Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,013 --> 00:00:11,141
[man] Come with me.
Let's use our imaginations, shall we?
2
00:00:11,224 --> 00:00:13,518
[announcer]
Coming to the Candle Light Theater,
3
00:00:13,601 --> 00:00:16,604
Richard Brecky brings masteryof silent theater to the stage
4
00:00:16,688 --> 00:00:18,523
as "Jellybean."
5
00:00:18,606 --> 00:00:19,941
No props.
6
00:00:20,025 --> 00:00:21,484
An empty stage.
7
00:00:21,568 --> 00:00:23,361
Let me paint you a world.
8
00:00:23,445 --> 00:00:26,072
[announcer]
Using only gesture and emotion,
9
00:00:26,156 --> 00:00:30,618
he creates 73 stories that will leave youon the edge of your seat.
10
00:00:30,702 --> 00:00:33,038
-And I never talk.
-Shh!
11
00:00:33,121 --> 00:00:37,625
Watch in wonder as he transports you tothe furthest reaches of your imagination.
12
00:00:37,709 --> 00:00:40,128
And if I talk, you get money.
13
00:00:40,211 --> 00:00:42,172
But I never talk.
14
00:00:42,255 --> 00:00:44,758
Audiences across the countryhave sold out theaters
15
00:00:44,841 --> 00:00:47,177
to marvel at his wordless stories.
16
00:00:47,260 --> 00:00:49,304
And to try to get him to talk.
17
00:00:50,388 --> 00:00:51,264
[sighs]
18
00:00:56,269 --> 00:00:57,979
[man 1] What are you doing?
19
00:00:59,939 --> 00:01:03,443
-[woman] What is that? What are you doing?
-[man 2] What are you doing?
20
00:01:05,236 --> 00:01:06,821
[man 3] What are you doing?
21
00:01:06,905 --> 00:01:08,323
[no audible dialogue]
22
00:01:09,991 --> 00:01:11,868
-What are you doing?
-What is that?
23
00:01:11,951 --> 00:01:13,203
What are you doing?
24
00:01:13,286 --> 00:01:15,789
-What is that?
-What are you doing?
25
00:01:15,872 --> 00:01:17,624
-What is that?!
-It's a rake.
26
00:01:17,707 --> 00:01:18,833
-[ding]
-[grumbles]
27
00:01:18,917 --> 00:01:20,960
[announcer] Brecky has entrenched himself
28
00:01:21,044 --> 00:01:23,171
in one of the country's mostcharming eras.
29
00:01:23,254 --> 00:01:27,008
And with his unique craftsmanship,he brings to life 73 tales
30
00:01:27,092 --> 00:01:29,719
both as personal as they are universal.
31
00:01:29,803 --> 00:01:30,970
The fuck is that?
32
00:01:31,054 --> 00:01:32,472
-Wait.
-I wanna know now!
33
00:01:32,555 --> 00:01:34,432
-Just hold on!
-The fuck is that?
34
00:01:34,516 --> 00:01:36,101
-Just wait!
-Wanna know now!
35
00:01:36,184 --> 00:01:39,104
-Just look at it!
-I wanna know right now!
36
00:01:39,187 --> 00:01:42,232
-A fuckin' bike, you fuckin' scumbags!
-[ding]
37
00:01:42,315 --> 00:01:44,943
[announcer]
Lose yourself in the world of the mind.
38
00:01:45,026 --> 00:01:47,779
And don't just come
and try and make me talk.
39
00:01:47,862 --> 00:01:49,697
I don't want to talk.
40
00:01:49,781 --> 00:01:53,159
I love this stuff. I love old stuff.
41
00:01:53,243 --> 00:01:56,204
Only come here if you like that stuff.
42
00:01:56,287 --> 00:01:59,415
If you asked me when I started this
how many frats would come,
43
00:01:59,499 --> 00:02:02,085
I would've said naught. But now it's like…
44
00:02:02,168 --> 00:02:04,045
all frats.
45
00:02:04,129 --> 00:02:07,674
All frats and bachelor parties.
