Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,120
His father has been with him for a long time.
2
00:00:09,920 --> 00:00:11,460
He's very gentle and kind,
3
00:00:11,940 --> 00:00:15,680
but there is one thing that he does differently...
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,700
That looks really good!
5
00:00:18,280 --> 00:00:18,440
Really?
6
00:00:18,780 --> 00:00:20,240
Let me try it out
7
00:00:21,180 --> 00:00:21,380
Dad
8
00:00:22,700 --> 00:00:24,340
You bought something weird again
9
00:00:25,840 --> 00:00:28,460
This is the famous product of someone I know
10
00:00:29,220 --> 00:00:30,600
It was waiting to be imported
11
00:00:30,600 --> 00:00:34,180
Didn't you tell me not do this anymore
12
00:00:34,180 --> 00:00:34,980
I'm telling you to buy it.
13
00:00:35,420 --> 00:00:37,860
If my dad's doing this for his own pension,
14
00:00:38,700 --> 00:00:39,920
then there is nothing more to say about it either!
15
00:00:40,380 --> 00:00:41,240
But look...
16
00:00:41,980 --> 00:00:44,520
Last month he gave me 30k yen because we didn't have enough money
17
00:00:44,520 --> 00:00:46,740
So what am l buying with that?
18
00:00:47,820 --> 00:00:48,780
It really sucks
19
00:00:48,780 --> 00:00:49,580
You should've bought something else
20
00:00:50,120 --> 00:00:52,240
This really isn' t available anymore
21
00:00:52,240 --> 00:00:52,820
They're all sold out
22
00:00:54,026 --> 00:00:54,760
At your age
23
00:00:54,760 --> 00:00:55,255
don''you feel ashamed of yourself
24
00:00:55,000 --> 00:00:59,020
by getting a new toy gun and stuff like tha
25
00:00:59,020 --> 00:01:00,240
DonยดT be so mean
26
00:01:00,820 --> 00:01:02,000
We are at an old age
27
00:01:02,000 --> 00:01:03,480
No matter what
28
00:01:03,480 --> 00:01:05,160
I don't have any money to buy a house.
29
00:01:06,180 --> 00:01:07,760
If you spend your money on such stupid things,
30
00:01:09,120 --> 00:01:11,980
how about an old man doing bonsai?
31
00:01:14,140 --> 00:01:16,300
You're talking too much...
32
00:01:16,300 --> 00:01:17,800
Don' be so spoiled!
33
00:01:19,720 --> 00:01:20,980
You should say clearly that something is wrong or strange
34
00:01:26,750 --> 00:01:27,350
Go inside
35
00:01:29,490 --> 00:01:30,090
Let me in
36
00:01:36,520 --> 00:01:37,120
Mr Miyari
37
00:01:37,120 --> 00:01:38,580
I'm sorry, Mom.
38
00:01:40,453 --> 00:01:41,320
No problem...
39
00:01:44,120 --> 00:01:48,160
But Dad that's not good for your health
40
00:01:48,160 --> 00:01:51,320
Please take care of yourself
41
00:01:52,540 --> 00:01:53,140
Thank you
42
00:01:55,380 --> 00:01:59,740
This is a medicine made from natural ingredients
43
00:02:01,280 --> 00:02:04,660
It seems to be very good for the body
44
00:02:04,660 --> 00:02:06,240
Natural ingredient?
45
00:02:08,440 --> 00:02:13,560
There's a lot of minerals in it that are good for your health.
46
00:02:15,140 --> 00:02:19,560
Three years ago, my father passed away after losing his mother
47
00:02:19,560 --> 00:02:26,420
Since then he has been trying to get better by exercising and eating
48
00:02:26,420 --> 00:02:27,480
He tried many different ways
49
00:02:35,440 --> 00:02:35,640
Wow
50
00:02:58,086 --> 00:02:58,620
Oh, man.
51
00:02:58,620 --> 00:03:00,140
You're eating that again?
52
00:03:00,840 --> 00:03:02,940
Just watching it makes me sick!
53
00:03:04,600 --> 00:03:06,620
This is the special menu I eat every week
54
00:03:07,290 --> 00:03:10,380
You always complain about the same thing and never get tired of it
55
00:03:10,970 --> 00:03:12,060
That's my line
56
00:03:12,920 --> 00:03:13,980
Well well
57
00:03:13,980 --> 00:03:16,600
It doesn't matter if you only have healthy food
58
00:03:18,860 --> 00:03:21,420
We'll be late today so go ahead and finish your meal
59
00:03:22,010 --> 00:03:22,380
Okay
60
00:03:22,380 --> 00:03:24,220
Okay, see you later.
61
00:03:24,380 --> 00:03:24,740
See you!
62
00:03:25,260 --> 00:03:25,660
Take care
63
00:03:26,820 --> 00:03:27,160
Bye
64
00:03:28,410 --> 00:03:28,810
See ya
65
00:03:30,610 --> 00:03:32,150
At first I was confused
66
00:03:32,150 --> 00:03:34,210
and still think it's a bit weird
67
00:03:34,210 --> 00:03:37,210
but when he sees his dad being serious
68
00:03:37,210 --> 00:03:41,710
somehow it makes me want to stop him
69
00:04:04,310 --> 00:04:04,950
Ue-san
70
00:04:05,720 --> 00:04:06,760
Can we ask for something?
71
00:04:08,120 --> 00:04:08,440
Yes
72
00:04:08,880 --> 00:04:09,520
What is that
73
00:04:11,073 --> 00:04:11,540
Well...
74
00:04:11,540 --> 00:04:11,980
Oh, what's this?
75
00:04:13,820 --> 00:04:18,180
It says here that there is a foot massage device for the ankle.
76
00:04:20,050 --> 00:04:24,480
I'm not sure if it can be done by one person...
77
00:04:24,480 --> 00:04:25,200
...sorry but could you help me with it Ms Mayary
78
00:04:31,700 --> 00:04:32,700
Oh! Is thats so
79
00:04:33,900 --> 00:04:34,500
Of course
80
00:04:36,760 --> 00:04:37,160
Ah yes
81
00:04:37,160 --> 00:04:38,280
That would help
82
00:04:38,750 --> 00:04:40,300
Then maybe we should ask the floor line
83
00:04:43,453 --> 00:04:44,720
I'll go for a walk.
