All language subtitles for CatDog - 02x33-34 - Dog Power + Its a Jungle in Here_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,500 --> 00:00:15,333 ♪ ONE FINE DAY, WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:15,333 --> 00:00:17,133 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:17,133 --> 00:00:18,900 ♪ NO BLUE BUZZARD, NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:18,900 --> 00:00:20,866 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:20,866 --> 00:00:22,500 ♪ CATDOG... 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,666 ♪ CATDOG 7 00:00:24,666 --> 00:00:28,166 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 8 00:00:28,166 --> 00:00:29,966 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 9 00:00:29,966 --> 00:00:31,866 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 10 00:00:31,866 --> 00:00:33,766 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 11 00:00:33,766 --> 00:00:35,600 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,100 ♪ CATDOG... 13 00:00:37,100 --> 00:00:39,033 ♪ CATDOG 14 00:00:39,033 --> 00:00:41,600 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:42,766 --> 00:00:44,200 ♪ CATDOG... 16 00:00:44,200 --> 00:00:46,333 ♪ CATDOG 17 00:00:46,333 --> 00:00:48,800 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 18 00:00:48,800 --> 00:00:51,800 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 19 00:00:51,800 --> 00:00:53,600 and NICKELODEON] 20 00:01:17,800 --> 00:01:20,833 Man ( on television ): Believe it or not, each of you 21 00:01:20,833 --> 00:01:22,800 left his greasy, grimy fingerprints 22 00:01:22,800 --> 00:01:24,366 on the murder weapon 23 00:01:24,366 --> 00:01:27,466 and each of you had his own twisted and pathetic motive. 24 00:01:27,466 --> 00:01:28,800 And that, my friends 25 00:01:28,800 --> 00:01:31,000 is why I've called you here this evening. 26 00:01:31,000 --> 00:01:33,700 You see, through careful examination of the facts 27 00:01:33,700 --> 00:01:35,500 and consideration of the evidence 28 00:01:35,500 --> 00:01:38,366 I have deduced that the killer is none other than... 29 00:01:38,366 --> 00:01:40,466 Both: HMM... 30 00:01:40,466 --> 00:01:42,166 HMM... 31 00:01:42,166 --> 00:01:43,566 HUH. 32 00:01:43,566 --> 00:01:44,800 MM-HMM... 33 00:01:44,800 --> 00:01:47,566 THE BLOOD-SUCKING ELECTRIC COMPANY! 34 00:01:47,566 --> 00:01:49,600 JUST BECAUSE I CAN'T PAY THE BILL 35 00:01:49,600 --> 00:01:52,000 DOESN'T MEAN THEY SHOULD SHUT OFF THE POWER! 36 00:01:52,000 --> 00:01:53,233 ( buzzing ) 37 00:01:53,233 --> 00:01:55,200 I'M GOING TO GIVE THEM A PIECE OF... 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,233 Dog: FIREFLY! FIREFLY! 39 00:01:56,233 --> 00:01:58,566 FIREFLY! FIREFLY! 40 00:01:58,566 --> 00:02:00,800 FIREFLY! FIREFLY! 41 00:02:00,800 --> 00:02:02,633 Cat: DOWN, BOY! 42 00:02:02,633 --> 00:02:05,500 FIREFLY! FIREFLY! 43 00:02:05,500 --> 00:02:09,300 FIREFLY! FIREFLY! FIREFLY! FIREFLY! 44 00:02:12,833 --> 00:02:14,400 FIREFLY... COME BACK HERE 45 00:02:14,400 --> 00:02:15,500 YOU FIREFLY. 46 00:02:15,500 --> 00:02:18,466 MAN! NEWS FLASH, CAT: 47 00:02:18,466 --> 00:02:20,800 WHEN YOU DON'T PAY YOUR ELECTRIC BILL 48 00:02:20,800 --> 00:02:23,433 MY TV DON'T WORK AND THAT'S UNACCEPTABLE. 49 00:02:23,433 --> 00:02:25,433 I'VE ALREADY ORDERED THE FIGHT. 