All language subtitles for Nadia White Dee W MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,120 --> 00:00:28,099
Hey, Stepmom.
2
00:00:28,100 --> 00:00:29,280
I'm going to go hang out with Joshua.
3
00:00:29,720 --> 00:00:30,718
Oh, that's fine.
4
00:00:30,720 --> 00:00:31,720
You guys have fun.
5
00:00:32,380 --> 00:00:33,380
Thanks.
6
00:00:34,360 --> 00:00:36,360
Hey, Stepmom. Hey, how's it going?
7
00:00:36,620 --> 00:00:40,500
It's good. How are you? Good. How about
you? I'm good. I was going to ask if I
8
00:00:40,500 --> 00:00:42,160
could go over to Ryan's and hang out.
9
00:00:42,360 --> 00:00:45,760
Yeah, that'd be all right. Yeah? Yeah.
Okay, I'll be sure to check in. All
10
00:00:45,760 --> 00:00:47,940
right. Take care, babe. All right. Bye,
Mom. Bye.
11
00:00:53,100 --> 00:00:54,420
Holy shit, dude.
12
00:00:54,840 --> 00:00:55,840
Whoa.
13
00:00:56,840 --> 00:00:57,840
That was crazy.
14
00:00:57,860 --> 00:01:00,120
I can't believe we got away with that.
15
00:01:00,560 --> 00:01:02,380
Yeah. We got a skateboard.
16
00:01:02,800 --> 00:01:04,620
My mom's a fucking dog.
17
00:01:05,080 --> 00:01:09,440
She got us out of that. We got these
dope -ass skateboards, these dope -ass t
18
00:01:09,440 --> 00:01:11,180
-shirts. I thought we were done for,
man.
19
00:01:11,420 --> 00:01:14,300
I can't believe she fucked the security
officer.
20
00:01:14,820 --> 00:01:15,820
She fucked him. Dude.
21
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
Crazy.
22
00:01:17,700 --> 00:01:19,380
Holy fuck, dude. You want some of this
drink?
23
00:01:19,620 --> 00:01:20,620
Hell yeah.
24
00:01:21,880 --> 00:01:24,520
I didn't think she had that big of a
plate.
25
00:01:25,180 --> 00:01:26,180
It is.
26
00:01:26,520 --> 00:01:30,540
Fucking huge and really nice. I've
never, like, really looked at my mom
27
00:01:30,540 --> 00:01:31,900
that. But, damn, she's kind of hot.
28
00:01:32,180 --> 00:01:33,460
She is beautiful.
29
00:01:34,180 --> 00:01:36,940
And the fact that she fucked him in
front of us.
30
00:01:37,140 --> 00:01:38,340
Oh, dude, it was wild.
31
00:01:38,540 --> 00:01:41,820
And she thought we didn't even know,
looking in the corner. Like, I don't
32
00:01:41,820 --> 00:01:44,620
how she didn't expect us to hear that.
Yeah, like, we weren't going to see,
33
00:01:44,720 --> 00:01:47,900
like, covering our ears was going to do
anything. She was completely naked
34
00:01:47,900 --> 00:01:50,620
getting railed. We were definitely
peeking.
35
00:01:51,660 --> 00:01:53,760
And what was up with that security
guard, man?
36
00:01:54,080 --> 00:01:55,140
Where was he from?
37
00:01:57,160 --> 00:02:01,120
I could barely understand him. It was
like he was talking with marbles in his
38
00:02:01,120 --> 00:02:02,120
mouth. Oh.
39
00:02:02,920 --> 00:02:06,400
But he really fucked the shit out of
Mom, dude.
40
00:02:07,280 --> 00:02:11,039
I cannot believe what my ears had to
endure.
41
00:02:11,340 --> 00:02:12,760
The perversion!
42
00:02:13,120 --> 00:02:14,580
Your mother is a myth.
43
00:02:14,800 --> 00:02:16,380
No, she's not. She's great.
44
00:02:16,600 --> 00:02:17,138
She's a plague.
45
00:02:17,140 --> 00:02:21,840
My mom's great. What are you talking
about? You are going to come with me.
46
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
get your ass.
47
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Get your ass.
48
00:02:28,080 --> 00:02:30,740
Me too. Come on. Can't you just like
that call my mom?
49
00:02:31,480 --> 00:02:33,120
You're funny. Sit down.
50
00:02:33,360 --> 00:02:34,360
You're really sorry.
51
00:02:34,400 --> 00:02:37,920
I don't want to hear. I didn't mean
anything. I don't want to hear anything.
