All language subtitles for C27052F0034FC08683B219C7D1BBADF5_eng (REV)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,330 --> 00:01:58,889 - What's going on? You're late. - I'm here. 2 00:02:02,026 --> 00:02:06,633 Don't worry too much. It's gonna be okay. 3 00:02:06,665 --> 00:02:08,681 Okay... okay... 4 00:03:29,257 --> 00:03:30,250 I'll tell you what's wrong with this. 5 00:03:30,281 --> 00:03:31,562 It doesn't work. 6 00:03:31,593 --> 00:03:34,346 So I hold down the FN, I hit the F5... 7 00:03:34,378 --> 00:03:36,266 Computers. 8 00:03:36,298 --> 00:03:38,057 I thought they'd get me rich. 9 00:03:38,090 --> 00:03:41,098 Thought I'd create a killer app and retire before I was 20. 10 00:03:41,129 --> 00:03:43,464 Then get paid 200K a year giving bullshit talks 11 00:03:43,496 --> 00:03:46,058 about what it takes to be a success. 12 00:03:46,089 --> 00:03:48,360 Yeah, right. 13 00:03:48,393 --> 00:03:49,802 You know what I learned? 14 00:03:49,833 --> 00:03:52,649 No one truly succeds without friends on top. 15 00:03:52,682 --> 00:03:54,633 And you know who's on top of any business? 16 00:03:54,665 --> 00:03:56,904 Fuckin' thieves. 17 00:03:56,936 --> 00:04:00,137 The point is, you don't get rich by following the rules. 18 00:04:00,170 --> 00:04:01,418 You gotta take what's yours. 19 00:04:01,449 --> 00:04:03,720 ...the user mode, 'cause I'm a user, 20 00:04:03,753 --> 00:04:06,986 and that's why I think it's the graphics card, 21 00:04:07,018 --> 00:04:08,586 and I still have warranty on it. 22 00:04:08,617 --> 00:04:11,434 So you guys gotta fix it. 23 00:04:12,969 --> 00:04:15,080 Tsk. I'm just gonna go to the back 24 00:04:15,113 --> 00:04:16,457 and see if we have another one. 25 00:04:27,209 --> 00:04:29,737 Your ride is so sick, bro. 26 00:04:29,770 --> 00:04:32,842 It's so... sexy and shit, you know what I mean? 27 00:04:34,730 --> 00:04:36,650 I wish I had that. 28 00:04:36,682 --> 00:04:38,120 No, man. 29 00:04:42,250 --> 00:04:44,009 You shouldn't. 30 00:04:44,041 --> 00:04:46,153 I mean, what is that? 31 00:04:46,186 --> 00:04:48,970 That's nothing. What are we doing here? 32 00:04:49,001 --> 00:04:51,817 You should be fucking striving for something more, you know? 33 00:04:51,850 --> 00:04:54,504 Reaching for the fucking stars and not... 34 00:04:54,536 --> 00:04:56,938 not settling for what I have or what anybody else has. 35 00:04:56,969 --> 00:04:58,953 It's a simple life. 36 00:04:58,985 --> 00:05:00,650 No. 37 00:05:05,450 --> 00:05:06,602 You don't get it, man. 38 00:05:12,137 --> 00:05:15,305 - It was that one. - I see. 39 00:05:15,338 --> 00:05:17,108 Thank you for your patience again. Sorry again. 40 00:05:17,120 --> 00:05:17,833 Yeah, yeah, yeah. 41 00:05:17,866 --> 00:05:20,617 Have a great one. Cheers. 42 00:05:20,650 --> 00:05:21,929 What the heck, Mikey? Where'd you go? 43 00:05:21,962 --> 00:05:23,882 Smoke break. 44 00:05:23,913 --> 00:05:26,858 You left a customer waiting? What's wrong with you? 45 00:05:26,889 --> 00:05:29,417 That's the third customer complaint this week. 46 00:05:29,450 --> 00:05:30,920 D'you even want to be here? 47 00:05:34,121 --> 00:05:35,433 Mikey, hello! 48 00:05:35,465 --> 00:05:38,218 Hold on. I'm thinking. 49 00:05:40,681 --> 00:05:42,185 Get out. 50 00:05:49,738 --> 00:05:52,297 You know that moment in your life when everything is coming together, 51 00:05:52,330 --> 00:05:56,041 everything is clicking, it's all going according to plan? 52 00:05:56,074 --> 00:05:58,250 That's exactly the opposite of how I felt. 53 00:05:59,946 --> 00:06:03,050 Anyway, fuck it. I had a new plan. 54 00:06:57,610 --> 00:07:00,200 Rick. Maserati Rick, as we call him, 55 00:07:00,234 --> 00:07:02,281 is the first guy I ever stole a car for. 56 00:07:02,314 --> 00:07:03,466 Hey, Mikey. 57 00:07:05,738 --> 00:07:08,362 He runs Good Guys Motor Sports in the worst part of the city. 58 00:07:08,393 --> 00:07:12,137 If you want something done fast and cheap, Rick's your guy. 59 00:07:12,170 --> 00:07:14,794 If you want quality, you better look elsewhere. 60 00:07:14,826 --> 00:07:16,106 Look what happened. 61 00:07:16,138 --> 00:07:19,497 The fucking shift knob came off again. 62 00:07:19,530 --> 00:07:21,962 I must've threaded it three times and it keeps coming off. 63 00:07:21,993 --> 00:07:24,330 Listen, can I talk to you for a minute? 64 00:07:24,361 --> 00:07:26,793 Yeah, sure. What's up, kid? 65 00:07:26,825 --> 00:07:28,553 I need cash. 66 00:07:28,586 --> 00:07:31,050 How come every time I see you, you're broke? 67 00:07:31,081 --> 00:07:32,553 I got expensive tastes. 68 00:07:32,585 --> 00:07:33,897 You shouldn't overextend yourself. 69 00:07:33,930 --> 00:07:35,242 Look, I was hoping 70 00:07:35,273 --> 00:07:37,897 that maybe I could help you cop a few cars. 71 00:07:37,930 --> 00:07:39,754 Sure. I like when you help me out, kid. 72 00:07:39,786 --> 00:07:42,890 No, look. I mean, like, a lot of cars. 73 00:07:42,922 --> 00:07:44,554 Like a lot, a lot. 74 00:07:44,586 --> 00:07:46,506 Okay, what are we talking about? One a week? 75 00:07:46,537 --> 00:07:47,786 How about one a day? 76 00:07:47,818 --> 00:07:49,450 Oh, come on, kid! I wish I could. 77 00:07:49,481 --> 00:07:51,785 - I can't move that many cars. - Why not? 78 00:07:51,818 --> 00:07:53,257 You know how it is. 79 00:07:53,290 --> 00:07:55,114 You need a fence, need a network. 80 00:07:55,146 --> 00:07:58,026 I just don't have those kinds of connections. 81 00:07:58,057 --> 00:07:59,817 Besides, I just make money from parts. 82 00:08:03,369 --> 00:08:05,641 Okay, look, why don't we try this? 83 00:08:05,674 --> 00:08:07,690 Let's do... two a week, 84 00:08:07,721 --> 00:08:09,929 and we'll take it from there. All right? 85 00:08:12,297 --> 00:08:14,217 Yeah. Okay. All right. 86 00:08:15,818 --> 00:08:18,442 I was 15 years old when I stole my first car. 87 00:08:18,473 --> 00:08:20,201 Me and my friend Donnie skipped school 88 00:08:20,233 --> 00:08:22,986 and spent the entire day looking for cars to steal. 89 00:08:23,017 --> 00:08:24,970 We'd just watched Gone in 60 Seconds. 90 00:08:26,378 --> 00:08:28,873 I got one message for society: 91 00:08:28,906 --> 00:08:30,185 If you don't want to encourage crime, 92 00:08:30,218 --> 00:08:32,105 stop making movies about it. 93 00:08:34,858 --> 00:08:38,410 The moment I saw that ugly, grey Toyota Corolla... 94 00:08:39,818 --> 00:08:41,578 I knew it was the one. 95 00:08:48,810 --> 00:08:49,993 Me! 96 00:08:54,026 --> 00:08:57,546 I don't know why, but somehow, 97 00:08:57,577 --> 00:08:59,657 I knew that the keys would be in the glove box. 98 00:09:10,026 --> 00:09:12,298 But that wasn't the craziest thing I'd ever done. 99 00:09:18,826 --> 00:09:21,033 What are you doing? Stop! 100 00:09:23,530 --> 00:09:24,873 Can you believe I got away with it? 101 00:09:24,905 --> 00:09:26,154 What are you gonna do?! 102 00:09:28,745 --> 00:09:30,985 Well, you shouldn't. 103 00:09:31,017 --> 00:09:33,994 That was the first time I ever stole a police car. 104 00:09:34,026 --> 00:09:35,306 But it wouldn't be my last. 105 00:09:43,530 --> 00:09:45,993 Rick was in the market for certain types of cars. 106 00:09:46,025 --> 00:09:49,290 Evos, Subarus, Acuras, that type of thing. 107 00:09:53,450 --> 00:09:56,233 Or perhaps something like this. 108 00:10:00,458 --> 00:10:01,961 Forged rims? Check. 109 00:10:01,993 --> 00:10:03,977 Upgraded exhaust? Check. 110 00:10:04,010 --> 00:10:06,666 Boost gauges. Probably means there's a supercharger 111 00:10:06,697 --> 00:10:08,938 or a turbo installed. That's the ticket. 112 00:10:08,969 --> 00:10:11,337 Step one: Buy a slide hammer. 113 00:10:12,938 --> 00:10:16,393 Step two: blow the ignition and get the hell out of there. 114 00:10:22,090 --> 00:10:23,881 Step three: profit. 115 00:10:26,378 --> 00:10:28,681 How long have you been working on this thing? 116 00:10:28,714 --> 00:10:30,474 I'm still working out the kinks. 117 00:10:33,417 --> 00:10:34,762 Guess what I saw the other day? 118 00:10:34,793 --> 00:10:38,570 - What? - A 1965 Shelby GT Cobra. 119 00:10:47,498 --> 00:10:49,418 What? Not an original. 120 00:10:49,450 --> 00:10:51,817 Yeah. An original. 121 00:10:51,850 --> 00:10:54,058 Let me tell you, Mikey. You get me something like that, 122 00:10:54,089 --> 00:10:56,490 we can make some real money. 123 00:10:58,570 --> 00:11:00,426 Whoa, whoa, whoa, whoa! 124 00:11:00,457 --> 00:11:01,513 - Are you serious? - Yeah, you interrupted me. 125 00:11:01,546 --> 00:11:02,602 I didn't count properly. 126 00:11:10,026 --> 00:11:12,010 One of the easiest ways to steal someone's car... 127 00:11:13,801 --> 00:11:16,106 is to simply take their keys while they're asleep. 128 00:11:26,506 --> 00:11:30,985 - What is it? - That is a 1965 Shelby GT Cobra. 129 00:11:31,017 --> 00:11:33,066 Just like in Bad Boys. 130 00:11:33,097 --> 00:11:35,754 - One or two? - What do you mean? 131 00:11:36,841 --> 00:11:38,634 Is the car from Bad Boys I or II? 132 00:11:40,554 --> 00:11:42,186 There's no Bad Boys I. 133 00:11:42,219 --> 00:11:43,657 There's a Bad Boys and a Bad Boys II. 134 00:11:43,690 --> 00:11:45,066 Look, we don't enumerate the first one, right? 135 00:11:45,099 --> 00:11:47,657 Whatever. 136 00:11:47,690 --> 00:11:49,257 It's probably a replica. 137 00:11:49,290 --> 00:11:51,241 No. I do my homework. 138 00:11:52,266 --> 00:11:53,994 So what do you want from me? 139 00:11:55,337 --> 00:11:56,970 What do you mean? 140 00:11:57,001 --> 00:11:58,794 You're gonna help me break into the place. 