50 00:02:25,433 --> 00:02:28,200 DON'T START WITH ME, FREELOADER. 51 00:02:28,200 --> 00:02:30,033 ( Dog babbling ) 52 00:02:30,033 --> 00:02:31,933 ( panting ) 53 00:02:31,933 --> 00:02:34,833 GEESH, LOOK AT THAT DOG. 54 00:02:34,833 --> 00:02:36,866 WHAT A DYNAMO. 55 00:02:36,866 --> 00:02:38,933 HE'S JUST BURSTING WITH ENERGY. 56 00:02:38,933 --> 00:02:42,300 NO KIDDING! 57 00:02:42,300 --> 00:02:45,133 HEY... NO KIDDING. 58 00:02:45,133 --> 00:02:47,200 GREAT IDEA, WINSLOW. 59 00:02:47,200 --> 00:02:49,400 EH... WHAT IS? 60 00:02:49,400 --> 00:02:50,966 YOU'LL SEE. 61 00:02:50,966 --> 00:02:52,533 AND IT BETTER WORK 62 00:02:52,533 --> 00:02:55,400 OR I'M GOING TO HAVE TO HAVE A LOT MORE BRIGHT IDEAS 63 00:02:55,400 --> 00:02:56,833 TO KEEP THE HOUSE LIT UP. 64 00:02:56,833 --> 00:02:58,633 KEEP RUNNING, DOG. 65 00:02:58,633 --> 00:03:01,433 YOU'LL GET THAT TURKEY LEG SOONER OR LATER. 66 00:03:01,433 --> 00:03:03,533 OKEY-DOKEY, CAT. 67 00:03:03,533 --> 00:03:08,966 OH, MY TWO FAVORITE THINGS: RUNNING AND FOOD. 68 00:03:08,966 --> 00:03:12,400 THROW IN SOME GARBAGE AND THIS WOULD BE HEAVEN! 69 00:03:12,400 --> 00:03:14,666 ( panting ) 70 00:03:23,133 --> 00:03:24,466 GOOD THINKING, CAT. 71 00:03:24,466 --> 00:03:25,466 WHAT A FIGHT! 72 00:03:25,466 --> 00:03:27,100 AHH... 73 00:03:27,100 --> 00:03:30,833 NO MORE ELECTRIC BILLS EVER AGAIN. 74 00:03:30,833 --> 00:03:33,533 HEY, I COULD SELL ELECTRICITY 75 00:03:33,533 --> 00:03:37,466 AT A FRACTION OF THE POWER COMPANY'S PRICES 76 00:03:37,466 --> 00:03:39,733 AND STILL MAKE A PROFIT! 77 00:03:39,733 --> 00:03:41,400 ( chuckles evilly ) 78 00:03:41,400 --> 00:03:46,933 ( people murmuring ) 79 00:03:49,066 --> 00:03:50,933 Cat: PLUG IN, MY GOOD MAN. 80 00:03:50,933 --> 00:03:54,466 ( cash register ringing ) 81 00:03:54,466 --> 00:03:57,300 ( electricity crackling ) 82 00:04:00,733 --> 00:04:06,733 ( panting quickly ) 83 00:04:06,733 --> 00:04:08,800 ( electricity buzzing as Dog pants ) 84 00:04:21,033 --> 00:04:25,200 ( playing loud chords ) 85 00:04:30,966 --> 00:04:32,533 ( music begins playing ) 86 00:04:36,833 --> 00:04:40,200 ( adding machine clicking ) 87 00:04:40,200 --> 00:04:41,200 ( panting ) 88 00:04:41,200 --> 00:04:43,066 ALMOST THERE! 89 00:04:43,066 --> 00:04:45,500 OH, IF I JUST HAD A PAIR OF TONGS. 90 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 ( straining ) 91 00:04:47,000 --> 00:04:49,333 FAR, BUT STILL RUNNING. 92 00:04:49,333 --> 00:04:53,600 ( panting ) 93 00:04:53,600 --> 00:04:54,833 ( gasping ) 94 00:04:54,833 --> 00:04:56,166 THAT'S MY BOY. 95 00:04:56,166 --> 00:04:58,533 ( crash ) 96 00:04:58,533 --> 00:05:00,500 I'M FROM THE ELECTRIC COMPANY. 97 00:05:02,500 --> 00:05:04,100 MIND IF I PLUG IN? 98 00:05:04,100 --> 00:05:06,133 WHY, SURE. 99 00:05:06,133 --> 00:05:07,466 ( giggling ) 100 00:05:07,466 --> 00:05:08,700 GO RIGHT AHEAD. 101 00:05:08,700 --> 00:05:09,800 ( electricity crackles ) 102 00:05:09,800 --> 00:05:14,333 ( machinery starts humming ) 103 00:05:14,333 --> 00:05:15,766 OH, I'M RICH. 104 00:05:15,766 --> 00:05:17,666 I'M RICH! 105 00:05:17,666 --> 00:05:20,466 AND I'LL BE RICH FOREVER! 106 00:05:20,466 --> 00:05:22,433 STILL RUNNING... 107 00:05:22,433 --> 00:05:24,666 ( panting slows ) 108 00:05:24,666 --> 00:05:28,366 DOG LOVES TO RUN. 109 00:05:28,366 --> 00:05:30,233 HO-HO-HO, DOG, WHAT ARE YOU DOING? 