52
00:02:38,100 --> 00:02:39,100
Give me your phone.
53
00:02:39,240 --> 00:02:41,060
For what? I'm calling your mother.
54
00:02:41,540 --> 00:02:44,280
Can't you use your phone? No. Give me
your phone.
55
00:02:44,580 --> 00:02:45,880
Is your phone still on?
56
00:02:46,400 --> 00:02:48,500
You haven't seen me.
57
00:02:59,850 --> 00:03:00,629
Everything's fine.
58
00:03:00,630 --> 00:03:05,930
The boys are just, you know, going to
play some video games or whatever. But
59
00:03:05,930 --> 00:03:07,690
hey, I baked a cake.
60
00:03:08,370 --> 00:03:13,150
Do you want to maybe come over and eat
some with me and we can chit chat? You
61
00:03:13,150 --> 00:03:16,610
know, it's been so long since we got to
really catch up and have some girl time.
62
00:03:16,970 --> 00:03:18,970
All right.
63
00:03:19,350 --> 00:03:20,350
See you soon.
64
00:03:23,250 --> 00:03:25,350
You two are in so much trouble.
65
00:03:25,790 --> 00:03:27,490
You really didn't have to call my mom.
66
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Yes, I did.
67
00:03:50,760 --> 00:03:51,920
There is no cake.
68
00:03:52,240 --> 00:03:53,640
I need to talk to you.
69
00:03:54,020 --> 00:03:56,020
What did you do to my son?
70
00:03:56,780 --> 00:03:58,340
My sweet, innocent boy?
71
00:03:58,800 --> 00:04:02,120
I... I don't know what you're talking
about.
72
00:04:02,580 --> 00:04:03,580
Healing?
73
00:04:03,940 --> 00:04:05,680
Sex? Oh,
74
00:04:06,660 --> 00:04:07,660
oh, that.
75
00:04:07,720 --> 00:04:14,380
Well, um, first off, I think you can
understand that I did what I did for our
76
00:04:14,380 --> 00:04:18,240
boys. No, no, no, no. This is my
sweet...
77
00:04:18,670 --> 00:04:21,370
Innocent babe, and your delinquent son.
78
00:04:21,610 --> 00:04:24,410
What? I didn't do anything. I have the
best mom ever.
79
00:04:24,870 --> 00:04:26,930
Yeah, she got it out of going to jail.
80
00:04:27,630 --> 00:04:30,370
Your sweet, innocent son.
81
00:04:31,010 --> 00:04:35,050
Why didn't you ask him about coming over
the other day?
82
00:04:35,290 --> 00:04:37,270
To help me with the groceries?
83
00:04:38,590 --> 00:04:40,090
What is she talking about?
84
00:04:40,570 --> 00:04:45,090
Ryan? I had to help her, so I gave her
some help.
85
00:04:45,470 --> 00:04:46,470
With what?
86
00:04:49,160 --> 00:04:50,400
Anal? What?
87
00:04:52,780 --> 00:04:54,880
What are you talking about?
88
00:04:55,180 --> 00:04:56,180
You fucked my mom?
89
00:04:56,600 --> 00:04:57,960
I fucked your pussy, too.
90
00:04:58,300 --> 00:04:59,620
Oh, my God.
91
00:05:01,140 --> 00:05:02,360
It was really good.
92
00:05:02,660 --> 00:05:04,860
What did I tell you about keeping a
secret?
93
00:05:05,420 --> 00:05:06,780
What? Me? You?
94
00:05:08,160 --> 00:05:11,360
Boys, why don't you go get some towels
or something?
95
00:05:11,800 --> 00:05:14,840
Help your poor mother. Okay, Mom.
96
00:05:18,190 --> 00:05:22,690
Oh, what the... What is going on? Good,
good, you're awake.
97
00:05:23,330 --> 00:05:24,269
It's okay.
98
00:05:24,270 --> 00:05:25,270
Everything's all right.
99
00:05:27,070 --> 00:05:29,530
It took you long enough, boys.
100
00:05:29,810 --> 00:05:32,310
Thank you. I don't think we'll be
needing that anymore.
101
00:05:33,350 --> 00:05:37,370
But, um, why don't you go entertain
yourselves somewhere else? I think your
102
00:05:37,370 --> 00:05:39,210
and I need to have a woman -to -woman
chat.
103
00:05:40,130 --> 00:05:42,670
Don't go too far away. Stay in your
shot, though.
104
00:05:42,890 --> 00:05:43,890
Sit up.
105
00:05:48,169 --> 00:05:49,169
Everything's fine.
