All language subtitles for Spartacus House of Ashur (2025) S01E06 Empty Things (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 Atmos - Goki)[TAoE]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,201 --> 00:00:08,203 Begin! 2 00:00:09,724 --> 00:00:14,329 From the savage lands of Kush, Achillia, the Goddess of Death. 3 00:00:14,729 --> 00:00:17,232 There are none but men beneath this roof, 4 00:00:17,332 --> 00:00:20,295 and you but stand the least offensive. 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,998 I would see her stand victorious in the arena, 6 00:00:23,098 --> 00:00:24,719 only to offer fatal blow myself. 7 00:00:24,819 --> 00:00:26,881 I prepare for travel at break of morning sun. 8 00:00:26,981 --> 00:00:28,443 You remain? 9 00:00:28,543 --> 00:00:30,005 The gods themselves could not pry me loose. 10 00:00:30,105 --> 00:00:32,847 Seize them! 11 00:00:32,947 --> 00:00:36,351 Cilicians. Your men nearly had my fucking life. 12 00:00:36,711 --> 00:00:38,693 Yet here you stand. 13 00:00:38,793 --> 00:00:41,256 Was purse not swelled with coin in return for manoeuvring 14 00:00:41,356 --> 00:00:44,139 Cossutia and her daughter to appointed time and place? 15 00:00:44,239 --> 00:00:47,022 - A decision now held in regret. - It is a disappointment 16 00:00:47,122 --> 00:00:49,464 I shall not find you among my worshippers. 17 00:00:49,564 --> 00:00:51,766 Nor perhaps at all among the living. 18 00:00:52,087 --> 00:00:54,389 What do I stand towards you? 19 00:00:54,489 --> 00:00:57,072 Yes! 20 00:00:57,172 --> 00:00:59,194 Achillia! Achillia! 21 00:01:23,718 --> 00:01:27,081 Spirit her to fucking medicus. Go! 22 00:01:44,139 --> 00:01:46,121 She cannot die on eve of greatest victory! 23 00:01:46,221 --> 00:01:48,123 Is concern for the woman or your fucking house? 24 00:01:48,223 --> 00:01:51,206 The two stand entwined, you bearded fuck! 25 00:01:54,309 --> 00:01:56,471 Shhh. 26 00:01:59,314 --> 00:02:03,758 Neferet! Neferet! 27 00:02:06,361 --> 00:02:08,343 The gods bless us with one hand 28 00:02:08,443 --> 00:02:10,505 and ram fist up ass with the other. 29 00:02:10,605 --> 00:02:13,268 Achillia was not alone in victory. Tarchon, Celadus-- 30 00:02:13,368 --> 00:02:15,830 The crowds did not raise their names towards the heavens. 31 00:02:15,930 --> 00:02:17,932 They lifted Achillia's. 32 00:02:18,693 --> 00:02:21,736 Our fortune rests with her and her alone. 33 00:02:25,540 --> 00:02:27,402 - Does she yet draw breath? - She does. 34 00:02:27,502 --> 00:02:30,745 Yet sundered hand must be removed before infection sets. 35 00:02:32,507 --> 00:02:34,369 You would see my champion crippled? 36 00:02:34,469 --> 00:02:36,971 - There is no other path. - Do I not possess fucking leg 37 00:02:37,071 --> 00:02:38,813 after grievous wound inflicted by 38 00:02:38,913 --> 00:02:41,456 the fucking Gaul Crixus in the arena? 39 00:02:41,556 --> 00:02:43,858 The medicus of Batiatus restored limb, 40 00:02:43,958 --> 00:02:46,981 and here I stand before you. 41 00:02:47,081 --> 00:02:48,783 Then present the man 42 00:02:48,883 --> 00:02:51,326 and see him towards better result. 43 00:02:58,293 --> 00:03:02,417 He perished during conflict with mad Thracian. 44 00:03:04,899 --> 00:03:06,901 Carry my greetings. 45 00:03:08,022 --> 00:03:09,324 Argh! 46 00:03:13,388 --> 00:03:16,190 That was ill advised. 47 00:03:18,192 --> 00:03:20,755 We find ourselves in need of a medicus. 48 00:03:24,399 --> 00:03:26,761 How were relations left between you and Opiter? 49 00:03:27,762 --> 00:03:29,764 Favorable. 50 00:03:35,770 --> 00:03:37,232 Will she live? 51 00:03:37,332 --> 00:03:39,314 You have shown no concern towards the Nubian, 52 00:03:39,414 --> 00:03:41,316 yet now it blooms? 53 00:03:41,416 --> 00:03:43,478 Only towards pressing need. 54 00:03:43,578 --> 00:03:45,360 Messages arrive requesting appearance 55 00:03:45,460 --> 00:03:47,462 of the Goddess of Death. 56 00:03:48,263 --> 00:03:50,245 Who requests her? 57 00:03:50,345 --> 00:03:52,427 Everyone. 58 00:03:53,107 --> 00:03:55,109 - Hmm. - How shall I reply? 59 00:03:56,351 --> 00:03:59,354 Make no promise towards her presence, nor condition, 60 00:03:59,914 --> 00:04:02,257 yet sow notion where she stands immortal 61 00:04:02,357 --> 00:04:04,679 and shall rise as phoenix upon a day. 62 00:04:05,760 --> 00:04:07,822 And if fabled bird plummets? 63 00:04:07,922 --> 00:04:09,924 Then this house falls with her. 64 00:04:18,413 --> 00:04:19,794 Apologies. 65 00:04:19,894 --> 00:04:23,318 I did not realise my bath stood occupied. 66 00:04:29,504 --> 00:04:31,446 Mmm. 67 00:04:35,069 --> 00:04:37,352 Mmm. 68 00:04:38,793 --> 00:04:40,795 None required. 69 00:04:41,316 --> 00:04:43,758 Purpose has been seen to completion. 70 00:04:47,402 --> 00:04:49,464 The old fool Gabinius stood pleased your champion 71 00:04:49,564 --> 00:04:51,566 did not perish - 72 00:04:51,966 --> 00:04:54,449 at least... not in the arena. 73 00:04:55,450 --> 00:04:58,052 A sentiment to be turned towards advantage. 74 00:04:58,573 --> 00:05:00,715 Make no move absent my blessing. 75 00:05:00,815 --> 00:05:03,177 - Mm. - I shall think upon it. 76 00:05:05,500 --> 00:05:08,082 Messia, remain to attend Dominus. 77 00:05:08,182 --> 00:05:11,145 I would see her hands towards loftier task. 78 00:05:11,786 --> 00:05:13,448 Come. 79 00:05:13,548 --> 00:05:15,550 Yes, Domina. 80 00:05:22,557 --> 00:05:24,679 She stands your slave to command. 81 00:05:25,520 --> 00:05:27,382 Not that of Caesar's bitch. 82 00:05:27,482 --> 00:05:29,784 Cornelia carries weight of family name eclipsing that 83 00:05:29,884 --> 00:05:32,166 of even noble husband. 84 00:05:33,888 --> 00:05:36,891 She must be tolerated, upon the moment. 85 00:05:39,734 --> 00:05:41,436 See bath drained and refreshed. 86 00:05:41,536 --> 00:05:43,998 I will not soak in waters tainted 87 00:05:44,098 --> 00:05:45,520 by her passions. 88 00:05:56,070 --> 00:05:57,772 I did not expect to see you so far from slumber 89 00:05:57,872 --> 00:05:59,854 - at such an hour. - See that broken, 90 00:05:59,954 --> 00:06:01,956 and fingers to follow. 91 00:06:04,479 --> 00:06:07,261 What errand has the Syrian set you upon now? 92 00:06:07,361 --> 00:06:09,263 He would entreat use of your medicus. 93 00:06:09,363 --> 00:06:11,606 - What of your own man? - He has... 94 00:06:12,607 --> 00:06:14,268 taken wing. 95 00:06:14,368 --> 00:06:17,091 Our champion is in need of urgent care and discretion. 96 00:06:17,772 --> 00:06:18,953 You will have both. 97 00:06:19,053 --> 00:06:20,875 Sentius, fetch Echemus. 98 00:06:20,975 --> 00:06:22,797 Yes, Dominus. 