 651 00:33:21,912 --> 00:33:23,131 I just got a lot on my mind. 652 00:33:23,262 --> 00:33:26,439 I mean, if Luke wins this competition, 653 00:33:26,569 --> 00:33:28,963 I don't want it to seem like it's because we... 654 00:33:29,529 --> 00:33:32,184 And if he earns it, it's not fair for him 655 00:33:32,314 --> 00:33:34,490 not to get the job because we... 656 00:33:35,013 --> 00:33:36,623 You know what? 657 00:33:36,753 --> 00:33:39,365 It's a little weird that I'm talking to you about this. 658 00:33:39,713 --> 00:33:41,410 Uh, a little bit. 659 00:33:41,845 --> 00:33:44,544 But I guess it means you feel safe with me 660 00:33:45,023 --> 00:33:46,024 to talk about anything. 661 00:33:47,503 --> 00:33:48,852 And you're not about to tell me 662 00:33:48,983 --> 00:33:50,158 you still have feelings for him, do you? 663 00:33:50,289 --> 00:33:51,464 No, of course not. 664 00:33:51,594 --> 00:33:53,248 But I'm rooting for him. 665 00:33:53,379 --> 00:33:55,337 Hell, I'm rooting for the kid. 666 00:33:55,729 --> 00:33:57,905 He's got excellent taste in football heroes. 667 00:34:00,038 --> 00:34:03,345 I'm glad you mentioned that. I have a huge favor to ask you. 668 00:34:03,476 --> 00:34:05,695 But if you say no, I'll understand. 669 00:34:05,826 --> 00:34:07,654 Uh-oh. Okay. 670 00:34:12,050 --> 00:34:15,575 Hey, babe, I have been rubbed, scrubbed, 671 00:34:15,705 --> 00:34:18,317 buffed, and polished to perfection. 672 00:34:18,447 --> 00:34:19,274 Mm. 673 00:34:19,405 --> 00:34:20,797 Oh, my love. 674 00:34:20,928 --> 00:34:22,060 Oh, I'm sorry. 675 00:34:22,190 --> 00:34:24,062 I'm sorry you didn't make the cut. 676 00:34:24,453 --> 00:34:26,107 God, this really bites. 677 00:34:26,238 --> 00:34:28,066 Although I'm, I'm not surprised. 678 00:34:28,196 --> 00:34:29,415 No, not because of you. 679 00:34:29,545 --> 00:34:32,070 You, Sir Luke, are perfect. 680 00:34:32,200 --> 00:34:35,160 And, uh, for a second there, I, I thought she was, too. 681 00:34:35,986 --> 00:34:37,771 Wait, are you... 682 00:34:38,076 --> 00:34:39,120 Are you saying you don't think 683 00:34:39,251 --> 00:34:40,861 Ava might have picked me because we-- 684 00:34:40,991 --> 00:34:42,689 That never occurred to you? 685 00:34:43,037 --> 00:34:44,517 No. Not, not until now. 686 00:34:44,647 --> 00:34:46,301 Oh, my bad. 687 00:34:46,432 --> 00:34:47,911 But you had to know it was possible, 688 00:34:48,042 --> 00:34:50,697 especially after seeing her and Mr. Ellis. 689 00:34:50,827 --> 00:34:53,482 Okay, can we, can we stop with the whole Mr. thing? 690 00:34:53,830 --> 00:34:55,397 I mean, he's not your auntie's man friend. 691 00:34:55,528 --> 00:34:58,313 He's just Ellis. You can just say Ellis, okay? 692 00:34:58,444 --> 00:34:59,532 Okay. 693 00:34:59,662 --> 00:35:01,360 What's he got to do with this anyway? 694 00:35:01,490 --> 00:35:04,102 Because he may not want you and Ava spending time like that. 695 00:35:04,493 --> 00:35:07,975 Not, um, everyone is as understanding as I am. 696 00:35:08,410 --> 00:35:09,846 Okay. 697 00:35:09,977 --> 00:35:11,457 First of all, I did make it to the final round. 698 00:35:11,587 --> 00:35:14,764 Oh, my God! 699 00:35:14,895 --> 00:35:15,939 Yeah, thank you. I was just, um-- 700 00:35:16,070 --> 00:35:17,506 -Well done! -No, it's good. 701 00:35:17,637 --> 00:35:19,204 I was just up here chilling until I'm gonna go down 702 00:35:19,334 --> 00:35:21,162 and practice making my seafood crepe for tomorrow. 703 00:35:21,293 --> 00:35:23,860 Oh, the best one I ever had was that triangle that you made. 704 00:35:23,991 --> 00:35:26,167 I wanted to lick that plate clean. 705 00:35:26,298 --> 00:35:28,387 Triangle? Okay. 706 00:35:29,214 --> 00:35:31,259 Uh... Wait, so you, 707 00:35:31,390 --> 00:35:33,870 you think that Ava might have picked me because we-- 708 00:35:34,001 --> 00:35:36,221 You giving up your spot if she did? 709 00:35:36,699 --> 00:35:39,528 No, Lily, you know I need that cash prize. 710 00:35:39,659 --> 00:35:40,660 I mean, without it, I can't afford to buy-- 711 00:35:40,790 --> 00:35:42,140 This would be so much easier 712 00:35:42,270 --> 00:35:44,011 if you just let me give you the money. 713 00:35:44,142 --> 00:35:45,926 You mean let your dad give me the money? 714 00:35:47,101 --> 00:35:48,581 And for the last time, babe, no. 715 00:35:48,711 --> 00:35:50,496 I don't want to start things off like that. 716 00:35:50,626 --> 00:35:53,412 You and your bloody American male pride. 717 00:35:53,542 --> 00:35:56,284 Oh, you love my bloody American male pride. 718 00:35:56,415 --> 00:35:59,983 You and your bloody American male ego. 719 00:36:00,114 --> 00:36:01,289 Mm, you like that ego. 720 00:36:03,639 --> 00:36:05,989 Oh, I forgot to mention to you, 721 00:36:06,120 --> 00:36:09,341 so, apparently, the chosen sous chef has a job lined up for him. 722 00:36:09,471 --> 00:36:11,473 - Yeah? - In London. 723 00:36:12,039 --> 00:36:13,475 - No, stop. - Yeah. Go. 724 00:36:13,606 --> 00:36:14,824 No, don't tease me. 725 00:36:14,955 --> 00:36:17,305 Yes. It's crazy, right? 726 00:36:17,436 --> 00:36:20,047 That would be crazy. Yeah. 727 00:36:21,875 --> 00:36:23,659 But it won't count if I don't win it fair and square. 728 00:36:23,790 --> 00:36:25,357 Mm. 729 00:36:25,661 --> 00:36:29,056 You make the best seafood crepe you can, and it's a lock. 730 00:36:29,491 --> 00:36:31,450 -Yes, ma'am. -Mm. 731 00:36:31,580 --> 00:36:32,581 Right, let me show you what I bought. 732 00:36:32,712 --> 00:36:33,930 It is so cute. 733 00:36:34,061 --> 00:36:35,976 Mm, let me see. 734 00:36:42,852 --> 00:36:44,637 Yeah, but are you sure I look okay? 735 00:36:44,767 --> 00:36:47,248 Yes, babe, for the third time, you look great. 736 00:36:47,379 --> 00:36:48,858 Don't get testy. 737 00:36:48,989 --> 00:36:50,860 If I'm going to film the final stage of the competition, 738 00:36:50,991 --> 00:36:52,471 I want to look nice. 739 00:36:52,601 --> 00:36:54,647 And why does it matter if you're behind the camera? 740 00:36:55,038 --> 00:36:57,606 Wait, you're... You're filming it? 741 00:36:57,737 --> 00:36:59,304 That's the plan. 742 00:36:59,739 --> 00:37:01,262 Lily, no, you can't... 743 00:37:01,393 --> 00:37:03,525 You can't film this. This is not content. 744 00:37:03,656 --> 00:37:06,180 Why not? It's a win-win for us both. 745 00:37:06,311 --> 00:37:09,531 Exclusive content for me and brand building for you. 746 00:37:10,706 --> 00:37:11,925 I'm going to go mingle. 747 00:37:22,109 --> 00:37:23,937 Hey. 748 00:37:25,025 --> 00:37:26,592 Hey. 749 00:37:26,722 --> 00:37:29,029 I don't know about you, but I don't like secrets. 750 00:37:30,900 --> 00:37:32,119 Well, I didn't know I was coming-- 751 00:37:32,250 --> 00:37:33,816 Let me stop you right there. 752 00:37:34,252 --> 00:37:36,036 To avoid any look of favoritism, 753 00:37:36,166 --> 00:37:38,952 Ava decided to use a judging committee. 754 00:37:39,822 --> 00:37:41,259 Hey. 755 00:37:41,563 --> 00:37:43,261 And, and... 756 00:37:44,523 --> 00:37:45,785 you're part of that committee. 757 00:37:45,915 --> 00:37:46,960 Well, Karen thought it would be 758 00:37:47,090 --> 00:37:49,223 a nice idea to add a celebrity factor. 759 00:37:49,354 --> 00:37:50,790 Now, I didn't know that Europeans 760 00:37:50,920 --> 00:37:52,357 liked American football like that. 761 00:37:52,487 --> 00:37:53,967 I had no idea. 762 00:37:54,097 --> 00:37:56,535 But good luck. 763 00:38:05,239 --> 00:38:07,981 Babe, are you okay that we didn't go pub crawling? 764 00:38:08,111 --> 00:38:09,156 Yeah, I'm good. 765 00:38:10,723 --> 00:38:12,290 Scarf? 766 00:38:13,421 --> 00:38:14,901 Or no scarf? 767 00:38:20,472 --> 00:38:21,734 Doesn't matter. 768 00:38:29,698 --> 00:38:34,094 ♪ I'm only giving what you give ♪ 769 00:38:36,183 --> 00:38:40,187 ♪ I'm only taking what you take ♪ 770 00:38:42,102 --> 00:38:46,759 ♪ You always sound so caught up with me ♪ 771 00:38:48,021 --> 00:38:51,416 ♪ But you don't belong to me 772 00:38:53,592 --> 00:38:58,771 ♪ How long, long, long you need me ♪ 773 00:39:24,710 --> 00:39:26,364 Thank you, everyone, for doing this. 774 00:39:27,016 --> 00:39:31,020 Each chef has created their version of a seafood crepe. 775 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 So let's dig in. Bon appetit. 