All language subtitles for Be.My.Valentine.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,939 --> 00:00:43,376 - Farrell. Got it. 2 00:00:47,447 --> 00:00:49,816 Come on, Chelsea, we're up. 3 00:00:49,816 --> 00:00:51,317 Saddle up. 4 00:00:51,317 --> 00:00:53,420 Let's go! 5 00:00:53,420 --> 00:00:56,156 - What is it? - Commercial. Slow burn. 6 00:00:56,156 --> 00:00:57,657 - OK. 7 00:00:57,657 --> 00:00:59,325 - Let's go. 8 00:00:59,325 --> 00:01:02,996 - Here we go. - Come on. 9 00:01:02,996 --> 00:01:05,265 - Move it! - Move it! 10 00:01:05,265 --> 00:01:08,635 - Come on, everybody! - Get on! Let's go! 11 00:01:08,635 --> 00:01:11,471 - Who knows? It may not even be real. - Only one way to find out. 12 00:01:11,471 --> 00:01:13,173 - Let's go, ladies. 13 00:01:13,173 --> 00:01:18,411 - We've got a flower shop: 2217 Sudbury, west of Manchester. 14 00:01:18,411 --> 00:01:20,847 - All right! - Fifteen seconds to lift-off! 15 00:01:20,847 --> 00:01:23,983 - Moving out here! - Let's move it! Chop, chop! 16 00:01:23,983 --> 00:01:26,586 Let's roll, let's roll! - Roll! 17 00:01:43,369 --> 00:01:45,371 That was so scary. 18 00:01:45,371 --> 00:01:49,142 - What was that? - I don't know. Some kind of an explosion. Are you OK? 19 00:02:00,887 --> 00:02:02,722 Here they are. 20 00:02:02,722 --> 00:02:06,192 Wow, that was fast. 21 00:02:06,192 --> 00:02:09,529 - Guys, let's go. - Here we are. - Move it. 22 00:02:09,529 --> 00:02:11,131 - Oh, I hope the shop's OK. 23 00:02:11,131 --> 00:02:14,734 - Aerial 16 on scene, A side, west side, heavy smoke showing. 24 00:02:14,734 --> 00:02:17,704 - It's our shop. - Anybody else inside? 25 00:02:17,704 --> 00:02:20,039 - No, it was just us. - This is Chelsea, 26 00:02:20,039 --> 00:02:22,041 our paramedic. She's gonna take care of you. Get them back 27 00:02:22,041 --> 00:02:24,477 away from the building, OK? - You got it. 28 00:02:24,477 --> 00:02:27,347 - I just heard this pop in the cold storage unit. 29 00:02:27,347 --> 00:02:29,983 Then there was suddenly all this smoke, but no flames. 30 00:02:29,983 --> 00:02:31,985 - OK, no unusual redness. That's good. 31 00:02:31,985 --> 00:02:34,988 - We got out of there fast. - Smart. You ladies crawl out? 32 00:02:34,988 --> 00:02:37,991 No. - OK, well, if you're ever in that situation again, 33 00:02:37,991 --> 00:02:40,360 hit the floor, get on your hands and knees. 34 00:02:40,360 --> 00:02:43,830 Most casualties in a fire happen with smoke inhalation, but you don't see that coming. 35 00:02:43,830 --> 00:02:46,666 - Heads up. - There's lots of smoke. 36 00:02:51,504 --> 00:02:53,506 - Sounds good. You guys just sit tight, all right? 37 00:02:53,506 --> 00:02:55,041 - All right, thank you. 38 00:02:55,041 --> 00:02:58,077 - Oh, here they come. - You got lucky. 39 00:02:58,077 --> 00:03:01,080 The fire was in the flower storage unit, but we contained it there. 40 00:03:01,080 --> 00:03:03,583 - So there was no fire damage? - Well, the compressor's toast, 41 00:03:03,583 --> 00:03:06,619 and that ethylene couldn't be good for your flowers, but... 42 00:03:06,619 --> 00:03:09,122 there's no structural damage. - Great. 43 00:03:09,122 --> 00:03:11,558 Just we need with Valentine's Day around the corner. 44 00:03:11,558 --> 00:03:13,126 - At least you're safe. 45 00:03:13,126 --> 00:03:15,595 - Right. Thank you. 46 00:03:15,595 --> 00:03:18,064 - Are you... Dan Farrell? 47 00:03:18,064 --> 00:03:20,967 - Yeah. - Wendy. Wendy Clark. 48 00:03:20,967 --> 00:03:24,470 You were in my big brother's class at Chatham High. - Steven Clark! Ha! Ha! 49 00:03:24,470 --> 00:03:28,474 How many years has it been? - Oh, uh, let's not do that math. 50 00:03:28,474 --> 00:03:31,778 This is my business partner, Kate Burlingham. - Hi. 51 00:03:31,778 --> 00:03:34,914 - I'm sorry about the circumstances. Pleasure to meet you. 52 00:03:34,914 --> 00:03:36,482 - You too. Thank you. 53 00:03:38,818 --> 00:03:40,320 - Hey, 54 00:03:40,320 --> 00:03:42,388 say hi to Steve, all right? - Yeah, yeah. 55 00:03:42,388 --> 00:03:44,958 - Saddle up, fellas! - All right, guys, 56 00:03:44,958 --> 00:03:46,960 let's load up. - Get back to the shop. 57 00:03:55,568 --> 00:03:59,272 - Shall we face the music? - I don't think we have a choice. 58 00:04:02,875 --> 00:04:04,377 Dan Farrell. 59 00:04:04,377 --> 00:04:06,379 He was such a great guy in high school. 60 00:04:06,379 --> 00:04:09,382 I found out at a reunion that his wife died a few years ago. 61 00:04:09,382 --> 00:04:12,385 - Oh. - Laura Halloway. She was in my brother's class too. 62 00:04:12,385 --> 00:04:15,622 - That is so awful. - Yeah. Can't imagine. 63 00:04:24,664 --> 00:04:26,399 - Hey, hey, Dad? 64 00:04:47,854 --> 00:04:49,522 - Hey. 65 00:04:49,522 --> 00:04:51,891 - Hey. 66 00:05:01,434 --> 00:05:03,803 You're reading The Mercenary Fables? 67 00:05:03,803 --> 00:05:07,640 - Well, what do you know? 68 00:05:12,712 --> 00:05:14,881 - Do you play the game? 69 00:05:14,881 --> 00:05:18,484 - Constantly. - 'Cause the books don't make any sense if you don't. 70 00:05:18,484 --> 00:05:20,520 - On my phone, my notebook, 71 00:05:20,520 --> 00:05:23,423 and my computer. - What about the cloud version? 72 00:05:23,423 --> 00:05:26,859 - It's on the cloud now? - Yeah, since Friday. 73 00:05:26,859 --> 00:05:29,529 - Shut up! - It's the best yet. 74 00:05:29,529 --> 00:05:32,065 Majorly interactive. - I'm so gonna hook into that. 75 00:05:32,065 --> 00:05:35,201 - Ah, good, you're here. Hey. 76 00:05:35,201 --> 00:05:37,904 Muah. How was the bus, hon? - Long and boring. 77 00:05:37,904 --> 00:05:40,006 - I know, why do they have to make so many stops? 78 00:05:40,006 --> 00:05:42,108 - Right? I mean, seriously, every corner? 79 00:05:42,108 --> 00:05:44,377 - Do you go to Central? 80 00:05:44,377 --> 00:05:46,045 - Parkview. 81 00:05:46,045 --> 00:05:48,047 - Ah, who do we have here? - Hey, uh, 82 00:05:48,047 --> 00:05:50,183 this is my daughter Rebecca; Rebecca, Lieutenant Farrell. 83 00:05:50,183 --> 00:05:52,952 - Nice to meet you, Rebecca. I see that you've met my son 84 00:05:52,952 --> 00:05:55,288 Tyler. - That's your son? Wow. 85 00:05:55,288 --> 00:05:57,290 Hey. Chelsea. 86 00:05:57,290 --> 00:05:59,425 - Hi. - Hey. 87 00:05:59,425 --> 00:06:01,360 - You guys on your way back from a fire? 88 00:06:01,360 --> 00:06:04,130 - Small one. A compressor fire. - So you didn't get 89 00:06:04,130 --> 00:06:07,533 to break out the hoses? - No need. Never got rolling. - That's too bad. 90 00:06:07,533 --> 00:06:11,204 - Gotta watch out for those fires, though, because sometimes 91 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 the toxic gases are more dangerous than the flames. 