Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,510 --> 00:00:56,350
It's been very strange without you here.
2
00:01:01,150 --> 00:01:06,630
This is about as close as I can get to
you by having you next to the bed
3
00:01:06,630 --> 00:01:12,770
and being able to still talk to you
4
00:01:12,770 --> 00:01:14,470
wherever you are.
5
00:01:19,090 --> 00:01:21,230
Wolf and I are making do here in the
house.
6
00:01:25,070 --> 00:01:30,070
I'm glad that you were able to leave me
with some comforts and thank you for
7
00:01:30,070 --> 00:01:35,490
that. You know, I keep you here by the
bed because it is really lonely every
8
00:01:35,490 --> 00:01:38,950
night sleeping here and you're not here
beside me.
9
00:01:42,050 --> 00:01:47,610
It's just so strange coming home and
just feeling like I'm existing.
10
00:01:49,810 --> 00:01:51,490
It's very lonely without you.
11
00:01:55,080 --> 00:02:01,720
There's after so sudden Still kind of in
that numb
12
00:02:01,720 --> 00:02:08,699
Phase of not really believing yet
getting up having
13
00:02:08,699 --> 00:02:15,660
to go through the day regardless Wolf
isn't going to school anymore
14
00:02:15,660 --> 00:02:21,520
He's here now We're both just kind of
15
00:02:21,520 --> 00:02:23,520
living
16
00:02:24,280 --> 00:02:25,520
The best way we can.
17
00:02:26,820 --> 00:02:29,540
Sometimes it helps being able to sit and
talk to you.
18
00:02:30,360 --> 00:02:32,240
Even though you're just there inside.
19
00:02:34,800 --> 00:02:39,680
This face looking thing by my bed.
20
00:02:42,720 --> 00:02:44,980
Maybe in spirit you're listening to me.
21
00:02:46,620 --> 00:02:48,360
Just know that I miss you.
22
00:05:30,670 --> 00:05:33,470
Thank you.
23
00:09:15,420 --> 00:09:17,300
Wolf? I'm leaving for the night.
24
00:09:20,600 --> 00:09:22,300
I want the garage to be clean.
25
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
Hello?
26
00:10:30,840 --> 00:10:31,840
Hey, what's up, man?
27
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
Nothing much.
28
00:10:35,600 --> 00:10:37,200
Just here, chilling at the house.
29
00:10:39,280 --> 00:10:42,540
Yeah, dude.
30
00:10:46,020 --> 00:10:47,740
I was with my fucking pop -spy.
31
00:10:48,060 --> 00:10:49,600
All of a sudden, she's on my ass.
32
00:10:49,820 --> 00:10:51,500
She wants me to do this, she wants me to
do that.
33
00:10:51,780 --> 00:10:52,780
I'm like, come on.
34
00:10:55,640 --> 00:10:56,640
I know.
35
00:10:59,250 --> 00:11:01,010
Yeah, I gotta go clean the garage.
36
00:11:01,390 --> 00:11:02,890
She demanded that I do that.
37
00:11:03,490 --> 00:11:06,230
Meanwhile, she's out doing I don't know
what the hell.
38
00:11:09,290 --> 00:11:10,290
Yeah.
39
00:11:12,110 --> 00:11:16,030
Alright man, I'm just gonna chill here
for a little bit, so I'll talk to you in
40
00:11:16,030 --> 00:11:17,030
a bit, alright?
41
00:11:17,190 --> 00:11:18,190
Later.
42
00:16:11,899 --> 00:16:15,600
Whoa, whoa, what are you doing? What
have you done here?
43
00:16:16,280 --> 00:16:17,380
Please tell me.
44
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
Nothing, nothing.
45
00:16:20,200 --> 00:16:21,760
This is how you spent last night.
46
00:16:21,980 --> 00:16:25,540
I look in the garage. It's still a
fucking mess. It's one thing I asked you
47
00:16:25,540 --> 00:16:29,060
do. It's one fucking thing. You can't do
one thing around here for me? Look at
48
00:16:29,060 --> 00:16:30,060
this fucking mess.
49
00:16:30,980 --> 00:16:31,980
I'm sorry.
50
00:16:32,160 --> 00:16:33,099
You're sorry.
51
00:16:33,100 --> 00:16:34,400
I can't get to it.
52
00:16:34,960 --> 00:16:39,280
You've got fucking magazines of what are
you looking at?
53
00:16:40,140 --> 00:16:44,780
Okay, this is a little odd here. Look,
you've got muscle and you've got dudes
54
00:16:44,780 --> 00:16:48,040
and you've got 40 and older.