141 00:12:00,841 --> 00:12:03,625 No no no no. 142 00:12:03,657 --> 00:12:06,089 Fuck that! I'm on... I'm on probation, man. 143 00:12:06,122 --> 00:12:08,425 - I'm not helping you break into shit... - Skittles, man. 144 00:12:08,457 --> 00:12:10,281 Do you know how much that car is worth? 145 00:12:11,401 --> 00:12:13,386 - I'll give you 10%. - No. 146 00:12:13,417 --> 00:12:15,050 Fifteen percent. 147 00:12:17,386 --> 00:12:18,602 Why are you gonna do this here, man? 148 00:12:18,634 --> 00:12:20,554 Why don't you just wait until he takes it out? 149 00:12:20,586 --> 00:12:24,810 Are you sh... That car hasn't moved from that spot in two weeks 150 00:12:24,841 --> 00:12:27,306 You don't just take a million dollar car and drive it around the city 151 00:12:27,339 --> 00:12:30,058 - and park it at a fuckin' grocery... - A million dollars? 152 00:12:30,089 --> 00:12:32,106 - Oh, shit. - More like 500 G's. 153 00:12:32,139 --> 00:12:34,666 You know what I mean, though, right? 154 00:12:34,697 --> 00:12:37,161 I'll retire in Miami. 155 00:12:37,194 --> 00:12:39,530 Just like in Bad Boys I. 156 00:12:39,562 --> 00:12:41,961 Fine. Here, this is for you. 157 00:12:43,529 --> 00:12:46,153 Wait... wait, wait, why don't I get the same one as yours? 158 00:12:46,186 --> 00:12:48,106 Man, that's all they had. 159 00:12:48,137 --> 00:12:50,794 Oh, my G... Have you ever broken into a house before? 160 00:12:50,826 --> 00:12:52,106 No, that's why I brought you along. 161 00:12:52,138 --> 00:12:53,866 This fuckin' stands out. 162 00:12:53,897 --> 00:12:55,786 - Well, do you have your own mask? - No. 163 00:12:55,817 --> 00:12:57,963 It's gonna look fine on you. You'll look great. 164 00:12:57,994 --> 00:12:59,849 Okay? Let's fucking go, man. 165 00:12:59,883 --> 00:13:01,610 Fuck, man. 166 00:13:01,642 --> 00:13:03,786 This is why I don't like doing work with fucking white people. 167 00:13:03,819 --> 00:13:04,746 Fuck this. 168 00:13:06,281 --> 00:13:08,106 - Come on. Let's go. - I can do it. 169 00:13:08,137 --> 00:13:10,474 Okay. Got it. 170 00:13:22,826 --> 00:13:25,673 I'll never understand why people leave their car keys near the front door. 171 00:13:27,210 --> 00:13:28,330 Might as well leave them in the car. 172 00:13:29,643 --> 00:13:31,977 All right. I'm out. 173 00:13:33,834 --> 00:13:36,041 - What? - That's it. 174 00:13:36,073 --> 00:13:37,641 I helped you get in. 175 00:13:37,674 --> 00:13:39,625 No, no, no, no, that's not it. I need you. 176 00:13:39,657 --> 00:13:41,033 For what?! 177 00:13:42,474 --> 00:13:44,586 - Push! - I'm fucking pushing. 178 00:13:44,617 --> 00:13:45,833 - Push harder! - Fuck you! 179 00:13:45,866 --> 00:13:47,337 All right? I'm pushing. 180 00:13:50,506 --> 00:13:52,074 Fuck. 181 00:14:44,170 --> 00:14:46,379 When you steal a high-end car, what you want to do 182 00:14:46,410 --> 00:14:48,363 is let it cool off in a public space 183 00:14:48,394 --> 00:14:50,154 and come back to it a week later. 184 00:14:50,187 --> 00:14:52,617 That way, if the car is being tracked, 185 00:14:52,650 --> 00:14:54,601 they won't be waiting for you when you return. 186 00:15:31,530 --> 00:15:34,090 - Don't fucking move! - Get your hands in the air! 187 00:15:34,121 --> 00:15:36,363 - Get out of the car! - Put your hands in the fucking air! 188 00:16:00,330 --> 00:16:02,219 So I guess the car was being tracked after all. 189 00:16:02,250 --> 00:16:05,931 You've got some nerve, stealing from me on Shabbat. 190 00:16:07,179 --> 00:16:08,586 Oh. 191 00:16:08,617 --> 00:16:10,697 That was yours? 192 00:16:10,731 --> 00:16:13,161 See, I didn't know, but, um... shalom, by the way. 193 00:16:13,194 --> 00:16:15,241 You want me to believe this was a coincidence? 194 00:16:15,274 --> 00:16:17,226 With your history of stealing cop cars? 195 00:16:17,257 --> 00:16:18,603 Who would have thought that a cop 196 00:16:18,634 --> 00:16:21,257 could afford an authentic Shelby Cobra, right? 197 00:16:21,291 --> 00:16:24,777 What do you guys make? Fuck, get me a job here. 198 00:16:24,810 --> 00:16:28,203 That was an inheritance from my father-in-law, you prick. 199 00:16:28,234 --> 00:16:29,801 He passed away last year. 200 00:16:29,833 --> 00:16:32,361 My condolences. 201 00:16:32,394 --> 00:16:35,754 Honestly. 202 00:16:35,787 --> 00:16:37,803 Evening, Mikey. 203 00:16:37,834 --> 00:16:42,154 I'm Detective Reid, from the Toronto Police auto squad. 204 00:16:42,186 --> 00:16:45,323 And it looks like you're being charged with grand theft auto 205 00:16:45,354 --> 00:16:48,937 of a 1965 Shelby GT Cobra, 206 00:16:48,970 --> 00:16:52,650 with a value well over $200,000. 207 00:16:52,681 --> 00:16:55,657 - Ooh! Nice car! - Thank you. 208 00:16:55,690 --> 00:16:59,593 Uh... let's see what else we've got. 209 00:16:59,627 --> 00:17:03,659 Ah... You're also being charged with home invasion. 210 00:17:03,690 --> 00:17:07,594 An indictable offense, which carries a maximum life sentence. 211 00:17:07,626 --> 00:17:11,211 Now, this sentence is rarely, if ever, enforced. 212 00:17:11,243 --> 00:17:14,250 But for you, Mikey? We're gonna make an exception. 213 00:17:17,674 --> 00:17:19,690 That was bullshit. 214 00:17:19,721 --> 00:17:21,481 This is no bullshit, Mikey. 215 00:17:21,514 --> 00:17:25,257 We're talking some serious, real time in prison. 216 00:17:25,290 --> 00:17:27,723 Yes, you can fight it. 217 00:17:27,754 --> 00:17:30,474 And we'll appeal. We can go back and forth, 218 00:17:30,507 --> 00:17:34,218 but trust me, we're going to do everything we can 219 00:17:34,251 --> 00:17:36,810 to make your life a living hell. 220 00:17:36,841 --> 00:17:40,074 And given your history? It shouldn't be that difficult. 221 00:17:40,107 --> 00:17:41,931 - Right? - Absolutely. 222 00:17:43,626 --> 00:17:45,003 All right, why do you guys have such a hard-on for me? 223 00:17:45,034 --> 00:17:46,506 'Cause I stole from Moses over here? 224 00:17:46,537 --> 00:17:48,810 Listen, I didn't know, I swear to God. 225 00:17:51,434 --> 00:17:53,706 Maybe you didn't know. 226 00:17:53,739 --> 00:17:56,619 Maybe it was an honest mistake. 227 00:17:56,650 --> 00:17:59,114 What do you think, Officer Kovitz? 228 00:17:59,147 --> 00:18:02,634 Is there some kind of way that we can work something out? 229 00:18:04,971 --> 00:18:07,019 I might have some ideas. 230 00:18:22,090 --> 00:18:24,330 Their idea was for me to become an agent 231 00:18:24,363 --> 00:18:27,179 and infiltrate one of the biggest car theft rings in the city. 232 00:18:28,777 --> 00:18:30,059 They wanted me to steal a Lamborghini, 233 00:18:30,090 --> 00:18:31,722 which belonged to the ring leader, 234 00:18:31,754 --> 00:18:34,026 and bring it to a chop shop on 44th Street. 235 00:19:29,161 --> 00:19:31,338 Okay, bring it up, come on. 236 00:19:31,371 --> 00:19:34,058 Okay, okay. Stop, stop, stop, stop, stop! 237 00:19:38,730 --> 00:19:41,226 Okay, look, just leave it there. 238 00:19:45,450 --> 00:19:47,658 - You Mikey? - Who else would I be? 239 00:19:49,578 --> 00:19:53,706 Look, I called him. He's gonna be here in about 30 minutes. 240 00:19:53,739 --> 00:19:55,530 You know the plan, right? 241 00:19:55,563 --> 00:19:57,450 - Yeah, they told me. - Okay, good. 242 00:19:57,483 --> 00:20:00,107 So... 243 00:20:00,138 --> 00:20:02,922 - How long have you known me for? - I don't know, two years? 244 00:20:02,954 --> 00:20:04,842 No, three. It says here three years. 245 00:20:04,874 --> 00:20:05,867 - Three years. - All right, three. 246 00:20:05,898 --> 00:20:07,179 - Fuck. - Yeah, three. 247 00:20:07,210 --> 00:20:09,994 What kind of cars do you steal from me? 248 00:20:10,026 --> 00:20:11,914 S-Class Mercedes, mostly. 249 00:20:11,946 --> 00:20:14,121 Uh, high-end luxury cars. 250 00:20:14,154 --> 00:20:17,097 Okay. Good, good, good, good. 251 00:20:17,130 --> 00:20:20,202 - Are you nervous? Don't be nervous. - I'm good, man. 252 00:20:20,234 --> 00:20:23,243 Okay, look, I see you've got a bit of an attitude. 253 00:20:23,274 --> 00:20:26,795 All right? Don't get cocky with Charlie. He doesn't like that. 254 00:20:26,827 --> 00:20:28,617 I just need this to go smooth, okay? 255 00:20:28,650 --> 00:20:31,019 - Just... be cool. - "Smoothly." 256 00:20:31,050 --> 00:20:33,707 - Huh? - You want this to go smoothly. 257 00:20:33,738 --> 00:20:35,819 Ok... uh, fuck. 258 00:20:38,634 --> 00:20:40,587 Hey, Charlie. 259 00:20:40,619 --> 00:20:43,178 Yeah, he's here, it's here... 260 00:20:43,211 --> 00:20:44,970 - You out front? Okay. - I'll come get you. 261 00:20:45,002 --> 00:20:46,890 Just hang on a minute. 262 00:20:46,922 --> 00:20:48,907 Okay, okay. Be there in five. 263 00:20:48,938 --> 00:20:50,762 Shit. I really need to go to the bathroom. 264 00:20:50,795 --> 00:20:52,490 - You might wanna put that away. - Huh? 265 00:20:53,707 --> 00:20:54,954 Oh, shit! 266 00:21:02,315 --> 00:21:05,258 Hi. See? 267 00:21:05,291 --> 00:21:06,921 I went over it, I gave it a full inspection. 268 00:21:06,954 --> 00:21:08,523 Everything is in tip-top shape. 269 00:21:08,554 --> 00:21:10,218 It's dirty. 270 00:21:10,251 --> 00:21:12,011 We'll wash it. 271 00:21:12,042 --> 00:21:13,705 - You better. - Everything. 272 00:21:13,737 --> 00:21:16,617 All right. So this is the guy. 273 00:21:16,651 --> 00:21:18,505 Yeah, this is Mikey. 