776 00:39:36,199 --> 00:39:37,984 This looks really good. 777 00:39:39,681 --> 00:39:42,380 Yeah, let's see. Look at this. 778 00:40:02,400 --> 00:40:03,705 Okay, 779 00:40:03,836 --> 00:40:06,360 judges, what's the verdict? 780 00:40:14,760 --> 00:40:16,892 Definitely a sauce guy like myself. 781 00:40:17,023 --> 00:40:19,721 I wasn't a fan of any of it. 782 00:40:19,852 --> 00:40:22,855 An over-the-top presentation with an underwhelming flavor. 783 00:40:22,985 --> 00:40:24,334 The sauce was terrific, 784 00:40:24,465 --> 00:40:27,250 but, sadly, the crepe was just meh. 785 00:40:27,773 --> 00:40:30,602 Okay, that takes us to number two. 786 00:40:42,222 --> 00:40:43,789 I couldn't agree more. 787 00:40:43,919 --> 00:40:47,880 It was satisfying, but, to Rene's point, 788 00:40:48,010 --> 00:40:51,144 that only works for fast food, not for fine dining. 789 00:40:51,274 --> 00:40:52,928 On to number three. 790 00:41:01,415 --> 00:41:02,895 Yeah. 791 00:41:03,635 --> 00:41:06,507 I found the simplicity of the plating appealing. 792 00:41:06,942 --> 00:41:08,291 My favorite so far. 793 00:41:08,422 --> 00:41:10,206 Well, need I say more? 794 00:41:10,555 --> 00:41:14,036 -Ellis. -Uh, need I say more? 795 00:41:14,167 --> 00:41:15,908 I have nothing to add. 796 00:41:16,474 --> 00:41:17,997 Sounds like we have an unanimous winner. 797 00:41:18,127 --> 00:41:19,346 Yep. 798 00:41:20,913 --> 00:41:24,133 All we have to do is find out who it is. 799 00:41:30,923 --> 00:41:33,186 With that money, I could move out from my three flat mates. 800 00:41:33,839 --> 00:41:35,493 I could pay off my student loans. 801 00:41:35,623 --> 00:41:38,017 Working in London would be killer. 802 00:41:38,147 --> 00:41:40,672 I've never been, but I always wanted to go. 803 00:41:40,976 --> 00:41:42,369 When I win, 804 00:41:43,109 --> 00:41:44,980 you can come visit. 805 00:41:45,981 --> 00:41:48,941 London's pretty dope. 806 00:41:49,071 --> 00:41:51,421 It's a big melting pot of different people. 807 00:41:51,552 --> 00:41:53,249 That's probably why the food scene exploded so much. 808 00:41:53,380 --> 00:41:54,990 That was Rene Segre, right? 809 00:41:55,121 --> 00:41:56,688 Isn't he one of the judges? 810 00:41:56,818 --> 00:41:59,212 Yep, the money man behind 10 of the world's 811 00:41:59,342 --> 00:42:01,780 50 best restaurants in 2026. 812 00:42:03,259 --> 00:42:04,783 What's taking them so long? 813 00:42:06,480 --> 00:42:09,396 I heard she can't make up her mind about anything. 814 00:42:09,527 --> 00:42:11,529 That's why they brought in other judges. 815 00:42:12,138 --> 00:42:13,574 That's not why. 816 00:42:13,705 --> 00:42:14,880 Ava's very decisive. 817 00:42:15,837 --> 00:42:17,709 Hello, chefs. 818 00:42:18,361 --> 00:42:20,363 I feel the need to say, "At ease." 819 00:42:24,019 --> 00:42:26,805 The judging committee would like to thank you for your patience. 820 00:42:26,935 --> 00:42:29,764 I mean, every dish offered something special, 821 00:42:30,112 --> 00:42:32,985 but there was one clear front runner. 822 00:42:35,074 --> 00:42:37,076 The winning crepe is... 823 00:42:40,209 --> 00:42:41,907 the triangle. 824 00:42:46,433 --> 00:42:47,956 Yes! 825 00:42:48,087 --> 00:42:50,829 Yes! Wow! 826 00:42:55,268 --> 00:42:56,835 I thought my sauce would have won them over. 827 00:42:56,965 --> 00:42:59,011 Better luck next time. Congrats. 828 00:42:59,141 --> 00:43:01,448 Good job, Ian. Good job, Rita. 829 00:43:01,579 --> 00:43:02,884 Luke, you never said 830 00:43:03,015 --> 00:43:04,582 what you were going to use the prize money for. 831 00:43:04,712 --> 00:43:08,194 My love! I am so, so proud of you. 832 00:43:08,324 --> 00:43:10,196 Oh, thank you, baby. 833 00:43:10,326 --> 00:43:11,414 Well, that was fun, Ava. 834 00:43:11,545 --> 00:43:12,459 Yeah. 835 00:43:12,590 --> 00:43:13,895 I'm going to suggest 836 00:43:14,026 --> 00:43:16,289 that we pick the sous chef this way every year. 837 00:43:19,335 --> 00:43:20,467 And, Lily... 838 00:43:22,295 --> 00:43:24,036 as promised, you will let me look at the edit 839 00:43:24,166 --> 00:43:25,385 before you post anything. 840 00:43:25,515 --> 00:43:26,647 Of course. 841 00:43:26,778 --> 00:43:28,431 Definitely got some ledg content. 842 00:43:31,043 --> 00:43:33,741 Congrats. 843 00:43:34,089 --> 00:43:35,351 With your team in place, 844 00:43:35,482 --> 00:43:37,658 I hope I can finally get your shopping list. 845 00:43:37,789 --> 00:43:40,226 Well, if the scallops or anything like the ones 846 00:43:40,356 --> 00:43:41,967 I tasted at St. George's Market, 847 00:43:42,097 --> 00:43:44,056 I would be an idiot not to feature them 848 00:43:44,186 --> 00:43:46,885 -with my other dishes. -Thank you. 849 00:43:47,015 --> 00:43:49,452 I just know this is going to be the best gala yet. 850 00:43:51,193 --> 00:43:52,934 Yes. 851 00:43:53,065 --> 00:43:55,458 Since Ava and her sous chef are going to be joined together 852 00:43:55,589 --> 00:43:56,982 at the hip for the next few days, 853 00:43:57,112 --> 00:43:59,114 you and I can play two rounds of golf together. 854 00:43:59,245 --> 00:44:01,029 Well, if it's anything like yesterday, 855 00:44:01,160 --> 00:44:03,336 you are going to lose twice as much money. 856 00:44:11,257 --> 00:44:13,085 Thank you. 857 00:44:13,433 --> 00:44:16,044 Who knew there were so many port wine lovers? 858 00:44:16,175 --> 00:44:21,963 You know, what's a wine tasting competition anyway? 859 00:44:22,094 --> 00:44:23,661 Honey, just go with it. You'll have fun. 860 00:44:23,791 --> 00:44:25,314 All right. 861 00:44:25,445 --> 00:44:27,577 It's a shame that Garth and Karen didn't make it. 862 00:44:27,708 --> 00:44:29,841 Yeah, I think Karen was exhausted, 863 00:44:29,971 --> 00:44:31,930 and, apparently, so was Garth. 864 00:44:32,060 --> 00:44:33,758 But I'm happy you joined me, though. 865 00:44:33,888 --> 00:44:35,542 I know you have an early tee time tomorrow. 866 00:44:35,673 --> 00:44:38,545 Oh, I told Garth I'll catch him on the back nine. 867 00:44:38,676 --> 00:44:40,242 Plus, you're going to be so busy. 868 00:44:40,373 --> 00:44:41,896 I want to spend some time with my girl. 869 00:44:42,027 --> 00:44:44,290 Mm, mm, mm. 870 00:44:46,466 --> 00:44:47,685 I think so. 871 00:44:49,164 --> 00:44:51,166 Oh, boy. 872 00:44:53,342 --> 00:44:55,344 Uh-oh, look who's there. 873 00:44:55,475 --> 00:44:56,650 Hey. 874 00:44:57,520 --> 00:44:59,131 Got two seats over here. 875 00:44:59,261 --> 00:45:00,872 -Are you sure? -It's good, it's good. 876 00:45:01,002 --> 00:45:01,786 -It's fine, it's fine. -You sure? 877 00:45:01,916 --> 00:45:03,788 -Hello. -Okay. 878 00:45:04,092 --> 00:45:04,876 Good evening. How y'all doing? 879 00:45:05,006 --> 00:45:06,051 - Hi. - Great, great, great. 880 00:45:06,181 --> 00:45:07,705 How was dinner? 881 00:45:07,835 --> 00:45:09,837 Incredible, actually. 882 00:45:09,968 --> 00:45:15,451 It was a Mexican-Portuguese fusion with codfish and chilies. 883 00:45:15,974 --> 00:45:18,106 Not something that you would usually put together. 884 00:45:18,237 --> 00:45:20,674 Yeah, dinner was good, but your seafood crepe, 885 00:45:20,805 --> 00:45:22,154 still the best thing I've had so far. 886 00:45:22,284 --> 00:45:23,416 - Thank you. - Yeah. 887 00:45:23,546 --> 00:45:28,203 What did you add to get that bite, right? 888 00:45:28,638 --> 00:45:30,162 -Uh, beer. -Beer. 889 00:45:32,425 --> 00:45:34,862 Oh, you already talked about this. 890 00:45:35,167 --> 00:45:38,692 I mean, you haven't noticed when Ava closes her eyes 891 00:45:38,823 --> 00:45:41,390 after she bites into something for the first time? 892 00:45:42,348 --> 00:45:44,916 She's dissecting the ingredients layer by layer. 893 00:45:45,046 --> 00:45:47,092 It's kind of her, like, it's a superpower. 894 00:45:49,050 --> 00:45:51,792 I guess I got to keep a closer eye on her. 895 00:45:51,923 --> 00:45:54,403 See, I'm a prison eater. One of six. 896 00:45:54,534 --> 00:45:55,753 When I was growing up, 897 00:45:55,883 --> 00:45:57,624 if you didn't keep your eye on your plate, 898 00:45:57,755 --> 00:45:59,408 your food would turn up missing. 899 00:45:59,539 --> 00:46:01,584 Oh, I almost forgot. 900 00:46:01,715 --> 00:46:04,631 I tagged you both in my Making of a Sous Chef post. 901 00:46:04,762 --> 00:46:06,633 I already have, like, 500 views. 902 00:46:06,764 --> 00:46:08,722 Oh, okay. That's what's up. 903 00:46:08,853 --> 00:46:10,550 You know, my son is my social media manager. 