99 00:06:22,897 --> 00:06:24,399 - Gratitude. - Retain it. 100 00:06:24,499 --> 00:06:26,501 I no longer have use for the man. 101 00:06:28,623 --> 00:06:30,445 You depart Capua? 102 00:06:30,545 --> 00:06:33,548 Your powers of observation are truly unmatched. 103 00:06:34,028 --> 00:06:36,210 Were you to break fucking word in advance of deed? 104 00:06:36,310 --> 00:06:38,292 Towards what purpose? 105 00:06:38,392 --> 00:06:40,655 I grow weary of forever giving chase. 106 00:06:40,755 --> 00:06:44,238 Perhaps in Sicilia I shall find myself the object of pursuit. 107 00:06:45,079 --> 00:06:47,422 - Is that where you flee? - I merely seize moment 108 00:06:47,522 --> 00:06:49,584 towards more favorable ventures. 109 00:06:49,684 --> 00:06:52,086 As do all who hasten exit at darkest hour. 110 00:06:52,727 --> 00:06:55,309 See yourself to street. I must attend to my affairs. 111 00:06:55,409 --> 00:06:57,411 No. 112 00:06:58,693 --> 00:07:01,896 Give voice to what truly moves you to sudden action. 113 00:07:03,618 --> 00:07:05,800 And see burden shared. 114 00:07:05,900 --> 00:07:07,902 You know well what moves me. 115 00:07:08,943 --> 00:07:10,164 Do you not you live beneath the roof 116 00:07:10,264 --> 00:07:12,266 of the House of fucking Caesar? 117 00:07:12,987 --> 00:07:14,889 Caesar? 118 00:07:14,989 --> 00:07:16,611 But what hold does the man have towards you? 119 00:07:16,711 --> 00:07:19,914 I aided in his ruse of Cilician attack... 120 00:07:21,035 --> 00:07:22,697 and in protesting life lost in such 121 00:07:22,797 --> 00:07:24,939 now stand the object of his fucking wrath. 122 00:07:25,039 --> 00:07:27,041 The Cilicians were Caesar's men? 123 00:07:28,683 --> 00:07:30,665 You did not know? 124 00:07:30,765 --> 00:07:32,827 No, I did not. 125 00:07:32,927 --> 00:07:34,969 Nor your part in the fucking scheme. 126 00:07:39,333 --> 00:07:42,617 As I did not know Caesar's desires rose towards blood. 127 00:07:43,618 --> 00:07:46,981 Now I stand trapped as insect fixed upon web 128 00:07:47,341 --> 00:07:50,364 and would see myself removed from Capua before spider returns 129 00:07:50,464 --> 00:07:52,466 with venomous intent. 130 00:07:53,147 --> 00:07:55,149 Hmm. 131 00:07:58,993 --> 00:08:00,995 So we fall from one another. 132 00:08:02,877 --> 00:08:04,879 Such need not hold true. 133 00:08:07,241 --> 00:08:09,243 Stay at my side. 134 00:08:09,604 --> 00:08:11,966 Let us away to Sicilia together. 135 00:08:14,368 --> 00:08:16,150 I cannot leave my duties. 136 00:08:16,250 --> 00:08:18,392 Duties of treachery 137 00:08:18,492 --> 00:08:21,215 and bloodshed the Syrian compels? 138 00:08:22,216 --> 00:08:25,159 Do not take my meaning unkindly, yet a man of your years 139 00:08:25,259 --> 00:08:27,461 is blessed by each passing day. 140 00:08:28,302 --> 00:08:30,645 Do you wish to spend those remaining in servitude 141 00:08:30,745 --> 00:08:33,147 to such a... creature? 142 00:08:33,868 --> 00:08:37,051 You would have me abandon all I hold towards honour? 143 00:08:37,151 --> 00:08:40,234 I would but have you strive for something more. 144 00:08:43,317 --> 00:08:45,660 Turn from cold, uncaring arms, 145 00:08:45,760 --> 00:08:48,643 in favour of loving embrace. 146 00:09:26,480 --> 00:09:30,404 Can you fucking save her? 147 00:09:33,567 --> 00:09:36,671 - What words does the man break? - Greek. 148 00:09:36,771 --> 00:09:38,753 Did you not think to ask if he could speak 149 00:09:38,853 --> 00:09:40,635 common fucking tongue? 150 00:09:40,735 --> 00:09:43,397 You stand Syrian. Do you not grasp the man's language? 151 00:09:43,497 --> 00:09:45,760 Towards completion of simple trade, I am your man. 152 00:09:45,860 --> 00:09:47,762 Beyond such, I stand as ignorant as you- 153 00:09:54,108 --> 00:09:55,489 - Uh... - Fuck. 154 00:09:55,589 --> 00:09:57,672 Huh? Fuck. Fuck! 155 00:09:58,152 --> 00:10:00,154 Uh... 156 00:10:02,797 --> 00:10:04,539 Who within our house grasps the man's tongue? 157 00:10:04,639 --> 00:10:06,821 Knowledge your fucking doctore does not hold. 158 00:10:06,921 --> 00:10:08,182 I do not care for your fucking tone. 159 00:10:08,282 --> 00:10:10,384 Nor I for life being put at peril, 160 00:10:10,484 --> 00:10:12,486 absent awareness. 161 00:10:14,288 --> 00:10:16,290 Who has done so? 162 00:10:19,894 --> 00:10:21,896 The villain stands before me. 163 00:10:22,496 --> 00:10:25,079 Opiter confides that our coming upon the Cilician attack 164 00:10:25,179 --> 00:10:27,181 was not by happenstance. 165 00:10:27,862 --> 00:10:29,864 Nor were they Cilicians. 166 00:10:30,785 --> 00:10:32,286 How has he come by this? 167 00:10:32,386 --> 00:10:36,090 Then he breaks truth. You conspired with Caesar 168 00:10:36,190 --> 00:10:38,853 to stage attack to gain favour with Gabinius. 169 00:10:38,953 --> 00:10:40,975 My hand holds no place in this. 170 00:10:41,075 --> 00:10:43,417 Caesar moved pieces upon board absent consultation 171 00:10:43,517 --> 00:10:45,379 with the villain before you, you fucking shit. 172 00:10:45,479 --> 00:10:48,502 - When did you discover such? - Only after his arrival. 173 00:10:48,602 --> 00:10:51,586 What part does Opiter play in this? 174 00:10:51,686 --> 00:10:53,708 Moved by Caesar's purse, he saw Cossutia 175 00:10:53,808 --> 00:10:57,191 to appointed time and place. He now takes flight to Sicilia 176 00:10:57,291 --> 00:10:59,433 for fear his tongue will be forever stilled 177 00:10:59,533 --> 00:11:01,395 to conceal misdeed. 178 00:11:01,495 --> 00:11:03,197 He moves as anyone with fucking sense 179 00:11:03,297 --> 00:11:05,860 when confronted with the ambitions of Caesar. 180 00:11:08,823 --> 00:11:11,265 Why was threat carried not revealed to me 181 00:11:11,706 --> 00:11:13,608 when you learned of it? 182 00:11:13,708 --> 00:11:16,030 You'll know of my thoughts... 183 00:11:16,911 --> 00:11:19,073 when I deem it fucking so. 184 00:11:30,684 --> 00:11:32,686 Argh! 185 00:11:37,011 --> 00:11:39,013 Dominus! 186 00:11:39,333 --> 00:11:41,756 - I would ask towards Achillia. - Return to fucking purpose 187 00:11:41,856 --> 00:11:44,258 or see yourself to like fate in the arena. 188 00:11:44,698 --> 00:11:46,700 Yes, Dominus. 189 00:11:47,141 --> 00:11:49,143 Apologies. 190 00:11:52,666 --> 00:11:54,889 What shit do you give for the Nubian? 191 00:11:54,989 --> 00:11:56,691 If the bitch falls, we rise. 192 00:11:56,791 --> 00:11:59,994 She stands champion and should be honoured as such. 193 00:12:00,354 --> 00:12:02,596 Do you hold worry towards the champion... 194 00:12:04,038 --> 00:12:06,020 or the woman? 195 00:12:06,120 --> 00:12:08,122 Turn mind towards training... 196 00:12:09,083 --> 00:12:11,806 or see teeth from fucking mouth. 