Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,900 --> 00:00:15,533
♪ ONE FINE DAY,
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:15,533 --> 00:00:17,433
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:17,433 --> 00:00:19,166
♪ NO BLUE BUZZARD,
NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:19,166 --> 00:00:21,066
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:21,066 --> 00:00:22,766
♪ CATDOG...
6
00:00:22,766 --> 00:00:25,033
♪ CATDOG
7
00:00:25,033 --> 00:00:28,300
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
8
00:00:28,300 --> 00:00:30,266
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
9
00:00:30,266 --> 00:00:32,133
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
10
00:00:32,133 --> 00:00:34,033
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
11
00:00:34,033 --> 00:00:35,866
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
12
00:00:35,866 --> 00:00:37,466
♪ CATDOG...
13
00:00:37,466 --> 00:00:39,300
♪ CATDOG
14
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:42,933 --> 00:00:44,466
♪ CATDOG...
16
00:00:44,466 --> 00:00:46,533
♪ CATDOG
17
00:00:46,533 --> 00:00:49,233
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
18
00:00:49,233 --> 00:00:51,966
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
19
00:00:51,966 --> 00:00:53,000
and NICKELODEON]
20
00:01:09,500 --> 00:01:12,966
( strained gasping )
21
00:01:17,566 --> 00:01:19,633
CAT, IF YOU WANT
TO WATCH YOUR SHOW
22
00:01:19,633 --> 00:01:20,833
YOU'RE GOING TO HAVE TO
23
00:01:20,833 --> 00:01:22,600
COME OUT A
LITTLE FURTHER.
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,833
DOG, YOU KNOW I HAVE ACROPHOBIA.
25
00:01:24,833 --> 00:01:26,600
( gasps ):
FEAR OF ACROBATS!
26
00:01:26,600 --> 00:01:29,733
NO, I'M AFRAID OF... HEIGHTS!
27
00:01:29,733 --> 00:01:32,600
HOW'S THE PICTURE NOW?
28
00:01:32,600 --> 00:01:34,733
HEY, YOU DID IT.
29
00:01:34,733 --> 00:01:36,833
GOOD JOB, DOG!
30
00:01:36,833 --> 00:01:37,733
SEE, NOTHING TO BE AFRAID OF.
31
00:01:43,466 --> 00:01:44,966
PERFECT TIMING.
32
00:01:44,966 --> 00:01:48,066
Today on Lifestyles of
the Irresponsibly Rich
33
00:01:48,066 --> 00:01:51,600
we visit the ostentatiously
opulent estate of billionaire
34
00:01:51,600 --> 00:01:53,133
T.J. Wolfington.
35
00:01:53,133 --> 00:01:57,166
WHAT I WOULDN'T GIVE
TO LIVE IN A CAT BOX LIKE THAT!
36
00:01:57,166 --> 00:01:59,966
Randolph:
BELIEVE IT OR NOT,
T.J. LIVES BY HIMSELF
37
00:01:59,966 --> 00:02:03,066
IN THIS PALATIAL ESTATE
WITH ONLY A FEW SERVANTS
38
00:02:03,066 --> 00:02:05,700
AND HIS FAITHFUL
SEEING-EYE DOG, CHESTER.
39
00:02:05,700 --> 00:02:09,166
ACTUALLY, RANDY, CHESTER
IS FINALLY RETIRING.
40
00:02:09,166 --> 00:02:10,333
GIVE US A LICK.
41
00:02:16,766 --> 00:02:20,800
DOG, ARE YOU THINKING
WHAT I'M THINKING?
42
00:02:20,800 --> 00:02:23,066
ARE YOU THINKING
ABOUT JOINING THE NAVY?
43
00:02:23,066 --> 00:02:28,666
I'M THINKING THAT T.J.
WOLFINGTON'S GOING TO NEED
44
00:02:28,666 --> 00:02:30,533
A NEW GUIDE DOG!
45
00:02:30,533 --> 00:02:34,866
I WOULD LOVE TO
HELP OUR FELLOW MAN,
UH, WOLF, WOLFMAN.
46
00:02:34,866 --> 00:02:37,833
OKAY, SO WE JUST NEED
TO GO THERE
47
00:02:37,833 --> 00:02:40,700
BEFORE EVERY DOG IN NEARBURG
GETS THE SAME IDEA.
48
00:02:40,700 --> 00:02:42,633
HEY, QUIT SHOVING.
49
00:02:42,633 --> 00:02:44,466
TERRIFIC.
50
00:02:48,166 --> 00:02:49,666
UH, MEOW, MEOW.
51
00:02:49,666 --> 00:02:53,266
YOU STINKING MUTTS, YOU COULDN'T
CATCH A COLD, LET ALONE A CAT.
52
00:02:53,266 --> 00:02:54,866
LASSIE STINKS, TOO!
53
00:02:54,866 --> 00:02:56,900
All:
WHAT, HEY!
54
00:03:01,700 --> 00:03:04,666
( barking furiously )
55
00:03:04,666 --> 00:03:06,866
YAP, YAP YOURSELF.
56
00:03:06,866 --> 00:03:08,700
Cat:
DOG, WHAT ARE YOU DOING?
57
00:03:08,700 --> 00:03:10,966
I'M STILL LOOKING
FOR THAT CAT
58
00:03:10,966 --> 00:03:13,233
THAT THINKS LASSIE STINKS.
59
00:03:13,233 --> 00:03:16,133
OUCH, OUCH!
60
00:03:16,133 --> 00:03:17,933
WELL, YOU CAN'T BLAME
A GUY FOR TRYING.
61
00:03:20,666 --> 00:03:25,400
YES, MAY I HELP YOU?
62
00:03:25,400 --> 00:03:28,033
WELL, TELL
MR. WOLFINGTON
63
00:03:28,033 --> 00:03:31,633
THAT HIS NEW
GUIDE DOG IS HERE.
64
00:03:31,633 --> 00:03:31,966
THIS WAY.
65
00:03:36,033 --> 00:03:37,366
OOH!