55
00:16:49,280 --> 00:16:50,280
I can explain.
56
00:16:53,380 --> 00:16:56,840
You know what? I don't need an
explanation.
57
00:16:57,200 --> 00:16:59,840
You're going to march your fucking ass.
Get up. You're going to march your
58
00:16:59,840 --> 00:17:03,280
fucking ass to the garage and you're
going to start cleaning right now. I
59
00:17:03,280 --> 00:17:07,260
to do one thing. Clean the goddamn
garage one out. And you couldn't do
60
00:17:17,329 --> 00:17:18,690
Look at this garage!
61
00:17:19,310 --> 00:17:20,890
Look at this fucking garage!
62
00:17:21,690 --> 00:17:24,690
You did nothing here! You did absolutely
nothing!
63
00:17:25,010 --> 00:17:27,450
I did some stuff! Look, I made a
passageway!
64
00:17:27,710 --> 00:17:30,790
This is not for me in the garage, Wolf.
This is not for me in the garage. I need
65
00:17:30,790 --> 00:17:32,430
this stuff out of the way. Sweat!
66
00:17:32,650 --> 00:17:34,010
Do you understand that?
67
00:17:34,370 --> 00:17:35,370
I understand.
68
00:17:35,590 --> 00:17:37,090
I was going to get to it.
69
00:17:45,860 --> 00:17:46,740
You know
70
00:17:46,740 --> 00:18:02,400
what?
71
00:18:04,320 --> 00:18:07,540
We're not continuing this out here. Take
it inside where the neighbors can't.
72
00:18:14,709 --> 00:18:17,690
I am not finished with you by a long
time.
73
00:18:17,970 --> 00:18:18,970
Not at all.
74
00:18:19,110 --> 00:18:22,710
I want you to move this shit out of the
way. Move it. Get it out of the way. All
75
00:18:22,710 --> 00:18:23,710
your goddamn mess.
76
00:18:27,590 --> 00:18:29,750
And your fucking tissues everywhere.
77
00:18:30,110 --> 00:18:34,310
Take a think of what you're putting in
there. It certainly wasn't your nose,
78
00:18:34,310 --> 00:18:38,210
sure. Now, I'm disappointed in you.
79
00:18:39,240 --> 00:18:43,100
I can't believe I come in this morning
and this is what I find around your
80
00:18:43,100 --> 00:18:44,100
penis?
81
00:18:44,180 --> 00:18:46,180
Around your penis, my panties.
82
00:18:46,920 --> 00:18:47,920
Whoa.
83
00:18:48,520 --> 00:18:53,680
Sorry. You know, I know things are weird
around here since your dad died, but
84
00:18:53,680 --> 00:18:55,760
these are my panties.
85
00:18:56,000 --> 00:18:58,420
You must have got these out of my dirty
clothes.
86
00:18:58,920 --> 00:18:59,940
Do you wear these?
87
00:19:00,180 --> 00:19:01,660
Is that what you do while I'm gone?
88
00:19:01,920 --> 00:19:02,920
No.
89
00:19:03,540 --> 00:19:06,820
Well, you know what, you little brat?
I'm going to make you wear them now.
90
00:19:06,820 --> 00:19:07,499
up. What?
91
00:19:07,500 --> 00:19:08,500
Take your shoes off.
92
00:19:08,800 --> 00:19:11,120
Oh, yes you are. Take your shoes off.
93
00:19:12,180 --> 00:19:14,360
Look, you think there's a free ride
around this house?
94
00:19:14,600 --> 00:19:17,760
You don't have a job. You're not going
to college. You're not doing squats.
95
00:19:18,000 --> 00:19:21,520
So guess what? What I say goes. You want
to keep living here.
96
00:19:21,780 --> 00:19:23,000
Really? Yes, really.
97
00:19:23,360 --> 00:19:24,360
Stand up.
98
00:19:24,860 --> 00:19:25,860
Take your pants off.
99
00:19:27,240 --> 00:19:29,760
You want my panties so bad? You get to
wear them.
100
00:19:30,500 --> 00:19:31,500
There you are.
101
00:19:31,740 --> 00:19:32,740
Put your feet in.
102
00:19:35,760 --> 00:19:39,880
Put my panties on. Whatever it is that
you did in them last night, you get to
103
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
wear it now.
104
00:19:44,620 --> 00:19:46,920
Yes, you are going to wear my panties.
105
00:19:48,180 --> 00:19:52,120
I don't know what you're doing in them,
but obviously you like them. So, there
106
00:19:52,120 --> 00:19:53,860
you are. I don't wear them, though.