92 00:06:13,206 --> 00:06:15,908 - Oh. Cool. 93 00:06:19,145 --> 00:06:21,214 - So, uh, who was that lady? 94 00:06:21,214 --> 00:06:23,216 You know, with the daughter. 95 00:06:23,216 --> 00:06:25,885 - She's, uh, one of our new EMTs. 96 00:06:25,885 --> 00:06:27,587 - New? 97 00:06:27,587 --> 00:06:29,722 She seems kind of old to me. 98 00:06:29,722 --> 00:06:32,725 Well, she's new to us. 99 00:06:32,725 --> 00:06:35,895 I knew her from when she worked Emergency over at the hospital. 100 00:06:35,895 --> 00:06:39,398 - And her daughter? Is she going to be coming by 101 00:06:39,398 --> 00:06:41,901 after school, like, every day? 102 00:06:41,901 --> 00:06:43,569 - Why? Is she a pain? 103 00:06:43,569 --> 00:06:45,738 - Oh, no, no, no. She's... she's OK. 104 00:06:45,738 --> 00:06:47,740 You know, for a girl. 105 00:06:49,742 --> 00:06:51,410 - Get in the house. 106 00:06:51,410 --> 00:06:52,912 Come on. 107 00:06:57,483 --> 00:06:59,952 - I can't believe we have to shut down 108 00:06:59,952 --> 00:07:02,021 less than two weeks before the biggest day of the year! 109 00:07:02,021 --> 00:07:04,023 - I know, but look on the bright side: 110 00:07:04,023 --> 00:07:06,025 for once, you can actually enjoy Valentine's Day. 111 00:07:06,025 --> 00:07:08,361 - I have a husband with a one-track mind. 112 00:07:08,361 --> 00:07:10,696 Enjoying Valentine's Day has never been a problem. 113 00:07:10,696 --> 00:07:12,698 - Are you complaining? 114 00:07:12,698 --> 00:07:14,867 - No. Not even. 115 00:07:14,867 --> 00:07:17,703 How about you? Big plans for the romantic day? 116 00:07:17,703 --> 00:07:20,373 - Absolutely. I actually have two dates lined up. 117 00:07:20,373 --> 00:07:23,376 - Really? - Brad Pitt and Colin Firth, 118 00:07:23,376 --> 00:07:25,711 provided there isn't a video streaming meltdown. 119 00:07:25,711 --> 00:07:28,214 - Well, I don't know. Single women, Valentine's Day-- 120 00:07:28,214 --> 00:07:30,550 it could be the perfect broadband storm. 121 00:07:30,550 --> 00:07:33,719 Seriously, ask SOMEBODY out. Show yourself a good time. 122 00:07:33,719 --> 00:07:35,721 - I plan on having an excellent time. 123 00:07:35,721 --> 00:07:39,559 Did I not mention ice cream cake with gumdrop hearts? I'm good. 124 00:07:39,559 --> 00:07:42,562 - Oh, we need to get you back into circulation. 125 00:07:42,562 --> 00:07:45,064 No, no, no, it's selfish to keep all this wonderfulness 126 00:07:45,064 --> 00:07:48,067 to yourself. - Oh, well, maybe I'll join you and Nick. 127 00:07:48,067 --> 00:07:50,236 - Or plan B and we get you a date. 128 00:07:50,236 --> 00:07:53,472 - I'm fine, Wendy! I'm fine. 129 00:07:53,472 --> 00:07:55,842 - Bam! - Oh! Well, 130 00:07:55,842 --> 00:07:57,944 you just played the wrong card, buddy. 131 00:07:57,944 --> 00:07:59,879 Bam! You just got served the Queen of Spades. 132 00:07:59,879 --> 00:08:02,081 - Ah, settle down, Magnum. Read 'em and weep. 133 00:08:02,081 --> 00:08:05,318 - You didn't keep a heart?! - No, I was trying to protect my hand. 134 00:08:05,318 --> 00:08:07,820 - How'd that work out for you? - Not so good. 135 00:08:07,820 --> 00:08:10,823 - You know, I don't see why it's gotta be me, guys. - Seriously, we've done this 136 00:08:10,823 --> 00:08:13,593 over and over again. - Because you're single. 137 00:08:13,593 --> 00:08:15,595 - Dan is single. - You're the young 138 00:08:15,595 --> 00:08:17,663 stud muffin, OK? They're gonna eat you up. 139 00:08:17,663 --> 00:08:20,666 - That's what I don't like about it, Dan. I feel like a commodity. 140 00:08:20,666 --> 00:08:23,669 - Poor baby. - No, seriously, "win a date with one of our bravest"? 141 00:08:23,669 --> 00:08:25,671 - What's wrong with that? - It's demeaning. 142 00:08:25,671 --> 00:08:27,773 - It's for a good cause. Think about the kids. 143 00:08:27,773 --> 00:08:30,610 - Do it for the children. - What about if she wants to go 144 00:08:30,610 --> 00:08:33,613 to, I don't know, the opera or something on our date. - She? 145 00:08:33,613 --> 00:08:35,948 Keep it up. 146 00:08:35,948 --> 00:08:38,618 - Look, it's a tradition, OK? And a big money maker. 147 00:08:38,618 --> 00:08:42,021 Just enjoy the fact that you're still young and bankable. 148 00:08:42,021 --> 00:08:43,789 - See? A commodity. 149 00:08:43,789 --> 00:08:45,758 - Welcome to my world, girlfriend. 150 00:08:45,758 --> 00:08:48,594 - Hey, guys. - Hey, dude! How was school? 151 00:08:48,594 --> 00:08:50,096 - Great. 152 00:08:50,096 --> 00:08:52,598 - By the way, I win. 153 00:08:52,598 --> 00:08:55,401 - The battle, not the war. - Yeah. Let's go. We gotta 154 00:08:55,401 --> 00:08:59,038 clean the rig. Can't put that off for another day. Chop, chop. - Hey. 155 00:08:59,038 --> 00:09:02,541 - Yeah, OK. - Is... Rebecca here? 156 00:09:02,541 --> 00:09:04,610 - Nah, she's at taekwondo. 157 00:09:04,610 --> 00:09:08,681 - She does taekwondo? - Yeah, she's working on her red belt. 158 00:09:08,681 --> 00:09:12,018 - That's... Wow. 159 00:09:15,187 --> 00:09:18,057 - Hey, you taking a date to the ball this year? 160 00:09:18,057 --> 00:09:20,059 - Me? - Yeah. 161 00:09:20,059 --> 00:09:23,362 - Why does everybody keep asking about that? 162 00:09:23,362 --> 00:09:26,265 - Well, because my sister just came through a messy divorce. 163 00:09:26,265 --> 00:09:28,901 - Wait, Serena? - Yeah. 164 00:09:28,901 --> 00:09:31,570 - Woo-ee! She is hot. 165 00:09:31,570 --> 00:09:34,740 - Hard to believe they're from the same gene pool, huh? - Hey, you're telling me. 166 00:09:34,740 --> 00:09:38,611 - Ha, ha, ha, ha. No, come on, I'm serious. Invite her to the ball, 167 00:09:38,611 --> 00:09:42,181 turn on that Farrell charm, and make her feel sexy again. - Ha! Ha! What Farrell charm? 168 00:09:42,181 --> 00:09:45,851 - Hey, Joey, if he's not interested, I'm your guy. 169 00:09:45,851 --> 00:09:48,087 - She doesn't date adolescents. 170 00:09:48,087 --> 00:09:50,756 - Rinse, rinse, rinse. - I'm a grow man. 171 00:09:50,756 --> 00:09:52,758 - Hey! - Rinse. 172 00:09:52,758 --> 00:09:56,262 - That's it, you can't date my sister. 173 00:09:56,262 --> 00:10:00,599 - Is it my imagination, or are these jackets getting smaller? 174 00:10:00,599 --> 00:10:02,601 - Never too late to say no to carbs. 175 00:10:02,601 --> 00:10:05,604 - Later, Chelsea. - Hey, Dan, whoa. Uh, do you have a sec? 176 00:10:05,604 --> 00:10:07,606 That time clock. I'm still having trouble with it. 177 00:10:07,606 --> 00:10:09,642 - That's still acting up? - Yes. 178 00:10:09,642 --> 00:10:12,645 - OK, come on. - Hey, Tyler. - Hi. 179 00:10:31,597 --> 00:10:33,766 May I please be excused? 