274 00:21:18,537 --> 00:21:21,899 I told him it belonged to you. He-he... he didn't know. 275 00:21:22,923 --> 00:21:25,194 Is that true? 276 00:21:25,225 --> 00:21:26,507 Yeah. 277 00:21:27,819 --> 00:21:29,579 So how'd you do it? 278 00:21:29,610 --> 00:21:31,945 Roy told me you even disabled the LoJack. 279 00:21:31,977 --> 00:21:33,931 Basic, really. 280 00:21:33,962 --> 00:21:36,426 I used a radio hack to catch the wave signal when you were locking your car, 281 00:21:36,459 --> 00:21:38,346 and then just played it back to unlock the doors. 282 00:21:38,379 --> 00:21:40,011 A code grabber? 283 00:21:40,043 --> 00:21:42,474 Yeah, a RollJam. 284 00:21:44,394 --> 00:21:46,507 Go on. 285 00:21:46,538 --> 00:21:49,194 I plugged in a custom ECU in the diagnostic port, 286 00:21:49,225 --> 00:21:51,402 disabled the anti-theft, and then all I had to do after that 287 00:21:51,434 --> 00:21:52,619 was upload a pirate sofware. 288 00:21:54,539 --> 00:21:56,331 Who programmed the software? 289 00:21:56,363 --> 00:21:58,154 I did. 290 00:21:58,187 --> 00:22:01,163 You? 291 00:22:01,194 --> 00:22:03,755 What are you, some kind of engineer? 292 00:22:03,787 --> 00:22:06,059 Yeah, I know some code. Look, are we done here? 293 00:22:06,090 --> 00:22:08,330 I said I was sorry, I gave you back your car. Can I go now? 294 00:22:09,642 --> 00:22:11,402 You didn't say you were sorry. 295 00:22:11,435 --> 00:22:13,770 All right, well, I'm sorry. 296 00:22:14,794 --> 00:22:16,683 Roy! 297 00:22:16,714 --> 00:22:19,147 - Where'd you find this guy? - Oh, he... 298 00:22:19,178 --> 00:22:21,546 He stole my car two years ago. 299 00:22:21,579 --> 00:22:23,466 Three years ago. 300 00:22:26,379 --> 00:22:28,266 Keep in touch. 301 00:22:28,299 --> 00:22:30,154 - We good? Okay, good. - Yeah, we're happy. 302 00:22:30,186 --> 00:22:33,482 And just like that, I was in. 303 00:22:36,747 --> 00:22:39,178 You gotta admire a guy like Charlie. 304 00:22:39,211 --> 00:22:42,443 He was a hustler, a dreamer, a go-getter. 305 00:22:42,474 --> 00:22:44,394 Not even 30 yet, he had his own shop, 306 00:22:44,427 --> 00:22:46,987 warehouse and distribution network. 307 00:22:55,466 --> 00:22:57,515 Charlie had a small team of thieves. 308 00:22:57,547 --> 00:22:59,723 They were notorious for stealing high-end luxury vehicles 309 00:22:59,754 --> 00:23:01,578 throughout the GTA. 310 00:23:05,610 --> 00:23:08,042 Charlie's operation was like nothing I'd ever seen before. 311 00:23:08,075 --> 00:23:10,410 It was organized, proper, meticulous. 312 00:23:10,443 --> 00:23:12,363 During the day, it was the usual... 313 00:23:12,394 --> 00:23:15,179 Insurance claims, body repair, that kind of thing. 314 00:23:19,531 --> 00:23:22,411 But at night, that's when the real work began. 315 00:23:41,771 --> 00:23:43,114 All right, strip it down, boys. 316 00:23:44,811 --> 00:23:47,338 His crew could strip an entire X5 317 00:23:47,371 --> 00:23:48,587 in under two hours. 318 00:23:49,739 --> 00:23:51,211 Fucking brilliant! 319 00:23:56,875 --> 00:23:59,722 Are you serious? That's-that's two guys this week. 320 00:23:59,755 --> 00:24:02,091 He wasn't doing a good job, Charlie. 321 00:24:02,123 --> 00:24:04,778 - Oh, God! You know he's suicidal. - Charlie? 322 00:24:04,811 --> 00:24:06,827 - What? - Sorry, Charlie. 323 00:24:06,858 --> 00:24:08,491 Um, the S-Class is here. Do you want me to bring it around? 324 00:24:08,522 --> 00:24:09,611 Oh, yeah, yeah, yeah, of course. 325 00:24:09,642 --> 00:24:11,914 - S-Class. - Hey, Mikey. 326 00:24:11,946 --> 00:24:13,643 Get over here for a second. 327 00:24:18,091 --> 00:24:19,978 Have you met Ava? 328 00:24:21,131 --> 00:24:23,082 Hi. 329 00:24:23,114 --> 00:24:25,227 Ava, Mikey. Mikey, Ava. 330 00:24:25,259 --> 00:24:26,698 Yeah, I've seen him around. 331 00:24:26,731 --> 00:24:29,867 Look, I want you to be nice to Mikey. 332 00:24:29,898 --> 00:24:31,947 He's a smart kid. 333 00:24:31,979 --> 00:24:34,411 But I'm nice to everyone. 334 00:24:34,442 --> 00:24:37,291 Seriously. I wanna keep him around a while. 335 00:24:37,322 --> 00:24:39,146 Okay. 336 00:24:40,202 --> 00:24:42,218 Well... 337 00:24:42,251 --> 00:24:44,394 If you like him so much, Charlie, 338 00:24:44,427 --> 00:24:48,842 then why don't you invite him to your party tonight? 339 00:24:48,875 --> 00:24:49,835 Yeah? 340 00:24:54,571 --> 00:24:55,851 What party? 341 00:25:17,130 --> 00:25:18,762 Mikey! 342 00:25:20,043 --> 00:25:21,451 We're over here. 343 00:25:27,434 --> 00:25:28,523 Hi, Mikey. 344 00:25:29,547 --> 00:25:31,307 Is that for me? 345 00:25:31,338 --> 00:25:34,955 Uh, yeah, uh... I thought I should get you something. 346 00:25:34,987 --> 00:25:36,011 Happy birthday, man. 347 00:25:37,898 --> 00:25:40,043 Oh, my God! 348 00:25:40,074 --> 00:25:41,259 Look at this, huh? 349 00:25:41,290 --> 00:25:44,682 You see this? You see this?! 350 00:25:44,714 --> 00:25:46,667 It's character. 351 00:25:49,834 --> 00:25:51,178 Thank you. 352 00:25:52,587 --> 00:25:55,307 All right, let's get this party started! 353 00:25:55,338 --> 00:25:57,002 Have you got something for us, darling? 354 00:25:57,035 --> 00:25:58,283 I do! 355 00:26:04,234 --> 00:26:05,771 Come on, Mikey. 356 00:26:44,971 --> 00:26:46,795 What the fuck? 357 00:26:46,826 --> 00:26:48,299 Come here. 358 00:26:48,330 --> 00:26:50,698 You fucking monkey, come here! 359 00:26:51,722 --> 00:26:52,811 What do you see? 360 00:26:54,858 --> 00:26:56,651 - A great fucking job. - "A great fucking job." 361 00:26:56,682 --> 00:26:58,378 Fucking look at that panel! 362 00:26:58,411 --> 00:26:59,946 There's a massive gap. 363 00:26:59,979 --> 00:27:02,282 Who's that? 364 00:27:02,315 --> 00:27:03,690 It's my business partner, Sammy. 365 00:27:03,723 --> 00:27:06,091 Hey, Charlie! 366 00:27:06,122 --> 00:27:09,067 Sammy, you can't yell at them like that, man. We've talked about this. 367 00:27:09,098 --> 00:27:11,082 Oh, don't be such a pussy! Come here. 368 00:27:12,842 --> 00:27:14,922 - People take advantage of you. - Yeah, I know. 369 00:27:14,954 --> 00:27:17,034 - Who's this? - This is Mikey. 370 00:27:17,067 --> 00:27:18,762 Hi, nice to meet you. 371 00:27:18,794 --> 00:27:21,003 Customs pulled me over. 372 00:27:21,034 --> 00:27:22,571 I missed my connecting flight. Can you believe that? 373 00:27:22,602 --> 00:27:24,202 Why didn't you call me? 374 00:27:24,235 --> 00:27:26,315 What are you, my Mother? 375 00:27:26,347 --> 00:27:27,690 I was taking care of something. 376 00:27:27,723 --> 00:27:30,251 Sammy just got back from West Africa. 377 00:27:30,282 --> 00:27:33,035 Where did you go again? Zimbawe? 378 00:27:34,540 --> 00:27:36,682 Ghana, Charlie. 379 00:27:36,715 --> 00:27:38,666 Zimbabwe is in Southern Africa. 380 00:27:38,698 --> 00:27:41,034 Why don't you open a book sometime, 381 00:27:41,067 --> 00:27:42,891 you illiterate fucker? 382 00:27:42,923 --> 00:27:44,107 Sammy was a piece of shit thug 383 00:27:44,140 --> 00:27:46,027 who hated me from day one. 384 00:27:46,060 --> 00:27:47,754 He was the type of guy who wouldn't even piss on you 385 00:27:47,787 --> 00:27:48,874 if you were on fire. 386 00:27:58,379 --> 00:28:00,907 Move it! You can't park there! 387 00:28:04,203 --> 00:28:05,546 Hey! Can you move your car? 388 00:28:07,883 --> 00:28:09,834 - What? - Motherfucker! 389 00:28:10,955 --> 00:28:13,162 Fuck! 390 00:28:18,570 --> 00:28:20,490 This is it. 391 00:28:20,523 --> 00:28:22,955 - This is massive, Sammy. - Mm. Yeah. 392 00:28:22,987 --> 00:28:25,290 What do you expect? Guy's a fuckin' millionaire. 393 00:28:29,260 --> 00:28:30,635 I'm gonna take a piss. 394 00:28:35,723 --> 00:28:38,155 What's the deal with him? 395 00:28:38,186 --> 00:28:39,498 He's cool, man. 396 00:28:42,091 --> 00:28:43,178 How long have you known him for? 397 00:28:43,211 --> 00:28:44,971 Don't worry about Mikey. 398 00:28:45,002 --> 00:28:46,251 I trust him, just... 399 00:28:46,283 --> 00:28:47,722 Tell me about the deal. 400 00:28:50,347 --> 00:28:52,874 You know, not all thieves can be trusted, Charlie. 401 00:28:55,019 --> 00:28:56,811 How is it gonna work? 402 00:28:56,843 --> 00:28:58,890 We get a list every week. 403 00:28:58,924 --> 00:29:01,482 We steal the cars, we get them through Customs, 404 00:29:01,514 --> 00:29:03,467 they handle the shipping and delivery, 405 00:29:03,498 --> 00:29:05,387 we get paid. Simple as that. 406 00:29:07,147 --> 00:29:08,524 Okay, what's his name? 407 00:29:12,971 --> 00:29:14,891 No. We'll talk about it later. 408 00:29:14,922 --> 00:29:17,898 No, no, no, no. I wanna talk about it now. 409 00:29:17,931 --> 00:29:20,682 Who is he? 410 00:29:20,714 --> 00:29:24,266 I don't fucking know this guy. 411 00:29:24,298 --> 00:29:27,178 I'm vouching for Mikey. Tell me his fucking name! 412 00:29:28,298 --> 00:29:31,147 His name is Koflex. 413 00:29:31,178 --> 00:29:33,866 And let me tell you, Charlie, this is gonna change everything. 414 00:29:33,898 --> 00:29:37,002 He's got multiple buyers and they're all flush. 415 00:29:37,034 --> 00:29:40,618 Ministers, politicians, warlords. 416 00:29:40,651 --> 00:29:42,602 They all have very exotic tastes. 417 00:29:43,562 --> 00:29:45,451 Like what? 418 00:29:45,482 --> 00:29:47,402 Lamborghinis, Ferraris, 419 00:29:47,435 --> 00:29:49,739 McLarens, Jags. Everything, anything. 420 00:29:51,467 --> 00:29:53,483 It's not just a country, Charlie. 421 00:29:53,514 --> 00:29:55,915 It's an entire fucking region. 422 00:29:56,875 --> 00:29:58,891 All of West Africa. 