904 00:46:10,680 --> 00:46:12,204 He'll be thrilled to see the Pops is trending. 905 00:46:12,334 --> 00:46:14,554 Your podcast is fire, by the way. 906 00:46:15,076 --> 00:46:16,295 Okay. 907 00:46:16,425 --> 00:46:17,862 Which episode did you listen to? 908 00:46:18,950 --> 00:46:20,299 Oh, by "fire," I meant 909 00:46:20,429 --> 00:46:21,691 you've got a good amount of subscribers, 910 00:46:21,822 --> 00:46:23,955 but it sounds like it's super-informative. 911 00:46:24,085 --> 00:46:26,958 Is that Gen Z for "boring"? 912 00:46:27,088 --> 00:46:28,307 I think so. 913 00:46:28,437 --> 00:46:31,179 Maybe, but I'm a millennial, so all good. 914 00:46:31,310 --> 00:46:32,833 Okay. 915 00:46:33,355 --> 00:46:35,488 Ava, I could help you with your social media. 916 00:46:35,618 --> 00:46:37,055 You're dope. 917 00:46:37,185 --> 00:46:38,578 You should have way more followers. 918 00:46:38,708 --> 00:46:40,188 Yeah, great. 919 00:46:40,319 --> 00:46:41,711 Something else would take me away from the kitchen. 920 00:46:45,846 --> 00:46:46,978 Oh, look. 921 00:46:47,108 --> 00:46:49,589 The tasting is about to start. 922 00:46:49,894 --> 00:46:52,244 -Great. -Thank God. 923 00:46:58,467 --> 00:47:00,382 - Mm. - I think this is from Lisbon. 924 00:47:00,774 --> 00:47:03,168 -Ah, son of a gun. -Wow. 925 00:47:30,325 --> 00:47:31,413 Let's see. 926 00:47:31,544 --> 00:47:32,806 The answer is Lisbon. 927 00:47:32,937 --> 00:47:34,721 -Ah! -Ah! Yes! 928 00:47:35,591 --> 00:47:36,984 Yay! 929 00:47:37,115 --> 00:47:39,378 Yeah, yeah! 930 00:47:48,735 --> 00:47:49,692 Okay, okay. 931 00:47:52,043 --> 00:47:53,131 Okay. 932 00:47:53,261 --> 00:47:56,395 Never have I ever fired a gun. 933 00:47:56,525 --> 00:47:59,615 - Oh. - Ah! You're kidding. 934 00:48:00,225 --> 00:48:02,227 -I'm a country boy. -Military brat. 935 00:48:02,705 --> 00:48:04,229 Me too. 936 00:48:04,359 --> 00:48:07,101 Crazy Americans is what you are. 937 00:48:07,406 --> 00:48:11,540 No one judges. Okay, um, let me see. 938 00:48:11,671 --> 00:48:15,370 Never have I ever gone to a psychic. 939 00:48:15,805 --> 00:48:16,981 -What? -Really? 940 00:48:17,111 --> 00:48:18,069 Mm-hmm. 941 00:48:18,199 --> 00:48:19,331 Okay. 942 00:48:19,461 --> 00:48:21,159 Okay, at my girlfriend's birthday party, 943 00:48:21,289 --> 00:48:24,031 the psychic's name was Madame Toulouse, 944 00:48:24,162 --> 00:48:26,251 and she predicted that I would be living on a farm, 945 00:48:26,381 --> 00:48:29,036 chasing three hens. 946 00:48:32,822 --> 00:48:34,302 -Are you okay? -Yeah, I'm good. 947 00:48:34,433 --> 00:48:37,001 He's having a hard time picturing you milking a cow. 948 00:48:37,131 --> 00:48:38,959 I'm pretty good at it. 949 00:48:39,090 --> 00:48:40,178 When have you ever milked a cow? 950 00:48:40,308 --> 00:48:43,181 I did a photo shoot, and it was farm to table themed. 951 00:48:43,311 --> 00:48:44,617 - That doesn't count. - Well... 952 00:48:44,747 --> 00:48:46,619 Get out of here. Photo shoot. 953 00:48:46,749 --> 00:48:48,534 When I went to see Lady Dada-- 954 00:48:48,664 --> 00:48:50,449 Get out of here. That is not her name-- 955 00:48:50,579 --> 00:48:51,885 Okay, okay. The name was suspect... 956 00:48:52,016 --> 00:48:53,017 No, no, no. 957 00:48:53,147 --> 00:48:55,497 but everything else was legit. 958 00:48:55,628 --> 00:48:57,978 -She predicted I'd meet you. -Okay. 959 00:48:58,109 --> 00:48:59,501 Okay, let me guess. let me guess. 960 00:48:59,632 --> 00:49:01,416 Okay, wait, hold on. "You are going to meet 961 00:49:01,547 --> 00:49:04,158 a tall, dark, and handsome stranger," right? 962 00:49:04,289 --> 00:49:05,681 What? 963 00:49:05,812 --> 00:49:07,945 That's what they say about everybody. 964 00:49:08,075 --> 00:49:10,338 They actually said that about my farmer, too. 965 00:49:10,730 --> 00:49:11,949 Joke all you want. 966 00:49:12,079 --> 00:49:14,995 She said I'd find my person in Paris, 967 00:49:15,126 --> 00:49:17,867 and one week later, you walked into my life 968 00:49:17,998 --> 00:49:20,740 all sad and soppy after getting your heart-- 969 00:49:20,870 --> 00:49:23,264 - Hey, can you not, please? - Sorry. 970 00:49:23,395 --> 00:49:24,613 Oh. 971 00:49:26,354 --> 00:49:29,662 Um, my turn. Let me think. 972 00:49:29,792 --> 00:49:31,272 Um. Okay, okay. 973 00:49:31,403 --> 00:49:34,972 Never have I ever been to a strip club. 974 00:49:35,320 --> 00:49:37,278 -You're missing out. -Seriously? 975 00:49:37,409 --> 00:49:40,281 No. Do I want to see Lily? 976 00:49:40,586 --> 00:49:42,544 -They play the best music. -And they got the best wings. 977 00:49:42,675 --> 00:49:43,850 They got the best wings. 978 00:49:43,981 --> 00:49:45,199 That's right. 979 00:49:45,330 --> 00:49:47,549 Y'all go for wings. Okay. Okay. 980 00:49:47,680 --> 00:49:50,596 Okay, so, since we're taking it up a level, 981 00:49:50,726 --> 00:49:52,293 never have I ever... 982 00:49:52,424 --> 00:49:53,381 faked it. 983 00:49:53,512 --> 00:49:55,818 Girl. 984 00:49:55,949 --> 00:49:57,124 Ah. 985 00:49:59,779 --> 00:50:01,520 I was in my 20s. 986 00:50:01,650 --> 00:50:03,565 I was going to say. Okay. 987 00:50:03,696 --> 00:50:04,653 Okay, all right, cool. 988 00:50:06,612 --> 00:50:08,440 -Yeah. -You're drinking. 989 00:50:16,448 --> 00:50:17,536 Baby, you're awake? 990 00:50:17,666 --> 00:50:19,233 You were dreaming so loud. 991 00:50:21,844 --> 00:50:25,065 Never have I ever drank so much. 992 00:50:25,196 --> 00:50:26,936 Okay, skinny dipper. 993 00:50:29,896 --> 00:50:33,160 Don't remind me of my youthful indiscretions. 994 00:50:33,813 --> 00:50:37,034 Did I really ask your ex to be a guest on my podcast? 995 00:50:38,818 --> 00:50:43,388 And I think I agreed to let Lily manage my social media account. 996 00:50:45,172 --> 00:50:48,219 Port wine is a liar and a thief. 997 00:50:51,874 --> 00:50:53,746 You're unhappy at work? 998 00:50:54,442 --> 00:50:56,575 You alluded to it last night. 999 00:50:59,795 --> 00:51:02,320 Not unhappy. 1000 00:51:03,582 --> 00:51:05,975 Maybe just bored, 1001 00:51:06,106 --> 00:51:09,196 but I'm too busy to be bored. 1002 00:51:09,327 --> 00:51:12,112 Maybe just busy doing boring things 1003 00:51:12,243 --> 00:51:14,941 that, I guess, make me unhappy. 1004 00:51:15,681 --> 00:51:17,857 Well, quit. 1005 00:51:19,119 --> 00:51:20,425 Move to New York. 1006 00:51:21,382 --> 00:51:22,949 What? 1007 00:51:23,471 --> 00:51:24,994 Just move to New York. 1008 00:51:27,301 --> 00:51:28,955 What about my house? I... 1009 00:51:29,695 --> 00:51:30,957 I love my house. 1010 00:51:31,088 --> 00:51:32,306 It's the first house I've ever owned. 1011 00:51:32,437 --> 00:51:33,829 You don't have to sell your house. 1012 00:51:33,960 --> 00:51:36,354 You can just rent it out. 1013 00:51:36,484 --> 00:51:38,095 Or don't rent it out. 1014 00:51:40,184 --> 00:51:41,272 I got you. 1015 00:51:43,926 --> 00:51:46,103 How long have you been thinking about this? 1016 00:51:48,888 --> 00:51:50,629 Since the night we met. 1017 00:51:52,109 --> 00:51:53,806 You haven't? 1018 00:51:56,591 --> 00:51:58,550 Look, I know you got a lot on your plate. 1019 00:51:58,680 --> 00:52:00,639 Pun intended. 1020 00:52:03,294 --> 00:52:05,731 This is your big moment. 1021 00:52:06,253 --> 00:52:07,994 And I'm not trying to pull your focus. 1022 00:52:10,518 --> 00:52:14,305 Look, let's just table this until after the finale dinner. 1023 00:52:17,569 --> 00:52:19,048 Oh, no. 1024 00:52:19,179 --> 00:52:21,486 This is way too bright. 1025 00:52:28,145 --> 00:52:31,191 -Ah, good morning, Chef. -Good morning. 1026 00:52:31,322 --> 00:52:32,845 Figured you might need one of these. 1027 00:52:32,975 --> 00:52:34,412 I made one for Lily earlier. 1028 00:52:34,542 --> 00:52:36,153 She, uh, said it was a miracle worker. 1029 00:52:37,328 --> 00:52:38,720 All that drinking last night. 1030 00:52:43,508 --> 00:52:45,031 Coconut water. 1031 00:52:45,162 --> 00:52:46,163 - Mm. - Ginger. 1032 00:52:46,859 --> 00:52:49,514 -Lime. Hm. -Mm. 1033 00:52:52,778 --> 00:52:54,649 Pear juice. 1034 00:52:55,215 --> 00:52:56,782 Still one of the sexiest things ever. 1035 00:52:57,957 --> 00:52:59,176 Luke. 1036 00:53:00,002 --> 00:53:01,308 Um, I took the liberty 1037 00:53:01,439 --> 00:53:03,702 of assigning tasks and stations to Ian, 1038 00:53:03,832 --> 00:53:06,792 Rita, and the rest of the team. Hope that's okay. 1039 00:53:07,358 --> 00:53:10,187 Yeah, I, I did the same. 1040 00:53:10,317 --> 00:53:11,536 Great minds. 