84
00:04:45,480 --> 00:04:47,640
Thank you very much!
85
00:04:47,640 --> 00:04:48,140
See you later
86
00:04:54,886 --> 00:04:56,220
Whatever the reason,
87
00:04:57,000 --> 00:04:59,260
It was good that my father regained his energy
88
00:05:04,390 --> 00:05:06,770
But it must be effective
89
00:05:07,930 --> 00:05:09,050
Does it resonate?
90
00:05:09,690 --> 00:05:10,030
Yes
91
00:05:10,030 --> 00:05:11,870
Let's do this once
92
00:05:11,870 --> 00:05:12,610
It's good for your blood circulation.
93
00:05:18,763 --> 00:05:19,430
Oh, there!
94
00:05:20,430 --> 00:05:22,150
I'm so tired...
95
00:05:22,150 --> 00:05:22,390
Here?
96
00:05:23,310 --> 00:05:24,810
Let me make you stronger
97
00:05:25,810 --> 00:05:26,610
Welcome back
98
00:05:30,196 --> 00:05:31,530
What are you doing?!
99
00:05:31,530 --> 00:05:32,890
Get off of her
100
00:05:34,030 --> 00:05:34,230
Dad
101
00:05:34,230 --> 00:05:37,910
You did such a crazy thing with Mary
102
00:05:37,910 --> 00:05:39,470
What were you thinking about
103
00:05:41,870 --> 00:05:42,830
I was just massaging her.
104
00:05:44,090 --> 00:05:46,550
You're going to have another stupid period, right?
105
00:05:47,410 --> 00:05:48,770
Stop it already!
106
00:05:49,050 --> 00:05:50,730
Don't involve Mary in this mess
107
00:05:50,730 --> 00:05:53,510
What do you mean by that...
108
00:05:54,180 --> 00:05:55,960
Your son's wife is watching us like this
109
00:05:56,680 --> 00:05:59,600
She must be looking at you with disgusted eyes
110
00:06:00,300 --> 00:06:01,260
That can not happen
111
00:06:03,180 --> 00:06:03,700
How about it
112
00:06:03,700 --> 00:06:05,620
If you want a woman
113
00:06:05,620 --> 00:06:07,960
To massage your back
114
00:06:07,960 --> 00:06:11,560
If you don't want to die, I'll give you money.
115
00:06:12,480 --> 00:06:14,380
You can say anything!
116
00:06:35,553 --> 00:06:36,820
Don' worry about me
117
00:06:59,603 --> 00:07:00,870
Dad...are you okay?
118
00:07:03,570 --> 00:07:04,170
Takashi-san said it, but I don'think so.
119
00:07:14,620 --> 00:07:17,300
Sorry for worrying you all the time
120
00:07:22,553 --> 00:07:22,820
Dad?
121
00:07:29,040 --> 00:07:31,940
You don' t have to worry about my abdominal pain
122
00:07:34,880 --> 00:07:35,280
What ?
123
00:07:38,770 --> 00:07:41,440
It may be important as a man
124
00:07:43,220 --> 00:07:45,540
It's not like you can decide on your worth as a person.
125
00:07:47,000 --> 00:07:53,100
Of course, it must be hard for you to work at night...
126
00:07:59,650 --> 00:08:03,650
I don't really care that much about being independent either
127
00:08:06,826 --> 00:08:07,960
Well..I'm old too
128
00:08:13,810 --> 00:08:15,610
But with Saku and my mother
129
00:08:19,196 --> 00:08:22,130
I was doing that until just before my death.
130
00:08:28,056 --> 00:08:29,990
So, when l couldn't get up...
131
00:08:29,990 --> 00:08:32,770
...my mother would look so sad
132
00:08:37,616 --> 00:08:39,150
And now she's in heaven
133
00:08:39,150 --> 00:08:42,150
She must be worried about me
134
00:08:45,473 --> 00:08:47,940
I thought, and when Takashi said that
135
00:08:52,846 --> 00:08:53,780
It made me sad
136
00:08:59,536 --> 00:08:59,870
Sorry
137
00:09:05,810 --> 00:09:07,730
This story is not for Miyai
138
00:09:11,280 --> 00:09:15,440
Thank you always for worrying about me
139
00:09:15,440 --> 00:09:17,700
Thank you for your time.
140
00:09:17,700 --> 00:09:18,760
It's late, so go to bed
141
00:09:18,760 --> 00:09:20,420
Thank you very much
142
00:09:34,560 --> 00:09:35,200
Thanks
143
00:10:01,633 --> 00:10:02,500
I'm going out
144
00:10:40,280 --> 00:10:41,500
I'm home.
145
00:10:47,740 --> 00:10:52,100
Old man, are you doing such a stupid thing again?
146
00:10:53,160 --> 00:10:53,550
It'serious! Leave me alone
147
00:10:56,490 --> 00:10:58,790
Don't leave me alone
148
00:11:01,673 --> 00:11:02,140
Shut up
149
00:11:05,030 --> 00:11:09,070
Who do you think made me do this stupid thing every single day?
150
00:11:12,030 --> 00:11:13,650
Don't mess with us!
151
00:11:21,850 --> 00:11:23,250
Hey, honey.
152
00:11:54,830 --> 00:11:56,450
I finally decided to stop doing stupid things
153
00:11:57,550 --> 00:12:00,270
It took 3 years and it's too late
154
00:12:08,680 --> 00:12:11,100
Dad, don't worry about what Takashi says.
155
00:12:19,440 --> 00:12:21,660
I'll quit soon enough...
156
00:12:25,463 --> 00:12:26,330
It's fine now
157
00:12:33,290 --> 00:12:33,840
Dad?
158
00:12:35,140 --> 00:12:36,010
If it was about food
159
00:12:36,010 --> 00:12:40,110
you might get scolded by him again
160
00:12:40,110 --> 00:12:42,310
but if it were about your mental state
161
00:12:42,310 --> 00:12:44,490
there are still things that can be done
162
00:12:47,240 --> 00:12:49,050
Mental state...?
