Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,880 --> 00:01:21,960
You got it.
2
00:01:53,453 --> 00:01:55,788
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:00,397 --> 00:02:01,477
Right there.
4
00:02:11,053 --> 00:02:12,133
Out.
5
00:02:26,028 --> 00:02:27,915
Yeah, just give us one more.
6
00:02:33,131 --> 00:02:34,658
All right, time to go home, pal.
7
00:02:38,539 --> 00:02:40,361
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:40,459 --> 00:02:42,433
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:43,723 --> 00:02:46,025
I got paying customers
looking for a seat here.
10
00:02:55,849 --> 00:02:57,442
One shot's all I need.
11
00:03:01,801 --> 00:03:03,656
I'm a resourceful kind of guy.
12
00:03:05,897 --> 00:03:07,653
All right, get the fuck
out of here, man.
13
00:03:09,513 --> 00:03:12,644
Just go feel sorry for yourself
someplace else, okay?
14
00:03:12,744 --> 00:03:13,672
Get the...!
15
00:03:18,536 --> 00:03:19,845
Jesus!
16
00:03:19,945 --> 00:03:21,024
Shit.
17
00:03:25,320 --> 00:03:26,661
What?
18
00:03:26,856 --> 00:03:27,936
What?
19
00:03:28,935 --> 00:03:31,324
I'm gonna kick
your fucking ass, that's what.
20
00:03:32,326 --> 00:03:33,820
Well, go ahead and do it, then.
21
00:03:44,390 --> 00:03:46,692
I really wish we hadn't started here.
22
00:03:46,790 --> 00:03:49,245
It's too easy to get
the wrong idea about me.
23
00:04:17,859 --> 00:04:20,642
That's Dawn, my wife.
24
00:04:21,988 --> 00:04:24,443
A car accident ended
that happiness,
25
00:04:24,548 --> 00:04:28,344
leaving me with an empty home
and an empty life.
26
00:05:11,745 --> 00:05:12,825
There you go.
27
00:05:13,921 --> 00:05:17,150
Stace, can we get a couple
of Millers, please?
28
00:05:17,247 --> 00:05:18,392
You sure?
29
00:05:18,495 --> 00:05:20,382
You know we have
Miller Lite on special.
30
00:05:21,375 --> 00:05:23,863
Yeah, well, if I was on a diet
I wouldn't order beer.
31
00:05:23,967 --> 00:05:25,309
All right, Swain.
32
00:05:25,407 --> 00:05:26,999
Two Millers coming up for you guys.
33
00:05:27,103 --> 00:05:28,183
Thanks, honey.
34
00:05:45,502 --> 00:05:46,877
I gotta get out of this town.
35
00:05:54,429 --> 00:05:55,923
Go somewhere nice...
36
00:05:58,621 --> 00:06:00,726
like a beach somewhere,
you know what I mean?
37
00:06:03,004 --> 00:06:04,760
Become a Rastafarian.
38
00:06:15,548 --> 00:06:17,042
You all right, buddy?
39
00:06:17,147 --> 00:06:18,227
Yeah.
40
00:06:23,259 --> 00:06:24,339
What about you?
41
00:06:25,371 --> 00:06:28,022
Surely you don't want to stay
in this shithole forever.
42
00:06:29,594 --> 00:06:30,674
I don't know.
43
00:06:31,770 --> 00:06:33,264
Next time can we get a puppy?
44
00:06:35,162 --> 00:06:36,886
I'm just waiting
for my ship to come in,
45
00:06:36,986 --> 00:06:38,742
then I'm bye-bye.
46
00:06:45,114 --> 00:06:46,041
I don't know.
47
00:07:10,487 --> 00:07:13,236
Somebody please help me!
48
00:07:13,335 --> 00:07:16,750
Help me! Oh, my God!
49
00:07:16,855 --> 00:07:18,065
Please help me!
50
00:07:20,023 --> 00:07:21,103
Help me!
51
00:07:23,703 --> 00:07:24,783
Give me your coat!
52
00:07:26,454 --> 00:07:28,462
Give me your coat!
Give me your coat!
53
00:07:29,238 --> 00:07:31,475
Call 911. Call right now! Go!
54
00:07:40,758 --> 00:07:41,968
Help!
55
00:07:42,869 --> 00:07:45,716
Hi. I'm here to help you, okay?
56
00:07:48,981 --> 00:07:50,607
Don't worry.
Don't worry, I got you.
57
00:07:50,708 --> 00:07:53,392
Please, help me!
Somebody help me!
58
00:07:56,980 --> 00:07:59,697
It's gonna be all right.
Just keep your head down, okay?
59
00:08:06,836 --> 00:08:07,981
Take her. Take her!
60
00:08:20,114 --> 00:08:21,194
You all right, man?
61
00:08:22,194 --> 00:08:23,983
Can't believe
you just fucking did that.
62
00:08:24,083 --> 00:08:25,675
You're a fucking hero, man.
63
00:08:26,674 --> 00:08:28,234
Get a fucking ambulance over here!
64
00:08:28,339 --> 00:08:29,713
I'll call 911 right now.
65
00:08:32,402 --> 00:08:33,809
Mom, I love you.
66
00:08:35,474 --> 00:08:36,586
You're okay.
67
00:08:52,338 --> 00:08:54,280
For the first time
since Dawn had died,
68
00:08:54,384 --> 00:08:56,523
I'd done something worth doing.
69
00:08:58,703 --> 00:09:00,394
That day I saved a life.
70
00:09:12,592 --> 00:09:13,901
But not today.
71
00:09:23,503 --> 00:09:25,837
The road to hell is paved
with good intentions.
72
00:10:09,131 --> 00:10:10,506
Everybody's heard the saying
73
00:10:10,602 --> 00:10:13,090
"Never get caught
with your pants down."
74
00:10:16,395 --> 00:10:18,282
Everybody but Lynch McGraw.
75
00:10:18,378 --> 00:10:20,167
Yeah, that's right, baby.
76
00:10:21,514 --> 00:10:22,408
Oh, shit!
77
00:10:47,017 --> 00:10:48,707
You dropped your fucking gun!
78
00:10:50,024 --> 00:10:52,163
Come out, come out,
wherever you are.
79
00:11:06,439 --> 00:11:08,414
You like that, you punk bitch?
80
00:11:30,885 --> 00:11:32,740
Hello. How are you this morning?
81
00:11:32,838 --> 00:11:33,917
Good.
82
00:11:35,941 --> 00:11:37,185
So, what can I do for you?
83
00:11:39,429 --> 00:11:41,087
I'd like to cash this, please.
84
00:11:45,540 --> 00:11:47,428
Hey, I know you.
85
00:11:49,189 --> 00:11:51,228
You're the guy
that saved that little girl
86
00:11:51,333 --> 00:11:53,537
from that car a couple years ago.
87
00:11:55,364 --> 00:11:56,826
Yeah, you saw that?
88
00:11:56,931 --> 00:11:59,452
I saw the whole thing on "Dateline."
89
00:11:59,555 --> 00:12:01,792
That was a really
brave thing you did.
90
00:12:04,067 --> 00:12:06,588
Anybody else would have done
the same thing, I think.
91
00:12:07,810 --> 00:12:09,185
I don't know, you know.
92
00:12:20,578 --> 00:12:21,985
Tell me you're not high.
93
00:12:22,978 --> 00:12:24,538
I'm cool. God damn!
94
00:12:24,642 --> 00:12:26,168
You fucking better be.
95
00:12:30,594 --> 00:12:32,504
Security guard's right on time.
96
00:12:33,505 --> 00:12:36,538
Well, girls, no turning back now.
97
00:12:36,641 --> 00:12:38,877
Fuck turning back.
We're doing this shit.
98
00:12:38,977 --> 00:12:42,141
Swain, you sure
you don't want in on this?
99
00:12:42,240 --> 00:12:44,412
- I think I'm in this enough, right?
- You sure?
100
00:12:44,512 --> 00:12:46,400
Come on, can't you feel
my heart beating?
101
00:12:46,496 --> 00:12:48,765
This is gonna be one hell of a rush,
don't you think?
102
00:12:49,760 --> 00:12:51,069
- Are we ready?
- Sure.
103
00:12:51,168 --> 00:12:52,761
- Everything's in the bag?
- Yeah.
104
00:12:52,960 --> 00:12:54,869
- Masks, everything?
- Yeah.
105
00:12:54,976 --> 00:12:57,048
You fucking behave.
106
00:12:57,152 --> 00:12:58,232
Ready, big boy?
107
00:12:59,232 --> 00:13:00,442
What are we waiting for?
108
00:13:00,544 --> 00:13:01,558
Let's do this!
109
00:13:28,830 --> 00:13:32,953
Nobody fucking moves,
nobody fucking dies.
110
00:13:33,053 --> 00:13:34,263
I guarantee it.
111
00:13:37,853 --> 00:13:39,478
Yeah, so, lover boy.
112
00:13:41,437 --> 00:13:42,680
That's enough from you.
113
00:13:42,781 --> 00:13:44,952
Tellers, back away
from that counter.
114
00:13:45,052 --> 00:13:47,321
Put your hands
on top of your heads.
115
00:13:47,420 --> 00:13:50,005
Everybody else on the floor now!
116
00:13:50,108 --> 00:13:51,602
What are you doing
standing there?
117
00:13:51,707 --> 00:13:52,689
Open the drawer now.
118
00:13:52,796 --> 00:13:54,454
You think about
doing some dumb shit,
119
00:13:54,556 --> 00:13:56,465
I'll put a bullet
in your face, comprende?
120
00:13:56,571 --> 00:14:01,557
That's right, folks,
this is not a reenactment,
121
00:14:01,659 --> 00:14:05,074
so for your own comfort and joy,
122
00:14:05,178 --> 00:14:07,567
could you please keep
your legs and your arms
123
00:14:07,675 --> 00:14:09,431
within the vehicle!
124
00:14:10,490 --> 00:14:12,629
Otherwise, you may lose them.
125
00:14:12,731 --> 00:14:14,421
Thank you.
126
00:14:15,738 --> 00:14:18,159
Why the fuck are you standing?
127
00:14:18,266 --> 00:14:19,989
On the floor!
128
00:14:23,225 --> 00:14:25,363
- Move, bitch.
- I'm going as fast as I can.
129
00:14:26,425 --> 00:14:28,792
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
130
00:14:28,889 --> 00:14:31,638
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
131
00:14:37,464 --> 00:14:40,050
- Holy shit!
- Jesus Christ!
132
00:14:42,872 --> 00:14:44,879
Shit was an accident.
Shit just went off, man.
133
00:14:46,328 --> 00:14:47,921
Get the fucking money.