1041 00:53:11,666 --> 00:53:14,060 Two for two, anticipating my needs. 1042 00:53:16,236 --> 00:53:19,108 Uh, hello, lover. 1043 00:53:19,239 --> 00:53:22,068 You know, some people love the pop of a champagne bottle. 1044 00:53:22,199 --> 00:53:25,289 But for me, it's the click, click, click 1045 00:53:25,419 --> 00:53:28,074 right before the gas stove ignites. 1046 00:53:28,205 --> 00:53:29,728 Listen. 1047 00:53:30,163 --> 00:53:32,861 Ah, it's the best sound in the world. 1048 00:53:32,992 --> 00:53:34,646 Okay, okay. 1049 00:53:35,124 --> 00:53:38,867 Well, for me, it's the sound of a knife coming out the blocks. 1050 00:53:39,303 --> 00:53:42,349 Oof. Swoosh. 1051 00:53:42,480 --> 00:53:45,787 You know, I miss the craziness of managing a kitchen staff 1052 00:53:45,918 --> 00:53:47,746 with, like, 10 different personalities, 1053 00:53:47,876 --> 00:53:49,617 70 demanding diners, 1054 00:53:49,748 --> 00:53:51,663 just not knowing what the night's gonna look like. 1055 00:53:51,793 --> 00:53:53,882 You mean like a dishwasher not showing up? 1056 00:53:54,013 --> 00:53:55,144 Ooh. 1057 00:53:55,275 --> 00:53:57,364 Or an unmentioned shellfish allergy. 1058 00:53:57,495 --> 00:53:59,627 What about a famous rapper, 1059 00:53:59,758 --> 00:54:01,325 his whole entourage showing up 1060 00:54:01,455 --> 00:54:03,152 right before closing hours with the munchies? 1061 00:54:03,283 --> 00:54:05,111 Okay, I can top that. 1062 00:54:05,242 --> 00:54:06,808 How about a food critic 1063 00:54:06,939 --> 00:54:09,768 being seated at the worst table in the restaurant? 1064 00:54:09,898 --> 00:54:11,509 -No. -Yes. 1065 00:54:11,639 --> 00:54:12,640 -That happen to you? -Twice. 1066 00:54:13,859 --> 00:54:15,513 Damn, Ava. 1067 00:54:15,643 --> 00:54:17,776 -But I pulled it off. -You always do. 1068 00:54:18,820 --> 00:54:20,300 Hmm. 1069 00:54:21,170 --> 00:54:23,782 You know, I know exactly how my signature dishes 1070 00:54:23,912 --> 00:54:25,610 are gonna turn out. 1071 00:54:25,740 --> 00:54:27,481 - At least, I think I do. - Mm-hmm. 1072 00:54:27,612 --> 00:54:30,092 But I was contemplating serving 1073 00:54:30,223 --> 00:54:32,921 some of my childhood Haitian dishes. 1074 00:54:33,052 --> 00:54:34,009 Okay. 1075 00:54:34,140 --> 00:54:35,402 My mom wasn't formally trained, 1076 00:54:35,533 --> 00:54:39,363 but she was and is the best chef I know. 1077 00:54:39,972 --> 00:54:42,757 That sounds good to me. What's the problem? 1078 00:54:43,062 --> 00:54:45,107 The stakes are too high. 1079 00:54:45,238 --> 00:54:47,893 I think it just makes sense to, uh, go the safe route. 1080 00:54:49,068 --> 00:54:50,504 Safe route? 1081 00:54:50,635 --> 00:54:52,637 I've never made those dishes on this scale. 1082 00:54:52,767 --> 00:54:54,291 I haven't even portioned out the recipes. 1083 00:54:54,421 --> 00:54:57,468 Luke, what if it blows up in my face? 1084 00:54:57,903 --> 00:54:59,992 What if it's the gala everyone talks about? 1085 00:55:00,253 --> 00:55:03,387 Because the finale dinner blew up in my face? 1086 00:55:04,126 --> 00:55:05,389 Mm-mm. 1087 00:55:06,172 --> 00:55:07,347 Hey. 1088 00:55:10,307 --> 00:55:11,656 I won't let that happen. 1089 00:55:17,052 --> 00:55:19,620 Sorry. Uh, it's a habit. 1090 00:55:19,751 --> 00:55:21,143 It won't happen again. 1091 00:55:21,274 --> 00:55:22,623 Good morning, chefs. 1092 00:55:22,754 --> 00:55:24,059 Good morning. 1093 00:55:24,190 --> 00:55:26,018 Let's have a great day, guys. 1094 00:55:28,760 --> 00:55:29,804 Sorry I'm late. 1095 00:55:29,935 --> 00:55:31,458 -Oh, here he is. -Yeah. 1096 00:55:31,589 --> 00:55:33,155 Oh, thanks for showing up. 1097 00:55:33,721 --> 00:55:35,680 Ava was telling some crazy stories in the kitchen. 1098 00:55:35,810 --> 00:55:38,378 Yeah. Okay. 1099 00:55:39,031 --> 00:55:41,642 -All culinary, of course. -Yeah, of course. 1100 00:55:42,164 --> 00:55:43,557 What all goes down in the kitchen 1101 00:55:43,688 --> 00:55:44,993 a day before a big event anyway? 1102 00:55:45,124 --> 00:55:46,908 It's like the week of practice before a big game. 1103 00:55:47,039 --> 00:55:48,693 You're running plays to see what works for the offense. 1104 00:55:48,823 --> 00:55:50,390 Okay, okay. 1105 00:55:50,521 --> 00:55:52,044 Perfecting the timing of things. 1106 00:55:52,174 --> 00:55:54,089 You know, just making sure all the variables 1107 00:55:54,220 --> 00:55:55,264 are ready for game day. 1108 00:55:55,395 --> 00:55:57,354 Yep. You ready? 1109 00:55:57,658 --> 00:55:59,704 Uh, not really, but can't turn back now. 1110 00:55:59,834 --> 00:56:02,141 Uh, come on. I got you. 1111 00:56:02,837 --> 00:56:05,057 Okay, three, two, one. Hello, everybody. 1112 00:56:05,187 --> 00:56:08,756 Here's another episode of 11 Minutes with Ellis, 1113 00:56:08,887 --> 00:56:12,804 where athletes don't retire, they inspire. 1114 00:56:13,457 --> 00:56:15,676 I'm sitting here today with Luke Bailey, 1115 00:56:16,068 --> 00:56:18,418 former minor league player, 1116 00:56:18,549 --> 00:56:20,681 now rising star 1117 00:56:20,812 --> 00:56:23,336 in the international culinary scene. 1118 00:56:23,467 --> 00:56:26,600 -Welcome to the show, Luke. -Nice to be here. 1119 00:56:26,731 --> 00:56:28,123 I am actually late for a lunch. 1120 00:56:28,254 --> 00:56:29,647 Okay, bye-bye. 1121 00:56:30,604 --> 00:56:32,737 - Lily, hi. - Hi. 1122 00:56:32,867 --> 00:56:34,782 -I'm so sorry I'm late. -No, that's okay. 1123 00:56:34,913 --> 00:56:36,175 I've taken the privilege of ordering for us, 1124 00:56:36,305 --> 00:56:37,568 -if that's okay. -Yeah, that's great. 1125 00:56:37,698 --> 00:56:39,483 Um, do you mind if we just jump right in? 1126 00:56:39,613 --> 00:56:40,832 -Let's do it. -Okay. 1127 00:56:40,962 --> 00:56:42,660 So, what would you say your brand is? 1128 00:56:43,965 --> 00:56:45,576 Excuse me, my what? 1129 00:56:45,706 --> 00:56:47,534 Think of a tagline that tells someone who you are. 1130 00:56:47,665 --> 00:56:49,449 You know, something like, 1131 00:56:49,580 --> 00:56:51,843 "C-Suite Boss, love me as I am." 1132 00:56:53,932 --> 00:56:56,935 You know, Karen did say something the other day, 1133 00:56:57,065 --> 00:56:58,937 how I'm unlike other chefs. 1134 00:56:59,067 --> 00:57:01,809 I mean, I prefer to make the food the star 1135 00:57:01,940 --> 00:57:03,115 and not myself. 1136 00:57:03,245 --> 00:57:05,639 Yeah, but the whole point of social media 1137 00:57:05,770 --> 00:57:07,424 is to showcase yourself. 1138 00:57:09,426 --> 00:57:10,644 Oh, what about, 1139 00:57:10,775 --> 00:57:13,125 "Come for the food, stay for the chef"? 1140 00:57:13,517 --> 00:57:14,692 Huh. 1141 00:57:14,822 --> 00:57:16,607 Yeah, it's good, isn't it? I like it. 1142 00:57:22,656 --> 00:57:26,878 Man, recovering from a torn ACL, that's, that's brutal. 1143 00:57:27,008 --> 00:57:29,358 Yeah, yeah, it definitely was. 1144 00:57:29,489 --> 00:57:30,969 When you tore yours, you only lost half a season. 1145 00:57:31,099 --> 00:57:32,492 Yeah. 1146 00:57:32,623 --> 00:57:34,015 I lost my whole baseball career. 1147 00:57:34,625 --> 00:57:37,236 So you told me about being at the Cordon Bleu. 1148 00:57:38,585 --> 00:57:40,805 Let's back up a little further. 1149 00:57:41,414 --> 00:57:44,852 When did you know you could be a chef? 1150 00:57:45,287 --> 00:57:46,985 On your second act. 1151 00:57:49,030 --> 00:57:50,379 Uh. 1152 00:57:50,771 --> 00:57:52,643 I didn't mean this as a gotcha question. 1153 00:57:52,773 --> 00:57:55,123 Oh, sorry. Yeah, I was, um... 1154 00:57:55,254 --> 00:57:57,735 -You good? You good? -Yes, I'm good. I'm good. 1155 00:57:58,083 --> 00:58:00,389 A few years ago, my mother, she got cancer. 1156 00:58:00,520 --> 00:58:03,262 -Oh, I'm sorry. -And, uh, she's good now. 1157 00:58:03,392 --> 00:58:05,090 Thank God. 1158 00:58:05,220 --> 00:58:07,571 But while she was sick, I was cooking for her and my dad. 1159 00:58:08,136 --> 00:58:11,183 And when I didn't get any complaints, I... 1160 00:58:11,313 --> 00:58:12,576 Hey. 1161 00:58:12,706 --> 00:58:14,273 Family support is key. 1162 00:58:14,403 --> 00:58:15,666 They definitely liked my cooking, 1163 00:58:15,796 --> 00:58:17,972 but I don't know if they supported the idea 1164 00:58:18,103 --> 00:58:20,888 -of me doing this full-time. -Oh, okay. 1165 00:58:21,367 --> 00:58:22,760 There's only one person who did that. 1166 00:58:27,547 --> 00:58:29,375 What do you think was the hardest part in your journey 1167 00:58:29,506 --> 00:58:30,768 from athlete to chef? 1168 00:58:32,509 --> 00:58:33,771 Moving to Paris. 