46
00:02:07,757 --> 00:02:11,261
Leave me alone!
47
00:02:11,344 --> 00:02:14,222
[announcer]
Get tickets now, before we sell out.
48
00:02:14,305 --> 00:02:16,057
[crowd clamoring]
49
00:02:16,141 --> 00:02:20,061
[cheering, jeering]
50
00:02:21,146 --> 00:02:22,438
Showtime.
51
00:02:23,022 --> 00:02:25,024
We're gonna go nuts in there!
52
00:02:25,817 --> 00:02:27,193
-Goddammit.
-Yeah!
53
00:02:27,277 --> 00:02:30,155
If I could've told this little guy
that in 25 years,
54
00:02:30,238 --> 00:02:32,824
he'd be selling out
the Candle Light Theater…
55
00:02:32,907 --> 00:02:35,535
[chuckles] Sometimes dreams do come true.
56
00:02:36,286 --> 00:02:38,079
[indistinct, overlapping shouts]
57
00:02:38,163 --> 00:02:40,039
What are you?!
58
00:02:49,757 --> 00:02:53,303
I'm in a house! A house!
House! House! House! House! House!
59
00:02:53,386 --> 00:02:55,305
-Fuckin' in a house!
-[ding]
60
00:02:59,559 --> 00:03:01,227
-[man] What is that?!
-It's a cup!
61
00:03:01,311 --> 00:03:03,188
-It's a fucking cup!
-[ding]
62
00:03:03,271 --> 00:03:06,232
{\an8}[theme music playing]
63
00:03:11,279 --> 00:03:14,699
…kind of cheesy or corny,
but it was actually really inspiring.
64
00:03:14,782 --> 00:03:16,826
Oh, wow, that's so interesting.
65
00:03:16,910 --> 00:03:19,245
You forget your coworkers
have these full lives.
66
00:03:19,329 --> 00:03:22,665
That's so true. You forget that
when you just see them at work.
67
00:03:22,749 --> 00:03:25,126
-Exactly.
-[man laughs] Joey, you swear to God?
68
00:03:25,210 --> 00:03:26,753
I swear to fuckin' God I did.
69
00:03:26,836 --> 00:03:29,005
If this is true,
you are my favorite person.
70
00:03:29,088 --> 00:03:31,841
-I swear to God.
-Those guys are being really loud.
71
00:03:31,925 --> 00:03:36,304
-Ah, they're just having fun.
-I like the way you look at the world.
72
00:03:36,387 --> 00:03:40,350
Yeah, I just try to look at it
through that perspective.
73
00:03:40,433 --> 00:03:43,394
It's easy to do once you try to do it.
74
00:03:43,478 --> 00:03:46,731
-A lot of folks don't care to try.
-Very true.
75
00:03:47,398 --> 00:03:50,902
Yeah. So tell me more
about this work retreat.
76
00:03:50,985 --> 00:03:52,737
That sounds so awesome.
77
00:03:52,820 --> 00:03:55,573
-It was. We were really surprised.
-I swear to God.
78
00:03:55,657 --> 00:03:58,576
[man] I was having a beautiful time.
Solo on the kayak.
79
00:03:58,660 --> 00:04:01,496
I see this mako shark.
It's so fuckin' close to me.
80
00:04:01,579 --> 00:04:04,249
-What?
-Like from me to that guy over there
81
00:04:04,332 --> 00:04:06,834
with the plaid shirt and that dog hair.
82
00:04:06,918 --> 00:04:09,337
-Which guy?
-That guy there with the plaid shirt
83
00:04:09,420 --> 00:04:11,839
and the hair that hangs over
like dog ears.
84
00:04:11,923 --> 00:04:13,424
The shark was that close?
85
00:04:13,508 --> 00:04:16,886
[mutters] Dog hair? What the hell
are you talking about, dog hair?
86
00:04:16,970 --> 00:04:20,056
And my boss started to do karaoke.
Didn't know she was coming.