134
00:14:52,280 --> 00:14:54,997
What is this? This is a bank?
135
00:15:00,983 --> 00:15:02,509
No, no, no, no, no.
136
00:15:02,615 --> 00:15:05,233
Get his black ass
back out of there!
137
00:15:05,335 --> 00:15:06,709
Get the fuck back over here!
138
00:15:08,278 --> 00:15:09,358
What did you do?
139
00:15:09,462 --> 00:15:11,633
If you don't get back over here,
I'm gonna do it again.
140
00:15:11,734 --> 00:15:13,359
- Fill it up!
- Let's go, let's go!
141
00:15:13,462 --> 00:15:15,404
Hey, what did I tell you?
142
00:15:17,686 --> 00:15:20,555
This is what happens
when you people move!
143
00:15:20,661 --> 00:15:22,450
Jesus, this wasn't
supposed to happen!
144
00:15:22,550 --> 00:15:25,451
- We shouldn't even be here!
- Shut the fuck up, bitch!
145
00:15:25,557 --> 00:15:27,891
- And grow up!
- Kill him.
146
00:15:27,989 --> 00:15:29,134
Kill him!
147
00:15:29,238 --> 00:15:30,961
We gotta move. Kill him.
148
00:15:42,131 --> 00:15:43,506
Come on, come on, come on!
149
00:15:46,260 --> 00:15:47,951
Let's go! Cops are coming.
150
00:15:48,051 --> 00:15:49,993
- Come on.
- Go. Go, go, go, go!
151
00:16:25,777 --> 00:16:26,857
Can I help you?
152
00:16:32,752 --> 00:16:35,021
You're the man
who tried to save her.
153
00:16:35,121 --> 00:16:37,804
- It's Liam, right?
- Yes, hi.
154
00:16:37,905 --> 00:16:39,814
I'm so glad you came!
155
00:16:40,816 --> 00:16:43,664
And so would Kayla be,
if she knew you were here.
156
00:16:44,720 --> 00:16:45,800
I brought her these.
157
00:16:45,903 --> 00:16:47,463
Thank you. Those are beautiful.
158
00:16:47,567 --> 00:16:49,093
I guess now we know
who to thank
159
00:16:49,199 --> 00:16:51,468
for all these other
beautiful red roses.
160
00:16:54,734 --> 00:16:57,931
Her father
passed away last year.
161
00:17:01,934 --> 00:17:05,796
I'm sorry, I don't know
why I mentioned that.
162
00:17:06,606 --> 00:17:07,947
Oh, no, that's all right.
163
00:17:13,390 --> 00:17:14,916
I'm just...
164
00:17:15,022 --> 00:17:17,705
so thankful
for what you tried to do.
165
00:17:19,374 --> 00:17:20,901
I just reacted.
166
00:17:24,621 --> 00:17:27,850
Real heroes like you, Liam,
are always humble.
167
00:17:27,948 --> 00:17:30,566
They always say they just reacted.
168
00:18:07,370 --> 00:18:09,192
I felt lost, I felt...
169
00:18:11,145 --> 00:18:12,389
confused.
170
00:18:15,625 --> 00:18:18,494
I felt I had no choices,
no options.
171
00:18:20,105 --> 00:18:21,185
When a man is pushed,
172
00:18:21,289 --> 00:18:24,191
he will commit acts of violence
he normally could not imagine.
173
00:18:36,264 --> 00:18:37,856
Cause of death...
174
00:18:39,879 --> 00:18:41,406
Take your pick.
175
00:18:42,407 --> 00:18:43,334
But...
176
00:18:43,431 --> 00:18:47,457
I'm betting it's the frying pan
with the brains smeared all over it.
177
00:18:49,383 --> 00:18:51,237
Maybe he was cookin' up
a freaky lunch.
178
00:18:53,926 --> 00:18:56,381
If he was, he would've, I'm sure,
179
00:18:56,487 --> 00:18:59,302
used somebody else's brain
rather than his own.
180
00:18:59,398 --> 00:19:00,925
Yeah, right.
181
00:19:01,031 --> 00:19:02,918
We get an ID on this guy?
182
00:19:06,374 --> 00:19:07,967
Yeah, Lynch McGraw.
183
00:19:08,966 --> 00:19:12,000
He had a rap sheet
longer than Florida.
184
00:19:12,100 --> 00:19:13,442
The way he lived,
185
00:19:13,541 --> 00:19:16,258
never any question
about the way he would die.
186
00:19:17,253 --> 00:19:19,009
He's still somebody's son, right?
187
00:19:19,109 --> 00:19:20,189
Well...
188
00:19:21,572 --> 00:19:23,547
somebody's dead son, yeah.
189
00:19:23,653 --> 00:19:25,922
I'm sure his family
didn't even like him.
190
00:19:26,916 --> 00:19:28,825
Somebody's son.
191
00:19:29,988 --> 00:19:32,126
It's quite a mess, ain't it, sir.
192
00:19:32,228 --> 00:19:34,399
Nothing I ain't seen before...
193
00:19:34,500 --> 00:19:36,409
like Beirut.
194
00:19:36,516 --> 00:19:38,490
Don't you want to know
about the perp, sir?
195
00:19:40,388 --> 00:19:41,697
What'd you say?
196
00:19:41,796 --> 00:19:42,908
The perp, sir.
197
00:19:43,012 --> 00:19:45,794
Let's pretend for a second
that I'm not a complete idiot
198
00:19:45,892 --> 00:19:47,452
after 30 years, okay?
199
00:19:47,555 --> 00:19:49,856
And assume, if you will,
I've been around this place
200
00:19:49,954 --> 00:19:51,863
one or two times already
ahead of you.
201
00:19:53,186 --> 00:19:54,266
- You got it?
- Yes, sir.
202
00:19:54,370 --> 00:19:56,280
And that I got
a long day ahead of me
203
00:19:56,386 --> 00:19:58,208
because of some
pan-happy nut job
204
00:19:58,306 --> 00:20:00,248
who likes to whack people
about the head!
205
00:20:00,353 --> 00:20:02,295
- Can you pretend that for me?
- Yes, sir.
206
00:20:02,402 --> 00:20:04,190
How dare you ask me
something like that!
207
00:20:04,290 --> 00:20:07,007
Now, stop pretending it
and go get me a coffee.
208
00:20:07,841 --> 00:20:09,980
It's unbeliev...
These uniforms, they're idiots!
209
00:20:10,082 --> 00:20:11,991
You're scaring people.
210
00:20:12,097 --> 00:20:15,839
Scarin' peo...
Well, you're ogling a dead body.
211
00:20:15,937 --> 00:20:17,530
Is that business or personal?
212
00:20:19,457 --> 00:20:21,464
You notice the puncture wound
to the groin?
213
00:20:21,569 --> 00:20:23,871
Yeah, I saw that,
but that was personal.
214
00:20:25,472 --> 00:20:27,446
- You're a sick man.
- I'm hungry.
215
00:20:27,552 --> 00:20:29,526
Hey, where's my coffee?
216
00:20:39,327 --> 00:20:41,694
Lieutenant Colonel
Walter "Cosmo" Jackson.
217
00:20:43,039 --> 00:20:44,981
Did two tours in 'Nam with my dad.
218
00:20:46,367 --> 00:20:49,367
When Dad died, Cosmo became
my obligatory father figure.
219
00:20:52,991 --> 00:20:55,162
You can't be fucking serious.
220
00:20:57,310 --> 00:20:58,871
They tried to kill me.
221
00:20:58,974 --> 00:21:00,054
So?
222
00:21:01,181 --> 00:21:02,457
Well, you think there's
223
00:21:02,557 --> 00:21:05,274
some kind of divine justice
around here, is that it?
224
00:21:06,301 --> 00:21:08,570
You think you're
God's own avenging angel?
225
00:21:09,661 --> 00:21:12,825
Well, I got news for you, kid.
It don't work like that.
226
00:21:14,205 --> 00:21:16,092
And don't talk to me about death
227
00:21:16,188 --> 00:21:19,035
like I'm some dancer
that's never hit the floor.
228
00:21:22,300 --> 00:21:25,715
Now, I understand you got
your grievances with these fools,
229
00:21:25,820 --> 00:21:28,984
but you need to talk
to the police and air this shit.
230
00:21:29,756 --> 00:21:32,145
Tell 'em you found out
who the cocksuckers are.
231
00:21:33,372 --> 00:21:34,681
It's complicated.
232
00:21:35,452 --> 00:21:38,583
Christ, Liam, killin' a man
ain't never easy.
233
00:21:38,683 --> 00:21:42,425
Now you just...
you just take a second here...
234
00:21:42,522 --> 00:21:43,864
and think.
235
00:21:50,682 --> 00:21:54,479
No. No police.
236
00:21:55,578 --> 00:21:58,164
Maybe I did something
I shouldn't have, but...
237
00:21:58,266 --> 00:21:59,728
what's done is done.
238
00:22:02,169 --> 00:22:03,795
Yeah, well, maybe you're right.
239
00:22:05,338 --> 00:22:07,891
You go to the cops now,
they'll lock you up for life.
240
00:22:09,113 --> 00:22:11,535
Maybe that's what you get...
what you deserve.
241
00:22:12,761 --> 00:22:14,932
And then how true
would be my word?
242
00:22:17,016 --> 00:22:19,350
I made your dad a promise
I'd do everything I could
243
00:22:19,448 --> 00:22:22,066
to keep you safe and clean,
same as he did to me.
244
00:22:27,127 --> 00:22:28,338
I need your help.
245
00:22:57,813 --> 00:22:59,024
Revenge.
246
00:22:59,125 --> 00:23:02,508
It's an airborne disease,
and it travels fast.
247
00:23:25,012 --> 00:23:26,124
We need to talk.
248
00:23:26,228 --> 00:23:27,307
Why, man?
249
00:23:30,227 --> 00:23:31,787
I said we got to talk!
250
00:23:31,890 --> 00:23:33,134
I'm trying to get some.
251
00:23:34,259 --> 00:23:35,469
Take it easy.
252
00:23:39,026 --> 00:23:39,975
Get up.
253
00:23:40,979 --> 00:23:42,026
Beat it!
254
00:23:49,554 --> 00:23:50,896
Let's go.
255
00:23:56,050 --> 00:23:57,129
What's up?
256
00:23:59,889 --> 00:24:01,645
Someone killed Skinner's brother.
257
00:24:04,528 --> 00:24:05,608
I'm sorry, man.
258
00:24:09,009 --> 00:24:10,088
What happened?
259
00:24:12,080 --> 00:24:13,225
He was beat to death.
260
00:24:14,225 --> 00:24:15,304
With a wok.
261
00:24:16,304 --> 00:24:17,710
A what?