110 00:05:30,233 --> 00:05:31,466 KEEP MOVING, COME ON! 111 00:05:31,466 --> 00:05:32,966 EVERYONE'S COUNTING ON YOU! 112 00:05:32,966 --> 00:05:35,100 ( weakly ): CAN'T CATCH MEAT. 113 00:05:35,100 --> 00:05:38,100 OH, SURE, SURE YOU CAN, JUST RUN FASTER. 114 00:05:38,100 --> 00:05:41,066 VERY TIRED... KIND OF BORED. 115 00:05:41,066 --> 00:05:42,500 OKAY, OKAY. 116 00:05:42,500 --> 00:05:45,300 WHAT WE NEED IS SOME LIVE BAIT. 117 00:05:45,300 --> 00:05:46,466 YES! 118 00:05:46,466 --> 00:05:47,633 ( chuckles ) 119 00:05:47,633 --> 00:05:49,633 DON'T WORRY, EDDIE, MY BOY. 120 00:05:49,633 --> 00:05:51,466 YOU'LL BE PERFECTLY SAFE. 121 00:05:51,466 --> 00:05:53,866 ALL YOU GOT TO DO IS EGG HIM ON. 122 00:05:53,866 --> 00:05:55,466 NO PROBLEM. 123 00:05:55,466 --> 00:05:57,333 EGGING ON IS MY SPECIALTY. 124 00:05:57,333 --> 00:05:59,233 LEAVE IT TO ME. 125 00:05:59,233 --> 00:06:01,566 I AM THE ALBERT EINSTEIN OF EGGING ON. 126 00:06:01,566 --> 00:06:04,066 ( Dog panting ) 127 00:06:04,066 --> 00:06:05,466 YOU CALL THAT RUNNING? 128 00:06:05,466 --> 00:06:07,166 IT LOOKS LIKE YOU'RE CRAWLING 129 00:06:07,166 --> 00:06:08,833 THROUGH MELTED MARSHMALLOWS 130 00:06:08,833 --> 00:06:11,133 SO PICK UP THOSE PUPPIES, PUPPY! 131 00:06:11,133 --> 00:06:13,600 ( blowing raspberry ) 132 00:06:13,600 --> 00:06:16,366 ( panting faster ) 133 00:06:16,366 --> 00:06:17,966 SQUIRREL, SQUIRREL, SQUIRREL 134 00:06:17,966 --> 00:06:19,633 SQUIRREL, SQUIRREL! 135 00:06:19,633 --> 00:06:21,233 I GOT TO GET THE SQUIRREL! 136 00:06:21,233 --> 00:06:23,233 ( electricity crackling ) 137 00:06:26,166 --> 00:06:29,800 ( appliances rumbling and whirring ) 138 00:06:33,266 --> 00:06:35,166 ( indistinct voices ) 139 00:06:36,566 --> 00:06:41,033 ( electricity crackling ) 140 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 NAH, NANNY-NAH, BOOBOO... 141 00:06:46,000 --> 00:06:48,800 STICK YOUR HEAD IN A... 142 00:06:48,800 --> 00:06:50,766 Dog: YOU CAN'T TALK TO ME LIKE THAT. 143 00:06:50,766 --> 00:06:54,800 ( growling ) 144 00:06:54,800 --> 00:06:56,500 ( snoring ) 145 00:07:00,766 --> 00:07:03,433 HEY, DOG, WHAT'S THE RUMPUS? 146 00:07:03,433 --> 00:07:07,766 NO RUMPUS-- I AM ABOUT TO CATCH THE SQUIRRELLY. 147 00:07:07,766 --> 00:07:08,833 WHAT ARE YOU, NUTS? 148 00:07:08,833 --> 00:07:09,900 TAKE A LOOK AROUND. 149 00:07:09,900 --> 00:07:11,066 THE SQUIRREL'S ASLEEP 150 00:07:11,066 --> 00:07:12,733 AND YOU STILL CAN'T CATCH HIM. 151 00:07:12,733 --> 00:07:13,533 BUT... 152 00:07:13,533 --> 00:07:14,833 YOU'RE CAT'S PRISONER. 153 00:07:14,833 --> 00:07:16,533 BUT, CAT SAID... 154 00:07:16,533 --> 00:07:18,766 IT DOESN'T MATTER WHAT CAT SAYS. 155 00:07:18,766 --> 00:07:20,766 IT'S WHAT YOU SEE. 156 00:07:20,766 --> 00:07:23,000 YOU GOTS NO FREEDOM 157 00:07:23,000 --> 00:07:25,966 AND YOU'RE NEVER GOING TO CATCH THAT SQUIRREL. 158 00:07:25,966 --> 00:07:28,200 NEVER... 159 00:07:28,200 --> 00:07:29,333 EVER. 160 00:07:29,333 --> 00:07:30,600 EVER? 161 00:07:30,600 --> 00:07:32,533 YES... I... AM! 162 00:07:32,533 --> 00:07:33,466 EVER! 163 00:07:33,466 --> 00:07:34,500 OH, YEAH?! 164 00:07:34,500 --> 00:07:37,466 WATCH THIS! 165 00:07:37,466 --> 00:07:41,600 ( growling ferociously ) 166 00:07:42,600 --> 00:07:43,600 SQUIRREL... 167 00:07:43,600 --> 00:07:44,600 SQUIRREL... 168 00:07:44,600 --> 00:07:46,133 GONNA GET THE, GONNA GET THE 169 00:07:46,133 --> 00:07:47,500 GONNA GET THE SQUIRREL! 