Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,309 --> 00:00:04,313
I really think I want to set
3
00:00:04,313 --> 00:00:05,249
it off here.
4
00:00:05,249 --> 00:00:07,553
Tell me where it is.
5
00:00:07,553 --> 00:00:11,194
Tell me where it is!
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:11,194 --> 00:00:13,832
Y'all got 5 seconds.
8
00:00:13,832 --> 00:00:15,703
5!
9
00:00:15,703 --> 00:00:16,337
4!
10
00:00:17,940 --> 00:00:19,410
People ask me how it all
11
00:00:19,410 --> 00:00:20,879
happened that night, the
12
00:00:20,879 --> 00:00:22,550
decisions that got me there.
13
00:00:22,550 --> 00:00:24,687
Seriously, I don't tell them
14
00:00:24,687 --> 00:00:25,622
anything.
15
00:00:25,622 --> 00:00:27,159
It's none of their business.
16
00:00:27,159 --> 00:00:28,361
Saying I'm evil.
17
00:00:29,564 --> 00:00:30,666
It isn't about that.
18
00:00:32,236 --> 00:00:34,540
This is a love story.
19
00:00:39,083 --> 00:00:41,421
No! No! No!
20
00:00:41,421 --> 00:00:43,792
Aaah! No!
21
00:00:43,792 --> 00:00:45,462
My father served in the Army
22
00:00:45,462 --> 00:00:47,199
and had bad dreams all the time.
23
00:00:47,199 --> 00:00:49,203
I grew up with his screams.
24
00:00:49,203 --> 00:00:50,139
No! No!
25
00:00:50,139 --> 00:00:51,641
I loved him anyway.
26
00:00:51,641 --> 00:00:53,411
What choice did I have?
27
00:00:53,411 --> 00:00:54,881
Aaah!
28
00:00:55,582 --> 00:00:56,785
Uhh! Uh!
29
00:00:56,785 --> 00:00:57,953
It's okay, Daddy.
30
00:00:57,953 --> 00:00:58,889
Everything's fine.
31
00:00:58,889 --> 00:01:00,826
Uhhh!
32
00:01:01,728 --> 00:01:02,763
Uhh! Uhh!
33
00:01:06,504 --> 00:01:08,008
I won't live like this.
34
00:01:08,008 --> 00:01:11,781
But my mother
35
00:01:11,781 --> 00:01:13,251
couldn't take it.
36
00:01:22,503 --> 00:01:24,841
Where are we going?
37
00:01:29,817 --> 00:01:34,760
Dee, baby...
38
00:01:34,760 --> 00:01:37,733
I can't.
39
00:01:37,733 --> 00:01:39,403
You and your brother, take care
40
00:01:39,403 --> 00:01:40,539
of your daddy.
41
00:01:40,539 --> 00:01:42,843
Mama...
42
00:01:42,843 --> 00:01:44,380
don't leave me.
43
00:01:47,052 --> 00:01:48,688
No!
44
00:01:49,924 --> 00:01:52,296
No!
45
00:01:52,296 --> 00:01:53,565
No!
46
00:01:53,565 --> 00:01:55,168
No!
47
00:01:55,168 --> 00:01:57,206
No!
48
00:02:10,132 --> 00:02:11,567
Hey!
49
00:02:11,567 --> 00:02:12,803
Come in here and make me some
50
00:02:12,803 --> 00:02:15,142
breakfast.
51
00:02:25,796 --> 00:02:28,335
Where's your brother?
52
00:02:28,335 --> 00:02:29,136
I don't know.
53
00:02:29,136 --> 00:02:31,441
He left early.
54
00:02:31,441 --> 00:02:34,413
Both of y'all is worthless.
55
00:02:38,455 --> 00:02:40,158
Hey.
56
00:02:40,158 --> 00:02:42,463
You know I don't eat my eggs
57
00:02:42,463 --> 00:02:43,631
this damn hard.
58
00:02:43,631 --> 00:02:44,300
Do it again.
59
00:02:56,290 --> 00:02:57,893
If you want more details of
60
00:02:57,893 --> 00:02:59,263
my lonely, unhappy childhood,
61
00:02:59,263 --> 00:03:01,467
go somewhere else.
62
00:03:11,554 --> 00:03:13,691
I'm not gonna talk about that.
63
00:03:24,613 --> 00:03:27,086
I rarely saw my brother anymore.
64
00:03:32,196 --> 00:03:35,435
And the few times that I did...
65
00:03:35,435 --> 00:03:38,174
I wish I hadn't.
66
00:03:38,174 --> 00:03:39,743
[ Children shouting
67
00:03:39,743 --> 00:03:41,914
in distance ]
68
00:04:04,860 --> 00:04:05,862
We're looking for
69
00:04:05,862 --> 00:04:07,666
Jamal Johnson.
70
00:04:07,666 --> 00:04:08,768
He hasn't been here
71
00:04:08,768 --> 00:04:09,970
in a while.
72
00:04:09,970 --> 00:04:11,641
Are you his sister?
73
00:04:11,641 --> 00:04:12,976
Yeah.
74
00:04:12,976 --> 00:04:14,079
Dee.
75
00:04:14,079 --> 00:04:15,248
You know where he might be
76
00:04:15,248 --> 00:04:16,517
staying, Dee?
77
00:04:16,517 --> 00:04:17,352
No.
78
00:04:17,352 --> 00:04:19,690
I haven't seen him in months.
79
00:04:19,690 --> 00:04:22,529
Who else lives here?
80
00:04:22,529 --> 00:04:25,168
My dad.
81
00:04:25,168 --> 00:04:27,639
But he's at work right now.
82
00:04:27,639 --> 00:04:30,345
Everything okay, Dee?
83
00:04:30,345 --> 00:04:31,881
You could tell me.
84
00:04:31,881 --> 00:04:35,355
Everything's fine.
85
00:04:35,355 --> 00:04:36,657
You mind if we take a look
86
00:04:36,657 --> 00:04:39,530
around?
87
00:04:39,530 --> 00:04:41,067
Sure.
88
00:04:41,067 --> 00:04:43,271
Come in.
89
00:04:58,401 --> 00:05:00,839
How'd you become a cop?
90
00:05:00,839 --> 00:05:02,409
I just applied, like any
91
00:05:02,409 --> 00:05:03,111
other job.
92
00:05:03,111 --> 00:05:03,878
I went through
93
00:05:03,878 --> 00:05:04,880
the police academy.
94
00:05:04,880 --> 00:05:05,482
You like it?
95
00:05:05,482 --> 00:05:06,784
I do.
96
00:05:06,784 --> 00:05:07,452
Because you get
97
00:05:07,452 --> 00:05:09,023
to help people.
98
00:05:09,023 --> 00:05:10,425
Are you interested in
99
00:05:10,425 --> 00:05:12,596
becoming a police officer, Dee?
100
00:05:12,596 --> 00:05:13,665
I don't know.
101
00:05:13,665 --> 00:05:15,135
You can't be shy.
102
00:05:15,135 --> 00:05:16,904
There's no place for a shy cop.
103
00:05:16,904 --> 00:05:18,441
You need to know what you want
104
00:05:18,441 --> 00:05:19,209
and grab it.
105
00:05:19,209 --> 00:05:20,779
You think I could?
106
00:05:20,779 --> 00:05:22,149
If you want something badly
107
00:05:22,149 --> 00:05:26,557
enough, you can always get it.
108
00:05:26,557 --> 00:05:27,926
There's nobody here.
109
00:05:27,926 --> 00:05:28,628
Let's go.
110
00:05:28,628 --> 00:05:29,730
What high school
111
00:05:29,730 --> 00:05:30,565
do you go to?
112
00:05:30,565 --> 00:05:31,400
Liberty.
113
00:05:31,400 --> 00:05:32,803
The Belford Police Department
114
00:05:32,803 --> 00:05:34,273
has a youth program at your high
115
00:05:34,273 --> 00:05:34,740
school.
116
00:05:34,740 --> 00:05:36,410
You should check it out.
117
00:05:36,410 --> 00:05:37,612
I will.
118
00:05:37,612 --> 00:05:38,981
If you really want to be a
119
00:05:38,981 --> 00:05:40,418
good cop, you give us a call if
120
00:05:40,418 --> 00:05:41,721
you see your brother around.
121
00:05:41,721 --> 00:05:42,756
Okay?
122
00:05:42,756 --> 00:05:44,393
Here. Take this.
123
00:05:44,393 --> 00:05:45,428
I'll grab you a T-shirt
124
00:05:45,428 --> 00:05:48,167
from the car.
125
00:05:52,843 --> 00:05:54,747
I didn't rat out my brother.
126
00:05:55,815 --> 00:06:01,460
But I did want to be a cop.
127
00:06:01,460 --> 00:06:02,863
You let the police in my
128
00:06:02,863 --> 00:06:03,698
house?!
129
00:06:03,698 --> 00:06:04,733
What's wrong with you?!
130
00:06:04,733 --> 00:06:06,103
There's nothing bad in here.
131
00:06:06,103 --> 00:06:07,305
That's not the point.
132
00:06:07,305 --> 00:06:09,343
The cops are not our friends.
133
00:06:09,343 --> 00:06:10,712
They seemed nice.
134
00:06:10,712 --> 00:06:11,714
What the hell you mean
135
00:06:11,714 --> 00:06:12,549
they seemed nice?!
136
00:06:12,549 --> 00:06:13,284
Huh?!
137
00:06:13,284 --> 00:06:14,586
Did I ask you if they were
138
00:06:14,586 --> 00:06:15,822
nice?!
139
00:06:17,225 --> 00:06:18,394
Now, you want to be out
140
00:06:18,394 --> 00:06:20,331
on the street?!
141
00:06:20,331 --> 00:06:23,204
No.
142
00:06:23,204 --> 00:06:25,141
Now clean yourself up and go
143
00:06:25,141 --> 00:06:27,145
in there and fix me some dinner.
144
00:06:27,145 --> 00:06:29,817
The police in my house!
145
00:06:29,817 --> 00:06:32,222
For a while, I gave up the
146
00:06:32,222 --> 00:06:33,925
idea of being a cop, because
147
00:06:33,925 --> 00:06:34,693
what can it really do
148
00:06:34,693 --> 00:06:35,829
to help me?
149
00:06:35,829 --> 00:06:38,334
Nothing.
150
00:07:10,298 --> 00:07:12,969
Five years passed, as they do.
151
00:07:12,969 --> 00:07:14,673
I was still living with my
152
00:07:14,673 --> 00:07:15,408
father.
153
00:07:15,408 --> 00:07:17,512
I couldn't afford to move out.
154
00:07:17,512 --> 00:07:19,550
I worked in a warehouse, but I
155
00:07:19,550 --> 00:07:21,186
got fired.
156
00:07:21,186 --> 00:07:22,956
Jamal had walked on me,
157
00:07:22,956 --> 00:07:27,899
and we saw him less and less.
158
00:07:27,899 --> 00:07:29,169
The Belford Police Department
159
00:07:29,169 --> 00:07:30,471
has announced a new recruiting
160
00:07:30,471 --> 00:07:31,040
drive.
161
00:07:31,040 --> 00:07:32,842
Any Belford residents interested
162
00:07:32,842 --> 00:07:34,446
in joining the police force are
163
00:07:34,446 --> 00:07:35,715
urged to go down to their local
164
00:07:35,715 --> 00:07:36,483
precincts.
165
00:07:36,483 --> 00:07:40,658
Don't even think about it.
166
00:07:40,658 --> 00:07:41,727
I need a job.
167
00:07:41,727 --> 00:07:43,164
I don't care.
168
00:07:43,164 --> 00:07:44,166
I don't want no cop in my
169
00:07:44,166 --> 00:07:45,368
family.
170
00:07:45,368 --> 00:07:49,610
I'm a grown woman, Dad.
171
00:07:53,851 --> 00:07:55,421
So you're a grown woman now,
172
00:07:55,421 --> 00:07:56,724
huh?
173
00:07:56,724 --> 00:07:58,294
You grown?
174
00:07:58,294 --> 00:07:59,129
You ready to move out
175
00:07:59,129 --> 00:08:00,965
on your own?
176
00:08:00,965 --> 00:08:03,704
If I had a real job, I could.
177
00:08:03,704 --> 00:08:04,606
Okay.
178
00:08:04,606 --> 00:08:05,708
The go ahead.
179
00:08:05,708 --> 00:08:07,112
You apply for the police job.
180
00:08:07,112 --> 00:08:08,547
But if they hire you, you're
181
00:08:08,547 --> 00:08:09,349
staying here.
182
00:08:09,349 --> 00:08:10,518
You ain't taking that paycheck
183
00:08:10,518 --> 00:08:11,453
out this house.
184
00:08:11,453 --> 00:08:12,188
Fine.
185
00:08:12,188 --> 00:08:13,290
Yeah.
186
00:08:13,290 --> 00:08:15,294
And don't even think about
187
00:08:15,294 --> 00:08:16,530
turning in your brother.
188
00:08:16,530 --> 00:08:17,499
I don't even know
189
00:08:17,499 --> 00:08:18,934
where Jamal is.
190
00:08:18,934 --> 00:08:20,071
And I don't want nobody in
191
00:08:20,071 --> 00:08:21,073
this family to even know you're
192
00:08:21,073 --> 00:08:22,042
a cop.
193
00:08:22,042 --> 00:08:22,876
Who am I gonna tell?
194
00:08:22,876 --> 00:08:24,146
And I need you to get out of
195
00:08:24,146 --> 00:08:24,946
the house tonight.
196
00:08:24,946 --> 00:08:25,915
I got a lady coming by.
197
00:08:25,915 --> 00:08:26,750
Dad...
198
00:08:26,750 --> 00:08:28,888
Go to a movie or something.
199
00:08:28,888 --> 00:08:31,427
Maybe I'll go to a bar,
200
00:08:31,427 --> 00:08:33,097
find a man to take me home.
201
00:08:33,097 --> 00:08:34,833
I don't care where you go.
202
00:08:34,833 --> 00:08:36,403
Just make sure you stay out past
203
00:08:36,403 --> 00:08:38,607
midnight.
204
00:08:59,149 --> 00:09:00,051
Shut up!
205
00:09:27,906 --> 00:09:28,541
Hey.
206
00:09:28,541 --> 00:09:29,709
May I help you?
207
00:09:29,709 --> 00:09:31,213
I'd like to apply to be a
208
00:09:31,213 --> 00:09:32,115
police officer.
209
00:09:32,115 --> 00:09:33,184
Are you a resident of
210
00:09:33,184 --> 00:09:33,651
Belford?
211
00:09:33,651 --> 00:09:34,119
Yeah.
212
00:09:34,119 --> 00:09:34,719
Alright.
213
00:09:34,719 --> 00:09:36,223
Just fill this out.
214
00:09:36,223 --> 00:09:37,392
That's it?
215
00:09:37,392 --> 00:09:38,394
Then just sit in the chairs
216
00:09:38,394 --> 00:09:40,431
over there.
217
00:09:49,216 --> 00:09:50,952
Ever thought you'd be a cop?
218
00:09:51,820 --> 00:09:54,125
No. Not really.
219
00:09:54,125 --> 00:09:56,463
Crazy, right?
220
00:09:56,463 --> 00:09:59,336
What if we get partnered up?
221
00:09:59,336 --> 00:10:01,073
They got to hire us first.
222
00:10:01,073 --> 00:10:02,242
Are you kidding?
223
00:10:02,242 --> 00:10:03,844
I heard they're so shorthanded
224
00:10:03,844 --> 00:10:04,579
they'll hire anyone,
225
00:10:04,579 --> 00:10:05,815
as long as you're a resident
226
00:10:05,815 --> 00:10:06,717
of Belford.
