Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,700 --> 00:00:15,500
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:15,500 --> 00:00:17,366
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:17,366 --> 00:00:19,200
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:19,200 --> 00:00:21,066
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:21,066 --> 00:00:24,700
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:24,700 --> 00:00:28,300
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:28,300 --> 00:00:30,166
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:30,166 --> 00:00:32,100
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:32,100 --> 00:00:33,766
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:33,766 --> 00:00:35,666
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:35,666 --> 00:00:39,400
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:39,400 --> 00:00:42,966
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:42,966 --> 00:00:46,533
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:46,533 --> 00:00:49,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:52,000 --> 00:00:53,900
and NICKELODEON]
17
00:01:09,133 --> 00:01:10,933
( crowd chattering )
18
00:01:16,166 --> 00:01:18,633
PACKED HOUSE.
19
00:01:18,633 --> 00:01:22,033
LOVE THAT MEAN BOB.
20
00:01:22,033 --> 00:01:25,766
MEAN BOB
IN SPACE PART 12!
21
00:01:25,766 --> 00:01:27,066
WOWEE-KABOODLES, CAT.
22
00:01:27,066 --> 00:01:28,800
THIS IS GOING TO BE GREAT!
23
00:01:28,800 --> 00:01:30,966
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
24
00:01:30,966 --> 00:01:33,566
YOU'VE ALREADY
SEEN IT 72 TIMES.
25
00:01:33,566 --> 00:01:37,766
THIS IS NUMBER 74
FOR ME, DOG.
26
00:01:37,766 --> 00:01:38,933
WOW.
27
00:01:38,933 --> 00:01:41,966
YOU'RE SO LUCKY, DUNGLAP.
28
00:01:41,966 --> 00:01:44,166
( loud chomping )
29
00:01:44,166 --> 00:01:48,900
DOG, DRAGGING ME TO THIS
STUPID MOVIE'S BAD ENOUGH
30
00:01:48,900 --> 00:01:53,933
BUT DO YOU HAVE TO GUZZLE
THOSE RED HOT LIP SMACKERS?
31
00:01:53,933 --> 00:01:57,966
OH, IT'S STARTING.
32
00:01:57,966 --> 00:02:00,733
( audience applauding )
33
00:02:00,733 --> 00:02:06,000
WELL, WAKE ME WHEN IT'S OVER.
34
00:02:06,000 --> 00:02:09,300
( loud chomping )
35
00:02:13,200 --> 00:02:16,166
Computer:
Mean Bob, enemy forces
have invaded sector 14
36
00:02:16,166 --> 00:02:18,133
and captured Princess Kitaen.
37
00:02:18,133 --> 00:02:19,233
Both:
I'M ON IT.
38
00:02:19,233 --> 00:02:22,000
I'M ON IT!
39
00:02:22,000 --> 00:02:23,933
OH, I LOVE THIS PART.
40
00:02:23,933 --> 00:02:27,466
OH, I LOVE
THIS PART, TOO.
41
00:02:27,466 --> 00:02:29,900
YOU KNOW WHAT I'D LOVE?
42
00:02:29,900 --> 00:02:33,933
I'D LOVE TO RIP THAT FILM
OUT OF THIS--
43
00:02:33,933 --> 00:02:35,433
( gasps )
SAY...
44
00:02:44,433 --> 00:02:46,866
( grunting )
45
00:02:50,900 --> 00:02:52,466
A SNIP, SNIP HERE.
46
00:02:52,466 --> 00:02:55,500
A SNIP, SNIP THERE
AND SHOW'S OVER.
47
00:03:01,966 --> 00:03:04,900
CAT, SINCE WHEN
ARE YOU IN THIS MOVIE?
48
00:03:04,900 --> 00:03:06,333
( grunting )
49
00:03:08,633 --> 00:03:10,266
HEY, WHAT THE?
50
00:03:10,266 --> 00:03:11,400
OH, HI.
