Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,200 --> 00:00:16,000
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:16,200 --> 00:00:17,800
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:18,000 --> 00:00:19,566
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:19,766 --> 00:00:21,233
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:21,433 --> 00:00:25,000
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
6
00:00:25,200 --> 00:00:28,600
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:28,800 --> 00:00:30,566
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:30,766 --> 00:00:32,533
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:32,733 --> 00:00:34,400
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:34,600 --> 00:00:35,833
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:36,033 --> 00:00:39,700
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
12
00:00:39,900 --> 00:00:43,133
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:43,333 --> 00:00:46,833
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
14
00:00:47,033 --> 00:00:49,300
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:49,500 --> 00:00:52,166
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:52,366 --> 00:00:53,866
and NICKELODEON]
17
00:01:11,033 --> 00:01:13,566
UNBELIEVABLE.
18
00:01:15,366 --> 00:01:16,366
( growling )
19
00:01:16,566 --> 00:01:18,200
( rumbling )
20
00:01:18,400 --> 00:01:19,200
CAREFUL, DOG.
21
00:01:20,800 --> 00:01:22,533
Cat:
ONE MORE ORIGAMI SOLDIER
22
00:01:22,733 --> 00:01:25,533
AND MY BATTLE OF VICKSBURG
WILL BE COMPLETE.
23
00:01:25,733 --> 00:01:27,100
AH... ( shrieks )
24
00:01:27,300 --> 00:01:29,933
HOLA. I AM LOLA.
25
00:01:30,133 --> 00:01:31,266
NICE TO MEET YOU.
26
00:01:31,466 --> 00:01:33,300
YOU'RE ON MY ORIGAMI!
27
00:01:33,500 --> 00:01:37,833
IS THAT SOME KIND OF CUTE LOCAL
WAY OF SAYING HELLO?
28
00:01:38,033 --> 00:01:40,700
NO, THAT'S A WAY OF SAYING
YOU SQUASHED MY SOLDIERS
29
00:01:40,900 --> 00:01:42,633
WITH YOUR
CHICKEN FEET!
30
00:01:42,833 --> 00:01:46,833
I'M A YELLOW-BELLIED
WHIPPOORWILL AND WATCH
THE TONE.
31
00:01:49,200 --> 00:01:50,733
CAN WE HELP YOU?
32
00:01:50,933 --> 00:01:52,366
( sniffing )
I HOPE SO.
33
00:01:52,566 --> 00:01:55,566
SEE, I AM A ZOOLOGIST.
34
00:01:55,766 --> 00:01:57,400
WOW, YOU STUDY ZOOS?
35
00:01:57,600 --> 00:02:01,300
NO, SWEET CHEEKS, THAT MEANS
I STUDY ANIMALS, OKAY?
36
00:02:01,500 --> 00:02:06,033
AND YOU TWO HAVE GOT TO BE
THE MOST STUDIABLE ANIMAL
I HAVE EVER SEEN.
37
00:02:06,233 --> 00:02:07,600
SAY "AH!"
38
00:02:07,800 --> 00:02:10,533
AH...
39
00:02:10,733 --> 00:02:13,300
TWO HEADS, ONE BODY...
40
00:02:13,500 --> 00:02:14,966
UNBELIEVABLE.
41
00:02:15,166 --> 00:02:16,633
( coughs, spits )
42
00:02:16,833 --> 00:02:18,700
HEY, WE ARE NOT
LAB RATS TO BE STUDIED.
43
00:02:18,900 --> 00:02:22,466
FACE IT, PUSSYCAT,
YOU'RE A FASCINATING CREATURE.
44
00:02:22,666 --> 00:02:24,766
HMM... WELL,
GOT ME THERE.
( laughs )
45
00:02:24,966 --> 00:02:28,066
THAT'S WHAT I'VE BEEN
SAYING FOR YEARS.
( laughs )
46
00:02:28,266 --> 00:02:29,666
COME ON,
TAKE YOUR PLACE
47
00:02:29,866 --> 00:02:31,700
AS A SCIENTIFIC
REVOLUTIONARY...
48
00:02:31,900 --> 00:02:33,566
GALILEO...
49
00:02:33,766 --> 00:02:36,566
DARWIN...
50
00:02:36,766 --> 00:02:42,233
( crowd cheering )
51
00:02:42,433 --> 00:02:43,466
CATDOG!
52
00:02:43,666 --> 00:02:44,933
LET'S DO IT!
53
00:02:45,133 --> 00:02:46,833
HI-HO, DIGGITY!
54
00:02:49,400 --> 00:02:51,300
NOW, DON'T WORRY ABOUT A THING.
55
00:02:51,500 --> 00:02:53,800
I ALREADY MOVED MY STUFF
INTO THAT TREE.
56
00:02:54,000 --> 00:02:56,700
AND YOU WON'T EVEN KNOW
I'M HERE.
57
00:02:56,900 --> 00:02:58,200
MMM, MUFFIN.
58
00:02:59,800 --> 00:03:01,333
( grumbles )
59
00:03:01,533 --> 00:03:03,266
SO, LOLA CARICOLA,
WHAT'S A BIRD LIKE YOU
60
00:03:03,466 --> 00:03:05,566
DOING IN A NEST LIKE THIS?
61
00:03:05,766 --> 00:03:10,900
WELL, IT ALL STARTED
WHEN I WAS A LITTLE HATCHLING.
62
00:03:11,100 --> 00:03:12,400
( chirping )
63
00:03:20,133 --> 00:03:22,033
LOOK AT THIS WORM'S
NERVOUS SYSTEM.
64
00:03:22,233 --> 00:03:24,466
UNBELIEVABLE!
65
00:03:24,666 --> 00:03:26,933
I WORKED MY WAY
THROUGH ZOOLOGY SCHOOL
66
00:03:27,133 --> 00:03:29,033
ON MY UNCLE'S CATTLE FARM.