197 00:12:15,489 --> 00:12:17,351 We must present a champion to stand for Achillia 198 00:12:17,451 --> 00:12:19,513 till she regains rightful place. 199 00:12:19,613 --> 00:12:21,075 Who would you choose? 200 00:12:21,175 --> 00:12:24,138 Do you not hold vaunted title of fucking doctore? 201 00:12:25,820 --> 00:12:27,822 Attend! 202 00:12:32,386 --> 00:12:34,428 Contest shall be held. 203 00:12:34,869 --> 00:12:37,431 The victor shall claim mantle of champion 204 00:12:37,912 --> 00:12:41,075 until the gods return Achillia to the sands of the arena. 205 00:12:42,556 --> 00:12:44,558 - Prepare yourselves. - Hold. 206 00:12:46,080 --> 00:12:48,783 I would see contest of more intimate nature. 207 00:12:48,883 --> 00:12:51,385 - Viridia. - The finest of your men 208 00:12:51,485 --> 00:12:54,008 presented as entertainment for noble guests. 209 00:12:55,129 --> 00:12:57,491 Let us make selection from the Syrian's meagre stock. 210 00:12:58,052 --> 00:13:00,274 Which would you desire towards closer inspection? 211 00:13:00,374 --> 00:13:02,376 Hmm. 212 00:13:03,377 --> 00:13:05,479 - That one stands of a form. - Hmm. 213 00:13:05,579 --> 00:13:10,144 She favours you, as aged cat towards slow witted mouse. 214 00:13:11,465 --> 00:13:13,828 The one beside him also pulls attention. 215 00:13:14,428 --> 00:13:17,231 Claws extend towards less savoury meal as well. 216 00:13:17,791 --> 00:13:20,174 And what of beloved daughter. 217 00:13:20,274 --> 00:13:22,276 Does no one draw interest? 218 00:13:25,119 --> 00:13:27,321 Perhaps... that one? 219 00:13:28,362 --> 00:13:30,745 Let us choose less seasoned meat. 220 00:13:33,487 --> 00:13:35,489 You. 221 00:13:36,370 --> 00:13:38,372 See them washed and brought up at once. 222 00:13:38,812 --> 00:13:40,955 Let us to wine and food in time between. 223 00:13:41,055 --> 00:13:43,057 Hmm. 224 00:13:53,988 --> 00:13:55,649 It is not enough she commands villa; 225 00:13:55,749 --> 00:13:58,572 Cornelia seeks to consume ludus as well. 226 00:13:58,672 --> 00:14:01,715 There's always the cliff, which you appear to favour. 227 00:14:03,517 --> 00:14:05,539 See the men to fucking contest. 228 00:14:05,639 --> 00:14:07,501 I will return the others to flock upon hour 229 00:14:07,601 --> 00:14:09,603 pried from vulture's grasp. 230 00:14:15,089 --> 00:14:17,551 It did not cross mind to inform me of fucking guests? 231 00:14:17,651 --> 00:14:20,955 I was unaware of their presence. Messia attends Domina's whims. 232 00:14:21,055 --> 00:14:23,978 Cornelia does not stand domina of this fucking house. 233 00:14:24,618 --> 00:14:27,541 Apologies. How shall I address her? 234 00:14:29,503 --> 00:14:31,505 I do not fucking know. 235 00:14:33,107 --> 00:14:35,089 Busy yourself with useful purpose and remain far 236 00:14:35,189 --> 00:14:37,331 afield from her gaze. 237 00:14:37,431 --> 00:14:39,793 Lest it set you ablaze for base amusement. 238 00:14:41,115 --> 00:14:43,177 - Go. - Dominus. 239 00:14:54,008 --> 00:14:57,631 As requested, the finest offering of the House of Ashur, 240 00:14:57,731 --> 00:15:00,354 rivalling any within fair city. 241 00:15:00,454 --> 00:15:04,458 Hmm. Opiter's men stand more pleasing to discerning eye. 242 00:15:05,139 --> 00:15:08,442 Unfortunate veil obscures fullness of consideration. 243 00:15:08,542 --> 00:15:10,544 Hmm. 244 00:15:11,505 --> 00:15:13,507 Remove your subligarias. 245 00:15:21,475 --> 00:15:23,477 Mmm. 246 00:15:26,160 --> 00:15:29,003 That one stands a wonder, does he not? 247 00:15:30,524 --> 00:15:33,147 I defer to wisdom of experience upon subject. 248 00:15:36,370 --> 00:15:38,892 Did you not also once stand a gladiator, Syrian? 249 00:15:40,014 --> 00:15:43,137 A god of the arena, my victories legend. 250 00:15:43,497 --> 00:15:45,479 Let us weigh boisterous claim 251 00:15:45,579 --> 00:15:48,302 and witness evidence of the divine. 252 00:15:52,106 --> 00:15:56,290 I must gently remind... I stand dominus in this house-- 253 00:15:56,390 --> 00:15:58,912 And I stand heir to the storied name of Cinna, 254 00:15:59,593 --> 00:16:02,116 far surpassing that of claimed title. 255 00:16:03,437 --> 00:16:05,379 - Mother. - We are but guests here 256 00:16:05,479 --> 00:16:09,203 and hold no sway upon desire of gracious host. 257 00:16:09,603 --> 00:16:13,167 Gratitude. I would see you honoured by requested display. 258 00:16:47,361 --> 00:16:49,363 Impressive. 259 00:16:49,683 --> 00:16:51,585 Yet offering falls... 260 00:16:51,685 --> 00:16:54,768 short of promised divinity. 261 00:16:59,973 --> 00:17:01,975 You may go. 262 00:17:13,667 --> 00:17:15,749 You really must visit Capua more often. 263 00:17:16,310 --> 00:17:19,173 The city does present amusement, yet I long for Rome 264 00:17:19,273 --> 00:17:22,896 - and more civilised clime. - Mm. We are of similar mind. 265 00:17:22,996 --> 00:17:26,700 Yet I am moored to this fucking place by my husband's sentiment 266 00:17:26,800 --> 00:17:28,802 towards childhood home. 267 00:17:29,403 --> 00:17:32,166 Apologies. The heat and the wine- 268 00:17:32,846 --> 00:17:35,589 Stomach turns. I would seek repose, 269 00:17:35,689 --> 00:17:37,271 to rejoin when humours permit. 270 00:17:37,371 --> 00:17:40,234 Of course. See her to my bedchambers. 271 00:17:40,334 --> 00:17:42,636 Gratitude, yet I noted them upon entry 272 00:17:42,736 --> 00:17:44,738 and would not leave you unattended. 273 00:17:52,025 --> 00:17:54,788 She is of a rather delicate nature, is she not? 274 00:17:55,229 --> 00:17:57,231 She stands her mother's daughter- 275 00:17:58,112 --> 00:18:00,734 and shall reflect such upon a moment. 276 00:18:00,834 --> 00:18:02,836 Hmm. 277 00:18:08,041 --> 00:18:11,605 Apologies. I do not mean to intrude upon thoughts. 278 00:18:13,647 --> 00:18:17,611 Your presence welcomes an end to them. 279 00:18:19,693 --> 00:18:21,635 May I offer wine? 280 00:18:21,735 --> 00:18:24,978 I fear I have already indulged to excess. 281 00:18:25,939 --> 00:18:28,662 Does such a thing exist? 282 00:18:39,473 --> 00:18:41,815 Gratitude. For cup... 283 00:18:41,915 --> 00:18:45,719 and temperate response to unfortunate jest. 284 00:18:46,840 --> 00:18:48,842 A thing of no concern. 285 00:18:50,404 --> 00:18:55,349 My father holds that women cluck like hens. 286 00:18:55,449 --> 00:18:57,030 But he is mistaken, 287 00:18:57,130 --> 00:18:59,733 it is the rasping of hawks, circling wounded prey. 288 00:19:00,214 --> 00:19:02,216 I stand unscathed. 289 00:19:11,185 --> 00:19:13,187 She was in error. 290 00:19:13,507 --> 00:19:15,509 Caesar's wife. 291 00:19:16,830 --> 00:19:19,032 Your boasts proved true, once again. 