170 00:07:47,500 --> 00:07:49,966 ( yelling ) 171 00:07:53,366 --> 00:07:54,666 WHAT? HUH? 172 00:07:54,666 --> 00:07:57,100 GET THE SQUIRREL... WATCH ME DO IT! 173 00:07:57,100 --> 00:07:59,433 ( growling ferociously ) 174 00:07:59,433 --> 00:08:02,000 ( electricity buzzing loudly ) 175 00:08:02,000 --> 00:08:03,166 NOW I'M GETTING CLOSE! 176 00:08:08,100 --> 00:08:09,366 WAIT... STOP, STOP! 177 00:08:09,366 --> 00:08:10,966 THIS IS TOO MUCH ENERGY. 178 00:08:10,966 --> 00:08:13,300 YOU'RE GOING TO CAUSE A POWER SURGE! 179 00:08:13,300 --> 00:08:14,500 ( bulbs shattering ) 180 00:08:22,800 --> 00:08:25,000 ( electricity crackling ) 181 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 ( music blasts ) 182 00:08:28,000 --> 00:08:29,566 ( screams ) 183 00:08:29,566 --> 00:08:32,400 HELLO... NEARBURGH! 184 00:08:32,400 --> 00:08:34,433 YOU READY TO ROCK? 185 00:08:34,433 --> 00:08:36,233 ( screaming ) 186 00:08:37,366 --> 00:08:40,400 OH, I SMELL FRIED POODLE. 187 00:08:40,400 --> 00:08:41,833 ( grunting ) 188 00:08:41,833 --> 00:08:44,833 ( music playing ) 189 00:08:44,833 --> 00:08:48,033 DISCO WILL NEVER DIE. 190 00:08:50,033 --> 00:08:51,333 ( panting ) 191 00:08:51,333 --> 00:08:52,733 ( growling ) 192 00:08:52,733 --> 00:08:54,566 Worker: SHE'S GOING TO BLOW! 193 00:08:54,566 --> 00:08:55,900 ( explosion ) 194 00:08:57,900 --> 00:08:59,666 Cat: DOG, DOG, NO. 195 00:08:59,666 --> 00:09:00,900 FOR THE LOVE OF ME, STOP! 196 00:09:00,900 --> 00:09:02,766 THIS IS MADNESS! 197 00:09:02,766 --> 00:09:04,333 PLEASE, IT'S MADNESS, I TELL YOU! 198 00:09:07,133 --> 00:09:08,866 ( screams ) 199 00:09:08,866 --> 00:09:09,800 ( gears screeching ) 200 00:09:09,800 --> 00:09:11,000 ( yells ) 201 00:09:11,000 --> 00:09:15,266 ( Cat yelling ) 202 00:09:19,066 --> 00:09:21,566 ( dog blathering ) 203 00:09:21,566 --> 00:09:23,566 ( screams ) 204 00:09:23,566 --> 00:09:27,433 ( yelling ) 205 00:09:27,433 --> 00:09:32,100 ( cords twanging ) 206 00:09:32,100 --> 00:09:35,033 ( straining ) 207 00:09:35,033 --> 00:09:36,866 Dog: I SMELL VICTORY! 208 00:09:38,166 --> 00:09:39,966 WHEW. 209 00:09:41,266 --> 00:09:42,700 ( barking and huffing ) 210 00:09:42,700 --> 00:09:44,600 Dog: COME ON, COME ON. 211 00:09:44,600 --> 00:09:49,333 ( chanting faster and faster ): GONNA GET YA, GONNA GET YA... 212 00:09:49,333 --> 00:09:51,266 ( blathering ) 213 00:09:51,266 --> 00:09:52,533 ( panting and straining ) 214 00:09:52,533 --> 00:09:56,733 ( buildings rumbling ) 215 00:09:58,766 --> 00:10:00,266 ( growling maniacally ) 216 00:10:10,200 --> 00:10:12,133 ( screaming ) 217 00:10:12,133 --> 00:10:14,533 MUST... UNHOOK... DOG. 218 00:10:14,533 --> 00:10:16,900 ONLY SECONDS LEFT. 219 00:10:16,900 --> 00:10:19,233 COOL YOUR JETS, DOG. 220 00:10:19,233 --> 00:10:21,100 I WAS JUST EGGING YOU ON. 221 00:10:21,100 --> 00:10:22,633 THAT'S MY JOB! 222 00:10:22,633 --> 00:10:25,100 Dog ( chanting ): GONNA GET YA, GONNA GET YA... 223 00:10:25,100 --> 00:10:27,100 GONNA GET YA, GONNA GET YA, GONNA GET YA! 224 00:10:34,666 --> 00:10:36,833 ( screaming ) 225 00:10:36,833 --> 00:10:38,566 ( panting ) 226 00:10:38,566 --> 00:10:41,333 ( whooping ) 227 00:10:41,333 --> 00:10:42,533 I'VE GOTCHA! 