106
00:05:51,130 --> 00:05:52,130
Yeah?
107
00:05:53,950 --> 00:05:54,990
You gonna be okay?
108
00:05:56,970 --> 00:06:03,350
I just... I just tried so hard to be the
perfect mom and...
109
00:06:03,350 --> 00:06:06,010
I just can't seem to do anything, right?
110
00:06:06,870 --> 00:06:10,090
Oh, well, I don't think any of us could
be the perfect mom.
111
00:06:12,010 --> 00:06:14,870
Yeah, you, Dee. Everyone loves you.
112
00:06:15,940 --> 00:06:20,940
Oh, well, honestly, that's just as
simple as... I just try and be
113
00:06:21,160 --> 00:06:24,920
and... I mean, I want everyone around me
to have a good time, and I just do what
114
00:06:24,920 --> 00:06:26,420
I need to to make sure that happens.
115
00:06:27,860 --> 00:06:32,240
Well, I guess having a good time these
days is having sex.
116
00:06:33,260 --> 00:06:36,620
Did you really have anal sex with Ryan?
117
00:06:38,260 --> 00:06:44,000
I... Well, yeah, he really did. He came
and helped me so much with the
118
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
groceries.
119
00:06:45,260 --> 00:06:50,560
Then he was in the house, and we were
just kind of talking, and one thing led
120
00:06:50,560 --> 00:06:55,620
another. He was asking a bunch of
questions, and I was trying to do my
121
00:06:55,620 --> 00:06:58,840
answer them, and I don't know exactly
how we ended up there.
122
00:06:59,740 --> 00:07:01,780
He never asked me any questions.
123
00:07:02,980 --> 00:07:07,120
Sometimes I just wish I could be the
cool mom that everybody wanted to be
124
00:07:07,120 --> 00:07:09,880
and apparently have sex with, too.
125
00:07:10,800 --> 00:07:13,880
Well, you could be the cool mom.
126
00:07:14,540 --> 00:07:16,020
You just need to relax a little.
127
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
I promise.
128
00:07:19,640 --> 00:07:21,120
Here, I've got an idea.
129
00:07:21,380 --> 00:07:23,760
You sit back, practice that, and relax.
130
00:07:24,980 --> 00:07:25,980
Boys!
131
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Yeah, Mom?
132
00:07:27,920 --> 00:07:29,520
We need you. Come in here, please.
133
00:07:30,120 --> 00:07:31,120
I'm coming.
134
00:07:31,200 --> 00:07:35,860
There we go. There we go.
135
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
I kind of want to sit.
136
00:07:38,320 --> 00:07:43,400
So we just finished having a really nice
chat.
137
00:07:43,870 --> 00:07:45,850
And I think things are much clearer.
138
00:07:46,350 --> 00:07:52,950
And honestly, your mom just wants to
feel loved and appreciated.
139
00:07:53,470 --> 00:07:59,750
You know, she feels like she's a
beautiful woman underneath all of the
140
00:07:59,750 --> 00:08:00,750
and anxiety.
141
00:08:01,050 --> 00:08:05,670
It's not easy to raise two little
hellions like yourself.
142
00:08:06,490 --> 00:08:10,170
And anything that we can do to help her
relax.
143
00:08:11,600 --> 00:08:15,940
Remember that she really is a beautiful,
desirable woman.
144
00:08:17,360 --> 00:08:18,680
What are you saying, Mom?
145
00:08:18,900 --> 00:08:22,760
Well, I think there's a lot that we can
do, all of us together.
146
00:08:23,380 --> 00:08:25,120
But I think we should start.
147
00:08:25,560 --> 00:08:27,340
You owe your mom an apology.
148
00:08:28,020 --> 00:08:29,740
I'm sorry.
149
00:08:32,220 --> 00:08:33,220
It's okay,
150
00:08:35,260 --> 00:08:39,000
sweetie. I've been wound so tight with
everything.
151
00:08:41,580 --> 00:08:44,720
I just need to let go and relax a little
bit.
152
00:08:45,080 --> 00:08:46,080
Everything's going to be okay.
153
00:08:47,040 --> 00:08:53,640
I mean, she told me while we were
talking that she wishes that you would
154
00:08:53,640 --> 00:08:56,840
her with some of your needs and your
questions.
155
00:08:57,720 --> 00:09:03,120
Right? And she would be more than happy
to help you out with these things. Isn't
156
00:09:03,120 --> 00:09:03,799
that right?
157
00:09:03,800 --> 00:09:04,800
Yeah.