66
00:03:37,366 --> 00:03:38,366
AH!
67
00:03:38,366 --> 00:03:41,033
OOOH! AH!
68
00:03:43,066 --> 00:03:44,200
WHO IS IT?
69
00:03:44,200 --> 00:03:46,933
JUST YOUR NEW GUIDE DOG,
THAT'S ALL.
70
00:03:46,933 --> 00:03:48,866
POINTED EARS,
WHISKERS...
71
00:03:48,866 --> 00:03:50,333
WHY, YOU'RE A CAT.
72
00:03:50,333 --> 00:03:53,500
I'D NEVER ALLOW MYSELF
TO BE LED AROUND BY A CAT!
73
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
GO ON, STOP WASTING MY TIME.
74
00:03:55,500 --> 00:03:58,500
BUT HOW ABOUT A GUIDE CATDOG?
75
00:04:04,466 --> 00:04:06,433
FASCINATING, A CATDOG.
76
00:04:06,433 --> 00:04:07,633
DO YOU HAVE EXPERIENCE?
77
00:04:07,633 --> 00:04:09,966
WE'VE GOT LOTS
OF EXPERIENCE.
78
00:04:09,966 --> 00:04:11,900
JUST NONE AS
A GUIDE DOG.
79
00:04:13,800 --> 00:04:15,766
BUT I PROMISE YOU,
MR. WOLFINGTON, SIR
80
00:04:15,766 --> 00:04:19,366
THAT IF YOU GIVE ME A CHANCE, I
WILL BE THE GUIDINGEST GUIDE DOG
81
00:04:19,366 --> 00:04:21,033
THAT EVER GUIDED, SIR.
82
00:04:21,033 --> 00:04:23,733
WELL, I LIKE YOUR ENTHUSIASM.
83
00:04:23,733 --> 00:04:25,466
I'LL TELL YOU WHAT
84
00:04:25,466 --> 00:04:26,700
I'LL GIVE YOU
A TRYOUT.
85
00:04:26,700 --> 00:04:27,666
JUST ONE THING...
86
00:04:27,666 --> 00:04:29,566
GIVE US A LICK.
87
00:04:31,300 --> 00:04:34,800
ALL RIGHT, LET'S PRETEND IT'S
FIRST THING IN THE MORNING.
88
00:04:34,800 --> 00:04:37,233
NOW YOU HAVE TO TAKE
ME DOWN TO BREAKFAST.
89
00:04:38,766 --> 00:04:41,266
YES, SIR,
ALLEY-YOOP!
90
00:04:51,800 --> 00:04:54,433
A TAD UNCONVENTIONAL,
BUT I MUST SAY
91
00:04:54,433 --> 00:04:56,733
WE MADE EXCELLENT TIME
DOWN THOSE STAIRS.
92
00:04:56,733 --> 00:04:58,033
THANK YOU, SIR!
93
00:04:58,033 --> 00:04:59,033
GIVE US A LICK, BOY.
94
00:05:02,400 --> 00:05:04,833
OKAY, LET'S ASSUME
WE'VE FINISHED
BREAKFAST.
95
00:05:04,833 --> 00:05:09,366
EXCUSE ME, SIR, JUST OUT OF
CURIOSITY, WHAT DID WE HAVE?
96
00:05:09,366 --> 00:05:12,900
AND NOW I NEED TO GO TO MY STUDY
TO GET SOME IMPORTANT WORK DONE.
97
00:05:12,900 --> 00:05:15,366
OKAY-DOKEY,
ALLEY-YOOP!
98
00:05:19,700 --> 00:05:20,000
OUTSTANDING!
99
00:05:22,800 --> 00:05:25,266
( guffawing )
100
00:05:25,266 --> 00:05:27,866
WELL, WHO WOULD HAVE THOUGHT
THAT ATTACHED TO A CAT
101
00:05:27,866 --> 00:05:30,033
WOULD BE THE GREATEST
GUIDE DOG IN HISTORY.
102
00:05:30,033 --> 00:05:31,466
DOES THAT MEAN WE'RE HIRED?
103
00:05:31,466 --> 00:05:33,133
IT CERTAINLY DOES.
104
00:05:33,133 --> 00:05:34,466
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
105
00:05:34,466 --> 00:05:35,933
NOW, I'M TURNING IN.
106
00:05:35,933 --> 00:05:38,466
ORDER SOME DINNER, BUT
GET A GOOD NIGHT'S SLEEP.
107
00:05:38,466 --> 00:05:39,566
TOMORROW'S A BIG DAY.
108
00:05:39,566 --> 00:05:41,966
I'M MEETING WITH THE
PRESIDENT OF FRANCE.
109
00:05:41,966 --> 00:05:44,566
FRANCE, MY FAVORITE CONTINENT.
110
00:05:44,566 --> 00:05:46,566
YES SIR, MR. WOLFINGTON, SIR.
111
00:05:49,300 --> 00:05:52,033
WE DID IT, DOG, THANKS TO ME
AND MY BRILLIANCE
112
00:05:52,033 --> 00:05:56,000
WE ARE FINALLY GOING TO
LIVE IN THE LAP OF LUXURY.
113
00:05:56,000 --> 00:05:59,233
NOT TO MENTION I'M GETTING
TO HELP MY FELLOW WOLFMAN.
114
00:06:01,133 --> 00:06:02,133
YEAH, YEAH, ANYWAY
115
00:06:02,133 --> 00:06:04,033
SPEAKING OF THE LAP OF LUXURY...
116
00:06:04,033 --> 00:06:07,466
HEY, JEEVES, BRING ME SOME
OF THAT LOBSTER NEARBURG
117
00:06:07,466 --> 00:06:11,600
CHOCOLATE MOUSE MOUSSE
AND THE COUNT BASIE ORCHESTRA!
118
00:06:15,200 --> 00:06:17,866
( playing CatDog theme )
119
00:06:17,866 --> 00:06:21,000
MAN, I LOVE
COUNT BASIE!