227
00:10:06,717 --> 00:10:08,354
It's, like, the only rule.
228
00:10:08,354 --> 00:10:09,589
Really?
229
00:10:09,589 --> 00:10:10,691
Yeah.
230
00:10:10,691 --> 00:10:12,128
I mean, it doesn't pay much,
231
00:10:12,128 --> 00:10:12,695
but...
232
00:10:12,695 --> 00:10:14,799
It's better than my last job.
233
00:10:14,799 --> 00:10:16,904
And you get to carry a gun.
234
00:10:21,580 --> 00:10:22,782
I just want to help protect
235
00:10:22,782 --> 00:10:23,550
people.
236
00:10:23,550 --> 00:10:25,354
That, too.
237
00:10:32,168 --> 00:10:33,137
Okay.
238
00:10:33,137 --> 00:10:34,472
You will spend the next two
239
00:10:34,472 --> 00:10:36,176
hours filling out psychological
240
00:10:36,176 --> 00:10:36,877
tests.
241
00:10:36,877 --> 00:10:38,247
There are no wrong or right
242
00:10:38,247 --> 00:10:39,182
answers.
243
00:10:39,182 --> 00:10:40,885
Just want you to be honest.
244
00:10:40,885 --> 00:10:42,588
How you feel.
245
00:10:42,588 --> 00:10:43,924
The daily life of police
246
00:10:43,924 --> 00:10:45,828
officers are mentally and
247
00:10:45,828 --> 00:10:46,997
emotionally challenging.
248
00:10:46,997 --> 00:10:48,434
So I want to make sure that you
249
00:10:48,434 --> 00:10:50,304
guys are up for it.
250
00:10:50,304 --> 00:10:52,608
Begin.
251
00:11:14,252 --> 00:11:15,588
Hey.
252
00:11:15,588 --> 00:11:17,392
So?
253
00:11:18,060 --> 00:11:19,295
How do you think you did?
254
00:11:19,295 --> 00:11:21,233
I think I did okay.
255
00:11:21,233 --> 00:11:22,802
Yes, we got to be cops.
256
00:11:22,802 --> 00:11:24,706
Let's get drunk.
257
00:11:30,217 --> 00:11:32,488
You know, someday, we gonna be
258
00:11:32,488 --> 00:11:33,557
patrolling right here in this
259
00:11:33,557 --> 00:11:35,861
park, busting vagrants like us.
260
00:11:35,861 --> 00:11:38,534
Like, "Yo, put that bag down!"
261
00:11:39,769 --> 00:11:41,206
You'd really do that?
262
00:11:41,206 --> 00:11:43,644
Depends who it was.
263
00:11:43,644 --> 00:11:46,516
If it was one of my exes, yeah.
264
00:11:47,385 --> 00:11:49,055
I would tase him
265
00:11:49,055 --> 00:11:50,991
and cuff him, then throw him
266
00:11:50,991 --> 00:11:51,893
in the truck.
267
00:11:52,895 --> 00:11:55,101
You are terrible.
268
00:11:55,101 --> 00:11:55,901
Hmm.
269
00:11:55,901 --> 00:11:57,338
Girl, we're friends.
270
00:11:57,338 --> 00:11:58,640
We can watch each other's backs
271
00:11:58,640 --> 00:12:00,277
on the job.
272
00:12:00,277 --> 00:12:02,515
You think we're friends?
273
00:12:02,515 --> 00:12:04,252
Of course we are.
274
00:12:04,252 --> 00:12:05,988
We don't seem like friends
275
00:12:05,988 --> 00:12:06,656
to you?
276
00:12:06,656 --> 00:12:07,425
I don't know.
277
00:12:07,425 --> 00:12:08,560
Give me your address.
278
00:12:08,560 --> 00:12:10,331
We're hanging out.
279
00:12:10,331 --> 00:12:11,867
My father doesn't really like
280
00:12:11,867 --> 00:12:13,203
when people hang around the
281
00:12:13,203 --> 00:12:13,670
house.
282
00:12:13,670 --> 00:12:14,672
Mnh-mnh.
283
00:12:14,672 --> 00:12:15,641
No.
284
00:12:15,641 --> 00:12:17,078
Fathers love me.
285
00:12:17,078 --> 00:12:19,315
I mean, not -- not like that.
286
00:12:19,315 --> 00:12:20,951
Sometimes like that.
287
00:12:20,951 --> 00:12:21,453
But not --
288
00:12:21,453 --> 00:12:22,588
But not your dad, though!
289
00:12:35,214 --> 00:12:36,483
Tell me we can hire all
290
00:12:36,483 --> 00:12:36,950
these.
291
00:12:36,950 --> 00:12:38,420
The scores aren't great, but
292
00:12:38,420 --> 00:12:39,856
I can clear all of them except
293
00:12:39,856 --> 00:12:40,391
for one.
294
00:12:40,391 --> 00:12:41,626
We need all we can get.
295
00:12:41,626 --> 00:12:43,263
This applicant, superficial
296
00:12:43,263 --> 00:12:44,065
and shallow.
297
00:12:44,065 --> 00:12:45,367
And she scored low marks on
298
00:12:45,367 --> 00:12:46,570
integrity and self-control.
299
00:12:46,570 --> 00:12:47,271
Name?
300
00:12:47,271 --> 00:12:48,440
Dee Johnson.
301
00:12:48,440 --> 00:12:50,244
She was borderline, anyway.
302
00:12:50,244 --> 00:12:51,546
She lied about her termination
303
00:12:51,546 --> 00:12:52,748
from her last job and didn't
304
00:12:52,748 --> 00:12:53,884
mention on her application that
305
00:12:53,884 --> 00:12:54,819
she has a brother who is a
306
00:12:54,819 --> 00:12:56,223
longtime fugitive.
307
00:12:56,223 --> 00:12:57,124
Too bad.
308
00:12:57,124 --> 00:12:58,360
We need black women,
309
00:12:58,360 --> 00:13:00,364
particularly.
310
00:13:36,169 --> 00:13:37,938
Dee!
311
00:13:37,938 --> 00:13:43,083
Dee, I know you're in there!
312
00:13:43,083 --> 00:13:43,684
Dee!
313
00:13:43,684 --> 00:13:45,220
Open the door!
314
00:13:51,199 --> 00:13:52,501
Wow.
315
00:13:52,501 --> 00:13:54,806
You look terrible.
316
00:13:54,806 --> 00:13:56,476
They didn't hire me.
317
00:13:56,476 --> 00:13:59,115
They hire everyone.
318
00:13:59,115 --> 00:14:01,853
Yeah. Not me.
319
00:14:04,892 --> 00:14:06,696
So, what did they say?
320
00:14:06,696 --> 00:14:08,467
I forgot to tell them that I
321
00:14:08,467 --> 00:14:09,535
got fired from the warehouse for
322
00:14:09,535 --> 00:14:10,537
stealing.
323
00:14:10,537 --> 00:14:11,639
Who hasn't?
324
00:14:11,639 --> 00:14:13,377
And my brother has a warrant
325
00:14:13,377 --> 00:14:14,579
on him.
326
00:14:14,579 --> 00:14:15,881
Okay. What's the charge?
327
00:14:15,881 --> 00:14:17,151
Attempted manslaughter.
328
00:14:17,151 --> 00:14:20,090
Please.
329
00:14:20,090 --> 00:14:21,192
You don't think all cops have
330
00:14:21,192 --> 00:14:21,926
jailbird brothers?
331
00:14:21,926 --> 00:14:23,330
I also failed my
332
00:14:23,330 --> 00:14:24,665
psychological test.
333
00:14:24,665 --> 00:14:25,801
Wait.
334
00:14:25,801 --> 00:14:27,671
How do you fail that test?
335
00:14:27,671 --> 00:14:29,342
I just answered the questions
336
00:14:29,342 --> 00:14:29,909
honestly.
337
00:14:29,909 --> 00:14:30,978
You told the truth?
338
00:14:30,978 --> 00:14:32,581
They said the answers didn't
339
00:14:32,581 --> 00:14:33,116
matter.
340
00:14:33,116 --> 00:14:34,685
Of course the answers matter.
341
00:14:34,685 --> 00:14:36,589
The answers always matter.
342
00:14:36,589 --> 00:14:37,792
You need to tell them what they
343
00:14:37,792 --> 00:14:38,460
want to hear.
344
00:14:38,460 --> 00:14:39,595
It's too late now.
345
00:14:39,595 --> 00:14:40,197
Nuh-unh.
346
00:14:40,197 --> 00:14:42,101
You just apply again.
347
00:14:42,101 --> 00:14:44,038
They don't want me.
348
00:14:44,038 --> 00:14:45,741
Okay, the guy who told me to
349
00:14:45,741 --> 00:14:46,643
apply, he's a cop
350
00:14:46,643 --> 00:14:47,611
in the eighth ward.
351
00:14:47,611 --> 00:14:49,148
He failed his psych test the
352
00:14:49,148 --> 00:14:49,916
first time.
353
00:14:49,916 --> 00:14:51,252
When he reapplied, he brought
354
00:14:51,252 --> 00:14:52,655
them a note from a psychiatrist
355
00:14:52,655 --> 00:14:54,792
that said he was cool, and they
356
00:14:54,792 --> 00:14:55,294
took him.
357
00:14:55,294 --> 00:14:56,496
I don't have a psychiatrist.
358
00:14:56,496 --> 00:14:57,531
He didn't have a
359
00:14:57,531 --> 00:14:58,300
psychiatrist.
360
00:14:58,300 --> 00:15:00,871
He faked the letter.
361
00:15:03,777 --> 00:15:05,948
Look, they are desperate for
362
00:15:05,948 --> 00:15:07,318
police officers.
363
00:15:07,318 --> 00:15:09,322
They're not gonna reject you if
364
00:15:09,322 --> 00:15:11,392
you don't give them a reason to.
365
00:15:11,392 --> 00:15:12,528
So don't give them any more
366
00:15:12,528 --> 00:15:16,135
reasons.
367
00:15:18,807 --> 00:15:20,978
You're bleeding?
368
00:15:20,978 --> 00:15:25,954
Oh, it's fine.
369
00:15:25,954 --> 00:15:27,725
What's that?
370
00:15:27,725 --> 00:15:29,395
It's nothing.
371
00:15:34,005 --> 00:15:35,140
It worked.
372
00:15:35,140 --> 00:15:37,645
Nine months later and I was in.
373
00:15:42,955 --> 00:15:44,392
Three weeks at the police
374
00:15:44,392 --> 00:15:46,596
academy, and I graduated a cop.
375
00:15:46,596 --> 00:15:49,268
And once I became a cop, things
376
00:15:49,268 --> 00:15:50,470
felt right.
377
00:15:55,013 --> 00:15:56,449
Gloria was right.
378
00:15:56,449 --> 00:15:59,422
Firing a gun felt so good,
379
00:15:59,422 --> 00:16:01,893
like I could take on the world.
380
00:16:01,893 --> 00:16:04,498
I was thrilled to be a cop.
381
00:16:04,498 --> 00:16:06,536
Little did I know that becoming
382
00:16:06,536 --> 00:16:08,406
a cop would destroy my life.
383
00:16:24,238 --> 00:16:25,474
The police were still
384
00:16:25,474 --> 00:16:26,709
shorthanded, so most of the
385
00:16:26,709 --> 00:16:28,847
time, I didn't have a partner.
386
00:16:28,847 --> 00:16:31,219
I didn't care.
387
00:17:11,566 --> 00:17:14,071
I felt like I could help people.
388
00:17:14,071 --> 00:17:15,407
Who'd you give it to?!
389
00:17:15,407 --> 00:17:15,907
Huh?!
390
00:17:15,907 --> 00:17:16,743
Who'd you give it to?!
391
00:17:16,743 --> 00:17:17,711
Who'd you give it to?!
392
00:17:17,711 --> 00:17:18,546
Who'd you give it --
393
00:17:18,546 --> 00:17:19,615
Don't you lie to me!
394
00:17:19,615 --> 00:17:20,350
Hey!
395
00:17:20,350 --> 00:17:21,586
Leave her alone!
396
00:17:21,586 --> 00:17:22,721
She took my stuff.
397
00:17:22,721 --> 00:17:24,058
You want me to bring you in?
398
00:17:24,925 --> 00:17:26,129
You want me to bring you in?
399
00:17:28,500 --> 00:17:30,437
Move it!
400
00:17:37,284 --> 00:17:38,720
Don't -- Don't -- Listen,
401
00:17:38,720 --> 00:17:39,622
you're bleeding.
402
00:17:39,622 --> 00:17:41,359
Talk to me.
403
00:17:41,359 --> 00:17:42,394
I don't need a lecture.
404
00:17:42,394 --> 00:17:43,196
I'm not trying
405
00:17:43,196 --> 00:17:43,830
to lecture you.
406
00:17:43,830 --> 00:17:45,000
This is my life.
407
00:17:45,000 --> 00:17:46,068
Okay?
408
00:17:46,068 --> 00:17:49,041
Is this the life you want?
409
00:17:49,041 --> 00:17:53,116
I don't know.
410
00:17:53,116 --> 00:17:55,220
You from around here?
411
00:17:55,220 --> 00:17:57,024
Nah.
412
00:17:57,024 --> 00:17:58,960
I took a bus.
413
00:17:58,960 --> 00:18:01,232
I thought it looked nice.
414
00:18:01,232 --> 00:18:03,536
I thought maybe I could get lost
415
00:18:03,536 --> 00:18:04,605
somewhere.
416
00:18:04,605 --> 00:18:06,976
You did that.
417
00:18:06,976 --> 00:18:09,782
Hell, I'm not going back.
418
00:18:09,782 --> 00:18:11,319
There's places here that will
419
00:18:11,319 --> 00:18:13,489
help you.
420
00:18:13,489 --> 00:18:15,160
Yeah.
421
00:18:15,160 --> 00:18:16,662
What they want?
422
00:18:16,662 --> 00:18:17,497
They just want you
423
00:18:17,497 --> 00:18:18,600
to want it.
424
00:18:18,600 --> 00:18:21,205
Want you to actually try.
425
00:18:25,080 --> 00:18:27,618
I'm so tired.
426
00:18:27,618 --> 00:18:29,755
I know.
427
00:18:29,755 --> 00:18:32,427
Just come with me.
428
00:18:46,555 --> 00:18:48,126
But I never fit in with the
429
00:18:48,126 --> 00:18:49,795
other cops.
430
00:18:49,795 --> 00:18:52,167
Tell me what you see.
431
00:18:52,167 --> 00:18:53,970
People.
432
00:18:53,970 --> 00:18:56,075
You're looking for crimes.
433
00:18:56,075 --> 00:19:00,417
Tell me what's shifty there.
434
00:19:00,417 --> 00:19:02,354
I don't see anything.
435
00:19:02,354 --> 00:19:03,589
The hot-dog vendor, homeless
436
00:19:03,589 --> 00:19:04,858
woman.
437
00:19:04,858 --> 00:19:06,429
They're here every day.
438
00:19:06,429 --> 00:19:07,364
She didn't pay for that
439
00:19:07,364 --> 00:19:09,001
hot dog.
440
00:19:09,001 --> 00:19:09,568
She's hungry.
441
00:19:09,568 --> 00:19:11,105
He's a nice guy.
442
00:19:11,105 --> 00:19:12,274
I want you to go over there
443
00:19:12,274 --> 00:19:13,076
and shake him up.
444
00:19:13,076 --> 00:19:15,814
Put some fear in him.
445
00:19:15,814 --> 00:19:19,989
See how he reacts.
446
00:19:19,989 --> 00:19:23,229
I don't think I can do that.