163
00:12:51,106 --> 00:12:51,840
For example
164
00:12:53,660 --> 00:12:59,960
Well, image training and routine are good too.
165
00:13:02,746 --> 00:13:03,280
Routine?
166
00:13:06,160 --> 00:13:09,780
Then Takashi won't say anything
167
00:13:09,780 --> 00:13:13,160
And it might have some effect
168
00:13:18,506 --> 00:13:20,440
I've never thought about that
169
00:13:20,440 --> 00:13:21,340
No, I haven't.
170
00:13:28,173 --> 00:13:28,640
Well...
171
00:13:30,400 --> 00:13:31,285
Do you want to reenact the time when were with your mother?
172
00:13:42,693 --> 00:13:43,360
By the way
173
00:13:43,360 --> 00:13:43,675
When were with my mom
174
00:13:45,620 --> 00:13:48,860
We promised each other that
175
00:13:48,860 --> 00:13:49,300
Bath
176
00:13:54,920 --> 00:13:55,120
But
177
00:13:58,660 --> 00:14:02,040
I don't have anyone to take care of me anymore.
178
00:14:13,540 --> 00:14:14,940
If it were up to you,
179
00:14:18,756 --> 00:14:20,290
would you wash my back?
180
00:14:23,290 --> 00:14:23,690
What?!
181
00:14:25,016 --> 00:14:25,350
No...
182
00:14:27,716 --> 00:14:28,650
Of course not!
183
00:14:28,910 --> 00:14:30,430
It's just a thought
184
00:14:33,996 --> 00:14:39,730
It's just a matter of time before I say it, and it may be different to go in together.
185
00:14:40,870 --> 00:14:42,730
If you're going to wash your back
186
00:14:48,653 --> 00:14:48,920
Then
187
00:14:49,960 --> 00:14:51,070
In the words
188
00:14:53,203 --> 00:14:53,870
Let me ask
189
00:14:57,400 --> 00:14:57,600
Yes
190
00:14:59,370 --> 00:15:00,020
Sorry
191
00:15:02,286 --> 00:15:02,420
No
192
00:16:44,460 --> 00:16:46,460
I'll be looking for your back.
193
00:16:48,500 --> 00:16:50,840
Please take care of me, then
194
00:17:51,913 --> 00:17:52,780
By the way...
195
00:17:53,040 --> 00:17:53,840
How's the temperature?
196
00:17:55,340 --> 00:17:57,300
It is just right
197
00:18:49,656 --> 00:18:50,390
Miyari-san!
198
00:18:51,360 --> 00:18:52,120
Miyari
199
00:18:59,470 --> 00:18:59,870
I won.
200
00:19:04,763 --> 00:19:05,430
So, yes...
201
00:19:06,923 --> 00:19:07,390
Mei-san
202
00:19:10,546 --> 00:19:11,680
It's been 3 years
203
00:19:14,820 --> 00:19:15,820
and you beat me
204
00:19:19,736 --> 00:19:21,070
Please hide yourself
205
00:19:47,130 --> 00:19:49,330
Can't you let us in for a moment?
206
00:19:49,330 --> 00:19:49,750
Can you do it?
207
00:19:54,340 --> 00:19:56,020
No, I can't.
208
00:19:56,500 --> 00:19:57,100
Just for a moment!
209
00:20:00,000 --> 00:20:02,290
You're asking me to do that?!
210
00:20:03,710 --> 00:20:09,250
This is the last chance of your life...
211
00:20:16,486 --> 00:20:19,020
It's probably the last time in my life
212
00:20:19,020 --> 00:20:19,480
It might be the time to do that.
213
00:20:23,300 --> 00:20:24,860
If you can,
214
00:20:29,400 --> 00:20:35,380
please let me stay here for a moment longer...
215
00:20:35,380 --> 00:20:39,000
I don't want to hear it from you!
216
00:20:39,280 --> 00:20:40,300
Please Meirei-san
217
00:20:46,690 --> 00:20:48,050
This is my last request
218
00:20:48,050 --> 00:20:48,650
I'm sorry for you, but please let me go.
219
00:20:54,970 --> 00:20:56,950
Please forgive me...
220
00:21:03,650 --> 00:21:06,850
It's my fault that your brother died in the war.
221
00:21:10,920 --> 00:21:13,720
You're a man and it was all because of us!
222
00:21:18,120 --> 00:21:21,140
We were just trying to help him out
223
00:21:21,140 --> 00:21:25,360
I'm sorry, but can you do it just for a moment?
224
00:21:28,360 --> 00:21:30,100
It's not good.
225
00:21:32,240 --> 00:21:33,940
It is not good to be in such an environment...
226
00:21:42,710 --> 00:21:46,660
Is that really okay with you...?
227
00:21:49,980 --> 00:21:50,380
What!?
228
00:21:51,600 --> 00:21:55,920
Are we really done in one second...?
229
00:21:57,043 --> 00:21:57,710
Of course!
230
00:21:57,710 --> 00:21:57,830
Of course.
231
00:22:01,510 --> 00:22:04,780
Will you keep it a secret from Takashi?
232
00:22:06,650 --> 00:22:07,380
Yes, of course
233
00:22:13,430 --> 00:22:16,230
Are we really going to be together in hell
234
00:22:16,990 --> 00:22:17,590
Of course
235
00:22:17,590 --> 00:22:19,550
Just for one life
236
00:22:23,806 --> 00:22:25,140
Please end this soon
237
00:22:26,000 --> 00:22:26,480
Sure
238
00:22:30,050 --> 00:22:30,650
I promise
239
00:22:30,650 --> 00:22:32,150
For just one life
240
00:22:39,553 --> 00:22:40,620
Thank you Kayari
241
00:22:42,676 --> 00:22:43,210
Thank...
242
00:23:11,393 --> 00:23:12,060
Oh, I see.
243
00:23:12,060 --> 00:23:13,380
Do you mind if we check your breasts?
244
00:23:18,980 --> 00:23:21,200
Is it not enough to just take a look at them...
245
00:23:22,826 --> 00:23:23,360
Oh yes..