120
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
HAVE SOME LOBSTER, DOG,
YOU DESERVE IT!
121
00:06:25,000 --> 00:06:27,500
GEE, CAT, AREN'T I
ALLERGIC TO LOBSTERS?
122
00:06:27,500 --> 00:06:29,166
WHO CARES?
123
00:06:29,166 --> 00:06:35,200
THIS GIG COMES
WITH HEALTH INSURANCE!
124
00:06:35,200 --> 00:06:37,633
OH, MAN, IT'S FUN
TO BE RICH!
125
00:06:43,033 --> 00:06:47,933
ANOTHER BEAUTIFUL DAY
IN PARADISE, RIGHT, DOG?
126
00:06:47,933 --> 00:06:49,000
DOG?
127
00:06:54,733 --> 00:06:56,700
DOG, YOUR FACE,
YOUR EYES!
128
00:06:56,700 --> 00:06:58,800
WHAT'S WRONG
WITH YOUR EYES?
129
00:06:58,800 --> 00:07:01,366
I CAN'T OPEN THEM, HELP!
130
00:07:01,366 --> 00:07:04,666
ME, HELP?
WHAT HAPPENED?
131
00:07:04,666 --> 00:07:08,100
I TOLD YOU THAT LOBSTERS
WAS A BAD IDEA.
132
00:07:08,100 --> 00:07:11,166
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
133
00:07:11,166 --> 00:07:15,033
MR. WOLFINGTON SAID TODAY
WAS AN IMPORTANT DAY.
134
00:07:15,033 --> 00:07:16,833
WE BETTER GO TELL
HIM THE TRUTH.
135
00:07:16,833 --> 00:07:17,966
THE TRUTH?
136
00:07:17,966 --> 00:07:20,833
WHERE DO YOU GET
THESE CRAZY IDEAS?
137
00:07:20,833 --> 00:07:23,700
I'LL JUST HAVE TO
PRETEND TO BE YOU.
138
00:07:23,700 --> 00:07:26,600
DO YOU THINK
YOU CAN DO IT?
139
00:07:28,100 --> 00:07:29,133
YOU'RE YOU.
140
00:07:29,133 --> 00:07:30,966
HOW HARD CAN IT BE?
141
00:07:30,966 --> 00:07:32,133
IT'LL BE A PIECE OF CAKE!
142
00:07:36,433 --> 00:07:38,500
NOW, PROMISE ME
YOU'RE GOING TO
143
00:07:38,500 --> 00:07:41,900
KEEP YOUR MOUTH SHUT
AND LET ME HANDLE THIS!
144
00:07:41,900 --> 00:07:43,400
I PROMISE.
145
00:07:43,400 --> 00:07:46,900
( imitating Dog ):
WHAT ARE WE DOING HERE?
146
00:07:46,900 --> 00:07:48,633
I THOUGHT YOU
WERE GOING TO MEET
147
00:07:48,633 --> 00:07:49,666
THE PRESIDENT
OF FRANCE?
148
00:07:49,666 --> 00:07:51,800
THIS IS A BUILDING
HE DESIGNED FOR ME.
149
00:07:51,800 --> 00:07:53,200
WHERE ELSE WOULD
I MEET HIM?
150
00:07:53,200 --> 00:07:55,366
NOW, HE'S PROBABLY
UP TOP SOMEWHERE.
151
00:07:58,533 --> 00:08:01,366
LET'S GO, DOGGIE.
152
00:08:01,366 --> 00:08:02,866
IS THERE A
PROBLEM, DOGGIE?
153
00:08:02,866 --> 00:08:07,300
NO, SIR, IT'S JUST, WELL, UM,
THAT IS ONE TALL BUILDING, SIR.
154
00:08:07,300 --> 00:08:10,200
WELL, WAIT UNTIL
YOU SEE THE VIEW
UP THERE!
155
00:08:10,200 --> 00:08:12,833
HI-HO DIGGITY.
156
00:08:24,133 --> 00:08:26,600
I BELIEVE THIS
IS AS HIGH AS IT
GOES, DOGGIE.
157
00:08:26,600 --> 00:08:29,466
OKEY-DOKEY, SIR.
158
00:08:29,466 --> 00:08:31,900
WHERE THE DEVIL DO
YOU SUPPOSE HE IS?
159
00:08:31,900 --> 00:08:33,666
MONSIEUR WOLFINGTON,
UP HERE
160
00:08:33,666 --> 00:08:34,933
MONSIEUR WOLFINGTON.
161
00:08:34,933 --> 00:08:36,666
ALL RIGHT, DOGGIE,
LEAD THE WAY!
162
00:08:41,600 --> 00:08:43,266
CAT, YOU OKAY?
163
00:08:43,266 --> 00:08:45,600
IT'S A BIG THING
WITH THE HEIGHT...
164
00:08:45,600 --> 00:08:48,033
AND TOWERS
AND SCRAPING
WITH THE CLOUDS.
165
00:08:48,033 --> 00:08:51,633
ALL RIGHT,
LEAD, DOGGIE
166
00:08:51,633 --> 00:08:55,366
DOG, ONE OF YOUR PATENTED
SHORTCUTS, NO DOUBT.
167
00:08:55,366 --> 00:08:56,200
CAT!
168
00:09:10,166 --> 00:09:11,900
GOOD SHOW! WHICH WAY NOW, DOG?
169
00:09:11,900 --> 00:09:17,600
MR. WOLFINGTON, I HAVE
TO TELL YOU, I CAN'T SEE!
170
00:09:17,600 --> 00:09:18,433
WHAT?
171
00:09:18,433 --> 00:09:20,633
I CAN'T SEE WHY
SOMEONE
172
00:09:20,633 --> 00:09:23,266
DIDN'T BUILD A SKYSCRAPER
HERE BEFORE.
173
00:09:23,266 --> 00:09:24,400
IT'S BEAUTIFUL.
174
00:09:24,400 --> 00:09:27,566
WHY, THANK YOU, DOG,
NOW, LET'S GO!