87
00:04:20,139 --> 00:04:22,600
Did you know Joey
was almost eaten by a shark?
88
00:04:22,684 --> 00:04:24,560
-What?
-I wasn't almost eaten.
89
00:04:24,644 --> 00:04:28,564
The shark was as close to me as that guy
whose hair looks like dog ears.
90
00:04:28,648 --> 00:04:31,276
I actually thought that was a dog
at that chair.
91
00:04:31,359 --> 00:04:33,987
-…be there, so…
-[man] It's like a Springer Spaniel.
92
00:04:34,070 --> 00:04:35,655
[Joey] I grew up with Springers.
93
00:04:35,738 --> 00:04:37,740
-[man 2] Beautiful dogs.
-[Joey] Dog hair.
94
00:04:38,366 --> 00:04:40,118
{\an8}[soft acoustic guitar music plays]
95
00:04:40,201 --> 00:04:42,120
{\an8}I mean, she's cute.
96
00:04:42,787 --> 00:04:44,831
If you think she's cute, Peter,
97
00:04:44,914 --> 00:04:47,250
-I say ring the bell.
-I'm nervous.
98
00:04:47,834 --> 00:04:49,544
-[man] Too late.
-What did you do?
99
00:04:49,627 --> 00:04:51,713
I did it. I rang that bell.
100
00:04:51,796 --> 00:04:53,339
-What the hell, man?
-[dinging]
101
00:04:54,215 --> 00:04:55,425
She rang back.
102
00:04:55,508 --> 00:04:58,344
[all exclaim]
103
00:04:58,428 --> 00:05:02,056
I'm well within my rights
to kill you right now.
104
00:05:02,140 --> 00:05:04,392
-But don't you love me?
-Ah!
105
00:05:04,475 --> 00:05:06,227
I'm going on a date.
106
00:05:06,311 --> 00:05:07,770
Yeah!
107
00:05:07,854 --> 00:05:10,398
[mockingly exclaims in fear]
108
00:05:10,481 --> 00:05:11,357
Yes!
109
00:05:11,441 --> 00:05:12,984
-Come out here.
-[Peter] No!
110
00:05:13,067 --> 00:05:14,694
-Come out.
-[Peter] I look dumb!
111
00:05:14,777 --> 00:05:15,737
[man 2] Come out.
112
00:05:16,487 --> 00:05:17,613
[sighs]
113
00:05:19,782 --> 00:05:21,784
Oh my God, you look so sharp.
114
00:05:21,868 --> 00:05:23,578
Peter, wow.
115
00:05:23,661 --> 00:05:26,664
And, guys, I figured out what
I'm gonna do for my hair.
116
00:05:26,748 --> 00:05:27,749
Check it out.
117
00:05:27,832 --> 00:05:28,916
Just like this.
118
00:05:29,667 --> 00:05:34,088
Oh my God, Cranston. Cut to: chatting
about this at your bachelor party.
119
00:05:34,172 --> 00:05:37,342
[grunts] Hope I'm not making a mistake
with the hair.
120
00:05:38,009 --> 00:05:40,136
But… Cranston.
121
00:05:42,263 --> 00:05:43,222
[door bell jingles]
122
00:05:43,306 --> 00:05:44,432
Hello!
123
00:05:47,977 --> 00:05:49,354
Just like this.
124
00:05:50,521 --> 00:05:51,856
[music ends]
125
00:05:54,359 --> 00:05:55,651
…new people got crazy.
126
00:05:55,735 --> 00:05:57,737
Afraid I'm gonna have to interrupt you.
127
00:05:59,072 --> 00:06:00,406
Something wrong?
128
00:06:00,490 --> 00:06:02,950
I wanted to look extraordinary
for you tonight.
129
00:06:03,993 --> 00:06:07,288
But my barber may have been
looking at a picture of a dog
130
00:06:07,372 --> 00:06:09,248
when he gave me this haircut.
131
00:06:10,124 --> 00:06:12,960
I guess it does
kind of look like dog ears.