1169 00:58:34,598 --> 00:58:35,860 Hm. 1170 00:58:35,990 --> 00:58:38,297 Yeah, that's when I left everything and... 1171 00:58:40,038 --> 00:58:41,866 everyone I loved behind. 1172 00:58:44,608 --> 00:58:47,698 Karen thinks that your Making of a Sous Chef 1173 00:58:47,828 --> 00:58:49,743 had something to do with the uptick of sales. 1174 00:58:49,874 --> 00:58:51,789 I mean, the event is completely sold out. 1175 00:58:51,919 --> 00:58:53,225 I know, right? 1176 00:58:53,355 --> 00:58:55,314 Who wouldn't want a meal cooked by Sir Luke? 1177 00:58:55,444 --> 00:58:57,055 Oh, that's my nickname for him. 1178 00:58:57,185 --> 00:58:58,273 Oh. 1179 00:58:58,404 --> 00:58:59,884 Obviously, you're the main event 1180 00:59:00,014 --> 00:59:01,755 and the reason why tickets are selling. 1181 00:59:01,886 --> 00:59:03,714 Obviously. 1182 00:59:03,844 --> 00:59:06,717 Um, can I, can I ask you something? 1183 00:59:06,847 --> 00:59:08,196 Yeah, sure. 1184 00:59:08,327 --> 00:59:09,633 I know you and Ellis are together and everything, 1185 00:59:09,763 --> 00:59:11,460 and you seem like the perfect match. 1186 00:59:11,591 --> 00:59:14,507 Um, but do you ever regret it? 1187 00:59:14,638 --> 00:59:16,074 - Hmm. - Dumping Luke? 1188 00:59:18,859 --> 00:59:19,947 I didn't... 1189 00:59:20,078 --> 00:59:21,906 I didn't dump Luke. 1190 00:59:22,036 --> 00:59:25,170 I... I set him free. 1191 00:59:25,300 --> 00:59:27,433 Call it what you want. I don't think I could do it. 1192 00:59:27,564 --> 00:59:29,435 Luke is legit the best guy I know. 1193 00:59:29,566 --> 00:59:30,958 - Yeah. - Hmm. 1194 00:59:31,089 --> 00:59:32,743 Well, you'd be surprised the courage you find 1195 00:59:32,873 --> 00:59:35,180 when you know you're doing the right thing. 1196 00:59:35,572 --> 00:59:37,748 Yeah. Maybe, I guess. 1197 00:59:39,271 --> 00:59:41,273 But how do you know you're doing the right thing? 1198 00:59:42,666 --> 00:59:44,537 Because it hurt like hell. 1199 00:59:45,494 --> 00:59:47,584 And I did it anyway. 1200 00:59:47,714 --> 00:59:51,370 Yeah, well, self-harm's not my jam. 1201 00:59:54,025 --> 00:59:57,681 Love is a condition where the happiness 1202 00:59:57,811 --> 00:59:59,900 of the other person is essential to your own. 1203 01:00:00,031 --> 01:00:01,641 It's a cheesy quote I read somewhere, 1204 01:00:01,772 --> 01:00:03,600 but damn it if it's not true. 1205 01:00:05,427 --> 01:00:08,387 Lily, if you're worried 1206 01:00:08,517 --> 01:00:13,131 that I am a threat to you and Luke, 1207 01:00:13,261 --> 01:00:14,480 I'm not. 1208 01:00:14,611 --> 01:00:16,264 Oh, I, I know that. 1209 01:00:16,395 --> 01:00:17,701 I just... 1210 01:00:17,831 --> 01:00:19,964 I, I needed to hear you say it. 1211 01:00:23,054 --> 01:00:24,621 Excuse me, it's my agent. 1212 01:00:27,232 --> 01:00:28,712 Tell me you have good news. 1213 01:00:33,412 --> 01:00:34,500 Um. 1214 01:00:36,458 --> 01:00:37,634 Am I allowed to ask you a question? 1215 01:00:37,764 --> 01:00:38,852 Go for it. 1216 01:00:38,983 --> 01:00:40,288 Okay. 1217 01:00:40,680 --> 01:00:42,595 With all your success, 1218 01:00:43,074 --> 01:00:45,163 right, the Super Bowl rings, 1219 01:00:45,293 --> 01:00:46,512 MVP titles, 1220 01:00:46,643 --> 01:00:47,948 got a private jet... 1221 01:00:48,079 --> 01:00:49,558 Yep. 1222 01:00:49,689 --> 01:00:51,517 ...is there anything that you would do differently? 1223 01:00:55,042 --> 01:00:57,001 I would fight like hell not to miss 1224 01:00:57,131 --> 01:01:00,569 as many karate tournaments, soccer practices, 1225 01:01:00,700 --> 01:01:03,137 anniversary dinners. 1226 01:01:03,834 --> 01:01:04,922 See, when you get older, you realize 1227 01:01:05,052 --> 01:01:07,011 that the most important things in life 1228 01:01:07,141 --> 01:01:10,536 aren't your achievements, your accolades. 1229 01:01:12,669 --> 01:01:14,888 It's being with the ones you love. 1230 01:01:15,759 --> 01:01:19,545 That's why I'm recording this podcast right here in Portugal. 1231 01:01:21,852 --> 01:01:25,203 That's why I'm always gonna try to be wherever she is. 1232 01:01:26,683 --> 01:01:28,032 Luke. 1233 01:01:32,689 --> 01:01:33,690 Thanks for being on the show, man. 1234 01:01:33,820 --> 01:01:35,300 -I appreciate it. -Mm. 1235 01:01:35,430 --> 01:01:38,956 And, uh, look, I hope that tomorrow night's gonna be 1236 01:01:39,086 --> 01:01:41,523 the first of your many successes in the kitchen and beyond. 1237 01:01:41,654 --> 01:01:43,700 I appreciate that. Thank you. Thank you for having me. 1238 01:01:43,830 --> 01:01:45,745 All right, people. That was the show. 1239 01:01:45,876 --> 01:01:47,094 Thanks for tuning in. 1240 01:01:47,225 --> 01:01:50,358 And remember, true love is like a battlefield. 1241 01:01:50,707 --> 01:01:52,752 And those who don't give up 1242 01:01:52,883 --> 01:01:55,886 are going to be the ultimate victors. 1243 01:02:13,686 --> 01:02:14,992 Ava. 1244 01:02:16,428 --> 01:02:18,430 Ava. Ava! 1245 01:02:18,952 --> 01:02:20,954 -Ava! Ava! Hey! -Oh! 1246 01:02:22,782 --> 01:02:24,262 I thought you might be down here. 1247 01:02:24,392 --> 01:02:27,004 Yeah, you scared me. I, I couldn't sleep. 1248 01:02:27,439 --> 01:02:29,615 Yeah, me, um, me either. 1249 01:02:30,442 --> 01:02:31,443 Hmm. 1250 01:02:32,705 --> 01:02:33,750 Want to talk about it? 1251 01:02:36,274 --> 01:02:39,103 Yeah, I mean, it looks like I will be in the C-suite 1252 01:02:39,233 --> 01:02:41,279 for a lot longer than I hoped. 1253 01:02:43,455 --> 01:02:46,937 Anyway, I was talking to your girl earlier about regrets. 1254 01:02:47,067 --> 01:02:49,113 - Mm-hmm. - And she had me thinking. 1255 01:02:49,243 --> 01:02:51,071 Yeah, Lily has a way of doing that. 1256 01:02:51,202 --> 01:02:54,248 I don't have many, although, I wish I had bought bitcoins. 1257 01:02:54,379 --> 01:02:56,468 Hm. You and me both. 1258 01:02:56,729 --> 01:02:57,904 And I go back and forth on, 1259 01:02:58,035 --> 01:02:59,732 you know, turning down Prince, too. 1260 01:03:01,125 --> 01:03:04,128 You turned, you turned down Prince? 1261 01:03:04,911 --> 01:03:06,217 Prince? 1262 01:03:06,347 --> 01:03:08,088 Yeah, I mean, I didn't turn him down like that. 1263 01:03:08,219 --> 01:03:09,916 Oh, okay. 1264 01:03:10,047 --> 01:03:12,005 He, uh, asked me to be his private chef 1265 01:03:12,136 --> 01:03:13,790 for the Emancipation Tour. 1266 01:03:14,791 --> 01:03:16,096 That's even better, Ava. 1267 01:03:16,227 --> 01:03:17,489 What are we talking about? 1268 01:03:17,619 --> 01:03:19,273 I know, but I... 1269 01:03:19,404 --> 01:03:21,449 I ended up getting my first star a year later, 1270 01:03:21,580 --> 01:03:23,321 so I think I made the right decision. 1271 01:03:23,451 --> 01:03:25,410 Okay. Okay. 1272 01:03:25,976 --> 01:03:29,327 Well, speaking of decisions, have you decided 1273 01:03:29,457 --> 01:03:30,981 what you're gonna cook for the gala yet? 1274 01:03:31,111 --> 01:03:32,417 Yeah. 1275 01:03:32,547 --> 01:03:34,375 I feel like this is my last hurrah. 1276 01:03:34,506 --> 01:03:36,073 The stakes are so high. 1277 01:03:36,203 --> 01:03:38,858 I'm just gonna go for it. I'm gonna give it my all. 1278 01:03:38,989 --> 01:03:41,469 Okay, so we're not going the safe route anymore? 1279 01:03:41,600 --> 01:03:42,993 No, I'm not. 1280 01:03:43,123 --> 01:03:45,647 Good! Good! 1281 01:03:45,778 --> 01:03:47,171 Yeah. 1282 01:03:47,432 --> 01:03:48,999 Wow, it's good to know that we are both 1283 01:03:49,129 --> 01:03:51,784 still go-big-or-go-home type of people. 1284 01:03:52,132 --> 01:03:53,830 I mean, that is why you shipped me off to Paris, right? 1285 01:03:53,960 --> 01:03:55,048 Okay, look, don't say-- 1286 01:03:55,179 --> 01:03:57,268 It's also why I agreed to go. 1287 01:03:58,486 --> 01:03:59,705 - Okay. - Yeah. 1288 01:04:00,662 --> 01:04:02,099 Is that epis? 1289 01:04:02,229 --> 01:04:04,014 What you know about epis? 1290 01:04:04,144 --> 01:04:05,667 Oh, you know, I might have did a deep dive 1291 01:04:05,798 --> 01:04:07,191 into Haitian cuisine. 