175
00:09:29,633 --> 00:09:31,333
OH! OH!
176
00:09:36,533 --> 00:09:38,666
DOGGIE, I WOULD
FOLLOW YOU ANYWHERE.
177
00:09:41,233 --> 00:09:42,333
WHEW... AH!
178
00:09:48,200 --> 00:09:50,366
IS THAT VOUS,
MONSIEUR PRESIDENT?
179
00:09:54,533 --> 00:09:57,533
YOU CERTAINLY HAVE YOUR OWN
WAY OF DOING THINGS, DOGGIE
180
00:09:57,533 --> 00:10:00,133
AND I MUST SAY, IT'S QUITE FUN.
181
00:10:00,133 --> 00:10:02,566
GIVE US A LICK THERE, DOGGIE.
182
00:10:06,300 --> 00:10:12,133
AH, WHY DOG, YOUR TONGUE
FEELS ALL SCRITCHY SCRATCHY
183
00:10:12,133 --> 00:10:14,166
KIND OF LIKE A...
184
00:10:14,166 --> 00:10:18,066
POINTY EARS, WHISKERS, A CAT!
185
00:10:18,066 --> 00:10:20,633
DOG, WHERE IS DOG?
186
00:10:20,633 --> 00:10:22,600
WHAT IS GOING ON?
187
00:10:22,600 --> 00:10:24,833
I'M SORRY, SIR!
188
00:10:24,833 --> 00:10:28,600
I WANTED TO TELL YOU, BUT
SOMEONE MADE ME PROMISE!
189
00:10:28,600 --> 00:10:30,166
TELL ME WHAT?
190
00:10:30,166 --> 00:10:32,733
THAT I CAN'T SEE!
191
00:10:34,266 --> 00:10:39,733
HEY! MY EYESIGHT, IT'S
STARTING TO COME BACK!
192
00:10:39,733 --> 00:10:40,700
DON'T YOU WORRY, SIR
193
00:10:40,700 --> 00:10:44,233
I AM GOING TO GUIDE
US DOWN SAFELY!
194
00:10:44,233 --> 00:10:47,066
ALL RIGHT, I TRUST YOU
COMPLETELY, DOGGIE.
195
00:10:47,066 --> 00:10:49,366
OKAY, FOLLOW ME.
196
00:10:54,400 --> 00:10:56,933
DOGGIE, I'M
DISAPPOINTED IN YOU.
197
00:10:56,933 --> 00:11:00,266
I COUNTED ON YOU,
I TRUSTED YOU.
198
00:11:00,266 --> 00:11:01,466
I'M SORRY, SIR.
199
00:11:01,466 --> 00:11:03,933
WELL, BOYS, I'M AFRAID
THIS IS THE END.
200
00:11:03,933 --> 00:11:06,366
YOU MEAN WE'RE
GOING TO DIE?
201
00:11:06,366 --> 00:11:09,033
NO, I MEAN
YOU'RE FIRED.
202
00:11:09,033 --> 00:11:10,433
THANKS, CAT, YOU SAID
203
00:11:10,433 --> 00:11:12,233
THIS WAS GOING TO BE
A PIECE OF CAKE.
204
00:11:12,233 --> 00:11:15,100
A PIECE OF CAKE!
THAT'S IT!
205
00:11:15,100 --> 00:11:18,033
HELLO, IS THIS
GIANT BIRTHDAY
CAKES, INC.?
206
00:11:18,033 --> 00:11:20,166
DO YOU DELIVER, PER CHANCE?
207
00:11:20,166 --> 00:11:21,400
ALL RIGHT, I'LL WAIT.
208
00:11:25,633 --> 00:11:27,733
MONSIEUR WOLFINGTON,
MONSIEUR WOLFINGTON
209
00:11:27,733 --> 00:11:29,066
ARE YOU ALL RIGHT?
210
00:11:29,066 --> 00:11:32,233
ASIDE FROM A LITTLE
FROSTING IN MY NOSE
211
00:11:32,233 --> 00:11:34,766
I THINK I'M
RELATIVELY UNHURT.
212
00:11:34,766 --> 00:11:38,233
I'M AFRAID I AM GOING TO NEED
A NEW GUIDE DOG, HOWEVER.
213
00:11:38,233 --> 00:11:40,966
DOES IT PAY BETTER THAN
THE PRESIDENT OF FRANCE?
214
00:11:40,966 --> 00:11:42,266
CONSIDERABLE.
215
00:11:42,266 --> 00:11:47,333
IF I MAY, SIR,
BOW-WOW!
216
00:11:47,333 --> 00:11:50,033
ANOTHER PERFECT LANDING.
217
00:11:50,033 --> 00:11:52,233
WELL, LOOK ON THE
BRIGHT SIDE, CAT.
218
00:11:52,233 --> 00:11:53,933
IT COULD'VE
BEEN WORSE.
219
00:11:53,933 --> 00:11:56,833
SO, LASSIE STINKS, AY?
GET 'EM!
220
00:12:09,500 --> 00:12:12,066
( Cliff humming
"Turkey in the Straw" )
221
00:12:12,066 --> 00:12:13,200
( bell jingles )
222
00:12:14,600 --> 00:12:16,100
( sniffing )
223
00:12:16,100 --> 00:12:17,733
( Cliff whistling )
224
00:12:17,733 --> 00:12:19,166
( splats )
225
00:12:19,166 --> 00:12:20,333
( excited jabbering )
226
00:12:22,033 --> 00:12:24,400
( stomps )
227
00:12:24,400 --> 00:12:26,333
( whistling )
228
00:12:26,333 --> 00:12:28,900
( humming )
229
00:12:31,700 --> 00:12:32,733
( snips )
230
00:12:32,733 --> 00:12:38,100
( sighs )
231
00:12:38,100 --> 00:12:40,666
( techno music playing )
232
00:12:40,666 --> 00:12:42,300
( panting )
233
00:12:42,300 --> 00:12:44,933
KEEP IT UP, DOG,
IT SAYS HERE REGULAR EXERCISE
234
00:12:44,933 --> 00:12:47,600
REDUCES THE RISK
OF HEART DISEASE.