67
00:03:29,233 --> 00:03:32,533
"THE AVERAGE GESTATION PERIOD
OF THE RED BUD SEAWEED BEAR
68
00:03:32,733 --> 00:03:34,500
IS 36 WEEKS."
69
00:03:37,300 --> 00:03:38,566
36 WEEKS!
70
00:03:38,766 --> 00:03:40,033
UNBELIEVABLE.
71
00:03:45,000 --> 00:03:46,633
SO, HERE I AM.
72
00:03:46,833 --> 00:03:49,000
READY FOR FAME, FORTUNE...
73
00:03:49,200 --> 00:03:50,300
AND MAYBE A DONUT.
74
00:03:53,800 --> 00:03:55,900
GRACIAS, GATITO.
75
00:03:56,100 --> 00:03:57,633
HEY, THAT'S
SPANISH!
76
00:03:57,833 --> 00:04:00,433
THE MORE I THINK ABOUT IT
77
00:04:00,633 --> 00:04:02,733
WE'RE THE PERFECT
SUBJECT FOR YOU.
78
00:04:02,933 --> 00:04:06,866
MY COMPLEX BRAIN WILL
FASCINATE SCIENTISTS
FOR YEARS TO COME.
79
00:04:07,066 --> 00:04:11,100
AND I CAN TOUCH MY NOSE
WITH MY TONGUE.
80
00:04:11,300 --> 00:04:13,433
WELL, WITH MY PAW.
81
00:04:13,633 --> 00:04:15,800
BOY, THAT'S HARD
TO LOOK AT.
82
00:04:16,000 --> 00:04:17,100
TA-DA!
83
00:04:17,300 --> 00:04:19,566
( Lola laughs )
84
00:04:19,766 --> 00:04:22,033
YOU TWO ARE TOO GOOD
TO BE TRUE!
85
00:04:27,700 --> 00:04:29,966
I LIKE OUR NEW FRIEND
LOLA, CAT.
86
00:04:30,166 --> 00:04:31,700
WHAT'S NOT TO LIKE?
87
00:04:31,900 --> 00:04:34,766
SHE'S GOING TO MAKE US
RICH AND FAMOUS.
88
00:04:34,966 --> 00:04:36,700
( strumming relaxing tune... )
89
00:04:36,900 --> 00:04:38,333
OH, YEAH.
90
00:04:38,533 --> 00:04:42,033
OH, THIS IS GONNA
WORK OUT GREAT.
91
00:04:42,233 --> 00:04:46,066
( sighing and snoring... )
92
00:04:46,266 --> 00:04:48,533
( humming )
93
00:04:48,733 --> 00:04:50,433
( imitates
duck quacking )
94
00:04:52,166 --> 00:04:53,933
MORNING, BOYS.
95
00:04:54,133 --> 00:04:55,866
( both gasp )
96
00:04:56,066 --> 00:04:57,833
HEY, MY NAKEDNESS
IS SHOWING!
97
00:04:58,033 --> 00:04:59,133
LOLA.
98
00:04:59,333 --> 00:05:00,800
DON'T LOOK AT THE CAMERA.
99
00:05:01,000 --> 00:05:02,500
JUST ACT NATURAL.
100
00:05:02,700 --> 00:05:03,700
COME ON, DOG,
CONTINUE TO LOOFAH.
101
00:05:05,233 --> 00:05:06,533
( both muttering )
102
00:05:06,733 --> 00:05:08,366
NO, YOU CAN'T... WHAT CAN...
103
00:05:08,566 --> 00:05:12,600
YOU CAN'T LOOFAH
IN FRONT OF A TOTAL STRANGER.
104
00:05:12,800 --> 00:05:16,166
( laughing )
105
00:05:16,366 --> 00:05:19,566
Cat:
AND IF YOU THINK THAT'S FUNNY,
LOVELY LADIES
106
00:05:19,766 --> 00:05:23,100
JUST WAIT TILL YOU SEE... THIS!
107
00:05:24,600 --> 00:05:27,566
Both:
WHEE... TA-DA!
108
00:05:29,133 --> 00:05:30,266
READY, DOG?
109
00:05:30,466 --> 00:05:32,166
READY, CAT.
110
00:05:32,366 --> 00:05:35,433
( inhales deeply )
111
00:05:35,633 --> 00:05:36,866
( grunting )
112
00:05:39,300 --> 00:05:40,333
HEY, HEY...
113
00:05:40,533 --> 00:05:42,100
( both gasp )
114
00:05:42,300 --> 00:05:44,233
DURING THEIR MATING RITUAL,
CATDOG SHOW OFF
115
00:05:44,433 --> 00:05:45,666
LIKE DUMB APES.
116
00:05:45,866 --> 00:05:47,266
( Lola laughing )
117
00:05:47,466 --> 00:05:49,900
YOU TWO ARE UNBELIEVABLE.
118
00:05:50,100 --> 00:05:52,700
Female cat:
DUMB APES...
119
00:05:52,900 --> 00:05:54,366
( chuckling )
120
00:05:54,566 --> 00:05:56,200
BYE!
121
00:05:56,400 --> 00:05:57,333
BYE!
122
00:05:59,033 --> 00:06:01,466
Cat:
WHEW!
123
00:06:01,666 --> 00:06:05,100
I NEVER THOUGHT BEING A RESEARCH
SUBJECT COULD BE SO ANNOYING.
124
00:06:05,300 --> 00:06:07,133
IT'LL GET BETTER
ONCE WE'RE USED TO IT.
125
00:06:07,333 --> 00:06:08,700
( Lola playing guitar )AH...
126
00:06:08,900 --> 00:06:11,433
SEE, IT'S BETTER
ALREADY.
127
00:06:11,633 --> 00:06:13,300
WHAT THE...?
128
00:06:13,500 --> 00:06:15,000
DON'T WORRY ABOUT THE LIGHTS,
MUCHACHOS
129
00:06:15,200 --> 00:06:17,433
I JUST WANT TO STUDY
YOUR SLEEPING HABITS.