447
00:19:23,229 --> 00:19:26,335
Then we have a problem.
448
00:19:26,335 --> 00:19:28,706
I guess we do.
449
00:20:24,051 --> 00:20:26,388
Why'd your friends run?
450
00:20:26,388 --> 00:20:28,259
Exercising. Yeah.
451
00:20:28,259 --> 00:20:29,294
They jogging and stuff like
452
00:20:29,294 --> 00:20:30,063
that.
453
00:20:30,663 --> 00:20:32,601
And you stayed, 'cause there's
454
00:20:32,601 --> 00:20:33,703
nothing on you, right?
455
00:20:33,703 --> 00:20:35,607
You want to frisk me?
456
00:20:35,607 --> 00:20:36,876
You want me to frisk you?
457
00:20:36,876 --> 00:20:38,246
Hey, I ain't ever said no to
458
00:20:38,246 --> 00:20:39,381
a pretty woman.
459
00:20:42,621 --> 00:20:44,324
Alright.
460
00:20:46,095 --> 00:20:47,264
What's your name?
461
00:20:47,264 --> 00:20:50,003
Officer Johnson.
462
00:20:50,003 --> 00:20:52,240
Your first name?
463
00:20:52,240 --> 00:20:53,809
Dee.
464
00:20:53,809 --> 00:20:55,046
Dee.
465
00:20:55,046 --> 00:20:57,284
I'm Trey.
466
00:20:57,284 --> 00:20:59,755
Last name?
467
00:20:59,755 --> 00:21:00,957
You like your job?
468
00:21:02,460 --> 00:21:03,629
I do.
469
00:21:03,629 --> 00:21:06,302
I wanted to be a cop once.
470
00:21:06,302 --> 00:21:08,039
You still can.
471
00:21:08,039 --> 00:21:09,274
Nah.
472
00:21:09,274 --> 00:21:11,979
I'm good.
473
00:21:13,149 --> 00:21:14,885
But I like having you around.
474
00:21:14,885 --> 00:21:16,355
You know, keeping an eye out on
475
00:21:16,355 --> 00:21:18,759
the neighborhood.
476
00:21:18,759 --> 00:21:20,997
You gonna keep coming around?
477
00:21:20,997 --> 00:21:22,834
Yeah.
478
00:21:22,834 --> 00:21:24,304
Cool.
479
00:21:24,304 --> 00:21:26,041
Okay. Cool.
480
00:21:26,041 --> 00:21:27,377
Well, I'm gonna run, then.
481
00:21:27,377 --> 00:21:27,911
Alright?
482
00:21:27,911 --> 00:21:29,414
So nobody think I'm snitching.
483
00:21:29,414 --> 00:21:31,285
I'm pretty fast.
484
00:21:31,285 --> 00:21:33,522
Oh, good.
485
00:21:33,522 --> 00:21:36,795
Chase me.
486
00:21:49,554 --> 00:21:51,025
See you around.
487
00:21:51,025 --> 00:21:53,729
Go on back to your car.
488
00:21:53,729 --> 00:21:55,667
Hey, don't forget.
489
00:21:55,667 --> 00:21:56,635
Look sad.
490
00:21:56,635 --> 00:21:58,105
Alright?
491
00:22:08,693 --> 00:22:10,296
I never understand why they
492
00:22:10,296 --> 00:22:11,865
say men are like dogs.
493
00:22:11,865 --> 00:22:13,536
I wish men were like dogs.
494
00:22:13,536 --> 00:22:15,106
Dogs are loyal.
495
00:22:15,106 --> 00:22:17,544
Dogs just want you to be happy.
496
00:22:17,544 --> 00:22:19,181
I would have been more than
497
00:22:19,181 --> 00:22:20,817
happy with a man like that.
498
00:22:20,817 --> 00:22:22,854
But I decided, why not get
499
00:22:22,854 --> 00:22:24,458
a dog?
500
00:22:28,199 --> 00:22:31,205
It was love at first sight.
501
00:22:44,664 --> 00:22:46,502
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
502
00:22:46,502 --> 00:22:47,303
whoa, whoa!
503
00:22:47,303 --> 00:22:48,439
What are you doing?
504
00:22:48,439 --> 00:22:50,443
Didn't I tell you I don't want
505
00:22:50,443 --> 00:22:51,645
no dog in this house?
506
00:22:51,645 --> 00:22:56,121
He's mine.
507
00:22:56,121 --> 00:22:58,392
Is it a police dog?
508
00:22:58,392 --> 00:22:59,861
Maybe.
509
00:22:59,861 --> 00:23:00,696
Maybe?
510
00:23:00,696 --> 00:23:01,765
Don't.
511
00:23:01,765 --> 00:23:03,536
Is he gonna ride around in
512
00:23:03,536 --> 00:23:05,173
your police car with you?
513
00:23:05,173 --> 00:23:06,442
No.
514
00:23:06,442 --> 00:23:07,577
Then he ain't staying around
515
00:23:07,577 --> 00:23:08,913
here.
516
00:23:08,913 --> 00:23:10,016
This is my house, too.
517
00:23:10,016 --> 00:23:11,151
I don't care.
518
00:23:11,151 --> 00:23:12,520
I'm not laying around here and
519
00:23:12,520 --> 00:23:13,856
having him stink up the whole
520
00:23:13,856 --> 00:23:14,658
house.
521
00:23:14,658 --> 00:23:16,261
But it's good enough for you.
522
00:23:16,261 --> 00:23:17,163
Who the hell you think you're
523
00:23:17,163 --> 00:23:17,697
talking to?!
524
00:23:17,697 --> 00:23:18,966
Huh?!
525
00:23:20,236 --> 00:23:21,472
Not anymore.
526
00:23:23,075 --> 00:23:24,377
What are you gonna do,
527
00:23:24,377 --> 00:23:25,046
arrest me?
528
00:23:25,046 --> 00:23:27,750
I could.
529
00:23:27,750 --> 00:23:31,158
Your own father?
530
00:23:36,835 --> 00:23:38,405
I'll lock him up out back
531
00:23:38,405 --> 00:23:39,341
when I'm at work.
532
00:23:39,341 --> 00:23:41,011
And if you want a girlfriend,
533
00:23:41,011 --> 00:23:41,812
maybe you should go
534
00:23:41,812 --> 00:23:44,818
to her place.
535
00:23:49,427 --> 00:23:52,267
She think she grown.
536
00:24:01,318 --> 00:24:02,921
I did my job.
537
00:24:02,921 --> 00:24:04,891
Played good cop, did all my
538
00:24:04,891 --> 00:24:06,595
shifts, filled out all of my
539
00:24:06,595 --> 00:24:08,933
paperwork.
540
00:24:10,102 --> 00:24:11,972
I even won a couple of "officer
541
00:24:11,972 --> 00:24:13,142
of the month" awards from the
542
00:24:13,142 --> 00:24:14,911
local Kiwanis Club for my work
543
00:24:14,911 --> 00:24:15,980
in the community.
544
00:24:20,022 --> 00:24:21,692
Erica was doing great.
545
00:24:21,692 --> 00:24:23,596
She was staying at a shelter.
546
00:24:23,596 --> 00:24:27,503
They found her a job.
547
00:24:27,503 --> 00:24:29,374
Sure, I wanted love,
548
00:24:29,374 --> 00:24:30,943
but I was picky.
549
00:24:30,943 --> 00:24:33,082
My house was my safe place.
550
00:24:33,082 --> 00:24:35,152
I wanted a man who felt right to
551
00:24:35,152 --> 00:24:37,090
bring there, and none of these
552
00:24:37,090 --> 00:24:38,759
men felt right.
553
00:24:38,759 --> 00:24:41,064
At least I have a dog.
554
00:24:46,375 --> 00:24:50,416
Then one day there he was again.
555
00:24:55,693 --> 00:24:56,995
What's up?
556
00:24:56,995 --> 00:24:59,000
Hey.
557
00:24:59,000 --> 00:25:00,369
Can I ride with you?
558
00:25:00,369 --> 00:25:01,905
You know, see what it's like to
559
00:25:01,905 --> 00:25:03,042
be a cop and whatnot.
560
00:25:03,042 --> 00:25:04,544
You can ride in the back.
561
00:25:04,544 --> 00:25:06,314
Oh, no. I've done that.
562
00:25:08,318 --> 00:25:11,658
Really. Come on.
563
00:25:11,658 --> 00:25:15,366
It's fine.
564
00:25:15,366 --> 00:25:16,768
But when I tell you to get out,
565
00:25:16,768 --> 00:25:18,572
you got to get out.
566
00:25:18,572 --> 00:25:21,378
Alright.
567
00:25:35,606 --> 00:25:38,445
Been looking for you.
568
00:25:38,445 --> 00:25:40,316
I've been around.
569
00:25:40,316 --> 00:25:42,286
Looking for me?
570
00:25:42,286 --> 00:25:44,357
Maybe.
571
00:25:45,893 --> 00:25:47,096
Alright, so, what now?
572
00:25:47,096 --> 00:25:48,599
Just, uh, ride around,
573
00:25:48,599 --> 00:25:51,037
bad guys and stuff like that?
574
00:25:51,037 --> 00:25:52,807
Um, something like that.
575
00:25:52,807 --> 00:25:54,444
What if you get a tip
576
00:25:54,444 --> 00:25:57,183
about some bad guys?
577
00:25:57,183 --> 00:26:00,890
I'd have to check it out.
578
00:26:00,890 --> 00:26:04,063
Alright, then, let's go.
579
00:26:23,402 --> 00:26:24,571
Where are we going?
580
00:26:24,571 --> 00:26:27,310
Trust me.
581
00:26:27,310 --> 00:26:28,645
Trespassing?
582
00:26:28,645 --> 00:26:29,781
Come on.
583
00:26:29,781 --> 00:26:31,151
You can go anywhere, do
584
00:26:31,151 --> 00:26:31,852
anything.
585
00:26:32,887 --> 00:26:34,257
This better be good.
586
00:26:35,392 --> 00:26:37,296
Stop being so scared.
587
00:26:37,296 --> 00:26:39,901
Come on.
588
00:26:51,758 --> 00:26:53,028
This is it?
589
00:26:53,028 --> 00:26:54,464
Yep.
590
00:26:54,464 --> 00:26:55,833
This right here is one of my
591
00:26:55,833 --> 00:26:58,005
favorite places.
592
00:26:58,005 --> 00:27:01,311
There's no one up here.
593
00:27:01,311 --> 00:27:03,015
Isn't that a good thing.
594
00:27:03,015 --> 00:27:04,651
What's the crime?
595
00:27:04,651 --> 00:27:05,853
Us not getting
596
00:27:05,853 --> 00:27:07,256
any alone time.
597
00:27:07,256 --> 00:27:08,592
That's the crime.
598
00:27:08,592 --> 00:27:11,464
Come here.
599
00:27:15,606 --> 00:27:16,775
I used to come up here
600
00:27:16,775 --> 00:27:19,347
all the time and just look at
601
00:27:19,347 --> 00:27:21,051
the city, think about all the
602
00:27:21,051 --> 00:27:26,428
people who live here.
603
00:27:26,428 --> 00:27:27,663
That's why you brought me
604
00:27:27,663 --> 00:27:28,465
up here?
605
00:27:28,465 --> 00:27:34,444
Isn't it nice?
606
00:27:35,412 --> 00:27:37,450
Yeah.
607
00:27:37,450 --> 00:27:39,587
Yeah, it is.
608
00:27:39,587 --> 00:27:40,923
And that's why I brought you
609
00:27:40,923 --> 00:27:44,330
up here.
610
00:28:07,009 --> 00:28:10,282
Where you been?
611
00:28:10,282 --> 00:28:12,286
Out.
612
00:28:12,286 --> 00:28:13,555
My dinner was supposed to be
613
00:28:13,555 --> 00:28:15,225
on the table four hours ago.
614
00:28:15,225 --> 00:28:16,161
Come on.
615
00:28:16,161 --> 00:28:17,596
You're perfectly capable of
616
00:28:17,596 --> 00:28:24,277
making your own dinner.
617
00:28:24,277 --> 00:28:26,881
You been with a man?
618
00:28:26,881 --> 00:28:28,018
Let me tell you something.
619
00:28:28,018 --> 00:28:28,985
You ain't staying up in this
620
00:28:28,985 --> 00:28:30,189
house being a sneak-around ho
621
00:28:30,189 --> 00:28:31,124
like your mother was.
622
00:28:31,124 --> 00:28:32,159
Don't talk about my mama.
623
00:28:32,159 --> 00:28:32,860
Then don't be
624
00:28:32,860 --> 00:28:34,397
a sneak-around ho.
625
00:28:45,886 --> 00:28:47,456
Where is he?
626
00:28:47,456 --> 00:28:48,558
Who?
627
00:28:48,558 --> 00:28:50,696
My dog.
628
00:28:50,696 --> 00:28:51,931
I don't know.
629
00:28:51,931 --> 00:28:54,470
He probably ran off.
630
00:28:54,470 --> 00:28:56,741
Damn you.
631
00:28:56,741 --> 00:28:58,211
I told you I didn't want no
632
00:28:58,211 --> 00:29:01,417
damn dog.
633
00:29:01,417 --> 00:29:04,457
Shadow.
634
00:29:04,457 --> 00:29:08,098
Come on, Shadow, where are you?
635
00:29:08,098 --> 00:29:10,469
Shadow, where are you?
636
00:29:10,469 --> 00:29:13,041
Come on, please.
637
00:29:13,041 --> 00:29:14,143
Hey, hey.
638
00:29:14,143 --> 00:29:15,679
Have you seen a dog this little,
639
00:29:15,679 --> 00:29:18,552
all black?
640
00:29:18,552 --> 00:29:20,455
Shadow!
641
00:29:25,499 --> 00:29:27,736
Uhh! Uhh! Uhhh!
642
00:29:27,736 --> 00:29:30,442
Uhh! Get -- Get away! Get away!
643
00:29:30,442 --> 00:29:32,479
Uhh! Uhh! Uhhhh!
644
00:29:32,479 --> 00:29:34,417
Uhhh! Uhh!
645
00:29:34,417 --> 00:29:35,752
Uhh!
646
00:29:35,752 --> 00:29:38,191
No! Uhhh!
647
00:29:38,191 --> 00:29:39,193
Uhhh!
648
00:29:39,193 --> 00:29:40,362
Uhh!
649
00:29:40,362 --> 00:29:41,731
Uhh! No!
650
00:29:41,731 --> 00:29:43,168
No, please! No!
651
00:29:44,070 --> 00:29:45,272
Uhhh! Uhhh!
652
00:29:45,272 --> 00:29:46,874
No! No.
653
00:29:46,874 --> 00:29:49,313
No! No!
654
00:29:49,313 --> 00:29:50,682
Aaaah!
655
00:29:50,682 --> 00:29:51,618
Uhhh!
656
00:30:00,602 --> 00:30:03,275
Trey was right.
657
00:30:03,275 --> 00:30:05,312
I can do anything.
658
00:30:05,312 --> 00:30:07,716
Aaahh!
659
00:30:10,555 --> 00:30:11,958
When it comes to dogs,
660
00:30:11,958 --> 00:30:13,795
finding love is easy.
661
00:30:13,795 --> 00:30:15,332
Dogs just want to love you and
662
00:30:15,332 --> 00:30:16,467
be loved.
663
00:30:22,946 --> 00:30:24,317
Now, I know what you're
664
00:30:24,317 --> 00:30:25,018
thinking.
665
00:30:25,018 --> 00:30:26,487
How could I bring another dog
666
00:30:26,487 --> 00:30:27,489
into this place after what
667
00:30:27,489 --> 00:30:29,060
happened to Shadow?