1292 01:04:07,321 --> 01:04:09,541 You know, just in case. 1293 01:04:11,021 --> 01:04:12,326 Okay. 1294 01:04:12,674 --> 01:04:13,937 So that's three. 1295 01:04:15,112 --> 01:04:18,463 Well, put me in, coach. I'm ready. 1296 01:04:20,987 --> 01:04:22,771 I can't believe you still wear that. 1297 01:04:22,902 --> 01:04:25,949 I have something for you. No matter what happens, 1298 01:04:26,340 --> 01:04:30,214 you and I can stand in front of a stove and cook together 1299 01:04:31,432 --> 01:04:33,304 for the rest of our lives. 1300 01:04:35,741 --> 01:04:36,829 Wear it every day. 1301 01:04:40,311 --> 01:04:41,790 Uh, who's gonna tell Karen 1302 01:04:41,921 --> 01:04:44,097 that we're not using these scallops anymore? 1303 01:04:44,228 --> 01:04:46,447 Well, I gave Karen the list of ingredients. 1304 01:04:46,578 --> 01:04:47,753 I didn't give her the menu, though. 1305 01:04:47,884 --> 01:04:49,276 -Okay. -I figured I can put 1306 01:04:49,407 --> 01:04:52,540 my own Haitian spin on scallops and short ribs. 1307 01:04:52,671 --> 01:04:56,370 Okay, so, all the garlic and the parsley and the basil 1308 01:04:56,501 --> 01:04:57,806 that we cut this morning, we can still use that? 1309 01:04:57,937 --> 01:05:00,374 - Uh... Yeah, yeah, I'm okay. - Are you okay? 1310 01:05:00,505 --> 01:05:03,160 I just need, uh, Scotch Bonnet peppers, 1311 01:05:03,290 --> 01:05:05,031 but I think there's an-- 1312 01:05:05,162 --> 01:05:06,990 There's an African market a few miles away that carry them. 1313 01:05:09,340 --> 01:05:11,429 Is that, like, one, two, three, four? 1314 01:05:12,082 --> 01:05:13,126 Who's counting, though, right? 1315 01:05:13,257 --> 01:05:14,780 Apparently, you are. 1316 01:05:17,783 --> 01:05:19,132 You gotta taste this, you gotta taste this. 1317 01:05:19,263 --> 01:05:20,438 Ready? 1318 01:05:23,528 --> 01:05:24,790 Wow. 1319 01:05:24,921 --> 01:05:27,097 -Mm. So good. -Ooh-hoo-hoo, that's good. 1320 01:05:27,227 --> 01:05:28,446 Hey, I'm glad you keep that. 1321 01:05:28,576 --> 01:05:30,796 I do, I do, I do, I do. 1322 01:05:37,542 --> 01:05:38,804 Here you go. 1323 01:05:40,893 --> 01:05:42,025 Mmm. 1324 01:05:42,155 --> 01:05:43,635 -It's good? -Mmm. 1325 01:05:49,032 --> 01:05:51,251 Oh, that looks so pretty. 1326 01:05:51,382 --> 01:05:53,950 Yes, it does. We did that. 1327 01:05:54,080 --> 01:05:56,822 -We sure did. Teamwork. -Yeah. Teamwork. 1328 01:05:56,953 --> 01:05:58,606 Cheers to you. 1329 01:05:58,737 --> 01:05:59,651 And to you. 1330 01:06:22,630 --> 01:06:24,676 That did not happen. 1331 01:06:24,806 --> 01:06:26,417 Yes, it did. It did. 1332 01:06:26,547 --> 01:06:28,897 -Second-best night of my life. -Okay. 1333 01:06:29,028 --> 01:06:30,290 If that was the second-best night, 1334 01:06:30,421 --> 01:06:32,118 what was the first? 1335 01:06:33,946 --> 01:06:35,165 My rooftop. 1336 01:06:36,905 --> 01:06:38,777 Yeah, it was, um... 1337 01:06:39,256 --> 01:06:43,260 It was the night that you showed me all this is possible. 1338 01:06:49,614 --> 01:06:52,878 I mean, it was the night of our first date. 1339 01:06:54,619 --> 01:06:56,360 The night of our first dance. 1340 01:06:59,058 --> 01:07:00,842 The night of our first kiss. 1341 01:07:19,383 --> 01:07:21,472 Luke, we can't do this. 1342 01:07:24,649 --> 01:07:26,042 I know. 1343 01:07:28,218 --> 01:07:30,394 But it doesn't stop me from wanting to. 1344 01:07:48,064 --> 01:07:49,761 It's too early for golf. 1345 01:07:51,284 --> 01:07:53,069 I'm headed to the airport. 1346 01:07:53,199 --> 01:07:55,071 Car should be here in a minute. 1347 01:07:57,986 --> 01:07:59,205 What's going on? 1348 01:08:02,034 --> 01:08:03,209 I saw the two of you. 1349 01:08:04,297 --> 01:08:05,429 You know... 1350 01:08:07,822 --> 01:08:10,869 I could have sworn I asked if you still had feelings for him. 1351 01:08:10,999 --> 01:08:14,612 And I answered truthfully at the time. 1352 01:08:15,874 --> 01:08:17,180 "At the time." 1353 01:08:17,310 --> 01:08:19,269 But, Ellis, nothing happened. 1354 01:08:19,399 --> 01:08:21,619 I saw the way you were looking at him. 1355 01:08:24,100 --> 01:08:25,623 This isn't about Luke. 1356 01:08:26,014 --> 01:08:29,105 This is about me and you. 1357 01:08:31,585 --> 01:08:33,500 - Me and you? - Yeah. 1358 01:08:33,848 --> 01:08:34,893 Oh, okay. 1359 01:08:35,937 --> 01:08:37,591 I'm listening. 1360 01:08:39,376 --> 01:08:42,683 It's not enough that we're equally yoked 1361 01:08:42,814 --> 01:08:44,207 or well-suited 1362 01:08:44,337 --> 01:08:46,861 or you have bad knees to match my bad hands. 1363 01:08:46,992 --> 01:08:49,342 We both deserve more than that. 1364 01:08:49,473 --> 01:08:50,952 I don't want to be in a relationship 1365 01:08:51,083 --> 01:08:52,867 just because it makes sense. 1366 01:08:52,998 --> 01:08:57,611 I want indescribable. 1367 01:08:59,091 --> 01:09:00,658 And with me, you feel... 1368 01:09:01,049 --> 01:09:02,703 -Safe. -And that's bad? 1369 01:09:02,834 --> 01:09:05,793 No, it's a beautiful thing. It's just... 1370 01:09:06,272 --> 01:09:08,187 It's just not what I need. Not... 1371 01:09:08,318 --> 01:09:11,103 Not right now. Life's too short. 1372 01:09:11,364 --> 01:09:13,453 And the last thing I want to do is hurt you. 1373 01:09:13,584 --> 01:09:15,020 Oh. 1374 01:09:15,151 --> 01:09:16,935 But I can't afford to play it safe anymore. 1375 01:09:17,065 --> 01:09:18,415 Not at work and... 1376 01:09:20,982 --> 01:09:22,680 And not in love. 1377 01:09:23,071 --> 01:09:25,422 You know, I was the one who put the ball on the tee. 1378 01:09:27,293 --> 01:09:30,340 I just didn't think you were gonna miss that bad. 1379 01:09:32,864 --> 01:09:35,345 Ellis... 1380 01:09:35,910 --> 01:09:39,871 You know, I should've known when you called me, um... 1381 01:09:40,959 --> 01:09:43,004 "adorably predictable." 1382 01:09:44,092 --> 01:09:45,355 I'm sorry. 1383 01:09:45,485 --> 01:09:46,704 Yeah, me too. 1384 01:09:51,752 --> 01:09:52,884 Good luck tonight. 1385 01:09:55,147 --> 01:09:57,628 I know your mom will be smiling down from above. 1386 01:10:03,590 --> 01:10:08,378 ♪ 'Cause the world doesn't stop ♪ 1387 01:10:08,508 --> 01:10:10,684 ♪ For my heart 1388 01:10:14,166 --> 01:10:17,300 ♪ It keeps turning 1389 01:10:17,430 --> 01:10:22,740 ♪ And I just try to keep cool ♪ 1390 01:10:23,044 --> 01:10:24,742 ♪ I know ♪ 1391 01:10:32,315 --> 01:10:34,404 What the hell am I doing? 1392 01:10:40,801 --> 01:10:42,760 ♪ How do you do me, do me 1393 01:10:45,153 --> 01:10:48,069 ♪ How did this love feel so real ♪ 1394 01:10:48,722 --> 01:10:52,117 ♪ Yeah, how do you do me like this ♪ 1395 01:10:52,248 --> 01:10:55,425 Not today, Satan. Not today. 1396 01:11:01,996 --> 01:11:03,607 You're my third fare here this morning. 1397 01:11:03,737 --> 01:11:04,912 Must be quite a party. 1398 01:11:08,002 --> 01:11:11,136 What in the sunken place did I get myself into? 1399 01:11:16,489 --> 01:11:17,708 Chef Dennis? 1400 01:11:21,059 --> 01:11:22,278 Dion? 1401 01:11:22,408 --> 01:11:24,715 You didn't forget I was coming, did you? 1402 01:11:24,845 --> 01:11:27,239 No, of course not. Um... 1403 01:11:28,980 --> 01:11:31,548 Do you want a lift back, or are you enjoying your walk? 1404 01:11:34,246 --> 01:11:35,378 Sure. 1405 01:11:38,903 --> 01:11:40,818 I don't know anyone who has won the lottery, 1406 01:11:40,948 --> 01:11:43,255 but you for sure look like someone who lost. 1407 01:11:43,386 --> 01:11:45,257 I wish that was all I lost. 1408 01:11:45,388 --> 01:11:46,519 You met him. 1409 01:11:46,650 --> 01:11:48,739 - Who? Football player? - Yes. 1410 01:11:48,869 --> 01:11:53,004 Handsome and, and kind and wealthy and totally into me. 1411 01:11:53,134 --> 01:11:54,527 He did seem to be all that. 1412 01:11:54,658 --> 01:11:56,529 And I kicked him out the door. Why? 1413 01:11:56,660 --> 01:11:58,879 No clue, but I really hope you're about to tell me. 1414 01:11:59,010 --> 01:12:00,403 Because I'm an idiot. 1415 01:12:00,533 --> 01:12:02,970 I am jonesing for a guy that's not even available. 1416 01:12:03,101 --> 01:12:04,407 Wait, what? 1417 01:12:04,537 --> 01:12:05,582 Super Bowl is married and didn't tell you? 1418 01:12:05,712 --> 01:12:07,061 No, don't get me wrong. 1419 01:12:07,192 --> 01:12:08,672 He acts like he's available, but he really isn't. 1420 01:12:08,802 --> 01:12:10,761 I think it's because he learned some French ways 1421 01:12:10,891 --> 01:12:12,676 and some French words. 