292 00:19:20,314 --> 00:19:22,316 In all regards. 293 00:19:28,602 --> 00:19:30,704 Apologies. I must... 294 00:19:30,804 --> 00:19:32,806 tend to Achillia. 295 00:19:33,647 --> 00:19:35,669 May I fall by your side? 296 00:19:35,769 --> 00:19:38,332 I long to lay eyes upon such marvel again. 297 00:20:11,805 --> 00:20:13,807 Doctore? 298 00:20:14,808 --> 00:20:16,510 Celadus! Victor! 299 00:20:18,612 --> 00:20:20,614 You almost had me, brother. 300 00:20:21,615 --> 00:20:23,897 A lie. 301 00:20:24,338 --> 00:20:25,999 Yet well received. 302 00:20:31,785 --> 00:20:34,828 - Thoughts appear elsewhere. - As do yours. 303 00:20:38,312 --> 00:20:41,675 I would ask to see Achillia, upon your discretion. 304 00:20:42,075 --> 00:20:43,497 Towards what end? 305 00:20:43,597 --> 00:20:46,079 I saw to her training in your absence 306 00:20:46,480 --> 00:20:48,101 and stood friend to her. 307 00:20:48,201 --> 00:20:51,645 My presence may prove a comfort towards recovery. 308 00:20:52,125 --> 00:20:54,808 Her fate lies far removed from mortal grasp. 309 00:20:55,529 --> 00:20:59,052 Fix mind on contest to stand in her place. 310 00:21:04,618 --> 00:21:06,200 Hedylus! 311 00:21:06,300 --> 00:21:08,242 Helios! 312 00:21:08,342 --> 00:21:10,344 Take position. 313 00:21:20,113 --> 00:21:22,115 Begin! 314 00:21:42,295 --> 00:21:45,319 I do not understand your words, you Greek fuck! 315 00:21:45,419 --> 00:21:47,841 He says to place bit in mouth so she does not sever tongue. 316 00:22:03,036 --> 00:22:05,038 Uh... 317 00:22:07,320 --> 00:22:08,942 gratitude. 318 00:22:09,042 --> 00:22:11,525 My knowledge of Greek does not extend so far a distance. 319 00:22:12,245 --> 00:22:14,388 My husband had many dealings with their people. 320 00:22:14,488 --> 00:22:16,650 He wished me to be able to break words with them 321 00:22:17,290 --> 00:22:19,292 when entertaining at our villa. 322 00:22:20,053 --> 00:22:23,497 Apologies. I did not mean painful memory exhumed. 323 00:22:25,098 --> 00:22:28,121 When my husband fell, it was as if heart had been 324 00:22:28,221 --> 00:22:30,223 sundered from chest. 325 00:22:31,264 --> 00:22:34,548 He must have stood a titan, to warrant such emotion. 326 00:22:35,509 --> 00:22:38,351 He was a good man. And well loved. 327 00:22:40,754 --> 00:22:42,776 Yet as days churn, 328 00:22:42,876 --> 00:22:45,238 grief shifts from husband to greater loss. 329 00:22:46,520 --> 00:22:48,522 I do not grasp meaning. 330 00:22:49,162 --> 00:22:52,486 Our union was arranged towards benefit of both our families. 331 00:22:52,806 --> 00:22:54,908 I devoted life to his, 332 00:22:55,008 --> 00:22:57,010 absent consideration of my own. 333 00:22:57,531 --> 00:23:01,334 You now hold regret, being so bound to him? 334 00:23:01,775 --> 00:23:03,837 As I said, he was a good man - 335 00:23:03,937 --> 00:23:05,939 gentle, kind. 336 00:23:07,501 --> 00:23:09,503 Yet as his memory fades, 337 00:23:09,983 --> 00:23:12,426 unsettled notion weighs upon mind. 338 00:23:15,709 --> 00:23:18,432 Give it name, if you are so able. 339 00:23:21,074 --> 00:23:22,976 It is a thought born of a whisper, 340 00:23:23,076 --> 00:23:25,078 grown to deafening roar... 341 00:23:26,199 --> 00:23:28,602 that what I grieve now is not his loss, 342 00:23:29,122 --> 00:23:32,566 but that of purpose and desire denied as my own 343 00:23:32,966 --> 00:23:35,749 that perhaps this world offers more than husband 344 00:23:35,849 --> 00:23:37,671 and promise of children, 345 00:23:37,771 --> 00:23:40,894 of a villa filled with pretty, empty things... 346 00:23:42,055 --> 00:23:44,157 I among them. 347 00:23:44,257 --> 00:23:46,860 What has moved you to such revelation? 348 00:23:48,582 --> 00:23:50,584 You. 349 00:23:51,825 --> 00:23:55,789 And your presentation of a woman upon the sands of the arena, 350 00:23:56,550 --> 00:23:58,251 in opposition of all I have been taught 351 00:23:58,351 --> 00:24:00,754 is our proper place in the republic. 352 00:24:02,395 --> 00:24:05,879 Together, you have shown me that I stand but spectre 353 00:24:06,319 --> 00:24:08,321 haunting this body... 354 00:24:08,802 --> 00:24:11,224 conjured by ritual of loving parents 355 00:24:11,324 --> 00:24:13,767 and husband chosen absent consent. 356 00:24:15,288 --> 00:24:17,531 It is a grave honour, then... 357 00:24:18,011 --> 00:24:20,974 to have played a part, however small, in... 358 00:24:21,975 --> 00:24:24,498 awakening towards higher purpose. 359 00:24:25,418 --> 00:24:28,341 My mother would vehemently disagree. 360 00:24:29,382 --> 00:24:31,545 She has proven... 361 00:24:33,106 --> 00:24:35,949 difficult, upon occasion. 362 00:24:36,309 --> 00:24:38,311 The fault lies not in her alone. 363 00:24:38,712 --> 00:24:42,556 She is but wild bird confined to gilded cage, 364 00:24:43,396 --> 00:24:45,679 bars forged by the traditions of men. 365 00:24:46,319 --> 00:24:50,203 Do I... not stand as such? 366 00:24:50,764 --> 00:24:52,766 Allow me to amend. 367 00:24:54,127 --> 00:24:56,229 Forged by traditions of Roman men. 368 00:24:56,329 --> 00:24:58,331 Ah. 369 00:25:08,381 --> 00:25:10,383 He says he's done all he can for her 370 00:25:10,944 --> 00:25:12,986 and that she's in the hands of the gods now. 371 00:25:16,630 --> 00:25:18,632 Then she stands alone. 372 00:25:19,312 --> 00:25:21,134 You blaspheme. 373 00:25:21,234 --> 00:25:23,216 I but speak of experience. 374 00:25:23,316 --> 00:25:25,318 I hold that we are never truly alone... 375 00:25:26,119 --> 00:25:28,121 if heart is held open. 376 00:25:29,002 --> 00:25:31,024 I shall make offering to the gods, 377 00:25:31,124 --> 00:25:32,746 coupled with prayer towards Achillia's health 378 00:25:32,846 --> 00:25:34,868 and prosperity. 379 00:25:34,968 --> 00:25:36,970 And yours as well. 380 00:25:47,340 --> 00:25:49,863 Jupiter truly blesses us this day. 381 00:25:51,304 --> 00:25:53,587 They do stand enticing vision, 382 00:25:55,188 --> 00:25:57,991 despite labouring beneath the Syrian. 383 00:25:59,633 --> 00:26:01,635 Which do you favour? 384 00:26:02,876 --> 00:26:06,359 Difficult to judge, given current form. 385 00:26:07,681 --> 00:26:10,764 Then let us see expectations... raised. 386 00:26:13,767 --> 00:26:16,890 Present yourselves in more... heroic fashion. 387 00:26:24,658 --> 00:26:26,279 Shall we retrieve errant daughter 388 00:26:26,379 --> 00:26:29,242 - to lay eyes upon display? - I fear thoughts towards 389 00:26:29,342 --> 00:26:32,105 fallen husband might temper enjoyment. 390 00:26:32,425 --> 00:26:35,609 She must brave to sail upon the seas of marriage once more, 391 00:26:35,709 --> 00:26:37,711 in advance of youth faded. 