423 00:29:58,922 --> 00:30:00,234 It's gonna be ours. 424 00:30:01,802 --> 00:30:03,179 How much are we talking about here? 425 00:30:04,842 --> 00:30:07,627 Fuckin' millions! 426 00:30:36,940 --> 00:30:39,434 You tell me you've never been in a threesome? 427 00:30:39,467 --> 00:30:41,579 - No, it's not really my... - What are you, some fucking Victorian nun? 428 00:30:41,611 --> 00:30:43,627 Ugh. 429 00:30:46,058 --> 00:30:47,818 Hey. Mikey. 430 00:30:50,987 --> 00:30:52,971 Boys... 431 00:30:53,003 --> 00:30:55,948 We're gonna be every insurance company's worst fucking nightmare! 432 00:30:55,979 --> 00:30:57,738 Fucking right! 433 00:30:57,771 --> 00:30:59,435 - Fuck 'em! - Fuck 'em! 434 00:31:03,338 --> 00:31:07,307 Mikey, I want you to know that you're part of something big. 435 00:31:07,338 --> 00:31:09,931 We're expanding the business. 436 00:31:09,962 --> 00:31:11,435 And I want you to be my right hand guy. 437 00:31:14,411 --> 00:31:16,522 Charlie, I don't know what to say, man, that's... 438 00:31:16,555 --> 00:31:17,931 - Don't say anything, man... - Charlie! 439 00:31:20,651 --> 00:31:21,804 What's up, Dutch? 440 00:31:23,851 --> 00:31:26,668 - Is that how you treat a friend? - What do you mean? 441 00:31:26,699 --> 00:31:29,354 - What do I mean? - Why don't you fuck off, Dutch, huh? 442 00:31:29,387 --> 00:31:32,491 - Koflex works with us now. - Shut the fuck up, Sammy! 443 00:31:32,524 --> 00:31:34,122 I expect this shit from you. 444 00:31:35,755 --> 00:31:36,715 But you? 445 00:31:38,731 --> 00:31:41,546 You go behind my back after all the fucking money that I made you? 446 00:31:41,578 --> 00:31:43,019 It's just business, Dutch. Come on. 447 00:31:43,051 --> 00:31:44,651 - Koflex was my contact. - Yeah? 448 00:31:44,682 --> 00:31:46,764 Well, he's ours now. 449 00:31:46,795 --> 00:31:48,748 So why don't you take your janky-ass chain 450 00:31:48,779 --> 00:31:50,538 - and get the fuck out of here? - Whoa, whoa, whoa, whoa! 451 00:31:50,572 --> 00:31:53,258 Sammy, Sammy, Sammy. Relax, okay? 452 00:31:53,291 --> 00:31:55,338 Hey, maybe we can work something out. 453 00:31:55,372 --> 00:31:56,875 Ain't shit to work out, bro. 454 00:31:56,906 --> 00:31:59,275 - Come on. - Look. 455 00:31:59,308 --> 00:32:03,148 Africa is mine. 456 00:32:20,906 --> 00:32:23,404 Don't worry about it, Sammy. We're gonna work it out, okay? 457 00:32:23,435 --> 00:32:25,067 I'm not worried. 458 00:32:25,099 --> 00:32:28,171 And you're goddamn right we're gonna work it out. 459 00:32:37,322 --> 00:32:39,082 I didn't sweat my balls off 460 00:32:39,115 --> 00:32:41,644 in that malaria-infested hellhole for nothing! 461 00:32:41,675 --> 00:32:43,274 Charlie? 462 00:33:02,411 --> 00:33:03,691 You see? 463 00:33:05,035 --> 00:33:06,890 That's what happens. 464 00:33:13,132 --> 00:33:14,922 That was the thing about Charlie. 465 00:33:16,108 --> 00:33:18,028 He loved that girl to death. 466 00:33:20,491 --> 00:33:23,338 Sammy. Sammy what? 467 00:33:24,715 --> 00:33:27,468 I don't know, I never got a last name. 468 00:33:27,499 --> 00:33:29,452 Tell me about this deal again. 469 00:33:29,484 --> 00:33:32,075 They wanna move 50 cars a month. 470 00:33:32,107 --> 00:33:33,515 Charlie put me in charge of exotic cars. 471 00:33:35,051 --> 00:33:36,682 Where? Africa? 472 00:33:38,092 --> 00:33:40,875 Yeah. Ghana. 473 00:33:40,908 --> 00:33:43,370 Okay. So who's the fence? 474 00:33:46,060 --> 00:33:48,588 His name is Koflex. 475 00:33:51,307 --> 00:33:55,499 A fence is a person who buys stolen goods and resells them. 476 00:33:55,531 --> 00:33:58,411 He's basically a sales rep, a middleman, 477 00:33:58,444 --> 00:34:01,259 a way for Charlie to get his stolen cars off the streets 478 00:34:01,291 --> 00:34:03,179 and onto the shores of Africa. 479 00:34:07,948 --> 00:34:10,828 - Yes. - Koflex. 480 00:34:10,859 --> 00:34:12,715 - Dutch. - Brother. 481 00:34:12,748 --> 00:34:15,211 Why are you working with them white boys? 482 00:34:15,242 --> 00:34:17,995 I need product, Dutch. 483 00:34:18,026 --> 00:34:20,268 My buyers don't care where it comes from. 484 00:34:20,299 --> 00:34:21,515 Yeah, but why wouldn't you ask me? 485 00:34:21,547 --> 00:34:24,172 Because I didn't think you can deliver. 486 00:34:24,204 --> 00:34:26,251 And who said that? Sammy? 487 00:34:26,284 --> 00:34:28,075 Those guys are fucking crooks! 488 00:34:28,108 --> 00:34:31,019 Look, you just tell me what you need, Koflex. 489 00:34:31,051 --> 00:34:34,346 All right. I need Ferraris. 490 00:34:34,378 --> 00:34:35,435 No problem. 491 00:34:35,467 --> 00:34:37,612 - Ten of them. - Sure. 492 00:34:37,644 --> 00:34:38,731 A month. 493 00:34:41,644 --> 00:34:44,459 Okay. 494 00:34:44,491 --> 00:34:48,012 My clients are not the kind of people you want to cross, Dutch. 495 00:34:48,043 --> 00:34:51,852 If you don't deliver, they'll give your wife to the soldiers. 496 00:34:53,099 --> 00:34:54,187 Just break your deal with those crackers, man. 497 00:34:54,220 --> 00:34:56,075 I'll get you the fucking cars. 498 00:34:56,107 --> 00:34:57,931 - I can't fucking believe this! - I told you. 499 00:34:57,964 --> 00:34:59,659 I told you that bastard was gonna fuck up our deal. 500 00:34:59,692 --> 00:35:01,771 - Sammy, we're gonna go talk to him. - No. 501 00:35:01,804 --> 00:35:04,524 I'm fucking done talking, Charlie. You can't reason with these roaches. 502 00:35:04,555 --> 00:35:06,058 They gotta learn to stay out of our business. 503 00:35:07,435 --> 00:35:09,195 Jesus, Sammy! We're not gonna kill the fuck. 504 00:35:09,228 --> 00:35:11,467 Intimidation, Charlie. Here. 505 00:35:14,892 --> 00:35:16,139 Are you part of this or not? 506 00:35:38,059 --> 00:35:39,211 Dutch! 507 00:35:41,515 --> 00:35:42,828 Get out here, you cunt! 508 00:35:48,844 --> 00:35:50,731 Back off. 509 00:35:54,188 --> 00:35:56,299 Dutch! 510 00:35:56,332 --> 00:35:57,995 Have a seat. 511 00:36:00,811 --> 00:36:03,948 Couldn't keep your nose out of my fucking business, could you, Dutch? 512 00:36:03,979 --> 00:36:07,402 It was my business to begin with. 513 00:36:08,522 --> 00:36:09,675 Yeah. 514 00:36:11,338 --> 00:36:12,811 - Hey, Charlie... - Hmm? 515 00:36:12,844 --> 00:36:13,835 See that drill over there? 516 00:36:15,468 --> 00:36:18,539 Be a dear and hand it to me, please. 517 00:36:26,859 --> 00:36:28,267 The fuck's he gonna do with that shit? 518 00:36:28,300 --> 00:36:29,772 You can't fuck with us. 519 00:36:45,003 --> 00:36:46,379 Yes, Dutch. 520 00:36:46,411 --> 00:36:49,803 Koflex, I can't get you the cars anymore. 521 00:36:51,052 --> 00:36:52,044 Why not? 522 00:36:53,803 --> 00:36:57,548 It turns out I have a bit of a... health problem. 523 00:36:59,595 --> 00:37:03,243 - I'm sorry to hear that, Dutch. - I've thought about it and... 524 00:37:03,276 --> 00:37:05,452 I think you're better off with Charlie and Sammy. 525 00:37:09,003 --> 00:37:12,204 Okay. Feel better. 526 00:37:23,980 --> 00:37:27,082 In Sub-Saharan countries like Nigeria, Ghana, 527 00:37:27,115 --> 00:37:29,388 Guinea, Sierra Leone and Gambia, 528 00:37:29,419 --> 00:37:31,564 the demand for high-end cars was booming... 529 00:37:33,292 --> 00:37:35,052 driven by cash-rich drug dealers, 530 00:37:35,083 --> 00:37:37,963 corrupt politicians and egotistical warlords. 531 00:37:37,995 --> 00:37:42,572 A brand new McLaren was the ultimate status symbol. 532 00:37:42,603 --> 00:37:45,419 Most companies don't even set up shop in this part of the world. 533 00:37:45,452 --> 00:37:49,292 So if you want the latest Porsche GT3 or Benz, you have to import it. 534 00:37:49,323 --> 00:37:50,699 That's where we come in. 535 00:37:50,731 --> 00:37:53,292 Why spend 400K on a brand new Hurricane 536 00:37:53,323 --> 00:37:55,850 when you can get the same car for half the price? 537 00:37:58,892 --> 00:38:01,164 Charlie's operation ran like clockwork. 538 00:38:01,195 --> 00:38:03,115 Koflex sent us a list of in-demand cars 539 00:38:03,148 --> 00:38:05,676 and we stole every single one of them. 540 00:38:05,708 --> 00:38:07,788 There are many ways to steal a car. 541 00:38:07,819 --> 00:38:09,964 The simplest being a good, old-fashioned carjacking... 542 00:38:11,403 --> 00:38:12,523 which I was never a fan of. 543 00:38:12,555 --> 00:38:13,739 I'll fucking shoot you! 544 00:38:13,771 --> 00:38:15,595 Get the fuck out! 545 00:38:26,155 --> 00:38:27,756 There were dealership scams, 546 00:38:27,788 --> 00:38:29,260 where we would ask for a test drive, 547 00:38:29,291 --> 00:38:31,147 snap a photo of the keys, 548 00:38:31,180 --> 00:38:33,004 and create a replica later. 549 00:38:43,435 --> 00:38:46,762 Then another one of us would come back, pretending to be a customer, 550 00:38:46,796 --> 00:38:48,427 and swap the keys. 551 00:38:48,460 --> 00:38:51,788 By the time the dealer realized they now had a fake set, 552 00:38:51,819 --> 00:38:53,772 the car was already in Charlie's warehouse. 553 00:38:58,924 --> 00:39:01,612 We even had people in the MTO, who got us duplicate plates 554 00:39:01,644 --> 00:39:05,163 that matched the exact make, model and color of the cars we stole. 555 00:39:07,019 --> 00:39:08,939 So if a cop ever spotted a runner and ran the plates, 556 00:39:08,972 --> 00:39:10,411 everything checked out. 557 00:39:10,444 --> 00:39:11,787 Here you go, sir. 558 00:39:12,908 --> 00:39:13,963 Have a great day. 559 00:39:20,908 --> 00:39:23,372 And then, there was my specialty. 