51
00:03:11,400 --> 00:03:13,233
WOW, NEW FOOTAGE.
52
00:03:13,233 --> 00:03:15,000
SPECIAL EDITION.
53
00:03:15,000 --> 00:03:17,500
HEY, GET OUT OF THERE.
54
00:03:17,500 --> 00:03:19,100
OUT, OUT, OUT.
55
00:03:19,100 --> 00:03:23,366
MEAN BOB, INTERGALACTIC
SPACE WARRIOR
56
00:03:23,366 --> 00:03:26,966
MY NAME IS DOG,
AND I AM YOUR BIGGEST FAN.
57
00:03:26,966 --> 00:03:29,266
AND MY NAME IS CAT, AND I'M NOT.
58
00:03:29,266 --> 00:03:31,233
COME ON, DOG,
LET'S BEAT IT.
59
00:03:31,233 --> 00:03:33,500
NOW, WHICH OF THESE
OPENS THE DOOR?
60
00:03:33,500 --> 00:03:35,533
HEY, HANDS OFF THE EQUIPMENT!
61
00:03:35,533 --> 00:03:37,500
YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE--
62
00:03:37,500 --> 00:03:40,100
( groaning )
63
00:03:40,100 --> 00:03:41,500
( all gasping )
64
00:03:43,033 --> 00:03:45,266
( screaming )
HOT! HOT!
65
00:03:49,133 --> 00:03:50,333
( whines )
66
00:03:50,333 --> 00:03:51,400
WHAT?
67
00:03:51,400 --> 00:03:54,500
YOU FRIED MEAN BOB, THAT'S WHAT.
68
00:03:54,500 --> 00:03:56,966
AT LEAST THERE WON'T BE
A MEAN BOB, PART 13.
69
00:03:58,600 --> 00:04:01,366
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I'M OUT OF HERE.
70
00:04:01,366 --> 00:04:03,300
( inhales deeply )
71
00:04:16,066 --> 00:04:18,366
( paws hit glass )
72
00:04:18,366 --> 00:04:20,933
WOW, 3-D.
73
00:04:20,933 --> 00:04:22,700
( beeping )
74
00:04:22,700 --> 00:04:23,833
( gasps )
75
00:04:31,000 --> 00:04:32,066
OH, BOY.
76
00:04:32,066 --> 00:04:35,200
SALIVIAN ATTACK SHIPS.
77
00:04:48,700 --> 00:04:51,366
DOG, WHAT ARE
YOU DOING?
78
00:04:51,366 --> 00:04:54,433
SAVING THE GALAXY
FROM THE FORCES OF BADNESS.
79
00:05:03,766 --> 00:05:04,900
DOG.
80
00:05:04,900 --> 00:05:06,033
IT'S JUST A MOVIE!
81
00:05:08,966 --> 00:05:12,333
NONE OF THIS IS REAL!
82
00:05:12,333 --> 00:05:17,033
WOW, GREAT
SPECIAL EFFECTS.
83
00:05:17,033 --> 00:05:19,833
OKAY, DOG,
I'VE HAD ENOUGH.
84
00:05:19,833 --> 00:05:22,400
WE EITHER LEAVE THIS MOVIE
RIGHT NOW, OR...
85
00:05:24,400 --> 00:05:25,933
Cat:
OH, MAMA.
86
00:05:25,933 --> 00:05:28,200
Mean Bob, Mean Bob.
87
00:05:28,200 --> 00:05:30,100
This is Princess Kitaen.
88
00:05:30,100 --> 00:05:31,366
Can you hear me?
89
00:05:31,366 --> 00:05:35,033
MY FRIEND, CAT, SENT HIM
HURTLING INTO THE SUN.
90
00:05:35,033 --> 00:05:38,666
I'm being held prisoner
on the Big Kipper asteroid.
91
00:05:38,666 --> 00:05:40,600
Please, my people need me.