392 00:26:38,832 --> 00:26:41,755 You yet have thoughts towards Caesar's man? 393 00:26:42,395 --> 00:26:45,919 The name Quintus Thermus does rise by day and hour. 394 00:26:46,239 --> 00:26:48,141 Yet I fear my own husband, 395 00:26:48,241 --> 00:26:52,626 whose allegiance lies firmly... with Pompey. 396 00:26:52,726 --> 00:26:55,989 Pompey shall fade from concern, as he shall from history. 397 00:26:56,089 --> 00:26:57,871 Securing future of daughter, 398 00:26:57,971 --> 00:27:00,053 by extension, that of deserving mother, 399 00:27:00,373 --> 00:27:02,656 is all that should move decision. 400 00:27:06,059 --> 00:27:08,161 You would have me take position 401 00:27:08,261 --> 00:27:10,263 counter to desires... 402 00:27:11,184 --> 00:27:13,186 of my husband? 403 00:27:14,027 --> 00:27:16,950 I would but see your own satisfied. 404 00:27:21,715 --> 00:27:23,717 I fear you mistake me. 405 00:27:24,197 --> 00:27:26,019 I mistake nothing. 406 00:27:53,987 --> 00:27:57,991 Celadus stands at forefront of standing. 407 00:27:58,391 --> 00:27:59,933 Yet Tarchon, 408 00:28:00,033 --> 00:28:03,096 Erato and Ephesius were not among contest, 409 00:28:03,196 --> 00:28:05,418 occupied as they were. 410 00:28:05,518 --> 00:28:08,041 See them returned to purpose at break of day. 411 00:28:10,523 --> 00:28:12,585 Mood appears lifted. 412 00:28:12,685 --> 00:28:14,687 Achillia improves? 413 00:28:15,248 --> 00:28:18,051 She remains caught between this world and the next. 414 00:28:19,893 --> 00:28:22,035 Yet hope and heart... 415 00:28:22,135 --> 00:28:23,837 blossoms. 416 00:28:23,937 --> 00:28:26,059 She has proven herself beyond expectations. 417 00:28:26,379 --> 00:28:28,722 She rose to champion upon your fucking instruction, 418 00:28:28,822 --> 00:28:31,604 despite reservation towards presenting a woman 419 00:28:31,704 --> 00:28:33,526 in the games. 420 00:28:33,626 --> 00:28:35,668 I but did what any doctore would. 421 00:28:36,029 --> 00:28:38,091 You stand overly humble. 422 00:28:38,191 --> 00:28:41,955 Achillia's victory has ignited and inspired this city in... 423 00:28:44,838 --> 00:28:46,840 unexpected ways. 424 00:28:47,200 --> 00:28:49,102 You honour me. 425 00:28:49,202 --> 00:28:51,144 I but break truth. 426 00:28:51,244 --> 00:28:54,968 Neglected by passions of more inflamed moment. 427 00:28:56,289 --> 00:28:59,112 If nothing further is required of me, 428 00:28:59,212 --> 00:29:03,296 I would fall from ludus towards personal matter. 429 00:29:04,778 --> 00:29:07,881 Go, you fucking goat. 430 00:29:07,981 --> 00:29:11,304 And may it involve cock and the pleasuring of it. 431 00:29:24,517 --> 00:29:27,640 Where has the shadow that darkened this house fallen? 432 00:29:28,201 --> 00:29:30,263 Domina has taken to bedchambers, 433 00:29:30,363 --> 00:29:34,387 filled with wine and visions of heroic offerings. 434 00:29:34,487 --> 00:29:36,389 Do not refer to her as Domina. 435 00:29:36,489 --> 00:29:38,992 - Is that not what she stands? - Name her fucking Athena 436 00:29:39,092 --> 00:29:42,716 if the doing of such bends her to more pleasant mood. 437 00:29:42,816 --> 00:29:44,918 Yes, Dominus. 438 00:29:45,018 --> 00:29:47,360 May slumbering beast remain sated 439 00:29:47,460 --> 00:29:50,143 and quietude return. 440 00:29:53,146 --> 00:29:54,808 Bring food, 441 00:29:54,908 --> 00:29:57,510 in advance of my own fucking dreams. 442 00:30:03,316 --> 00:30:05,919 You fall to her side as obedient pet. 443 00:30:07,040 --> 00:30:10,483 - I do but as commanded. - Absent complaint. 444 00:30:11,644 --> 00:30:15,448 Has any ever served purpose in this fucking house? 445 00:30:17,730 --> 00:30:19,712 What words did she break with Cossutia, 446 00:30:19,812 --> 00:30:21,814 in absence of Dominus? 447 00:30:24,097 --> 00:30:26,099 None of note. 448 00:30:41,794 --> 00:30:44,097 Dispatched by the Syrian once more? 449 00:30:44,197 --> 00:30:46,199 My will is my own. 450 00:30:47,160 --> 00:30:51,024 I come to offer gratitude for allowing use of your medicus. 451 00:30:51,124 --> 00:30:53,106 Achillia recovers? 452 00:30:53,206 --> 00:30:56,649 She has been given chance to do so, upon your kindness. 453 00:30:57,210 --> 00:31:00,333 Such was extended to neither her nor the Syrian. 454 00:31:01,414 --> 00:31:04,938 Then I extend gratitude from my lips alone. 455 00:31:11,184 --> 00:31:12,966 And offer gift... 456 00:31:13,066 --> 00:31:15,068 in return. 457 00:31:17,790 --> 00:31:20,033 I have never witnessed you absent it. 458 00:31:31,484 --> 00:31:33,466 When I won my freedom in the arena, 459 00:31:33,566 --> 00:31:36,289 I bought the first bauble I laid eyes upon in the market. 460 00:31:38,051 --> 00:31:39,552 A foolish waste of coin. 461 00:31:39,652 --> 00:31:42,255 Yet it stood symbol... 462 00:31:42,895 --> 00:31:44,397 of what could be achieved 463 00:31:44,497 --> 00:31:47,060 if heart is set towards unwavering future. 464 00:31:47,620 --> 00:31:50,383 You will accompany me to Sicilia, then? 465 00:31:52,625 --> 00:31:54,287 The thought of abandoning the House of Ashur 466 00:31:54,387 --> 00:31:57,210 - still troubles mind. - The Syrian has proved himself 467 00:31:57,310 --> 00:31:58,932 most resourceful. He shall survive. 468 00:31:59,032 --> 00:32:01,314 It is not his survival that causes worry. 469 00:32:03,756 --> 00:32:07,380 You believe he would strike against me... 470 00:32:07,480 --> 00:32:09,062 if I were to wrest you from him? 471 00:32:09,162 --> 00:32:11,404 You do not know the man as I do. 472 00:32:12,565 --> 00:32:14,707 He is consumed by erratic passions, 473 00:32:14,807 --> 00:32:17,050 often culminating in murderous win. 474 00:32:17,770 --> 00:32:20,553 I have seen him, in fit of temper, 475 00:32:20,653 --> 00:32:23,256 seize the life of one of his most valued gladiators, 476 00:32:23,656 --> 00:32:25,658 amongst scarce stock, 477 00:32:26,059 --> 00:32:28,061 with but shattered jug of wine. 478 00:32:31,384 --> 00:32:35,568 Perhaps loss of prized doctore may be balanced 479 00:32:35,668 --> 00:32:39,933 by offering he would hold towards larger value. 480 00:32:40,033 --> 00:32:42,976 What miracle would you invoke to tame lethal tempest? 481 00:32:43,076 --> 00:32:45,278 An unexpected bounty. 482 00:32:46,199 --> 00:32:48,681 One he shall find impossible to turn from. 483 00:32:51,044 --> 00:32:54,807 As I find the thought of your hands upon me... 484 00:32:55,368 --> 00:32:58,011 impossible to strike from mind. 485 00:32:58,971 --> 00:33:02,495 A sentiment closely shared. 486 00:33:15,388 --> 00:33:17,390 Fucking cunts! 