180 00:10:33,766 --> 00:10:35,601 - You're finished? 181 00:10:35,601 --> 00:10:37,837 - Yeah, I got some homework. 182 00:10:37,837 --> 00:10:41,374 - I thought you did it at the firehouse. 183 00:10:41,374 --> 00:10:44,877 - Well, I couldn't do all of it. - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, don't throw that out. 184 00:10:44,877 --> 00:10:46,879 I thought you loved my carbonara. 185 00:10:46,879 --> 00:10:49,882 - Oh, yeah, yeah, yeah, it was great. 186 00:10:49,882 --> 00:10:51,884 It's just... 187 00:10:51,884 --> 00:10:53,886 I'm not that hungry. 188 00:10:53,886 --> 00:10:55,721 - You're not hungry? 189 00:10:55,721 --> 00:10:58,491 Is that even possible? 190 00:10:58,491 --> 00:11:00,626 - I guess so. 191 00:11:17,376 --> 00:11:19,011 Hai-yah! 192 00:11:22,114 --> 00:11:24,617 Hey, Alex. 193 00:11:24,617 --> 00:11:27,553 you all right? 194 00:11:27,553 --> 00:11:29,355 Um, what's up? 195 00:11:29,355 --> 00:11:32,191 - You texted me earlier-- help with your math homework? 196 00:11:32,191 --> 00:11:35,594 - Yeah, yeah, uh, just let me get my books. 197 00:11:48,908 --> 00:11:51,911 - Here you go. - Thanks a lot. - You're welcome. 198 00:11:56,449 --> 00:11:57,950 - Welcome to Danby's. 199 00:11:57,950 --> 00:12:00,920 This week, our special is on baby back ribs: 200 00:12:00,920 --> 00:12:03,055 only $5.99 per pound. 201 00:12:08,761 --> 00:12:12,765 - See what happens when the best florist in town closes? People are forced 202 00:12:12,765 --> 00:12:14,967 to buy their flowers at the grocery store. 203 00:12:14,967 --> 00:12:16,969 - Kate. 204 00:12:16,969 --> 00:12:19,505 - Yeah. Dan, right? - Yeah. 205 00:12:19,505 --> 00:12:23,142 - They had to shut you down? - Just until the insurance comes through 206 00:12:23,142 --> 00:12:26,078 so we can fumigate and restock and... 207 00:12:26,078 --> 00:12:28,447 - Of course. - How are you? 208 00:12:28,447 --> 00:12:30,449 - Oh, well, I'm great now because I'm with an expert 209 00:12:30,449 --> 00:12:32,451 and I don't know the first thing about flowers. 210 00:12:32,451 --> 00:12:34,286 - Well, at least you're trying. 211 00:12:34,286 --> 00:12:36,655 I mean, I'm sure your girlfriend appreciates the effort. 212 00:12:36,655 --> 00:12:40,192 - No, no, I don't... I don't ha... 213 00:12:40,192 --> 00:12:42,695 The firehouse is doing its annual fundraiser, 214 00:12:42,695 --> 00:12:45,965 and it's a Valentine's Day ball, and I'm sort of 215 00:12:45,965 --> 00:12:48,968 the decorating committing. I'm here doing a little research. 216 00:12:48,968 --> 00:12:51,470 - Uh, what are you raising money for? 217 00:12:51,470 --> 00:12:53,372 - It's a scholarship fund 218 00:12:53,372 --> 00:12:55,808 for the children of fallen firefighters. 219 00:12:55,808 --> 00:12:57,877 - That's a amazing. You know what, 220 00:12:57,877 --> 00:13:00,212 don't get your flowers here. Go to Carney's. 221 00:13:00,212 --> 00:13:02,214 - What's Carney's? 222 00:13:02,214 --> 00:13:05,651 - It's the best flower market in the state, and it's only 20 minutes from here 223 00:13:05,651 --> 00:13:07,653 up Highway 27. - Let me write that down. 224 00:13:07,653 --> 00:13:09,455 Twenty-seven? 225 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 - Yeah. - OK. 226 00:13:11,457 --> 00:13:13,459 - Oh, except Carney's is a wholesaler, 227 00:13:13,459 --> 00:13:15,728 and you need a florist's licence to shop there. 228 00:13:15,728 --> 00:13:17,396 - Oh, bummer. 229 00:13:17,396 --> 00:13:19,365 - I have a licence. 230 00:13:19,365 --> 00:13:23,068 - I... I don't want to ask you to do that. - No, you're not asking. 231 00:13:23,068 --> 00:13:25,237 I'm offering. It'll be my contribution 232 00:13:25,237 --> 00:13:27,706 to the fundraiser. - You sure? 233 00:13:27,706 --> 00:13:31,477 - Yeah. - Great, because I could use all the help I could get. 234 00:13:31,477 --> 00:13:34,480 - Uh, what kind of arrangements did you have in mind? 235 00:13:34,480 --> 00:13:36,615 Do I look like I know? 236 00:13:36,615 --> 00:13:40,252 - Tell you what, why don't you show me the venue, and we can figure it out? 237 00:13:40,252 --> 00:13:42,421 - You sure that's not asking too much? 238 00:13:42,421 --> 00:13:44,924 - No, no, I mean, Dan, flowers are my business, 239 00:13:44,924 --> 00:13:48,327 and I'm temporarily out of a job, so... 240 00:13:48,327 --> 00:13:52,398 use me. - OK, I will. 241 00:13:52,398 --> 00:13:55,201 - Here, um, I'll just... 242 00:13:55,201 --> 00:13:58,270 give you my number so, uh, you can 243 00:13:58,270 --> 00:14:00,539 call me whenever you want to go see the venue. 244 00:14:00,539 --> 00:14:04,009 - Perfect. - Great. 245 00:14:04,009 --> 00:14:07,713 Great to see you. - Yeah, you too. 246 00:14:07,713 --> 00:14:09,215 - Bye. 247 00:14:12,551 --> 00:14:14,420 - The mall near your school? 248 00:14:14,420 --> 00:14:16,422 Yeah, I don't see why not. 249 00:14:16,422 --> 00:14:18,424 Your dad and I, we're planning to go see a movie, 250 00:14:18,424 --> 00:14:22,127 so we'll just see one there. That'll give you a couple hours, OK? All right, 251 00:14:22,127 --> 00:14:23,762 sweetie, I love you. 252 00:14:23,762 --> 00:14:26,966 Bye. Hey, Tyler. - Hi. 253 00:14:26,966 --> 00:14:29,068 - Hey. - Um... 254 00:14:29,068 --> 00:14:31,237 was... was that Rebecca? - Yeah. 255 00:14:31,237 --> 00:14:33,572 You know, that girl would spend all weekend at the mall 256 00:14:33,572 --> 00:14:36,942 with her friends. You know they don't even buy stuff? They just walk around and hang out. 257 00:14:36,942 --> 00:14:41,447 - That's... kinda weird. - Yeah. 258 00:14:41,447 --> 00:14:44,450 That's kinda "girl". I did the same thing when I was her age. 259 00:14:44,450 --> 00:14:45,951 We're not like you, Tyler. 260 00:14:45,951 --> 00:14:49,121 Yeah, I noticed. 261 00:14:49,121 --> 00:14:52,558 I don't need to get anything. 262 00:14:52,558 --> 00:14:54,593 - Why go to the mall if you're not going to buy something? 263 00:14:56,228 --> 00:14:59,431 take us, and it'll be... 264 00:14:59,431 --> 00:15:01,033 fun. 265 00:15:04,236 --> 00:15:06,238 I still think it's kinda lame. 266 00:15:06,238 --> 00:15:08,274 - Whatever. 267 00:15:08,274 --> 00:15:11,777 - Well, when we had it here last year, 268 00:15:11,777 --> 00:15:13,779 the DJ booth was here in the corner, 269 00:15:13,779 --> 00:15:16,282 and the buffet was back here against the wall. 270 00:15:16,282 --> 00:15:19,351 Um, the bar was over here in the back room, 271 00:15:19,351 --> 00:15:21,186 and we had tables all around. 