262
00:24:17,808 --> 00:24:21,037
A wok. Chinese skillet.
263
00:24:24,368 --> 00:24:27,150
Doesn't make any sense, though.
I mean, Lynch, he was...
264
00:24:28,399 --> 00:24:29,926
Who do you guys think it was?
265
00:24:30,032 --> 00:24:31,461
Do the math. It was Liam.
266
00:24:33,711 --> 00:24:35,719
I ain't buying that shit.
267
00:24:35,823 --> 00:24:38,474
Not on his fucking
best day of his life
268
00:24:38,574 --> 00:24:39,981
is he gonna kill your brother.
269
00:24:40,078 --> 00:24:41,966
No, I'm telling you,
he's unbalanced.
270
00:24:42,062 --> 00:24:44,135
If "unbalanced" means "drunk"...
271
00:24:45,709 --> 00:24:48,873
You know what, hero boy
was in the news for one minute,
272
00:24:48,974 --> 00:24:52,105
and he hasn't seen
a single one of us since he came to.
273
00:24:52,206 --> 00:24:53,994
Yeah, there's a reason
for that, too.
274
00:24:56,333 --> 00:24:58,722
'Cause he thinks one of you
are gonna hurt the girl.
275
00:24:58,830 --> 00:25:01,066
You're a clever fucking boy.
276
00:25:01,165 --> 00:25:03,107
Give yourself a round of applause.
277
00:25:03,213 --> 00:25:06,028
'Course he knows we're gonna
hurt the girl, but I'm tellin' you,
278
00:25:06,125 --> 00:25:10,500
freak show does not have
the juice to fuck your brother.
279
00:25:12,588 --> 00:25:15,719
I sit here and I listen
to you guys chatter,
280
00:25:15,819 --> 00:25:18,121
no facts coming out
of either one of you.
281
00:25:18,220 --> 00:25:20,586
Only fact is
my little brother's dead.
282
00:25:21,868 --> 00:25:24,518
Yeah, we'll fix it. We'll do it.
283
00:25:24,619 --> 00:25:25,961
Yeah, we will.
284
00:25:26,059 --> 00:25:28,263
Let's say we go
to Liam Case's place.
285
00:25:28,363 --> 00:25:30,534
That's what you want?
That's a done deal.
286
00:25:41,898 --> 00:25:44,135
Shit. Shit.
287
00:25:50,473 --> 00:25:51,618
- Hi.
- Hi.
288
00:25:51,721 --> 00:25:54,176
It's just me.
Are you busy?
289
00:25:55,176 --> 00:25:56,867
- Mind if I come in a minute?
- Sure.
290
00:25:56,969 --> 00:25:58,049
Thanks.
291
00:26:02,281 --> 00:26:04,353
I'm sorry about the mess.
292
00:26:05,992 --> 00:26:07,650
Please, don't apologize.
293
00:26:07,752 --> 00:26:09,857
I'm the one who should
be saying I'm sorry.
294
00:26:09,960 --> 00:26:13,670
- For what?
- For just... dropping by like this.
295
00:26:13,768 --> 00:26:16,418
I hate it when people come
to my house unannounced.
296
00:26:17,416 --> 00:26:18,823
I don't mind.
297
00:26:23,175 --> 00:26:24,736
How is she doing today?
298
00:26:26,279 --> 00:26:27,359
Oh, you know...
299
00:26:29,094 --> 00:26:30,720
What's it been, three months now?
300
00:26:32,358 --> 00:26:35,292
Three months without a change.
301
00:26:36,422 --> 00:26:37,502
I'm sorry.
302
00:26:37,606 --> 00:26:39,330
Oh, don't.
303
00:26:39,429 --> 00:26:40,739
Please, Liam.
304
00:26:41,990 --> 00:26:43,517
You didn't shoot her.
305
00:26:47,654 --> 00:26:49,955
Hey, come here.
Have a seat.
306
00:26:54,469 --> 00:26:56,574
I don't want to talk
about my daughter tonight.
307
00:26:58,245 --> 00:27:01,212
Seems like all I do
is talk about my daughter,
308
00:27:01,317 --> 00:27:02,778
think about my daughter.
309
00:27:02,884 --> 00:27:05,120
It's like I don't... have a life,
310
00:27:05,220 --> 00:27:06,878
you know,
of my own, you know?
311
00:27:08,932 --> 00:27:12,674
It's like sometimes I...
think that I just wish she'd die
312
00:27:12,772 --> 00:27:14,146
so that I could just carry on.
313
00:27:14,243 --> 00:27:15,323
Don't say that.
314
00:27:21,412 --> 00:27:22,491
Sorry.
315
00:27:26,307 --> 00:27:27,801
Most of the time I'm...
316
00:27:30,115 --> 00:27:32,220
I wish it was me that was dead.
317
00:27:36,642 --> 00:27:38,431
I know how you feel, Melanie.
318
00:27:40,065 --> 00:27:41,494
How could you?
319
00:27:44,609 --> 00:27:46,070
This is kind of embarrassing.
320
00:27:49,633 --> 00:27:52,186
Would it be all right
if I spent the night here,
321
00:27:52,289 --> 00:27:53,815
you know, just for a little while?
322
00:27:54,816 --> 00:27:55,798
Oh, yes.
323
00:27:55,905 --> 00:27:58,622
Please, I really can't go back
to that empty house.
324
00:27:58,721 --> 00:27:59,669
I can't.
325
00:28:00,769 --> 00:28:03,452
Melanie feels she's got
nothing left to live for.
326
00:28:05,248 --> 00:28:06,775
It's a feeling I know all too well.
327
00:28:18,847 --> 00:28:21,694
Oh, man, do we have work to do.
328
00:28:21,790 --> 00:28:22,935
Yeah.
329
00:28:23,039 --> 00:28:26,388
Now, first thing, turn off
the movie in your head.
330
00:28:26,494 --> 00:28:28,883
Support the bottom of your gun
with the left hand.
331
00:28:29,886 --> 00:28:31,642
Stop it from kicking you
in the face.
332
00:28:31,742 --> 00:28:33,978
Now, you won't always
have time to use the sights,
333
00:28:34,078 --> 00:28:36,379
but whenever you can,
you use it.
334
00:28:36,478 --> 00:28:39,512
You drop a line down that bastard
and you squeeze.
335
00:28:39,614 --> 00:28:42,232
Never pull it. Just squeeze.
336
00:28:42,334 --> 00:28:43,414
Go ahead.
337
00:28:46,942 --> 00:28:48,349
Give me that thing.
338
00:28:55,708 --> 00:28:56,821
That's how it's done.
339
00:28:56,924 --> 00:28:58,004
Yeah.
340
00:29:00,860 --> 00:29:04,176
You know, the cops'll be looking
for whoever killed that guy.
341
00:29:04,283 --> 00:29:07,545
He was a wannabe gangbanger
who lived in a grease pit.
342
00:29:07,644 --> 00:29:09,913
There's probably 100 guys
wanting to kill him,
343
00:29:10,012 --> 00:29:11,157
including the police.
344
00:29:11,259 --> 00:29:12,339
Yeah?
345
00:29:13,468 --> 00:29:14,548
Load.
346
00:29:21,915 --> 00:29:22,994
Squeeze.
347
00:29:26,331 --> 00:29:27,411
Better.
348
00:29:33,145 --> 00:29:35,000
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
349
00:29:35,097 --> 00:29:37,137
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
350
00:29:42,201 --> 00:29:44,089
You like that, you punk bitch?
351
00:29:45,050 --> 00:29:47,897
Just 'cause you can't shoot
don't mean I can't, motherfucker.
352
00:29:47,993 --> 00:29:50,546
Stay off the court if you don't
own ball for the bizounce!
353
00:29:50,649 --> 00:29:52,656
Fuck! Fuck.
354
00:29:54,456 --> 00:29:57,107
Come on, answer the fucking phone.
Answer the phone, man!
355
00:29:59,801 --> 00:30:01,688
You motherfucker!
356
00:30:01,784 --> 00:30:03,606
Fuck your fucking head!
357
00:30:03,703 --> 00:30:05,907
Don't you ever fucking die,
you motherfucker?
358
00:30:10,008 --> 00:30:11,414
You want to die, motherfucker?
359
00:30:17,207 --> 00:30:18,701
You're gonna fucking die!
360
00:30:18,806 --> 00:30:20,300
Can't breathe, huh?
361
00:30:23,766 --> 00:30:25,108
Oh, my dick!
362
00:31:49,425 --> 00:31:51,913
Hey, buddy, long time no see.
363
00:31:52,016 --> 00:31:53,674
What do you want?
364
00:31:57,264 --> 00:31:58,344
Where's the love?
365
00:31:59,343 --> 00:32:01,831
Ain't you gonna invite us
into your little shithole?
366
00:32:01,935 --> 00:32:04,324
I don't like people
stopping by unannounced.
367
00:32:04,431 --> 00:32:06,187
Cut the shit.
You know why we're here.
368
00:32:06,287 --> 00:32:07,749
- Refresh my memory.
- Come on.
369
00:32:11,119 --> 00:32:12,296
Fuck this.
370
00:32:13,583 --> 00:32:16,518
- It was you, wasn't it, boy?
- I don't know what you talking about.
371
00:32:16,622 --> 00:32:20,812
- You don't know?
- Liam, is everything okay?
372
00:32:20,911 --> 00:32:22,766
Hey, the dude's got company.
373
00:32:22,862 --> 00:32:23,942
Liam?
374
00:32:24,943 --> 00:32:26,153
Yeah, I'm fine.
375
00:32:27,662 --> 00:32:31,045
Okay, okay, you know
what we're gonna do here?
376
00:32:31,149 --> 00:32:32,840
We're gonna talk tomorrow night.
377
00:32:32,941 --> 00:32:35,526
We're gonna go to the Razor Room.
Should feel safe there.
378
00:32:35,629 --> 00:32:36,806
It's not my kind of place.
379
00:32:38,381 --> 00:32:40,770
It's gonna be your kind of place.
You know why?
380
00:32:40,876 --> 00:32:45,251
'Cause if you don't show,
I am gonna drive to the hospital
381
00:32:45,357 --> 00:32:47,746
and I'm gonna go to Room 248
382
00:32:47,852 --> 00:32:50,602
and I'm gonna give my regards
to Kayla McQueen.
383
00:32:50,700 --> 00:32:51,780
Got that?
384
00:32:52,876 --> 00:32:54,731
Haven't you caused her
enough pain?
385
00:32:54,828 --> 00:32:57,577
Hey, save it, save it.
Come on, man.
386
00:33:00,075 --> 00:33:01,385
I haven't even started.
387
00:33:04,651 --> 00:33:06,058
Haven't even started.