132
00:06:13,044 --> 00:06:14,962
I really wanted this to go well.
133
00:06:15,046 --> 00:06:16,464
-I really did.
-No.
134
00:06:17,215 --> 00:06:18,508
I know, Peter.
135
00:06:18,591 --> 00:06:20,802
I really wanted to have two girlfriends.
136
00:06:22,095 --> 00:06:23,721
You already have a girlfriend?
137
00:06:23,805 --> 00:06:26,015
I do, yeah, but I wanted two.
138
00:06:26,599 --> 00:06:28,684
I think that would be even better.
139
00:06:29,435 --> 00:06:32,230
Think about it. Two girlfriends.
That's better.
140
00:06:32,313 --> 00:06:33,815
You know what I'm saying?
141
00:06:35,650 --> 00:06:38,986
But you were saying your boss was like…
142
00:06:39,070 --> 00:06:40,613
acting crazy?
143
00:06:40,696 --> 00:06:43,491
["Just One More Time"
by Ernestine Thompson plays]
144
00:06:43,574 --> 00:06:46,035
♪ This must be my day now ♪
145
00:06:46,119 --> 00:06:47,286
I work hard.
146
00:06:47,370 --> 00:06:49,372
[gentle acoustic music plays]
147
00:06:49,455 --> 00:06:51,416
That means I play hard.
148
00:06:51,499 --> 00:06:55,253
But when I had a heart attack from
dancing as hard as I can at Club Aqua,
149
00:06:55,336 --> 00:06:59,173
{\an8}my doctor suggested I get
ABX Heart Monitor from Abbott.
150
00:06:59,257 --> 00:07:01,509
{\an8}This device will send an alert to my phone
151
00:07:01,592 --> 00:07:04,429
{\an8}so I can monitor
in case there's a spike in heart rate.
152
00:07:04,512 --> 00:07:07,348
{\an8}Now I have the confidence
to live my life to the fullest.
153
00:07:07,432 --> 00:07:08,850
[upbeat music plays]
154
00:07:08,933 --> 00:07:10,351
[cell phone beeps]
155
00:07:11,310 --> 00:07:14,814
At 2:00 a.m., there was a spike.
You do anything out of the ordinary?
156
00:07:14,897 --> 00:07:16,858
Uh, not really. I was at Club Aqua.
157
00:07:16,941 --> 00:07:19,569
-Club Aqua? You get in there?
-Oh, yeah.
158
00:07:19,652 --> 00:07:23,656
-How the fuck you get into Aqua?
-I built the back deck at Club Aqua.
159
00:07:23,739 --> 00:07:25,992
-You built that deck?
-Yeah. So now I get in.
160
00:07:26,075 --> 00:07:27,160
So cool.
161
00:07:27,743 --> 00:07:30,163
Hey. Next time you go to Aqua, can I come?
162
00:07:30,246 --> 00:07:31,914
Yeah, maybe.
163
00:07:31,998 --> 00:07:34,208
Hey. Do you know about Club Haunted House?
164
00:07:34,292 --> 00:07:37,462
-Yeah, I dip in there.
-Really want to check out Haunted House.
165
00:07:38,421 --> 00:07:41,591
Anyway, why don't we put you on
a low dose of blood thinners?
166
00:07:41,674 --> 00:07:42,758
Thank you, doctor.
167
00:07:42,842 --> 00:07:45,178
Let me know the next time you go,
all right?
168
00:07:45,261 --> 00:07:46,846
Yeah, maybe.
169
00:07:46,929 --> 00:07:49,724
I actually want to go to Haunted House
more than Aqua.
170
00:07:49,807 --> 00:07:51,851
{\an8}[man] The ABX Heart Monitor from Abbott
171
00:07:51,934 --> 00:07:54,228
{\an8}transmits up-to-the-minute datato my doctor
172
00:07:54,312 --> 00:07:55,521
{\an8}about my heart health.
173
00:07:55,605 --> 00:07:58,191
{\an8}-Hello?
-There was a spike last night.