246
00:23:46,036 --> 00:23:47,370
Can't be helped then
247
00:23:47,756 --> 00:23:48,090
Sorry
248
00:23:54,406 --> 00:23:54,740
Wait!
249
00:24:17,936 --> 00:24:18,470
It's hot
250
00:24:20,703 --> 00:24:20,970
Then
251
00:24:24,170 --> 00:24:24,570
Let me
252
00:24:24,570 --> 00:24:26,770
Take another look
253
00:24:31,130 --> 00:24:34,980
I need to check where you're going to put it in.
254
00:24:44,830 --> 00:24:46,830
Wait a minute, let me check...
255
00:25:09,093 --> 00:25:09,360
Hey!
256
00:25:11,420 --> 00:25:13,880
You broke our promise!!
257
00:25:13,880 --> 00:25:14,760
Sorry about that
258
00:25:21,326 --> 00:25:22,460
Do you want some?
259
00:25:23,000 --> 00:25:27,300
We just said we'd put in the stone
260
00:25:27,300 --> 00:25:27,920
You said you were going to kill me.
261
00:25:28,860 --> 00:25:31,020
I'm sorry, Reiko-san...
262
00:25:31,860 --> 00:25:34,320
It wasn't like that at all..
263
00:25:40,400 --> 00:25:41,600
What should we do?
264
00:25:47,730 --> 00:25:49,930
Can we talk for a moment then...?
265
00:25:52,680 --> 00:25:54,480
Just one minute please
266
00:25:57,056 --> 00:25:58,790
From the top of my head..?
267
00:25:58,790 --> 00:26:00,490
I'm sure you've done this before.
268
00:26:08,893 --> 00:26:11,160
Please, just leave it like that...
269
00:26:11,160 --> 00:26:12,120
Oh yeah!
270
00:26:12,540 --> 00:26:13,360
You didn't bring any rice?
271
00:26:14,020 --> 00:26:14,095
No no
272
00:26:15,160 --> 00:26:16,220
What i mean is
273
00:26:16,220 --> 00:26:17,880
There's not much time left
274
00:26:17,880 --> 00:26:19,440
It'll be over in a second
275
00:26:19,780 --> 00:26:20,560
If we lose her
276
00:26:21,020 --> 00:26:22,940
We're going to regret for the rest of our lives
277
00:26:22,940 --> 00:26:23,220
Please
278
00:26:23,220 --> 00:26:24,520
The tank wont come out
279
00:26:26,930 --> 00:26:27,330
Please
280
00:26:27,330 --> 00:26:27,730
Now
281
00:26:27,730 --> 00:26:29,430
With all these men around
282
00:26:29,430 --> 00:26:31,010
Just one moment and its over
283
00:26:33,460 --> 00:26:34,060
please
284
00:26:37,340 --> 00:26:38,540
Meira-san please
285
00:26:39,320 --> 00:26:41,320
I'll be there soon.
286
00:26:45,180 --> 00:26:47,750
Please come out when you leave the room
287
00:26:47,750 --> 00:26:48,050
No, it won'take long
288
00:26:59,466 --> 00:27:00,600
It's going to end
289
00:27:21,080 --> 00:27:23,080
It will only last for a moment
290
00:27:30,730 --> 00:27:31,820
Pekarin-san
291
00:27:41,080 --> 00:27:41,680
Don' move
292
00:27:42,750 --> 00:27:43,150
But...
293
00:27:47,333 --> 00:27:48,200
What is this?
294
00:27:53,546 --> 00:27:54,480
Are you okay??
295
00:28:25,326 --> 00:28:28,260
Do you want me to take it off for you now???
296
00:28:29,440 --> 00:28:31,020
Don't do that!
297
00:28:37,733 --> 00:28:38,400
I'm happy.
298
00:29:00,133 --> 00:29:01,600
I can't do it anymore.
299
00:29:02,440 --> 00:29:02,845
Let'stop now, just a minute
300
00:29:06,440 --> 00:29:09,840
But this is the last sex
301
00:29:11,946 --> 00:29:13,280
It will be over soon
302
00:29:16,006 --> 00:29:17,140
It was so painful
303
00:29:28,203 --> 00:29:28,870
My legs...
304
00:29:46,706 --> 00:29:48,240
It's only for a moment!
305
00:29:50,360 --> 00:29:51,640
Sorry, sorry
306
00:30:26,500 --> 00:30:31,500
I'm sorry, but it's not good to cry like that.
307
00:30:54,240 --> 00:30:55,020
It was a very difficult time for me and my husband...
308
00:30:55,020 --> 00:30:55,800
But were able to get through the hard times together
309
00:31:14,870 --> 00:31:16,470
And now he is in his 20s
310
00:31:16,470 --> 00:31:17,470
He has become more mature
311
00:31:21,066 --> 00:31:21,800
Oh, my God!
312
00:31:25,076 --> 00:31:26,210
It's coming out!!
313
00:31:33,050 --> 00:31:33,450
Wow...
314
00:31:39,063 --> 00:31:40,530
The salt is amazing!!!
315
00:31:41,603 --> 00:31:41,870
Salt
316
00:31:51,753 --> 00:31:52,420
I am sorry
317
00:32:11,520 --> 00:32:12,920
It's for your father.
318
00:32:18,480 --> 00:32:20,480
You're not awake yet, are you?
319
00:32:21,740 --> 00:32:24,480
There is no point if you don't wake up now...
320
00:32:24,480 --> 00:32:26,520
I don't know what to do.
321
00:32:30,426 --> 00:32:33,960
You're right, you should go home and rest for a while
322
00:32:39,126 --> 00:32:41,060
You can take care of yourself
323
00:32:41,060 --> 00:32:41,320
It's okay
324
00:32:44,733 --> 00:32:45,400
Good night
325
00:32:48,740 --> 00:32:48,780
Good nigh
326
00:32:50,680 --> 00:32:51,480
Good morning
327
00:33:11,110 --> 00:33:13,310
I'm sorry, but it's too late now.
328
00:33:13,590 --> 00:33:19,000
You're not going to be able to do this anymore...