388
00:33:08,939 --> 00:33:10,051
Good night.
389
00:33:13,547 --> 00:33:16,776
Tomorrow, you crazy fuck.
390
00:33:30,505 --> 00:33:32,032
Check out that chick over there.
391
00:33:35,849 --> 00:33:37,343
Look who's comin'.
392
00:33:38,345 --> 00:33:39,752
Your cousins.
393
00:33:41,640 --> 00:33:43,167
You're fucked.
394
00:33:44,648 --> 00:33:47,015
- Fucking hell.
- What do you got?
395
00:33:48,296 --> 00:33:50,303
Nothing. Fucking nothing.
396
00:33:51,592 --> 00:33:52,672
What's this?
397
00:33:53,448 --> 00:33:54,877
Why, it's good to see you too.
398
00:33:56,103 --> 00:33:57,030
Things have changed.
399
00:33:57,127 --> 00:33:58,916
Didn't we talk about this already?
400
00:33:59,016 --> 00:34:02,845
We did. He's family, he's my cousin...
he's also Lynch's cousin too.
401
00:34:02,951 --> 00:34:05,024
Fine, fuck it.
You don't need me, then.
402
00:34:06,311 --> 00:34:07,391
Where are you goin'?
403
00:34:07,495 --> 00:34:09,153
To find Liam.
404
00:34:09,255 --> 00:34:10,564
And then what, tough guy?
405
00:34:14,438 --> 00:34:15,518
You're in as deep as I am,
406
00:34:15,623 --> 00:34:18,044
as deep as these guys are,
understand what I'm saying?
407
00:34:18,150 --> 00:34:19,905
Let him go, Derek,
just let him go.
408
00:34:20,005 --> 00:34:22,525
Yeah, go bye-byes.
Bye bye bye bye!
409
00:34:27,141 --> 00:34:29,214
When it's over,
I'm gonna kill him.
410
00:34:29,317 --> 00:34:30,397
Fine.
411
00:34:32,485 --> 00:34:33,597
What's up?
412
00:34:33,701 --> 00:34:34,781
What?
413
00:34:34,885 --> 00:34:36,129
What's not convincing you?
414
00:34:36,229 --> 00:34:38,945
Derek, how many fucking times
do I have to tell you?
415
00:34:39,044 --> 00:34:40,538
It was fucking Liam.
416
00:34:40,645 --> 00:34:42,238
You were with me in his apartment.
417
00:34:42,340 --> 00:34:44,893
That boy was laughing at us.
He was fucking laughing at us.
418
00:34:44,997 --> 00:34:46,338
Lynch tried to kill him.
419
00:34:46,436 --> 00:34:48,509
What would you do
if someone tried to kill you?
420
00:34:48,612 --> 00:34:52,224
I'm tellin' you,
he's not got the fucking juice.
421
00:34:52,324 --> 00:34:54,299
- I gotta take a piss.
- You go piss, yeah.
422
00:34:55,395 --> 00:34:56,605
Give me a smoke.
423
00:34:57,923 --> 00:34:59,646
- Listen.
- What?
424
00:34:59,747 --> 00:35:02,333
If I tell you to fuck up Swain,
you fuck up Swain.
425
00:35:02,434 --> 00:35:04,322
Don't you ever threaten him
in front of me again,
426
00:35:04,418 --> 00:35:05,596
'cause he's one of ours.
427
00:35:35,777 --> 00:35:37,915
Your brother died
with his dick in his hands too.
428
00:35:44,160 --> 00:35:45,371
You're dead!
429
00:35:46,656 --> 00:35:47,866
Get up!
430
00:36:09,918 --> 00:36:10,779
Fucker!
431
00:36:11,422 --> 00:36:12,469
Cocksucker!
432
00:36:22,558 --> 00:36:24,281
You sick fuck.
433
00:36:24,478 --> 00:36:25,972
You sick fuck!
434
00:37:03,227 --> 00:37:04,437
Hey, did Case show?
435
00:37:05,435 --> 00:37:06,612
What do you think?
436
00:37:09,595 --> 00:37:11,024
Where's Skinner, man?
437
00:37:11,130 --> 00:37:12,275
Fuck Skinner.
438
00:37:39,512 --> 00:37:41,551
Lynch, the guy that got
whacked with the pan?
439
00:37:41,656 --> 00:37:44,111
They just found
his brother dead too.
440
00:38:05,429 --> 00:38:08,113
Marley, what are you doing here?
441
00:38:08,213 --> 00:38:09,872
I came to see you.
442
00:38:09,974 --> 00:38:11,218
Where have you been?
443
00:38:12,118 --> 00:38:13,459
A friend's.
444
00:38:14,454 --> 00:38:16,144
Same friend who beat you up?
445
00:38:18,069 --> 00:38:20,044
What, are you writing a report?
446
00:38:20,149 --> 00:38:21,807
What's your problem?
447
00:38:24,213 --> 00:38:26,036
I'm sorry, it's just...
448
00:38:27,029 --> 00:38:29,549
It's just kind of a bad time right now.
449
00:38:31,347 --> 00:38:33,103
What are you doing out
so late, anyway?
450
00:38:34,100 --> 00:38:36,521
- Mom's on a date.
- Yeah?
451
00:38:39,060 --> 00:38:41,962
Well, maybe you should get home
before she gets back.
452
00:38:42,995 --> 00:38:44,272
You don't want me here?
453
00:38:45,299 --> 00:38:47,208
No, Marley, it's not that.
454
00:38:47,315 --> 00:38:51,570
It's just... I got a lot of stuff
I'm sorting out right now.
455
00:38:53,971 --> 00:38:55,629
You don't like me anymore?
456
00:38:57,266 --> 00:38:58,859
You know that I do.
457
00:39:01,043 --> 00:39:03,050
You're like a little sister
to me, Marley.
458
00:39:05,778 --> 00:39:07,022
A sister?
459
00:39:08,018 --> 00:39:09,228
Yeah.
460
00:39:09,330 --> 00:39:11,501
I don't think of you like a brother.
461
00:39:13,265 --> 00:39:14,345
You don't?
462
00:39:23,184 --> 00:39:24,264
Back up.
463
00:39:32,881 --> 00:39:33,960
Marley...
464
00:39:35,184 --> 00:39:38,184
if you were older,
you wouldn't think like that.
465
00:39:38,288 --> 00:39:39,695
Yes, I would.
466
00:39:39,792 --> 00:39:41,483
I'm old enough to know what I think.
467
00:39:44,143 --> 00:39:47,209
Marley, you're a pretty little girl,
468
00:39:47,311 --> 00:39:50,245
and I'm sure all the boys
are chasing you in school...
469
00:39:50,351 --> 00:39:52,555
I don't like the boys at school.
470
00:39:55,919 --> 00:39:58,788
Listen, Marley,
this really isn't the time for this.
471
00:39:59,950 --> 00:40:01,543
Screw you, Liam.
472
00:40:12,942 --> 00:40:15,625
Yep, that went well.
473
00:40:19,117 --> 00:40:22,019
When I saved Marley,
I did it without knowing,
474
00:40:22,124 --> 00:40:24,491
without selfish motivations.
475
00:40:24,588 --> 00:40:26,181
I just reacted.
476
00:40:27,692 --> 00:40:29,253
I saw someone in need.
477
00:40:32,459 --> 00:40:34,215
The world had written me off,
478
00:40:34,316 --> 00:40:37,545
and yet I accomplished
something good in spite of it all.
479
00:40:42,092 --> 00:40:43,171
Liam!
480
00:40:44,876 --> 00:40:46,282
I got this for you.
481
00:40:48,971 --> 00:40:52,516
It's hard not to bask in it,
not to love every second of it.
482
00:40:52,619 --> 00:40:54,888
And so today,
on behalf of this great city,
483
00:40:54,986 --> 00:40:57,408
I'm proud to present to Liam Case
484
00:40:57,513 --> 00:40:59,652
the highest honor we can bestow.
485
00:41:00,649 --> 00:41:03,780
Endangering yourself
to save the life of another
486
00:41:03,881 --> 00:41:05,790
has more than earned our respect.
487
00:41:06,825 --> 00:41:11,080
So, Liam, please accept
this medal and plaque
488
00:41:11,177 --> 00:41:13,544
in recognition
of your selfless valor.
489
00:41:15,209 --> 00:41:16,289
Thank you.
490
00:41:21,897 --> 00:41:24,580
I just want to say thank you for this
491
00:41:24,681 --> 00:41:27,463
to all the firefighters and policemen
492
00:41:27,561 --> 00:41:29,927
who do this on a regular basis,
493
00:41:30,024 --> 00:41:33,669
things far more courageous
or heroic than I could have...
494
00:41:35,495 --> 00:41:36,804
I just want to say thank you.
495
00:41:36,903 --> 00:41:37,983
Thank you.
496
00:41:48,358 --> 00:41:50,530
Come on in.
Shut the door.
497
00:41:50,630 --> 00:41:52,802
- What are you doing?
- Shut the fucking door.
498
00:41:56,774 --> 00:41:59,872
Look, I know you got a gun,
so put it on the table.
499
00:42:12,388 --> 00:42:14,395
This has got nothing
to do with her.
500
00:42:14,501 --> 00:42:16,289
Relax, man, I'm just here to talk.
501
00:42:16,388 --> 00:42:17,468
Have a seat.
502
00:42:30,468 --> 00:42:31,962
You been to any clubs lately?
503
00:42:37,507 --> 00:42:40,289
You want to stop this
before this goes too far?
504
00:42:41,283 --> 00:42:42,395
I trusted you.
505
00:42:42,499 --> 00:42:44,637
Look at you, sitting there
all fucking righteous.
506
00:42:44,739 --> 00:42:45,983
You're a hypocrite!
507
00:42:46,978 --> 00:42:49,433
Yeah, I screwed up,
I made a mistake... I got that!
508
00:42:49,538 --> 00:42:52,407
I have to live with it,
but that's what I'm gonna do.
509
00:42:52,514 --> 00:42:53,724
I'm gonna live with it.
510
00:42:53,826 --> 00:42:55,648
Then why are you still here?
511
00:42:55,745 --> 00:42:59,041
Thirty-five divided by five
doesn't make me Donald Trump!
512
00:42:59,137 --> 00:43:00,796
Where the fuck am I gonna go?
513
00:43:02,850 --> 00:43:04,344
Was it worth it?
514
00:43:04,449 --> 00:43:06,588
You didn't even
fucking know that girl.
515
00:43:07,906 --> 00:43:09,083
Who?
516
00:43:10,561 --> 00:43:11,641
Fuck.
517
00:43:14,753 --> 00:43:17,371
Go ahead. Tell her.