174
00:07:58,274 --> 00:08:00,651
-Were you at Haunted House?
-No. I jacked off.
175
00:08:00,735 --> 00:08:02,403
-For 15 minutes?
-Yeah.
176
00:08:02,487 --> 00:08:05,490
-You were at Haunted House.
-I dipped in. It doesn't matter.
177
00:08:05,573 --> 00:08:08,659
Don't say you were jacking off
when you were at Haunted House.
178
00:08:08,743 --> 00:08:10,953
-It doesn't fuckin' matter.
-It does!
179
00:08:11,037 --> 00:08:14,790
[doctor] Listen, I just want to goto Haunted House.
180
00:08:14,874 --> 00:08:17,793
I actually want to go to Haunted Housemore than Aqua.
181
00:08:17,877 --> 00:08:19,837
-Heard there's a trap door.
-There's not.
182
00:08:19,921 --> 00:08:22,590
-I heard there was one!
-My God, you're not going!
183
00:08:22,673 --> 00:08:24,759
-But I want to!
-[call disconnects]
184
00:08:25,384 --> 00:08:28,721
{\an8}ABX Heart Monitor. So now your doctor
can know what's happening.
185
00:08:28,804 --> 00:08:30,014
{\an8}[phone dings]
186
00:08:31,182 --> 00:08:33,476
[gentle music plays]
187
00:08:39,941 --> 00:08:40,816
Fuck!
188
00:08:40,900 --> 00:08:44,153
-[dance music playing inside]
-Hey-hey! Right here.
189
00:08:44,779 --> 00:08:46,906
-[man] He's good.
-What about his wife?
190
00:08:46,989 --> 00:08:48,157
Not his wife.
191
00:08:50,326 --> 00:08:52,245
All right. Get home safe, all right?
192
00:08:52,328 --> 00:08:54,372
[loud bass-heavy industrial music plays]
193
00:08:54,455 --> 00:08:56,582
-Oh my fucking God.
-Relax.
194
00:08:56,666 --> 00:08:58,167
Look at the fucking chains!
195
00:08:58,251 --> 00:09:00,002
-Just relax! Relax.
-All right.
196
00:09:00,086 --> 00:09:02,421
Let me just…
Let me do a lap, see what's real.
197
00:09:03,005 --> 00:09:04,298
Dracula!
198
00:09:04,966 --> 00:09:07,301
[upbeat techno dance music plays]
199
00:09:12,765 --> 00:09:15,601
-[music distorts, slows, and stops]
-[crowd exclaims]
200
00:09:15,685 --> 00:09:18,563
Hey, guys. All clubs
are closed for the night.
201
00:09:18,646 --> 00:09:21,190
There's been a tragedy
in the club community.
202
00:09:21,274 --> 00:09:24,443
-What happened?
-The big deck at Aqua collapsed.
203
00:09:24,527 --> 00:09:26,153
Did anyone get hurt?
204
00:09:27,697 --> 00:09:29,532
Kim Kardashian's head fell off.
205
00:09:30,533 --> 00:09:32,618
♪ Keep on tryin' ♪
206
00:09:32,702 --> 00:09:35,788
♪ I'm gonna keep on tryin' ♪
207
00:09:35,871 --> 00:09:39,375
All right. So here's your small fries
and your small drink.
208
00:09:39,458 --> 00:09:40,668
Thank you.
209
00:09:44,255 --> 00:09:48,092
You know, I'd like to pay for
the guy's meal behind me too.
210
00:09:48,175 --> 00:09:49,552
Just pay it forward.
211
00:09:49,635 --> 00:09:51,554
-Wow, that's really nice of you.
-Yeah.
212
00:09:51,637 --> 00:09:55,766
-Who knows. Maybe it'll catch on.
-All right, you have a great day, sir.
213
00:09:55,850 --> 00:09:58,102
[tender piano melody plays]
214
00:09:58,185 --> 00:09:59,895
[tires squealing]
215
00:09:59,979 --> 00:10:02,481
[frantic drum-heavy music plays]
216
00:10:03,774 --> 00:10:04,817
[screams]
217
00:10:04,900 --> 00:10:07,486
Stop! Stop! Stop! Please let me go!