158
00:09:05,580 --> 00:09:12,300
So, uh, I think let's just have a little
relaxation. They should session the
159
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
four of us.
160
00:09:14,800 --> 00:09:21,460
And why don't you just... I didn't
realize your mom was so hot, dude.
161
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
Isn't she?
162
00:09:23,100 --> 00:09:24,960
And look at these.
163
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
Wait,
164
00:09:29,160 --> 00:09:30,520
are they nice?
165
00:09:34,560 --> 00:09:35,860
So soft.
166
00:09:36,180 --> 00:09:39,820
So, how is this supposed to help?
167
00:09:40,910 --> 00:09:43,390
Well, I mean, look, doesn't she look
happier already?
168
00:09:44,350 --> 00:09:51,310
Yeah. Yeah. And knowing that you boys
are willing to come to her and
169
00:09:51,310 --> 00:09:58,150
that she can tend to your needs, I think
that would really help her feel
170
00:09:58,150 --> 00:10:00,390
more like the mom that she's hoping to
be.
171
00:10:01,510 --> 00:10:02,650
Can I touch you?
172
00:10:02,970 --> 00:10:03,970
Yeah.
173
00:10:08,880 --> 00:10:11,320
And Ryan is a key sweetie you'll grow
up.
174
00:10:12,440 --> 00:10:14,240
I'm touching your mom now.
175
00:10:15,620 --> 00:10:18,280
Now you be nice or you will get sent
away.
176
00:10:20,020 --> 00:10:21,020
No way,
177
00:10:22,060 --> 00:10:27,580
Mom. So, why don't you just show me how
lovingly you can kiss these beautiful,
178
00:10:27,580 --> 00:10:28,700
sensitive nipples.
179
00:10:32,580 --> 00:10:35,320
What a fine woman she is.
180
00:10:36,480 --> 00:10:37,880
That's why you're...
181
00:10:38,190 --> 00:10:39,550
Such a wonderful woman.
182
00:10:41,010 --> 00:10:43,190
It's not nice to feel appreciated.
183
00:10:43,550 --> 00:10:44,550
Yeah.
184
00:10:44,890 --> 00:10:48,990
What, do you not appreciate your mother?
I'll do whatever I can do. I do.
185
00:10:49,590 --> 00:10:50,509
Do you?
186
00:10:50,510 --> 00:10:51,510
Well, let her know.
187
00:10:53,370 --> 00:10:56,610
Tell her how much you appreciate her.
188
00:10:57,430 --> 00:11:04,350
I guess I could appreciate you a little
more.
189
00:11:05,500 --> 00:11:08,040
Oh, honey, that makes me feel so good.
190
00:11:08,560 --> 00:11:11,560
See how happy and how easy it is?
191
00:11:12,240 --> 00:11:19,200
Now, speaking of, I would love to help
make you feel like you
192
00:11:19,200 --> 00:11:21,440
said. So good.
193
00:11:24,740 --> 00:11:26,120
Whoa, Mom.
194
00:11:27,740 --> 00:11:31,940
Are you telling me you've never seen two
girls kiss?
195
00:11:35,370 --> 00:11:38,930
All right, because you haven't seen the
kind of passion that this lady is
196
00:11:38,930 --> 00:11:39,930
capable of.
197
00:11:41,310 --> 00:11:43,210
I knew it all along.
198
00:11:44,670 --> 00:11:46,250
I'm not just a mom.
199
00:11:47,170 --> 00:11:52,670
I'm actually a free -spirited sexual
being, just like Miss B has given the
200
00:11:52,670 --> 00:11:53,670
chance.
201
00:11:55,850 --> 00:12:01,110
It's wonderful to see your mom in a new
light that you've never seen before.
202
00:12:07,500 --> 00:12:09,700
Why don't you give us a hand here, son?
203
00:12:11,180 --> 00:12:12,520
There we go.
204
00:12:15,540 --> 00:12:17,000
There we go.
205
00:12:19,400 --> 00:12:24,160
Let me lift these panties off. I won't
be needing those.
206
00:12:27,580 --> 00:12:30,600
Ryan, why don't you come on over here by
me?
207
00:12:31,020 --> 00:12:33,560
I think the view will be best.
208
00:12:34,700 --> 00:12:36,940
Oh, Mom, you're touching my leg right
now.
209
00:12:37,360 --> 00:12:38,360
It's okay.
210
00:12:38,840 --> 00:12:40,880
Honey, it's fine.
211
00:12:41,300 --> 00:12:42,800
I've touched your leg before.
212
00:12:43,580 --> 00:12:45,000
Stop scooting away.