518
00:43:19,617 --> 00:43:21,144
What? What girl?
519
00:43:22,527 --> 00:43:23,989
Go ahead! Tell her.
520
00:43:24,991 --> 00:43:26,813
- You're gonna have to shoot me.
- What?
521
00:43:28,575 --> 00:43:29,371
No!
522
00:43:39,295 --> 00:43:40,374
Fuck you.
523
00:43:44,094 --> 00:43:45,949
Guess we're all
going to hell, right?
524
00:43:51,166 --> 00:43:52,628
What's going on, Liam?
525
00:43:52,734 --> 00:43:54,261
Put the gun down, Melanie.
526
00:43:54,366 --> 00:43:55,795
- Who was that?
- Nobody.
527
00:43:55,903 --> 00:43:57,080
Tell me.
528
00:43:57,182 --> 00:43:58,938
Just put the gun down.
529
00:43:59,037 --> 00:44:01,524
You tell me.
530
00:44:03,805 --> 00:44:05,659
He was involved in Kayla's shooting.
531
00:44:07,869 --> 00:44:08,949
How?
532
00:44:09,052 --> 00:44:11,059
He was with those guys
at the bank that day.
533
00:44:13,084 --> 00:44:15,124
And how is it that you know him?
534
00:44:17,820 --> 00:44:19,446
That's a long story.
535
00:44:21,244 --> 00:44:22,673
I've got lots of time.
536
00:44:23,804 --> 00:44:25,592
My daughter's in a coma,
remember?
537
00:44:29,244 --> 00:44:31,000
We used to work together.
538
00:44:32,187 --> 00:44:33,267
And?
539
00:44:34,266 --> 00:44:37,365
And I know those guys
at the bank too.
540
00:44:39,451 --> 00:44:40,945
Two of them are already dead.
541
00:44:44,026 --> 00:44:45,968
Please make me understand.
542
00:44:48,026 --> 00:44:49,455
It's complicated.
543
00:44:59,673 --> 00:45:00,818
Don't touch me.
544
00:45:02,777 --> 00:45:05,559
You stay away... from me,
545
00:45:05,657 --> 00:45:07,599
and you keep away
from my daughter.
546
00:45:07,705 --> 00:45:08,915
Whatever you say.
547
00:45:15,192 --> 00:45:16,948
You kill those bastards.
548
00:45:26,359 --> 00:45:27,701
Look, I didn't hear shit, man.
549
00:45:27,800 --> 00:45:30,669
If I did, I probably thought it was
them backbeats we were tossing.
550
00:45:30,775 --> 00:45:33,197
You're telling me you didn't
hear or see anything.
551
00:45:33,303 --> 00:45:35,092
Aside from the dead guy
in the bathroom?
552
00:45:35,191 --> 00:45:37,612
Yes, aside from the dead guy
in the bathroom.
553
00:45:37,718 --> 00:45:40,566
No, nothing out of the ordinary.
This is a club restroom.
554
00:45:40,663 --> 00:45:43,662
Everybody's got a number one
or a two in them somewhere.
555
00:45:43,767 --> 00:45:45,043
He's got a point.
556
00:45:45,142 --> 00:45:46,222
No, I'm serious.
557
00:45:46,326 --> 00:45:49,554
Listen, ever since Bush bunny
let that ban on assault rifles expire,
558
00:45:49,653 --> 00:45:52,468
it's like the "Realm of Chaos"
in here, without all the tentacles.
559
00:45:52,565 --> 00:45:55,183
I was probably just in the next room
when it all went down.
560
00:45:56,213 --> 00:45:58,417
Go ahead and go do
whatever you do.
561
00:45:58,517 --> 00:45:59,597
You sure?
562
00:46:01,460 --> 00:46:02,867
I'm sure. Go.
563
00:46:04,340 --> 00:46:06,675
Cool, bro. I hope you guys
catch your man, all right?
564
00:46:13,013 --> 00:46:16,428
McGraw family's dropping like flies
around here, Sub.
565
00:46:18,804 --> 00:46:22,219
It's quite a coincidence,
two dead brothers.
566
00:46:22,323 --> 00:46:23,469
Yeah, right.
567
00:46:26,899 --> 00:46:28,077
What are you thinking?
568
00:46:31,826 --> 00:46:33,899
That robbery at Star Financial.
569
00:46:34,002 --> 00:46:37,864
I mean, we found
that burnt-out car in the river.
570
00:46:37,971 --> 00:46:40,818
FBI ended up blaming those kids
571
00:46:40,914 --> 00:46:43,532
that were passing through
on a cross-country binge.
572
00:46:43,634 --> 00:46:45,838
They pinned it on
those guys from Parkers...
573
00:46:45,938 --> 00:46:47,563
I don't...
574
00:46:47,666 --> 00:46:50,087
I don't know.
I never really bought it.
575
00:46:51,633 --> 00:46:53,226
I don't know.
576
00:46:53,330 --> 00:46:54,704
You know, I'm a pretty smart guy,
577
00:46:54,802 --> 00:46:57,136
but I don't have a clue
where you're going with this.
578
00:46:59,664 --> 00:47:01,322
Right now I'm going to Brett's.
579
00:47:01,424 --> 00:47:03,879
We'll have a few drinks
and meditate on this.
580
00:47:03,984 --> 00:47:05,129
Brett's.
581
00:47:05,232 --> 00:47:06,661
You ain't that smart.
582
00:47:13,072 --> 00:47:14,501
I didn't leave you much.
583
00:47:15,727 --> 00:47:16,807
You left me enough.
584
00:47:20,687 --> 00:47:21,865
Six in the corner.
585
00:47:27,919 --> 00:47:29,959
What, are you scopin'
for a date or something?
586
00:47:30,063 --> 00:47:31,819
No, no, it's Liam Case.
587
00:47:32,815 --> 00:47:35,018
Doesn't ring a bell. Should it?
588
00:47:35,118 --> 00:47:36,973
He saved that little girl
589
00:47:37,070 --> 00:47:39,884
and he helped that bank teller
over there at the bank.
590
00:47:39,981 --> 00:47:41,508
Oh, yeah.
591
00:47:41,614 --> 00:47:44,002
Yeah, I remember.
Ace in the side.
592
00:47:49,037 --> 00:47:50,531
It's just funny.
593
00:47:51,661 --> 00:47:53,701
One minute he's a hero
all over the news,
594
00:47:53,805 --> 00:47:56,326
next he's inside a bottle
with no exit.
595
00:47:57,325 --> 00:47:58,502
He's looking like Oedipus
596
00:47:58,605 --> 00:48:00,744
right after someone told him
he fucked his mother.
597
00:48:01,869 --> 00:48:04,967
Yeah, it's too late in the day
for Roman mythology, Sub.
598
00:48:05,964 --> 00:48:07,720
No such thing as Roman mythology.
599
00:48:07,820 --> 00:48:09,707
It's a Greek tragedy, is what it is.
600
00:48:09,804 --> 00:48:10,949
Take you, for example.
601
00:48:11,052 --> 00:48:13,867
You're like a chimera.
You're half man, half pool shark.
602
00:48:13,963 --> 00:48:16,330
Miss one already!
Give a guy a shot.
603
00:48:18,027 --> 00:48:19,107
Get the fuck out of here.
604
00:48:19,755 --> 00:48:22,056
- Look.
- I know. I'm running him.
605
00:48:24,267 --> 00:48:26,820
Shit. Come on, Brett,
what's the matter?
606
00:48:26,922 --> 00:48:28,548
Come on, man,
you see this mess?
607
00:48:28,651 --> 00:48:29,730
You okay?
608
00:48:29,835 --> 00:48:31,209
Come on, come on.
609
00:48:32,203 --> 00:48:34,177
- You sure you're all right?
- Yeah, yeah.
610
00:48:34,283 --> 00:48:37,992
I just think happy hour
is over for me. That's it.
611
00:48:38,090 --> 00:48:40,261
From the looks of things,
I'd say you're right.
612
00:48:40,362 --> 00:48:41,889
Okay.
613
00:48:41,994 --> 00:48:44,416
You're not driving, are you?
Want us to give you a ride home?
614
00:48:44,522 --> 00:48:46,661
No, no, I'm just around the corner.
615
00:48:46,762 --> 00:48:48,071
Yeah, where's my keys?
616
00:48:49,385 --> 00:48:51,621
- I'm just bullshitting.
- You're not driving?
617
00:48:51,720 --> 00:48:53,476
I'm right around the corner.
618
00:48:53,577 --> 00:48:54,657
Thank you!
619
00:48:54,760 --> 00:48:55,840
Thank you, boys.
620
00:48:58,184 --> 00:48:59,362
You see the way he looked?
621
00:48:59,464 --> 00:49:02,366
He was in a fight,
and it wasn't just this guy.
622
00:49:02,473 --> 00:49:04,295
He was in a brawl with somebody.
623
00:49:04,392 --> 00:49:05,472
You're right.
624
00:49:09,351 --> 00:49:10,977
Could be a coincidence, but...
625
00:49:14,919 --> 00:49:16,097
I'll have one of those.
626
00:49:25,863 --> 00:49:27,935
Liam Case.
627
00:49:29,350 --> 00:49:31,522
Want to try to put me
on your bitch list?
628
00:49:33,382 --> 00:49:34,494
There is no list.
629
00:49:34,598 --> 00:49:36,540
Yeah? So how come
two of my buddies
630
00:49:36,645 --> 00:49:38,500
are fucking in the morgue,
toe-tagged?
631
00:49:38,598 --> 00:49:40,670
Oh, man,
we've been through this shit.
632
00:49:40,773 --> 00:49:41,983
We been through this shit?
633
00:49:42,086 --> 00:49:43,809
You want me to go
talk to your buddies,
634
00:49:43,909 --> 00:49:46,527
the guys with the badges,
tell them a little story?
635
00:49:46,630 --> 00:49:48,190
I got a pretty good one to tell.
636
00:49:49,221 --> 00:49:50,682
You know what?
You impress me.
637
00:49:50,789 --> 00:49:52,163
You shock and stun me.
638
00:49:52,261 --> 00:49:55,708
I mean, you did fucking Skinner,
which is very impressive,
639
00:49:55,813 --> 00:49:56,893
but tell me something:
640
00:49:56,996 --> 00:49:58,752
how the fuck did
you do my buddy Lynch?
641
00:49:58,853 --> 00:50:00,740
'Cause he can fuck
with the best of them.
642
00:50:00,835 --> 00:50:02,461
- What do you want, Derek?
- What do I want?
643
00:50:02,563 --> 00:50:04,952
Well, you know what,
you're a big hero,
644
00:50:05,060 --> 00:50:06,554
and in every hero's story,
645
00:50:06,659 --> 00:50:09,529
there's always
a little damsel in distress.