92
00:05:40,600 --> 00:05:41,933
I must be rescued.
93
00:05:41,933 --> 00:05:45,300
WISH WE COULD, PRINCESS,
BUT CAT SAYS WE HAVE TO--
94
00:05:45,300 --> 00:05:47,666
COME TO YOUR RESCUE
IMMEDIATELY.
95
00:05:47,666 --> 00:05:49,500
NOT TO WORRY, PRINCESS.
96
00:05:49,500 --> 00:05:52,000
WE'RE ON IT!
97
00:05:52,000 --> 00:05:53,766
( gasping, grunting )
98
00:06:00,033 --> 00:06:01,566
COME ON, DOG.
99
00:06:01,566 --> 00:06:05,166
LET'S KICK
SOME SALIVIAN BUTT.
100
00:06:06,466 --> 00:06:09,600
BUT, CAT, WE'RE OUT OF AMMO.
101
00:06:09,600 --> 00:06:11,533
( clicking )
102
00:06:11,533 --> 00:06:14,766
( all shout )
103
00:06:21,566 --> 00:06:24,233
RED HOT LIP SMACKERS.
104
00:06:24,233 --> 00:06:28,333
GEE, CAT, IS THIS
REALLY THE RIGHT TIME
FOR A REFRESHING SNACK?
105
00:06:28,333 --> 00:06:30,633
YOU BET IT IS, BUDDY BOY.
106
00:06:36,333 --> 00:06:37,966
WHOO-HOO!
107
00:06:43,066 --> 00:06:44,833
( screaming )
108
00:07:01,500 --> 00:07:04,766
( cheering )
109
00:07:04,766 --> 00:07:08,033
NOW THAT'S SOME
FANCY SHOOTING, HOTSHOT.
110
00:07:24,333 --> 00:07:26,400
WHOA, DOG, LOOK.
111
00:07:26,400 --> 00:07:28,233
HI-HO DIGGITY.
112
00:07:51,733 --> 00:07:55,333
SAY THERE,
HANDSOME.
113
00:07:55,333 --> 00:07:58,733
EVER SEEN A CATDOG
CHASE ITS TAIL?
114
00:08:09,600 --> 00:08:12,766
DOG, IT'S LIKE
I ALWAYS SAY, TWO HEADS...
115
00:08:12,766 --> 00:08:15,366
ARE MORE THAN ONE!
116
00:08:15,366 --> 00:08:16,866
( groans )
117
00:08:29,466 --> 00:08:31,533
WHICH WAY TO THE PRINCESS, DOG?
118
00:08:31,533 --> 00:08:39,766
MEAN BOB ALWAYS GOES THAT WAY,
BUT I KNOW A SHORTCUT.
119
00:08:45,400 --> 00:08:47,333
( speaking Salivian )
120
00:08:47,333 --> 00:08:48,766
OH, MY.
121
00:08:48,766 --> 00:08:49,933
DON'T WORRY, CAT.
122
00:08:49,933 --> 00:08:51,600
I SPEAK FLUENT SALIVIAN.
123
00:08:51,600 --> 00:08:56,066
( speaking Salivian )
124
00:08:56,066 --> 00:08:59,166
( responds )
125
00:08:59,166 --> 00:09:02,633
( speaking Salivian )
126
00:09:07,033 --> 00:09:08,400
AND HAVE A NICE DAY.
127
00:09:09,633 --> 00:09:10,366
OOPS.
128
00:09:10,366 --> 00:09:11,900
YEAH, I'LL SAY-- "OOPS."
129
00:09:11,900 --> 00:09:15,300
( shouts command )
130
00:09:15,300 --> 00:09:17,733
( panting, groaning )
131
00:09:23,700 --> 00:09:25,100
( all gasp )
132
00:09:26,133 --> 00:09:27,166
DOG, THE WALL.