213
00:12:45,480 --> 00:12:47,160
We're going to make her comfortable.
214
00:12:49,960 --> 00:12:52,180
Go ahead, Ryan.
215
00:12:52,680 --> 00:12:54,440
You can play with her.
216
00:12:55,800 --> 00:12:57,140
She needs some attention.
217
00:13:24,600 --> 00:13:26,000
Are you touching my mom?
218
00:13:37,450 --> 00:13:39,410
I know how much you like that ass.
219
00:13:41,870 --> 00:13:44,310
Yeah, go ahead, honey. Don't be shy.
220
00:13:46,310 --> 00:13:47,930
There we go.
221
00:13:56,570 --> 00:13:57,890
Very much so.
222
00:14:09,680 --> 00:14:10,980
Well, don't be shy.
223
00:14:12,560 --> 00:14:16,360
You were shy the other day.
224
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
Mom, I don't want to hear about that.
225
00:14:23,700 --> 00:14:26,480
Do you love them? Are you sure?
226
00:14:26,800 --> 00:14:28,440
Because it was very hot.
227
00:14:28,720 --> 00:14:30,100
No, I don't want to hear about that.
228
00:14:40,170 --> 00:14:42,950
Are you telling me that doesn't make you
come hard?
229
00:14:43,530 --> 00:14:46,190
No. That's what I thought.
230
00:14:46,590 --> 00:14:48,330
I can feel otherwise.
231
00:14:51,850 --> 00:14:55,010
That's the beautiful thing about these
boys.
232
00:14:55,510 --> 00:14:57,710
You can get such validation.
233
00:15:10,919 --> 00:15:12,360
It isn't that wrong.
234
00:15:12,820 --> 00:15:13,820
Yeah.
235
00:15:14,580 --> 00:15:21,560
You don't like me getting fucked?
236
00:15:22,060 --> 00:15:23,260
No, you're my mom.
237
00:15:23,500 --> 00:15:28,000
Oh, but I thought you said with the
security guard that you loved hearing
238
00:15:28,560 --> 00:15:34,060
No, no, it was just, I was just trying
to be cool in front of Ryan, Mom. Oh, so
239
00:15:34,060 --> 00:15:35,060
you were lying?
240
00:15:41,360 --> 00:15:45,940
Mom, I overheard all of the kitchen.
241
00:15:46,220 --> 00:15:48,340
I think you were watching her.
242
00:15:48,580 --> 00:15:51,540
No, I'm not supposed to see those.
243
00:15:51,900 --> 00:15:57,980
Oh, you're not? You mean your mother's
gorgeous, perfect, cute kids? She's
244
00:15:57,980 --> 00:15:59,780
telling me you don't like my tip.
245
00:16:00,160 --> 00:16:02,460
Mom, they're nice, but, like, no.
246
00:16:02,740 --> 00:16:03,940
You're my mom.
247
00:16:05,320 --> 00:16:11,810
Well, honey, you didn't seem to have to.
How much of an issue was me getting
248
00:16:11,810 --> 00:16:16,410
sexual in front of you when you were
being a thief?
249
00:16:18,230 --> 00:16:20,650
Well, that was different. You got in a
lot of trouble.
250
00:16:22,250 --> 00:16:28,910
I believe you 100%. How's that lie
detector
251
00:16:28,910 --> 00:16:33,210
going? Oh, it's going a lot. Mom, mom,
no, mom.
252
00:16:34,930 --> 00:16:38,330
I don't think he's telling me the truth.
253
00:16:48,880 --> 00:16:50,740
Yeah, I'm having a good time with Ryan's
mom.
254
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
Ryan,
255
00:16:58,000 --> 00:16:59,660
are you having a good time?
256
00:17:00,140 --> 00:17:01,820
Why don't you come over here, baby?
257
00:17:02,680 --> 00:17:08,720
Yeah. Look at that dripping wet.
258
00:17:36,449 --> 00:17:40,370
I don't think so. Let's see.
259
00:17:54,070 --> 00:17:55,950
You've really grown up.
260
00:18:00,490 --> 00:18:01,490
Mom,
261
00:18:03,610 --> 00:18:07,210
don't look at it.
262
00:18:07,670 --> 00:18:11,290
Oh, there's no harm in looking now, is
there?
263
00:18:19,150 --> 00:18:20,170
check after your dad.
264
00:18:21,010 --> 00:18:23,250
I don't want to hear about my dad,
Peter.
265
00:18:24,290 --> 00:18:26,370
Maybe I'll have to check that one out.