130
00:06:17,633 --> 00:06:20,700
( singing in harsh voice ):
♪ AY... YI... ♪
131
00:06:20,900 --> 00:06:24,066
OKAY, NOW IT'S NOT
BETTER ANYMORE.
132
00:06:24,266 --> 00:06:25,700
Lola:
♪ UNBELIEVABLE! ♪
133
00:06:25,900 --> 00:06:29,900
( Dog snoring )
134
00:06:34,533 --> 00:06:36,000
CAT?
135
00:06:36,200 --> 00:06:37,866
SHH...
( whispering )
136
00:06:38,066 --> 00:06:38,833
MM-HMM, MM-HMM.
137
00:06:48,566 --> 00:06:49,566
HMM...
138
00:06:49,766 --> 00:06:51,566
MM-HMM...
139
00:07:04,233 --> 00:07:04,633
( chuckling )
140
00:07:10,466 --> 00:07:11,866
AH...
141
00:07:12,066 --> 00:07:12,666
AH.
142
00:07:14,066 --> 00:07:15,866
( both yell )
143
00:07:16,066 --> 00:07:18,466
HOW LONG HAVE YOU
BEEN HIDING IN THERE?
144
00:07:18,666 --> 00:07:22,466
LONG ENOUGH TO KNOW
I'VE GOT THE PERFECT START
FOR MY RESEARCH PROJECT.
145
00:07:22,666 --> 00:07:26,433
CHAPTER ONE:
HOW CATDOG GO TO THE BATHROOM.
146
00:07:26,633 --> 00:07:28,600
WE WERE GOING TO KEEP THAT
A SECRET FOREVER.
147
00:07:28,800 --> 00:07:30,533
ENOUGH'S ENOUGH.
148
00:07:30,733 --> 00:07:32,833
LOLA HAS GOT TO GO!
149
00:07:33,033 --> 00:07:34,166
HERE'S THE DEAL.
150
00:07:34,366 --> 00:07:36,033
WE FIND SOMEONE WEIRDER THAN US.
151
00:07:36,233 --> 00:07:38,333
LOLA STUDIES THEM.
152
00:07:38,533 --> 00:07:40,133
LOLA LEAVES US ALONE.
153
00:07:40,333 --> 00:07:42,233
BUT WHO'S WEIRDER THAN US?
154
00:07:42,433 --> 00:07:45,666
GOOD QUESTION.
155
00:07:45,866 --> 00:07:46,833
AHA!
156
00:07:48,233 --> 00:07:49,333
MM...
157
00:07:49,533 --> 00:07:50,500
( both grumbling )
158
00:07:50,700 --> 00:07:51,900
LOLA, COME QUICK.
159
00:07:52,100 --> 00:07:53,733
LOOK WHAT I FOUND.
160
00:07:53,933 --> 00:07:56,800
THE AMAZING
MERVISTON LOVE CANOE.
161
00:07:57,000 --> 00:08:00,666
YES, UH... TWO HEADS,
TWO PADDLES, ONE WOODEN BODY.
162
00:08:00,866 --> 00:08:02,266
IT'S UNBELIEVABLE.
163
00:08:02,466 --> 00:08:04,833
THAT'S NOT A CANOE,
IT'S A KAYAK.
164
00:08:05,033 --> 00:08:08,766
AND THOSE
ARE JUST TWO GUYS
FIGHTING OVER A WAFFLE.
165
00:08:08,966 --> 00:08:13,200
SUBJECT HAS
HYPERACTIVE IMAGINATION.
166
00:08:13,400 --> 00:08:14,800
O... KAY.
167
00:08:15,000 --> 00:08:15,966
UNBELIEVABLE!
168
00:08:17,833 --> 00:08:19,400
Cat:
PLAN "B."
169
00:08:19,600 --> 00:08:21,400
WE HAVE TO SCARE LOLA AWAY.
NOW, STAND STILL.
170
00:08:21,600 --> 00:08:25,033
MMM, FLUFFY GOOD.
171
00:08:25,233 --> 00:08:27,666
NOW, BARK LIKE A LUNATIC
AND CHASE ME.
172
00:08:27,866 --> 00:08:29,366
OKEY-DOKEY.
173
00:08:29,566 --> 00:08:31,500
RUFF-RUFF...
174
00:08:31,700 --> 00:08:32,533
Cat:
RUN AWAY!
175
00:08:32,733 --> 00:08:33,700
MAD DOG!
176
00:08:33,900 --> 00:08:34,966
OH, I'M SCARED.
177
00:08:35,166 --> 00:08:36,233
GET OUT OF TOWN.
178
00:08:36,433 --> 00:08:38,333
DOG'S GOT RABIES?
179
00:08:38,533 --> 00:08:41,833
OH, THIS JUST
TOO UNBELIEVABLE.
180
00:08:42,033 --> 00:08:43,666
( whispers ):
GO AFTER LOLA...
181
00:08:43,866 --> 00:08:45,633
( barking weirdly )
182
00:08:47,800 --> 00:08:49,466
MMM, FALSE ALARM.
183
00:08:49,666 --> 00:08:51,566
IT'S WHIPPED CREAM.
184
00:08:51,766 --> 00:08:53,666
CAREFUL, KITTY-KITTY.
185
00:08:53,866 --> 00:08:55,700
DAIRY GIVES YOU GAS.
186
00:08:55,900 --> 00:08:58,000
THIS IS GETTING SERIOUS, DOG.
187
00:08:58,200 --> 00:09:00,500
IF WE'RE GOING TO
SCARE LOLA AWAY
188
00:09:00,700 --> 00:09:03,666
WE'RE GOING TO
NEED PROFESSIONAL HELP.
189
00:09:03,866 --> 00:09:05,366
PSYCHOTHERAPY?
190
00:09:05,566 --> 00:09:08,566
EVEN SCARIER, DOG...