646
00:50:09,635 --> 00:50:11,424
What the fuck
are you talking about?
647
00:50:12,419 --> 00:50:14,721
Marley. Think you can
save her again?
648
00:50:16,931 --> 00:50:18,208
- I'll kill you.
- Yeah?
649
00:50:18,307 --> 00:50:21,820
With the fucking cops in there?
Go ahead, motherfucker.
650
00:50:21,923 --> 00:50:23,516
You stay away from her.
651
00:50:23,618 --> 00:50:24,796
Too fucking late.
652
00:50:26,371 --> 00:50:27,680
Where is she?
653
00:50:27,778 --> 00:50:29,688
Don't let me go,
you'll never fucking know.
654
00:50:32,674 --> 00:50:33,787
What are you doing, man?
655
00:50:33,890 --> 00:50:36,378
What am I doing?
Tell you what I'm doing.
656
00:50:36,481 --> 00:50:38,903
Tomorrow, the factory
just off the highway,
657
00:50:39,009 --> 00:50:41,016
Andrew Street,
me and you there.
658
00:50:41,121 --> 00:50:43,510
High noon.
Do some western stuff.
659
00:50:43,617 --> 00:50:46,235
We'll go boom boom
and see who walks away.
660
00:50:46,337 --> 00:50:49,566
Marley, she's not in this, man.
It's between us.
661
00:50:49,665 --> 00:50:53,080
She's a means to an end,
and if you're a second late,
662
00:50:53,184 --> 00:50:56,381
she ain't blowing no more
birthday candles out. Feel me?
663
00:50:59,040 --> 00:51:00,120
Oh, fuck.
664
00:51:09,536 --> 00:51:12,219
I wish I wouldn't've survived
in the bank that day.
665
00:51:12,320 --> 00:51:14,043
I wish they would have killed me.
666
00:51:37,566 --> 00:51:38,743
He knew.
667
00:51:38,845 --> 00:51:40,536
He knew all along, probably.
668
00:51:41,533 --> 00:51:43,605
He knew I hadn't told him
the whole story.
669
00:51:45,085 --> 00:51:46,646
I thought we were finished.
670
00:51:48,605 --> 00:51:50,492
I don't have anywhere else to go.
671
00:51:55,580 --> 00:51:58,514
You know, I can't tell if there's
any good left in you, or...
672
00:52:01,243 --> 00:52:03,632
if you're just
plain rotten to the core.
673
00:52:06,043 --> 00:52:08,280
Sometimes I don't
even know myself anymore.
674
00:52:11,419 --> 00:52:12,946
There's still time, Liam.
675
00:52:13,979 --> 00:52:17,459
There's still time to put up the deck
before you play the final hand.
676
00:52:20,763 --> 00:52:22,618
Don't let this go any further.
677
00:52:26,489 --> 00:52:28,049
They got a little girl, Cosmo...
678
00:52:34,457 --> 00:52:35,886
and they're gonna kill her.
679
00:52:37,785 --> 00:52:38,930
I fucked up.
680
00:52:46,040 --> 00:52:47,666
Now, you listen to me, kid.
681
00:52:48,728 --> 00:52:51,859
I've already been
in one war that was a lie,
682
00:52:51,960 --> 00:52:53,586
and I don't want to make it two...
683
00:52:54,648 --> 00:52:57,845
so you better
start leveling with me now.
684
00:52:57,944 --> 00:52:59,024
Okay.
685
00:53:01,943 --> 00:53:03,023
Okay, okay.
686
00:53:10,646 --> 00:53:13,013
I went to the cemetery to see Dawn.
687
00:53:17,655 --> 00:53:21,451
I wanted to be with her again,
one more time.
688
00:53:37,270 --> 00:53:39,245
But something happened.
689
00:53:39,348 --> 00:53:43,625
I looked, and there was this girl.
690
00:53:48,468 --> 00:53:51,665
Just her very essence
reminded me of Dawn.
691
00:54:14,322 --> 00:54:16,110
I became obsessed.
692
00:54:17,106 --> 00:54:19,789
She represented something to me,
something good,
693
00:54:19,890 --> 00:54:21,712
something that I had
that I had lost.
694
00:54:26,001 --> 00:54:28,205
I needed it, I needed her,
I needed...
695
00:54:29,202 --> 00:54:31,951
I needed whatever
she represented back in my life.
696
00:54:36,785 --> 00:54:38,160
But there's more.
697
00:55:21,390 --> 00:55:23,976
Shit, shit, shit, shit.
698
00:55:27,085 --> 00:55:28,165
Can I help you, sir?
699
00:55:29,228 --> 00:55:31,333
No, no, thanks. I'm fine.
700
00:55:31,437 --> 00:55:34,404
Window number three is open
if you'd like to make a transaction.
701
00:55:34,509 --> 00:55:37,640
Nope. No, I was just
actually leaving. Thanks.
702
00:55:37,740 --> 00:55:39,682
- Okay. Have a good day, then.
- Yeah.
703
00:55:47,052 --> 00:55:48,132
Fuck.
704
00:56:12,650 --> 00:56:14,537
You hear what you're saying, man?
705
00:56:14,634 --> 00:56:16,521
You're talking like a crazy person.
706
00:56:16,618 --> 00:56:18,276
Crazy people,
they talk like that.
707
00:56:19,274 --> 00:56:21,062
She's just a chick
you want to bone, man.
708
00:56:21,162 --> 00:56:23,879
No, man, no.
No, it's more than that.
709
00:56:25,065 --> 00:56:26,309
More than that...
710
00:56:27,370 --> 00:56:29,671
It's insane, what you're
fucking talking about, man.
711
00:56:29,769 --> 00:56:31,362
Just talk to the girl.
712
00:56:31,465 --> 00:56:32,960
Come on, what've you got to lose?
713
00:56:33,961 --> 00:56:35,073
Everything.
714
00:56:36,169 --> 00:56:38,024
Right now I ain't got shit
to offer her.
715
00:56:39,016 --> 00:56:40,226
You got your job.
716
00:56:41,320 --> 00:56:43,360
I'm a garbage man, man!
717
00:56:43,463 --> 00:56:45,798
So what?
Pays the fucking bills, right?
718
00:56:46,791 --> 00:56:48,133
It's gotta be right...
719
00:56:48,232 --> 00:56:49,955
the moment, me, everything.
720
00:56:50,951 --> 00:56:53,886
She's gotta know
that I can be more than this, man.
721
00:56:55,559 --> 00:56:57,567
That sounds
all romantic and shit, but...
722
00:56:57,671 --> 00:56:59,231
It's the only way.
723
00:56:59,335 --> 00:57:00,709
That's the only way.
724
00:57:00,807 --> 00:57:03,807
I think your brain got burnt up
in that fire, that's what I think.
725
00:57:04,327 --> 00:57:05,755
You gonna help me or not?
726
00:57:06,759 --> 00:57:09,344
Could get in a lot of shit
for something like this, man.
727
00:57:11,302 --> 00:57:12,382
Five grand.
728
00:57:12,487 --> 00:57:14,526
I'll give you $5,000.
729
00:57:14,630 --> 00:57:16,670
Five grand, that's it?
730
00:57:17,669 --> 00:57:20,157
Come on, man,
I've known you a long time.
731
00:57:20,261 --> 00:57:23,109
Dude, I hang with you every day.
I don't know you at all.
732
00:57:24,133 --> 00:57:26,554
I'm asking you as a friend.
733
00:57:26,661 --> 00:57:27,904
As a friend.
734
00:57:28,005 --> 00:57:30,209
Dude, if you had a friend,
which you don't,
735
00:57:30,309 --> 00:57:32,348
they would not let you
go through with this.
736
00:57:32,453 --> 00:57:34,144
I'm asking, man.
737
00:57:43,172 --> 00:57:45,059
You know, America was built on labor.
738
00:57:46,916 --> 00:57:48,093
Look at this shit now.
739
00:57:49,092 --> 00:57:50,401
Yeah, it's real fucked up.
740
00:57:51,395 --> 00:57:53,948
My uncle, Sweet Dick Willy,
used to work in this factory here.
741
00:57:54,051 --> 00:57:55,512
Now that nigga's on crack.
742
00:58:02,018 --> 00:58:03,098
Oh, shut up!
743
00:58:04,994 --> 00:58:07,644
Shut up!
Shut your mouth!
744
00:58:07,746 --> 00:58:09,153
- No!
- Get out!
745
00:58:09,250 --> 00:58:11,137
- No, you can't!
- I said get out!
746
00:58:15,778 --> 00:58:16,858
Get away!
747
00:58:55,903 --> 00:58:57,245
How's this work, again?
748
00:58:59,391 --> 00:59:00,471
Come here.
749
00:59:00,574 --> 00:59:01,851
Listen, listen.
750
00:59:02,942 --> 00:59:05,528
You're just gonna scare
the hell out of everybody,
751
00:59:05,629 --> 00:59:08,247
all right, but in the end,
nobody's gonna get hurt.
752
00:59:09,246 --> 00:59:10,587
How do we not get caught?
753
00:59:10,685 --> 00:59:12,922
Come on, man, listen.
754
00:59:13,917 --> 00:59:16,699
I did my research already,
all right?
755
00:59:16,797 --> 00:59:19,218
There's only one security guard
on Saturdays,
756
00:59:19,325 --> 00:59:21,397
and he's an ex-traffic cop, all right?
757
00:59:21,501 --> 00:59:24,534
The cat takes a lunch break
same time every shift,
758
00:59:24,637 --> 00:59:26,579
and he's always gone
at least 40 minutes.
759
00:59:27,581 --> 00:59:28,661
So, wait...
760
00:59:30,205 --> 00:59:32,626
I break in, you intervene,
761
00:59:32,733 --> 00:59:34,675
I get scared and run off,
that's it?
762
00:59:34,780 --> 00:59:36,471
The cops'll be on their way already.
763
00:59:36,572 --> 00:59:38,645
You won't have no choice
but to get the hell on.
764
00:59:44,763 --> 00:59:45,843
Why me?
765
00:59:47,067 --> 00:59:48,823
Why you think you?
766
00:59:48,922 --> 00:59:50,548
You're the only one I trust.
767
00:59:58,266 --> 00:59:59,346
Wait, wait...
768
01:00:03,770 --> 01:00:04,915
Shut the fuck up, man.
769
01:00:05,018 --> 01:00:07,473
I can't understand your stupid ass.
Speak English.
770
01:00:08,474 --> 01:00:11,889
You're gonna tell me fuck off
and speak English, you dumb prick?
771
01:00:11,994 --> 01:00:15,376
I'm Scottish for a start,
you fag-looking motherfucker.