668
00:30:29,060 --> 00:30:30,262
Come here, girl.
669
00:30:30,262 --> 00:30:32,533
I never found him, but I think
670
00:30:32,533 --> 00:30:34,203
he's buried in the backyard.
671
00:30:34,203 --> 00:30:36,374
But I'm not gonna look there.
672
00:30:36,374 --> 00:30:39,280
I can't bear to know.
673
00:30:39,280 --> 00:30:40,849
So, why would I bring Cupcake
674
00:30:40,849 --> 00:30:41,651
into this house?
675
00:30:41,651 --> 00:30:43,088
Come here, Cupcake. Up.
676
00:30:43,088 --> 00:30:45,459
Well, now that I was here alone,
677
00:30:45,459 --> 00:30:49,600
I wanted company more than ever.
678
00:30:49,600 --> 00:30:50,969
For you.
679
00:30:54,076 --> 00:30:54,910
Hey.
680
00:30:54,910 --> 00:30:56,447
Hey.
681
00:30:56,447 --> 00:30:57,683
Uh, I need to know if I
682
00:30:57,683 --> 00:30:58,918
should report a missing person.
683
00:30:58,918 --> 00:31:00,655
Is this for a case or...
684
00:31:00,655 --> 00:31:02,159
My dad.
685
00:31:02,159 --> 00:31:03,194
You don't know if your dad's
686
00:31:03,194 --> 00:31:03,995
missing?
687
00:31:04,597 --> 00:31:05,899
I mean, he is his own man.
688
00:31:05,899 --> 00:31:07,336
Does he have a girlfriend?
689
00:31:07,336 --> 00:31:08,705
Something like that.
690
00:31:08,705 --> 00:31:10,008
Is he with her?
691
00:31:10,008 --> 00:31:11,377
It's just been two weeks.
692
00:31:11,377 --> 00:31:13,948
Think he might be in trouble?
693
00:31:13,948 --> 00:31:16,154
I just thought there was a
694
00:31:16,154 --> 00:31:17,256
procedure for this sort of
695
00:31:17,256 --> 00:31:17,923
thing.
696
00:31:17,923 --> 00:31:19,560
You can fill this out if
697
00:31:19,560 --> 00:31:20,295
you want.
698
00:31:20,295 --> 00:31:21,564
When he comes home, let us know,
699
00:31:21,564 --> 00:31:23,001
we'll pull it from the system.
700
00:31:23,001 --> 00:31:25,172
Got it.
701
00:31:52,960 --> 00:31:54,063
Yo.
702
00:31:54,930 --> 00:31:56,400
What would happen if your dad
703
00:31:56,400 --> 00:31:59,974
walked in here right now?
704
00:31:59,974 --> 00:32:02,579
Don't worry about it.
705
00:32:02,579 --> 00:32:05,952
He's gone.
706
00:32:08,825 --> 00:32:11,230
With Dad's paycheck no longer
707
00:32:11,230 --> 00:32:12,833
coming in, I had to find a
708
00:32:12,833 --> 00:32:14,470
second job to make ends meet.
709
00:32:14,470 --> 00:32:16,707
Fortunately, like hiring
710
00:32:16,707 --> 00:32:18,678
off-duty cops as security.
711
00:32:18,678 --> 00:32:20,315
The restaurant was run by
712
00:32:20,315 --> 00:32:21,684
Maria Lopez and her children
713
00:32:21,684 --> 00:32:22,953
Alicia and Diego.
714
00:32:22,953 --> 00:32:26,127
They had a lot of cash business,
715
00:32:26,127 --> 00:32:27,963
so they wanted a guard there so
716
00:32:27,963 --> 00:32:31,103
there was no problems.
717
00:32:31,103 --> 00:32:32,372
And there was never any
718
00:32:32,372 --> 00:32:33,207
problems.
719
00:32:33,207 --> 00:32:34,176
It was an easy gig.
720
00:32:34,176 --> 00:32:36,547
Stand in the corner, keep an eye
721
00:32:36,547 --> 00:32:38,251
out, and get paid cash at the
722
00:32:38,251 --> 00:32:39,353
end of the night.
723
00:32:39,353 --> 00:32:41,357
Plus, they gave me lots of
724
00:32:41,357 --> 00:32:44,029
leftovers.
725
00:32:44,029 --> 00:32:45,832
The family talked a lot of
726
00:32:45,832 --> 00:32:48,204
Spanish to each other.
727
00:32:48,204 --> 00:32:51,677
Probably talking about me.
728
00:32:51,677 --> 00:32:52,913
I didn't care.
729
00:32:52,913 --> 00:32:55,151
The food was good.
730
00:32:58,691 --> 00:33:01,597
Meanwhile, Trey came over a lot.
731
00:33:01,597 --> 00:33:04,203
Cupcake liked him fine.
732
00:33:04,203 --> 00:33:06,107
I liked him fine, too.
733
00:33:17,229 --> 00:33:18,731
Tell me that you don't have
734
00:33:18,731 --> 00:33:21,804
five girls out there.
735
00:33:21,804 --> 00:33:24,109
No, I don't have five girls
736
00:33:24,109 --> 00:33:25,011
out there.
737
00:33:25,011 --> 00:33:27,049
Just one?
738
00:33:27,049 --> 00:33:28,518
No.
739
00:33:28,518 --> 00:33:31,691
Just you.
740
00:33:31,691 --> 00:33:33,594
A handsome guy like you?
741
00:33:34,930 --> 00:33:36,534
I mean, yeah, I've --
742
00:33:36,534 --> 00:33:40,141
I've had girls before, but...
743
00:33:40,141 --> 00:33:43,014
none like you.
744
00:33:43,014 --> 00:33:46,053
How about you?
745
00:33:46,053 --> 00:33:47,389
I've never had any girls
746
00:33:47,389 --> 00:33:48,624
before.
747
00:33:48,624 --> 00:33:49,560
Stop it.
748
00:33:49,560 --> 00:33:52,299
You know what I mean.
749
00:33:53,968 --> 00:33:58,578
No man like you.
750
00:33:58,578 --> 00:34:01,784
Alright.
751
00:34:05,625 --> 00:34:06,794
You know if we keep seeing
752
00:34:06,794 --> 00:34:07,796
each other, you're gonna have to
753
00:34:07,796 --> 00:34:09,433
stop breaking the law, right?
754
00:34:09,433 --> 00:34:11,337
Why can we not put all that
755
00:34:11,337 --> 00:34:12,873
aside when we're together.
756
00:34:12,873 --> 00:34:14,009
Trey...
757
00:34:14,009 --> 00:34:14,943
Hmm?
758
00:34:14,943 --> 00:34:16,147
Do you know somebody who's gonna
759
00:34:16,147 --> 00:34:18,117
hire me...
760
00:34:18,117 --> 00:34:21,423
pay me well?
761
00:34:21,423 --> 00:34:23,661
I tell you, I got obligations
762
00:34:23,661 --> 00:34:27,369
to my brother.
763
00:34:27,369 --> 00:34:28,437
I mean, can you afford to take
764
00:34:28,437 --> 00:34:30,008
care of me right now?
765
00:34:30,008 --> 00:34:31,777
Not right now.
766
00:34:31,777 --> 00:34:33,181
Alright, then don't ask what
767
00:34:33,181 --> 00:34:36,086
I'm doing.
768
00:34:36,086 --> 00:34:38,791
It's just until I get right.
769
00:34:38,791 --> 00:34:41,964
And I'll walk away.
770
00:34:41,964 --> 00:34:44,570
Okay?
771
00:34:44,570 --> 00:34:45,805
Okay.
772
00:34:45,805 --> 00:34:50,348
Good.
773
00:34:50,348 --> 00:34:51,617
I do want to take you
774
00:34:51,617 --> 00:34:53,321
shopping, though.
775
00:34:53,321 --> 00:34:55,391
I got no issue with that.
776
00:34:57,863 --> 00:34:59,833
I like doing for him,
777
00:34:59,833 --> 00:35:01,170
giving things to him.
778
00:35:01,170 --> 00:35:02,772
I like the fact that he wanted
779
00:35:02,772 --> 00:35:04,343
to be with me.
780
00:35:04,343 --> 00:35:05,612
I encouraged that.
781
00:35:05,612 --> 00:35:06,881
I figured it would keep him
782
00:35:06,881 --> 00:35:08,851
out of trouble.
783
00:35:08,851 --> 00:35:09,920
See you later.
784
00:35:09,920 --> 00:35:11,490
Yeah.
785
00:35:11,490 --> 00:35:15,798
Appreciate it.
786
00:35:41,717 --> 00:35:43,621
I'm Trey's brother Latrell.
787
00:35:43,621 --> 00:35:46,727
He tell you about me?
788
00:35:46,727 --> 00:35:48,898
That he lives with you.
789
00:35:48,898 --> 00:35:50,335
You a cop.
790
00:35:50,335 --> 00:35:52,872
What you want with him?
791
00:35:52,872 --> 00:35:54,910
We're seeing each other.
792
00:35:54,910 --> 00:35:56,747
How much older are you?
793
00:35:56,747 --> 00:35:57,849
Just four years.
794
00:35:57,849 --> 00:36:00,355
And you know what he does?
795
00:36:00,355 --> 00:36:01,957
Do you know what he do?
796
00:36:02,726 --> 00:36:03,494
That's funny.
797
00:36:03,494 --> 00:36:05,698
Look, don't jam him up.
798
00:36:05,698 --> 00:36:06,266
I'm not --
799
00:36:06,266 --> 00:36:08,270
Don't say nothin'.
800
00:36:08,270 --> 00:36:10,174
You want what's best for him?
801
00:36:10,174 --> 00:36:11,276
That's cool.
802
00:36:11,276 --> 00:36:12,445
Well, just keep him out
803
00:36:12,445 --> 00:36:14,216
of a cell, you hear?
804
00:36:14,216 --> 00:36:17,422
I want what's best for him.
805
00:36:17,422 --> 00:36:18,524
Yeah.
806
00:36:18,524 --> 00:36:20,161
A'ight?
807
00:36:23,267 --> 00:36:24,803
When I say I wanted the best
808
00:36:24,803 --> 00:36:26,640
for him, I meant it.
809
00:36:26,640 --> 00:36:31,150
I really did.
810
00:36:33,354 --> 00:36:34,890
The only thing that mattered was
811
00:36:34,890 --> 00:36:36,794
having fun with him.
812
00:36:36,794 --> 00:36:38,864
He even took me to the beach.
813
00:36:38,864 --> 00:36:40,568
I didn't even think I liked the
814
00:36:40,568 --> 00:36:41,804
beach.
815
00:36:41,804 --> 00:36:46,413
But, with him, I did.
816
00:37:01,777 --> 00:37:05,451
Tell me what you want.
817
00:37:05,451 --> 00:37:06,720
What?
818
00:37:06,720 --> 00:37:09,192
You know, like, with us.
819
00:37:09,192 --> 00:37:11,597
The future.
820
00:37:11,597 --> 00:37:14,769
I don't know.
821
00:37:14,769 --> 00:37:15,805
I don't really believe in the
822
00:37:15,805 --> 00:37:17,909
future.
823
00:37:17,909 --> 00:37:18,844
I just want to be happy
824
00:37:18,844 --> 00:37:21,984
right now.
825
00:37:21,984 --> 00:37:23,154
You happy?
826
00:37:24,089 --> 00:37:27,495
Of course.
827
00:37:27,495 --> 00:37:30,468
Good.
828
00:37:33,707 --> 00:37:36,213
Hey, hey.
829
00:37:36,213 --> 00:37:38,450
I've seen them before.
830
00:37:38,450 --> 00:37:39,452
It's okay.
831
00:37:39,452 --> 00:37:40,454
It doesn't make them
832
00:37:40,454 --> 00:37:41,590
attractive.
833
00:37:46,300 --> 00:37:47,402
Dee, you know you can tell me
834
00:37:47,402 --> 00:37:49,639
anything, right?
835
00:37:53,647 --> 00:37:56,353
I used to, um...
836
00:37:56,353 --> 00:37:58,791
cut myself...
837
00:37:58,791 --> 00:38:02,332
whenever I feel, like, alone.
838
00:38:02,332 --> 00:38:04,336
Just how, like, I felt like I
839
00:38:04,336 --> 00:38:07,375
was in control of the pain and
840
00:38:07,375 --> 00:38:10,948
in control of my body.
841
00:38:10,948 --> 00:38:11,950
Don't trip
842
00:38:11,950 --> 00:38:13,254
'cause everybody --
843
00:38:13,254 --> 00:38:16,159
everybody has scars.
844
00:38:16,159 --> 00:38:17,295
There's a story behind
845
00:38:17,295 --> 00:38:19,199
every scar.
846
00:38:19,199 --> 00:38:23,207
Check this out.
847
00:38:23,207 --> 00:38:24,843
I had seen his scar before,
848
00:38:24,843 --> 00:38:26,413
but I never felt comfortable
849
00:38:26,413 --> 00:38:27,582
enough to ask him bout it.
850
00:38:27,582 --> 00:38:28,284
What happened?
851
00:38:28,284 --> 00:38:29,552
It's crazy, right?
852
00:38:29,552 --> 00:38:31,390
A lawn mower just jumped up
853
00:38:31,390 --> 00:38:32,091
and bit me.
854
00:38:32,091 --> 00:38:32,925
What?
855
00:38:34,863 --> 00:38:36,199
What?
856
00:38:36,199 --> 00:38:37,068
Nah, I'm just playing around.
857
00:38:37,068 --> 00:38:41,043
I, uh, fell off my bike, trying
858
00:38:41,043 --> 00:38:42,178
to do tricks to impress my
859
00:38:42,178 --> 00:38:43,380
brother.
860
00:38:43,380 --> 00:38:45,051
I know. I know.
861
00:38:45,051 --> 00:38:47,355
It's stupid, but...
862
00:38:47,355 --> 00:38:50,861
it's a part of me now.
863
00:38:50,861 --> 00:38:53,434
And I ain't ashamed about it.
864
00:38:53,434 --> 00:38:57,275
So never -- never be ashamed.
865
00:38:57,275 --> 00:38:59,979
Scars are beautiful.
866
00:38:59,979 --> 00:39:02,585
You...
867
00:39:02,585 --> 00:39:05,624
are beautiful.
868
00:39:28,303 --> 00:39:29,873
Tell me we can just stay here
869
00:39:29,873 --> 00:39:31,977
forever.
870
00:39:31,977 --> 00:39:33,213
You know it gets cold at
871
00:39:33,213 --> 00:39:34,749
night.
872
00:39:34,749 --> 00:39:37,522
I have you to warm me.
873
00:39:37,522 --> 00:39:39,926
Well, that works for me.
874
00:39:41,229 --> 00:39:43,200
Don't worry, sweetie.
875
00:39:52,151 --> 00:39:53,854
I started picking up as many
876
00:39:53,854 --> 00:39:55,524
extra shifts as I could.
877
00:39:55,524 --> 00:39:57,061
But I spent as much time as
878
00:39:57,061 --> 00:40:00,167
possible with Trey, because
879
00:40:00,167 --> 00:40:02,638
he made me feel alive.
880
00:40:36,072 --> 00:40:37,542
Why you ain't bustin' 'em?
881
00:40:37,542 --> 00:40:39,546
They aren't hurting anyone.
882
00:40:39,546 --> 00:40:41,283
Alright.
883
00:40:41,283 --> 00:40:42,318
What would your boss
884
00:40:42,318 --> 00:40:43,587
say about that?
885
00:40:43,587 --> 00:40:45,291
I go with my gut.