EVEN SCARIER.
191
00:09:08,766 --> 00:09:10,833
( engines rumbling... )
192
00:09:13,533 --> 00:09:16,133
OH, UNBELIEVABLE!
193
00:09:22,000 --> 00:09:22,833
HEY!
194
00:09:23,033 --> 00:09:24,733
RIGHT ON TIME.
195
00:09:24,933 --> 00:09:28,100
WHICH ONE OF YOUSE
IS, UH, "LOLA CHERRY COLA?"
196
00:09:28,300 --> 00:09:30,333
HOLA, I AM LOLA.
197
00:09:30,533 --> 00:09:32,500
FINALMENTE,
ALGUIEN EN ESTA CIUDAD
198
00:09:32,700 --> 00:09:34,366
CON QUIEN PUEDO
HABLAR EN ESPANOL!
199
00:09:36,866 --> 00:09:40,266
SO, LOLA, YOU THINK
GREASERS ARE
200
00:09:40,466 --> 00:09:42,933
"A COWARDLY BUNCH
OF PUNY PUPPIES."
201
00:09:43,133 --> 00:09:43,900
WHAT?
202
00:09:45,666 --> 00:09:49,100
I DIDN'T WRITE THIS JUNK.
203
00:09:49,300 --> 00:09:50,200
( whistling )
204
00:09:52,133 --> 00:09:54,400
I AIN'T NEVER BEEN
PUNY IN MY LIFE!
205
00:09:54,600 --> 00:09:56,900
AND I HAVEN'T BEEN A PUPPY...
206
00:09:57,100 --> 00:10:00,066
DUH... SINCE I WAS A PUPPY.
207
00:10:00,266 --> 00:10:01,666
GET HER, BOYS!
208
00:10:01,866 --> 00:10:03,566
BACK UP SLOWLY, DOG.
209
00:10:03,766 --> 00:10:05,300
I DON'T WANT TO GET
ANY BLOODY FEATHERS ON ME.
210
00:10:10,433 --> 00:10:13,833
WHO WANTS TO GET WHIPPED
BY THE WHIPPOORWILL?
211
00:10:14,033 --> 00:10:14,900
( yipping... )
212
00:10:31,400 --> 00:10:33,100
THAT WAS...
213
00:10:33,300 --> 00:10:34,533
UNBELIEVABLE!
214
00:10:37,000 --> 00:10:38,800
HEY, IF YOU DIDN'T
WANT ME AROUND
215
00:10:39,000 --> 00:10:41,400
ALL YOU HAD TO DO
WAS ASK ME TO LEAVE... ADIOS!
216
00:10:47,233 --> 00:10:48,866
BIG JERKS.
217
00:10:49,066 --> 00:10:51,500
I SHOULD HAVE THEM
STUFFED AND MOUNTED.
218
00:10:51,700 --> 00:10:53,900
UM, EXCUSE US... LOLA?
219
00:10:54,100 --> 00:10:55,200
QUE PASA?
220
00:10:55,400 --> 00:10:56,666
I'M LEAVING ALREADY, OKAY?
221
00:10:56,866 --> 00:10:58,566
BUT WE DON'T WANT YOU TO LEAVE.
222
00:10:58,766 --> 00:11:01,233
NOT SINCE WE SAW
WHAT YOU DID TO THE GREASERS.
223
00:11:01,433 --> 00:11:05,333
WELL, I WAS, UH,
PRETTY IMPRESSIVE, HUH?
224
00:11:05,533 --> 00:11:06,633
Both:
WE'RE SORRY.
225
00:11:06,833 --> 00:11:09,300
OKAY, OKAY, OKAY, OKAY.
226
00:11:09,500 --> 00:11:11,200
I'M SORRY, TOO.
227
00:11:11,400 --> 00:11:14,466
FROM NOW ON, I'LL GIVE YOU
MORE PRIVACY, OKAY?
228
00:11:14,666 --> 00:11:16,233
GOOD... SO,
HOW DID YOU LEARN
229
00:11:16,433 --> 00:11:18,000
TO DEFEND YOURSELF
LIKE THAT?
230
00:11:18,200 --> 00:11:20,266
HEY, YOU TRY
BEING A TINY BIRD
231
00:11:20,466 --> 00:11:22,533
ON A FARM FULL
OF CRAZY CATTLE.
232
00:11:22,733 --> 00:11:23,933
MADRE MIA...
233
00:11:24,133 --> 00:11:26,033
IT'S EITHER DEFEND YOURSELF
234
00:11:26,233 --> 00:11:29,566
OR YOU'RE A BUCKETFUL
OF EXTRA CRISPY WHIPPOORWILL.
235
00:11:29,766 --> 00:11:31,366
EWW...
236
00:11:31,566 --> 00:11:33,333
WELL, WE HAVE
A LOT TO LEARN
FROM EACH OTHER.
237
00:11:33,533 --> 00:11:37,566
HEE... HEE... HEE-HEE.
238
00:11:37,766 --> 00:11:40,533
AND DOG... HAS A LOT
TO LEARN FROM EVERYONE.
239
00:11:40,733 --> 00:11:41,533
MM-HMM.
240
00:11:41,733 --> 00:11:42,533
FRIENDS?
241
00:11:42,733 --> 00:11:43,533
AMIGOS.
242
00:11:43,733 --> 00:11:44,700
AMIGOS.
243
00:11:44,900 --> 00:11:46,266
SPANISH AGAIN.
244
00:11:46,466 --> 00:11:48,166
YOU KNOW, DOG...
245
00:11:48,366 --> 00:11:51,466
I'M REALLY STARTING
TO LIKE THAT LOLA.
246
00:11:51,666 --> 00:11:52,733
GOODNIGHT.
247
00:11:52,933 --> 00:11:54,000
DONUT!
248
00:11:54,200 --> 00:11:55,966
UNBELIEVABLE.