228 00:10:44,366 --> 00:10:46,466 HA, THEY SAID IT COULDN'T BE DONE! 229 00:10:50,366 --> 00:10:52,300 ( Cat screams ) 230 00:10:52,300 --> 00:10:56,900 ( Dog growling ) 231 00:10:59,366 --> 00:11:01,733 LISTEN, DOG, I'M SORRY FOR USING YOU. 232 00:11:01,733 --> 00:11:03,033 IT WAS WRONG. 233 00:11:03,033 --> 00:11:05,166 BUT THINK OF WHAT YOU'RE DOING! 234 00:11:05,166 --> 00:11:07,966 YOU'LL BE TAKING AWAY SQUIRREL'S FREEDOM 235 00:11:07,966 --> 00:11:09,633 JUST LIKE I TOOK YOURS. 236 00:11:09,633 --> 00:11:10,500 LET ME GO! 237 00:11:13,633 --> 00:11:16,866 SORRY, SQUIRREL, YOU DESERVE TO BE FREE. 238 00:11:16,866 --> 00:11:18,900 WE ALL DO. 239 00:11:18,900 --> 00:11:20,800 ( whooping ) 240 00:11:20,800 --> 00:11:22,733 I'M FREE! 241 00:11:22,733 --> 00:11:24,533 I'M FREE, I'M FR... 242 00:11:24,533 --> 00:11:25,666 ( screams ) 243 00:11:25,666 --> 00:11:27,566 I'M SO SORRY, DOG. 244 00:11:27,566 --> 00:11:29,700 ( Squirrel hits ground ) 245 00:11:29,700 --> 00:11:30,933 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 246 00:11:30,933 --> 00:11:33,400 NO NEED TO APOLOGIZE, CAT. 247 00:11:33,400 --> 00:11:37,333 I ALREADY TOLD YOU: THIS DOG LOVES TO RUN. 248 00:11:37,333 --> 00:11:38,866 TERRIFIC. 249 00:11:38,866 --> 00:11:40,500 THEN WHY DON'T YOU RUN NEARBURGH 250 00:11:40,500 --> 00:11:41,966 BACK TO WHERE IT USED TO BE. 251 00:11:41,966 --> 00:11:43,400 I DON'T KNOW, CAT. 252 00:11:43,400 --> 00:11:44,866 OUCH! 253 00:11:44,866 --> 00:11:47,300 I THINK I MIGHT HAVE PULLED A HAMSTER STRING. 254 00:11:50,766 --> 00:11:52,933 ( panting ) 255 00:11:52,933 --> 00:11:54,233 Dog: HI-HO-DIGGITY! 256 00:11:54,233 --> 00:11:56,600 THIS DOG LOVES TO WATCH YOU RUN! 257 00:12:12,266 --> 00:12:13,266 Cat: KITCHEN-- 258 00:12:13,266 --> 00:12:14,400 CLEAN AS A WHISTLE. 259 00:12:14,400 --> 00:12:15,233 CHECK. 260 00:12:15,233 --> 00:12:16,500 LIVING ROOM... 261 00:12:16,500 --> 00:12:17,766 ( squeaking ) 262 00:12:17,766 --> 00:12:18,833 SPOTLESS. 263 00:12:18,833 --> 00:12:20,733 CHECK. 264 00:12:20,733 --> 00:12:21,733 ( door slams ) 265 00:12:23,500 --> 00:12:26,400 BATHROOM-- PURRFECT. 266 00:12:26,400 --> 00:12:27,400 CHECKMATE. 267 00:12:27,400 --> 00:12:28,966 ( laughs ) 268 00:12:28,966 --> 00:12:30,800 WHEN SALLY GETS HERE 269 00:12:30,800 --> 00:12:33,200 SHE'S GOING TO REALLY BE IMPRESSED. 270 00:12:35,733 --> 00:12:37,733 EVEN BACK IN SECOND GRADE 271 00:12:37,733 --> 00:12:41,333 SALLY HAD A THING ABOUT BEING NEAT AND ORDERLY. 272 00:12:47,200 --> 00:12:48,433 ( Cat laughs fondly ) 273 00:12:48,433 --> 00:12:50,000 JUST LIKE ME. 274 00:12:57,933 --> 00:13:02,033 Dog: REMEMBER WHEN YOU ASKED HER TO THE SECOND-GRADE PROM? 275 00:13:13,833 --> 00:13:15,233 Cat: YES, AND SHE SAID... 276 00:13:15,233 --> 00:13:17,000 NO! 277 00:13:17,000 --> 00:13:18,800 Cat: CLAIMING I WAS TOO DISORDERLY. 278 00:13:18,800 --> 00:13:21,266 BUT NOW, AFTER ALL THESE YEARS 279 00:13:21,266 --> 00:13:23,533 SALLY'S STOPPING BY FOR A LITTLE REUNION. 280 00:13:23,533 --> 00:13:28,666 AND SHE'LL FINALLY SEE THAT I'M THE CAT FOR HER. 281 00:13:28,666 --> 00:13:30,566 ( yells ) 282 00:13:30,566 --> 00:13:32,633 MY BEAUTIFUL INDOOR LAWN! 283 00:13:32,633 --> 00:13:35,333 DOG, YOU HAD ONE JOB-- TO TAKE CARE OF THE GRASS-- 284 00:13:35,333 --> 00:13:36,600 AND YOU BLEW IT! 285 00:13:36,600 --> 00:13:37,766 NO PROBLEM, CAT. 286 00:13:37,766 --> 00:13:39,766 I'LL FIX THINGS IN A JIFFY. 