772
01:00:16,985 --> 01:00:18,479
Can I talk to you for a second, man?
773
01:00:18,584 --> 01:00:19,697
I'm a little busy.
774
01:00:19,800 --> 01:00:21,109
It involves money.
775
01:00:21,208 --> 01:00:22,288
It always does.
776
01:00:22,392 --> 01:00:23,472
Not like this.
777
01:00:24,536 --> 01:00:26,510
You gotta go, you gotta go.
778
01:00:29,528 --> 01:00:30,935
I'm listening.
779
01:00:31,032 --> 01:00:33,487
That place we used to work...
can I meet you there tomorrow?
780
01:00:33,592 --> 01:00:35,380
Are you the pope
of Greenwich Village?
781
01:00:35,480 --> 01:00:36,789
Why can't we talk right here?
782
01:00:36,888 --> 01:00:38,164
I just don't want him to hear.
783
01:00:38,264 --> 01:00:39,791
What the fuck's your problem?
784
01:00:41,080 --> 01:00:43,446
You still pissed 'cause my cousin
got you arrested?
785
01:00:43,543 --> 01:00:45,332
No, dick,
it's 'cause I don't trust him.
786
01:00:45,431 --> 01:00:46,958
That matters?
787
01:00:47,064 --> 01:00:48,558
Look, man, no Gordy, no job.
788
01:00:48,663 --> 01:00:50,190
He's too fucking volatile.
789
01:00:50,296 --> 01:00:52,051
What the fuck
you gonna do about it!
790
01:00:52,151 --> 01:00:54,322
You know what,
he is a bit of a caveman.
791
01:01:06,837 --> 01:01:07,917
Tomorrow?
792
01:01:08,118 --> 01:01:09,197
Tomorrow.
793
01:01:18,581 --> 01:01:20,010
I don't get it.
794
01:01:20,117 --> 01:01:21,872
Why doesn't he just talk to her?
795
01:01:22,996 --> 01:01:24,785
I said the same thing,
man, I don't know.
796
01:01:24,885 --> 01:01:26,608
What, is he fucking pussy-whipped?
797
01:01:26,709 --> 01:01:28,716
Shit, if a nigger
really wanted pussy that bad,
798
01:01:28,820 --> 01:01:31,788
wouldn't he just pay some ho,
say some dope?
799
01:01:31,891 --> 01:01:34,095
Swain, what are you
bringing me this shit for?
800
01:01:34,196 --> 01:01:36,465
I ain't gonna take a fucking risk
like that by myself.
801
01:01:36,563 --> 01:01:38,898
$5,000 in a fake bank heist?
Give me a break.
802
01:01:40,755 --> 01:01:44,268
I get it. This is about
the Caribbean for you, isn't it?
803
01:01:44,371 --> 01:01:46,672
Hula-hula, right?
804
01:01:46,771 --> 01:01:49,226
This is your chance
to put your Speedos on, hang out.
805
01:01:49,331 --> 01:01:50,857
This is your chance to own up.
806
01:01:50,963 --> 01:01:52,653
Liam did all this fucking homework.
807
01:01:52,754 --> 01:01:54,729
He knows all the security,
all that shit.
808
01:01:55,827 --> 01:01:58,096
I don't know about this, man.
A bank job? Come on.
809
01:01:58,195 --> 01:01:59,623
That's fucking crazy.
810
01:01:59,730 --> 01:02:01,453
We could do
some serious time for that shit.
811
01:02:01,554 --> 01:02:03,081
Hang on a second.
I'm still lost.
812
01:02:03,186 --> 01:02:06,481
If he's expecting you to do this
and we show up instead,
813
01:02:06,577 --> 01:02:08,519
he's gonna know that you sent us.
814
01:02:08,625 --> 01:02:10,381
What's stopping him
from going to the cops?
815
01:02:10,480 --> 01:02:11,942
He becomes an even bigger hero.
816
01:02:12,048 --> 01:02:14,317
Well, then we tell on him.
I don't fucking know.
817
01:02:14,417 --> 01:02:16,806
The last thing he wants
is for this to come back to him.
818
01:02:24,560 --> 01:02:25,673
- Fuck it.
- Fuck it.
819
01:02:26,896 --> 01:02:28,358
- We're doing it.
- Let's do this.
820
01:02:28,464 --> 01:02:30,504
- You want to do this?
- Let's fucking do this.
821
01:02:30,608 --> 01:02:32,331
- Are you serious?
- Abso-fucking-lutely.
822
01:02:32,432 --> 01:02:35,366
You fellas complain about
the liquor stores, dollar stores.
823
01:02:35,472 --> 01:02:39,017
With this, we won't get caught.
The penalties are the same.
824
01:02:39,120 --> 01:02:40,614
- Exactly.
- The payout's huge.
825
01:02:40,719 --> 01:02:43,021
You know how much money's
in that fucking bank?
826
01:02:43,118 --> 01:02:45,987
You want to make nickels and dimes
or fucking dollars?
827
01:02:46,095 --> 01:02:50,186
You can spend the rest
of your anorexic life on your pipe.
828
01:02:50,286 --> 01:02:52,708
Screw you, all right?
I was just fucking sayin'.
829
01:02:52,814 --> 01:02:55,946
All right, if I have to,
I'll take care of Case.
830
01:02:56,046 --> 01:02:57,607
What are you going to do
when it's over?
831
01:02:57,710 --> 01:02:58,855
Soon as we get the money,
832
01:02:58,958 --> 01:03:01,227
I'm off on a fucking beach
somewhere.
833
01:03:03,245 --> 01:03:04,260
Get going.
834
01:03:04,366 --> 01:03:05,926
Don't forget your suntan lotion.
835
01:03:06,029 --> 01:03:07,939
Come on. Hey, come on now.
836
01:03:08,045 --> 01:03:09,322
Come on now. Hippity-scop.
837
01:03:09,421 --> 01:03:11,363
Are you serious about this shit?
838
01:03:13,677 --> 01:03:15,565
It was a simple plan:
839
01:03:15,661 --> 01:03:18,311
Swain would make me
out to be the hero,
840
01:03:18,412 --> 01:03:20,867
I'd impress the girl,
and he'd make a little money.
841
01:03:20,972 --> 01:03:23,044
It's obvious how stupid I was.
842
01:03:23,148 --> 01:03:25,220
Yeah, so, lover boy.
843
01:03:26,219 --> 01:03:29,481
Think your nigga was gonna rob
a bank and not take any loot?
844
01:03:29,580 --> 01:03:32,743
Find someone else to feed
your heroic addiction, fucking faggot!
845
01:03:39,595 --> 01:03:40,675
And forgive us our sins
846
01:03:40,779 --> 01:03:42,950
as we forgive
those who sin against us.
847
01:03:43,051 --> 01:03:45,571
Lead us not into temptation;
deliver us from evil.
848
01:03:47,627 --> 01:03:50,889
For thine is the kingdom
and the power and the glory forever.
849
01:03:50,986 --> 01:03:52,066
Amen.
850
01:03:54,506 --> 01:03:56,807
Turning away isn't an option.
851
01:03:56,905 --> 01:03:58,793
It is now up to me
to make things right...
852
01:04:00,489 --> 01:04:01,634
whatever the cost.
853
01:04:06,825 --> 01:04:09,280
He's been in and out of trouble
since he was a kid.
854
01:04:09,385 --> 01:04:12,035
Dad got killed in Vietnam,
Mom was a junkie,
855
01:04:12,137 --> 01:04:14,209
and then somehow
he gets his life together,
856
01:04:14,312 --> 01:04:16,254
gets married, has a good job.
857
01:04:16,360 --> 01:04:17,604
Listen to this.
858
01:04:17,704 --> 01:04:19,526
He's driving along with his wife,
859
01:04:19,624 --> 01:04:21,446
bus driver has a heart attack,
860
01:04:21,544 --> 01:04:23,911
hits the car,
they end up in the pond.
861
01:04:24,009 --> 01:04:25,983
She drowns while
he's trying to save her,
862
01:04:26,088 --> 01:04:27,975
and on top of it, she was pregnant.
863
01:04:28,072 --> 01:04:30,755
Jesus Christ,
this guy's had a shitty life.
864
01:04:32,167 --> 01:04:35,069
It doesn't change the fact
that we got two dead guys,
865
01:04:35,175 --> 01:04:36,353
he looks like hell...
866
01:04:36,454 --> 01:04:38,243
You see that mark around his neck?
867
01:04:38,343 --> 01:04:40,197
Matches the wire
from Lynch's garage.
868
01:04:40,294 --> 01:04:42,531
I know. We gotta bring him in.
869
01:04:42,630 --> 01:04:43,710
I know.
870
01:04:46,695 --> 01:04:49,313
Everything's gonna be
all right, okay? I promise.
871
01:04:49,414 --> 01:04:51,389
You just got caught up
in the middle of some shit.
872
01:04:51,494 --> 01:04:53,185
It'll be over really soon, okay?
873
01:04:53,286 --> 01:04:54,813
What you doing there, stud muffin?
874
01:04:55,814 --> 01:04:57,537
Trying to make her
your little girlfriend?
875
01:04:57,638 --> 01:04:58,947
I'm just talking to her.
876
01:04:59,046 --> 01:05:01,762
There's 900 numbers
for that kind of shit.
877
01:05:01,861 --> 01:05:03,421
You cryin'?
878
01:05:03,525 --> 01:05:06,874
'Cause you become a liability,
and I'll kill you myself.
879
01:05:10,884 --> 01:05:12,892
Don't worry about him.
It's gonna be okay.
880
01:05:12,996 --> 01:05:14,654
Okay, don't worry.
881
01:05:17,892 --> 01:05:18,972
It's all right.
882
01:05:19,076 --> 01:05:20,156
Okay?
883
01:05:25,092 --> 01:05:27,001
I'm gonna make sure
I get you out of here.
884
01:05:34,947 --> 01:05:38,143
Don't worry, all right?
It's gonna be okay. 'Kay?
885
01:05:39,875 --> 01:05:42,395
When we're done with Liam,
what do we do with the little girl?
886
01:05:43,394 --> 01:05:44,986
What do you think
we're gonna do with her?
887
01:05:45,986 --> 01:05:47,262
Christ, we can't kill her.
888
01:05:47,970 --> 01:05:49,726
Aye, so you have
a better suggestion?
889
01:05:49,826 --> 01:05:52,192
Yeah, I can fucking think
of 50 of them.
890
01:05:52,289 --> 01:05:55,388
Swain, you're the one who brought
us this shit in the first place.
891
01:05:55,489 --> 01:05:57,693
No, I never told you to take the girl.
I never said that.