560 00:39:31,148 --> 00:39:33,547 Hacking the car's anti-theft system, 561 00:39:33,580 --> 00:39:36,331 driving it underground, where it became invisible to satellites, 562 00:39:36,364 --> 00:39:39,084 and taking my time to disable the tracking device. 563 00:40:11,980 --> 00:40:13,452 Next came retagging. 564 00:40:15,308 --> 00:40:19,179 We'd forge new VIN numbers, vehicle history and titles. 565 00:40:19,212 --> 00:40:21,419 We had folders full of fake customs documents, 566 00:40:21,451 --> 00:40:24,683 manifests, everything you'd need to make a car disappear. 567 00:40:55,180 --> 00:40:56,939 Koflex couldn't be happier. 568 00:40:56,971 --> 00:40:59,851 Anything he wanted, Charlie delivered. 569 00:41:24,492 --> 00:41:28,268 We were moving nearly $1 million's worth of cars a month. 570 00:41:28,299 --> 00:41:31,564 If you're wondering what kind of lifestyle that affords... 571 00:41:31,595 --> 00:41:33,003 it's a great one. 572 00:41:55,372 --> 00:41:58,155 Hey, Mikey. Pass me the towel? 573 00:42:27,979 --> 00:42:30,572 - Sammy. - Hey. 574 00:42:30,603 --> 00:42:32,588 I'd like to talk to you for a moment. 575 00:42:33,612 --> 00:42:35,403 Right now? 576 00:42:35,436 --> 00:42:37,227 Right now. 577 00:42:39,212 --> 00:42:40,299 All right. 578 00:42:54,091 --> 00:42:55,755 Oh, Sammy... 579 00:42:57,067 --> 00:42:59,276 Did you look into it yet? 580 00:42:59,307 --> 00:43:01,644 Not yet, not yet. 581 00:43:01,675 --> 00:43:04,651 I need to know soon, Sammy. 582 00:43:04,684 --> 00:43:07,148 I can't waste any more time. 583 00:43:07,179 --> 00:43:10,892 I know. I know. I'm working on it. 584 00:43:10,923 --> 00:43:14,155 My buyers want to move on this as soon as possible. 585 00:43:15,596 --> 00:43:18,443 If you can't deliver, let me know now. 586 00:43:18,476 --> 00:43:20,812 Don't drag this out. 587 00:43:20,844 --> 00:43:21,995 I can deliver. 588 00:43:23,915 --> 00:43:26,508 I just need a little time. 589 00:43:26,539 --> 00:43:27,787 Give me until next week. 590 00:43:27,821 --> 00:43:29,163 Hmm. 591 00:43:31,564 --> 00:43:33,195 Next week. 592 00:43:47,436 --> 00:43:49,196 You know... 593 00:43:49,227 --> 00:43:53,067 Charlie really likes you, Mikey. 594 00:43:55,019 --> 00:43:56,268 Yeah, I like him too. 595 00:43:56,299 --> 00:43:58,123 As a friend, of course. He's all yours. 596 00:44:01,291 --> 00:44:02,859 But... 597 00:44:02,892 --> 00:44:04,204 seriously. 598 00:44:06,091 --> 00:44:07,915 He really trusts you. 599 00:44:07,948 --> 00:44:09,483 Yeah, I know. 600 00:44:17,708 --> 00:44:19,883 We'll have to be careful. 601 00:44:22,796 --> 00:44:24,075 Boo! 602 00:44:25,899 --> 00:44:28,044 Hey, have you guys seen Sammy? 603 00:44:28,075 --> 00:44:30,795 - Uh, no. - Tsk. 604 00:44:30,828 --> 00:44:32,141 He's always running off, that Sammy. 605 00:44:32,172 --> 00:44:33,899 He's like the fucking Road Runner, you know? 606 00:44:34,988 --> 00:44:36,811 Can you pass me that magazine, love? 607 00:44:42,508 --> 00:44:43,661 Can you believe this? 608 00:44:43,692 --> 00:44:46,923 This is what she reads. Drifting. 609 00:44:46,956 --> 00:44:49,739 Honestly, you see a girl like this... 610 00:44:49,772 --> 00:44:51,276 A car magazine is the last thing 611 00:44:51,308 --> 00:44:53,004 you expect her to be reading, right? 612 00:44:53,035 --> 00:44:55,563 Why don't you just be honest with yourself, Charlie, 613 00:44:55,596 --> 00:44:57,899 and admit that you hate drifting and you hate drift cars? 614 00:44:59,755 --> 00:45:02,283 - I do. I do, I hate them! - Why? 615 00:45:02,316 --> 00:45:05,099 Sliding around, burning tires. 616 00:45:05,132 --> 00:45:06,315 It's a stupid waste of money. 617 00:45:06,348 --> 00:45:09,548 No, I disagree. No, drifting is... 618 00:45:09,581 --> 00:45:11,372 It's graceful. It's like dancing. 619 00:45:11,405 --> 00:45:14,059 You know, you have to improvise every single time you miss a step. 620 00:45:14,092 --> 00:45:16,108 It's... chaotic, but precise. 621 00:45:16,139 --> 00:45:18,763 It's... it's poetry in motion. 622 00:45:18,795 --> 00:45:19,948 Thank you. 623 00:45:23,052 --> 00:45:26,156 I actually run laps at the track sometimes. You guys should come. 624 00:45:26,187 --> 00:45:28,332 I'm not gonna watch you waste a nice set of tires. 625 00:45:28,363 --> 00:45:29,645 I'll come. 626 00:45:31,339 --> 00:45:34,859 Mikey... I'm telling you. 627 00:45:34,892 --> 00:45:38,348 She can come watch, but don't let her get behind the wheel. 628 00:45:38,381 --> 00:45:39,627 She sucks. 629 00:45:49,196 --> 00:45:50,187 Boost gauge. 630 00:45:51,179 --> 00:45:53,355 Oil temperature. Speed. 631 00:45:53,388 --> 00:45:55,468 Start off with the clutch kick like we talked about. 632 00:45:55,500 --> 00:45:58,476 You can come into the turn at any speed that way. 633 00:45:58,508 --> 00:46:00,461 It'll help you build our confidence. 634 00:46:00,492 --> 00:46:03,084 Nice and slow, okay? 635 00:46:55,563 --> 00:46:57,772 She's fucking incredible! 636 00:46:57,804 --> 00:46:58,764 Yeah. 637 00:47:00,492 --> 00:47:02,156 Is she your girl? 638 00:47:06,540 --> 00:47:08,012 Yeah. 639 00:47:53,292 --> 00:47:55,148 There's nothing to eat in here. 640 00:47:55,179 --> 00:47:56,876 Well, I've been busy. 641 00:47:58,476 --> 00:48:01,099 I'd been busy all right. Between talking to the cops, 642 00:48:01,133 --> 00:48:04,045 keeping Sammy off my back and stealing for Charlie, 643 00:48:04,076 --> 00:48:06,539 I had a lot on my plate. 644 00:48:06,572 --> 00:48:08,492 This was the last thing I neeeded. 645 00:48:11,372 --> 00:48:12,619 But that ass, though... 646 00:48:15,403 --> 00:48:17,228 I'm hungry. 647 00:48:22,059 --> 00:48:23,468 Are you ready to go? 648 00:48:39,533 --> 00:48:41,259 - Fuck. - What? 649 00:48:41,292 --> 00:48:42,540 It's Sammy. 650 00:48:42,572 --> 00:48:44,108 One second. 651 00:48:45,260 --> 00:48:48,205 Relax. We-we just had breakfast. 652 00:48:50,060 --> 00:48:52,652 Well, well. What are you two doing here? 653 00:48:52,683 --> 00:48:54,092 We just had breakfast. 654 00:48:54,125 --> 00:48:56,652 We were actually just on our way to the scrapyard, 655 00:48:56,683 --> 00:48:58,700 - to get the new VIN numbers. - Is that a fact? 656 00:48:58,733 --> 00:49:00,876 Hmm. What are you doing here, Sammy? 657 00:49:02,412 --> 00:49:03,629 Are you working with Dutch again? 658 00:49:05,292 --> 00:49:07,243 Dutch? 659 00:49:07,275 --> 00:49:09,996 No. We're just having breakfast. 660 00:49:10,028 --> 00:49:13,133 Well, enjoy. We will see you later, Sammy. 661 00:49:17,132 --> 00:49:19,692 You know, Charlie... 662 00:49:19,723 --> 00:49:21,101 He's not really a breakfast guy. 663 00:49:21,132 --> 00:49:24,908 Why don't we keep this place our little secret? 664 00:49:24,941 --> 00:49:27,725 We wouldn't want him to feel left out. 665 00:49:34,285 --> 00:49:36,683 Where were we? 666 00:49:36,716 --> 00:49:38,636 I'm not helping you, Sammy. 667 00:49:38,667 --> 00:49:40,236 And I'm not asking for your help. 668 00:49:40,268 --> 00:49:41,933 I'm asking for your collaboration. 669 00:49:41,965 --> 00:49:43,980 Those are two different things. 670 00:49:47,021 --> 00:49:49,323 There's good money to be made here. 671 00:49:49,356 --> 00:49:52,107 Can you do it or not, huh? 672 00:49:52,139 --> 00:49:54,252 - Can I do it? - Yeah. 673 00:49:55,373 --> 00:49:58,220 The cars? That's your thing. 674 00:49:59,180 --> 00:50:00,332 I admit that. 675 00:50:02,189 --> 00:50:03,276 But this is my territory. 676 00:50:05,261 --> 00:50:06,925 How do I know you won't fuck me? 677 00:50:06,956 --> 00:50:09,644 You get your money upfront. 678 00:50:09,676 --> 00:50:10,988 No funny business. 679 00:50:11,021 --> 00:50:12,299 You know the drill. 680 00:50:17,580 --> 00:50:22,156 You better know what you're fucking doing, man. 681 00:50:22,189 --> 00:50:25,739 These guys know all the tricks. They know where to look. 682 00:50:25,772 --> 00:50:27,276 You can't just ship the product like that. 683 00:50:27,308 --> 00:50:29,483 Yeah, yeah, yeah. Fuck, he whines like a woman. 684 00:50:29,516 --> 00:50:31,436 Just get back to me when you have a number, okay? 685 00:50:31,467 --> 00:50:33,101 And what about your partner? 686 00:50:33,132 --> 00:50:34,669 Charlie? 687 00:50:37,709 --> 00:50:39,212 He'll come around. 688 00:50:54,060 --> 00:50:55,916 - Hello? - Where the fuck are you? 689 00:50:55,949 --> 00:50:59,436 I'm taking the Jag to the yard, just like you said. 690 00:50:59,468 --> 00:51:01,805 Oh, like I said. You were supposed to be there two fucking hours ago! 691 00:51:01,836 --> 00:51:03,500 You missed the shipment! 692 00:51:03,533 --> 00:51:05,645 Now I gotta pay for an extra week of storage. 693 00:51:05,676 --> 00:51:07,244 - I'm so sorry, Charlie... - You're sorry, 694 00:51:07,276 --> 00:51:09,325 I'm sorry, everybody's sorry. 695 00:51:09,356 --> 00:51:11,309 First, Ava takes the day off out of the fucking blue, 696 00:51:11,340 --> 00:51:13,325 then Sammy disappears, like he always does, 697 00:51:13,356 --> 00:51:15,212 and now you! 698 00:51:15,245 --> 00:51:17,100 - I got tied up. - Oh, you're tied up?! 699 00:51:17,132 --> 00:51:19,563 I feel like I'm running this entire operation by myself! 700 00:51:19,596 --> 00:51:21,709 Well, what can I do? 701 00:51:21,740 --> 00:51:24,267 Just get the car over there 702 00:51:24,299 --> 00:51:26,828 and tell Gordie to store it for the next shipment. 703 00:51:26,861 --> 00:51:29,228 Whatever you want. Whatever you want, Charlie. 