235
00:12:47,600 --> 00:12:48,733
( slurps )
236
00:12:48,733 --> 00:12:50,633
( laughs ):
I FEEL HEALTHIER ALREADY.
237
00:12:51,766 --> 00:12:53,033
( Dog panting )
238
00:12:53,033 --> 00:12:54,533
HIYA, CLIFF!
239
00:12:54,533 --> 00:12:55,433
HI, CLIFF?
240
00:12:55,433 --> 00:12:56,433
CLIFF!
241
00:12:56,433 --> 00:12:57,600
( laughing nervously )
242
00:12:57,600 --> 00:12:59,933
I, I DIDN'T KNOW
YOU WORKED OUT HERE.
243
00:12:59,933 --> 00:13:01,300
I WORK OUT
EVERYWHERE!
244
00:13:01,300 --> 00:13:03,233
REALLY, THAT'S FASCINATING.
245
00:13:03,233 --> 00:13:04,233
( slams )
246
00:13:04,233 --> 00:13:06,100
( CatDog yelling )
247
00:13:06,100 --> 00:13:07,800
HEY, HEY, HEY!
248
00:13:07,800 --> 00:13:10,000
FEEL THE BURN, CATDOG!
249
00:13:10,000 --> 00:13:11,500
( slams )
250
00:13:12,666 --> 00:13:14,833
( growling )
251
00:13:18,866 --> 00:13:21,100
( grunting )
252
00:13:21,100 --> 00:13:21,266
( clanging )
253
00:13:26,800 --> 00:13:27,633
( crashes )
254
00:13:30,966 --> 00:13:38,633
( grunting )
255
00:13:38,633 --> 00:13:39,966
OOH, YEAH!
256
00:13:39,966 --> 00:13:41,500
I'M THE KING!
257
00:13:41,500 --> 00:13:44,533
I'M THE KING, I'M THE--
258
00:13:44,533 --> 00:13:45,400
HUH?
259
00:13:45,400 --> 00:13:47,166
WHOA, HA, HEY--
260
00:13:47,166 --> 00:13:49,066
( yells )
261
00:13:49,066 --> 00:13:51,100
( crashes )
262
00:13:51,100 --> 00:13:52,100
HELP!
263
00:13:52,100 --> 00:13:53,100
HELP!
264
00:13:53,100 --> 00:13:56,000
AH, SOMEONE WILL COME BY SOON.
265
00:13:58,133 --> 00:14:01,333
UH, JUST LOCK UP
WHEN YOU LEAVE, CLIFF.
266
00:14:01,333 --> 00:14:03,466
REMEMBER, THE GYM'S
CLOSED FOR A MONTH.
267
00:14:03,466 --> 00:14:04,900
LET'S GET OUT OF HERE
268
00:14:04,900 --> 00:14:07,900
BEFORE HE REMEMBERS
HE FORGOT TO
GIVE US WEDGIES.
269
00:14:07,900 --> 00:14:08,833
( ripping )
270
00:14:08,833 --> 00:14:10,300
OW!
271
00:14:10,300 --> 00:14:13,233
MERVIS PANTRY, INVENTOR
OF THE AUTO-WEDGIE.
272
00:14:13,233 --> 00:14:15,600
( gasping ):
UH, GUYS?
273
00:14:20,700 --> 00:14:22,233
HELLO?
274
00:14:22,233 --> 00:14:23,500
AH, THIS ISN'T GOOD.
275
00:14:25,966 --> 00:14:31,266
DUH, WHERE'S THE
BIG GUY WHO ALWAYS
YELLS AT I?
276
00:14:31,266 --> 00:14:32,933
CLIFF?
277
00:14:32,933 --> 00:14:34,600
I HAVEN'T SEEN
HIM IN DAYS.
278
00:14:34,600 --> 00:14:36,900
PROBABLY NEEDED A
LITTLE SOLO TIME
279
00:14:36,900 --> 00:14:38,766
TO GET HIS
HEAD TOGETHER.
280
00:14:38,766 --> 00:14:39,366
NO BIGGIE.
281
00:14:41,566 --> 00:14:43,766
WHAT IS THIS,
SOME KIND OF PUNISHMENT
282
00:14:43,766 --> 00:14:46,266
FOR ALL THE MEAN THINGS I DONE?
283
00:14:46,266 --> 00:14:47,500
WELL, NUTS TO THAT.
284
00:14:54,200 --> 00:14:57,433
( wheezing ):
SO, SO I CRUSHED SOME MARBLES,
I POUNDED CATDOG...
285
00:14:57,433 --> 00:14:59,333
IS THAT SO WRONG?
286
00:15:01,600 --> 00:15:04,466
AH, AH, I'M SORRY, I'M SORRY!
287
00:15:04,466 --> 00:15:09,533
I PROMISE, IF I GET OUT OF
THIS ONE, I'LL CHANGE!
288
00:15:09,533 --> 00:15:13,833
I'LL BE NICE,
I'LL MAKE E-E-EVERYONE LIKE ME.
289
00:15:13,833 --> 00:15:15,400
EVEN CATDOG.
290
00:15:15,400 --> 00:15:17,400
ESPECIALLY CATDOG!
291
00:15:18,400 --> 00:15:19,400
( wheezing )
292
00:15:19,400 --> 00:15:20,466
( grunting )
293
00:15:20,466 --> 00:15:23,533
( laughing )
294
00:15:23,533 --> 00:15:26,133
OH, THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU!
295
00:15:26,133 --> 00:15:28,266
I'VE GOT TO FIND CATDOG.
296
00:15:28,266 --> 00:15:31,333
FOR I,
CLIFFORD MAURICE FELTBOTTOM
297
00:15:31,333 --> 00:15:32,500
AM A CHANGE-ED DOG!
298
00:15:36,433 --> 00:15:38,366
WELL, DOG,
NO CLIFF SIGHTINGS IN A MONTH.