266
00:18:26,830 --> 00:18:30,570
Oh, come on.
267
00:18:31,150 --> 00:18:33,030
Do you need your mom to help you out?
268
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
She is.
269
00:18:52,420 --> 00:18:53,840
Look at that.
270
00:18:54,600 --> 00:18:57,680
Beautiful lips. Just wrapped her on that
big comb.
271
00:19:45,640 --> 00:19:47,720
What? You can blow bubbles with your
mouth?
272
00:19:49,580 --> 00:19:51,580
That's the only thing I can do.
273
00:19:52,500 --> 00:19:54,700
I've never seen anything like that
before.
274
00:19:55,100 --> 00:19:58,220
See? You're very talented.
275
00:20:00,040 --> 00:20:05,160
You've got quite the material to work
with. Whoa, whoa, mom.
276
00:20:05,680 --> 00:20:08,020
What are you doing?
277
00:20:08,280 --> 00:20:09,420
Focus, focus.
278
00:20:10,100 --> 00:20:11,140
I'm trying.
279
00:20:14,350 --> 00:20:17,010
Just enjoy ourselves over here. That was
really close, Mom.
280
00:20:17,290 --> 00:20:18,970
Like we did last week.
281
00:20:20,410 --> 00:20:21,790
I don't want to hear it.
282
00:20:22,270 --> 00:20:25,530
Well, honey, you better show my season
of hospitality.
283
00:20:26,110 --> 00:20:27,410
She's a guest in her home.
284
00:20:28,910 --> 00:20:33,690
Look at this beautiful cock and how well
it fit in my ass.
285
00:20:33,970 --> 00:20:34,970
Oh, my God.
286
00:21:07,770 --> 00:21:09,130
I mean
287
00:21:09,130 --> 00:21:22,050
that
288
00:21:22,050 --> 00:21:24,710
looks like a very good blow job she's
given.
289
00:21:27,590 --> 00:21:32,190
I just want you boys to have as much fun
with me as you do in the deep.
290
00:21:33,350 --> 00:21:37,190
No way. But I have so much fun with you,
Miss White.
291
00:21:37,790 --> 00:21:38,790
Yeah.
292
00:21:39,910 --> 00:21:45,970
Oh, and like she said, you should have
just as much fun with me.
293
00:21:46,530 --> 00:21:47,530
No.
294
00:21:48,050 --> 00:21:50,410
Yeah. No, I don't want to hear it. No.
295
00:21:50,930 --> 00:21:55,430
You don't want your mom to be happy? So
at night she kept you out of jail?
296
00:21:56,200 --> 00:22:00,680
Yeah, I have the best mom ever, but
like... See, then you should make her
297
00:22:00,700 --> 00:22:07,440
I have the best... You
298
00:22:07,440 --> 00:22:10,580
do have the best mom. I've heard you
pray that before.
299
00:22:11,320 --> 00:22:12,340
Yeah, I do.
300
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
Alright.
301
00:22:15,260 --> 00:22:18,760
Well, I've heard you pray. I am the
nicest mom.
302
00:22:19,440 --> 00:22:20,520
Yeah, you are.
303
00:22:25,680 --> 00:22:27,480
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
304
00:22:27,800 --> 00:22:28,800
Wait.
305
00:22:30,520 --> 00:22:31,520
Oh,
306
00:22:34,220 --> 00:22:37,200
my son's cock really does taste amazing.
307
00:22:37,820 --> 00:22:39,920
What? Am I dead?
308
00:23:02,060 --> 00:23:04,240
I'm not showing you. I'm doing it for
her.
309
00:23:04,520 --> 00:23:05,520
Of course.
310
00:23:05,560 --> 00:23:06,700
Right. First one.
311
00:23:07,060 --> 00:23:08,060
Let me just.
312
00:23:11,180 --> 00:23:12,180
Oh,
313
00:23:14,400 --> 00:23:16,100
that's funny, Ryan.
314
00:23:17,220 --> 00:23:20,360
Can you move your hand a little bit?
It's a little too close.
315
00:23:20,680 --> 00:23:22,920
Oh, you know you're always walking.
316
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
I'm sorry.
317
00:23:35,720 --> 00:23:40,520
It's okay. I'm very deep in my foot.
Think about that.
318
00:25:13,070 --> 00:25:14,070
She's fun.
319
00:26:05,610 --> 00:26:07,350
I was all over that car.
320
00:26:08,330 --> 00:26:10,610
Yeah, I think you're up for that,
Joshua.
321
00:26:11,950 --> 00:26:12,889
Yeah, Mom.