704 00:51:30,732 --> 00:51:33,420 Sometimes I wonder if I made the right choice, 705 00:51:33,452 --> 00:51:35,883 if I was better off keeping my day job. 706 00:51:35,916 --> 00:51:39,276 I'd be home right now, playing videogames instead of living in one. 707 00:51:39,308 --> 00:51:42,443 At least then, I'd be able to turn it off. 708 00:52:30,539 --> 00:52:32,045 What else did you see? 709 00:52:33,452 --> 00:52:34,604 Nothing, all right? That's it. 710 00:52:34,636 --> 00:52:35,948 Just Sammy, Koflex and the drugs. 711 00:52:35,981 --> 00:52:37,324 And Dutch was there too. 712 00:52:38,509 --> 00:52:40,300 No! What would he be doing there? 713 00:52:40,333 --> 00:52:42,605 But you did see him earlier. 714 00:52:42,636 --> 00:52:45,004 Yeah, I did. At breakfast, with Sammy. 715 00:52:45,037 --> 00:52:47,405 - Are you guys following me? - Of course! 716 00:52:47,436 --> 00:52:48,683 Tell us more about the drugs. 717 00:52:48,716 --> 00:52:49,996 What was it? Meth? Coke? 718 00:52:50,029 --> 00:52:52,172 - Heroin? - Man, I don't know. 719 00:52:52,205 --> 00:52:53,996 All right? I don't know anything about drugs. 720 00:52:54,029 --> 00:52:55,820 Listen, I am done with this shit. 721 00:52:55,853 --> 00:52:58,028 - This is not what I signed up for. - No, you're not. 722 00:52:58,061 --> 00:52:59,756 Look at me. 723 00:52:59,789 --> 00:53:02,380 You are an agent. You work for us. 724 00:53:02,413 --> 00:53:04,333 But I gave you everything that you wanted, all right? 725 00:53:04,364 --> 00:53:06,509 I don't know anything else. This is it, this is the operation. 726 00:53:06,540 --> 00:53:07,916 Just go in there and bust them already. 727 00:53:07,947 --> 00:53:10,796 What you saw today was the operation. 728 00:53:12,396 --> 00:53:13,964 That's what we have been waiting for. 729 00:53:13,996 --> 00:53:17,069 You think we give a fuck about a car theft ring? 730 00:53:17,100 --> 00:53:18,829 Your buddies Charlie and Sammy 731 00:53:18,860 --> 00:53:21,419 are working with an international drug smuggler. 732 00:53:21,453 --> 00:53:23,307 No. Not Charlie. 733 00:53:23,339 --> 00:53:24,845 - Yes. Charlie. - No. 734 00:53:24,876 --> 00:53:26,732 All right? I know him. 735 00:53:26,765 --> 00:53:29,067 He wouldn't get involved with something like this. 736 00:53:29,099 --> 00:53:30,956 You just keep your eyes open. 737 00:53:32,077 --> 00:53:33,803 Are you crazy? 738 00:53:33,836 --> 00:53:36,109 I can't go back in there, all right? Sammy saw me! 739 00:53:36,140 --> 00:53:37,643 That guy is a fucking psychopath! 740 00:53:37,676 --> 00:53:39,308 He drills people's dicks, for Christ's sake! 741 00:53:39,341 --> 00:53:41,965 So? You saw him with a little bit of coke. 742 00:53:41,996 --> 00:53:45,548 So what? You're Charlie's boy, aren't you? 743 00:53:45,580 --> 00:53:48,236 He won't let anything happen to you. 744 00:53:48,267 --> 00:53:49,580 I want out. 745 00:53:49,613 --> 00:53:51,147 All right? I want out. 746 00:53:51,180 --> 00:53:52,460 I've had enough. 747 00:53:52,493 --> 00:53:54,476 All I did was steal a fucking car. 748 00:53:57,933 --> 00:53:59,405 I want to show you something. 749 00:54:00,813 --> 00:54:03,724 I got this thing off of eBay, 750 00:54:03,757 --> 00:54:06,092 and it is amazing! 751 00:54:06,125 --> 00:54:08,396 The pictures, so clear. 752 00:54:08,427 --> 00:54:10,829 Now, I'm not a professional and I barely know how to use it, 753 00:54:10,860 --> 00:54:12,428 but I am learning. 754 00:54:12,460 --> 00:54:14,509 Oh... 755 00:54:14,540 --> 00:54:17,676 See? That's my cat, Callie. 756 00:54:17,708 --> 00:54:19,948 Oh, so cute! 757 00:54:19,980 --> 00:54:22,380 And that, that one's a bird. 758 00:54:22,412 --> 00:54:24,396 Don't know how I took it. 759 00:54:24,428 --> 00:54:27,053 Oh, but these... 760 00:54:27,085 --> 00:54:28,973 I'm so proud of these. 761 00:54:29,005 --> 00:54:32,012 It's a sunset. So beautiful... 762 00:54:33,101 --> 00:54:34,540 Check these out. 763 00:54:40,108 --> 00:54:42,636 Mm. Heh. 764 00:55:09,485 --> 00:55:11,309 Why are you following me? 765 00:55:17,165 --> 00:55:18,956 Yes, you are. Don't fucking lie to me. 766 00:55:20,460 --> 00:55:22,348 I saw you at the container yard. 767 00:55:22,380 --> 00:55:25,164 Yeah, I was delivering a car for Charlie. 768 00:55:27,308 --> 00:55:29,037 What did you see? 769 00:55:29,068 --> 00:55:31,917 Nothing. Just you and Koflex in the office. 770 00:55:34,060 --> 00:55:35,340 What else? 771 00:55:40,013 --> 00:55:42,925 You know, I don't like you, Mikey. 772 00:55:44,172 --> 00:55:46,765 Not one little bit. 773 00:55:49,453 --> 00:55:51,148 But Charlie does. 774 00:55:51,180 --> 00:55:53,133 It'd be a shame if something were to change his mind. 775 00:55:53,164 --> 00:55:54,445 You know what I mean? 776 00:56:00,396 --> 00:56:02,285 I found these on my way in. 777 00:56:03,916 --> 00:56:05,773 You might want to give these back to Ava. 778 00:56:25,708 --> 00:56:27,116 I'm coming! 779 00:56:29,996 --> 00:56:31,372 What? 780 00:56:33,548 --> 00:56:35,437 Hey. What's up, Charlie? 781 00:56:35,468 --> 00:56:36,908 Get your shit. Let's go. 782 00:56:37,868 --> 00:56:39,308 Where are we going? 783 00:56:39,340 --> 00:56:41,389 Don't ask questions. Just hurry the fuck up. 784 00:56:42,349 --> 00:56:43,628 Yeah. 785 00:57:18,573 --> 00:57:21,580 So what are we doing here, Charlie? What's going on? 786 00:57:23,660 --> 00:57:26,669 You know, Sammy always told me I was... 787 00:57:26,700 --> 00:57:28,652 too soft, 788 00:57:28,685 --> 00:57:31,405 that I trust a little too easily. 789 00:57:33,037 --> 00:57:34,349 And you know what? 790 00:57:35,853 --> 00:57:36,940 Maybe... 791 00:57:38,285 --> 00:57:40,205 Maybe he was right all along. 792 00:57:41,900 --> 00:57:43,628 So what's happening? What's the problem? 793 00:57:43,660 --> 00:57:46,477 Why don't you tell us what the problem is, Michael? 794 00:57:48,012 --> 00:57:49,580 I don't know what you mean. 795 00:57:49,613 --> 00:57:52,493 Yes, you do. Sammy told me everything. 796 00:57:57,068 --> 00:57:58,476 I just want to hear it from you. 797 00:58:00,492 --> 00:58:03,916 - What do you want me to say? - I want you to tell me the truth. 798 00:58:03,949 --> 00:58:06,796 You've been going behind my back. 799 00:58:08,045 --> 00:58:10,028 What? 800 00:58:10,061 --> 00:58:11,564 Think I wasn't gonna find out, huh? 801 00:58:11,596 --> 00:58:13,549 Charlie, man, I am so sorry, okay? 802 00:58:13,580 --> 00:58:16,173 - I mean... - What are you sorry for, Mikey? 803 00:58:18,316 --> 00:58:20,908 I'll show you what he's sorry for. 804 00:58:34,317 --> 00:58:37,709 - What the fuck is that? - Oh, that? 805 00:58:37,740 --> 00:58:41,485 That is Sammy and Mikey's new business. 806 00:58:41,516 --> 00:58:43,980 At least Sammy had the balls to come clean. 807 00:58:45,581 --> 00:58:48,780 How long were you gonna keep this a secret from me? 808 00:58:48,813 --> 00:58:50,060 Charlie, look, I don't know... 809 00:58:50,093 --> 00:58:53,484 I don't think I can ever trust you again, Mikey. 810 00:58:53,517 --> 00:58:56,557 Whatever it is you guys got going on with Koflex, 811 00:58:56,588 --> 00:58:57,676 count me out. 812 00:58:57,709 --> 00:59:00,172 Ava, let's get the fuck out of here. 813 00:59:03,373 --> 00:59:04,652 You can't do that, Charlie. 814 00:59:11,276 --> 00:59:13,004 What? 815 00:59:13,036 --> 00:59:14,285 I said you can't do that. 816 00:59:15,884 --> 00:59:17,484 You threatening me, Sammy? 817 00:59:18,253 --> 00:59:19,853 No. 818 00:59:19,885 --> 00:59:21,453 It's not me you should be worried about. 819 00:59:21,484 --> 00:59:22,700 - Not? - Not. 820 00:59:24,237 --> 00:59:25,709 Who should I be worried about, then? 821 00:59:25,740 --> 00:59:28,044 Well... 822 00:59:28,077 --> 00:59:30,220 the African fucking warlords, brother. 823 00:59:30,253 --> 00:59:32,236 Who do you think we're dealing with here, huh? 824 00:59:33,582 --> 00:59:36,462 What the fuck have you gotten us into, Sammy? 825 00:59:36,493 --> 00:59:38,156 You wanted to expand. 826 00:59:38,189 --> 00:59:40,748 Remember? We were gonna take over the world, you and me. 827 00:59:40,780 --> 00:59:42,477 Not like this. 828 00:59:42,508 --> 00:59:43,693 Listen... 829 00:59:45,357 --> 00:59:48,268 If we don't give Koflex what he wants, 830 00:59:48,300 --> 00:59:51,373 it's gonna cost us a lot more than money. You feel me? 831 00:59:54,060 --> 00:59:56,492 You've been planning this since Africa, haven't you? 832 00:59:57,837 --> 00:59:59,020 Yeah. 833 01:00:00,076 --> 01:00:01,708 Motherfuckers. 834 01:00:01,740 --> 01:00:03,342 Both of you. 835 01:00:03,373 --> 01:00:07,085 - Charlie, come on! - Shut the fuck up, okay, Sammy? 836 01:00:07,117 --> 01:00:08,972 You're acting soft again! 837 01:00:56,109 --> 01:00:57,644 We're gonna figure this out. 838 01:01:01,902 --> 01:01:04,396 I should have seen this coming. 839 01:01:04,429 --> 01:01:07,276 That deal? Too good to be true. 840 01:01:11,116 --> 01:01:12,269 It's not your fault. 841 01:01:14,637 --> 01:01:16,557 You only see the best in people. 842 01:01:22,380 --> 01:01:26,220 I'm gonna go to the store. You need anything? 843 01:01:26,253 --> 01:01:28,140 - No, I'm okay. Thanks. - Okay. 844 01:01:55,084 --> 01:01:56,461 I can't believe you, Mikey. 845 01:01:58,028 --> 01:02:00,366 - Who do you think you are? - Are you serious? 846 01:02:00,397 --> 01:02:01,996 I can't believe that you actually... 847 01:02:02,029 --> 01:02:04,076 - You fucking lied to us! - You don't understand. 848 01:02:04,109 --> 01:02:06,157 I had nothing to do with this. Sammy is setting me up. 849 01:02:06,189 --> 01:02:08,364 That's bullshit! You knew about the fuckin' drugs! 