272 00:15:21,186 --> 00:15:24,189 - Oh, OK. Do you want arrangements on every table? 273 00:15:24,189 --> 00:15:26,191 - Sounds great. - Maybe a garland 274 00:15:26,191 --> 00:15:29,495 around the bar. - Whatever you think. 275 00:15:29,495 --> 00:15:33,198 Oh, by the way, we have to make sure we decorate the auction block. 276 00:15:33,198 --> 00:15:35,200 - Auction block? - Yeah. 277 00:15:35,200 --> 00:15:38,504 - This Valentine's Day ball just got a little more interesting. - We auction off 278 00:15:38,504 --> 00:15:41,240 a date with one of our single firefighters. It is... 279 00:15:41,240 --> 00:15:44,343 very popular with the ladies. - I bet it is. 280 00:15:44,343 --> 00:15:47,646 Are you in the block this year? - Me? No. No, no. 281 00:15:47,646 --> 00:15:50,883 Just for the younger guys. - Right, 'cause you're way too old. 282 00:15:50,883 --> 00:15:53,485 - My son seems to think so. 283 00:15:53,485 --> 00:15:56,288 - How old is your son? 284 00:15:56,288 --> 00:15:58,857 - Tyler is 12. - Is he your only child? 285 00:15:58,857 --> 00:16:00,626 - Mm-hmm. 286 00:16:00,626 --> 00:16:04,029 - Wendy told me about your wife. 287 00:16:04,029 --> 00:16:06,031 I'm very sorry. 288 00:16:06,031 --> 00:16:07,866 - Thank you. 289 00:16:10,069 --> 00:16:12,071 - It'll be great. - Yeah, this is it. 290 00:16:12,071 --> 00:16:14,073 - Yeah, it's a beautiful space. - Yeah. 291 00:16:14,073 --> 00:16:16,875 - And how do you know that he doesn't have a girlfriend? 292 00:16:16,875 --> 00:16:19,044 - He kinda told me. 293 00:16:19,044 --> 00:16:21,880 - Why would he "kinda" tell you? 294 00:16:21,880 --> 00:16:24,717 - I... maybe fished a little. 295 00:16:24,717 --> 00:16:26,719 - You like him. 296 00:16:26,719 --> 00:16:29,555 - Come on, he's a firefighter, for crying out loud. 297 00:16:29,555 --> 00:16:31,724 And not exactly hard on the eyes. 298 00:16:31,724 --> 00:16:33,892 - No, ma'am, not hard on the eyes at all. 299 00:16:33,892 --> 00:16:35,561 - So, what's not to like? 300 00:16:35,561 --> 00:16:38,897 - Oh! Ladies and gentlemen, Kate Burlingham is back. 301 00:16:38,897 --> 00:16:41,066 The blood is flowing, there's a definite uptake 302 00:16:41,066 --> 00:16:44,370 in the heavy breathing department, and, oh, oh, oh! 303 00:16:44,370 --> 00:16:46,372 I think we've even detected a pulse! 304 00:16:46,372 --> 00:16:49,241 Thank you, Dan! - Stop it! I am helping him 305 00:16:49,241 --> 00:16:52,344 with the flowers for his fundraiser. - Of course you are. 306 00:16:52,344 --> 00:16:55,180 'Cause you're not a woman; you're a philanthropist. 307 00:16:57,349 --> 00:17:00,919 OK, well, seeing as you're back from the dead, 308 00:17:00,919 --> 00:17:03,021 give me your opinion on something. 309 00:17:05,023 --> 00:17:06,525 Which... 310 00:17:06,525 --> 00:17:09,728 of these two outfits... 311 00:17:09,728 --> 00:17:11,730 do you think would look sexier on me? 312 00:17:11,730 --> 00:17:15,534 - I don't think there's enough fabric to qualify as "outfits". 313 00:17:15,534 --> 00:17:17,703 - I'm just trying to surprise Nick for Valentine's Day. 314 00:17:17,703 --> 00:17:21,039 - I think he'll be plenty surprised with either one of them, and then some. 315 00:17:23,142 --> 00:17:25,944 You really love Nick, don't you? 316 00:17:25,944 --> 00:17:27,579 - Yeah. 317 00:17:27,579 --> 00:17:29,581 Well, that's why I married him. 318 00:17:32,551 --> 00:17:35,621 You were right to draw a line in the sand, Kate. 319 00:17:35,621 --> 00:17:39,425 - You didn't have to draw a line in the sand with Nick. 320 00:17:39,425 --> 00:17:41,126 - Not overtly; 321 00:17:41,126 --> 00:17:43,896 subtly I did. I mean, I think that's what women do-- 322 00:17:43,896 --> 00:17:47,065 we just nudge guys in the right direction. I mean, let's face it-- 323 00:17:47,065 --> 00:17:49,334 it usually takes them longer to commit than us. 324 00:17:49,334 --> 00:17:52,438 - So maybe I should have given Gavin more time. 325 00:17:52,438 --> 00:17:54,440 - You gave him plenty of time. 326 00:17:54,440 --> 00:17:57,543 And why are we even talking about Gavin? Let's talk about Dan, 327 00:17:57,543 --> 00:17:59,812 and what you're gonna wear when you see him next. 328 00:17:59,812 --> 00:18:01,814 - Something with plenty of fabric. 329 00:18:01,814 --> 00:18:04,416 - Ah, right. It's only your second date. 330 00:18:04,416 --> 00:18:05,918 - We are not dating! 331 00:18:05,918 --> 00:18:08,353 Dessert? - Right, reveal yourself 332 00:18:08,353 --> 00:18:10,756 slowly, in layers, 333 00:18:10,756 --> 00:18:12,257 like an onion. 334 00:18:17,796 --> 00:18:19,598 - Is this your idea of fun? 335 00:18:19,598 --> 00:18:21,600 Walking around all day? 336 00:18:21,600 --> 00:18:24,703 - It's good exercise, and we're not even walking that fast. 337 00:18:24,703 --> 00:18:26,205 Come on, let's go! 338 00:18:26,205 --> 00:18:28,373 - I get plenty of exercise. 339 00:18:28,373 --> 00:18:32,711 - Well, you know, there's actually people who come to the mall TO exercise. 340 00:18:32,711 --> 00:18:36,048 They, like, do laps around it. In groups. 341 00:18:36,048 --> 00:18:38,550 - Yeah, and you know what they call those people? 342 00:18:38,550 --> 00:18:40,052 Geezers. 343 00:18:40,052 --> 00:18:42,054 - OK, fine, we'll go in a few minutes, 344 00:18:42,054 --> 00:18:44,022 only if we don't-- 345 00:18:44,022 --> 00:18:45,624 - Don't what? 346 00:18:49,127 --> 00:18:51,997 And weren't we supposed to meet your dad like 20 minutes ago? 347 00:18:51,997 --> 00:18:53,699 What? 348 00:18:55,300 --> 00:18:58,737 You brought me here because of girls? 349 00:18:58,737 --> 00:19:03,208 - Where are you, buddy? It's, uh, it's 3:50. 350 00:19:03,208 --> 00:19:05,210 Call me when you get this. 351 00:19:11,850 --> 00:19:13,852 - Her name's Rebecca. 352 00:19:13,852 --> 00:19:16,188 My dad works with her mom. 353 00:19:16,188 --> 00:19:18,524 - Are you, like, into her? 354 00:19:18,524 --> 00:19:21,860 - I don't know. I guess. - This is gross. What are you eating? 355 00:19:21,860 --> 00:19:25,364 - What should I say to her? - How should I know? 356 00:19:25,364 --> 00:19:28,667 Oh, man. This is creepy. 357 00:19:28,667 --> 00:19:30,602 Stop. 358 00:19:30,602 --> 00:19:33,272 It's really awk-- - Excuse me! 359 00:19:33,272 --> 00:19:37,042 What's the story? You were supposed to meet me at the mall entrance at 3:30. 