322
00:26:12,890 --> 00:26:15,430
Be a good boy and do what your mommy
tells you.
323
00:26:16,230 --> 00:26:18,850
Oh, I was touching her. I'm so sorry.
324
00:26:23,010 --> 00:26:25,210
Focus on the job in here.
325
00:26:57,930 --> 00:27:00,230
close to my mom. Oh, wow.
326
00:27:01,930 --> 00:27:05,530
I always thought we were close as a
family.
327
00:27:05,930 --> 00:27:09,890
I don't know why you suddenly got me so
shocked.
328
00:28:11,880 --> 00:28:13,980
You were just bragging the other day.
329
00:28:14,300 --> 00:28:15,300
About what?
330
00:28:15,480 --> 00:28:17,720
About wanting to fuck me.
331
00:28:18,180 --> 00:28:23,120
Oh, I was just trying to be cool in
front of Ryan, Mom. Yeah, at that point.
332
00:28:23,440 --> 00:28:26,800
I had no idea how good you thought. Mom.
333
00:28:27,540 --> 00:28:29,160
I'm not touching you.
334
00:28:29,880 --> 00:28:31,580
Where did I shoot that?
335
00:28:31,840 --> 00:28:33,000
You're getting awfully close.
336
00:28:33,940 --> 00:28:34,940
God,
337
00:28:35,900 --> 00:28:36,900
you're a friend.
338
00:30:19,280 --> 00:30:21,000
to enjoy each other for a minute.
339
00:30:21,240 --> 00:30:24,960
But, uh, that doesn't mean you have to
stop.
340
00:30:25,420 --> 00:30:26,420
No.
341
00:30:27,600 --> 00:30:29,540
What do you mean, Mom?
342
00:30:32,260 --> 00:30:38,840
I promise, baby, I'll keep my hands to
myself. Hold on. I had it so close, Mom.
343
00:30:39,660 --> 00:30:41,220
I promise I'll be good.
344
00:30:41,820 --> 00:30:43,020
I don't know.
345
00:30:44,340 --> 00:30:45,340
Mom.
346
00:30:52,490 --> 00:30:53,490
Okay.
347
00:30:56,250 --> 00:30:57,810
I'm busy anyway.
348
00:30:59,130 --> 00:31:02,310
Okay, just be extra careful. I promise.
349
00:31:03,990 --> 00:31:06,510
You won't even know I'm here.
350
00:31:26,090 --> 00:31:28,170
I think my balls are touching your
forehead.
351
00:31:28,430 --> 00:31:31,910
No, no, that's not my forehead. That's
my eyelashes, and that's just butterfly
352
00:31:31,910 --> 00:31:32,910
kisses.
353
00:33:12,240 --> 00:33:13,440
the same boat as you are, dude.
354
00:33:42,170 --> 00:33:48,670
Well, you're just going to have to stay
right there and close your eyes, Brian.
355
00:33:48,830 --> 00:33:51,310
Close your eyes too, Brian.
356
00:33:51,590 --> 00:33:53,150
Make sure no peeping.
357
00:34:19,560 --> 00:34:20,560
I trust you.
358
00:34:33,139 --> 00:34:40,120
This feels so familiar.
359
00:34:40,480 --> 00:34:42,120
It feels like I'm at home.
360
00:34:50,060 --> 00:34:52,219
What? What am I doing?
361
00:34:53,500 --> 00:34:55,139
I'm fucking my mom?
362
00:34:55,540 --> 00:34:58,320
Oh, you're fucking me. Oh, God.
363
00:34:59,560 --> 00:35:00,560
Yes.
364
00:35:04,080 --> 00:35:05,600
What's done is done.
365
00:35:06,880 --> 00:35:12,100
I don't know if I'm supposed to.
366
00:35:31,340 --> 00:35:33,640
Am I supposed to even look
367
00:35:50,280 --> 00:35:51,420
But what about dad?
368
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
Wow.
369
00:35:55,720 --> 00:35:57,800
You are so worried about that.
370
00:35:58,420 --> 00:36:02,200
The other day when you were stealing
skateboards, that was worrying. No.
371
00:36:03,780 --> 00:36:10,180
Are you really telling me that
372
00:36:10,180 --> 00:36:14,200
you're more of a coward than your friend
Ryan here?
373
00:36:14,940 --> 00:36:15,940
What?
374
00:36:20,010 --> 00:36:20,908
Mom, I'm sorry.
375
00:36:20,910 --> 00:36:23,250
I just don't know if this is right.
376
00:36:24,050 --> 00:36:29,010
Well, I did not raise you to talk and
not back it up.