287 00:13:43,466 --> 00:13:46,666 ( flies buzzing ) 288 00:13:46,666 --> 00:13:49,133 ( rings bell ) 289 00:13:49,133 --> 00:13:50,866 GROW, MAN, GROW. 290 00:13:50,866 --> 00:13:54,400 THE STRONGEST STUFF WE'VE GOT-- ENJOY. 291 00:13:54,400 --> 00:14:00,766 Dog: "CAUTION: EX-TER-TER... TERMINATELY POOTANT." 292 00:14:06,466 --> 00:14:08,200 AH. 293 00:14:18,100 --> 00:14:20,400 ( sniffing ) 294 00:14:20,400 --> 00:14:23,833 WHOA, WHOA, WHEW-- SMELLS LIKE DOOKIE. 295 00:14:26,166 --> 00:14:28,300 WHOA, OH, P-U, CAT! 296 00:14:28,300 --> 00:14:31,066 SMELLS MORE LIKE YOUKIE. 297 00:14:31,066 --> 00:14:33,800 ( laughs wickedly ) 298 00:14:33,800 --> 00:14:35,700 I KIND OF ENJOY IT. 299 00:14:35,700 --> 00:14:38,333 GOOD-- YOU DEAL WITH THE LAWN. 300 00:14:38,333 --> 00:14:41,133 I'M GOING TO BED. 301 00:14:41,133 --> 00:14:43,800 ( snoring ) 302 00:14:58,000 --> 00:14:59,466 ( chattering ) 303 00:14:59,466 --> 00:15:01,066 AAAAHHHH! 304 00:15:01,066 --> 00:15:02,700 ( monkey imitates Cat ) 305 00:15:02,700 --> 00:15:04,900 DOG! 306 00:15:04,900 --> 00:15:08,366 HOW MANY CUPS OF FERTILIZER DID YOU USE? 307 00:15:08,366 --> 00:15:12,566 UM, ONE... TWO... 308 00:15:12,566 --> 00:15:15,033 HOW MANY CUPS IN A WHOLE BAG? 309 00:15:16,566 --> 00:15:18,566 ( doorbell rings ) 310 00:15:18,566 --> 00:15:20,866 HEY, CAT, THAT MUST BE YOUR FRIEND SALLY. 311 00:15:20,866 --> 00:15:22,433 ( yelps ) 312 00:15:22,433 --> 00:15:24,966 SALLY CAN'T SEE THE HOUSE LIKE THIS! 313 00:15:24,966 --> 00:15:26,766 OKAY, THEN I WON'T LET HER IN-- 314 00:15:26,766 --> 00:15:27,933 YES, GOOD THINKING! 315 00:15:27,933 --> 00:15:30,200 I CAN TAKE HER OUT ON THE TOWN INSTEAD... 316 00:15:30,200 --> 00:15:32,000 ( yelling ) 317 00:15:35,200 --> 00:15:36,333 WAIT A MINUTE! 318 00:15:36,333 --> 00:15:37,433 WHICH WAY 319 00:15:37,433 --> 00:15:38,933 TO THE FRONT DOOR? 320 00:15:38,933 --> 00:15:43,800 DON'T YOU WORRY, SAFARI BOY, I WILL LEAD YOU THERE. 321 00:15:48,333 --> 00:15:51,433 Dog: I DON'T THINK WE'LL BE ABLE TO SQUEEZE THROUGH. 322 00:15:51,433 --> 00:15:55,433 BUT NOT TO WORRY, I'LL HAVE IT DONE IN A JIFFY. 323 00:15:55,433 --> 00:15:58,700 ( laughing ) 324 00:15:58,700 --> 00:16:04,000 ( heavy thudding ) 325 00:16:08,166 --> 00:16:09,866 WE'RE ALMOST DONE, CAT. 326 00:16:09,866 --> 00:16:11,900 ( doorbell rings ) 327 00:16:11,900 --> 00:16:15,600 SALLY! COME ON, DOG, CHOP-CHOP! 328 00:16:15,600 --> 00:16:17,100 NO, NO, NO, NO, WAIT! 329 00:16:17,100 --> 00:16:21,766 TIMBER! 330 00:16:21,766 --> 00:16:22,900 COME ON, CAT. 331 00:16:22,900 --> 00:16:25,000 SALLY AWAITS. 332 00:16:29,366 --> 00:16:33,333 MY HOME... HUH? MY TV! 333 00:16:33,333 --> 00:16:35,400 MY JUNGLE! 334 00:16:35,400 --> 00:16:36,833 ( screams ) 335 00:16:38,300 --> 00:16:40,366 WHAT WAS THAT?! 336 00:16:40,366 --> 00:16:42,066 I DON'T KNOW. 337 00:16:42,066 --> 00:16:43,233 ( doorbell rings ) 338 00:16:43,233 --> 00:16:44,600 SALLY, BE RIGHT THERE! 339 00:16:44,600 --> 00:16:46,366 ( jungle man screams ) 340 00:16:49,966 --> 00:16:51,800 ( jungle man screams ) 341 00:16:51,800 --> 00:16:53,700 Both: JUNGLE MAN! 342 00:16:55,000 --> 00:16:56,766 ( jungle man screams ) 343 00:17:01,700 --> 00:17:03,300 ( hooves thundering ) 344 00:17:03,300 --> 00:17:04,466 COMING, SALLY! 345 00:17:04,466 --> 00:17:05,733 BE RIGHT THERE! 346 00:17:05,733 --> 00:17:07,733 ( whacking ) 347 00:17:13,066 --> 00:17:16,166 YOU DISTURB MY PEACE AND RUIN MY JUNGLE. 