218
00:10:07,570 --> 00:10:09,739
Please let me go first!
I'm doing something!
219
00:10:09,822 --> 00:10:12,450
[tires squealing]
220
00:10:13,659 --> 00:10:16,746
-Hi. Can I take your order?
-55 burgers, 55 fries, 55 tacos,
221
00:10:16,829 --> 00:10:20,458
55 pies, 55 Cokes,
100 tater tots, 100 pizzas, 100 tenders,
222
00:10:20,541 --> 00:10:23,544
100 meatballs, 100 coffees,
55 wings, 55 shakes,
223
00:10:23,628 --> 00:10:27,173
55 pancakes, 55 pastas,
55 peppers, and 155 taters.
224
00:10:27,798 --> 00:10:30,760
-Okay, that'll be $680.
-Okay.
225
00:10:30,843 --> 00:10:33,262
[tense, ominous music plays]
226
00:10:39,268 --> 00:10:40,895
Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
227
00:10:40,978 --> 00:10:42,355
Shit! Shit! Shit! Shit!
228
00:10:42,438 --> 00:10:44,357
-Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
-Hey!
229
00:10:44,440 --> 00:10:46,192
-Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
-Hey!
230
00:10:47,401 --> 00:10:48,319
[horn honks]
231
00:10:48,402 --> 00:10:50,404
Come on. What the hell's going on?
232
00:10:50,488 --> 00:10:52,698
-Not paying it.
-You have to!
233
00:10:52,782 --> 00:10:54,367
The guy did it for you!
234
00:10:54,450 --> 00:10:56,577
-You're the guy!
-Just do it! You're rich!
235
00:10:56,661 --> 00:10:57,703
-What?!
-[horn honks]
236
00:10:57,787 --> 00:10:59,664
Hey! What the hell's going on?
237
00:10:59,747 --> 00:11:02,375
This guy's trying to start
a pay-it-forward chain.
238
00:11:02,958 --> 00:11:04,251
[tires squealing]
239
00:11:04,335 --> 00:11:06,629
-55 burgers, 55 fries…
-Ah, shit!
240
00:11:06,712 --> 00:11:09,048
Look what you did, you rich little fuck!
241
00:11:12,635 --> 00:11:14,220
Come on!
242
00:11:14,303 --> 00:11:17,640
[panicked screaming]
243
00:11:17,723 --> 00:11:21,143
-Oh no! Oh no!
-Thought you'd just pull that shit on me?
244
00:11:21,227 --> 00:11:22,853
-[engine dies]
-Fine.
245
00:11:22,937 --> 00:11:24,313
You win.
246
00:11:24,397 --> 00:11:25,356
That's fine.
247
00:11:25,439 --> 00:11:29,485
I just wanted to do something good
this morning before alcohol class.
248
00:11:30,277 --> 00:11:36,158
But you won. That's the last time
I try to do something good ever again.
249
00:11:36,242 --> 00:11:38,536
[somber music plays]
250
00:11:38,619 --> 00:11:41,080
Maybe you did have some good intentions.
251
00:11:41,163 --> 00:11:44,250
-Maybe I did jump to conclusions.
-Oh, I can just run!
252
00:11:44,333 --> 00:11:46,502
-[metal music plays]
-[vocalist screams]
253
00:11:46,585 --> 00:11:49,672
♪ Baby, baby, baby, baby, bay-bay-bay ♪
254
00:11:49,755 --> 00:11:52,800
♪ Oh, baby, baby, bay-bay-bay ♪
255
00:11:53,300 --> 00:11:55,928
[keys jangling]
256
00:11:56,011 --> 00:11:58,097
Surprise!
257
00:11:58,180 --> 00:12:00,599
Oh my goodness.
258
00:12:00,683 --> 00:12:01,809
What is this?
259
00:12:01,892 --> 00:12:04,520
Think you can turn 50
and we're not gonna celebrate?