299
00:15:38,366 --> 00:15:41,400
( whispering ):
I THINK IT'S SAFE
TO GO BACK TO THE GYM.
300
00:15:43,266 --> 00:15:44,100
( shrieks )
301
00:15:44,100 --> 00:15:46,066
WASN'T THAT CLIFF?
302
00:15:46,066 --> 00:15:48,033
LOOKED LIKE HALF-A-CLIFF TO ME.
303
00:15:48,033 --> 00:15:50,866
IT'S ME, BUT
IT'S NOT ME--
304
00:15:50,866 --> 00:15:52,700
IT'S A WHOLE NEW ME.
305
00:15:52,700 --> 00:15:55,233
AND I'VE GOT
SOMETHING FOR YOU.
306
00:15:55,233 --> 00:15:58,166
THEY ARE LOVELY.
307
00:15:58,166 --> 00:15:59,700
HEY, UH, I WANT TO APOLOGIZE
308
00:15:59,700 --> 00:16:02,300
FOR ALL THE HORRIBLE STUFF
I DONE TO YOU.
309
00:16:02,300 --> 00:16:04,300
YOU... YOU DO?
310
00:16:04,300 --> 00:16:08,300
YOU'LL SEE-- THE NEW CLIFF WILL
BE SWEET AND KIND... FOREVER.
311
00:16:08,300 --> 00:16:10,700
HE... HE WILL?
312
00:16:10,700 --> 00:16:13,900
MMM, MAN, THESE GLADIOLAS-ES ARE
NICE AND CRUNCHY.
313
00:16:13,900 --> 00:16:14,900
THANKS, CLIFF.
314
00:16:14,900 --> 00:16:16,333
( crunching )
315
00:16:16,333 --> 00:16:18,433
"THANKS, CLIFF," HE SAYS.
316
00:16:18,433 --> 00:16:20,966
( sniffs ):
WHAT BEAUTIFUL WORDS.
317
00:16:20,966 --> 00:16:24,133
EXCUSE ME,
I'VE GOT SOMETHING IN MY EYE.
318
00:16:24,133 --> 00:16:27,100
( crying )
319
00:16:27,100 --> 00:16:31,733
DOG... DID CLIFF JUST GIVE US
FLOWERS AND... CRY?
320
00:16:31,733 --> 00:16:33,233
MM-HMM.
321
00:16:33,233 --> 00:16:36,666
LOCK THE DOORS, DOG, HE MUST BE
UP TO SOMETHING HORRIBLE!
322
00:16:36,666 --> 00:16:39,000
( bell jingles )
323
00:16:40,533 --> 00:16:41,566
( sniffs )
324
00:16:43,900 --> 00:16:45,000
( splats )
325
00:16:45,000 --> 00:16:47,500
( laughing )
326
00:16:47,500 --> 00:16:49,900
DUH, WHERE'S
THE REST OF YOU?
327
00:16:49,900 --> 00:16:53,466
BIG DEAL, BIG DEAL--
SO I SLIMMED DOWN!
328
00:16:53,466 --> 00:16:54,766
WHAT ARE YOU GUYS DOING?
329
00:16:54,766 --> 00:16:57,866
SORRY, WE SHOULD HAVE
WAITED FOR YOU.
330
00:16:57,866 --> 00:16:59,900
NO, NO!
331
00:16:59,900 --> 00:17:01,533
MY APOLOGIES, SIR.
332
00:17:01,533 --> 00:17:03,233
HERE, TAKE A WHACK.
333
00:17:03,233 --> 00:17:04,200
( splats )
334
00:17:06,099 --> 00:17:08,466
WHAT GIVES?!
335
00:17:08,466 --> 00:17:12,200
DUH, AM I STILL DUMB
OR IS IT CLIFF'S TURN?
336
00:17:12,200 --> 00:17:15,400
GREASERS, I HAVE SEEN THE LIGHT.
337
00:17:15,400 --> 00:17:18,500
FROM NOW ON,
WE'VE GOT TO BE... NICE.
338
00:17:18,500 --> 00:17:19,533
( slurps )
339
00:17:19,533 --> 00:17:22,233
MMM, OLALLIEBERRY.
340
00:17:22,233 --> 00:17:24,466
HEY, HEY, I'LL CARRY THAT PIANO!
341
00:17:24,466 --> 00:17:26,433
I THINK CLIFF'S
GONE CUCKOO-PANTS.
342
00:17:26,433 --> 00:17:28,200
( piano crashes )
343
00:17:28,200 --> 00:17:29,500
AH, IT HAPPENS.
344
00:17:29,500 --> 00:17:32,033
PERSONALLY, I LIKE
THE CHANGE!
345
00:17:32,033 --> 00:17:33,066
( nervous laugh )
346
00:17:33,066 --> 00:17:33,966
( splats )
347
00:17:33,966 --> 00:17:36,733
LUBE, MY FRIEND,
WE OWE IT TO CLIFF
348
00:17:36,733 --> 00:17:38,433
TO SNAP HIM OUT
OF HIS NICENESS.
349
00:17:38,433 --> 00:17:39,700
HUH?
350
00:17:39,700 --> 00:17:41,466
COME ON, OVER
HERE, LUBE...
351
00:17:41,466 --> 00:17:43,233
( yelling )
352
00:17:45,233 --> 00:17:48,600
Dog:
AH, IT SURE IS
A PEANUT BUTTER-COATED
353
00:17:48,600 --> 00:17:50,500
MARSHMALLOW OF
A DAY, HUH, CAT?
354
00:17:50,500 --> 00:17:51,733
YEAH, YEAH, RIGHT
355
00:17:51,733 --> 00:17:54,066
UNTIL CLIFF LAUNCHES
HIS SNEAK ATTACK.
356
00:17:54,066 --> 00:17:55,900
HE SURE SEEMS TO BE
SUPER-SERIOUS
357
00:17:55,900 --> 00:17:59,200
ABOUT THIS, UH, "NICE" THING.