348 00:17:19,300 --> 00:17:22,066 OH YEAH, AND MY TV! 349 00:17:23,866 --> 00:17:25,366 SORRY, MR. JUNGLE MAN 350 00:17:25,366 --> 00:17:27,966 BUT MY FRIEND CAT HAS TO GET TO THE FRONT DOOR 351 00:17:27,966 --> 00:17:29,100 SO HE CAN... 352 00:17:29,100 --> 00:17:33,033 LEAVE, OR ME FEED YOU TO ANIMALS. 353 00:17:33,033 --> 00:17:35,266 DOG, LET ME TAKE CARE OF THIS. 354 00:17:35,266 --> 00:17:38,400 ( huffing angrily ) 355 00:17:38,400 --> 00:17:40,100 YEAH? 356 00:17:40,100 --> 00:17:42,333 WHAT ANIMALS? 357 00:17:42,333 --> 00:17:43,833 ( screams wildly ) 358 00:17:45,800 --> 00:17:47,000 ( thud ) 359 00:17:49,566 --> 00:17:50,866 OH. 360 00:17:50,866 --> 00:17:52,233 THOSE ANIMALS. 361 00:17:53,566 --> 00:17:54,766 ( giggles nervously ) 362 00:17:54,766 --> 00:17:55,800 ( doorbell rings ) 363 00:17:55,800 --> 00:17:57,733 THAT, THAT'D... BE FOR ME. 364 00:17:57,733 --> 00:17:59,133 GET HIM! 365 00:18:06,533 --> 00:18:09,633 ( yelling ) 366 00:18:14,300 --> 00:18:18,466 UM, CAT, WHEN DID WE GET A LEATHER COUCH? 367 00:18:18,466 --> 00:18:21,300 ( footsteps thundering ) 368 00:18:25,000 --> 00:18:27,400 ( screaming ) 369 00:18:32,500 --> 00:18:35,266 ( snorting ) 370 00:18:40,866 --> 00:18:47,400 ( screaming ) 371 00:18:51,433 --> 00:18:53,000 ( yells ) 372 00:18:53,000 --> 00:18:54,900 ( lion growling ) 373 00:18:54,900 --> 00:18:57,033 ( laughing ) 374 00:18:57,033 --> 00:19:00,900 ( growling louder ) 375 00:19:08,166 --> 00:19:09,466 ( yelling ) 376 00:19:15,766 --> 00:19:17,100 ( panting ) 377 00:19:20,233 --> 00:19:22,133 AW, FORGET IT! 378 00:19:22,133 --> 00:19:23,433 OY, MY BACK. 379 00:19:23,433 --> 00:19:25,766 ( sighing ) 380 00:19:25,766 --> 00:19:26,900 THAT'S RIGHT. 381 00:19:26,900 --> 00:19:29,200 GO HOME TO YOUR MOTHER, SCAREDY CAT. 382 00:19:29,200 --> 00:19:30,366 ( chuckling ) 383 00:19:34,566 --> 00:19:37,666 CAT, I THINK THAT THERE MAY BE SNAKESES AROUND HERE. 384 00:19:37,666 --> 00:19:40,266 OH REALLY, DO YOU THINK? 385 00:19:40,266 --> 00:19:41,366 ( doorbell rings ) 386 00:19:41,366 --> 00:19:44,633 DOG, WE GOT TO GET THE DOOR! 387 00:19:44,633 --> 00:19:46,266 YOU BETCHA, CAT. 388 00:19:50,533 --> 00:19:52,633 UH, ME THINK ME HEAR SOMETHING. 389 00:19:55,300 --> 00:19:56,333 GET HIM! 390 00:19:59,933 --> 00:20:01,466 ( yelling ) 391 00:20:02,800 --> 00:20:04,133 Winslow: STOP! NO MORE! 392 00:20:04,133 --> 00:20:05,333 YOU'RE KILLING ME! 393 00:20:05,333 --> 00:20:06,466 OH, NO. 394 00:20:06,466 --> 00:20:08,200 NO, OOH, NO, STOP! 395 00:20:08,200 --> 00:20:10,866 OOH! E-A-I-O, PLEASE! 396 00:20:10,866 --> 00:20:12,700 WINSLOW NEEDS OUR HELP. 397 00:20:12,700 --> 00:20:14,300 SALLY!(doorbell rings) 398 00:20:16,466 --> 00:20:20,166 DOG, I HAVE TO ANSWER THE DOOR. 399 00:20:20,166 --> 00:20:22,866 BUT WINSLOW'S IN TROUBLE. 400 00:20:22,866 --> 00:20:24,966 BUT SALLY IS WAITING. 401 00:20:24,966 --> 00:20:27,500 HE NEEDS OUR HELP. 402 00:20:27,500 --> 00:20:28,700 ( elephant trumpets ) 403 00:20:28,700 --> 00:20:30,300 ( hooves thundering ) 404 00:20:33,133 --> 00:20:34,733 HELP, HELP, I'M DYING HERE! 405 00:20:34,733 --> 00:20:36,733 IT'S TOO MUCH, OH! 406 00:20:37,933 --> 00:20:39,000 SALLY! 407 00:20:41,633 --> 00:20:43,700 OH, OH, YOU'RE KILLING ME! 408 00:20:54,533 --> 00:20:56,900 ( hooves thundering ) 409 00:20:56,900 --> 00:20:58,833 ( screams ) 410 00:20:58,833 --> 00:21:00,933 WE'RE COMING TO GET YOU. 411 00:21:00,933 --> 00:21:03,300 JUST HOLD ON THERE, LITTLE BUDDY. 