886
00:40:45,291 --> 00:40:46,760
If my gut says it's okay, then
887
00:40:46,760 --> 00:40:48,564
it's okay.
888
00:40:48,564 --> 00:40:55,144
Crap. Get down. Get down.
889
00:40:55,144 --> 00:40:56,680
So stuck up.
890
00:40:56,680 --> 00:40:57,415
Who?
891
00:40:57,415 --> 00:40:58,750
Nobody.
892
00:40:58,750 --> 00:41:00,387
Well, can I come up?
893
00:41:01,156 --> 00:41:02,491
Get up.
894
00:41:02,491 --> 00:41:03,560
Damn.
895
00:41:03,560 --> 00:41:06,800
If anyone asks you why you're
896
00:41:06,800 --> 00:41:08,470
riding around with me, tell 'em
897
00:41:08,470 --> 00:41:09,238
you're writing a story for a
898
00:41:09,238 --> 00:41:10,808
school paper.
899
00:41:10,808 --> 00:41:12,311
What school?
900
00:41:12,311 --> 00:41:13,580
Any college.
901
00:41:13,580 --> 00:41:15,217
They ain't gonna check.
902
00:41:15,217 --> 00:41:16,620
Alright.
903
00:41:16,620 --> 00:41:19,692
Whatever you say.
904
00:41:28,543 --> 00:41:30,247
I cannot believe you quit the
905
00:41:30,247 --> 00:41:30,914
police force.
906
00:41:30,914 --> 00:41:32,218
Well, it was boring riding
907
00:41:32,218 --> 00:41:33,420
around in that police car all by
908
00:41:33,420 --> 00:41:34,389
myself.
909
00:41:34,389 --> 00:41:35,658
Every call I got was for
910
00:41:35,658 --> 00:41:36,526
domestic dispute.
911
00:41:36,526 --> 00:41:37,428
Mm.
912
00:41:37,428 --> 00:41:38,463
And I got tired of telling
913
00:41:38,463 --> 00:41:39,298
those women, "Girl,
914
00:41:39,298 --> 00:41:39,932
are you crazy?
915
00:41:39,932 --> 00:41:41,202
Leave his ass."
916
00:41:41,202 --> 00:41:43,173
At least you told them.
917
00:41:43,173 --> 00:41:43,907
Please.
918
00:41:43,907 --> 00:41:45,411
None of those heifers ever
919
00:41:45,411 --> 00:41:46,379
listened to me.
920
00:41:46,379 --> 00:41:47,148
Oh, God.
921
00:41:47,148 --> 00:41:48,784
People are stupid.
922
00:41:48,784 --> 00:41:50,721
And I never got to shoot
923
00:41:50,721 --> 00:41:51,489
anybody.
924
00:41:51,489 --> 00:41:51,923
Wow.
925
00:41:51,923 --> 00:41:53,493
Pissed.
926
00:41:53,493 --> 00:41:54,429
Mm.
927
00:41:54,429 --> 00:41:56,733
But, for real, working at the
928
00:41:56,733 --> 00:41:58,437
warehouse is so much better.
929
00:41:58,437 --> 00:42:00,274
And the women actually listen
930
00:42:00,274 --> 00:42:01,242
when you tell them to kick their
931
00:42:01,242 --> 00:42:03,280
pathetic ass man to the curb.
932
00:42:03,280 --> 00:42:05,250
Not that you're pathetic, Trey.
933
00:42:05,250 --> 00:42:06,086
No, no.
934
00:42:06,086 --> 00:42:07,021
I heard you.
935
00:42:07,021 --> 00:42:07,922
Thanks, though.
936
00:42:08,857 --> 00:42:09,992
Well, you better not be,
937
00:42:09,992 --> 00:42:11,196
or I will cut you.
938
00:42:11,196 --> 00:42:13,200
Hey, if I need it, do it.
939
00:42:15,237 --> 00:42:17,908
So, I heard you been letting
940
00:42:17,908 --> 00:42:18,944
him ride around
941
00:42:18,944 --> 00:42:20,147
in your squad car.
942
00:42:20,147 --> 00:42:22,151
Who told you that?
943
00:42:22,151 --> 00:42:25,057
Is it serious?
944
00:42:25,057 --> 00:42:26,893
I guess so!
945
00:42:26,893 --> 00:42:28,263
I want it to be.
946
00:42:28,263 --> 00:42:31,236
Does he treat you good?
947
00:42:31,236 --> 00:42:34,342
So good.
948
00:42:34,342 --> 00:42:35,444
Here you go.
949
00:42:35,444 --> 00:42:37,815
Mm, Trey, would you eat worms
950
00:42:37,815 --> 00:42:38,750
for her?
951
00:42:38,750 --> 00:42:41,222
Babe, I would never make you
952
00:42:41,222 --> 00:42:42,258
eat worms.
953
00:42:42,258 --> 00:42:43,894
I would, though, if -- if she
954
00:42:43,894 --> 00:42:44,662
asked me to.
955
00:42:45,430 --> 00:42:46,699
Okay.
956
00:42:46,699 --> 00:42:47,868
Okay.
957
00:42:47,868 --> 00:42:49,972
Dee, would you help Trey move
958
00:42:49,972 --> 00:42:50,507
a body?
959
00:42:50,507 --> 00:42:51,242
Gloria!
960
00:42:51,242 --> 00:42:52,278
Okay, if it was, like,
961
00:42:52,278 --> 00:42:53,413
wrapped in a carpet or
962
00:42:53,413 --> 00:42:53,980
something.
963
00:42:53,980 --> 00:42:55,017
Gloria, seriously?
964
00:42:55,017 --> 00:42:58,523
Questions have to be asked.
965
00:42:58,523 --> 00:42:59,659
You know what?
966
00:42:59,659 --> 00:43:01,329
Hell, yes!
967
00:43:01,329 --> 00:43:02,331
I'd do that for you.
968
00:43:02,331 --> 00:43:03,533
Would you do that for me?
969
00:43:03,533 --> 00:43:04,836
Of course I would.
970
00:43:04,836 --> 00:43:05,971
You know that.
971
00:43:06,873 --> 00:43:08,610
I'd do anything for you.
972
00:43:08,610 --> 00:43:10,147
Ooh.
973
00:43:10,147 --> 00:43:12,084
Yeah, you got it bad.
974
00:43:13,920 --> 00:43:15,457
Alright.
975
00:43:15,457 --> 00:43:17,328
To anything.
976
00:43:17,328 --> 00:43:19,332
To anything.
977
00:43:30,520 --> 00:43:32,391
I hope they'll give me more
978
00:43:32,391 --> 00:43:33,059
hours.
979
00:43:44,782 --> 00:43:46,586
Can't stay away, even on your
980
00:43:46,586 --> 00:43:47,554
night off, huh?
981
00:43:47,554 --> 00:43:49,425
Can't turn down free food.
982
00:43:49,425 --> 00:43:52,031
This is my nephew -- Trey.
983
00:43:52,031 --> 00:43:54,201
Trey, Eddie.
984
00:43:54,201 --> 00:43:56,472
Yo.
985
00:43:56,472 --> 00:43:57,474
Grab us a table.
986
00:43:57,474 --> 00:43:59,145
I got to talk to them.
987
00:43:59,145 --> 00:44:01,716
Okay.
988
00:44:01,716 --> 00:44:03,787
Diego?
989
00:44:03,787 --> 00:44:05,757
Can you make us a plate?
990
00:44:42,931 --> 00:44:44,902
I need to pick up more hours.
991
00:44:44,902 --> 00:44:46,339
Can I work Friday night?
992
00:44:46,339 --> 00:44:48,743
Eddie's working Friday.
993
00:44:48,743 --> 00:44:50,313
How is Eddie getting so many
994
00:44:50,313 --> 00:44:50,947
hours?
995
00:44:50,947 --> 00:44:52,918
He's good, quiet, doesn't eat
996
00:44:52,918 --> 00:44:56,392
so much food.
997
00:44:56,392 --> 00:44:57,394
Please.
998
00:44:57,394 --> 00:44:58,797
As many hours as you can give
999
00:44:58,797 --> 00:45:00,000
me, I will take them.
1000
00:45:00,000 --> 00:45:02,504
You'll get what you get.
1001
00:45:10,620 --> 00:45:11,689
We're leaving.
1002
00:45:11,689 --> 00:45:13,026
Let's go.
1003
00:45:13,026 --> 00:45:14,028
We didn't even eat yet.
1004
00:45:14,028 --> 00:45:14,929
We'll go somewhere else.
1005
00:45:14,929 --> 00:45:19,805
Come on.
1006
00:45:19,805 --> 00:45:21,375
Stupid people.
1007
00:45:21,375 --> 00:45:23,379
Why does he get so many hours?
1008
00:45:23,379 --> 00:45:24,448
'Cause he's white?
1009
00:45:24,448 --> 00:45:25,784
'Cause he's a man?
1010
00:45:25,784 --> 00:45:26,953
Because he eats there.
1011
00:45:26,953 --> 00:45:28,223
I've seen him eat there.
1012
00:45:28,223 --> 00:45:29,191
There's a lot of cash
1013
00:45:29,191 --> 00:45:30,227
in that place.
1014
00:45:30,227 --> 00:45:31,129
What?
1015
00:45:31,129 --> 00:45:32,898
I'm just sayin'.
1016
00:45:32,898 --> 00:45:34,235
There's a whole lot of green up
1017
00:45:34,235 --> 00:45:35,070
in there.
1018
00:45:35,070 --> 00:45:37,207
And it's for the taking.
1019
00:45:40,580 --> 00:45:41,649
No.
1020
00:45:41,649 --> 00:45:42,518
No?
1021
00:45:42,518 --> 00:45:44,221
They don't deserve that.
1022
00:45:44,221 --> 00:45:44,788
Oh, they don't?
1023
00:45:44,788 --> 00:45:46,792
Let it go.
1024
00:45:46,792 --> 00:45:48,530
Alright. Fine.
1025
00:45:48,530 --> 00:45:49,298
Okay.
1026
00:45:49,298 --> 00:45:50,200
Nothin'.
1027
00:45:50,200 --> 00:45:52,104
But tell me, though,
1028
00:45:52,104 --> 00:45:53,173
how does your gut feel about
1029
00:45:53,173 --> 00:45:54,275
rippin' off people who deserve
1030
00:45:54,275 --> 00:45:56,145
to get jacked.
1031
00:45:56,145 --> 00:45:57,915
What people?
1032
00:45:57,915 --> 00:46:01,022
You know, people.
1033
00:46:01,022 --> 00:46:04,962
Bad people.
1034
00:46:04,962 --> 00:46:08,203
As a matter of fact, uh...
1035
00:46:08,203 --> 00:46:10,006
when's your next night shift?
1036
00:46:17,621 --> 00:46:19,225
Who is this guy again?
1037
00:46:19,225 --> 00:46:21,762
He's a -- He's just some
1038
00:46:21,762 --> 00:46:22,831
small-timer.
1039
00:46:22,831 --> 00:46:24,501
He doesn't know you or
1040
00:46:24,501 --> 00:46:26,606
anything, right?
1041
00:46:26,606 --> 00:46:27,808
No.
1042
00:46:27,808 --> 00:46:29,011
I'm pretty sure. No.
1043
00:46:29,011 --> 00:46:31,682
Pretty sure?
1044
00:46:31,682 --> 00:46:33,720
He's not gonna see me,
1045
00:46:33,720 --> 00:46:34,655
alright?
1046
00:46:34,655 --> 00:46:36,559
Trey, yeah, I don't know
1047
00:46:36,559 --> 00:46:37,661
about this.
1048
00:46:37,661 --> 00:46:39,198
Look, you're just a cop being
1049
00:46:39,198 --> 00:46:40,734
a cop.
1050
00:46:40,734 --> 00:46:41,969
So if you pull him over, you're
1051
00:46:41,969 --> 00:46:43,840
just doing your job.
1052
00:46:43,840 --> 00:46:45,110
Let things happen as they
1053
00:46:45,110 --> 00:46:46,612
happen.
1054
00:46:52,257 --> 00:46:53,393
Hey.
1055
00:46:53,393 --> 00:46:54,962
There he is.
1056
00:46:59,872 --> 00:47:04,615
Let's go.
1057
00:47:36,145 --> 00:47:37,547
Alright, don't let him get too
1058
00:47:37,547 --> 00:47:38,383
far ahead.
1059
00:47:38,383 --> 00:47:40,720
Relax.
1060
00:47:46,532 --> 00:47:47,868
Pull him over.
1061
00:47:47,868 --> 00:47:49,738
I need a reason.
1062
00:47:49,738 --> 00:47:50,974
Seriously.
1063
00:47:50,974 --> 00:47:51,976
I need to at least make it
1064
00:47:51,976 --> 00:47:53,946
look like a traffic stop.
1065
00:48:04,301 --> 00:48:05,637
Here it is.
1066
00:48:21,502 --> 00:48:23,206
Okay, so I just need you to
1067
00:48:23,206 --> 00:48:24,374
pretend like you're my partner.
1068
00:48:24,374 --> 00:48:25,543
Pretend like you have a gun,
1069
00:48:25,543 --> 00:48:26,612
that you're covering for me.
1070
00:48:26,612 --> 00:48:30,920
Pretend I got a gun?
1071
00:48:30,920 --> 00:48:32,624
Use this.
1072
00:48:32,624 --> 00:48:33,826
Dee, this don't even look
1073
00:48:33,826 --> 00:48:34,461
like a gun.
1074
00:48:34,461 --> 00:48:35,997
Make it work.
1075
00:48:37,133 --> 00:48:38,970
Alright.
1076
00:48:39,972 --> 00:48:43,279
We're really doing this, huh?
1077
00:48:43,279 --> 00:48:46,986
You happy?
1078
00:48:46,986 --> 00:48:48,856
I am.
1079
00:48:48,856 --> 00:48:50,493
How your gut feeling?
1080
00:48:50,493 --> 00:48:53,933
My gut say, like, "Do this."
1081
00:49:11,402 --> 00:49:13,372
Is there a problem, officer?
1082
00:49:13,372 --> 00:49:15,543
Driver's license, please.
1083
00:49:23,993 --> 00:49:25,897
Malik Woodson...
1084
00:49:25,897 --> 00:49:27,167
you still have to signal when
1085
00:49:27,167 --> 00:49:28,269
you made a right back there?
1086
00:49:28,269 --> 00:49:30,940
I was in the turning lane.
1087
00:49:30,940 --> 00:49:34,848
You still have to signal.
1088
00:49:34,848 --> 00:49:36,719
You been drinking?
1089
00:49:36,719 --> 00:49:38,422
I might have had a little
1090
00:49:38,422 --> 00:49:40,226
drink an hour ago.
1091
00:49:40,226 --> 00:49:42,030
Step out the car.
1092
00:49:42,731 --> 00:49:43,899
If you could just give me the
1093
00:49:43,899 --> 00:49:45,003
ticket for not signaling.
1094
00:49:45,003 --> 00:49:47,140
Step out of the car now.
1095
00:50:00,066 --> 00:50:01,335
Hey, hey, hey.
1096
00:50:01,335 --> 00:50:02,537
I'm cooperating.
1097
00:50:02,537 --> 00:50:05,743
You got any weapons on you.
1098
00:50:05,743 --> 00:50:07,914
No.
1099
00:50:07,914 --> 00:50:12,824
So I can search your car?
1100
00:50:12,824 --> 00:50:14,928
Trunk included.
1101
00:50:14,928 --> 00:50:16,498
Not without a warrant.
1102
00:50:16,498 --> 00:50:17,767
We can get one of those.