377
00:36:30,110 --> 00:36:33,250
Yeah, you're a good mom.
378
00:36:35,470 --> 00:36:39,770
I have to fuck you? That's how it is.
Where'd you learn that at?
379
00:36:43,130 --> 00:36:45,670
Oh, yes. There we go.
380
00:36:47,170 --> 00:36:48,550
I mean, like...
381
00:36:50,380 --> 00:36:51,380
It feels good.
382
00:36:51,640 --> 00:36:52,980
Well, it should.
383
00:36:54,300 --> 00:36:56,640
Oh, just you wait.
384
00:36:57,900 --> 00:37:04,840
So am I just supposed to, like... You're
supposed to shut up and fuck
385
00:37:04,840 --> 00:37:05,840
me, God.
386
00:37:10,880 --> 00:37:15,780
Shut up, so if I'm getting in trouble,
just do it with this house.
387
00:37:16,800 --> 00:37:18,320
Dude, like, you know any better.
388
00:37:18,560 --> 00:37:19,840
I knew I liked you.
389
00:37:22,149 --> 00:37:25,270
I thought... No, I want you to like me
more, Mom.
390
00:37:53,420 --> 00:37:58,940
Fuck some sense into you. Into me?
391
00:38:00,020 --> 00:38:02,240
Oh my god.
392
00:38:02,720 --> 00:38:05,240
You can be such trouble sometimes.
393
00:38:05,680 --> 00:38:11,140
Will you stop giving your wonderful
mother an attitude and just have fun? I
394
00:38:11,140 --> 00:38:12,140
wasn't trying to.
395
00:38:13,420 --> 00:38:17,000
Oh my god.
396
00:38:17,940 --> 00:38:20,820
I don't know if I can look. That's
better.
397
00:38:27,880 --> 00:38:28,900
Mom,
398
00:38:38,340 --> 00:38:44,620
are you sure it's okay?
399
00:38:45,420 --> 00:38:47,580
Oh, God.
400
00:38:48,240 --> 00:38:51,080
Mom. This is so fucking okay.
401
00:38:51,690 --> 00:38:54,090
That was way better than okay.
402
00:38:55,210 --> 00:38:56,630
Holy shit.
403
00:39:24,780 --> 00:39:27,420
Oh, my God. Oh, my God.
404
00:40:39,690 --> 00:40:41,790
I'm sorry. You have to be scared,
Joshua.
405
00:40:42,970 --> 00:40:44,330
It's not fair to you.
406
00:40:44,970 --> 00:40:46,090
I just want to look.
407
00:40:46,950 --> 00:40:49,730
So you don't have to. Just close your
eyes.
408
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
What's the point?
409
00:45:27,290 --> 00:45:28,150
You should
410
00:45:28,150 --> 00:45:34,930
be proud
411
00:45:34,930 --> 00:45:35,930
of that.
412
00:45:50,670 --> 00:45:53,590
I want you to tell your mommy what a
good mommy she is.
413
00:46:35,310 --> 00:46:37,510
Joshua, I don't want you to feel
jealous.
414
00:46:37,990 --> 00:46:42,190
I'm always here for you. Wow. Whatever.
415
00:46:42,470 --> 00:46:46,950
Yes. Whatever you need, baby.
416
00:46:47,450 --> 00:46:49,870
Yes. My hair.
417
00:47:35,760 --> 00:47:38,300
Don't you... Well,
418
00:47:39,280 --> 00:47:41,240
your mom wants to come.
419
00:47:41,540 --> 00:47:43,400
Oh, Dad.
420
00:47:45,140 --> 00:47:46,780
Oh, is that even okay?
421
00:47:47,260 --> 00:47:48,960
Oh, well, it might be.
422
00:47:49,240 --> 00:47:50,920
It's all right. It's all right.
423
00:47:51,780 --> 00:47:53,120
Oh, yes.
424
00:47:53,380 --> 00:47:55,180
Oh, God.
425
00:47:55,600 --> 00:47:57,160
Anywhere you want, baby.
426
00:47:57,420 --> 00:48:00,780
What are you talking about? Come on,
now.
427
00:48:39,520 --> 00:48:42,320
Oh, yes.
428
00:52:09,500 --> 00:52:12,120
Does this kind of mean like I'm the man
of the house now?
429
00:52:15,300 --> 00:52:16,300
Maybe.
430
00:52:16,420 --> 00:52:17,860
When your dad's not around.
431
00:52:18,960 --> 00:52:22,060
I think I'm going to need some therapy.
29305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.