133
00:09:27,166 --> 00:09:30,866
DOG, THE WALL.
134
00:09:30,866 --> 00:09:32,000
OH, RIGHT.
135
00:09:39,000 --> 00:09:40,233
( chuckles )
136
00:09:40,233 --> 00:09:41,566
COME ON, DOG.
137
00:09:41,566 --> 00:09:44,533
WE'VE GOT US
A PRINCESS TO RESCUE.
138
00:09:46,633 --> 00:09:50,600
YOUR PRINCESSIBLENESS!
139
00:09:50,600 --> 00:09:52,966
PRINCESS KITAEN!
140
00:09:52,966 --> 00:09:54,866
WHERE DO THE BAD GUYS HAVE YOU?
141
00:09:54,866 --> 00:09:56,466
WHERE ARE THEY HIDING YOU?
142
00:09:56,466 --> 00:09:58,233
PRINCESS,
IT'S ME, YOUR HERO.
143
00:09:58,233 --> 00:10:00,166
ARE YOU--
144
00:10:00,166 --> 00:10:01,533
YOUR HEROES?
145
00:10:01,533 --> 00:10:03,933
WHY, UH, YES, WE ARE.
146
00:10:03,933 --> 00:10:05,400
AS A MATTER OF FACT
147
00:10:05,400 --> 00:10:09,100
WE JUST DEFEATED HALF
THE BAD GUYS IN THE GALAXY
148
00:10:09,100 --> 00:10:10,200
TO RESCUE YOU.
149
00:10:11,633 --> 00:10:16,600
THEN FOR THAT, YOU DESERVE
A BIG, SLOPPY KISS.
150
00:10:16,600 --> 00:10:17,766
YEAH.
151
00:10:17,766 --> 00:10:20,600
PROBABLY DO.
152
00:10:20,600 --> 00:10:22,200
( loud smooch )
153
00:10:22,200 --> 00:10:25,833
OH, MAMA.
154
00:10:34,233 --> 00:10:36,366
AH...
155
00:10:39,333 --> 00:10:42,233
( gasps )
156
00:10:49,666 --> 00:10:54,300
OH, I LOVE
HAPPY ENDINGS.
157
00:10:54,300 --> 00:11:00,000
( cheering and whistling )
158
00:11:00,000 --> 00:11:02,166
GET ME OUT OF HERE.
159
00:11:02,166 --> 00:11:03,300
GET ME OUT!
160
00:11:03,300 --> 00:11:06,200
SOMEBODY, ANYBODY, LET ME OUT!
161
00:11:06,200 --> 00:11:07,933
ARE YOU KIDDING ME?
162
00:11:07,933 --> 00:11:09,700
THE CROWD LOVES IT.
163
00:11:09,700 --> 00:11:13,533
( wild cheering )
164
00:11:13,533 --> 00:11:15,900
( stammering )
165
00:11:15,900 --> 00:11:17,666
NO...
166
00:11:17,666 --> 00:11:21,466
( disgusted groans )
167
00:11:30,766 --> 00:11:33,500
YEAH, IT'S EVEN COOLER
THAN MEAN BOB.
168
00:11:33,500 --> 00:11:35,800
I'VE ALREADY
SEEN IT 136 TIMES.
169
00:11:35,800 --> 00:11:37,600
YOU'RE SO LUCKY,
DUNGLAP.
170
00:11:39,800 --> 00:11:42,133
HI-HO, DIGGITY, CAT.
171
00:11:42,133 --> 00:11:46,233
SEVEN SHOWS A DAY
I SAVE THE GALAXY!
172
00:11:46,233 --> 00:11:47,300
( gulps )
173
00:11:47,300 --> 00:11:52,000
AND I GET THE GIRL.