1103
00:50:17,767 --> 00:50:19,004
Might make things a little bit
1104
00:50:19,004 --> 00:50:20,973
more complicated, though.
1105
00:50:20,973 --> 00:50:22,911
Well, I'm just trying to make
1106
00:50:22,911 --> 00:50:24,881
things as easy as possible.
1107
00:50:29,791 --> 00:50:31,695
I'm listening.
1108
00:50:31,695 --> 00:50:33,499
Got a paper bag in my car.
1109
00:50:33,499 --> 00:50:35,069
Something I found.
1110
00:50:35,069 --> 00:50:36,171
I was gonna turn it in to the
1111
00:50:36,171 --> 00:50:38,042
police station.
1112
00:50:38,042 --> 00:50:44,488
Maybe you could do that for me.
1113
00:50:44,488 --> 00:50:46,725
Slowly.
1114
00:51:01,622 --> 00:51:03,125
Super slow.
1115
00:51:21,161 --> 00:51:27,040
We good?
1116
00:51:27,040 --> 00:51:29,311
Drive safe.
1117
00:51:50,519 --> 00:51:51,788
What?
1118
00:51:51,788 --> 00:51:52,690
Wait.
1119
00:51:52,690 --> 00:51:54,494
What?
1120
00:52:08,289 --> 00:52:10,526
We're rollin' now.
1121
00:52:10,526 --> 00:52:13,499
That's what I'm talking about.
1122
00:52:18,442 --> 00:52:19,945
I'm not really sure when I
1123
00:52:19,945 --> 00:52:21,815
first crossed the line --
1124
00:52:21,815 --> 00:52:23,519
when I faked my psychological
1125
00:52:23,519 --> 00:52:25,790
evaluation, when I got involved
1126
00:52:25,790 --> 00:52:28,462
with a criminal, when I let him
1127
00:52:28,462 --> 00:52:31,134
ride with me?
1128
00:52:31,134 --> 00:52:33,605
All I knew was I didn't really
1129
00:52:33,605 --> 00:52:35,176
know where the line was anymore.
1130
00:52:35,176 --> 00:52:37,113
And I was caring less and less.
1131
00:52:40,353 --> 00:52:41,388
Maybe I should let him in.
1132
00:52:41,388 --> 00:52:43,158
He might eat the money.
1133
00:52:43,158 --> 00:52:44,527
We can make noise.
1134
00:52:44,527 --> 00:52:46,298
The problem with money is the
1135
00:52:46,298 --> 00:52:48,002
more that you get, the more you
1136
00:52:48,002 --> 00:52:50,172
seem to need.
1137
00:52:50,172 --> 00:52:52,677
But at work, I was covering up
1138
00:52:52,677 --> 00:52:53,545
better and better.
1139
00:52:53,545 --> 00:52:54,881
There have been reports that
1140
00:52:54,881 --> 00:52:56,251
you've been seen driving around
1141
00:52:56,251 --> 00:52:57,687
with a young man.
1142
00:52:57,687 --> 00:53:00,559
Young man?
1143
00:53:00,559 --> 00:53:02,497
Oh, the students.
1144
00:53:02,497 --> 00:53:04,467
Mostly girls, though.
1145
00:53:04,467 --> 00:53:05,603
Um, they've been having this
1146
00:53:05,603 --> 00:53:06,838
classroom assignment, so I've
1147
00:53:06,838 --> 00:53:08,542
been taking them out one by one.
1148
00:53:08,542 --> 00:53:10,613
Super intelligent.
1149
00:53:10,613 --> 00:53:12,050
I think a few of them plan on
1150
00:53:12,050 --> 00:53:14,054
joining the force after school.
1151
00:53:14,054 --> 00:53:15,122
I consider that community
1152
00:53:15,122 --> 00:53:16,925
outreach.
1153
00:53:16,925 --> 00:53:18,062
If you're gonna do that,
1154
00:53:18,062 --> 00:53:19,264
clear it with the outreach
1155
00:53:19,264 --> 00:53:20,032
director, alright?
1156
00:53:20,032 --> 00:53:20,900
Got it.
1157
00:53:20,900 --> 00:53:22,303
Absolutely.
1158
00:53:22,303 --> 00:53:24,307
Otherwise, good job.
1159
00:53:24,307 --> 00:53:25,776
Thanks, Captain.
1160
00:53:25,776 --> 00:53:27,113
Have a good day.
1161
00:53:27,113 --> 00:53:29,484
You, too.
1162
00:53:41,508 --> 00:53:43,812
Ready for another one?
1163
00:53:57,273 --> 00:53:58,842
So this how we gonna do this.
1164
00:53:58,842 --> 00:54:01,548
You lie here quiet for 10
1165
00:54:01,548 --> 00:54:02,316
minutes.
1166
00:54:02,316 --> 00:54:03,619
When you don't hear me above you
1167
00:54:03,619 --> 00:54:04,821
breathing, you can leave,
1168
00:54:04,821 --> 00:54:05,556
a'ight?
1169
00:54:05,556 --> 00:54:07,393
A'ight?!
1170
00:54:07,393 --> 00:54:09,430
Okay.
1171
00:54:20,886 --> 00:54:22,290
You ever think about what you
1172
00:54:22,290 --> 00:54:24,694
want to do with your life?
1173
00:54:24,694 --> 00:54:25,696
No.
1174
00:54:25,696 --> 00:54:26,965
What's wrong with this?
1175
00:54:26,965 --> 00:54:28,769
Seriously.
1176
00:54:28,769 --> 00:54:30,339
Like, what do you see yourself
1177
00:54:30,339 --> 00:54:31,741
doing in 10 years?
1178
00:54:31,741 --> 00:54:33,412
10 years?
1179
00:54:33,412 --> 00:54:34,847
Dee, I don't even know what I'm
1180
00:54:34,847 --> 00:54:35,649
gonna be doing
1181
00:54:35,649 --> 00:54:37,153
in the next 10 days.
1182
00:54:38,355 --> 00:54:40,426
I just want to be with you.
1183
00:54:40,426 --> 00:54:41,528
Why can't that be
1184
00:54:41,528 --> 00:54:43,165
the plan for now?
1185
00:54:49,277 --> 00:54:51,314
There he is.
1186
00:54:51,314 --> 00:54:53,719
Wait. He's with someone.
1187
00:54:53,719 --> 00:54:55,155
That don't change nothing.
1188
00:54:55,155 --> 00:54:56,658
It makes it riskier.
1189
00:54:56,658 --> 00:54:58,128
Look, nobody is gonna mess
1190
00:54:58,128 --> 00:55:00,132
with a cop, alright?
1191
00:55:00,132 --> 00:55:08,148
Just do it like last time.
1192
00:55:11,821 --> 00:55:14,527
Full blown.
1193
00:55:23,178 --> 00:55:24,213
People always
1194
00:55:24,213 --> 00:55:25,215
forgetting the signal.
1195
00:56:00,552 --> 00:56:02,423
Is there a problem, officer?
1196
00:56:02,423 --> 00:56:03,658
Yeah, you didn't signal
1197
00:56:03,658 --> 00:56:04,827
back there.
1198
00:56:04,827 --> 00:56:09,637
That's bull.
1199
00:56:09,637 --> 00:56:10,939
Step out the car.
1200
00:56:10,939 --> 00:56:12,176
Don't do it.
1201
00:56:12,176 --> 00:56:12,943
Hey, I got it.
1202
00:56:12,943 --> 00:56:13,845
Chill out, alright?
1203
00:56:24,400 --> 00:56:25,869
You stay inside unless you
1204
00:56:25,869 --> 00:56:26,838
want to lie on the street in
1205
00:56:26,838 --> 00:56:28,141
your nice clothes.
1206
00:56:34,887 --> 00:56:36,858
Hey!
1207
00:56:49,050 --> 00:56:54,060
My, my, my.
1208
00:56:54,060 --> 00:56:56,631
Look, why don't you keep that
1209
00:56:56,631 --> 00:56:58,468
cash, officer, for your time?
1210
00:56:58,468 --> 00:56:59,637
Don't let her take
1211
00:56:59,637 --> 00:57:00,272
your money!
1212
00:57:00,272 --> 00:57:01,474
Hey, chill, I got this!
1213
00:57:01,474 --> 00:57:03,144
Hey, chill out!
1214
00:57:03,144 --> 00:57:03,912
Hey, hey!
1215
00:57:03,912 --> 00:57:04,747
He's gettin' out the car!
1216
00:57:04,747 --> 00:57:05,549
Stay in the car!
1217
00:57:08,355 --> 00:57:10,592
Are you hit?
1218
00:57:10,592 --> 00:57:12,897
N-No.
1219
00:57:12,897 --> 00:57:13,965
No.
1220
00:57:13,965 --> 00:57:15,869
Will! Put down the gun!
1221
00:57:15,869 --> 00:57:16,738
It's not me shootin'.
1222
00:57:16,738 --> 00:57:17,806
It's that crazy cop.
1223
00:57:20,279 --> 00:57:21,447
Hey, hey, it's cool.
1224
00:57:21,447 --> 00:57:22,116
He's laying down.
1225
00:57:22,116 --> 00:57:22,883
Let's go.
1226
00:57:22,883 --> 00:57:25,689
Get the money.
1227
00:57:30,432 --> 00:57:33,738
Stay.
1228
00:57:33,738 --> 00:57:34,941
Stay.
1229
00:57:41,621 --> 00:57:42,590
Hey.
1230
00:57:42,590 --> 00:57:44,093
Did you see how fast they hit
1231
00:57:44,093 --> 00:57:44,727
the ground?
1232
00:57:44,727 --> 00:57:46,097
Get in the car!
1233
00:57:46,097 --> 00:57:50,238
Damn!
1234
00:57:50,238 --> 00:57:51,441
What are you doing
1235
00:57:51,441 --> 00:57:52,242
with a gun?!
1236
00:57:52,242 --> 00:57:53,478
I can't cover you with a
1237
00:57:53,478 --> 00:57:54,480
nightstick, Dee.
1238
00:57:54,480 --> 00:57:55,749
That's crazy.
1239
00:57:55,749 --> 00:57:57,219
How did you even get a gun?
1240
00:57:57,219 --> 00:57:58,822
Like, it's hard to get a gun.
1241
00:58:14,286 --> 00:58:15,956
Hey!
1242
00:58:15,956 --> 00:58:17,526
Yo, stop.
1243
00:58:17,526 --> 00:58:18,795
Why are you so mad?
1244
00:58:18,795 --> 00:58:19,930
'Cause you could have killed
1245
00:58:19,930 --> 00:58:20,465
somebody.
1246
00:58:20,465 --> 00:58:21,801
I shot in the air.
1247
00:58:21,801 --> 00:58:24,306
Did he even have a gun?
1248
00:58:24,306 --> 00:58:25,542
He wasn't supposed to get out
1249
00:58:25,542 --> 00:58:26,177
the car.
1250
00:58:26,177 --> 00:58:26,944
Trey!
1251
00:58:26,944 --> 00:58:28,214
I was just trying
1252
00:58:28,214 --> 00:58:28,782
to scare him.
1253
00:58:28,782 --> 00:58:32,856
Yeah, and you scared me.
1254
00:58:32,856 --> 00:58:35,062
I'm sorry.
1255
00:58:35,062 --> 00:58:36,264
I'm sorry!
1256
00:58:36,264 --> 00:58:37,266
If you do something like get
1257
00:58:37,266 --> 00:58:38,334
a gun, you need to run it
1258
00:58:38,334 --> 00:58:40,372
by me first, especially when
1259
00:58:40,372 --> 00:58:42,476
you're riding in my patrol car.
1260
00:58:42,476 --> 00:58:43,812
So, can I bring it
1261
00:58:43,812 --> 00:58:44,814
in the future?
1262
00:58:44,814 --> 00:58:45,916
No.
1263
00:58:45,916 --> 00:58:47,019
Alright.
1264
00:58:47,019 --> 00:58:47,720
Fine.
1265
00:58:47,720 --> 00:58:49,023
I'll leave it at home.
1266
00:58:49,023 --> 00:58:53,765
Do you forgive me?
1267
00:58:53,765 --> 00:58:54,500
Huh?
1268
00:58:54,500 --> 00:58:55,469
Do you forgive me?
1269
00:58:55,469 --> 00:58:56,003
Come here.
1270
00:58:56,003 --> 00:58:58,742
Of course I forgave him.
1271
00:58:58,742 --> 00:58:59,977
I bet that he's still laying
1272
00:58:59,977 --> 00:59:01,547
on the ground right now.
1273
00:59:01,547 --> 00:59:02,583
Trey.
1274
00:59:02,583 --> 00:59:04,487
Don't worry.
1275
00:59:04,487 --> 00:59:05,722
They're not gonna say nothing
1276
00:59:05,722 --> 00:59:08,194
to nobody.
1277
00:59:08,194 --> 00:59:10,599
Trust me.
1278
00:59:16,344 --> 00:59:18,882
Something changed that night.
1279
00:59:18,882 --> 00:59:20,619
He still rode with me sometimes,
1280
00:59:20,619 --> 00:59:23,358
but, more and more, he had
1281
00:59:23,358 --> 00:59:25,362
something else to do.
1282
00:59:25,362 --> 00:59:26,697
I knew he was working the
1283
00:59:26,697 --> 00:59:27,766
corners again.
1284
00:59:27,766 --> 00:59:30,238
He suddenly had more money --
1285
00:59:30,238 --> 00:59:32,409
money he wasn't getting from me.
1286
00:59:32,409 --> 00:59:37,653
But he spent a lot of it on me.
1287
00:59:37,653 --> 00:59:43,665
And we had a lot of good times.
1288
00:59:43,665 --> 00:59:46,437
So I just looked the other way.
1289
00:59:50,378 --> 00:59:52,883
Get down.
1290
00:59:52,883 --> 00:59:53,985
I started pulling robberies
1291
00:59:53,985 --> 00:59:57,459
without Trey.
1292
00:59:57,459 --> 00:59:59,430
I liked the rush.
1293
01:00:03,238 --> 01:00:05,609
Ooh, there we go.
1294
01:00:09,250 --> 01:00:12,556
But I missed him.
1295
01:00:12,556 --> 01:00:14,760
It's funny.
1296
01:00:14,760 --> 01:00:16,130
Before I had someone, I never
1297
01:00:16,130 --> 01:00:18,501
felt as lonely as I do now,
1298
01:00:18,501 --> 01:00:21,007
when he's not around.
1299
01:00:30,592 --> 01:00:32,629
Haven't seen you in a while.
1300
01:00:32,629 --> 01:00:33,998
Just checking on Erica,
1301
01:00:33,998 --> 01:00:35,135
making sure she's still doing
1302
01:00:35,135 --> 01:00:36,070
okay.
1303
01:00:36,070 --> 01:00:37,272
I thought you knew.
1304
01:00:37,272 --> 01:00:38,241
She stopped coming after
1305
01:00:38,241 --> 01:00:39,143
a few weeks.
1306
01:00:39,143 --> 01:00:39,910
I don't know
1307
01:00:39,910 --> 01:00:41,013
what happened to her.
1308
01:00:48,661 --> 01:00:50,498
I went by the shelter.
1309
01:00:50,498 --> 01:00:52,669
I hadn't seen Erica in months.
1310
01:00:52,669 --> 01:00:54,473
I looked for her, but she was
1311
01:00:54,473 --> 01:00:58,181
just gone.
1312
01:00:58,181 --> 01:00:59,817
One night while I was working,
1313
01:00:59,817 --> 01:01:01,387
Trey went to a party at a house
1314
01:01:01,387 --> 01:01:02,356
who was a friend of a friend
1315
01:01:02,356 --> 01:01:03,324
of his.