249
00:11:56,166 --> 00:11:57,433
( crying... )
250
00:12:16,966 --> 00:12:18,733
ALL RIGHT, LISTEN UP.
251
00:12:18,933 --> 00:12:22,600
AS OWNER AND MANAGER
OF RANCID'S CATERING SERVICE
252
00:12:22,800 --> 00:12:24,900
I DEMAND THE BEST WORKERS.
253
00:12:25,100 --> 00:12:27,466
UNFORTUNATELY,
I'M STUCK WITH YOU.
254
00:12:27,666 --> 00:12:29,433
NOW, BACK TO WORK.
255
00:12:29,633 --> 00:12:31,900
YOU KNOW, DOG,
THE RICH ARE
256
00:12:32,100 --> 00:12:34,633
VERY DIFFERENT
FROM YOU AND ME.
257
00:12:34,833 --> 00:12:36,433
YEAH... THEY GOT MORE MONEY.
258
00:12:36,633 --> 00:12:37,600
( laughs )
259
00:12:37,800 --> 00:12:39,200
SHH!
260
00:12:39,400 --> 00:12:40,933
( humming... )
261
00:12:45,633 --> 00:12:47,266
DOG!
262
00:12:47,466 --> 00:12:49,300
STOP EATING
THE CANAPES!
263
00:12:49,500 --> 00:12:51,700
I WASN'T EATING A CAN OF PEAS.
264
00:12:51,900 --> 00:12:54,233
I EATING THESE
FLAKY CHEESE CRACKERS.
265
00:12:54,433 --> 00:12:55,600
MM-MM, DELICIOUS.
266
00:12:55,800 --> 00:12:57,100
CONTROL, DOG.
267
00:12:57,300 --> 00:12:59,166
I DON'T WANT YOU
TO BLOW THIS.
268
00:12:59,366 --> 00:13:01,033
THIS IS
OUR ONLY CHANCE
269
00:13:01,233 --> 00:13:03,900
TO MINGLE
WITH NEARBURG'S
RICH AND ELITE.
270
00:13:09,500 --> 00:13:12,866
Rancid:
REMEMBER, TONIGHT
IS THE COMING OUT PARTY
271
00:13:13,066 --> 00:13:15,333
OF MR. AND MRS. DUBOIS'
DAUGHTER.
272
00:13:15,533 --> 00:13:17,433
CLIFF, LUBE AND SHRIEK
WILL SERVE THE...
273
00:13:17,633 --> 00:13:19,733
HEY, WHERE'S SHRIEK?
274
00:13:19,933 --> 00:13:23,500
SHRIEK IS VISITING HER FATHER,
WHO'S DOING TIME
AT THE STATE PRISON.
275
00:13:23,700 --> 00:13:28,800
WELL, I WANT YOU LOWLIFES
TO BEHAVE YOURSELVES TONIGHT.
276
00:13:29,000 --> 00:13:33,133
YOU'RE WITH CLASSY PEOPLE,
SO SHOW SOME CLASS.
277
00:13:33,333 --> 00:13:34,466
DUH... OKAY.
278
00:13:34,666 --> 00:13:35,200
( unzipping pants )
279
00:13:36,533 --> 00:13:37,600
HEY, HEY, HEY!
280
00:13:37,800 --> 00:13:39,566
I SAID CLASS.
281
00:13:41,933 --> 00:13:47,100
YOU JUST CAN'T GET
GOOD HELP THESE DAYS.
282
00:13:47,300 --> 00:13:51,133
( conversation and laughter... )
283
00:13:51,333 --> 00:13:53,733
LOOK AT THEM, DOG.
284
00:13:53,933 --> 00:13:55,666
THEY'RE SO... RICH.
285
00:13:55,866 --> 00:13:58,633
THEY'RE SO... BEAUTIFUL.
286
00:13:58,833 --> 00:14:02,800
THEY'RE SO... MUCH...
BETTER THAN US.
287
00:14:03,000 --> 00:14:05,033
( sighs )
288
00:14:05,233 --> 00:14:07,233
I WONDER WHERE
THEIR DAUGHTER IS.
289
00:14:07,433 --> 00:14:10,866
SHE'S ONE LUCKY GIRL
WITH DIGS LIKE THIS.
290
00:14:11,066 --> 00:14:14,366
I BET SHE'S THE HAPPIEST GIRL
IN THE WORLD!
291
00:14:16,200 --> 00:14:19,633
YOUNG LADY, YOU MUST GO
DOWNSTAIRS THIS INSTANT.
292
00:14:19,833 --> 00:14:22,333
ALL OF OUR WEALTHY AND RESPECTED
FRIENDS ARE WAITING.
293
00:14:22,533 --> 00:14:24,266
THEY AIN'T MY FRIENDS.
294
00:14:24,466 --> 00:14:28,233
I'D RATHER BE HOME WITH
THE GREASERS WHERE I BELONG.
295
00:14:28,433 --> 00:14:30,300
BUT YOU BELONG HERE.
296
00:14:30,500 --> 00:14:33,566
DIDN'T WE GIVE YOU
EVERYTHING YOU WANTED?
297
00:14:33,766 --> 00:14:38,966
FANCY CARS, FABULOUS CLOTHES,
YOUR VERY OWN PONY.
298
00:14:39,166 --> 00:14:41,600
I NEVER WANTED
ANY OF THAT STUFF.
299
00:14:41,800 --> 00:14:45,266
I WANTED A LEATHER JACKET
AND BRASS KNUCKLES.
300
00:14:45,466 --> 00:14:47,966
THIS PARTY COST YOUR FATHER
A PRETTY PENNY.
301
00:14:48,166 --> 00:14:51,033
SO YOU'D BETTER MARCH DOWNSTAIRS
RIGHT NOW, MISSY!
302
00:14:51,233 --> 00:14:52,733
ALL RIGHT, ALREADY!
303
00:14:52,933 --> 00:14:55,700
BUT THIS IS
THE LAST TIME!