107
00:19:54,120 --> 00:19:55,420
Oh, you don't wear them. No?
108
00:19:55,720 --> 00:19:58,400
No, you don't wear them. Well, you wore
them around your cock.
109
00:19:58,800 --> 00:20:00,080
So, get over here.
110
00:20:00,360 --> 00:20:04,800
I'm not going to thank you. I can't
believe you did it.
111
00:20:06,159 --> 00:20:10,340
What is your fucking problem? You think
you can just be here and not have to
112
00:20:10,340 --> 00:20:12,060
work or do anything in my house?
113
00:20:12,720 --> 00:20:15,840
What, grown -ass man? You can't just be
spanking my dick. Oh, yes, I can.
114
00:20:16,200 --> 00:20:19,220
Yes, I can. What would your father have
done to you? You think he would just let
115
00:20:19,220 --> 00:20:19,919
this go?
116
00:20:19,920 --> 00:20:21,140
Oh, you didn't get spanking?
117
00:20:21,400 --> 00:20:22,860
You didn't get spanking, punk?
118
00:20:23,140 --> 00:20:27,100
I told you I can't pound this into your
head talking to you. I'm going to have
119
00:20:27,100 --> 00:20:28,500
to pound it into your ass.
120
00:20:28,900 --> 00:20:30,580
Do you understand what I'm telling you?
121
00:20:30,820 --> 00:20:34,460
Have you finally given any of this to
your fucking head?
122
00:20:38,090 --> 00:20:39,090
Yes, mother.
123
00:20:39,290 --> 00:20:40,290
Yes, mother.
124
00:20:40,730 --> 00:20:42,610
Yes. Finally, yes.
125
00:20:43,050 --> 00:20:48,770
All right. I want you to remember that
next time I ask you to do something
126
00:20:48,770 --> 00:20:50,690
around the goddamn house.
127
00:20:51,250 --> 00:20:52,250
Okay,
128
00:20:52,790 --> 00:20:54,550
okay. I get it. I get it.
129
00:20:54,850 --> 00:20:55,850
You get it.
130
00:20:56,390 --> 00:21:01,930
I get it. I will never come home to a
mess like this again. Do you understand
131
00:21:01,930 --> 00:21:03,010
me? Yes, ma 'am.
132
00:21:03,270 --> 00:21:04,490
Ma 'am? Mother.
133
00:21:04,710 --> 00:21:05,710
Yes, mother.
134
00:21:05,850 --> 00:21:06,850
Yes, mother.
135
00:21:06,940 --> 00:21:07,940
I don't remember that.
136
00:21:10,140 --> 00:21:14,200
What is that bulge I feel on my leg? Are
you fucking kidding me right now? Are
137
00:21:14,200 --> 00:21:16,180
you getting excited over this? No.
138
00:21:17,420 --> 00:21:20,260
I'm telling you, I feel a bulge. Yes, I
do. Get up.
139
00:21:20,980 --> 00:21:23,200
I knew it.
140
00:21:24,000 --> 00:21:25,460
What is this?
141
00:21:26,660 --> 00:21:29,540
I mean, my car's just generating on your
lap.
142
00:21:30,420 --> 00:21:31,420
What's going to get hurt?
143
00:21:31,480 --> 00:21:33,560
I think the spanking excited you too.
144
00:21:35,210 --> 00:21:40,230
No wonder you're looking at over 40
magazines of women and images.
145
00:21:41,330 --> 00:21:43,270
You like us older women, don't you?
146
00:21:44,170 --> 00:21:45,170
Yeah.
147
00:21:46,910 --> 00:21:48,670
Think of your stepmother this way.
148
00:21:51,490 --> 00:21:52,490
Tommy.
149
00:21:53,450 --> 00:21:55,490
Yeah. In my very house.
150
00:21:58,070 --> 00:22:01,790
You've been taking my panties. You've
probably been watching me around the
151
00:22:01,790 --> 00:22:03,210
without me knowing it, haven't you?
152
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
How about you?
153
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
Yeah.
154
00:22:11,420 --> 00:22:12,420
I'm sorry.
155
00:22:12,980 --> 00:22:15,800
So, there's a lot of tissue on the
floor.
156
00:22:16,800 --> 00:22:19,540
I don't really think you were blowing
your nose with them.
157
00:22:21,660 --> 00:22:25,760
I'd like to say that you came quite a
bit last night while I was gone, didn't
158
00:22:25,760 --> 00:22:26,760
you?
159
00:22:27,080 --> 00:22:28,640
Yeah. Yeah?