174
00:11:52,000 --> 00:11:54,766
( sobbing )
175
00:11:54,766 --> 00:11:55,933
( loud smooching )
176
00:12:08,433 --> 00:12:13,166
( clattering, vacuuming... )
177
00:12:15,966 --> 00:12:21,000
( growling and
whimpering... )
178
00:12:21,000 --> 00:12:22,433
DOG, STOP THAT!
179
00:12:22,433 --> 00:12:24,433
( growling and
whimpering... )
180
00:12:30,800 --> 00:12:32,833
DOG... I GOT AN IDEA.
181
00:12:32,833 --> 00:12:36,700
I BET YOU CAN'T DUST
ALL THOSE SUITCASES
182
00:12:36,700 --> 00:12:38,300
IN JUST TWO MINUTES.
183
00:12:38,300 --> 00:12:41,466
BET I CAN.
184
00:12:41,466 --> 00:12:45,266
OKAY... GO!
185
00:12:45,266 --> 00:12:48,700
DUSTING, DUSTING, DUSTING,
DUSTING, DUSTING.
186
00:12:48,700 --> 00:12:50,900
DUSTING, DUSTING, DUSTING,
DUSTING, DUSTING, DU...
187
00:12:50,900 --> 00:12:53,766
Dog:
HUH?!
188
00:12:53,766 --> 00:12:55,533
( gasps )
189
00:12:59,933 --> 00:13:01,100
( beep, hiss )
190
00:13:01,100 --> 00:13:02,100
( gasps )
191
00:13:05,766 --> 00:13:07,600
( gulping... )
192
00:13:07,600 --> 00:13:10,933
DOG!
193
00:13:10,933 --> 00:13:13,433
DON'T OPEN THAT!
DON'T YOU KNOW WHAT THIS IS?
194
00:13:13,433 --> 00:13:15,700
( whimpering )
195
00:13:15,700 --> 00:13:20,200
ALL RIGHT, LOOK, EVERYONE KNOWS
THAT CATS HAVE NINE LIVES.
196
00:13:20,200 --> 00:13:25,100
WELL, I KEEP MY EIGHT SPARES IN
THESE BOTTLES, FOR SAFEKEEPING.
197
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
OH, BABY.
198
00:13:34,600 --> 00:13:36,966
FREE AT LAST!
199
00:13:40,100 --> 00:13:41,166
OH, NO, YOU DON'T.
200
00:13:41,166 --> 00:13:42,633
YOU GET BACK IN YOUR...
201
00:13:42,633 --> 00:13:46,733
( laughing wildly... )
202
00:13:46,733 --> 00:13:47,866
( gasps )
203
00:13:51,300 --> 00:13:56,566
Cat:
I COULD GET RUN OVER OR,
OR BUMPED OFF OR SQUASHED!
204
00:13:56,566 --> 00:13:58,700
NO, COME BACK!
205
00:14:00,266 --> 00:14:04,666
OH, THEY SURE SEEM
LIKE A FUN GROUP, CAT.
206
00:14:04,666 --> 00:14:07,900
DON'T YOU REALIZE
WHAT YOU DID?
207
00:14:07,900 --> 00:14:10,600
THOSE ARE
MY BACKUP LIVES.
208
00:14:10,600 --> 00:14:13,333
I CAN'T LIVE
WITHOUT THEM!
209
00:14:13,333 --> 00:14:14,933
OH...
210
00:14:14,933 --> 00:14:17,666
OOPS... HEE-HEE.
211
00:14:17,666 --> 00:14:21,633
( crashing, screaming )
212
00:14:21,633 --> 00:14:24,600
( laughing... )
213
00:14:31,633 --> 00:14:35,166
GET BACK HERE, YOU TUNA THIEF!
214
00:14:37,000 --> 00:14:38,866
( laughing )
215
00:14:41,500 --> 00:14:46,533
TV announcer:
This just in, psychopaths wreak
havoc in downtown Nearburg.
216
00:14:46,533 --> 00:14:48,866
It's a kitty-cat catastrophe.