260
00:12:05,020 --> 00:12:06,439
What the hell is this?
261
00:12:06,522 --> 00:12:09,483
Cardboard cutout of you, Robert.
You're the guest of honor.
262
00:12:09,567 --> 00:12:11,485
And we got Kismet Rotisserie.
263
00:12:11,569 --> 00:12:14,530
-Didn't know they did catering.
-They did it special.
264
00:12:15,364 --> 00:12:17,825
-I don't know what to say.
-That's a first.
265
00:12:17,908 --> 00:12:19,160
[laughter]
266
00:12:19,243 --> 00:12:21,328
Guess I do know. Let's party!
267
00:12:21,412 --> 00:12:22,747
-Yeah!
-[all cheering]
268
00:12:22,830 --> 00:12:25,541
You guys are in trouble.
You're in trouble!
269
00:12:26,417 --> 00:12:29,295
[woman] Woo! Birthday boy!
270
00:12:29,378 --> 00:12:32,131
[upbeat pop music plays]
271
00:12:38,095 --> 00:12:41,807
We'll make sure we lock down Cleveland
before we move forward on that.
272
00:12:41,891 --> 00:12:46,312
I know. I'm worried about what our
first-quarter earnings report looks like
273
00:12:46,395 --> 00:12:49,440
if that deal ends up dragging
into April or beyond.
274
00:12:49,523 --> 00:12:54,737
Other clients have been patient so far,
but they can't wait around forever.
275
00:12:54,820 --> 00:12:57,990
God knows what'll happen
if the proposal goes belly-up.
276
00:12:58,908 --> 00:13:00,284
Robert?
277
00:13:00,367 --> 00:13:03,204
-Oh. Yeah, sorry. Don't worry about that.
-All right.
278
00:13:03,287 --> 00:13:05,372
-Then I'll shut up about it.
-No worries.
279
00:13:05,456 --> 00:13:07,082
[dance music playing]
280
00:13:07,166 --> 00:13:10,503
-I can't believe they catered this.
-[man] The guy was so nice.
281
00:13:10,586 --> 00:13:12,171
We told him who you were.
282
00:13:12,254 --> 00:13:14,465
We described you. He knew right away.
283
00:13:14,548 --> 00:13:17,259
He said, "That guy? I love that guy."
284
00:13:17,343 --> 00:13:19,470
Amazing. I do go there a lot.
285
00:13:19,553 --> 00:13:22,765
-[sinister, unsettling music plays]
-[dance music mutes]
286
00:13:25,267 --> 00:13:29,021
[ominous tone plays
and slowly intensifies]
287
00:13:30,105 --> 00:13:31,857
[dramatic musical sting]
288
00:13:33,484 --> 00:13:35,569
[sinister music mutes]
289
00:13:35,653 --> 00:13:37,988
[upbeat dance music plays]
290
00:13:38,072 --> 00:13:39,573
[ominous musical sting]
291
00:13:43,369 --> 00:13:45,454
♪ Light the lights, frost the cake ♪
292
00:13:45,538 --> 00:13:48,457
♪ Line the presents up so great ♪
293
00:13:48,541 --> 00:13:51,085
♪ Sing the song, smile the smile ♪
294
00:13:51,168 --> 00:13:53,754
♪ Today's your day, we're gonna go wild ♪
295
00:13:53,838 --> 00:13:56,549
♪ Wild on, wild on ♪
296
00:13:56,632 --> 00:13:59,051
♪ Tonight we go wild on ♪
297
00:13:59,134 --> 00:14:01,512
♪ Tonight we go crazy ♪
298
00:14:01,595 --> 00:14:04,306
[tense, menacing music plays]
299
00:14:10,354 --> 00:14:11,605
Hey, Candy?
300
00:14:12,439 --> 00:14:14,525
Oh, hi, Robert.
301
00:14:14,608 --> 00:14:16,777
How you doing? Ha… Happy birthday.