160
00:22:29,720 --> 00:22:31,520
Well, then show me.
161
00:22:34,960 --> 00:22:37,460
Just show me what kind of tongue.
162
00:22:39,220 --> 00:22:42,100
Is that a lot? Pretty nice talk if you
are.
163
00:22:44,720 --> 00:22:45,960
Can you understand me?
164
00:22:46,900 --> 00:22:47,900
Yes mother.
165
00:22:51,020 --> 00:22:52,440
I don't know what you do.
166
00:22:52,700 --> 00:22:53,700
Oh my god.
167
00:22:57,760 --> 00:23:02,900
Just what you think about when you are
going to talk to your mom.
168
00:23:09,680 --> 00:23:10,680
Mm -hmm.
169
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
whenever I want.
170
00:30:20,860 --> 00:30:22,380
Go clean yourself up.
171
00:30:22,820 --> 00:30:27,520
Take my panties off and put them back in
my dirty clothes.
172
00:30:28,640 --> 00:30:29,640
Thank you.
173
00:31:08,170 --> 00:31:09,170
Good. You're doing something.
174
00:31:10,190 --> 00:31:15,170
Yeah. All right. Well, I'm going to go
get cleaned up and rest a little bit. So
175
00:31:15,170 --> 00:31:16,170
just keep going.
176
00:31:16,470 --> 00:31:17,730
Okay. Doing a good job?
177
00:31:17,930 --> 00:31:18,930
I'm going to do it.
178
00:31:42,179 --> 00:31:43,179
Wolf? Yeah.
179
00:31:43,280 --> 00:31:44,199
Wolf?
180
00:31:44,200 --> 00:31:46,140
Yeah. What are you doing?
181
00:31:46,500 --> 00:31:47,740
I'm going to go take a shower.
182
00:31:50,080 --> 00:31:52,860
Why don't you turn the water off and
come see me for a minute?
183
00:31:54,600 --> 00:31:55,600
Okay.
184
00:32:04,060 --> 00:32:05,060
Hey. Hey.
185
00:32:05,820 --> 00:32:07,100
So, how does the garage look?
186
00:32:08,120 --> 00:32:09,120
It's looking better.
187
00:32:09,440 --> 00:32:10,440
Looking better.
188
00:32:11,030 --> 00:32:12,630
It's a lot cleaner than before.
189
00:32:13,970 --> 00:32:16,490
Before you take a shower, I'd like you
to rub my feet for me.
190
00:32:17,090 --> 00:32:18,750
You want me to rub your feet? I do.
191
00:32:19,070 --> 00:32:22,650
I would like you to rub my feet. I'm a
little sore right now, and I'd really
192
00:32:22,650 --> 00:32:23,650
like you to be with me.
193
00:32:25,370 --> 00:32:26,370
Okay? Okay.
194
00:32:26,590 --> 00:32:27,590
Come and sit.
195
00:32:29,790 --> 00:32:35,450
I'm going to feel a little awkward
around here.
196
00:32:37,490 --> 00:32:38,490
Just relax.
197
00:32:39,820 --> 00:32:41,520
There's no reason to be uncomfortable
around me.
198
00:32:42,400 --> 00:32:43,400
Okay.
199
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
It's really hard to get your dad gone,
you know?
200
00:32:55,620 --> 00:32:56,720
And both of us.
201
00:32:57,980 --> 00:33:02,000
Yeah, that's been... I think about him
all the time.
202
00:33:05,240 --> 00:33:08,460
I'm just trying to make things easier in
the house.
203
00:33:08,800 --> 00:33:12,500
and be okay with just us being here now.
204
00:33:17,200 --> 00:33:19,060
There's going to be moments of tension.
205
00:33:24,120 --> 00:33:26,940
Moments where we're uncertain about
206
00:33:43,790 --> 00:33:44,790
Oh no.
207
00:34:22,830 --> 00:34:23,830
You're my stepmother.
208
00:34:24,130 --> 00:34:26,350
You can't really do that.
209
00:34:35,370 --> 00:34:39,550
We're two people who are in the same
existence right now.
210
00:34:41,690 --> 00:34:43,730
I have needs, don't you?
211
00:34:45,889 --> 00:34:46,889
I do.
212
00:34:53,520 --> 00:34:55,120
The two people who care for each other.
213
00:35:00,900 --> 00:35:01,900
Everybody.
214
00:38:11,530 --> 00:38:12,229
I don't know if it was anyone.
215
00:38:12,230 --> 00:38:14,090
I'm sure there was. I don't even know.
14988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.