850 01:02:08,397 --> 01:02:11,022 Yeah, I did. I knew about the drugs. But I'm not involved. 851 01:02:11,053 --> 01:02:12,781 - I caught Sammy and Koflax making plans. - Okay... 852 01:02:12,813 --> 01:02:13,869 I caught them making plans, all right? 853 01:02:13,902 --> 01:02:15,340 Then why didn't you say something? 854 01:02:15,373 --> 01:02:17,068 - Because! - Why didn't you tell Charlie? 855 01:02:21,453 --> 01:02:24,140 'Cause Sammy knows about us. 856 01:02:24,173 --> 01:02:26,060 What? 857 01:02:26,093 --> 01:02:28,045 After I caught him, he broke in and he found these. 858 01:02:30,540 --> 01:02:31,916 Fuck. 859 01:02:32,941 --> 01:02:34,284 What are we gonna do? 860 01:02:35,277 --> 01:02:36,428 I don't know. 861 01:02:38,413 --> 01:02:40,300 All right, okay. I'll think of something. 862 01:02:41,260 --> 01:02:43,084 Yeah, you better. 863 01:02:44,973 --> 01:02:46,924 But there wasn't much to think about. 864 01:02:46,957 --> 01:02:49,804 Sammy had us all cornered. I was walking a tightrope. 865 01:02:49,837 --> 01:02:53,262 Drug smuggling, African warlords, federal fucking agents... 866 01:02:53,293 --> 01:02:55,597 What the fuck was I thinking? 867 01:02:55,628 --> 01:02:57,069 I wish I had gone to prison. 868 01:02:59,982 --> 01:03:01,484 What is all this? 869 01:03:04,333 --> 01:03:08,877 This is the mess you and Pablo fucking Junior over there got me into. 870 01:03:49,324 --> 01:03:50,701 Hey, partner. 871 01:03:53,613 --> 01:03:56,140 So... what do you think? 872 01:03:58,156 --> 01:04:00,044 Where are you gonna put all this, Sammy? 873 01:04:00,076 --> 01:04:02,860 Where? Everywhere! 874 01:04:02,893 --> 01:04:06,668 I'll put it in the seats, the floors, the panels, the roof. Fuck it! 875 01:04:06,700 --> 01:04:08,716 We'll put it in the goddamn engine block. 876 01:04:08,749 --> 01:04:10,348 Jesus Christ. 877 01:04:15,180 --> 01:04:16,621 Be honest with me. 878 01:04:18,573 --> 01:04:20,334 She's a freak in the bedroom, isn't she? 879 01:04:24,813 --> 01:04:26,094 Good for you. 880 01:04:31,117 --> 01:04:34,348 I wish I was a polygamist so I could marry each and every one of you ladies. 881 01:04:50,253 --> 01:04:52,077 Welcome, Michael. 882 01:04:52,110 --> 01:04:55,917 This is Michael Braley, our man inside, everyone. 883 01:04:55,950 --> 01:04:57,069 Have a seat. 884 01:04:58,317 --> 01:04:59,853 Get the lights, please. 885 01:05:03,534 --> 01:05:05,485 This is Koflex Odemene. 886 01:05:05,517 --> 01:05:08,877 A Nigerian-born refugee, and former member of LRA, 887 01:05:08,908 --> 01:05:11,053 Lord's Resistance Army of Uganda. 888 01:05:11,084 --> 01:05:13,422 He's a reputed drug smuggler, 889 01:05:13,453 --> 01:05:16,269 and international arms dealer. 890 01:05:16,302 --> 01:05:18,508 Koflex is working with this man. 891 01:05:20,142 --> 01:05:21,613 Sammy Olinsky, 892 01:05:21,644 --> 01:05:25,420 one of the partners of a global car theft ring, 893 01:05:25,453 --> 01:05:30,028 involved in hundreds of stolen exotic and high-end luxury vehicles 894 01:05:30,060 --> 01:05:32,940 being shipped to several countries in West Africa. 895 01:05:32,973 --> 01:05:36,077 This is Charlie Rivera. 896 01:05:36,110 --> 01:05:38,828 Any luxury car stolen in the GTA 897 01:05:38,860 --> 01:05:40,269 can be traced back to this man. 898 01:05:41,773 --> 01:05:44,460 We have intel that these men are set to make 899 01:05:44,493 --> 01:05:46,444 the largest shipment of narcotics 900 01:05:46,477 --> 01:05:49,164 that this department has ever seen. 901 01:05:49,197 --> 01:05:52,782 We believe the group will use several high-end vehicles to conceal the shipment. 902 01:05:52,813 --> 01:05:55,566 The cars will be loaded into shipping containers 903 01:05:55,597 --> 01:05:59,020 and will await transport at this location. 904 01:06:01,197 --> 01:06:04,269 Now I will hand it over to Squad Leader Sgt. Davidson 905 01:06:04,302 --> 01:06:06,477 who will walk us through the sting operation. 906 01:06:06,508 --> 01:06:08,588 Sgt. Davidson. 907 01:06:08,620 --> 01:06:10,252 Thank you, Detective. 908 01:06:11,886 --> 01:06:14,317 A week from now, we'll be executing a search warrant 909 01:06:14,348 --> 01:06:17,550 for Det. Reid at Koflex's shipping yard. 910 01:06:17,581 --> 01:06:21,100 It will be a night raid set for 0100 hours. 911 01:06:21,133 --> 01:06:23,980 We'll be entering onto the property in three teams... 912 01:06:24,013 --> 01:06:26,604 one from the north, one from the west 913 01:06:26,637 --> 01:06:28,684 and one from the east. 914 01:06:28,717 --> 01:06:30,925 Uniformed officers will stage here, 915 01:06:30,957 --> 01:06:33,933 while K-9 and Air 2 will be on stand-by 916 01:06:33,966 --> 01:06:35,949 in case we have a runner. 917 01:06:35,982 --> 01:06:38,637 Detective Reid will provide us the green light 918 01:06:38,670 --> 01:06:41,550 as soon as the shipment and the targets are verified on scene. 919 01:06:41,581 --> 01:06:44,205 If you have any questions, please refer to your handouts. 920 01:06:45,165 --> 01:06:46,893 - Officer Diaz. - Yeah. 921 01:06:46,924 --> 01:06:48,684 What's with the south wing? 922 01:06:48,717 --> 01:06:50,286 South wing is a dead zone. 923 01:06:50,317 --> 01:06:52,141 Containers here are about 40 ft. high, 924 01:06:52,173 --> 01:06:53,901 there's no chance of escape. 925 01:06:53,934 --> 01:06:55,564 We've verified there is no contraband 926 01:06:55,597 --> 01:06:57,870 and those containers are not moving any time soon. 927 01:06:57,901 --> 01:06:59,500 Trust me, these guys are smart. 928 01:06:59,534 --> 01:07:02,445 They're not gonna get caught in this area. 929 01:07:02,477 --> 01:07:06,093 Got it? All right. Let's talk tactics. 930 01:07:33,837 --> 01:07:35,181 Scared now, Mikey? 931 01:07:37,422 --> 01:07:38,990 I can explain. 932 01:07:44,973 --> 01:07:48,429 You turn us all in, you save your own ass? 933 01:07:48,461 --> 01:07:51,693 - Is that the idea? - You're gonna have to trust me, okay, Ava? 934 01:07:51,726 --> 01:07:53,646 It's a little late for that. 935 01:07:53,677 --> 01:07:55,533 - What are you doing? - What do you think I'm doing? 936 01:07:55,566 --> 01:07:57,549 - I'm calling Charlie. - No, no, wait a second. 937 01:07:57,582 --> 01:07:58,957 Wait a second. 938 01:08:00,237 --> 01:08:02,925 Charlie might have given you a second chance. 939 01:08:02,957 --> 01:08:04,141 But I won't. 940 01:08:09,741 --> 01:08:11,821 I'm a cop. 941 01:08:11,853 --> 01:08:14,092 - Hello? - Charlie. 942 01:08:14,862 --> 01:08:16,430 Yeah? 943 01:08:16,461 --> 01:08:18,573 I need to tell you something. 944 01:08:18,606 --> 01:08:21,868 - What's up? - We're out of milk. 945 01:08:21,900 --> 01:08:24,652 - Uh... okay. - Can you get some on your way home? 946 01:08:26,157 --> 01:08:27,724 Sure, I guess. 947 01:08:30,638 --> 01:08:31,885 They forced me to do it. 948 01:08:31,917 --> 01:08:33,710 - You bastard. - I didn't have a choice. 949 01:08:33,741 --> 01:08:35,340 There's always a choice, Mikey. 950 01:08:36,942 --> 01:08:38,670 I'm not gonna let anything happen to you or Charlie. 951 01:08:38,701 --> 01:08:41,133 - Okay? - I don't believe you. 952 01:08:41,165 --> 01:08:44,365 Well, you're gonna have to. All right? 953 01:08:44,397 --> 01:08:47,341 If any of this gets out, then we're all fucked. 954 01:08:47,373 --> 01:08:48,974 Just give me some time, please. 955 01:08:50,030 --> 01:08:51,246 Just a little bit of time. 956 01:08:52,206 --> 01:08:53,197 I'll figure this out. 957 01:08:56,013 --> 01:08:57,870 You better fucking know what you're doing. 958 01:09:55,374 --> 01:09:56,812 Fuck! 959 01:10:57,518 --> 01:10:58,893 What is this? 960 01:10:58,926 --> 01:11:01,358 That is our way out. 961 01:11:01,389 --> 01:11:04,365 It's a dead end. Police aren't covering it. 962 01:11:04,397 --> 01:11:06,573 Wait, if it's a dead end, where's the fucking way out? 963 01:11:07,533 --> 01:11:09,294 That's where you come in. 964 01:11:09,325 --> 01:11:10,381 You're gonna go to the container yard 965 01:11:10,413 --> 01:11:11,981 and you're gonna talk to Gordie. 966 01:11:12,014 --> 01:11:13,774 - Who? - Gordie. 967 01:11:13,805 --> 01:11:15,564 He's one of the loaders Charlie deals with. 968 01:11:15,598 --> 01:11:17,549 - Gordie! - You'll recognize him right away. 969 01:11:17,581 --> 01:11:19,469 He's kind of slow, he has these huge bifocals, 970 01:11:19,501 --> 01:11:21,325 - and he's always asking... - What's that? 971 01:11:21,358 --> 01:11:23,278 I need you to remove all the contents 972 01:11:23,309 --> 01:11:25,165 from container 30994. 973 01:11:28,782 --> 01:11:31,310 Thank you very much! 974 01:11:31,341 --> 01:11:34,509 After that, you're gonna get him to empty the entire container. 975 01:11:34,542 --> 01:11:37,741 When he's done, you go in and you get to work. 976 01:11:37,774 --> 01:11:39,694 You're gonna cut every single lock on both sides. 977 01:11:44,109 --> 01:11:45,614 And that's it? 978 01:11:45,645 --> 01:11:47,374 No. 979 01:11:47,405 --> 01:11:48,525 Before you do any of that, 980 01:11:48,557 --> 01:11:50,381 you have to go to this address. 981 01:11:50,414 --> 01:11:52,301 It's a costume shop. You're gonna ask for Laszlo. 982 01:11:52,334 --> 01:11:54,477 He's gonna give you a uniform for Gordie. 