358
00:17:59,200 --> 00:18:00,166
( panting )
359
00:18:04,066 --> 00:18:05,166
( thuds )
360
00:18:05,166 --> 00:18:06,333
( Cliff yelling )
361
00:18:11,033 --> 00:18:12,466
( panting )
362
00:18:12,466 --> 00:18:13,733
( squealing )
363
00:18:15,166 --> 00:18:16,100
( bones crunching )
364
00:18:18,433 --> 00:18:20,066
( panting )
365
00:18:29,133 --> 00:18:30,700
( splats )
366
00:18:30,700 --> 00:18:35,333
( excited chatter )
367
00:18:35,333 --> 00:18:36,600
( whistling )
368
00:18:38,166 --> 00:18:40,566
Lube:
DUH, I LIKE THIS
369
00:18:40,566 --> 00:18:43,100
BUT WHY ARE
WE DOING IT?
370
00:18:43,100 --> 00:18:46,933
I TOLD YOU, BECAUSE
WE WANT CLIFF
TO GET TIRED
371
00:18:46,933 --> 00:18:48,100
OF DOING GOOD!
372
00:18:48,100 --> 00:18:49,233
( grunts )
373
00:18:49,233 --> 00:18:50,300
( Cliff yelling )
374
00:18:50,300 --> 00:18:51,466
THAT'S THE
LAST ONE.
375
00:18:51,466 --> 00:18:52,500
( thuds )
376
00:18:52,500 --> 00:18:53,666
DARN!
377
00:18:53,666 --> 00:18:55,033
NICE CATCH.
378
00:18:55,033 --> 00:18:57,166
DUH, TOUCHDOWN!
379
00:18:57,166 --> 00:18:58,700
DUH, NOW WHAT?
380
00:18:58,700 --> 00:19:01,033
THERE YOU GO,
NOW, GET BACK TO THE BARN.
381
00:19:01,033 --> 00:19:04,433
OKAY, SO HE SEEMS
REALLY NICE
382
00:19:04,433 --> 00:19:06,833
BUT I JUST DON'T TRUST HIM.
383
00:19:08,066 --> 00:19:11,733
( birdsong )
384
00:19:13,133 --> 00:19:14,100
( ham sizzling )
385
00:19:14,100 --> 00:19:15,166
MMM.
386
00:19:15,166 --> 00:19:16,033
( snaps )
387
00:19:18,500 --> 00:19:19,766
( chewing noisily )
388
00:19:21,733 --> 00:19:23,500
Cliff:
HOLD IT!
389
00:19:23,500 --> 00:19:24,833
( gasps )
390
00:19:24,833 --> 00:19:26,566
I KNEW THE "NICE" THING
WAS AN ACT.
391
00:19:26,566 --> 00:19:27,733
HELP!
392
00:19:29,566 --> 00:19:31,533
Cliff:
THERE YOU GO, BOYS.
393
00:19:31,533 --> 00:19:33,166
THOUGHT YOU COULD
USE SOME SHADE.
394
00:19:33,166 --> 00:19:34,633
OH.
395
00:19:34,633 --> 00:19:35,933
THANK YOU FOR
THE SHADE!
396
00:19:37,033 --> 00:19:38,100
HEY, GUYS--
397
00:19:38,100 --> 00:19:40,000
WHO'S IN THE MOOD
FOR A BEVERAGE?
398
00:19:40,000 --> 00:19:43,366
IT'S KIND OF NICE
THAT THE GREASERS
ARE ALL SO... NICE
399
00:19:43,366 --> 00:19:44,966
YOU KNOW WHAT I MEAN,
BECAUSE...
400
00:19:44,966 --> 00:19:46,266
HEY--
401
00:19:46,266 --> 00:19:48,400
WE'RE NOT HERE FOR PUNCH!
402
00:19:48,400 --> 00:19:50,333
WE'RE HERE FOR PUNCH-ING!
403
00:19:50,333 --> 00:19:51,733
( Lube laughing )
404
00:19:51,733 --> 00:19:53,700
LET GO OF THAT CATDOG!
405
00:19:53,700 --> 00:19:57,400
OH, COME ON, CLIFF,
WE'RE POUNDING CATDOG
406
00:19:57,400 --> 00:19:59,666
JUST LIKE IN THE OLD DAYS!
407
00:19:59,666 --> 00:20:01,633
REMEMBER WHEN WE USE TO DO THIS?
408
00:20:01,633 --> 00:20:03,800
( accordion wheezing )
409
00:20:05,200 --> 00:20:06,466
SNAP OUT OF IT!
410
00:20:06,466 --> 00:20:10,766
POUNDING CATDOG
MAKES LIFE WORTH...
411
00:20:10,766 --> 00:20:13,333
DUH... $1.80.
412
00:20:14,766 --> 00:20:16,200
Both:
HELP?
413
00:20:16,200 --> 00:20:18,700
OH, UH, I DON'T KNOW.
414
00:20:18,700 --> 00:20:23,433
I MADE A SOLEMN VOW
TO BE NICE TO CATDOG.
415
00:20:23,433 --> 00:20:26,666
( CatDog groaning )
416
00:20:26,666 --> 00:20:28,433
AND YOU GUYS ARE BREAKING
417
00:20:28,433 --> 00:20:28,733
MY VOW!
418
00:20:34,133 --> 00:20:36,066
( yelling )
419
00:20:36,066 --> 00:20:38,000
( smacking )
420
00:20:39,600 --> 00:20:41,566
NOW, GET LOST--
421
00:20:41,566 --> 00:20:43,633
AND LEAVE
CATDOG ALONE!
422
00:20:43,633 --> 00:20:45,566
( growls )
423
00:20:45,566 --> 00:20:49,300
AND EVERYONE SAYS
HE'S NICE!
424
00:20:49,300 --> 00:20:50,933
SORRY ABOUT
THE DISTURBANCE.
425
00:20:50,933 --> 00:20:54,066
LEMONADE
OR PASSION FRUIT ICED TEA?