892
01:05:58,690 --> 01:06:00,413
What are you lacking?
893
01:06:00,513 --> 01:06:03,033
Is it brain cells or is it cojones,
894
01:06:03,137 --> 01:06:06,007
because the only people who seem
to have any is me and Gordy.
895
01:06:12,096 --> 01:06:13,176
Shit.
896
01:06:16,640 --> 01:06:18,942
Tighten up, boys, he's here!
897
01:06:53,278 --> 01:06:54,739
Here we go!
898
01:06:59,420 --> 01:07:02,519
Look who we have!
The frickin' hero.
899
01:07:05,052 --> 01:07:07,670
Throw the gun to the floor,
please. Do you mind?
900
01:07:13,276 --> 01:07:15,381
Tough guy, the hero.
901
01:07:16,636 --> 01:07:17,716
Thank you.
902
01:07:20,443 --> 01:07:21,785
You okay, Marley?
903
01:07:26,971 --> 01:07:28,215
Marley's fine.
904
01:07:28,316 --> 01:07:29,909
We're looking after her.
905
01:07:30,011 --> 01:07:33,110
We were waiting for you to get here
906
01:07:33,210 --> 01:07:35,283
so we could fuck her up.
907
01:07:38,425 --> 01:07:40,116
You said you'd let her go.
908
01:07:42,362 --> 01:07:43,572
Let her go.
909
01:07:43,674 --> 01:07:47,187
Case, listen, she saw my face,
910
01:07:47,290 --> 01:07:49,362
she saw my boys' faces.
911
01:07:49,465 --> 01:07:52,531
What do you want me to do,
let her walk out of here?
912
01:07:55,513 --> 01:07:57,618
I'm not gonna let you
kill a fucking kid, man.
913
01:08:00,633 --> 01:08:02,324
Hey, Swain!
914
01:08:02,424 --> 01:08:04,334
We've been
through this shit already.
915
01:08:04,441 --> 01:08:06,383
We've discussed this.
916
01:08:06,489 --> 01:08:09,685
It's all been discussed.
What's wrong with you?
917
01:08:11,319 --> 01:08:12,781
Fuck you, asshole.
918
01:08:12,887 --> 01:08:14,709
- Gordy!
- Yo!
919
01:08:14,807 --> 01:08:16,301
Do me a favor.
920
01:08:17,368 --> 01:08:21,491
Can you put your gun
on this prick
921
01:08:21,591 --> 01:08:24,308
and show him
the error of his ways?
922
01:08:25,911 --> 01:08:28,464
Otherwise, I'm gonna
have to climb up there
923
01:08:28,567 --> 01:08:30,672
and bitch-slap that little faggot.
924
01:08:33,431 --> 01:08:35,536
Hey, Liam, fuck you.
925
01:08:41,782 --> 01:08:42,480
Derek!
926
01:08:47,957 --> 01:08:49,483
Who the fuck was that?
927
01:08:54,037 --> 01:08:57,452
Liam, I told you
to come on your own!
928
01:09:16,756 --> 01:09:17,683
Fuck!
929
01:09:24,563 --> 01:09:26,864
Gordy! Cover Case!
930
01:09:27,858 --> 01:09:31,087
Somebody find the bitch
who shot me in the shoulder.
931
01:09:42,098 --> 01:09:44,716
Fuck. Do something,
you fucking pussy!
932
01:09:48,977 --> 01:09:50,384
Motherfucker!
933
01:09:50,482 --> 01:09:51,561
Fuck!
934
01:10:00,464 --> 01:10:02,765
Hey, if you don't stop
fucking with me,
935
01:10:02,864 --> 01:10:06,541
I'll kill this little bitch right now,
I swear to Christ!
936
01:10:08,400 --> 01:10:09,479
No!
937
01:10:17,616 --> 01:10:19,655
I'm gonna get you
out of here right now.
938
01:10:28,015 --> 01:10:30,470
Where are you,
you son of a bitch?
939
01:10:36,269 --> 01:10:38,091
Stop firing at me!
940
01:10:38,189 --> 01:10:40,677
Then fucking kill somebody!
941
01:10:51,821 --> 01:10:53,228
Get away from her!
942
01:10:53,325 --> 01:10:54,405
Enough! Enough!
943
01:10:56,909 --> 01:10:58,697
No!
944
01:10:59,916 --> 01:11:02,120
No, Gill, no!
945
01:11:04,428 --> 01:11:06,151
Cosmo!
946
01:11:33,898 --> 01:11:34,945
Fuck.
947
01:12:00,391 --> 01:12:01,471
It's okay.
948
01:12:12,583 --> 01:12:13,990
Come on, over here.
949
01:12:15,944 --> 01:12:18,693
Drop your weapon!
Put your hands in the air now!
950
01:12:25,030 --> 01:12:27,070
Put the weapon down!
951
01:12:31,781 --> 01:12:33,854
Drop the damn weapon!
952
01:12:36,005 --> 01:12:37,085
Now!
953
01:13:00,995 --> 01:13:02,140
Come on!
954
01:13:03,875 --> 01:13:05,664
Come and fucking get me!
955
01:13:05,763 --> 01:13:07,388
Come on!
956
01:13:22,498 --> 01:13:23,807
They're inside!
957
01:13:23,906 --> 01:13:24,986
Inside there.
958
01:13:28,162 --> 01:13:30,780
Oh, man, these guys need help.
I'll call the paramedic.
959
01:13:31,778 --> 01:13:33,436
- I'm going after them.
- All right.
960
01:13:39,329 --> 01:13:41,467
Listen, I need you
to stay here, okay?
961
01:13:41,569 --> 01:13:42,943
I need you to stay right here.
962
01:14:47,452 --> 01:14:48,859
Damn, boy!
963
01:14:48,956 --> 01:14:50,744
I thought you had me there!
964
01:16:02,935 --> 01:16:04,723
I love America...
965
01:16:05,719 --> 01:16:07,791
but I fucking hate cops!
966
01:16:13,974 --> 01:16:17,072
What you gonna do with that,
throw it?
967
01:16:17,174 --> 01:16:19,061
I'll deal with you in a minute.
968
01:16:55,315 --> 01:16:56,395
Don't move, Liam.
969
01:16:59,124 --> 01:17:00,433
Don't twitch a muscle.
970
01:17:04,467 --> 01:17:06,060
How long have you known?
971
01:17:07,795 --> 01:17:09,005
I've had my suspicions.
972
01:17:10,002 --> 01:17:11,628
My intuition told me.
973
01:17:14,385 --> 01:17:16,011
I'm not going with you.
974
01:17:19,505 --> 01:17:20,879
You might've just saved my ass,
975
01:17:20,977 --> 01:17:22,439
but if you think
you're going someplace,
976
01:17:22,545 --> 01:17:24,301
you've got another think coming.
977
01:17:26,641 --> 01:17:28,135
I have to see her.
978
01:17:30,513 --> 01:17:32,934
I thought you were
one of the good guys, Liam.
979
01:17:34,929 --> 01:17:36,041
So did I.
980
01:17:37,905 --> 01:17:39,792
- Jesus.
- Marley.
981
01:17:39,889 --> 01:17:41,198
I want you to go, Liam.
982
01:17:41,297 --> 01:17:44,428
Hey, Marley, give me the gun.
983
01:17:44,528 --> 01:17:45,903
Give me the gun, sweetheart.
984
01:17:46,640 --> 01:17:48,974
Take it easy, easy, easy!
985
01:17:49,071 --> 01:17:51,046
Easy! Easy.
986
01:17:51,151 --> 01:17:52,842
Just give me the gun.
987
01:17:52,943 --> 01:17:54,568
Not until Liam's gone.
988
01:17:56,431 --> 01:17:59,147
Liam's not going anywhere,
okay, sweetheart?
989
01:17:59,247 --> 01:18:00,840
Put the gun down.
990
01:18:00,943 --> 01:18:02,852
He's not going anywhere.
Tell her.
991
01:18:02,958 --> 01:18:04,868
- Marley.
- Tell her.
992
01:18:05,870 --> 01:18:07,692
You saved my life, Liam.
993
01:18:08,910 --> 01:18:10,022
You saved my life!
994
01:18:12,110 --> 01:18:14,215
And this is your chance.
995
01:18:14,318 --> 01:18:16,685
Do whatever it is you have to,
but this is it.
996
01:18:18,254 --> 01:18:21,898
I'm giving it to you,
same as you did for me.
997
01:18:23,213 --> 01:18:25,580
You're like a little sister
to me, Marley.
998
01:18:27,852 --> 01:18:29,379
Always.
999
01:18:30,317 --> 01:18:31,778
Always.
1000
01:18:34,604 --> 01:18:35,782
Come here.
1001
01:18:38,636 --> 01:18:39,716
No!
1002
01:18:42,060 --> 01:18:43,718
Give me the gun.
Give me the gun.
1003
01:18:48,588 --> 01:18:49,765
I'm sorry.
1004
01:18:50,987 --> 01:18:54,784
I'm sorry.
I didn't want you to hurt him.
1005
01:18:56,299 --> 01:18:58,470
I wanted him to be safe.
1006
01:18:58,571 --> 01:19:00,065
It's okay. It's okay.
1007
01:20:06,534 --> 01:20:08,770
Security, there's a man
with a gun in the lobby.
1008
01:20:21,701 --> 01:20:23,839
Liam, oh! Oh, my God!
1009
01:20:23,941 --> 01:20:25,828
No, no!
1010
01:20:27,492 --> 01:20:30,274
She's awake.
She's awake, Liam!
1011
01:20:30,372 --> 01:20:31,965
She's awake!
1012
01:22:12,221 --> 01:22:14,228
I'm sorry. I'm so sorry.
1013
01:22:20,764 --> 01:22:21,844
Liam.
1014
01:22:26,813 --> 01:22:28,089
It's over.
1015
01:22:32,764 --> 01:22:35,612
Yeah. Yeah, it is.
1016
01:23:14,297 --> 01:23:15,758
God! Help!
1017
01:23:18,200 --> 01:23:21,199
Hey! Help me! Help!
1018
01:24:27,315 --> 01:24:29,551
Redemption. It's a funny thing.
1019
01:24:30,900 --> 01:24:33,649
Sometimes you have
to go through hell to get it.
1020
01:24:59,090 --> 01:25:00,334
Thank you.
1021
01:25:02,930 --> 01:25:04,239
For what?
1022
01:25:05,233 --> 01:25:06,759
For saving my life.
1023
01:25:11,409 --> 01:25:13,165
This is only the beginning.
1024
01:25:19,088 --> 01:25:20,201
Sometimes...
1025
01:25:21,200 --> 01:25:23,469
things worth dying for
are worth living for.
72511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.