487 00:33:18,151 --> 00:33:20,353 You betray me for this... 488 00:33:20,673 --> 00:33:22,095 semblance of a man? 489 00:33:22,195 --> 00:33:24,938 I stand titan to those who know true worth. 490 00:33:25,038 --> 00:33:28,141 Let us come to reason and make offer benefitting all. 491 00:33:28,241 --> 00:33:30,423 Offer Jupiter's cock in place of my own 492 00:33:30,523 --> 00:33:32,986 and it will not stand sufficient. 493 00:33:33,086 --> 00:33:35,708 I present something of larger interest. 494 00:33:35,808 --> 00:33:37,350 Well, birth thought from fucking head 495 00:33:37,450 --> 00:33:40,033 so I may strangle it till fucking lifeless. 496 00:33:40,133 --> 00:33:42,595 My villa and ludus, 497 00:33:42,695 --> 00:33:44,557 and all men contained within 498 00:33:44,657 --> 00:33:47,540 in exchange for but one of yours. 499 00:33:56,869 --> 00:33:58,611 Korris stands a free man 500 00:33:58,711 --> 00:34:01,394 and can take leave upon fucking whim. 501 00:34:01,794 --> 00:34:05,578 Why part with such abundance to purchase what is not owned? 502 00:34:05,678 --> 00:34:07,960 The cost comes not towards me 503 00:34:08,721 --> 00:34:11,684 but assurance that you and I will part absent malice... 504 00:34:12,004 --> 00:34:14,006 or retribution. 505 00:34:15,688 --> 00:34:18,211 And who will stand in your place as valued doctore? 506 00:34:19,172 --> 00:34:21,434 - Elevate Celadus to position. - Celadus? 507 00:34:21,534 --> 00:34:23,396 He aided in the training of Achillia 508 00:34:23,496 --> 00:34:26,339 after I was set upon by Proculus' men. 509 00:34:26,939 --> 00:34:29,862 He will honour title and this house. 510 00:34:34,587 --> 00:34:36,209 I shall think upon it 511 00:34:36,309 --> 00:34:38,391 and give reply upon fucking leisure. 512 00:34:49,202 --> 00:34:51,204 Fall to the ludus. 513 00:34:58,010 --> 00:35:00,133 And you from fucking sight. 514 00:35:09,622 --> 00:35:11,784 Tarchon! 515 00:35:12,305 --> 00:35:14,327 Erato! Take position 516 00:35:14,427 --> 00:35:17,750 and see contest resumed towards title of champion. 517 00:35:22,595 --> 00:35:24,737 I stroke cock to climax once more. 518 00:35:24,837 --> 00:35:28,061 I fear seed shall fall short 519 00:35:28,161 --> 00:35:30,163 of purpose. 520 00:35:31,364 --> 00:35:33,366 Begin! 521 00:35:42,215 --> 00:35:44,217 It would be a great loss... 522 00:35:44,537 --> 00:35:46,539 to see Korris depart. 523 00:35:47,139 --> 00:35:49,141 The risk well fucking known. 524 00:35:49,582 --> 00:35:52,945 What of Achillia? Has senses stirred from darkness? 525 00:35:54,347 --> 00:35:56,349 Word of such has not yet broken. 526 00:35:58,191 --> 00:36:01,794 Dire tidings upon heel of unexpected triumph. 527 00:36:02,715 --> 00:36:04,577 I pray she does not fall from life, 528 00:36:04,677 --> 00:36:07,840 dragging you with her from tenuous perch. 529 00:36:08,481 --> 00:36:11,564 Gratitude for imagined concern. 530 00:36:13,926 --> 00:36:17,129 Refill cup with more satisfying vintage brought from Rome. 531 00:36:18,491 --> 00:36:21,013 I have arranged invitation to Gabinius' villa. 532 00:36:21,534 --> 00:36:24,937 Name appointed time and I shall command wagon to transport you. 533 00:36:25,538 --> 00:36:27,660 The invitation is not for myself. 534 00:36:30,383 --> 00:36:32,905 I am to sit with Gabinius? 535 00:36:33,346 --> 00:36:35,568 Towards subject of union between beloved daughter 536 00:36:35,668 --> 00:36:38,351 and Quintus Thermus, ally of Caesar. 537 00:36:41,754 --> 00:36:43,696 Marriage? 538 00:36:43,796 --> 00:36:46,639 Viridia has expressed desire towards such? 539 00:36:46,959 --> 00:36:50,843 Women do not desire marriage. Marriage desires them. 540 00:36:51,404 --> 00:36:53,586 Gabinius will not be swayed by my tongue 541 00:36:53,686 --> 00:36:55,788 to such decision of import. 542 00:36:55,888 --> 00:36:58,671 I have planted seed in fertile ground of loving wife, 543 00:36:58,771 --> 00:37:00,673 where it takes strong root. 544 00:37:00,773 --> 00:37:03,196 Use goodwill garnered by your champion's victory 545 00:37:03,296 --> 00:37:05,338 to see effort to harvest. 546 00:37:19,832 --> 00:37:21,814 Argh! 547 00:37:23,316 --> 00:37:25,618 Tarchon - victor! 548 00:37:25,718 --> 00:37:27,840 Celadus, Ephesius, take position. 549 00:37:36,609 --> 00:37:38,611 Begin! 550 00:37:39,131 --> 00:37:41,954 All that has assaulted ear since conclusion of our games 551 00:37:42,054 --> 00:37:44,056 is the name Achillia. 552 00:37:44,737 --> 00:37:47,240 And imploring demand towards assistance 553 00:37:47,340 --> 00:37:50,803 in securing your response to mounting requests 554 00:37:50,903 --> 00:37:53,446 for her inclusion in upcoming celebrations. 555 00:37:53,546 --> 00:37:55,167 We stand blessed by effort and strategy. 556 00:37:55,267 --> 00:37:57,089 Oh, your effort. And most definitely 557 00:37:57,189 --> 00:37:59,191 your fucking strategy, Syrian. 558 00:37:59,752 --> 00:38:03,736 Yet we are bound by reflection, mirroring shared blessings. 559 00:38:03,836 --> 00:38:05,738 To see laurels heaped upon the House of Gabinius, 560 00:38:05,838 --> 00:38:09,482 and all beneath its roof, fills heart to bursting. 561 00:38:09,882 --> 00:38:12,445 Florid... yet appreciated. 562 00:38:13,926 --> 00:38:15,708 How fares your champion? 563 00:38:15,808 --> 00:38:18,190 Her injuries appeared of grievous nature, 564 00:38:18,290 --> 00:38:20,613 even viewed from distance of pulvinus. 565 00:38:21,013 --> 00:38:23,276 Many have made offerings and broken prayer 566 00:38:23,376 --> 00:38:25,117 towards her return to the arena. 567 00:38:25,217 --> 00:38:26,279 Your voice among them? 568 00:38:26,379 --> 00:38:28,200 I have no tongue for it. 569 00:38:28,300 --> 00:38:30,763 Mother and sister would often entreat the gods of my homeland 570 00:38:30,863 --> 00:38:33,806 towards relief from our suffering. 571 00:38:33,906 --> 00:38:35,848 Yet... 572 00:38:35,948 --> 00:38:38,591 none ever materialised. 573 00:38:40,232 --> 00:38:43,636 I hold no grace towards words of prayer myself. 574 00:38:45,237 --> 00:38:48,541 Yet daughter holds such gifts in abundance. 575 00:38:48,641 --> 00:38:52,004 She recalls image of my sister when we were young, 576 00:38:52,565 --> 00:38:54,567 not in form or countenance, 577 00:38:55,207 --> 00:38:57,229 but in beliefs, 578 00:38:57,329 --> 00:38:58,791 deeply held. 579 00:38:58,891 --> 00:39:01,333 You have broken words with her upon subject? 580 00:39:02,054 --> 00:39:05,538 When she and her mother joined Caesar's wife at my villa. 581 00:39:06,659 --> 00:39:08,120 - Cornelia. - Mm-hm. 582 00:39:08,220 --> 00:39:10,002 A woman held together in human form 583 00:39:10,102 --> 00:39:12,585 only by schemes and ambitions. 584 00:39:14,186 --> 00:39:16,289 Now she conspires... 