1316
01:01:03,324 --> 01:01:05,595
I swung by to pick him up.
1317
01:01:05,595 --> 01:01:07,099
He told me to pick him up four
1318
01:01:07,099 --> 01:01:07,899
blocks away.
1319
01:01:07,899 --> 01:01:09,737
He didn't want anyone seeing him
1320
01:01:09,737 --> 01:01:11,640
get into my patrol car.
1321
01:01:11,640 --> 01:01:13,444
But when I got to the corner,
1322
01:01:13,444 --> 01:01:15,415
it was empty.
1323
01:01:15,415 --> 01:01:17,586
So I drove on toward the party.
1324
01:01:22,796 --> 01:01:23,531
What?
1325
01:01:23,531 --> 01:01:24,400
What was you saying
1326
01:01:24,400 --> 01:01:24,900
back there?
1327
01:01:29,243 --> 01:01:31,080
Yo, yo, yo. Yo, yo. Yo
1328
01:01:31,080 --> 01:01:32,883
Let's go.
1329
01:01:39,830 --> 01:01:41,333
Oh, hell, no.
1330
01:02:11,327 --> 01:02:13,431
Step out of the car.
1331
01:02:21,881 --> 01:02:23,050
You want to tell me what
1332
01:02:23,050 --> 01:02:24,119
happened?
1333
01:02:24,119 --> 01:02:26,490
Oh, so you were fighting...
1334
01:02:31,867 --> 01:02:33,104
Hey!
1335
01:02:33,104 --> 01:02:34,940
Stay in the car!
1336
01:02:57,852 --> 01:02:59,756
Hands up!
1337
01:02:59,756 --> 01:03:01,694
Hands up! Hands up!
1338
01:03:01,694 --> 01:03:02,896
Back away from the gun!
1339
01:03:02,896 --> 01:03:03,698
The gun is his.
1340
01:03:03,698 --> 01:03:04,299
It just went off.
1341
01:03:04,299 --> 01:03:05,168
That ain't my gun.
1342
01:03:05,168 --> 01:03:06,670
Arrest him.
1343
01:03:06,670 --> 01:03:07,672
Attempted murder
1344
01:03:07,672 --> 01:03:08,407
and armed robbery.
1345
01:03:08,407 --> 01:03:10,178
What?!
1346
01:03:10,178 --> 01:03:11,347
Him, too.
1347
01:03:11,347 --> 01:03:12,649
Not him.
1348
01:03:12,649 --> 01:03:13,718
He's a victim.
1349
01:03:13,718 --> 01:03:15,521
I'll take your statement.
1350
01:03:15,521 --> 01:03:21,267
Turn around.
1351
01:03:21,267 --> 01:03:23,204
At that point, I really
1352
01:03:23,204 --> 01:03:27,812
thought I can do anything.
1353
01:03:27,812 --> 01:03:32,789
I thought I was invincible.
1354
01:03:32,789 --> 01:03:37,732
I was wrong.
1355
01:03:37,732 --> 01:03:40,038
Later that night, I was called
1356
01:03:40,038 --> 01:03:41,240
to the scene of a found dead
1357
01:03:41,240 --> 01:03:42,676
body.
1358
01:03:42,676 --> 01:03:44,479
That in itself was pretty
1359
01:03:44,479 --> 01:03:47,852
routine, but this one hit a
1360
01:03:47,852 --> 01:03:49,056
little different.
1361
01:03:58,074 --> 01:04:00,978
I couldn't save everyone.
1362
01:04:00,978 --> 01:04:03,484
And I knew I let her down.
1363
01:04:16,810 --> 01:04:19,149
It wasn't your fault.
1364
01:04:19,149 --> 01:04:21,120
I didn't follow up.
1365
01:04:21,120 --> 01:04:23,924
She slipped...
1366
01:04:23,924 --> 01:04:25,728
and I wasn't there to catch her.
1367
01:04:25,728 --> 01:04:27,332
That's not your job.
1368
01:04:27,332 --> 01:04:29,569
What?
1369
01:04:29,569 --> 01:04:30,938
You are a cop.
1370
01:04:30,938 --> 01:04:32,542
You're not Wonder Woman.
1371
01:04:32,542 --> 01:04:33,978
Still...
1372
01:04:33,978 --> 01:04:35,214
Look, if you're trying to
1373
01:04:35,214 --> 01:04:37,619
save addicts, there's plenty of
1374
01:04:37,619 --> 01:04:41,560
addicts still out there.
1375
01:04:41,560 --> 01:04:42,729
Tell me that you aren't
1376
01:04:42,729 --> 01:04:46,937
dealing.
1377
01:04:46,937 --> 01:04:48,073
Baby...
1378
01:04:48,073 --> 01:04:50,611
Tell me.
1379
01:04:52,015 --> 01:04:53,818
Look, I'd quit in a hot second
1380
01:04:53,818 --> 01:04:55,555
if we were bringing money in
1381
01:04:55,555 --> 01:04:56,924
from somewhere else.
1382
01:05:06,243 --> 01:05:07,312
No!
1383
01:05:07,312 --> 01:05:08,447
What do you mean, no?
1384
01:05:12,288 --> 01:05:14,292
No.
1385
01:05:14,292 --> 01:05:15,795
You're supposed to be on the
1386
01:05:15,795 --> 01:05:16,630
door.
1387
01:05:16,630 --> 01:05:18,434
I'm keeping an eye out, okay?
1388
01:05:18,434 --> 01:05:19,870
There's nothing happening.
1389
01:05:19,870 --> 01:05:21,240
This is why you don't get
1390
01:05:21,240 --> 01:05:23,110
shifts.
1391
01:05:23,110 --> 01:05:24,145
I do my job.
1392
01:05:24,145 --> 01:05:25,381
There hasn't been any issues
1393
01:05:25,381 --> 01:05:26,350
since I've been on duty.
1394
01:05:26,350 --> 01:05:27,585
You're supposed to stand up
1395
01:05:27,585 --> 01:05:28,921
near the door, watch the
1396
01:05:28,921 --> 01:05:30,324
restaurant, watch the parking
1397
01:05:30,324 --> 01:05:31,293
lot, make the customers feel
1398
01:05:31,293 --> 01:05:31,927
safe.
1399
01:05:31,927 --> 01:05:33,230
The customers do feel safe.
1400
01:05:33,230 --> 01:05:34,266
Do your job.
1401
01:05:34,266 --> 01:05:35,234
I need more shifts.
1402
01:05:35,234 --> 01:05:36,370
Do your job.
1403
01:05:36,370 --> 01:05:37,872
And no more free food for your
1404
01:05:37,872 --> 01:05:39,442
nephew, if he even is your
1405
01:05:39,442 --> 01:05:40,311
nephew.
1406
01:05:40,311 --> 01:05:42,482
Go.
1407
01:05:58,714 --> 01:06:00,117
They don't respect me.
1408
01:06:00,117 --> 01:06:01,820
They never respect me.
1409
01:06:01,820 --> 01:06:02,956
Clear a lot of money if we
1410
01:06:02,956 --> 01:06:04,192
hit them on a Saturday night.
1411
01:06:04,192 --> 01:06:05,161
Taking my shifts and giving
1412
01:06:05,161 --> 01:06:05,795
them to him.
1413
01:06:05,795 --> 01:06:07,398
He's not even all that.
1414
01:06:07,398 --> 01:06:08,467
And they were talking about
1415
01:06:08,467 --> 01:06:09,569
getting some work done there
1416
01:06:09,569 --> 01:06:10,838
this weekend, right?
1417
01:06:10,838 --> 01:06:12,041
I bet you they'll hold some cash
1418
01:06:12,041 --> 01:06:12,709
back for that.
1419
01:06:12,709 --> 01:06:14,613
They owe me.
1420
01:06:14,613 --> 01:06:15,781
Yeah, I'm gonna need another
1421
01:06:15,781 --> 01:06:16,617
gun, too.
1422
01:06:16,617 --> 01:06:18,887
Place where the cops...
1423
01:06:18,887 --> 01:06:20,091
Wait.
1424
01:06:20,091 --> 01:06:22,862
What are we talking about?
1425
01:06:22,862 --> 01:06:24,466
I'm talking about robbing the
1426
01:06:24,466 --> 01:06:25,267
restaurant.
1427
01:06:25,267 --> 01:06:26,003
Trey --
1428
01:06:26,003 --> 01:06:28,040
Hey, I can do this with or
1429
01:06:28,040 --> 01:06:30,211
without you.
1430
01:06:30,211 --> 01:06:31,480
I don't know about that.
1431
01:06:31,480 --> 01:06:33,017
Babe, it'll be a lot easier
1432
01:06:33,017 --> 01:06:34,119
with you.
1433
01:06:34,119 --> 01:06:37,125
Safer.
1434
01:06:37,125 --> 01:06:38,560
Come on.
1435
01:06:38,560 --> 01:06:42,135
What's your gut say?
1436
01:06:42,135 --> 01:06:44,072
My gut?
1437
01:06:44,072 --> 01:06:46,143
Say yes.
1438
01:06:52,989 --> 01:06:55,061
Getting a gun was easy.
1439
01:06:55,061 --> 01:06:56,663
The police station is full of
1440
01:06:56,663 --> 01:06:57,732
guns.
1441
01:07:01,807 --> 01:07:03,744
Fill out a form, fake a
1442
01:07:03,744 --> 01:07:08,887
signature.
1443
01:07:08,887 --> 01:07:10,291
Pretend you're just running an
1444
01:07:10,291 --> 01:07:12,128
errand for someone else, and
1445
01:07:12,128 --> 01:07:13,764
you're good to go.
1446
01:07:22,048 --> 01:07:23,517
Did I buy the bullets for the
1447
01:07:23,517 --> 01:07:25,488
gun at Walmart under my own
1448
01:07:25,488 --> 01:07:26,556
name?
1449
01:07:26,556 --> 01:07:27,892
Yeah.
1450
01:07:27,892 --> 01:07:28,961
I did that.
1451
01:07:28,961 --> 01:07:30,564
That might not have been too
1452
01:07:30,564 --> 01:07:33,704
smart.
1453
01:07:33,704 --> 01:07:36,309
But I felt invincible...
1454
01:07:36,309 --> 01:07:41,319
and angry.
1455
01:07:41,319 --> 01:07:42,388
Okay.
1456
01:07:42,388 --> 01:07:43,824
We're closed.
1457
01:07:43,824 --> 01:07:46,096
Come back soon.
1458
01:07:46,096 --> 01:07:47,899
Did we think it through?
1459
01:07:47,899 --> 01:07:49,502
Did we have a plan?
1460
01:07:49,502 --> 01:07:50,571
Nah.
1461
01:07:50,571 --> 01:07:52,575
Not really.
1462
01:07:52,575 --> 01:07:53,977
We just got caught up in the
1463
01:07:53,977 --> 01:07:58,787
rush of it all.
1464
01:07:58,787 --> 01:08:00,257
We're closed.
1465
01:08:00,257 --> 01:08:01,827
You need to leave.
1466
01:08:01,827 --> 01:08:04,032
Maria, can we talk?
1467
01:08:04,032 --> 01:08:05,601
It's late.
1468
01:08:05,601 --> 01:08:08,740
I'm very busy.
1469
01:08:08,740 --> 01:08:11,913
Just give me a second.
1470
01:08:37,899 --> 01:08:39,102
Hey.
1471
01:08:39,102 --> 01:08:40,337
I just wanted to apologize
1472
01:08:40,337 --> 01:08:41,039
for the other night.
1473
01:08:41,039 --> 01:08:42,308
It's just that things are tight
1474
01:08:42,308 --> 01:08:43,577
right now, and I could really
1475
01:08:43,577 --> 01:08:46,383
use as many shifts as possible.
1476
01:08:46,383 --> 01:08:49,856
We'll see how it goes.
1477
01:08:49,856 --> 01:08:52,728
Come back on Friday.
1478
01:09:11,633 --> 01:09:13,971
Bye, Dee.
1479
01:09:45,134 --> 01:09:47,972
Good night.
1480
01:09:49,175 --> 01:09:50,911
Have a nice night.
1481
01:09:50,911 --> 01:09:55,687
Thanks.
1482
01:10:03,503 --> 01:10:05,140
As soon as the kitchen staff
1483
01:10:05,140 --> 01:10:07,945
clears, we're in.
1484
01:10:13,990 --> 01:10:15,160
What's taking them so long?
1485
01:10:15,160 --> 01:10:16,529
Relax.
1486
01:10:23,510 --> 01:10:25,280
Do you ever think about going
1487
01:10:25,280 --> 01:10:28,053
back to school?
1488
01:10:28,854 --> 01:10:30,691
Come on, Dee.
1489
01:10:30,691 --> 01:10:33,263
You know who makes bank?
1490
01:10:33,263 --> 01:10:34,765
Electricians.
1491
01:10:34,765 --> 01:10:37,071
Like wires and stuff?
1492
01:10:37,071 --> 01:10:38,140
You can learn that?
1493
01:10:39,175 --> 01:10:41,279
Don't you got to be smart?
1494
01:10:41,279 --> 01:10:43,950
Baby, you are smart.
1495
01:10:43,950 --> 01:10:47,158
You know, I had an uncle.
1496
01:10:47,158 --> 01:10:48,627
He was a plumber.
1497
01:10:48,627 --> 01:10:49,962
He had a nice-ass house.
1498
01:10:49,962 --> 01:10:52,334
See?
1499
01:10:52,334 --> 01:10:54,438
Maybe he can put you on.
1500
01:10:54,438 --> 01:10:56,609
Mm, I don't know about that.
1501
01:10:56,609 --> 01:10:59,248
He's dead.
1502
01:10:59,248 --> 01:11:03,390
He was old, though.
1503
01:11:03,390 --> 01:11:04,692
Plus, I ain't trying to deal
1504
01:11:04,692 --> 01:11:05,861
with nobody's toilet.
1505
01:11:07,064 --> 01:11:08,466
But wires...
1506
01:11:08,466 --> 01:11:10,404
I can deal with a wire.
1507
01:11:14,679 --> 01:11:18,286
You nervous?
1508
01:11:18,286 --> 01:11:22,561
A little bit.
1509
01:11:22,561 --> 01:11:24,131
But someone once told me that
1510
01:11:24,131 --> 01:11:25,133
being nervous means
1511
01:11:25,133 --> 01:11:26,369
you're alive.
1512
01:11:26,369 --> 01:11:28,306
It's a good thing.
1513
01:11:28,306 --> 01:11:32,081
Hey, don't worry about it.
1514
01:11:32,081 --> 01:11:34,218
If anything goes wrong, know
1515
01:11:34,218 --> 01:11:36,022
that I'm a police officer.
1516
01:11:36,022 --> 01:11:37,591
I'll make sure everything turns
1517
01:11:37,591 --> 01:11:42,635
out right.
1518
01:11:42,635 --> 01:11:46,609
Alright.
1519
01:11:46,609 --> 01:11:49,115
Here they go.
1520
01:11:49,115 --> 01:11:51,719
Yeah.
1521
01:11:56,195 --> 01:11:58,300
Just remember...
1522
01:11:58,300 --> 01:12:00,203
wait until I go in.
1523
01:12:57,751 --> 01:12:59,088
We're closed.
1524
01:12:59,088 --> 01:13:00,791
You -- You have a key?
1525
01:13:00,791 --> 01:13:02,461
Dee.
1526
01:13:02,461 --> 01:13:03,563
Dee.
1527
01:13:05,534 --> 01:13:06,502
Dee!
1528
01:13:07,938 --> 01:13:10,210
Don't move.
1529
01:13:10,210 --> 01:13:11,412
Where's the money?