360 00:19:37,042 --> 00:19:41,613 I've been calling. - You have? - Yes! 361 00:19:41,613 --> 00:19:46,385 - Sorry. I forgot to turn it on. - Forgot to turn it on. 362 00:19:46,385 --> 00:19:48,854 You? You think I'm buying that? 363 00:19:48,854 --> 00:19:51,056 What's with you these days? 364 00:19:51,056 --> 00:19:53,559 - I'll tell you what's with him. 365 00:19:58,063 --> 00:20:00,432 - Is that, uh, Chelsea's daughter? 366 00:20:00,432 --> 00:20:03,435 - He came here to see her, and now he won't even talk to her. 367 00:20:03,435 --> 00:20:05,437 - Let's just go. 368 00:20:05,437 --> 00:20:08,040 - I mean, how lame is that? 369 00:20:16,114 --> 00:20:18,550 So, you like Rebecca? 370 00:20:18,550 --> 00:20:21,019 - I don't even know her. 371 00:20:21,019 --> 00:20:23,889 - Well, get to know her. Ask her to be 372 00:20:23,889 --> 00:20:25,424 a Facebook friend. 373 00:20:25,424 --> 00:20:28,327 - That'd be like... stalking her. 374 00:20:28,327 --> 00:20:31,897 - Kinda like today? 375 00:20:31,897 --> 00:20:34,900 I'm kidding. 376 00:20:34,900 --> 00:20:38,103 You know, I was right around your age when I met your mother. 377 00:20:38,103 --> 00:20:41,406 - Can we not talk about this? - You know, you want some intel 378 00:20:41,406 --> 00:20:43,709 on how to get to know Rebecca, take it from your old man. 379 00:20:43,709 --> 00:20:45,544 I've been there, done that. 380 00:20:48,880 --> 00:20:51,249 No? 381 00:20:51,249 --> 00:20:54,252 Nothing? You got... nothing for me? 382 00:20:54,252 --> 00:20:57,055 OK. - OK, so, the thing is, 383 00:20:57,055 --> 00:20:58,757 when I first met Rebecca, 384 00:20:58,757 --> 00:21:00,959 it was, like, super easy to talk to her 385 00:21:00,959 --> 00:21:03,629 'cause she was... you know, just this person. 386 00:21:03,629 --> 00:21:06,131 Now it's like I just keep hoping that she'll come to the station 387 00:21:06,131 --> 00:21:08,266 after school every day, and at the same time 388 00:21:08,266 --> 00:21:11,903 I'm scared because... well, what am I'm gonna say to her? 389 00:21:11,903 --> 00:21:15,741 - Well, what did you talk about the first time? - Books, 390 00:21:15,741 --> 00:21:18,276 the cloud, buses... 391 00:21:18,276 --> 00:21:22,748 - OK, well, what else is she into? 392 00:21:22,748 --> 00:21:24,750 - She's into taekwondo. 393 00:21:26,752 --> 00:21:28,587 - Dude, that's perfect! 394 00:21:28,587 --> 00:21:30,922 You have that in common. - I know. 395 00:21:30,922 --> 00:21:33,091 How awesome is that? Ha! Ha! Ha! - That's pretty awesome. 396 00:21:33,091 --> 00:21:36,094 That's what you talk about. You get her? That's what you talk about. 397 00:21:36,094 --> 00:21:39,398 - OK. - Try to find something to do outside the firehouse. 398 00:21:39,398 --> 00:21:41,333 - Do you mean like a... 399 00:21:43,268 --> 00:21:47,105 ...a... a date? - Yeah. Taekwon-date. Ooh! 400 00:21:47,105 --> 00:21:50,809 Waaaah. - OK. Mm-hmm. 401 00:21:53,345 --> 00:21:55,914 - Hi, Wendy. 402 00:21:55,914 --> 00:21:57,416 - Hey, Kate. 403 00:21:57,416 --> 00:21:59,418 You figured out what you're going to wear tomorrow? 404 00:21:59,418 --> 00:22:01,353 - Something with plenty of fabric. 405 00:22:03,088 --> 00:22:05,290 You got a shot at a great guy here. 406 00:22:05,290 --> 00:22:07,592 You need to use every weapon in your arsenal. 407 00:22:10,028 --> 00:22:12,030 - Oh, I recommend something in red. 408 00:22:14,332 --> 00:22:17,335 "let me be your Valentine" message. - Good night, Wendy. 409 00:22:17,335 --> 00:22:20,338 Good night! 410 00:22:28,380 --> 00:22:30,015 - Hey. 411 00:22:30,015 --> 00:22:31,883 Guess who's here? 412 00:22:36,354 --> 00:22:38,523 Give it your best shot, kid. 413 00:22:55,207 --> 00:22:57,209 - Hey, Tyler. - Hey, Rebecca. 414 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 How's it going? - Going great. 415 00:22:59,211 --> 00:23:03,815 - Good. That's... that's good. 416 00:23:03,815 --> 00:23:06,718 So, uh... 417 00:23:06,718 --> 00:23:10,388 your... your mom told me that you were into taekwondo. 418 00:23:10,388 --> 00:23:12,991 - Oh, yeah, big time. 419 00:23:14,993 --> 00:23:17,229 - Well, there's this, uh, 3D movie playing-- 420 00:23:17,229 --> 00:23:19,297 the Korean national team. 421 00:23:19,297 --> 00:23:21,767 - Right, doing demonstrations. I read 422 00:23:21,767 --> 00:23:25,003 about that. - Yeah. Wednesday being... 423 00:23:25,003 --> 00:23:28,707 being a half day and all, I was thinking of going to see it after school. 424 00:23:28,707 --> 00:23:30,375 - Cool. 425 00:23:30,375 --> 00:23:33,678 - Does Parkview do half days on Wednesdays? 426 00:23:33,678 --> 00:23:34,913 - Yeah, I think that's district wide. 427 00:23:34,913 --> 00:23:36,915 - Huh. 428 00:23:36,915 --> 00:23:40,385 Well, if you're not doing anything after school on Wednesday, 429 00:23:40,385 --> 00:23:44,022 I was thinking... maybe we could, um, 430 00:23:44,022 --> 00:23:46,925 go... together. 431 00:23:49,461 --> 00:23:51,463 - That'd be totally awesome. 432 00:23:51,463 --> 00:23:53,365 - OK. 433 00:23:57,669 --> 00:24:00,172 Did you always want to be a fireman? 434 00:24:00,172 --> 00:24:03,608 - Sometimes I think the whole fireman thing was just... 435 00:24:03,608 --> 00:24:06,812 part of the way it was supposed to be, you know? 436 00:24:06,812 --> 00:24:09,147 I mean, I met Laura when I was just a kid, 437 00:24:09,147 --> 00:24:11,316 and then everything fell into place-- 438 00:24:11,316 --> 00:24:14,486 you know, sweetheart, family, job. 439 00:24:14,486 --> 00:24:17,322 We... had a full life together. 440 00:24:17,322 --> 00:24:19,057 Over 20 years. 441 00:24:19,057 --> 00:24:22,160 Better than most couples these days. 442 00:24:22,160 --> 00:24:25,163 - That's a very sweet way of looking at it. 443 00:24:25,163 --> 00:24:28,834 Isn't it dangerous, firefighting? 444 00:24:28,834 --> 00:24:31,002 - It can be. I mean, 445 00:24:31,002 --> 00:24:34,239 my station never lost anybody or had any serious injuries, 446 00:24:34,239 --> 00:24:37,175 but some of the others around town, you know, 447 00:24:37,175 --> 00:24:39,344 they haven't been so fortunate. 448 00:24:39,344 --> 00:24:41,847 - Mm-hmm. - How about you? 449 00:24:41,847 --> 00:24:45,116 How did you get started in the flower business? 450 00:24:45,116 --> 00:24:47,786 - Well, believe it or not, I have an MBA. 451 00:24:47,786 --> 00:24:51,022 - Impressive. - Top of my class, no less. 452 00:24:51,022 --> 00:24:54,025 - Very impressive. - Yeah, I set my sights high. 453 00:24:54,025 --> 00:24:56,695 I was going to be CEO of something 454 00:24:56,695 --> 00:24:59,598 by the time I was 40. 