329
00:33:20,160 --> 00:33:21,260
It might have been better if you had stayed with me for a while longer
330
00:33:21,260 --> 00:33:21,280
But we can't go on like this
331
00:33:21,280 --> 00:33:21,900
We don' t even know what will happen
332
00:33:23,040 --> 00:33:23,680
What should I do?
333
00:33:29,800 --> 00:33:32,020
You can try something else.
334
00:33:34,340 --> 00:33:37,650
What is it, what is this...
335
00:33:52,390 --> 00:33:53,990
What's wrong with me
336
00:34:01,733 --> 00:34:03,000
My legs are killing
337
00:34:03,873 --> 00:34:04,140
Uuuu
338
00:34:09,740 --> 00:34:11,340
I can't do it anymore.
339
00:34:11,580 --> 00:34:12,360
It's not over yet!
340
00:34:26,150 --> 00:34:28,780
Can you see the inside of my stomach?
341
00:34:30,200 --> 00:34:31,540
What should we do now...
342
00:35:14,080 --> 00:35:17,480
My stomach hurts so much that it won' t move at all
343
00:35:20,580 --> 00:35:21,740
Oh, my God.
344
00:35:40,720 --> 00:35:41,000
It hurts so much!
345
00:36:27,790 --> 00:36:28,390
Oh no...!
346
00:36:30,370 --> 00:36:30,770
Ouch!!
347
00:36:56,903 --> 00:36:58,370
I can't do it anymore.
348
00:37:39,486 --> 00:37:40,820
My hands are cold...
349
00:37:50,090 --> 00:37:53,790
I want to eat something delicious
350
00:38:17,346 --> 00:38:18,280
I can't get up
351
00:40:26,720 --> 00:40:30,310
I can't believe it's over.
352
00:41:40,203 --> 00:41:42,870
It was a very difficult time for me, too
353
00:41:45,716 --> 00:41:46,850
Thank you so much
354
00:41:52,580 --> 00:41:54,380
You've been through so much
355
00:42:41,073 --> 00:42:41,940
Are you okay?
356
00:42:47,760 --> 00:42:52,280
Sorry, we promised to do it for a moment only...
357
00:42:54,120 --> 00:42:57,540
Do you feel better now...?
358
00:42:57,540 --> 00:42:58,650
I'm so glad that were able to celebrate our last 5th anniversary together.
359
00:43:07,430 --> 00:43:08,780
That's great...
360
00:43:09,440 --> 00:43:11,080
We won't regret it anymore, right?
361
00:44:39,870 --> 00:44:40,430
Dad!
362
00:44:41,640 --> 00:44:44,790
What is it with you today?! You seem in a good mood today
363
00:44:44,790 --> 00:44:46,770
Did you really go see the Fu family or something!?
364
00:44:47,530 --> 00:44:48,490
Of course not
365
00:44:49,560 --> 00:44:50,170
No no
366
00:44:50,440 --> 00:44:53,630
It feels like all my years of service have been wasted
367
00:44:54,430 --> 00:44:57,790
I don't know why, but it was good.
368
00:44:59,423 --> 00:44:59,890
Yeah...
369
00:44:59,890 --> 00:45:00,950
Oh yeah!
370
00:45:01,910 --> 00:45:05,670
My business trip starts tomorrow night so can you take care of Mary and Lucy?
371
00:45:07,470 --> 00:45:09,150
It might be late at night when we get back home
372
00:45:09,150 --> 00:45:13,330
Can you prepare the luggage for me on the way back home
373
00:45:13,330 --> 00:45:13,550
Sure
374
00:45:15,170 --> 00:45:16,610
Actually its fine if its a day trip
375
00:45:17,570 --> 00:45:18,930
Where are you going to go on your business trips
376
00:45:19,610 --> 00:45:20,010
Sendai
377
00:45:20,930 --> 00:45:22,110
That's quite far
378
00:45:22,110 --> 00:45:24,930
If you work hard, you can make a comeback.
379
00:45:26,090 --> 00:45:27,600
Do we have time to eat delicious food?
380
00:45:28,660 --> 00:45:29,580
I think so
381
00:45:29,580 --> 00:45:33,160
There are many delicious things in Sendai
382
00:45:33,160 --> 00:45:34,620
We will buy souvenirs
383
00:45:34,620 --> 00:45:36,080
You don't have too much
384
00:45:43,760 --> 00:45:44,960
Thank you
385
00:45:45,660 --> 00:45:46,540
Then come back
386
00:45:46,540 --> 00:45:48,320
Call me at night
387
00:45:49,666 --> 00:45:50,200
Dad also
388
00:45:51,773 --> 00:45:52,440
Be careful
389
00:45:52,440 --> 00:45:52,900
Be careful.
390
00:46:18,400 --> 00:46:22,060
You've been so cheerful since then, haven't you?
391
00:46:24,600 --> 00:46:29,740
Thanks to you I feel great because all my troubles are gone now
392
00:46:32,140 --> 00:46:32,740
Thank you
393
00:46:33,560 --> 00:46:34,440
Thank you.
394
00:46:47,373 --> 00:46:51,840
I'm sure he was beaten up so badly that he can be hit again, right?
395
00:46:54,920 --> 00:46:58,080
What do you mean by that...
396
00:47:15,043 --> 00:47:15,310
Emi!
397
00:47:17,940 --> 00:47:21,740
What were you doing with your mother?
398
00:47:22,560 --> 00:47:24,320
Let's reenact it again.
399
00:47:32,323 --> 00:47:34,990
I'm sure my father has a sensitive neck,
400
00:47:41,810 --> 00:47:44,810
She was always there for me and supported me.
401
00:47:48,276 --> 00:47:50,410
I wonder if she blamed it on us?
402
00:47:51,670 --> 00:47:54,410
You were a mother who loved to blame others, weren't you
403
00:47:54,410 --> 00:47:58,870
And that's why you like being blamed
404
00:48:15,960 --> 00:48:17,820
Ah, I'm sorry.
405
00:48:18,240 --> 00:48:19,780
Did you like the crunchy sound?
406
00:48:24,603 --> 00:48:25,270
Yes but...