426
00:20:54,066 --> 00:20:56,466
( feebly ):
AH, LEMONADE.
427
00:20:56,466 --> 00:20:59,833
I, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY, CLIFF.
428
00:20:59,833 --> 00:21:02,300
YOU, YOU REALLY
ARE NICE.
429
00:21:02,300 --> 00:21:03,333
( laughs )
430
00:21:03,333 --> 00:21:04,633
YOU MEAN IT?
431
00:21:04,633 --> 00:21:08,300
YOU LIKE ME, YOU REALLY LIKE ME!
432
00:21:08,300 --> 00:21:09,800
( laughing )
433
00:21:09,800 --> 00:21:12,966
WHEW, "LIKE" IS A REALLY STRONG
WORD, ISN'T IT, BUT...
434
00:21:12,966 --> 00:21:15,466
I, I DO!
435
00:21:15,466 --> 00:21:16,700
( mouth full ):
ME, TOO!
436
00:21:16,700 --> 00:21:17,766
I DID IT!
437
00:21:17,766 --> 00:21:19,000
SEE THAT?
438
00:21:19,000 --> 00:21:20,700
I DID IT!
439
00:21:20,700 --> 00:21:22,600
AHA, HUGGIES!
440
00:21:22,600 --> 00:21:23,766
( Cat groaning )
441
00:21:23,766 --> 00:21:26,700
WHO'S UP FOR TOASTED
MARSHMALLOWS?
442
00:21:26,700 --> 00:21:27,766
BE BACK IN A JIFFY
443
00:21:27,766 --> 00:21:28,866
WITH SOME FIREWOOD!
444
00:21:29,866 --> 00:21:31,300
( laughs )
445
00:21:31,300 --> 00:21:32,666
WHAT A BUMPKIN!
446
00:21:32,666 --> 00:21:33,666
WHO KNEW?
447
00:21:33,666 --> 00:21:35,366
( whistling )
448
00:21:35,366 --> 00:21:38,133
AH, IT'S A WONDERFUL LIFE.
449
00:21:38,133 --> 00:21:39,133
( crashes )
450
00:21:39,133 --> 00:21:40,633
( groaning )
451
00:21:40,633 --> 00:21:41,666
HELP!
452
00:21:41,666 --> 00:21:44,600
OH, NO, NOT AGAIN.
453
00:21:44,600 --> 00:21:46,466
GEE, I WONDER
WHERE CLIFF WENT?
454
00:21:46,466 --> 00:21:49,366
Cat:
AH, HE PROBABLY NEEDED
A LITTLE SOLO TIME
455
00:21:49,366 --> 00:21:51,100
TO GET HIS HEAD TOGETHER.
456
00:21:51,100 --> 00:21:52,433
NO BIGGIE!
457
00:21:58,933 --> 00:22:00,233
WHAT'S THE STORY HERE?
458
00:22:00,233 --> 00:22:02,966
( wheezing ):
I DID IT-- I WAS NICE
459
00:22:02,966 --> 00:22:05,333
AND THIS IS THE THANKS I GET?
460
00:22:05,333 --> 00:22:07,233
WELL, FORGET IT!
461
00:22:07,233 --> 00:22:09,366
THE DEAL IS OFF!
462
00:22:09,366 --> 00:22:12,200
( grunting )
463
00:22:13,733 --> 00:22:15,100
Shriek:
HAVE YOU GOT IT YET?
464
00:22:15,100 --> 00:22:18,333
IT'S BEEN TWO WEEKS ALREADY!
465
00:22:18,333 --> 00:22:20,166
( grunting )
466
00:22:20,166 --> 00:22:21,066
( pops )
467
00:22:21,066 --> 00:22:22,466
FINALLY!
468
00:22:23,633 --> 00:22:26,166
( panting )
469
00:22:26,166 --> 00:22:30,066
GREASERS--
YOU WAS RIGHT, I WAS WRONG.
470
00:22:30,066 --> 00:22:32,066
IT'S PERFECTLY ALL RIGHT
TO BE MEAN.
471
00:22:32,066 --> 00:22:36,833
NOW, LET'S GO POUND CATDOG.
472
00:22:36,833 --> 00:22:38,666
NOT SO FAST!
473
00:22:38,666 --> 00:22:42,566
WE GOT SOME UNFINISHED BUSINESS
TO TAKE CARE OF FIRST.
474
00:22:42,566 --> 00:22:44,066
WHAT DO YOU SAY, LUBE?
475
00:22:44,066 --> 00:22:47,066
DUH, LET'S POUND CATDOG.
476
00:22:47,066 --> 00:22:48,300
HOORAY!
477
00:22:48,300 --> 00:22:51,700
DUH, BUT FIRST,
WE POUND THIS SKINNY-CLIFF GUY.
478
00:22:51,700 --> 00:22:53,133
YAY!
479
00:22:54,633 --> 00:22:57,000
( pounding )
480
00:22:57,000 --> 00:22:59,233
Cliff:
THIS IS THE STUPIDEST
ENDING... EVER.
481
00:23:04,333 --> 00:23:07,300
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
482
00:23:07,300 --> 00:23:12,266
and NICKELODEON]
483
00:23:12,266 --> 00:23:14,966
♪ CATDOG...
484
00:23:14,966 --> 00:23:17,633
♪ CATDOG
485
00:23:17,633 --> 00:23:20,500
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
486
00:23:20,500 --> 00:23:23,100
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
487
00:23:23,100 --> 00:23:24,733
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
488
00:23:24,733 --> 00:23:27,200
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
489
00:23:27,200 --> 00:23:28,533
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
490
00:23:28,533 --> 00:23:30,000
♪ CATDOG...
491
00:23:30,000 --> 00:23:32,666
♪ CATDOG
492
00:23:32,666 --> 00:23:35,466
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
493
00:23:35,466 --> 00:23:36,966
♪ CATDOG
494
00:23:36,966 --> 00:23:39,533
♪ CATDOG...
495
00:23:39,533 --> 00:23:42,200
[Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
32634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.