304
00:14:55,900 --> 00:14:59,800
( playing classical music )
305
00:15:00,000 --> 00:15:04,766
OH, DOG...
THIS IS WHERE I BELONG.
306
00:15:04,966 --> 00:15:06,466
( chuckling )
307
00:15:06,666 --> 00:15:09,100
AREN'T WE SUPPOSED TO BE
WORKING, CAT?
308
00:15:09,300 --> 00:15:10,400
WE'RE ON OUR BREAK.
309
00:15:10,600 --> 00:15:11,700
LET'S MINGLE
310
00:15:11,900 --> 00:15:13,266
WITH THE MARVELOUS PEOPLE.
311
00:15:13,466 --> 00:15:15,166
BUT RANCID SAID WE WEREN'T...
312
00:15:15,366 --> 00:15:16,800
( clearing throat )
313
00:15:17,000 --> 00:15:19,233
HELLO, OLD SPORT.
314
00:15:19,433 --> 00:15:24,166
DIDN'T WE MEET AT LORD AND
LADY RUFFCHILD'S SUMMER PARTY
IN MONACOBURG?
315
00:15:24,366 --> 00:15:28,900
GET AWAY FROM ME NOW!
316
00:15:29,100 --> 00:15:30,566
PERHAPS IT WAS
317
00:15:30,766 --> 00:15:33,366
THE HORSE RACES
AT ASCOTBURG?
318
00:15:34,733 --> 00:15:37,200
SKIING AT ASPENBURG?
319
00:15:40,833 --> 00:15:42,100
AND WHO IS
320
00:15:42,300 --> 00:15:44,300
THIS FASCINATING
CREATURE?
321
00:15:44,500 --> 00:15:46,800
GET ME A DRINK
AND MAKE IT SNAPPY.
322
00:15:47,000 --> 00:15:49,833
DUH, HOW DO YOU
MAKE IT SNAPPY?
323
00:15:50,033 --> 00:15:52,000
HMM...?
324
00:15:52,200 --> 00:15:53,166
COME HERE.
325
00:15:53,366 --> 00:15:54,200
CAN YOU KEEP A SECRET?
326
00:15:54,400 --> 00:15:55,266
UH... HUH?
327
00:15:55,466 --> 00:15:58,300
MM-HMM, MM-HMM.
328
00:15:58,500 --> 00:16:00,200
( whispering )
329
00:16:00,400 --> 00:16:01,366
EH...
330
00:16:01,566 --> 00:16:03,266
UH... OH!
331
00:16:03,466 --> 00:16:04,600
( snickers )
332
00:16:04,800 --> 00:16:06,133
HEY! HEY...
333
00:16:06,333 --> 00:16:08,266
UH, TRY THE OTHER ONE.
334
00:16:08,466 --> 00:16:11,200
HE SEEMS TO HAVE
EVOLVED A BIT MORE.
335
00:16:14,266 --> 00:16:16,900
MM...
336
00:16:17,100 --> 00:16:17,700
AH...
337
00:16:20,533 --> 00:16:23,366
COULD YOU GET ME
THREE SHIRLEY TEMPLES?
338
00:16:23,566 --> 00:16:27,266
DUH, I THINK THERE'S ONLY ONE,
BUT I'LL SEE WHAT I CAN DO.
339
00:16:27,466 --> 00:16:30,133
WHAT AN UTTER NINCOMPOOP.
340
00:16:30,333 --> 00:16:32,700
THE LOWER CLASS IS SO...
341
00:16:32,900 --> 00:16:34,700
LOW.
342
00:16:34,900 --> 00:16:36,400
OUCH.
343
00:16:36,600 --> 00:16:40,600
AND THEN I SAID,
"HI-HO, DIGGITY."
344
00:16:40,800 --> 00:16:42,266
( laughter and applause )
345
00:16:42,466 --> 00:16:44,333
YOU MUST COME SAILING
ON MY YACHT
346
00:16:44,533 --> 00:16:46,133
IN THE CARIBBEANBURG.
347
00:16:46,333 --> 00:16:49,433
NO, HE'S COMING
TO MY PALAZZO
IN VENICEBURG.
348
00:16:49,633 --> 00:16:53,300
UH, AFTER HE JOINS ME
AT THE SPA AT BADEN-BADEN-BURG.
349
00:16:53,500 --> 00:16:54,966
( laughs )
350
00:16:55,166 --> 00:16:56,900
WE ARE IN WITH THE IN CROWD.
351
00:16:57,100 --> 00:17:02,066
THIS IS GONNA BE BEA-U-TI-FUL!
352
00:17:02,266 --> 00:17:04,800
( door opens, fanfare plays )
353
00:17:05,000 --> 00:17:09,066
LADIES AND GENTLEMEN,
MY DAUGHTER.
354
00:17:09,266 --> 00:17:10,266
( grunts )
355
00:17:10,466 --> 00:17:11,633
SHRIEK?
356
00:17:11,833 --> 00:17:12,633
SHRIEK?
357
00:17:12,833 --> 00:17:13,833
SHRIEK?
358
00:17:14,033 --> 00:17:16,933
UH, DUH, DON'T TELL ME.
359
00:17:17,133 --> 00:17:20,599
UH... I KNOW WHO THAT IS.
( laughs )
360
00:17:20,800 --> 00:17:22,500
Dog:
SHRIEK IS RICH?
361
00:17:22,700 --> 00:17:25,900
SHE ALWAYS LOOKED
LIKE A MILLION BUCKS TO ME.
362
00:17:26,099 --> 00:17:30,366
HOLD IT! SHRIEK SAID
SHE WAS VISITING
HER FATHER IN PRISON.
363
00:17:30,566 --> 00:17:31,800
HUH? OH, NO.
364
00:17:32,000 --> 00:17:33,900
WE'RE BACK
IN PRISON AGAIN.