407
00:48:28,416 --> 00:48:29,750
What about your ears
408
00:48:37,440 --> 00:48:41,200
Is it okay to make them so messy
409
00:49:00,250 --> 00:49:02,210
What kind of kiss did you give her?
410
00:49:04,690 --> 00:49:07,750
I kissed her hard at the end.
411
00:49:09,650 --> 00:49:10,730
Like this...
412
00:49:54,076 --> 00:49:55,610
I'm going to sleep now.
413
00:50:02,406 --> 00:50:03,540
Good night, baby!
414
00:50:05,980 --> 00:50:07,580
Good night...
415
00:50:09,940 --> 00:50:13,320
How is it when I take your nails off?
416
00:50:22,166 --> 00:50:23,500
Let's take them off.
417
00:50:36,550 --> 00:50:38,150
It feels so sensitive...
418
00:50:41,320 --> 00:50:41,920
Your nails are very sensitive, aren'they
419
00:51:01,856 --> 00:51:03,990
It's better to be wet, isn't it?
420
00:51:20,790 --> 00:51:25,270
What were you doing with your mother again
421
00:51:25,270 --> 00:51:26,510
I don' know
422
00:51:38,800 --> 00:51:39,600
What's this?
423
00:51:39,600 --> 00:51:40,680
Huh, what is it now.
424
00:51:43,230 --> 00:51:48,150
Did you like these things before too ?
425
00:51:51,816 --> 00:51:55,750
No... I've never had someone do something so intense for me
426
00:51:58,023 --> 00:51:59,290
But how was it then
427
00:52:01,220 --> 00:52:02,340
I don't want to.
428
00:52:03,920 --> 00:52:05,220
You'd better sit down
429
00:52:32,226 --> 00:52:34,760
Please imagine a lot about your mother
430
00:52:34,760 --> 00:52:36,820
Dad, try to remember.
431
00:52:53,533 --> 00:52:54,200
How is it?
432
00:52:59,226 --> 00:53:00,160
It feels good!
433
00:53:02,400 --> 00:53:04,780
You like being held in a cage so much
434
00:53:15,093 --> 00:53:15,560
Oh, no.
435
00:53:15,860 --> 00:53:17,720
You're the only one who's embarrassed by your skin color
436
00:53:34,660 --> 00:53:36,280
What are you doing?
437
00:53:39,100 --> 00:53:41,520
Have you ever done something like this before
438
00:53:41,520 --> 00:53:41,620
Are you okay?
439
00:53:42,340 --> 00:53:44,480
This is the worst.
440
00:53:45,960 --> 00:53:49,060
How do you feel now, though
441
00:53:49,060 --> 00:53:50,020
I'm fine
442
00:53:58,420 --> 00:53:58,585
It'so close
443
00:54:24,750 --> 00:54:28,210
I'm sorry, but you have to wear this.
444
00:54:28,210 --> 00:54:28,670
What is this?
445
00:54:30,410 --> 00:54:32,830
You're wearing a boki in such an outfit!
446
00:54:35,270 --> 00:54:37,670
So that means he likes it...
447
00:54:37,670 --> 00:54:42,970
Let's get started with the opening ceremony
448
00:54:42,970 --> 00:54:43,615
It would better if we could do it with boki
449
00:54:57,680 --> 00:54:59,900
I can't see anything.
450
00:55:02,590 --> 00:55:03,670
Are you shy?
451
00:55:05,670 --> 00:55:07,390
No, not at all!
452
00:55:14,100 --> 00:55:14,900
Not there...
453
00:55:27,196 --> 00:55:29,330
There's nothing to be ashamed of
454
00:55:34,310 --> 00:55:35,710
Wow, you're looking this way.
455
00:56:24,730 --> 00:56:25,350
You're so cute.
456
00:56:41,970 --> 00:56:44,170
I'm going to put it on your teeth
457
00:56:47,670 --> 00:56:48,350
You're so cute.
458
00:56:48,350 --> 00:56:49,510
Your stomach is growling!
459
00:57:05,420 --> 00:57:07,060
What's this?
460
00:57:09,220 --> 00:57:13,860
You are growling and cute, aren't you?!
461
00:57:21,300 --> 00:57:22,760
It's the first time I've felt this kind of stimulation.
462
00:57:44,273 --> 00:57:45,740
My eyes are melting...
463
00:58:07,170 --> 00:58:07,770
Yes, yes.
464
00:58:08,010 --> 00:58:08,670
This much?
465
00:58:12,090 --> 00:58:12,390
Yes
466
00:58:13,750 --> 00:58:14,350
This much
467
00:58:20,390 --> 00:58:20,990
It's good
468
00:58:20,990 --> 00:58:21,250
Is it this good
469
00:58:26,440 --> 00:58:28,040
What are you licking now
470
00:58:28,040 --> 00:58:31,900
I've never done anything so disgusting
471
01:00:39,860 --> 01:00:40,010
It'so hot.
472
01:00:44,340 --> 01:00:46,620
I'm fat, you know?
473
01:00:51,560 --> 01:00:55,120
Do you feel like something is inside of me??
474
01:01:21,920 --> 01:01:22,630
You scared me!
475
01:01:35,080 --> 01:01:37,080
You're too big to scare us, aren't you?
476
01:01:40,180 --> 01:01:42,640
We were worried about you...
477
01:01:43,830 --> 01:01:46,290
But now that we've been bullied a little bit more
478
01:01:46,290 --> 01:01:47,430
Does it make you so scared?
479
01:01:50,310 --> 01:01:53,560
What's wrong with you...
480
01:02:38,180 --> 01:02:39,780
I'm going to eat it all.
481
01:02:50,610 --> 01:02:52,010
This is the last one!
482
01:02:52,010 --> 01:02:57,470
It's cold, so let me have a little more of this
483
01:02:58,330 --> 01:02:58,930
Oh my god
484
01:03:25,200 --> 01:03:29,600
If you let me kiss you all the time, I can put more in your mouth.
485
01:03:34,950 --> 01:03:36,710
You're getting weirder and weirder
486
01:03:36,710 --> 01:03:37,170
That's right.
487
01:03:48,443 --> 01:03:51,110
You want to brush your teeth, don't you?