1422 01:12:13,111 --> 01:12:14,765 All right, love. I'm back to being lost. 1423 01:12:14,895 --> 01:12:17,333 But when I catch up, I'm really gonna enjoy this story. 1424 01:12:23,904 --> 01:12:26,603 Hey, now, caramel apple dipped in pecans Barbie and Ken. 1425 01:12:26,733 --> 01:12:28,126 I see you. 1426 01:12:28,953 --> 01:12:30,215 Wait, is that... 1427 01:12:30,346 --> 01:12:32,043 Is that Flirty Frenchie? 1428 01:12:32,565 --> 01:12:34,828 Oh, please don't let me wait until I'm in my 50s 1429 01:12:34,959 --> 01:12:37,918 until I can pull two men as fine as that. 1430 01:12:38,658 --> 01:12:40,225 You can reclaim your dignity now. 1431 01:12:43,359 --> 01:12:44,925 All right, busy day ahead, I know, 1432 01:12:45,056 --> 01:12:47,667 but can we grab a literal cup of tea so we can spill 1433 01:12:47,798 --> 01:12:50,409 a figurative one and make sense of this rectangle? 1434 01:12:50,540 --> 01:12:52,063 I'm already dealing with two men. 1435 01:12:52,193 --> 01:12:55,719 -Please don't add a third. -W-R-E-C-K-tangle, love. 1436 01:13:02,900 --> 01:13:04,728 So let me see if I clocked this tea. 1437 01:13:04,858 --> 01:13:06,425 In the last 24 hours, 1438 01:13:06,556 --> 01:13:08,253 you discovered you're still in love with Frenchie, 1439 01:13:08,384 --> 01:13:09,863 but he's in love with Sade. 1440 01:13:09,994 --> 01:13:12,605 You deeply care for, but aren't in love with Super Bowl, 1441 01:13:12,736 --> 01:13:14,433 even though he was ready to make you 1442 01:13:14,564 --> 01:13:16,566 a Real Housewife of Westchester. 1443 01:13:16,870 --> 01:13:19,699 Lulu accepted the offer on the cafe you wanted to buy. 1444 01:13:19,830 --> 01:13:22,789 But if you quit your job before your contract is up, 1445 01:13:22,920 --> 01:13:24,878 the Hotel Charles won't allow you to open up 1446 01:13:25,009 --> 01:13:27,403 your own restaurant for five years. 1447 01:13:27,664 --> 01:13:30,841 So, besides your budding friendship with Karen Carpenter, 1448 01:13:30,971 --> 01:13:33,234 you decided to cook a meal you've never made before 1449 01:13:33,365 --> 01:13:38,152 for what is now 600 uber foodies without the in-person support 1450 01:13:38,283 --> 01:13:42,592 of your Aunt Judy and BFF, Deena. 1451 01:13:44,550 --> 01:13:46,117 That's about right. 1452 01:14:07,312 --> 01:14:09,140 Well, I'm not totally equipped to advise you, 1453 01:14:09,270 --> 01:14:10,184 but that's never stopped me before, 1454 01:14:10,315 --> 01:14:11,838 so here it goes. 1455 01:14:11,969 --> 01:14:13,144 You better quit moping. 1456 01:14:13,274 --> 01:14:14,362 Put your big girl panties on. 1457 01:14:14,493 --> 01:14:17,017 March in there and cook your heart out. 1458 01:14:17,148 --> 01:14:18,323 And whatever happens afterwards, 1459 01:14:18,454 --> 01:14:20,151 I'll be there to consolebrate you. 1460 01:14:20,281 --> 01:14:21,544 What? 1461 01:14:21,674 --> 01:14:23,763 Console or celebrate you. 1462 01:14:23,894 --> 01:14:25,809 Either way, hugs, tissues, and alcohol 1463 01:14:25,939 --> 01:14:27,332 will be provided. 1464 01:14:30,291 --> 01:14:31,641 How did I do? 1465 01:14:32,685 --> 01:14:34,731 You had me at nips. 1466 01:14:44,567 --> 01:14:46,003 What's wrong? 1467 01:14:50,486 --> 01:14:52,139 Lily, we need to talk. 1468 01:14:53,619 --> 01:14:55,578 Yeah, I know. 1469 01:15:14,335 --> 01:15:16,381 You got this, Ava. 1470 01:15:19,689 --> 01:15:20,733 Come on, Tony. 1471 01:15:20,864 --> 01:15:22,692 Hold on until the eggs are ready. 1472 01:15:22,822 --> 01:15:24,432 Two minutes. You worry about those oranges. 1473 01:15:24,563 --> 01:15:28,001 Preheat the oven. Chef, preheat the oven. 1474 01:15:28,132 --> 01:15:29,481 Yes. 1475 01:15:29,612 --> 01:15:31,962 Okay, Chef, thank you. All right, listen up. 1476 01:15:33,441 --> 01:15:36,096 Tonight is not just a big night for me. 1477 01:15:36,227 --> 01:15:38,751 It's a big night for all of us. 1478 01:15:38,882 --> 01:15:42,320 It's a chance to showcase our love for the culinary arts. 1479 01:15:42,450 --> 01:15:45,062 It's a chance to showcase what we do best. 1480 01:15:46,498 --> 01:15:48,152 Oh, my God, this can't be happening. 1481 01:15:48,282 --> 01:15:50,284 Uh, Luke, can you go outside and see what's happening? 1482 01:15:50,415 --> 01:15:51,721 Yes, Chef. 1483 01:15:51,851 --> 01:15:53,461 Let's, uh, light some candles. 1484 01:15:53,592 --> 01:15:55,246 -Uh, yes, Chef. -Yes, Chef. 1485 01:15:59,859 --> 01:16:01,731 I know this is freaking you out. 1486 01:16:01,861 --> 01:16:03,210 But what's the one thing 1487 01:16:03,341 --> 01:16:05,256 a chef never brings into the kitchen? 1488 01:16:05,386 --> 01:16:06,649 Panic. 1489 01:16:06,779 --> 01:16:10,130 That's right. I want you to close your eyes. 1490 01:16:10,522 --> 01:16:13,090 Take a collective deep breath, 1491 01:16:13,220 --> 01:16:15,440 and let's inhale and exhale. 1492 01:16:15,745 --> 01:16:17,050 Close your eyes. 1493 01:16:18,312 --> 01:16:20,358 Inhale. 1494 01:16:20,488 --> 01:16:22,447 Exhale. 1495 01:16:23,622 --> 01:16:25,711 Inhale. 1496 01:16:25,842 --> 01:16:28,279 Exhale. 1497 01:16:29,367 --> 01:16:31,195 Open your eyes. 1498 01:16:31,325 --> 01:16:35,808 Now, no matter what happens tonight, we got this. 1499 01:16:35,939 --> 01:16:38,245 If the lights don't come back on, 1500 01:16:38,376 --> 01:16:39,682 we got this. 1501 01:16:40,204 --> 01:16:42,249 If the menu that we prepared yesterday 1502 01:16:42,380 --> 01:16:45,426 is something different today, we... 1503 01:16:45,557 --> 01:16:46,471 We got this. 1504 01:16:46,602 --> 01:16:48,429 Come on, guys, we can do better than that. 1505 01:16:48,560 --> 01:16:49,300 We got this! 1506 01:16:49,430 --> 01:16:51,128 That's what I'm talking about! 1507 01:16:54,697 --> 01:16:56,089 All right. 1508 01:16:56,220 --> 01:16:59,832 The good news is we didn't lose power. 1509 01:17:00,267 --> 01:17:04,010 The better news is, is that I didn't lose sight 1510 01:17:04,141 --> 01:17:07,710 of the fact that I am one of the best chefs in the world. 1511 01:17:08,188 --> 01:17:10,800 And with your help tonight, I can prove it again. 1512 01:17:12,932 --> 01:17:14,194 Let's get back to work. 1513 01:17:14,325 --> 01:17:15,631 Yes, Chef. 1514 01:17:17,676 --> 01:17:19,069 Wow. 1515 01:17:19,199 --> 01:17:20,853 Thanks for texting me heads up. 1516 01:17:20,984 --> 01:17:22,376 What made you think of that? 1517 01:17:22,507 --> 01:17:24,814 If any situation called for their Jedi mind trick, 1518 01:17:24,944 --> 01:17:26,511 tonight was certainly the one. 1519 01:17:29,079 --> 01:17:31,472 -Hey, are we good? -Yeah, we're great. 1520 01:17:31,603 --> 01:17:34,345 Once you teach the team what to do with the epis. 1521 01:17:34,475 --> 01:17:36,303 All right, I need this julienned. 1522 01:17:51,536 --> 01:17:53,930 So I leave my jump seat, and I go up to her, 1523 01:17:54,060 --> 01:17:55,366 and with a straight face, 1524 01:17:55,496 --> 01:17:57,237 she says, "Can you turn the turbulence off? 1525 01:17:57,368 --> 01:17:58,412 I'm trying to sleep." I'm like... 1526 01:17:59,631 --> 01:18:01,154 Good evening, everyone. 1527 01:18:02,547 --> 01:18:06,072 Chef Roberto, it is an absolute honor 1528 01:18:06,203 --> 01:18:08,118 to have the chairman of the Gala Committee 1529 01:18:08,248 --> 01:18:10,250 at my chef's table this evening. 1530 01:18:10,381 --> 01:18:13,210 No, no, no, please. The, uh, the honor is all mine. 1531 01:18:14,428 --> 01:18:15,908 Where's Ellis? 1532 01:18:16,430 --> 01:18:18,258 He unfortunately had to leave. 1533 01:18:18,389 --> 01:18:20,565 That's a shame. 1534 01:18:20,913 --> 01:18:23,350 He's going to miss whatever this lovely smelling thing is 1535 01:18:23,481 --> 01:18:25,178 that's been placed here before us. 1536 01:18:25,918 --> 01:18:27,659 This is pate kode. 1537 01:18:27,790 --> 01:18:29,574 It is a Haitian appetizer. 1538 01:18:29,705 --> 01:18:32,708 Normally, it is made with chicken or beef, 1539 01:18:32,838 --> 01:18:33,970 but I decided to do it 1540 01:18:34,100 --> 01:18:36,886 with cabbage and chopped scallops. 1541 01:18:42,979 --> 01:18:44,807 This is deadly. 1542 01:18:46,852 --> 01:18:49,463 No, no, no, I believe this, this is Irish for amazing. 