455 00:24:59,598 --> 00:25:02,300 Six months into my first corporate job, I came home 456 00:25:02,300 --> 00:25:05,136 from yet another soul-destroying networking party, 457 00:25:05,136 --> 00:25:07,973 and I looked myself in the mirror and said, 458 00:25:07,973 --> 00:25:12,677 "Kate, what do you really want? Because it is not this". 459 00:25:12,677 --> 00:25:14,179 - What was your answer? 460 00:25:14,179 --> 00:25:18,450 - That I wanted to do something that made me happy. And... 461 00:25:18,450 --> 00:25:22,354 flowers make me happy. 462 00:25:22,354 --> 00:25:24,856 So I took everything I learned 463 00:25:24,856 --> 00:25:27,158 about big business, applied it to small business, 464 00:25:27,158 --> 00:25:29,461 and never looked back. 465 00:25:29,461 --> 00:25:32,397 - Laura loved flowers. She used to have arrangements like this, 466 00:25:32,397 --> 00:25:34,532 you know, all around the house. - And none of that 467 00:25:34,532 --> 00:25:37,569 rubbed off on Mr. I-don't-know- anything-about-flowers? 468 00:25:37,569 --> 00:25:39,571 - It was her thing. 469 00:25:39,571 --> 00:25:43,675 I just, you know, loved that it made her so happy. 470 00:25:48,747 --> 00:25:51,850 - So, I'll put together some samples and drop them by. 471 00:25:51,850 --> 00:25:54,686 - I'm sure whatever you come up with will be great. 472 00:25:54,686 --> 00:25:57,188 - I will do my best. - Thank you. 473 00:25:57,188 --> 00:25:59,891 - No, it was... it was my pleasure. 474 00:25:59,891 --> 00:26:01,826 - What's with all the softball swag? 475 00:26:01,826 --> 00:26:04,062 - Well, now that I've got some time on my hands, I'm trying 476 00:26:04,062 --> 00:26:07,933 to get my swing back. I'm actually heading to the field now to take a couple of hacks. 477 00:26:07,933 --> 00:26:10,101 - You play? - All-state in high school, 478 00:26:10,101 --> 00:26:12,203 but I don't like to brag. - You don't understand. 479 00:26:12,203 --> 00:26:15,907 The firefighters have a co-ed softball league. We never have enough women. You've gotta play. 480 00:26:15,907 --> 00:26:20,712 - Well, sign me up. - You... you don't... play first base, do you? 481 00:26:20,712 --> 00:26:24,215 - All-state in high school, and maybe I do like to brag. 482 00:26:24,215 --> 00:26:27,452 - Where have you been all my life? 483 00:26:36,394 --> 00:26:39,397 - So, how often are you supposed to change those things? 484 00:26:39,397 --> 00:26:42,400 - About once a year. Hey, I got a new slogan. 485 00:26:42,400 --> 00:26:44,402 Check it out. You're gonna love this. 486 00:26:44,402 --> 00:26:46,738 "Show her you love her on Valentine's Day: 487 00:26:46,738 --> 00:26:50,342 change the battery in her smoke detector." 488 00:26:50,342 --> 00:26:52,177 Pretty good, huh? 489 00:26:52,177 --> 00:26:53,845 What? You don't like it? 490 00:26:53,845 --> 00:26:56,181 - It seems kinda unromantic. 491 00:26:56,181 --> 00:26:58,683 - Protecting the life of somebody you love? Please. 492 00:26:58,683 --> 00:27:00,852 What's more romantic than that? 493 00:27:00,852 --> 00:27:03,288 Speaking of romance, what time is this movie 494 00:27:03,288 --> 00:27:05,457 you're going to tomorrow? - Three thirty. 495 00:27:05,457 --> 00:27:07,826 - OK, perfect. I want you to take the bus 496 00:27:07,826 --> 00:27:10,962 over to the mall, and I'll pick you up after work, OK? - OK. 497 00:27:10,962 --> 00:27:12,630 So, aren't you supposed 498 00:27:12,630 --> 00:27:14,966 to bring a girl something on a first date? 499 00:27:14,966 --> 00:27:18,069 - I don't know. What'd you have in mind? 500 00:27:18,069 --> 00:27:20,905 - I don't know, like... candy 501 00:27:20,905 --> 00:27:22,407 or flowers. 502 00:27:22,407 --> 00:27:24,609 - It sounds kind of "Archie and Betty" to me. 503 00:27:24,609 --> 00:27:27,312 - Who? - Oh, wait, wait, wait, wait, 504 00:27:27,312 --> 00:27:29,180 wait. I've got a great idea. 505 00:27:29,180 --> 00:27:32,350 Make her a mix tape. 506 00:27:32,350 --> 00:27:34,352 - What's that? - Come on! Are you kidding me? 507 00:27:34,352 --> 00:27:36,321 It's when you put all your favourite songs 508 00:27:36,321 --> 00:27:38,323 on one of those... what do you call... You know, the... 509 00:27:38,323 --> 00:27:40,358 the MP3, uh, playlist! 510 00:27:40,358 --> 00:27:42,460 - Of songs I like? - Yeah! 511 00:27:42,460 --> 00:27:44,462 - What if she thinks they stink? - Well, then you ask her why 512 00:27:44,462 --> 00:27:47,932 and you figure out what songs she does like, pal, because that's all part 513 00:27:47,932 --> 00:27:50,802 of the process of getting to know each other. 514 00:27:50,802 --> 00:27:53,838 Hey, when I first met your mom, I made her a mix tape, and I put "Walk Like an Egyptian" on it. 515 00:27:53,838 --> 00:27:56,541 - What? - Never mind. The point is, 516 00:27:56,541 --> 00:27:58,843 I was afraid she wasn't going to like it, and she LOVED it. 517 00:27:58,843 --> 00:28:01,846 We used to sing it all the time--in fact, to the point where we kind of 518 00:28:01,846 --> 00:28:04,149 drove our friends crazy. - Oh, a tape! 519 00:28:04,149 --> 00:28:06,184 - Yeah! - You made her a video! 520 00:28:06,184 --> 00:28:09,354 - No, no, not a video-- - That's a great idea! I'll make her a DVD 521 00:28:09,354 --> 00:28:12,123 of YouTube videos of songs I like. Thank you so much, Dad! 522 00:28:12,123 --> 00:28:13,958 - Uh... 523 00:28:13,958 --> 00:28:15,960 OK. Well, 524 00:28:15,960 --> 00:28:19,197 that's... what I'm here for. 525 00:28:19,197 --> 00:28:23,735 - Well, I can't fault his taste in girls, but... my commanding officer's son-- 526 00:28:23,735 --> 00:28:26,071 I don't know. What if she breaks his heart? 527 00:28:26,071 --> 00:28:28,039 - Then I'll make your life a living... 528 00:28:28,039 --> 00:28:29,541 - Hm, right. 529 00:28:29,541 --> 00:28:31,843 - Your costume's here, Michael. - What costume? 530 00:28:31,843 --> 00:28:35,980 - For the auction. - No, no, no. Nobody said anything about a costume. 531 00:28:35,980 --> 00:28:38,817 - It's a tradition. - The ladies love it. 532 00:28:38,817 --> 00:28:42,020 - Oh, yeah, no, no, no, we sure do. It's super sexy. 533 00:28:42,020 --> 00:28:45,423 What is this? 534 00:28:45,423 --> 00:28:47,158 - It's called "the love god". 535 00:28:47,158 --> 00:28:48,660 - Cupid meets Hercules. 536 00:28:48,660 --> 00:28:50,895 - No, no, no, no. I'm not, I'm not, I'm not wearing this. 537 00:28:50,895 --> 00:28:54,532 - Oh, but you must. - It's a commitment, Michael. 538 00:28:54,532 --> 00:28:56,734 Come on, where are you going? Oh, come on! 539 00:28:56,734 --> 00:28:58,770 - No, I'm starting to hate Valentine's Day. 540 00:29:00,772 --> 00:29:02,907 - He can't take it! Yeah, baby! 541 00:29:02,907 --> 00:29:04,542 - Oh, no. 542 00:29:04,542 --> 00:29:06,544 I think we parked on this side. 543 00:29:06,544 --> 00:29:09,114 I'll be right there. 