488
01:03:56,490 --> 01:04:00,430
It tickles in the stomach...
489
01:04:03,536 --> 01:04:05,070
I'm sorry for my father
490
01:04:06,110 --> 01:04:09,190
It was all for your father
491
01:04:12,790 --> 01:04:16,510
This might be the last time.
492
01:04:30,970 --> 01:04:32,970
I'm going to throw up a lot...
493
01:04:35,490 --> 01:04:38,170
My stomach is so stiff!
494
01:04:57,406 --> 01:04:58,940
Are you feeling better?
495
01:05:00,040 --> 01:05:02,040
Yes, I'm feeling much better.
496
01:05:11,210 --> 01:05:14,800
Is this it for today's treatment ?
497
01:05:15,760 --> 01:05:18,160
It looks like he is going to come out of the tube soon
498
01:05:18,280 --> 01:05:21,380
Is is really okay that we have him in such a condition
499
01:05:21,380 --> 01:05:24,260
He might become an adult
500
01:05:27,580 --> 01:05:27,980
But...
501
01:05:29,420 --> 01:05:30,680
Oh my god
502
01:05:31,613 --> 01:05:32,080
Oh, no!
503
01:06:22,800 --> 01:06:24,800
I'm going to sleep now.
504
01:06:45,350 --> 01:06:46,610
Sao has gone crazy
505
01:06:47,190 --> 01:06:48,510
She's become crazy
506
01:07:05,410 --> 01:07:06,570
I love you, too.
507
01:07:06,570 --> 01:07:07,250
What are you doing?
508
01:07:10,490 --> 01:07:12,330
You're my favorite dog!
509
01:07:25,350 --> 01:07:26,370
It hurts so much!
510
01:07:31,350 --> 01:07:33,550
Wait, it's my turn now...
511
01:07:34,250 --> 01:07:35,710
Can't you hear me?
512
01:07:37,256 --> 01:07:38,390
You can hear me?!
513
01:07:39,643 --> 01:07:40,110
No, no.
514
01:08:55,993 --> 01:08:56,860
Are you okay?
515
01:08:56,860 --> 01:08:57,640
How do you feel?
516
01:09:04,950 --> 01:09:07,110
You're still standing like this.
517
01:09:14,060 --> 01:09:15,640
Do you want to continue the massage?
518
01:09:18,640 --> 01:09:19,090
Look, he'standing up like this
519
01:10:19,500 --> 01:10:20,100
Oh, yeah.
520
01:10:53,620 --> 01:10:54,820
It's 8 o'clock now
521
01:10:57,690 --> 01:10:59,700
Was your mother awake?
522
01:11:01,266 --> 01:11:01,400
No
523
01:11:01,400 --> 01:11:02,030
I don'think Saku knows much about gypsies.
524
01:11:11,780 --> 01:11:14,180
That's right, please tell me more...
525
01:11:58,196 --> 01:12:00,330
You can't eat it anymore, right?
526
01:12:21,846 --> 01:12:22,580
Is it good?
527
01:12:32,866 --> 01:12:34,200
He is breathing hard
528
01:12:37,060 --> 01:12:39,060
You like big boobs, don't you?
529
01:12:53,920 --> 01:12:54,720
It's hot.
530
01:13:17,370 --> 01:13:20,130
I'm so nervous that it's going to take a lot of strength.
531
01:13:21,030 --> 01:13:25,250
It looks painful, so let me take it off
532
01:15:03,543 --> 01:15:04,410
I'm so tired.
533
01:15:12,540 --> 01:15:12,690
It'so hot.
534
01:15:14,280 --> 01:15:15,980
I can't stand it anymore...
535
01:15:25,480 --> 01:15:27,240
You look like you're in a good mood
536
01:15:34,890 --> 01:15:37,590
But today is my day off
537
01:15:37,590 --> 01:15:39,330
I'll give you a massage.
538
01:15:41,430 --> 01:15:42,930
You're my father, huh?
539
01:16:03,026 --> 01:16:07,760
It feels good because it's the first time for me to be massaged by you!
540
01:16:10,520 --> 01:16:15,180
Then maybe we should do more massage on your back...
541
01:16:17,460 --> 01:16:18,740
That sounds unpleasant
542
01:16:35,940 --> 01:16:39,940
I'm going to wrap it all up.
543
01:16:48,450 --> 01:16:50,090
It feels good, doesn't it?
544
01:16:50,830 --> 01:16:53,030
Your face looks very pleasant
545
01:16:58,223 --> 01:16:59,690
Please feel the warmth
546
01:17:10,613 --> 01:17:10,880
Wow!
547
01:17:14,260 --> 01:17:16,800
You're breathing heavily, aren't you?
548
01:17:25,350 --> 01:17:31,460
It feels good to take a deep breath in and out of the mouth...
549
01:17:40,520 --> 01:17:42,720
Why do you look so sad?
550
01:17:47,180 --> 01:17:47,980
I'm not sad.
551
01:18:17,463 --> 01:18:18,330
I'm so happy.
552
01:18:42,593 --> 01:18:43,660
Are you nervous?
553
01:18:44,840 --> 01:18:45,940
No, not at all
554
01:18:55,983 --> 01:18:56,850
It feels good
555
01:18:58,490 --> 01:18:59,190
Really
556
01:18:59,290 --> 01:18:59,990
I'm going to do it.
557
01:19:15,720 --> 01:19:17,320
It's not good for you...
558
01:19:23,490 --> 01:19:25,890
You're still growing up, aren't you?
559
01:19:26,310 --> 01:19:30,350
But if we don' t have a place where she can rest
560
01:19:30,350 --> 01:19:31,890
She might be too tired
561
01:19:33,090 --> 01:19:33,690
Too tired
562
01:19:53,153 --> 01:19:53,620
No, no!
563
01:19:55,540 --> 01:19:56,340
Let me go...
564
01:20:08,866 --> 01:20:10,000
It's all my fault
565
01:20:27,460 --> 01:20:28,660
Did you feel good?
566
01:20:31,133 --> 01:20:31,400
Yeah
567
01:20:44,380 --> 01:20:44,980
I don't like it.