585 00:39:16,389 --> 00:39:19,131 to see my only child bonded to Quintus Thermus 586 00:39:19,231 --> 00:39:21,233 to advance manoeuvrings. 587 00:39:23,315 --> 00:39:25,317 I must confess... 588 00:39:25,678 --> 00:39:27,540 I have been urged to attempt to move you 589 00:39:27,640 --> 00:39:30,262 towards favour of proposition. 590 00:39:30,362 --> 00:39:32,505 Urged? 591 00:39:32,605 --> 00:39:35,568 Commanded, by Caesar, through voice of Cornelia. 592 00:39:36,729 --> 00:39:38,971 You believe Crassus moves Caesar 593 00:39:39,412 --> 00:39:41,414 as he so moves wife? 594 00:39:41,734 --> 00:39:44,797 I believe Julius fucking Caesar moves by no force 595 00:39:44,897 --> 00:39:47,660 other than his own ravenous appetite. 596 00:39:48,501 --> 00:39:51,464 You speak candidly towards those you owe allegiance. 597 00:39:53,426 --> 00:39:56,429 Or I find myself ensnared in net 598 00:39:56,909 --> 00:39:59,091 woven by hands other than your own. 599 00:39:59,191 --> 00:40:02,715 I am no friend of Caesar, nor serpent the man claims mate. 600 00:40:04,156 --> 00:40:06,619 I am beholden to Crassus alone, 601 00:40:06,719 --> 00:40:10,062 owing to him my freedom and all I possess since. 602 00:40:10,162 --> 00:40:12,785 A wise and measured response, 603 00:40:12,885 --> 00:40:15,568 one I would offer if position reversed. 604 00:40:16,649 --> 00:40:18,551 Yet place thought of Crassus aside. 605 00:40:18,651 --> 00:40:21,754 If he stands not the source of desire 606 00:40:21,854 --> 00:40:25,417 towards Viridia's marriage, what path would you counsel? 607 00:40:29,982 --> 00:40:32,565 I would plea... against it. 608 00:40:32,665 --> 00:40:35,307 Plea? So strong a condemnation? 609 00:40:36,348 --> 00:40:39,852 I have only known your daughter for briefest moment, 610 00:40:39,952 --> 00:40:43,676 yet... lasting impression has been made. 611 00:40:44,597 --> 00:40:47,460 I would not see her used as a piece upon board of Caesar 612 00:40:47,560 --> 00:40:49,562 and Cornelia's game. 613 00:40:50,483 --> 00:40:52,525 Once again, we stand reflection. 614 00:40:56,208 --> 00:40:59,331 I will not give consent to proposed union. 615 00:41:02,495 --> 00:41:05,037 - A decision wisely made. - Now turn thoughts from such 616 00:41:05,137 --> 00:41:07,760 and fix them upon own fucking house. 617 00:41:07,860 --> 00:41:09,922 Mind seldom strays from task. 618 00:41:10,022 --> 00:41:12,885 Opportunity such as your champion presents 619 00:41:12,985 --> 00:41:15,047 rarely grace those of your station. 620 00:41:15,147 --> 00:41:18,851 You must build upon it or see possibility evaporate 621 00:41:18,951 --> 00:41:22,074 as swiftly as- as dew beneath withering sun. 622 00:41:24,276 --> 00:41:28,280 One as you describe has recently presented itself. 623 00:41:28,801 --> 00:41:30,503 In form and manner? 624 00:41:30,603 --> 00:41:34,427 In such that would greatly expand holdings upon single... 625 00:41:34,527 --> 00:41:35,868 stroke. 626 00:41:35,968 --> 00:41:38,490 - And the cost of it? - In coin, none. 627 00:41:39,612 --> 00:41:42,354 Yet it would be a loss keenly felt 628 00:41:42,454 --> 00:41:44,597 nonetheless. 629 00:41:44,697 --> 00:41:48,060 Men of position and power have but one thing in common - 630 00:41:49,261 --> 00:41:51,684 the sting of yesterday's sacrifice 631 00:41:51,784 --> 00:41:55,187 in service towards greater glory of tomorrow. 632 00:41:55,507 --> 00:41:57,450 Seize fucking moment 633 00:41:57,550 --> 00:42:00,392 and set loss to sea upon distant tide. 634 00:42:12,044 --> 00:42:13,906 Where's Achillia?! Where's Achillia?! 635 00:42:14,006 --> 00:42:17,309 - Where's Achillia?! - Soon, soon, soon. 636 00:42:17,409 --> 00:42:19,552 When will Achillia grace the arena once more? 637 00:42:19,652 --> 00:42:22,034 The Goddess of Death shall reclaim the sand 638 00:42:22,134 --> 00:42:24,957 upon a day soon approaching! 639 00:42:25,057 --> 00:42:29,001 And fuck all who dare stand before her! Ha! 640 00:42:29,101 --> 00:42:31,463 - (crowd laughs, cheers] - The woman yet lives? 641 00:42:34,066 --> 00:42:35,728 She does. 642 00:42:35,828 --> 00:42:37,810 How fares your champion? 643 00:42:37,910 --> 00:42:39,291 Resurrected? 644 00:42:39,391 --> 00:42:42,294 Or yet in eternal repose? 645 00:42:42,394 --> 00:42:44,817 Heap gratitude upon foreign gods 646 00:42:44,917 --> 00:42:48,040 your bitch did not face the Brothers Ferox. 647 00:42:48,721 --> 00:42:51,924 Do you value life so little to form guard of... 648 00:42:52,404 --> 00:42:54,587 half-men? 649 00:42:54,687 --> 00:42:56,989 Perhaps my... little sword 650 00:42:57,089 --> 00:43:01,974 shall carve name into block of wood resting upon shoulders. 651 00:43:02,574 --> 00:43:04,156 Satyrus. 652 00:43:04,256 --> 00:43:05,798 Fall to purpose, 653 00:43:05,898 --> 00:43:08,020 and see coin owed from merchant Tantalus collected. 654 00:43:08,621 --> 00:43:12,584 - And if he cannot produce? - Add trophy to your belt. 655 00:43:13,105 --> 00:43:14,807 Go. 656 00:43:14,907 --> 00:43:17,630 I would break words with the Syrian absent distraction. 657 00:43:18,190 --> 00:43:20,192 Scurry forth. 658 00:43:22,074 --> 00:43:25,497 Apologies. Satyrus possesses bile of one fully formed, 659 00:43:25,597 --> 00:43:27,580 concentrated into diminutive vessel. 660 00:43:27,680 --> 00:43:30,222 A small annoyance, barely rising to notice. 661 00:43:30,322 --> 00:43:31,944 Now, what fucking words do you hold 662 00:43:32,044 --> 00:43:34,366 I have interest in breaking with you? 663 00:43:34,767 --> 00:43:37,509 Your unusual offering in the arena has admittedly ignited 664 00:43:37,609 --> 00:43:39,391 the baser elements of the city. 665 00:43:39,491 --> 00:43:42,915 Yet it is foolish to hold that her fortunes shall continue 666 00:43:43,015 --> 00:43:45,157 in light of injuries sustained. 667 00:43:45,257 --> 00:43:48,340 And how does such matter weigh upon your fucking mind? 668 00:43:48,861 --> 00:43:50,763 They do not. Yet I see 669 00:43:50,863 --> 00:43:53,726 convergent path in what you have managed to achieve, 670 00:43:53,826 --> 00:43:55,207 however brief in nature. 671 00:43:55,307 --> 00:43:57,429 Speak plainly or part fucking way. 672 00:43:58,070 --> 00:43:59,972 Plainly, then. 673 00:44:00,072 --> 00:44:02,074 I offer alliance. 674 00:44:04,997 --> 00:44:07,259 If your champion recovers from wounds inflicted, 675 00:44:07,359 --> 00:44:09,762 we shall pair her against my lesser men, 676 00:44:10,122 --> 00:44:12,825 to extend her life and reap further coin from those rabid 677 00:44:12,925 --> 00:44:16,408 at thought of a woman defying odds towards fated end. 678 00:44:17,810 --> 00:44:19,812 Hmm. 679 00:44:20,733 --> 00:44:23,495 I would counter generous offer. 