365
00:17:34,100 --> 00:17:36,100
CHARMED, I'M SURE.
366
00:17:36,300 --> 00:17:37,300
YEAH, YEAH.
367
00:17:37,500 --> 00:17:38,800
DAUNTING TO SEE YOU.
368
00:17:39,000 --> 00:17:41,900
YOU LOOK MARVELOUS.
369
00:17:43,300 --> 00:17:44,500
HUH?! HEY!
370
00:17:44,700 --> 00:17:45,766
CLIFF? LUBE?
371
00:17:45,966 --> 00:17:48,433
WHAT ARE THEY DOING HERE?
372
00:17:48,633 --> 00:17:49,766
I DON'T BELIEVE IT.
373
00:17:49,966 --> 00:17:51,433
SHE RAN AWAY FROM US.
374
00:17:51,633 --> 00:17:53,300
I THINK
SHE WAS EMBARRASSED
375
00:17:53,500 --> 00:17:55,300
TO BE SEEN
IN OUR COMPANY.
376
00:17:55,500 --> 00:17:59,800
DUH... THIS IS SADDER THAN
THE DAY I LOST MY BALLOON.
377
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
WHO COULD BLAME HER?
378
00:18:02,200 --> 00:18:05,200
WHY WOULD A HIGH CLASS BROAD
HANG OUT WITH TWO LOSERS
LIKE US?
379
00:18:05,400 --> 00:18:09,133
EH... MY SWEET BALLOON.
380
00:18:09,333 --> 00:18:10,966
( kisses )
381
00:18:11,166 --> 00:18:13,533
IT WAS RED AND ROUND.
382
00:18:13,733 --> 00:18:16,600
LUBE, MY MENTALLY
CHALLENGED FRIEND
383
00:18:16,800 --> 00:18:19,833
IT IS TIME FOR US
TO LEAVE THIS PLACE.
384
00:18:20,033 --> 00:18:21,333
( gasps )
385
00:18:27,700 --> 00:18:29,200
HELLO, SHRIEK.
386
00:18:29,400 --> 00:18:31,433
GOSH, I DIDN'T KNOW
YOU WERE SO...
387
00:18:31,633 --> 00:18:33,333
OUT OF MY WAY, FISH BREATH!
388
00:18:35,633 --> 00:18:37,266
UM, SAY, SHRIEK, UH...
389
00:18:37,466 --> 00:18:39,933
COULD YOU INTRODUCE ME
TO THE PRINCE OF WHALES?
390
00:18:40,133 --> 00:18:42,233
AH, HE'S JUST
391
00:18:42,433 --> 00:18:44,066
A BIG BLOWHOLE.
392
00:18:44,266 --> 00:18:45,400
( toots loudly )
393
00:18:45,600 --> 00:18:48,033
OH, PRINCE?
394
00:18:50,700 --> 00:18:53,800
THIS IS WHERE SHE BELONGS
AND WE DON'T.
395
00:18:54,000 --> 00:18:55,033
LET US DEPART.
396
00:18:56,433 --> 00:18:58,033
( door opens )
397
00:18:58,233 --> 00:19:01,700
HEY, WHERE YOU GOING?
398
00:19:01,900 --> 00:19:04,966
SHRIEK DON'T WANT SCUM
LIKE US HANGING AROUND.
399
00:19:05,166 --> 00:19:07,000
WELL, OLD SPORT,
YOU ARE WHO YOU ARE.
400
00:19:07,200 --> 00:19:08,866
I'M THE KIND OF GUY
WHO'S HOBNOBBING
401
00:19:09,066 --> 00:19:10,800
WITH THE PRINCE OF WHALES
402
00:19:11,000 --> 00:19:13,200
AND YOU'RE THE KIND OF GUY
403
00:19:13,400 --> 00:19:17,433
WHO'S RUNNING AWAY WITH
YOUR TAIL BETWEEN YOUR LEGS.
404
00:19:17,633 --> 00:19:19,133
HA! TA-TA.
405
00:19:20,733 --> 00:19:22,566
HEY, WAIT A MINUTE!
406
00:19:22,766 --> 00:19:24,500
WE DON'T RUN AWAY.
407
00:19:24,700 --> 00:19:26,133
WE'RE GREASERS.
408
00:19:26,333 --> 00:19:28,266
YEAH, GREASERS.
409
00:19:28,466 --> 00:19:31,800
WE MAY BE SCUM,
BUT WE'RE GREASER SCUM.
410
00:19:32,000 --> 00:19:33,633
YEAH, SCUM.
411
00:19:33,833 --> 00:19:37,500
LET US GO TELL THAT
STUCK-UP SNOB A THING OR TWO.
412
00:19:37,700 --> 00:19:39,066
Cliff:
HI-YA!
413
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
HEY, MISS MONEYBAGS!
414
00:19:43,600 --> 00:19:45,233
CLIFF! LUBE!
415
00:19:45,433 --> 00:19:47,133
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
416
00:19:47,333 --> 00:19:49,400
SAVE IT.
WE JUST CAME TO TELLS YOU
417
00:19:49,600 --> 00:19:51,966
THAT YOUSE CAN KISS
OUR SWEET PATOOTIES.
418
00:19:52,166 --> 00:19:53,733
( all gasp )
419
00:19:53,933 --> 00:19:56,900
WE MAY NOT BE RICH
LIKE ALL YOU STUFFED SHIRTS
420
00:19:57,100 --> 00:20:00,000
BUT WE ARE GREASERS
AND WE KNOW HOW TO PARTY.
421
00:20:00,200 --> 00:20:01,433
DUH...
422
00:20:01,633 --> 00:20:02,900
Both:
FOOD FIGHT!
423
00:20:03,100 --> 00:20:06,400
( laughing )
424
00:20:06,600 --> 00:20:09,466
( yelling and shrieking... )
425
00:20:14,300 --> 00:20:17,200
LET'S BOB FOR APPLES...
BOB.