412 00:21:03,300 --> 00:21:05,200 IT'S GOING TO BE... 413 00:21:05,200 --> 00:21:07,200 Winslow: OH, YOU'RE KILLING ME! 414 00:21:09,333 --> 00:21:10,866 ( chuckles ) 415 00:21:10,866 --> 00:21:12,300 ...WITH KINDNESS. 416 00:21:12,300 --> 00:21:13,700 HIYA, CATDOG. 417 00:21:13,700 --> 00:21:17,500 I SEE YOU'VE MADE NEW FRIENDS, WINSLOW. 418 00:21:17,500 --> 00:21:19,633 YOU BETCHA. 419 00:21:19,633 --> 00:21:23,366 AND I SEE YOU'VE MADE SOME NEW FRIENDS, TOO. 420 00:21:24,900 --> 00:21:26,966 ( growling ) 421 00:21:29,333 --> 00:21:31,300 ( bellowing ) 422 00:21:32,566 --> 00:21:34,966 ( footsteps thundering ) 423 00:21:38,000 --> 00:21:39,200 SALLY! 424 00:21:39,200 --> 00:21:41,766 SALLY... OH, THERE YOU ARE! 425 00:21:41,766 --> 00:21:43,400 I DIDN'T HEAR THE BELL RING. 426 00:21:43,400 --> 00:21:44,933 I WAS IN THE SHOWER AND... 427 00:21:44,933 --> 00:21:49,700 OH, IT'S SO GREAT TO SEE YOU AFTER ALL THESE... 428 00:21:52,133 --> 00:21:53,133 SALLY! 429 00:21:53,133 --> 00:21:54,500 ( chuckles nervously ) 430 00:21:54,500 --> 00:21:55,500 YOU'VE CHANGED. 431 00:21:55,500 --> 00:21:57,033 YEAH, WELL... 432 00:21:57,033 --> 00:21:59,700 I GOT TIRED OF BEING SUCH A NEAT FREAK 433 00:21:59,700 --> 00:22:02,533 AND I DECIDED TO BUST LOOSE 434 00:22:02,533 --> 00:22:06,166 AND GET IN TOUCH WITH MY WILD SIDE! 435 00:22:06,166 --> 00:22:10,300 WELL, ME, TOO, BECAUSE I'M WILD JUST LIKE YOU 436 00:22:10,300 --> 00:22:12,466 AND I'M CRAZY AND I'M... 437 00:22:12,466 --> 00:22:13,566 ( yells ) 438 00:22:16,333 --> 00:22:17,700 ( grunts appreciatively ) 439 00:22:18,766 --> 00:22:19,833 AH! 440 00:22:20,900 --> 00:22:22,000 ( moans ) 441 00:22:22,000 --> 00:22:23,233 AH! 442 00:22:27,400 --> 00:22:28,866 OH! 443 00:22:31,733 --> 00:22:35,766 OH, CAT, I LOVE YOUR JUNGLE. 444 00:22:35,766 --> 00:22:36,966 YOU DO? 445 00:22:36,966 --> 00:22:40,866 AND I LOVE YOUR JUNGLE MAN. 446 00:22:40,866 --> 00:22:42,666 ( elephant trumpets ) 447 00:22:42,666 --> 00:22:46,800 ( both cry out ) 448 00:22:53,866 --> 00:22:55,700 AW, THEY SURE MAKE 449 00:22:55,700 --> 00:22:57,900 A NICE COUPLE, HUH, CAT? 450 00:22:57,900 --> 00:22:58,900 OH, YOU...! 451 00:23:04,133 --> 00:23:08,133 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 452 00:23:08,133 --> 00:23:10,766 and NICKELODEON] 453 00:23:12,133 --> 00:23:14,800 ♪ CATDOG... 454 00:23:14,800 --> 00:23:16,266 ♪ CATDOG 455 00:23:16,266 --> 00:23:18,766 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 456 00:23:20,133 --> 00:23:22,800 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 457 00:23:22,800 --> 00:23:24,266 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 458 00:23:24,266 --> 00:23:25,633 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 459 00:23:25,633 --> 00:23:28,133 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 460 00:23:28,133 --> 00:23:29,466 ♪ CATDOG... 461 00:23:29,466 --> 00:23:32,133 ♪ CATDOG 462 00:23:32,133 --> 00:23:34,800 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 463 00:23:34,800 --> 00:23:36,133 ♪ CATDOG 464 00:23:36,133 --> 00:23:38,800 ♪ CATDOG... 465 00:23:38,800 --> 00:23:41,400 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 29055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.