302
00:14:16,861 --> 00:14:20,322
I'm okay. Been meaning to talk to you
about what happened last week.
303
00:14:20,406 --> 00:14:22,741
I shouldn't have spoken to you like that.
304
00:14:23,450 --> 00:14:26,161
Oh, no, I didn't even
think twice about it.
305
00:14:26,245 --> 00:14:28,497
Well, even if you haven't
thought about it,
306
00:14:28,581 --> 00:14:32,710
I'm sorry I was so quick to say
you weren't allowed to bring in your rats.
307
00:14:34,086 --> 00:14:35,296
I appreciate that.
308
00:14:35,379 --> 00:14:38,591
I may have treated you unfairly
when Steven brought in his dog
309
00:14:38,674 --> 00:14:42,219
and I didn't come down on him
nearly as hard as I came down on you
310
00:14:42,303 --> 00:14:43,804
when you brought in four rats.
311
00:14:43,888 --> 00:14:46,640
Dogs are to Steven what rats are to me.
312
00:14:46,724 --> 00:14:47,641
Understood.
313
00:14:47,725 --> 00:14:49,226
'Cause I'm the rat mom.
314
00:14:49,310 --> 00:14:53,022
Yeah. Well, it's not for me to decide
which animals are worse than others.
315
00:14:53,105 --> 00:14:58,068
Right. Because it's so easy for me to open
the desk drawer. They're in there.
316
00:14:58,152 --> 00:15:02,823
I take the food, put it on the desk.
I knock it in. No one knows I have rats.
317
00:15:02,907 --> 00:15:04,867
Either way, shouldn't have said that.
318
00:15:04,950 --> 00:15:10,039
Maybe I'm a little bit hard on you
because I see you rising at this place,
319
00:15:10,122 --> 00:15:12,833
and I could see you
helping to manage it one day.
320
00:15:12,917 --> 00:15:15,169
-[tender music plays]
-[exhales sharply]
321
00:15:15,836 --> 00:15:17,338
Thank you, Robert. I…
322
00:15:18,839 --> 00:15:21,717
So that's all. I…
I just wanted to say sorry.
323
00:15:21,800 --> 00:15:23,260
And Merry Christmas.
324
00:15:23,344 --> 00:15:24,720
Merry Christmas.
325
00:15:24,803 --> 00:15:26,055
And happy birthday.
326
00:15:26,138 --> 00:15:28,223
-Thank you. Thanks.
-[unnerving laugh]
327
00:15:28,307 --> 00:15:29,141
Okay.
328
00:15:29,725 --> 00:15:33,812
[slow, melodic rendition]
♪ Light the lights, frost the cake ♪
329
00:15:33,896 --> 00:15:37,775
♪ Line the presents up so great ♪
330
00:15:37,858 --> 00:15:41,654
♪ Sing the song, smile the smile ♪
331
00:15:41,737 --> 00:15:45,741
♪ Today's your day, we're gonna go wild ♪
332
00:15:45,824 --> 00:15:49,620
♪ Wild on, wild on ♪
333
00:15:49,703 --> 00:15:53,582
♪ Tonight we go wild on ♪
334
00:15:53,666 --> 00:15:58,212
♪ Tonight we go crazy… ♪
335
00:15:58,295 --> 00:15:59,838
[voice quavers] Oh my God!
336
00:15:59,922 --> 00:16:02,299
I drank fucking dog shit!
337
00:16:02,383 --> 00:16:05,552
Who put dog shit in a cup?! Who did it?!
338
00:16:05,636 --> 00:16:08,555
[theme music playing]
339
00:16:38,669 --> 00:16:41,588
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
340
00:16:41,672 --> 00:16:45,592
♪ Oh ♪
341
00:16:46,677 --> 00:16:49,596
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
342
00:16:49,680 --> 00:16:51,598
♪ Yeah ♪
343
00:16:53,225 --> 00:16:54,601
[music ends]
344
00:16:56,729 --> 00:16:58,689
{\an8}[robotic voice] Zanin Corp.
[chuckles]
25075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.