217
00:14:54,433 --> 00:14:56,466
( humming... )
218
00:14:59,566 --> 00:15:02,600
( all laughing )
219
00:15:02,600 --> 00:15:07,166
HOW DO YOU SPELL, UH,
"I CAN'T SPELL"?
220
00:15:07,166 --> 00:15:10,600
HEY, STUPID DOGS!
221
00:15:10,600 --> 00:15:12,166
WHO SAID THAT?
222
00:15:12,166 --> 00:15:14,200
I DID.
223
00:15:15,400 --> 00:15:18,100
Cliff:
HEY, WHO TURNED OUT THE LIGHTS?
224
00:15:18,100 --> 00:15:20,266
GET OFF OF ME, GET OFF OF ME!
225
00:15:20,266 --> 00:15:24,066
( #4 laughing,
Cliff yelling... )
226
00:15:28,566 --> 00:15:31,500
HEY, ISN'T,
ISN'T THAT THE CAT
227
00:15:31,500 --> 00:15:35,100
WHO USUALLY HANGS OUT
WITH THAT DOG?
228
00:15:35,100 --> 00:15:37,300
HE MUST BE
WORKING SOLO NOW.
229
00:15:46,666 --> 00:15:48,600
( laughs )
230
00:15:48,600 --> 00:15:50,800
Cliff:
HEY, LET'S GET HIM!
231
00:15:50,800 --> 00:15:53,866
SORRY I CAN'T STICK AROUND.
232
00:15:53,866 --> 00:15:55,866
( groaning,
cracking... )
233
00:15:55,866 --> 00:15:57,200
( laughing... )
234
00:16:14,866 --> 00:16:16,800
( screams )
235
00:16:16,800 --> 00:16:17,833
( screams )
236
00:16:18,833 --> 00:16:20,000
( crash )
237
00:16:22,266 --> 00:16:24,300
( groaning )
238
00:16:24,300 --> 00:16:25,900
HUH? OH...
239
00:16:25,900 --> 00:16:28,600
OH...
240
00:16:28,600 --> 00:16:32,566
( mooing... )
241
00:16:32,566 --> 00:16:35,666
MOO... MOO, MOO!
242
00:16:37,033 --> 00:16:38,933
GIVE ME BACK MY MILK.
243
00:16:43,500 --> 00:16:45,333
( laughing... )
244
00:16:46,333 --> 00:16:47,500
CIAO!
245
00:16:50,766 --> 00:16:53,066
FOLLOW THAT HALF CAT.
246
00:16:53,066 --> 00:16:55,066
( laughing... )
247
00:16:55,066 --> 00:16:57,066
( cow mooing... )
248
00:17:02,100 --> 00:17:04,733
( whirring... )
249
00:17:04,733 --> 00:17:06,166
( beeping... )
250
00:17:09,200 --> 00:17:13,733
( meowing "I've Been Working
on the Railroad"... )
251
00:17:13,733 --> 00:17:18,099
( other Cat-lives join in
meowing song... )
252
00:17:18,099 --> 00:17:23,400
( all meowing song... )
253
00:17:23,400 --> 00:17:26,000
STOP THAT MEOWING!
254
00:17:26,000 --> 00:17:27,933
( others join in song... )
255
00:17:27,933 --> 00:17:30,366
CAREFUL,
YOU'LL OVERLOAD THE WIRES!
256
00:17:30,366 --> 00:17:35,233
( all meowing song... )
257
00:17:36,333 --> 00:17:39,100
OH...!
258
00:17:39,100 --> 00:17:42,000
( zapping... )
259
00:17:42,000 --> 00:17:43,666
BAD KITTY!
260
00:18:11,366 --> 00:18:12,700
COME ON, CAT.
261
00:18:12,700 --> 00:18:15,033
LET'S CATCH
THOSE CRAZY KITTY-CATS.