680 00:44:25,617 --> 00:44:27,619 Unhinge jaw... 681 00:44:28,260 --> 00:44:30,262 and swallow cock. 682 00:44:32,745 --> 00:44:35,768 I offer hand only to find teeth snapping at flesh. 683 00:44:35,868 --> 00:44:37,610 You piss on the House of Ashur at every turn 684 00:44:37,710 --> 00:44:40,172 and now stand in wonder I do not take knee 685 00:44:40,272 --> 00:44:41,894 and receive golden tribute? 686 00:44:41,994 --> 00:44:44,136 Let us turn from rightfully aggrieved past 687 00:44:44,236 --> 00:44:46,979 and seize necessity of present moment. 688 00:44:47,079 --> 00:44:49,982 I am soon to fucking dwarf necessity. 689 00:44:50,082 --> 00:44:53,505 You grow so bold after but single victory in a Primus, 690 00:44:53,605 --> 00:44:56,989 with champion lying at the gates of the Underworld, 691 00:44:57,089 --> 00:44:59,311 yet a breath from admittance? 692 00:44:59,411 --> 00:45:01,914 Bolder than stunted imagination could dream. 693 00:45:02,014 --> 00:45:05,878 My holdings double upon turn of circumstance. 694 00:45:05,978 --> 00:45:09,481 And how do you call forth such miracle? 695 00:45:09,581 --> 00:45:12,785 By one also much abused by your fucking tongue. 696 00:45:13,265 --> 00:45:16,248 The man takes flight, his holdings falling 697 00:45:16,348 --> 00:45:18,470 to deserving hands. 698 00:45:19,391 --> 00:45:21,393 Opiter? 699 00:45:25,798 --> 00:45:28,460 You do not possess coin to secure what is his, 700 00:45:28,560 --> 00:45:31,223 short of Crassus himself shitting gold 701 00:45:31,323 --> 00:45:32,905 into outstretched palm. 702 00:45:33,005 --> 00:45:37,309 Oh, I possess all that is required of worth and value 703 00:45:37,409 --> 00:45:39,752 beyond coin. 704 00:45:39,852 --> 00:45:42,274 The House of Ashur shall soon stand monolith, 705 00:45:42,374 --> 00:45:45,357 lesser men forever to dwell 706 00:45:45,457 --> 00:45:47,579 in its fucking shadow. 707 00:45:55,347 --> 00:45:56,809 There are but two remaining 708 00:45:56,909 --> 00:46:00,152 within grasp of honoured mantle of champion. 709 00:46:01,633 --> 00:46:03,816 Celadus... 710 00:46:03,916 --> 00:46:05,918 Tarchon... 711 00:46:06,518 --> 00:46:08,520 take position. 712 00:46:11,763 --> 00:46:13,765 At last... 713 00:46:14,366 --> 00:46:17,309 I will seize title from undeserving woman. 714 00:46:17,409 --> 00:46:19,411 And I shall reclaim it 715 00:46:19,972 --> 00:46:22,694 to present as gift when she rises again. 716 00:46:31,703 --> 00:46:33,705 Begin! 717 00:47:02,654 --> 00:47:04,656 Why do you fight for her?! 718 00:47:05,057 --> 00:47:06,839 Argh! 719 00:47:12,504 --> 00:47:14,506 Argh! 720 00:47:15,147 --> 00:47:18,150 I fight for this fucking house. 721 00:47:22,754 --> 00:47:24,777 Celadus - victor. 722 00:47:27,439 --> 00:47:30,402 - The title of champion falls-- - Stay hand! 723 00:47:34,566 --> 00:47:36,388 Tarchon shall stand as champion 724 00:47:36,488 --> 00:47:38,730 until such day Achillia returns to form. 725 00:47:42,935 --> 00:47:45,938 See Celadus elevated to position of doctore. 726 00:47:49,501 --> 00:47:52,664 And all encompassed by declaration. 727 00:48:09,041 --> 00:48:11,623 My time upon the sands draws to sudden end. 728 00:48:11,723 --> 00:48:15,047 Embrace achievements of those you lend experience to, 729 00:48:15,527 --> 00:48:17,809 as I have done for many years. 730 00:48:24,977 --> 00:48:27,419 You have given all to the arena, old friend. 731 00:48:27,899 --> 00:48:30,042 Does it stand possible to hold dream of anything 732 00:48:30,142 --> 00:48:32,144 beyond blood and glory? 733 00:48:32,664 --> 00:48:35,647 One whose worth transcends value of any victory 734 00:48:35,747 --> 00:48:37,749 or cheering crowd. 735 00:48:42,995 --> 00:48:44,776 You stand ready to fall from this house? 736 00:48:44,876 --> 00:48:46,878 And eager to do so. 737 00:48:48,280 --> 00:48:50,282 Uh, there is yet... 738 00:48:50,963 --> 00:48:53,125 final thing I would ask of you, in... 739 00:48:53,685 --> 00:48:55,687 advance of parting. 740 00:49:11,063 --> 00:49:13,065 She does not wake. 741 00:49:14,706 --> 00:49:16,989 She stands at the judgement of her gods 742 00:49:17,949 --> 00:49:19,491 and shall return to the world of the living 743 00:49:19,591 --> 00:49:21,593 if found of worth. 744 00:49:22,954 --> 00:49:24,956 I would tip balance... 745 00:49:26,158 --> 00:49:28,160 with offering and... 746 00:49:28,600 --> 00:49:30,602 prayer. 747 00:49:31,363 --> 00:49:34,086 You would entreat the gods you do not believe in? 748 00:49:34,646 --> 00:49:37,449 They have seldom given me cause for such faith. 749 00:49:38,890 --> 00:49:40,892 Yet perhaps effort combined 750 00:49:41,453 --> 00:49:43,495 may move them towards compassion. 751 00:50:04,476 --> 00:50:06,578 Then let us stand as one. 752 00:52:03,435 --> 00:52:06,178 I... live? 753 00:52:06,278 --> 00:52:08,360 Our journey has not yet ended. 754 00:52:17,409 --> 00:52:19,311 The gods do not fuck you this time. 755 00:52:22,614 --> 00:52:24,616 I still do not care for you. 756 00:52:25,257 --> 00:52:27,259 Nor I you. 757 00:52:36,948 --> 00:52:39,091 Sentius! 758 00:52:39,191 --> 00:52:41,353 I would take meal before journey. 759 00:52:43,515 --> 00:52:45,737 Sentius? Sentius! 760 00:52:53,885 --> 00:52:56,027 Someone has a secret. 761 00:52:56,127 --> 00:52:59,231 Secrets. Secrets. 762 00:52:59,331 --> 00:53:02,334 Thought he could leave absent farewells. 763 00:53:03,495 --> 00:53:05,757 Thought he could fuck... 764 00:53:05,857 --> 00:53:07,859 the Syrian's man. 765 00:53:09,741 --> 00:53:12,644 Presenting gift of villa and ludus, 766 00:53:12,744 --> 00:53:14,806 to fuck our dominus! 767 00:53:16,868 --> 00:53:18,770 Apologies. 768 00:53:18,870 --> 00:53:20,872 I- I forgot myself. 769 00:53:21,313 --> 00:53:23,895 - We will help you remember. - Help you. 770 00:53:23,995 --> 00:53:26,097 Take it. 771 00:53:26,197 --> 00:53:27,659 All of it! 772 00:53:27,759 --> 00:53:29,861 In exchange for my life! 773 00:53:31,843 --> 00:53:34,406 - Your life... - Your life... 774 00:53:36,808 --> 00:53:38,870 ...holds no value now. 775 00:53:42,974 --> 00:53:44,976 I beg you. 776 00:53:45,977 --> 00:53:47,979 Spare me! 777 00:53:52,904 --> 00:53:54,886 Argh! 778 00:53:54,986 --> 00:53:56,928 Argh! 779 00:54:01,032 --> 00:54:03,355 The world looks so much larger, 780 00:54:04,035 --> 00:54:05,136 does it not, 781 00:54:05,236 --> 00:54:06,898 from down here? 782 00:54:06,998 --> 00:54:10,542 Please, don't. Please, I beg you. Please. 783 00:54:10,642 --> 00:54:12,944 Argh! 53799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.