1530
01:13:11,412 --> 01:13:13,283
I don't know. Who are you?
1531
01:13:13,283 --> 01:13:14,652
Don't get scared now.
1532
01:13:14,652 --> 01:13:16,422
Where's the money?!
1533
01:13:16,422 --> 01:13:18,026
Y'all hear me?
1534
01:13:18,026 --> 01:13:18,827
Where's the money?!
1535
01:13:18,827 --> 01:13:19,862
Oh, my God, what are...
1536
01:13:19,862 --> 01:13:21,699
Where's the money?!
1537
01:13:21,699 --> 01:13:23,470
Get on the ground.
1538
01:13:23,470 --> 01:13:25,640
Get on the ground!
1539
01:13:25,640 --> 01:13:26,476
What, y'all think, I won't run
1540
01:13:26,476 --> 01:13:27,911
and set it off on ya?
1541
01:13:27,911 --> 01:13:29,582
Tell me where it is!
1542
01:13:33,756 --> 01:13:36,796
Y'all got five seconds.
1543
01:13:36,796 --> 01:13:38,366
Two...
1544
01:13:38,366 --> 01:13:39,635
Four...
1545
01:13:41,439 --> 01:13:42,641
Trey.
1546
01:13:47,451 --> 01:13:48,753
You good?
1547
01:13:50,690 --> 01:13:51,592
Yeah, yeah.
1548
01:13:51,592 --> 01:13:52,895
Did you get the money?
1549
01:13:52,895 --> 01:13:53,863
They hid it.
1550
01:13:53,863 --> 01:13:55,867
Damn it.
1551
01:13:59,008 --> 01:14:00,310
Where'd Alicia go?
1552
01:14:00,310 --> 01:14:01,679
Just take the money.
1553
01:14:01,679 --> 01:14:04,552
It's in the tin over there.
1554
01:14:04,552 --> 01:14:05,854
Watch out.
1555
01:14:16,175 --> 01:14:18,713
Jackpot.
1556
01:14:18,713 --> 01:14:19,715
Just go.
1557
01:14:19,715 --> 01:14:21,452
We won't say anything.
1558
01:14:21,452 --> 01:14:22,588
You're a cop.
1559
01:14:22,588 --> 01:14:24,558
Who's going to believe us?
1560
01:14:24,558 --> 01:14:25,327
Please.
1561
01:14:25,327 --> 01:14:26,329
Hand me your gun.
1562
01:14:26,329 --> 01:14:26,796
Why?
1563
01:14:26,796 --> 01:14:28,232
We need to make it look like
1564
01:14:28,232 --> 01:14:29,368
it was a single shooter.
1565
01:14:29,368 --> 01:14:31,472
No, please, we won't
1566
01:14:31,472 --> 01:14:33,810
tell anyone!
1567
01:14:40,256 --> 01:14:41,025
Alright, we got to
1568
01:14:41,025 --> 01:14:41,692
get out of here.
1569
01:14:41,692 --> 01:14:42,761
Come on, come on, let's go.
1570
01:14:42,761 --> 01:14:45,700
Let's go.
1571
01:15:04,271 --> 01:15:05,940
Now, dig it.
1572
01:15:05,940 --> 01:15:08,379
That's over $5,000 right here.
1573
01:15:11,318 --> 01:15:14,024
Alicia saw me.
1574
01:15:14,024 --> 01:15:14,992
But no one saw me shoot the
1575
01:15:14,992 --> 01:15:15,994
cop.
1576
01:15:15,994 --> 01:15:18,666
Yeah, but I pointed a gun at
1577
01:15:18,666 --> 01:15:19,968
her.
1578
01:15:19,968 --> 01:15:21,939
Look, alright, just -- just
1579
01:15:21,939 --> 01:15:23,943
say you were going to leave and
1580
01:15:23,943 --> 01:15:25,914
you saw men breaking in -- you
1581
01:15:25,914 --> 01:15:27,951
were about to stop them, right,
1582
01:15:27,951 --> 01:15:29,755
and the rest of it was just
1583
01:15:29,755 --> 01:15:30,590
confusion.
1584
01:15:30,590 --> 01:15:33,262
Just confusion.
1585
01:15:33,262 --> 01:15:33,996
Alright?
1586
01:15:33,996 --> 01:15:36,135
I don't know. Maybe.
1587
01:15:36,135 --> 01:15:37,370
No one saw you shoot the
1588
01:15:37,370 --> 01:15:38,506
people in the back room.
1589
01:15:38,506 --> 01:15:41,378
That was whoever shot that cop.
1590
01:15:43,916 --> 01:15:45,587
A'ight, a'ight, okay.
1591
01:15:45,587 --> 01:15:47,424
Fine.
1592
01:15:47,424 --> 01:15:49,361
Look.
1593
01:15:53,402 --> 01:15:55,406
It's okay.
1594
01:16:01,252 --> 01:16:03,156
Whew.
1595
01:16:03,156 --> 01:16:04,591
A'ight, good work.
1596
01:16:04,591 --> 01:16:05,927
Where you going?
1597
01:16:05,927 --> 01:16:07,764
You got to stay at your
1598
01:16:07,764 --> 01:16:09,101
brother's tonight.
1599
01:16:09,868 --> 01:16:10,970
Look, you can keep -- you can
1600
01:16:10,970 --> 01:16:12,407
keep the cash, a'ight?
1601
01:16:12,407 --> 01:16:13,943
Just keep it, but just don't
1602
01:16:13,943 --> 01:16:14,878
let him see it.
1603
01:16:16,048 --> 01:16:17,751
Look, we got to lay low until
1604
01:16:17,751 --> 01:16:19,021
all of this blows over.
1605
01:16:19,021 --> 01:16:20,990
Alright.
1606
01:16:24,665 --> 01:16:26,635
So no phone.
1607
01:16:26,635 --> 01:16:28,072
We chased them.
1608
01:16:28,072 --> 01:16:29,208
Mm-hmm.
1609
01:16:29,208 --> 01:16:30,610
You drove out.
1610
01:16:30,610 --> 01:16:31,612
Yeah.
1611
01:16:31,612 --> 01:16:32,781
Yeah.
1612
01:16:32,781 --> 01:16:34,151
In their car, alright?
1613
01:16:34,151 --> 01:16:36,188
Right, and it was a black
1614
01:16:36,188 --> 01:16:37,324
pickup truck.
1615
01:16:37,324 --> 01:16:38,693
The license plates was smeared
1616
01:16:38,693 --> 01:16:39,228
with mud.
1617
01:16:39,228 --> 01:16:40,997
Right.
1618
01:16:40,997 --> 01:16:44,137
And they got away.
1619
01:16:44,137 --> 01:16:45,573
Yeah.
1620
01:16:47,377 --> 01:16:49,414
They got away.
1621
01:16:55,860 --> 01:16:57,898
They got away. They did.
1622
01:17:02,340 --> 01:17:04,311
Alright.
1623
01:17:16,669 --> 01:17:17,837
Just stay here.
1624
01:17:17,837 --> 01:17:20,643
Don't say a word to anybody.
1625
01:17:20,643 --> 01:17:22,380
You gonna go back?
1626
01:17:22,380 --> 01:17:23,582
I have to.
1627
01:17:23,582 --> 01:17:25,486
It goes with the story.
1628
01:17:28,926 --> 01:17:31,131
Alright, well,
1629
01:17:31,131 --> 01:17:33,803
just be careful.
1630
01:17:33,803 --> 01:17:34,738
Alright?
1631
01:17:34,738 --> 01:17:36,475
It's gonna be okay.
1632
01:17:36,475 --> 01:17:38,512
I'll see you soon.
1633
01:18:44,778 --> 01:18:46,548
You got this.
1634
01:18:46,548 --> 01:18:48,986
You got this.
1635
01:18:48,986 --> 01:18:51,125
They'll believe anything
1636
01:18:51,125 --> 01:18:52,060
you say.
1637
01:18:52,060 --> 01:18:54,097
Why wouldn't they?
1638
01:18:54,097 --> 01:18:55,700
You're in charge.
1639
01:18:55,700 --> 01:18:58,772
You're in charge.
1640
01:18:58,772 --> 01:19:02,413
You're in charge.
1641
01:19:48,505 --> 01:19:50,443
It was her!
1642
01:19:50,443 --> 01:19:52,413
She did it!
1643
01:19:52,413 --> 01:19:53,482
Her and Trey!
1644
01:19:53,482 --> 01:19:54,050
Whoa.
1645
01:19:54,050 --> 01:19:55,519
There were two men walking in
1646
01:19:55,519 --> 01:19:56,722
as we were leaving out.
1647
01:19:56,722 --> 01:19:58,225
They got Eddie, and I chased
1648
01:19:58,225 --> 01:19:58,659
them.
1649
01:19:58,659 --> 01:20:00,429
S-She's lying!
1650
01:20:00,429 --> 01:20:01,665
It was her. I saw her.
1651
01:20:01,665 --> 01:20:03,269
I was hiding in the back room.
1652
01:20:03,269 --> 01:20:04,070
Cuff her.
1653
01:20:04,070 --> 01:20:05,439
I'm a cop. I'm a cop!
1654
01:20:05,439 --> 01:20:06,742
I'm a -- It wasn't me!
1655
01:20:06,742 --> 01:20:07,477
I'm a cop.
1656
01:20:07,477 --> 01:20:08,479
Come on, we'll straighten it
1657
01:20:08,479 --> 01:20:09,381
all out down at the station.
1658
01:20:10,049 --> 01:20:11,184
I'm gonna be right back,
1659
01:20:11,184 --> 01:20:11,551
okay?
1660
01:20:11,551 --> 01:20:12,687
I'm gonna be right back.
1661
01:20:12,687 --> 01:20:13,989
I just got to keep up. Guys!
1662
01:20:37,136 --> 01:20:38,939
I stuck to my story, even
1663
01:20:38,939 --> 01:20:40,743
when they didn't believe me.
1664
01:20:40,743 --> 01:20:43,349
I didn't give up Trey at all.
1665
01:20:43,349 --> 01:20:44,751
Says she took the gun from
1666
01:20:44,751 --> 01:20:45,653
your friend Trey.
1667
01:20:45,653 --> 01:20:47,256
You killed Maria and
1668
01:20:47,256 --> 01:20:48,359
Diego Lopez.
1669
01:20:48,359 --> 01:20:50,963
Trey wasn't even there.
1670
01:20:50,963 --> 01:20:52,834
Hmm.
1671
01:20:52,834 --> 01:20:54,304
It's not what she says.
1672
01:20:54,304 --> 01:20:55,906
Well, she's confused about
1673
01:20:55,906 --> 01:20:57,910
what happened.
1674
01:20:57,910 --> 01:20:59,247
Hmm.
1675
01:20:59,247 --> 01:21:00,149
They weren't buying
1676
01:21:00,149 --> 01:21:00,716
any of it...
1677
01:21:00,716 --> 01:21:01,718
Okay.
1678
01:21:01,718 --> 01:21:02,920
...especially when Trey came
1679
01:21:02,920 --> 01:21:04,190
in with his side of the story...
1680
01:21:04,190 --> 01:21:06,328
It was all her idea.
1681
01:21:06,328 --> 01:21:07,797
...though I didn't learn that
1682
01:21:07,797 --> 01:21:09,501
until later.
1683
01:21:26,868 --> 01:21:28,305
And that was the last time
1684
01:21:28,305 --> 01:21:31,878
I saw him.
1685
01:21:31,878 --> 01:21:34,217
We were tried separately.
1686
01:21:34,217 --> 01:21:35,719
In his trial, the biggest piece
1687
01:21:35,719 --> 01:21:37,089
of evidence against Trey was
1688
01:21:37,089 --> 01:21:39,060
one of Eddie's credit cards.
1689
01:21:40,763 --> 01:21:41,231
Yeah.
1690
01:21:41,231 --> 01:21:42,967
After shooting Eddie, Trey took
1691
01:21:42,967 --> 01:21:44,504
his wallet and used Eddie's
1692
01:21:44,504 --> 01:21:46,041
Mastercard later that night
1693
01:21:46,041 --> 01:21:47,376
at a convenience store.
1694
01:21:47,376 --> 01:21:49,314
They caught it on camera.
1695
01:21:49,314 --> 01:21:51,451
He got the death penalty.
1696
01:21:55,559 --> 01:21:57,630
I was tried four months later.
1697
01:21:57,630 --> 01:21:59,234
They had all kinds of evidence
1698
01:21:59,234 --> 01:21:59,968
against me.
1699
01:21:59,968 --> 01:22:01,471
The two guys from the street
1700
01:22:01,471 --> 01:22:02,673
fight even testified.
1701
01:22:02,673 --> 01:22:04,377
My lawyer subpoenaed a bunch of
1702
01:22:04,377 --> 01:22:05,846
witnesses to testify on my
1703
01:22:05,846 --> 01:22:07,984
behalf, but then they didn't
1704
01:22:07,984 --> 01:22:09,721
even call any of them.
1705
01:22:09,721 --> 01:22:11,057
What was the point?
1706
01:22:11,057 --> 01:22:13,128
I was guilty.
1707
01:22:13,128 --> 01:22:14,964
It took the jury 10 minutes to
1708
01:22:14,964 --> 01:22:15,933
return a guilty verdict
1709
01:22:15,933 --> 01:22:17,436
on all counts.
1710
01:22:17,436 --> 01:22:18,705
10 minutes.
1711
01:22:18,705 --> 01:22:20,643
The jury recommended the
1712
01:22:20,643 --> 01:22:22,747
death penalty, which I got.
1713
01:22:22,747 --> 01:22:24,484
But it doesn't mean they
1714
01:22:24,484 --> 01:22:25,819
actually kill me.
1715
01:22:25,819 --> 01:22:27,990
I'm still on death row.
1716
01:22:30,062 --> 01:22:32,099
Wait. There's more.
1717
01:22:32,099 --> 01:22:34,337
One month after I was sentenced,
1718
01:22:34,337 --> 01:22:36,908
they dug in the backyard of my
1719
01:22:36,908 --> 01:22:38,879
house and found bones.
1720
01:22:38,879 --> 01:22:41,184
No, not dog bones.
1721
01:22:41,184 --> 01:22:43,121
Human bones.
1722
01:22:43,121 --> 01:22:44,324
Wasn't my father?
1723
01:22:44,324 --> 01:22:45,392
I'm not saying.
1724
01:22:45,392 --> 01:22:48,966
But if it was, he deserved it.
1725
01:22:48,966 --> 01:22:50,970
The detective who worked my case
1726
01:22:50,970 --> 01:22:52,640
later told people that I was the
1727
01:22:52,640 --> 01:22:54,277
most cold-hearted person he had
1728
01:22:54,277 --> 01:22:55,446
ever encountered in 30 years
1729
01:22:55,446 --> 01:22:57,183
as an officer.
1730
01:23:02,293 --> 01:23:05,532
He called me cold-hearted.
1731
01:23:05,532 --> 01:23:07,703
He don't understand me at all.
1732
01:23:07,703 --> 01:23:09,474
Everything I did was
1733
01:23:09,474 --> 01:23:11,578
out of love.
1734
01:23:11,578 --> 01:23:13,382
I would have done anything to
1735
01:23:13,382 --> 01:23:15,452
keep him covered.
1736
01:23:21,297 --> 01:23:24,671
I thought I found my love story.
1737
01:23:24,671 --> 01:23:27,543
But I guess I was wrong.
1738
01:23:27,543 --> 01:23:29,547
Should have just kept with
1739
01:23:29,547 --> 01:23:30,315
my dog.
1740
01:23:32,353 --> 01:23:35,392
--Captions by VITAC -- www.vitac.com
95658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.