262
00:18:15,033 --> 00:18:16,200
( Cat growls )
263
00:18:22,333 --> 00:18:25,766
( crowd yelling... )
264
00:18:25,766 --> 00:18:27,566
Man:
...BREAK! COME ON!
265
00:18:27,566 --> 00:18:29,366
( crowd yelling... )
266
00:18:32,200 --> 00:18:37,166
BOY, CAT, THIS NEIGHBORHOOD
IS REALLY GOING DOWNHILL.
267
00:18:37,166 --> 00:18:41,600
JUST KEEP YOUR EYES PEELED
FOR MY SPARE LIVES.
268
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
STOP, YOU GOT TO HELP ME!
269
00:18:46,700 --> 00:18:49,533
( screaming... )
270
00:18:49,533 --> 00:18:53,200
DON'T BOTHER.
271
00:18:53,200 --> 00:18:55,100
( mouse squeaking )
272
00:18:55,100 --> 00:18:56,300
( gulps )
273
00:18:56,300 --> 00:18:57,666
( laughs )
274
00:18:57,666 --> 00:19:00,666
THERE, FOLLOW THAT CAT.
275
00:19:01,666 --> 00:19:03,100
( crash )
276
00:19:08,066 --> 00:19:10,133
WHEW... GOOD.
277
00:19:10,133 --> 00:19:12,266
I'LL BE SAFER ON FOOT.
278
00:19:12,266 --> 00:19:14,266
( siren wailing, Cat screams )
279
00:19:14,266 --> 00:19:19,500
( gasping and panting )
280
00:19:19,500 --> 00:19:20,933
( laughs )
281
00:19:20,933 --> 00:19:23,200
( grunting )
282
00:19:23,200 --> 00:19:26,200
COME ON, CAT,
THERE HE IS!
283
00:19:30,600 --> 00:19:33,600
( crowd yelling... )
284
00:19:39,933 --> 00:19:41,100
THERE HE IS!
285
00:19:41,100 --> 00:19:43,766
THAT'S THE TROUBLE-MAKING CAT!
286
00:19:44,633 --> 00:19:45,800
ME?
287
00:19:45,800 --> 00:19:47,566
OH... OH, NO, NO, NO, NO.
288
00:19:47,566 --> 00:19:49,266
YOU'VE GOT IT ALL WRONG.
289
00:19:49,266 --> 00:19:52,400
UM, YOU SEE, UH, DOG HERE
WAS DUSTING SOME BOTTLES
290
00:19:52,400 --> 00:19:56,100
AND ( laughs )-- IT'S FUNNY,
'CAUSE, QUITE ACCIDENTALLY...
291
00:19:56,100 --> 00:19:57,433
GET HIM!
292
00:19:57,433 --> 00:19:59,433
( all yelling.. )
293
00:20:01,300 --> 00:20:04,366
WHOA...!
294
00:20:05,766 --> 00:20:08,266
( sirens wailing... )
295
00:20:21,533 --> 00:20:24,233
( both gasping and panting )
296
00:20:24,233 --> 00:20:30,166
DOG, I'LL NEVER FIND MY EXTRA
LIVES WITH THAT MOB AFTER ME.
297
00:20:30,166 --> 00:20:32,200
IT'S SOMEWHAT
DISTRACTING!
298
00:20:32,200 --> 00:20:33,766
( gagging... )
299
00:20:33,766 --> 00:20:35,566
PULL YOURSELF
TOGETHER, CAT.
300
00:20:35,566 --> 00:20:37,566
WE CAN'T GIVE UP.
301
00:20:37,566 --> 00:20:41,833
NOW, IF YOU WERE YOU,
WHERE WOULD YOU GO?
302
00:20:41,833 --> 00:20:44,533
UM, IF I WAS...
303
00:20:44,533 --> 00:20:45,866
THE FISH MARKET!
304
00:20:45,866 --> 00:20:47,200
THE FISH MARKET!