544 00:29:09,114 --> 00:29:11,783 - Remember that flying spinning hook kick? That was awesome! 545 00:29:11,783 --> 00:29:13,785 - I didn't actually really catch that at all. 546 00:29:13,785 --> 00:29:16,788 - Well, it was over the guy's head, then he did a roundhouse to the cheek. 547 00:29:16,788 --> 00:29:19,791 - Well, I didn't see that. No. - Come on, you do this! There's your mom. 548 00:29:19,791 --> 00:29:21,960 - Yep. - Whoa. 549 00:29:21,960 --> 00:29:23,628 That's MY girl. 550 00:29:25,630 --> 00:29:27,799 - Bye. - Yeah, OK. 551 00:29:27,799 --> 00:29:29,968 See you later, guys. - See you tomorrow. 552 00:29:29,968 --> 00:29:32,137 Well? 553 00:29:32,137 --> 00:29:34,139 - She loved the movie, she loved the mix! 554 00:29:34,139 --> 00:29:36,141 - What'd I tell you? - Ha! Ha! And she said 555 00:29:36,141 --> 00:29:38,143 that we're gonna hang out at the softball game on Saturday. 556 00:29:38,143 --> 00:29:41,312 - This sounds like a date. - I guess so. 557 00:29:41,312 --> 00:29:43,148 Whew! Wow. 558 00:29:44,816 --> 00:29:46,818 Hey, Dad? - Yeah? 559 00:29:46,818 --> 00:29:49,821 - How come you don't date? 560 00:29:49,821 --> 00:29:51,823 - Uh... I don't know. 561 00:29:51,823 --> 00:29:55,293 - It's not because of me, is it? - No, son, please. 562 00:29:55,293 --> 00:29:57,729 - You know, like, because I miss Mom, 563 00:29:57,729 --> 00:30:00,732 and you don't have a girlfriend 'cause you think I wouldn't like it? 564 00:30:00,732 --> 00:30:03,968 Like you were replacing Mom or something? 565 00:30:03,968 --> 00:30:06,237 - I don't have a girlfriend because... 566 00:30:06,237 --> 00:30:08,239 the circumstances aren't right. You know, you have 567 00:30:08,239 --> 00:30:10,241 to meet the right person and-- - Dad. 568 00:30:10,241 --> 00:30:12,010 Seriously. 569 00:30:14,012 --> 00:30:16,014 - Look, your mother and I had a full life, right? 570 00:30:16,014 --> 00:30:19,017 An amazing relationship for over 20 years, and that's more than I could say for-- 571 00:30:19,017 --> 00:30:22,353 - Most couples these days? Yeah, I know. 572 00:30:22,353 --> 00:30:24,022 You always say that. 573 00:30:24,022 --> 00:30:26,491 But... it couldn't have been that full. 574 00:30:26,491 --> 00:30:29,160 She didn't get to see me go to high school, 575 00:30:29,160 --> 00:30:31,162 learn to drive, start shaving-- 576 00:30:31,162 --> 00:30:33,164 a million things! - Nope. 577 00:30:33,164 --> 00:30:35,867 - When you say you've already lived a full life, 578 00:30:35,867 --> 00:30:39,704 I feel like... I don't know, 579 00:30:39,704 --> 00:30:42,140 like I'm not there. 580 00:30:46,044 --> 00:30:49,314 - That's not what I meant by that, son. 581 00:30:49,314 --> 00:30:53,318 - I just wish you'd stop pretending to be so happy all the time. 582 00:30:53,318 --> 00:30:55,553 - I am not pretending. 583 00:30:55,553 --> 00:30:59,057 - Well, you have to be-- at least a little, because 584 00:30:59,057 --> 00:31:01,459 we lost so much. 585 00:31:03,461 --> 00:31:05,463 - That's true. 586 00:31:05,463 --> 00:31:07,565 But we still have each other. 587 00:31:07,565 --> 00:31:11,369 And you, son... are the best part 588 00:31:11,369 --> 00:31:14,973 of your mother and me. You got that? 589 00:31:14,973 --> 00:31:17,542 Even if she won't get to see you shave. 590 00:31:17,542 --> 00:31:21,346 - All I'm saying is it's OK with me. 591 00:31:21,346 --> 00:31:23,014 - What? 592 00:31:23,014 --> 00:31:25,083 - You know, if you want to have a girlfriend. 593 00:31:25,083 --> 00:31:27,485 - So, you're giving me permission? 594 00:31:27,485 --> 00:31:30,688 - Yeah, yeah. 595 00:31:30,688 --> 00:31:33,258 But first you have to get a girlfriend. Come on, old man. 596 00:31:33,258 --> 00:31:35,260 Hurry it up. - Get over here. 597 00:31:47,939 --> 00:31:49,374 - Observe. 598 00:31:49,374 --> 00:31:51,709 Classic human mating ritual. 599 00:31:51,709 --> 00:31:54,846 The smile, little touch of the arm. 600 00:31:54,846 --> 00:31:58,416 - Oh, yeah? 'Cause, uh, Dan's doing the same thing. 601 00:31:58,416 --> 00:32:01,119 - Ah, so... 602 00:32:01,119 --> 00:32:05,256 the male reciprocates. - Yeah, why not? She's a babe. 603 00:32:05,256 --> 00:32:07,625 - What are you ladies gossiping about? 604 00:32:07,625 --> 00:32:11,429 - Uh... Dan's hitting on Kate. - Not hitting on; 605 00:32:11,429 --> 00:32:14,165 he's circling, testing the waters, putting out signals. 606 00:32:14,165 --> 00:32:17,135 - Why not? She's great. - Oh, yeah, she's a total babe. 607 00:32:17,135 --> 00:32:21,139 - That too. - 'Cause Dan's never been into anyone, ever, except Laura. 608 00:32:21,139 --> 00:32:23,141 - Wow, he's gotta get back out there, huh? 609 00:32:23,141 --> 00:32:26,044 - I will see you soon. - She's coming. 610 00:32:28,846 --> 00:32:32,216 - I just wanted to come and say goodbye. - Hey! 611 00:32:32,216 --> 00:32:34,552 - You'll be seeing her Saturday. We've got a new ringer 612 00:32:34,552 --> 00:32:37,622 on our softball team. - You play softball? - All-state in high school. 613 00:32:37,622 --> 00:32:39,657 - Please tell me you're a first baseman. 614 00:32:39,657 --> 00:32:43,561 - All-state. - Oh! Why didn't your compressor catch fire sooner? 615 00:32:43,561 --> 00:32:46,831 Sorry. 616 00:32:46,831 --> 00:32:49,901 - Sorry. - He's kidding. - Yeah. By the way, 617 00:32:49,901 --> 00:32:53,037 you inspired me. - I did? - Yeah. 618 00:32:53,037 --> 00:32:56,808 Tomorrow I'm heading over to batting practice. I'm gonna take a couple of hacks. 619 00:32:56,808 --> 00:32:58,810 - Really? Why don't we go together? Three o'clock? 620 00:32:58,810 --> 00:33:01,546 - Sounds great. - See you tomorrow. - Cool. 621 00:33:01,546 --> 00:33:04,549 - And I will see you Saturday. - See you Saturday. - Saturday. 622 00:33:04,549 --> 00:33:06,551 - Bye. - Bye. 623 00:33:06,551 --> 00:33:10,521 - What did I tell you? Hmm? - Wow, you guys played that right. 