1543 01:18:50,856 --> 01:18:53,119 Hey, baby, you put your foot in this. 1544 01:18:53,250 --> 01:18:55,774 And that is Black for, "Hmm, good." 1545 01:19:02,215 --> 01:19:04,783 That's Portuguese for, 1546 01:19:05,349 --> 01:19:07,438 "I'm sorry I didn't support your vision sooner." 1547 01:19:21,191 --> 01:19:22,758 Yeah, that's right. 1548 01:19:33,159 --> 01:19:34,857 Well, those plans have been put on hold. 1549 01:19:36,075 --> 01:19:38,251 But you were wrong for doubting me. 1550 01:19:38,556 --> 01:19:42,038 And I was wrong for almost believing it. 1551 01:19:46,782 --> 01:19:47,783 Bon appetit, everyone. 1552 01:20:08,629 --> 01:20:10,153 Everybody good? 1553 01:20:12,459 --> 01:20:16,507 All right, whatever happens, you guys killed this. 1554 01:20:16,768 --> 01:20:18,248 Thank you. 1555 01:20:18,378 --> 01:20:20,206 I learned two years' worth of schooling one night. 1556 01:20:20,337 --> 01:20:22,078 It was worth it. 1557 01:20:22,730 --> 01:20:25,342 Uh, hey, who is this guy at the chef's table? 1558 01:20:25,864 --> 01:20:27,474 That is Chef Roberto. 1559 01:20:27,605 --> 01:20:28,824 He's cute. 1560 01:20:29,999 --> 01:20:31,391 He's okay. 1561 01:20:31,522 --> 01:20:34,003 He is the chairman of the Gala Committee. 1562 01:20:35,569 --> 01:20:40,226 And normally they don't vote on the final night event. 1563 01:20:40,574 --> 01:20:42,533 So is this a good thing or a bad thing? 1564 01:20:42,663 --> 01:20:44,578 Guys, I need to go. I'll see you later. 1565 01:20:44,709 --> 01:20:46,363 We're about to find out. 1566 01:20:48,495 --> 01:20:50,889 May I have your attention, please? 1567 01:20:51,368 --> 01:20:54,240 Ladies and gentlemen, we've reached the moment 1568 01:20:54,371 --> 01:20:56,677 of the night that we've all been waiting for. 1569 01:20:58,114 --> 01:21:01,682 Please make your decision for Chef Ava Dennis. 1570 01:21:04,860 --> 01:21:06,035 All right. 1571 01:21:07,732 --> 01:21:09,342 Ah, yes. 1572 01:21:12,041 --> 01:21:12,868 - Ah. - Ah. 1573 01:21:32,539 --> 01:21:34,237 The suspense is killing me. 1574 01:21:37,588 --> 01:21:39,198 Yes! 1575 01:21:42,332 --> 01:21:44,203 -Good job. -Good job. 1576 01:21:50,253 --> 01:21:51,907 -Good job. -You too. 1577 01:21:54,213 --> 01:21:55,736 Wow. 1578 01:21:57,869 --> 01:21:59,305 All right, you did that. 1579 01:21:59,436 --> 01:22:01,917 Well, I mean, I had a lot of help. 1580 01:22:02,047 --> 01:22:02,918 Mm. 1581 01:22:03,048 --> 01:22:04,006 But, yeah! 1582 01:22:05,790 --> 01:22:07,444 Mm. 1583 01:22:08,053 --> 01:22:09,489 - You know what would be great? - What? 1584 01:22:09,620 --> 01:22:12,101 Is if you went in there and had some fun. 1585 01:22:14,755 --> 01:22:15,800 Are you sure? 1586 01:22:15,931 --> 01:22:17,628 Save me a dance or two. 1587 01:22:27,246 --> 01:22:29,205 Sous chef duties are officially over, 1588 01:22:29,509 --> 01:22:30,946 but I think this makes it final. 1589 01:22:34,297 --> 01:22:37,126 I take it your conversation with Rene went well? 1590 01:22:37,256 --> 01:22:39,302 - As well as can be expected. - Yeah? 1591 01:22:42,131 --> 01:22:45,003 Hey, you're the one who taught me that it's bad luck 1592 01:22:45,134 --> 01:22:46,657 not to lock eyes when toasting. 1593 01:22:48,485 --> 01:22:50,052 Why aren't you looking at me? 1594 01:22:50,704 --> 01:22:52,750 According to Ellis, when I do, 1595 01:22:52,880 --> 01:22:54,795 my eyes say things that they shouldn't. 1596 01:22:56,406 --> 01:22:58,147 Lily said something similar to me. 1597 01:22:59,235 --> 01:23:00,497 You should go and be with her. 1598 01:23:02,064 --> 01:23:03,152 The last thing I want to do 1599 01:23:03,282 --> 01:23:06,329 is ruin two relationships in one day. 1600 01:23:08,548 --> 01:23:10,333 Did you and Ellis break up? 1601 01:23:12,422 --> 01:23:14,337 Luke, please just go in there and be with her. 1602 01:23:16,165 --> 01:23:18,167 Maybe Lily and I aren't together anymore. 1603 01:23:19,951 --> 01:23:21,387 Why? 1604 01:23:21,735 --> 01:23:22,910 I told her that I needed time 1605 01:23:23,041 --> 01:23:24,651 to figure out my feelings for you. 1606 01:23:26,131 --> 01:23:27,306 And then she broke up with me 1607 01:23:27,437 --> 01:23:29,308 based off of something you said to her. 1608 01:23:31,615 --> 01:23:33,530 What could I have possibly said? 1609 01:23:33,660 --> 01:23:35,706 I don't even know what the situation is. 1610 01:23:37,316 --> 01:23:38,796 That you knew breaking up with me 1611 01:23:38,926 --> 01:23:40,798 was the right thing to do because it hurt like hell 1612 01:23:41,407 --> 01:23:42,713 and you did it anyway. 1613 01:23:45,890 --> 01:23:48,197 I want to thank you for doing the hard thing. 1614 01:23:50,460 --> 01:23:52,027 And doing the right thing. 1615 01:23:53,593 --> 01:23:55,639 Seeing Paris was exactly what I needed. 1616 01:23:55,769 --> 01:23:57,684 And now I know I can never go back. 1617 01:23:57,815 --> 01:23:59,164 To Buford? 1618 01:24:01,036 --> 01:24:02,559 To thinking I was only in Buford 1619 01:24:02,689 --> 01:24:04,343 because it's all I've ever known. 1620 01:24:05,344 --> 01:24:07,172 So you're not going to London? 1621 01:24:09,000 --> 01:24:11,916 I just wired my cash prize money to Lula. 1622 01:24:13,961 --> 01:24:14,788 I bought her a cafe. 1623 01:24:14,919 --> 01:24:17,008 -Lula's? -Yeah. 1624 01:24:17,139 --> 01:24:19,141 How did you even know it was on the market? 1625 01:24:19,271 --> 01:24:20,881 Found the group chat. 1626 01:24:21,447 --> 01:24:23,928 Wait, so were you, were you the other buyer? 1627 01:24:25,625 --> 01:24:27,062 Wow. 1628 01:24:28,889 --> 01:24:31,718 Well, like Ian says, if it wasn't going to be me, 1629 01:24:32,937 --> 01:24:34,286 I'm really glad it's you. 1630 01:24:34,417 --> 01:24:38,377 Thank you, Ava. It means... It means a lot. 1631 01:24:38,508 --> 01:24:39,987 What are your plans? What are you going to do? 1632 01:24:40,118 --> 01:24:42,077 Well, as you know, my family owns a farm. 1633 01:24:42,207 --> 01:24:43,339 50 acres of land. 1634 01:24:43,469 --> 01:24:46,516 We got horses, cows, chickens. 1635 01:24:47,343 --> 01:24:49,954 I'm going to turn Lula's into a farm-to-table restaurant. 1636 01:24:50,346 --> 01:24:52,130 - Wow. - Mm-hmm. 1637 01:24:52,565 --> 01:24:56,178 And we also have a goat with three kids. 1638 01:24:56,308 --> 01:24:58,571 Madame Toulouse. 1639 01:24:58,702 --> 01:25:01,096 Madame Toulouse, yes. 1640 01:25:24,815 --> 01:25:26,512 Ava, I did everything you asked me to 1641 01:25:26,643 --> 01:25:28,645 when you sent me to find myself. 1642 01:25:29,080 --> 01:25:30,821 I traveled, I dated. 1643 01:25:31,387 --> 01:25:34,085 I went to new places, met new friends. 1644 01:25:34,955 --> 01:25:37,480 But from the moment that I landed in Paris, 1645 01:25:38,785 --> 01:25:40,787 I knew I was always coming back to Buford. 1646 01:25:42,702 --> 01:25:44,313 That I was always coming back to you. 1647 01:25:47,229 --> 01:25:49,274 I will always love you, Ava. 1648 01:25:49,927 --> 01:25:52,277 And no amount of time or distance between us 1649 01:25:52,408 --> 01:25:53,800 will change that. 1650 01:26:06,900 --> 01:26:08,815 Could you use a sous chef? 1651 01:26:10,339 --> 01:26:12,428 Anticipating my needs already. 1652 01:26:13,777 --> 01:26:15,039 I love it. 1653 01:26:17,084 --> 01:26:19,174 God, I love you so much. 1654 01:26:21,393 --> 01:26:23,482 I love you, Luke. 1655 01:26:36,147 --> 01:26:37,279 Wow! 1656 01:26:37,540 --> 01:26:39,759 ♪ Love how you do Love is beautiful ♪ 1657 01:26:42,588 --> 01:26:44,068 ♪ Yeah, we been through it 1658 01:26:44,199 --> 01:26:47,071 ♪ Thought they can't ruin it Now we moving ♪ 1659 01:26:51,815 --> 01:26:53,991 ♪ Floating on Cloud Nine 1660 01:26:54,121 --> 01:26:56,733 ♪ Got me floating, floating 1661 01:26:58,256 --> 01:27:00,867 ♪ Floating on Cloud Nine 1662 01:27:00,998 --> 01:27:03,261 ♪ I can't deny 1663 01:27:03,566 --> 01:27:05,829 ♪ You came in right on time ♪ 1664 01:27:07,047 --> 01:27:08,788 ♪ My heart was going down, down ♪ 1665 01:27:08,919 --> 01:27:11,095 ♪ Down, down, down 1666 01:27:13,228 --> 01:27:16,231 ♪ You made me believe in love again ♪ 1667 01:27:16,622 --> 01:27:19,669 ♪ Restored my faith in men ♪ 1668 01:27:19,799 --> 01:27:22,889 ♪ You put a smile on my face No one can erase ♪ 1669 01:27:23,020 --> 01:27:26,719 ♪ That's why I, I, I 1670 01:27:26,850 --> 01:27:29,896 ♪ That's why I 1671 01:27:30,288 --> 01:27:31,942 ♪ That's why I, I... ♪ 111455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.