983 01:12:02,990 --> 01:12:04,173 Why me? 984 01:12:04,206 --> 01:12:05,837 Why aren't you doing this? 985 01:12:05,870 --> 01:12:07,149 'Cause I'm working a 12-hour day. 986 01:12:07,182 --> 01:12:08,685 I can't get away from Sammy and Charlie, 987 01:12:08,717 --> 01:12:10,637 and even if I could, the cops are watching me. 988 01:12:10,670 --> 01:12:12,461 If I'm spotted even once in that container yard, 989 01:12:12,494 --> 01:12:13,773 then it's game over. 990 01:12:19,533 --> 01:12:21,453 I'm only doing this for Charlie. 991 01:12:23,054 --> 01:12:24,653 If he gets hurt... 992 01:12:32,077 --> 01:12:33,870 - Isaiah. - Detective. 993 01:12:33,901 --> 01:12:36,205 See if you can get me some background on that suspect. 994 01:12:36,238 --> 01:12:37,358 Will do. Let me find him. 995 01:12:37,389 --> 01:12:39,661 - Hey. - Hey. 996 01:12:39,693 --> 01:12:42,254 One of Koflex's guys was just arrested in a DUI. 997 01:12:42,285 --> 01:12:45,038 - That's good for us, right? - No. 998 01:12:45,069 --> 01:12:48,110 We've got a problem. They found these in his car. 999 01:12:53,518 --> 01:12:55,405 - Damn! - I know. 1000 01:13:00,590 --> 01:13:02,670 All right. Take it. 1001 01:13:05,517 --> 01:13:07,597 That's it, boys That's the last of it. 1002 01:13:07,629 --> 01:13:09,965 What now? 1003 01:13:09,998 --> 01:13:12,366 Now? Now we get paid. 1004 01:13:12,397 --> 01:13:14,157 Let me call Koflex, tell him we're on our way. 1005 01:13:16,141 --> 01:13:17,965 Koflex? Sammy here. 1006 01:13:17,997 --> 01:13:19,661 We're all done. 1007 01:13:19,694 --> 01:13:21,549 When do you want to meet us at the container yards? 1008 01:13:22,893 --> 01:13:24,557 There's still lots of time, Sammy. 1009 01:13:25,773 --> 01:13:27,470 Let's meet at the club first. 1010 01:13:29,742 --> 01:13:32,334 - The club? - Yeah. 1011 01:13:32,365 --> 01:13:33,453 Oh, and Sammy? 1012 01:13:34,894 --> 01:13:36,941 Bring the entire crew as well. 1013 01:13:38,190 --> 01:13:40,045 Ahem. All right. 1014 01:13:43,790 --> 01:13:45,485 So what did he say? 1015 01:13:47,853 --> 01:13:50,158 He wants to meet us at the club. 1016 01:13:50,189 --> 01:13:53,005 - At the club? - It's fun. It's fine. 1017 01:14:06,990 --> 01:14:09,454 How come you're not dancing? 1018 01:14:09,485 --> 01:14:11,757 I don't feel like it, Charlie. 1019 01:14:11,790 --> 01:14:13,614 What the fuck are we even doing here? 1020 01:14:13,645 --> 01:14:17,101 That's a good question! 1021 01:14:17,134 --> 01:14:18,573 What are we doing here, Sammy? 1022 01:14:23,373 --> 01:14:25,293 There's nothing to worry about. 1023 01:14:28,173 --> 01:14:31,725 He's a businessman. I'm sure he's got a reason. 1024 01:14:39,278 --> 01:14:40,365 I gotta go to the washroom. 1025 01:14:41,742 --> 01:14:43,085 I'll be back. 1026 01:14:48,941 --> 01:14:52,910 Come on... Come on... Damn it, where are you? 1027 01:14:59,853 --> 01:15:01,837 - What? - Mikey! 1028 01:15:01,869 --> 01:15:05,101 Where the hell have you been? I've been trying to reach you. 1029 01:15:05,134 --> 01:15:06,925 We're at the club. Koflex wants to meet us here. 1030 01:15:06,958 --> 01:15:08,141 What the hell is going on? 1031 01:15:08,174 --> 01:15:09,517 Mikey, get the fuck out of there. 1032 01:15:09,549 --> 01:15:11,821 I can't, everyone's here. What... 1033 01:15:11,854 --> 01:15:14,317 - What about the shipment? - Forget about the shipment. 1034 01:15:14,349 --> 01:15:16,525 Koflex knows. 1035 01:15:16,558 --> 01:15:18,126 What? 1036 01:15:18,157 --> 01:15:20,525 Koflex knows that you're an agent. Get out of there. 1037 01:15:20,558 --> 01:15:21,645 Now! 1038 01:15:33,230 --> 01:15:35,021 You shouldn't drink so much, bro. 1039 01:15:36,141 --> 01:15:37,326 You gotta pace yourself. 1040 01:15:38,701 --> 01:15:41,037 That... that's fucking gross, man. 1041 01:15:49,870 --> 01:15:51,534 Hey! Hey, hey, hey, buddy, hey! 1042 01:15:51,565 --> 01:15:53,198 Uh, look... Look, there's been a change of plans. 1043 01:15:53,229 --> 01:15:55,245 - What plans? - What... what plan? 1044 01:15:55,277 --> 01:15:57,038 The plan that we talked about. 1045 01:15:57,069 --> 01:15:59,181 - Huh? - Okay, listen to me. 1046 01:15:59,214 --> 01:16:00,941 I need you to write down this address, okay? 1047 01:16:00,974 --> 01:16:03,150 87 Darcy Street. 1048 01:16:03,181 --> 01:16:04,814 Okay. 1049 01:16:05,774 --> 01:16:06,830 Back home, 1050 01:16:07,790 --> 01:16:09,006 when I was in the war... 1051 01:16:10,541 --> 01:16:12,334 I had a commander. 1052 01:16:13,614 --> 01:16:15,309 He loved Shakespeare. 1053 01:16:17,421 --> 01:16:19,341 Julius Caesar was his favorite. 1054 01:16:23,503 --> 01:16:25,838 "For let the gods so speed me 1055 01:16:25,869 --> 01:16:28,845 as I love the name of honor 1056 01:16:28,877 --> 01:16:31,790 - more than I fear death." - Cheers! 1057 01:16:35,853 --> 01:16:39,501 Samuel, do you remember when we met in Ghana? 1058 01:16:39,534 --> 01:16:41,485 What I told you when you asked to work with me? 1059 01:16:45,583 --> 01:16:46,989 Ah, Mikey, Mikey. 1060 01:16:47,021 --> 01:16:49,165 Perfect timing. 1061 01:16:49,197 --> 01:16:52,718 Sit down. You don't want to miss this story. 1062 01:16:54,223 --> 01:16:56,558 I was just telling your friends the first time I met Sammy. 1063 01:16:58,063 --> 01:16:59,661 So... 1064 01:16:59,694 --> 01:17:01,389 Do you remember what I told you? 1065 01:17:01,421 --> 01:17:04,109 No. 1066 01:17:05,774 --> 01:17:07,981 You're kind of freaking me out, man. 1067 01:17:11,789 --> 01:17:13,934 Ah, there's no reason to be freaked out now. 1068 01:17:13,965 --> 01:17:17,101 Come on! I'm just fucking with you. 1069 01:17:17,134 --> 01:17:19,757 We're here to celebrate, are we not? 1070 01:17:24,398 --> 01:17:25,358 To Sammy. 1071 01:17:27,374 --> 01:17:28,718 May you rot in hell. 1072 01:17:30,094 --> 01:17:31,598 What the fuck?! 1073 01:17:34,125 --> 01:17:35,918 I know you're working with the police. 1074 01:17:35,949 --> 01:17:37,294 What the fuck are you talking about? 1075 01:17:37,327 --> 01:17:39,247 We caught Mikey and your whore of a girlfriend 1076 01:17:39,278 --> 01:17:41,485 - outside the police station. - No, no, no, no, no! 1077 01:17:41,518 --> 01:17:43,150 No, Charlie had nothing to do with it, all right? It was just me. 1078 01:17:43,183 --> 01:17:44,461 Charlie, it's not what you think. 1079 01:17:44,494 --> 01:17:45,518 He was trying to save you. 1080 01:17:47,950 --> 01:17:49,229 SWAT! 1081 01:18:32,429 --> 01:18:33,934 Drop it! 1082 01:18:52,238 --> 01:18:55,501 Michael Braley. Identify yourself. 1083 01:18:56,461 --> 01:18:57,614 I'm here. 1084 01:19:03,565 --> 01:19:05,261 I'm here. 1085 01:19:06,703 --> 01:19:08,141 I'm here! 1086 01:19:31,438 --> 01:19:33,358 Folks, this way, please. 1087 01:19:33,391 --> 01:19:34,829 Keep it moving. 1088 01:19:49,678 --> 01:19:51,405 Fuck! 1089 01:20:06,127 --> 01:20:08,685 You think this is a fucking joke? 1090 01:20:08,717 --> 01:20:10,831 - What? - Where the hell is he, Mikey? 1091 01:20:10,862 --> 01:20:14,158 - Who? - Your pal, Charlie. 1092 01:20:14,189 --> 01:20:17,134 We know that you were trying to help him escape. 1093 01:20:17,165 --> 01:20:19,663 Wow. 1094 01:20:19,694 --> 01:20:23,342 - He escaped? - Yeah. He escaped. 1095 01:20:23,374 --> 01:20:25,741 Where'd he go? 1096 01:20:25,774 --> 01:20:27,694 - You fucking... - Jesus Christ, Jennie! 1097 01:20:31,918 --> 01:20:33,742 I was reaching for the stars. 1098 01:20:34,702 --> 01:20:36,878 What the fuck happened? 1099 01:20:39,405 --> 01:20:42,061 I really thought he was gonna save us. 1100 01:20:43,214 --> 01:20:44,527 Us? 1101 01:20:47,821 --> 01:20:49,774 Come on, Mikey. 1102 01:20:49,805 --> 01:20:51,917 We know you snuck back into the yard, 1103 01:20:51,951 --> 01:20:54,223 we know you had plans to help Charlie. 1104 01:20:54,254 --> 01:20:56,846 Just tell us where they went. 1105 01:20:56,878 --> 01:20:59,245 We also know about your lover, Ava, 1106 01:20:59,278 --> 01:21:01,742 cutting locks in the container. 1107 01:21:01,774 --> 01:21:04,397 So stop fucking around and tell us where they went! 1108 01:21:04,431 --> 01:21:05,998 What the fuck do you want from me? 1109 01:21:06,029 --> 01:21:07,438 Huh? I almost died today. 1110 01:21:09,134 --> 01:21:12,302 And how the hell did Koflex know that I was an agent, huh? 1111 01:21:12,334 --> 01:21:14,126 And if I had died, 1112 01:21:14,158 --> 01:21:16,111 who'd have been responsible? You? 1113 01:21:16,142 --> 01:21:17,518 You? 1114 01:21:19,534 --> 01:21:22,381 Who cares about the punk car thief as long as we get what we want, huh? 1115 01:21:24,269 --> 01:21:25,646 Shit! 1116 01:21:39,022 --> 01:21:40,942 Finally! We're freezing back here! 1117 01:21:40,975 --> 01:21:42,862 Officer, you think we could get some heat? 1118 01:21:44,751 --> 01:21:46,766 Yo! Turn on the heat! 1119 01:21:46,798 --> 01:21:48,655 What's that? 1120 01:21:48,686 --> 01:21:51,245 - Gordie?! - Buckle up, Charlie! 1121 01:21:51,278 --> 01:21:54,094 Fuck. Okay. 1122 01:22:11,405 --> 01:22:14,446 - Mikey? - What? 1123 01:22:15,471 --> 01:22:17,198 Don't leave town. 1124 01:22:19,534 --> 01:22:20,909 I won't. 1125 01:22:57,615 --> 01:22:59,695 You know we're gonna have to start all over, right? 1126 01:23:08,078 --> 01:23:09,838 Where are we going? 1127 01:23:12,749 --> 01:23:14,798 Why don't you ask the captain? 1128 01:23:34,255 --> 01:23:37,038 So where are we going, Mikey? 1129 01:23:37,071 --> 01:23:38,958 It's a surprise. 1130 01:23:38,991 --> 01:23:40,975 Somewhere warm, I hope. 1131 01:23:42,831 --> 01:23:44,078 You ever seen Bad Boys? 1132 01:23:46,894 --> 01:23:47,950 One or two? 81986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.