426
00:20:17,400 --> 00:20:20,100
OOPS, NO APPLES.
427
00:20:20,300 --> 00:20:21,800
( laughs )
428
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
CARE TO DANCE?
429
00:20:24,200 --> 00:20:25,300
OH, NO.
430
00:20:25,500 --> 00:20:26,333
( Lube laughing )
431
00:20:30,533 --> 00:20:33,433
( Cliff laughing )
432
00:20:33,633 --> 00:20:34,933
( laughs )
433
00:20:35,133 --> 00:20:35,733
( shrieks )
434
00:20:41,166 --> 00:20:43,400
( grunting )
435
00:20:43,600 --> 00:20:45,100
( groaning )
436
00:21:02,866 --> 00:21:05,000
( laughing )
437
00:21:05,200 --> 00:21:07,033
HEY!
438
00:21:07,233 --> 00:21:09,333
DUH...
439
00:21:09,533 --> 00:21:13,500
CLIFF, LUBE, WAY TO GO!
440
00:21:13,700 --> 00:21:15,766
YOU KNOW THESE HORRID PEOPLE?
441
00:21:15,966 --> 00:21:17,133
AH!
442
00:21:17,333 --> 00:21:18,933
KNOW THEM? THEY'RE MY FRIENDS.
443
00:21:19,133 --> 00:21:20,366
MY REAL FRIENDS.
444
00:21:20,566 --> 00:21:21,433
I'M A GREASER.
445
00:21:29,466 --> 00:21:30,700
OH...
446
00:21:30,900 --> 00:21:33,500
LET'S GET OUT OF THIS DUMP
447
00:21:33,700 --> 00:21:36,833
AND GO HOME TO OUR DUMP!
448
00:21:37,033 --> 00:21:38,533
( Cliff and Lube cheering )
449
00:21:38,733 --> 00:21:41,500
SAMUEL, STOP THEM!
450
00:21:44,566 --> 00:21:46,533
STOP THEM?
451
00:21:46,733 --> 00:21:47,866
I'M GOING WITH THEM!
452
00:21:48,066 --> 00:21:50,566
( laughs )
453
00:21:50,766 --> 00:21:52,266
COME ON, CATDOG.
454
00:21:52,466 --> 00:21:55,033
LET'S GO BACK
WHERE WE BELONG.
455
00:21:55,233 --> 00:21:57,100
OH, SORRY, SHRIEK.
456
00:21:57,300 --> 00:22:00,466
WE'RE GOING TO THE PRINCE OF
WHALES' CASTLE IN WELSHBURG.
457
00:22:00,666 --> 00:22:01,866
CIAO!
458
00:22:02,066 --> 00:22:03,800
WAIT FOR DADDY,
MUFFIN!
459
00:22:04,000 --> 00:22:06,933
DOG, FROM NOW ON,
IT'S FIRST CLASS ALL THE WAY!
460
00:22:07,133 --> 00:22:08,700
WELL, YOU'RE
HALF RIGHT.
461
00:22:08,900 --> 00:22:11,066
DOG FLIES FIRST CLASS WITH ME...
462
00:22:11,266 --> 00:22:12,833
THE ONLY WAY TO FLY.
463
00:22:13,033 --> 00:22:15,733
...AND YOU FLY CARGO.
464
00:22:15,933 --> 00:22:18,600
WHAT ARE YOU TALK...
NO, YOU CAN'T...
465
00:22:18,800 --> 00:22:21,500
DOG, YOU CAN'T LET HIM
DO THIS TO ME, PLEASE!
466
00:22:21,700 --> 00:22:26,400
( gasping, grunting, babbling )
467
00:22:26,600 --> 00:22:29,266
IF HE'S CARGO, THEN I'M CARGO!
468
00:22:29,466 --> 00:22:30,800
( Cliff laughs )
469
00:22:31,000 --> 00:22:32,900
JUST LIKE OLD TIMES,
EH, SHRIEKY?
470
00:22:33,100 --> 00:22:36,300
KIND OF,
BUT SOMETHING'S MISSING.
471
00:22:36,500 --> 00:22:38,566
( yelling... )
472
00:22:38,766 --> 00:22:40,500
THAT'S IT!
473
00:22:40,700 --> 00:22:42,033
LET'S GET 'EM!
474
00:22:42,233 --> 00:22:43,233
( screams )
475
00:22:43,433 --> 00:22:45,033
( all yelling )
476
00:22:45,233 --> 00:22:46,033
WAIT!
477
00:22:46,233 --> 00:22:47,766
WAIT!
478
00:22:47,966 --> 00:22:49,233
HOLD ON.
479
00:22:49,433 --> 00:22:50,200
WAIT FOR DADDY.
480
00:22:53,533 --> 00:22:57,966
I SAY, THIS IS MORE FUN
THAN POPCORN NIGHT IN PRISON.
481
00:22:58,166 --> 00:22:59,133
( laughs )
482
00:22:59,333 --> 00:23:00,266
WAIT, HONEY.
483
00:23:05,100 --> 00:23:07,700
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
484
00:23:07,900 --> 00:23:09,500
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
485
00:23:09,700 --> 00:23:11,900
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
486
00:23:12,100 --> 00:23:13,200
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
487
00:23:13,400 --> 00:23:17,500
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
488
00:23:17,700 --> 00:23:20,233
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
489
00:23:20,433 --> 00:23:22,933
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
490
00:23:23,133 --> 00:23:24,900
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
491
00:23:25,100 --> 00:23:27,066
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
492
00:23:27,266 --> 00:23:28,366
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
493
00:23:28,566 --> 00:23:32,533
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
494
00:23:32,733 --> 00:23:35,266
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
495
00:23:35,466 --> 00:23:37,900
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
496
00:23:38,100 --> 00:23:39,733
and NICKELODEON]
497
00:23:39,933 --> 00:23:42,100
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
498
00:23:42,300 --> 00:23:44,233
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
32666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.