305
00:20:50,933 --> 00:20:53,933
( all laughing and yelling... )
306
00:20:58,600 --> 00:21:00,666
Cat-life:
PULL MY FINGER!
307
00:21:00,666 --> 00:21:02,000
( laughter )
308
00:21:02,000 --> 00:21:03,300
HEY, WAS THAT ME?
309
00:21:03,300 --> 00:21:05,400
( laughter and yelling... )
310
00:21:05,400 --> 00:21:09,600
HEY, LIVES,
IS THIS THE LIFE OR WHAT?
311
00:21:09,600 --> 00:21:13,066
Cat:
ALL RIGHT, BOYS,
PARTY'S OVER.
312
00:21:13,066 --> 00:21:14,366
( laughs )
313
00:21:14,366 --> 00:21:17,500
WHAT ARE YOU GOING TO DO
WITH THAT, CLEAN US?
314
00:21:17,500 --> 00:21:18,833
SOMETHING LIKE THAT.
315
00:21:18,833 --> 00:21:21,100
SUCK 'EM UP, DOG!
316
00:21:21,100 --> 00:21:22,433
( vacuum whirs loudly... )
317
00:21:22,433 --> 00:21:23,600
( Cat snickers )
318
00:21:59,700 --> 00:22:02,100
Dog:
YOU'RE A LITTLE LATE, EIGHT!
319
00:22:06,066 --> 00:22:07,466
FREE AT LAST!
320
00:22:07,466 --> 00:22:09,733
YES... OH, WHOA...!
321
00:22:09,733 --> 00:22:11,733
( snickers )
322
00:22:19,633 --> 00:22:21,666
( panting fearfully... )
323
00:22:37,666 --> 00:22:39,766
I GOT HIM, CAT! I GOT HIM!
324
00:22:39,766 --> 00:22:42,166
YEAH, YOU SURE DO, DOG.
325
00:22:42,166 --> 00:22:45,866
YOU KNOW, CAT, YOUR OTHER LIVES
WERE KIND OF NICE
326
00:22:45,866 --> 00:22:48,166
BUT NOBODY
CAN TAKE YOUR PLACE.
327
00:22:48,166 --> 00:22:49,333
( chuckles )
328
00:22:49,333 --> 00:22:50,500
THANKS, PAL.
329
00:22:50,500 --> 00:22:52,133
Cat ( muffled ):
DOG...
330
00:22:52,133 --> 00:22:53,333
DOG...!
331
00:22:53,333 --> 00:22:54,700
( chuckles )
332
00:22:54,700 --> 00:22:57,600
YOU KNOW, DOG,
THIS COULD BE THE START
333
00:22:57,600 --> 00:22:59,800
OF A BEAUTIFUL RELATIONSHIP.
334
00:23:04,933 --> 00:23:07,933
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
335
00:23:07,933 --> 00:23:09,433
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
336
00:23:09,433 --> 00:23:10,933
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
337
00:23:10,933 --> 00:23:12,433
♪ JUST A FELINE, CANINE
338
00:23:12,433 --> 00:23:13,600
♪ LITTLE CATDOG
339
00:23:13,600 --> 00:23:16,900
♪ CATDOG... CATDOG...
340
00:23:16,900 --> 00:23:19,900
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
341
00:23:19,900 --> 00:23:22,833
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
342
00:23:22,833 --> 00:23:24,333
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
343
00:23:24,333 --> 00:23:25,800
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
344
00:23:25,800 --> 00:23:27,233
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
345
00:23:27,233 --> 00:23:31,600
♪ CATDOG... CATDOG...
346
00:23:31,600 --> 00:23:33,166
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
347
00:23:33,166 --> 00:23:37,533
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
348
00:23:37,533 --> 00:23:38,933
and NICKELODEON]
349
00:23:38,933 --> 00:23:40,533
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
350
00:23:40,533 --> 00:23:44,366
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
22503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.