568
01:21:03,700 --> 01:21:04,100
Hello?
569
01:22:09,260 --> 01:22:11,300
Hello? It's your husband, Megumi.
570
01:22:11,420 --> 01:22:13,480
What are you doing now?!
571
01:22:14,480 --> 01:22:18,300
I'm going to finish work early today and will be home in the evening
572
01:22:19,200 --> 01:22:20,200
Oh yeah!
573
01:22:20,560 --> 01:22:22,640
So can you make dinner for me
574
01:22:23,060 --> 01:22:23,680
That was my message
575
01:22:24,693 --> 01:22:24,960
Okay
576
01:22:28,800 --> 01:22:29,200
See ya
577
01:22:48,220 --> 01:22:49,820
I can't do this anymore.
578
01:23:00,980 --> 01:23:02,180
What should we do?
579
01:23:39,233 --> 01:23:41,300
Let's go to the bathroom, okay?
580
01:25:53,560 --> 01:25:56,870
I'm sorry, it's all my fault.
581
01:26:23,833 --> 01:26:24,900
It'll be okay...
582
01:27:56,103 --> 01:27:56,970
I'm so happy.
583
01:28:01,296 --> 01:28:02,230
It feels good!
584
01:28:38,893 --> 01:28:40,560
It's all right, isn't it?
585
01:29:17,816 --> 01:29:18,950
It hurts so much!
586
01:29:18,950 --> 01:29:19,470
I'm scared.
587
01:29:40,290 --> 01:29:40,440
It'so hot!
588
01:29:43,050 --> 01:29:43,200
It'so hot.
589
01:30:00,960 --> 01:30:02,640
I'm going to throw up...
590
01:30:23,640 --> 01:30:25,080
My lips are dry.
591
01:30:35,420 --> 01:30:35,620
Wow
592
01:31:57,133 --> 01:31:58,400
You're so handsome!
593
01:34:31,950 --> 01:34:32,370
Ouch!
594
01:34:52,220 --> 01:34:52,625
Dad, I can'take it anymore.
595
01:34:55,900 --> 01:34:56,280
It's hot.
596
01:35:00,450 --> 01:35:02,130
Can I go in?
597
01:35:12,226 --> 01:35:14,360
Can you let me in now, please...
598
01:35:24,393 --> 01:35:24,660
Hot!
599
01:35:29,786 --> 01:35:30,920
It feels so good.
600
01:35:40,830 --> 01:35:41,830
I feel so good!
601
01:36:34,666 --> 01:36:35,600
I'm so scared.
602
01:36:57,350 --> 01:36:58,350
Please help me!
603
01:37:10,990 --> 01:37:12,190
It's too painful!!
604
01:37:25,943 --> 01:37:26,810
Oh, my God...
605
01:38:04,410 --> 01:38:06,250
What's wrong with you?
606
01:38:08,896 --> 01:38:09,830
It feels good.
607
01:38:12,190 --> 01:38:14,270
I feel so good!
608
01:38:23,800 --> 01:38:25,600
Let me help you up there...
609
01:38:42,740 --> 01:38:44,960
Ouch, it hurts...!
610
01:38:50,910 --> 01:38:51,510
Oh no....
611
01:39:09,380 --> 01:39:09,780
Help!!
612
01:39:10,893 --> 01:39:11,360
Oh, no!
613
01:39:14,060 --> 01:39:15,200
It's hot.
614
01:39:45,806 --> 01:39:47,140
I'm still melting...
615
01:40:01,090 --> 01:40:02,230
Where did it go?
616
01:40:07,890 --> 01:40:09,270
My hands are cold
617
01:40:37,100 --> 01:40:38,700
I can't do this anymore.
618
01:40:39,140 --> 01:40:40,500
Why am i doing this?
619
01:41:01,430 --> 01:41:01,595
It'so hard!
620
01:41:24,710 --> 01:41:27,810
What should we do now...
621
01:41:44,620 --> 01:41:45,620
Please, help me
622
01:43:07,200 --> 01:43:08,900
You're in a bad mood, aren't you?
623
01:43:15,133 --> 01:43:19,800
Are you okay with your hands shaking so much that it's hard to breathe
624
01:43:19,800 --> 01:43:20,480
It hurts
625
01:43:20,480 --> 01:43:22,880
Is this the first time in your life
626
01:43:22,880 --> 01:43:24,560
My body aches
627
01:43:46,736 --> 01:43:47,470
I feel sick
628
01:43:53,390 --> 01:43:54,370
It's all right now
629
01:44:20,780 --> 01:44:22,180
I can't do it anymore
630
01:47:48,370 --> 01:47:49,310
It's okay, it'll be fine...
631
01:48:05,600 --> 01:48:06,680
It's okay, it'll be fine
632
01:49:01,146 --> 01:49:01,880
Oh, my God.
633
01:51:06,740 --> 01:51:07,620
I'm bleeding.
634
01:51:16,120 --> 01:51:16,405
It'so tight here...
635
01:51:25,380 --> 01:51:29,420
My life has never been this long before
636
01:51:36,976 --> 01:51:38,510
Now you can do anything
637
01:51:38,510 --> 01:51:39,890
I can't stand it anymore.
638
01:51:39,910 --> 01:51:41,630
It's because of you that we're in this situation, isn' it?
639
01:51:47,490 --> 01:51:48,490
My mom is so...
640
01:52:41,146 --> 01:52:42,680
You still have a fever!
641
01:52:45,233 --> 01:52:45,900
It hurts!!
642
01:55:51,710 --> 01:55:53,290
I can't do it anymore.
643
01:57:32,190 --> 01:57:33,190
Oh, my God.
644
01:58:28,640 --> 01:58:31,480
I can't do it anymore!
645
02:00:28,963 --> 02:00:31,230
I'm going to make you feel better.
646
02:00:31,250 --> 02:00:35,030
Dad, it's a lie that this is the last time in my life!
647
02:00:35,030 --> 02:00:36,790
I've been lying to you all this time.
648
02:00:37,910 --> 02:00:43,450
Let's get a lot better from now on, okay?
649
02:00:43,450 --> 02:00:44,050
[created using whisperjav 0.7]
38915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.