624 00:33:10,521 --> 00:33:13,358 - What are you talking about? - You're into her. 625 00:33:13,358 --> 00:33:15,360 - She's... a friend. I just met her. 626 00:33:15,360 --> 00:33:17,762 - Then why are you going on a date? 627 00:33:17,762 --> 00:33:20,498 - I'm not... That's not a date. - Well, when a woman 628 00:33:20,498 --> 00:33:24,669 and a man go out and, you know, do stuff, that's a date, Dan. 629 00:33:24,669 --> 00:33:28,673 - Whoa, whoa, whoa. In no known universe is batting practice a date. 630 00:33:28,673 --> 00:33:30,241 - It is in mine. 631 00:33:30,241 --> 00:33:32,043 - Well, you're an ape. 632 00:33:32,043 --> 00:33:34,579 Get back to work. 633 00:33:34,579 --> 00:33:36,581 - All right, have fun on your date. 634 00:33:36,581 --> 00:33:38,783 - Date, date, date! - YOU'RE an ape. 635 00:33:44,756 --> 00:33:47,592 - Yeah, yeah, yeah! - I remember that. 636 00:33:49,861 --> 00:33:52,363 Yeah, she's cool. 637 00:33:52,363 --> 00:33:54,198 - Hey. 638 00:33:54,198 --> 00:33:56,033 You gotta shut it down, buddy. 639 00:33:56,033 --> 00:33:57,535 Way past your bedtime. 640 00:33:57,535 --> 00:33:59,036 - OK. 641 00:33:59,036 --> 00:34:02,073 Yeah, you heard that? Yeah, yeah, yeah, I gotta go. 642 00:34:02,073 --> 00:34:03,975 Yeah, you too. 643 00:34:03,975 --> 00:34:05,977 OK. OK, bye. 644 00:34:08,312 --> 00:34:10,481 - How's Alex doing? - Oh, that wasn't Alex; 645 00:34:10,481 --> 00:34:13,551 that was Rebecca. - Rebecca? 646 00:34:13,551 --> 00:34:17,121 What were you two talking about for over an hour? 647 00:34:17,121 --> 00:34:20,291 - I don't know... everything. 648 00:34:20,291 --> 00:34:22,727 So, I was wondering... 649 00:34:22,727 --> 00:34:25,396 You know this Valentine's Day ball? 650 00:34:25,396 --> 00:34:28,966 - Mm-hmm. - Um... is it just for grownups? 651 00:34:28,966 --> 00:34:31,235 - I-I don't know. I mean, 652 00:34:31,235 --> 00:34:33,738 no kids have ever wanted to go before. 653 00:34:33,738 --> 00:34:37,074 - Well, I do, and I want to bring Rebecca. - Well, 654 00:34:37,074 --> 00:34:40,511 it's a hundred bucks a pop. You got 200 bucks stashed around here somewhere I don't know? 655 00:34:40,511 --> 00:34:44,115 - Maybe you could advance my lawn-mowing money? 656 00:34:44,115 --> 00:34:47,185 - That's... 20 mows. That's like a two-summer advance. 657 00:34:47,185 --> 00:34:51,856 - Well, you could charge me interest, right? - Tell you what. 658 00:34:51,856 --> 00:34:54,525 You just don't whine when I ask you to mow, you understand? 659 00:34:54,525 --> 00:34:57,995 - OK. - Or make your bed. Or take out the trash. 660 00:34:57,995 --> 00:35:01,666 - Anything. - Or walk the dog. - We don't have a dog. 661 00:35:01,666 --> 00:35:03,701 - In case we ever get one. 662 00:35:03,701 --> 00:35:06,671 All right, deal? 663 00:35:06,671 --> 00:35:09,674 - Deal. - All right, lights out. 664 00:35:09,674 --> 00:35:12,109 Come on. We've got a big day tomorrow. 665 00:35:12,109 --> 00:35:14,712 - Wait, hey! What if she doesn't want to go? 666 00:35:14,712 --> 00:35:16,881 - Well, you'd better work that out before you buy the tickets. 667 00:35:16,881 --> 00:35:18,883 - Good thinking. - Yeah. 668 00:35:18,883 --> 00:35:22,053 - Thanks, Dad. - OK. You know, I've been thinking about this conversation 669 00:35:22,053 --> 00:35:24,222 we had the other day about dating. 670 00:35:24,222 --> 00:35:26,724 I think I'm gonna give it a shot, 671 00:35:26,724 --> 00:35:30,061 see how it goes. - Oh, you'll like it, Dad. 672 00:35:30,061 --> 00:35:31,729 It's pretty awesome. 673 00:35:31,729 --> 00:35:33,564 - That's what they tell me. 674 00:35:35,566 --> 00:35:38,569 Goodnight. - Goodnight. 675 00:35:56,821 --> 00:35:58,322 - Hey, Kate. 676 00:35:58,322 --> 00:36:00,324 - Hi, Dan. It's Kate. 677 00:36:02,393 --> 00:36:06,497 - Right. Um... how are you? 678 00:36:06,497 --> 00:36:08,933 I'm good. You? 679 00:36:08,933 --> 00:36:10,868 how was the rest of your day? 680 00:36:10,868 --> 00:36:14,438 - Day was good. Yours? 681 00:36:14,438 --> 00:36:16,440 - Great. It was really great. 682 00:36:19,877 --> 00:36:21,379 - So, what's up? 683 00:36:21,379 --> 00:36:23,180 - Tomorrow, 684 00:36:23,180 --> 00:36:25,182 batting practice. Um, 685 00:36:25,182 --> 00:36:27,885 the field's on the west side of town, or the east? 686 00:36:31,055 --> 00:36:33,124 - You know what, you probably did. 687 00:36:33,124 --> 00:36:36,761 I'm just, uh, double checking. Three o'clock, right? 688 00:36:36,761 --> 00:36:38,362 - Three o'clock. 689 00:36:38,362 --> 00:36:40,865 - Great. I will see you then. 690 00:36:43,734 --> 00:36:45,236 - Great. 691 00:36:45,236 --> 00:36:46,904 Everything's great. 692 00:36:50,641 --> 00:36:52,643 - Here it comes. - All right. 693 00:36:52,643 --> 00:36:55,947 - Show 'em where you live, kiddo. 694 00:36:55,947 --> 00:36:57,715 Nice! Whoa! 695 00:36:57,715 --> 00:36:59,383 Nice! 696 00:37:06,390 --> 00:37:08,459 Are you kidding me? 697 00:37:10,061 --> 00:37:12,096 Wait till Joey sees you. 698 00:37:12,096 --> 00:37:13,598 Hey, my turn. 699 00:37:13,598 --> 00:37:15,199 - All right. 700 00:37:15,199 --> 00:37:18,369 - The boys are the firehouse are gonna love this. 701 00:37:18,369 --> 00:37:21,072 - A little rusty. - Our new secret weapon. 702 00:37:21,072 --> 00:37:22,907 - Let's see what you got. 703 00:37:25,576 --> 00:37:28,512 Not so rusty. 704 00:37:28,512 --> 00:37:30,514 Warning-track power. 705 00:37:30,514 --> 00:37:32,016 Again. 706 00:37:34,785 --> 00:37:37,221 Man, it felt good to swing again. 707 00:37:37,221 --> 00:37:38,723 It's been way too long. 708 00:37:38,723 --> 00:37:40,725 - Well, we're gonna kick their butts on Saturday, 709 00:37:40,725 --> 00:37:42,893 assuming we let you have every at-bat. 710 00:37:42,893 --> 00:37:45,062 - Come on, you're a great hitter. 711 00:37:45,062 --> 00:37:46,564 - Thank you. 712 00:37:46,564 --> 00:37:49,533 Hey, I was wondering, since you've been 713 00:37:49,533 --> 00:37:51,535 such a big help with the ball and everything, 714 00:37:51,535 --> 00:37:53,671 and it's such an awesome night, I thought maybe you'd want 715 00:37:53,671 --> 00:37:56,507 to come with me, you know, as my date. 716 00:37:56,507 --> 00:37:59,477 - I'd love to. - Great. 717 00:37:59,477 --> 00:38:03,347 I wasn't sure... you know, if you had a boyfriend. 718 00:38:03,347 --> 00:38:05,349 - Um... 719 00:38:05,349 --> 00:38:08,119 full disclosure: I had a boyfriend. 720 00:38:08,119 --> 00:38:09,820 A serious one, but, uh, 721 00:38:09,820 --> 00:38:14,659 five months ago he transferred to LA and we broke up. 722 00:38:14,659 --> 00:38:17,395 - I'm sorry. - It's OK. 723 00:38:17,395 --> 00:38:19,530 Not really. 724 00:38:19,530 --> 00:38:21,198 - I haven't thought about 725 00:38:21,198 --> 00:38:25,002 dating anybody since he left. Until now. 726 00:38:25,002 --> 00:38:27,471 - So... it's a date? 727 00:38:27,471 --> 00:38:30,408 - It's a date. - Great. 728 00:38:30,408 --> 00:38:32,743 - I'll take my bag. 729 00:38:32,743 --> 00:38:34,245 - I'm sorry. 730 00:38:34,245 --> 00:38:37,481 - I'm really glad you asked. 731 00:38:40,384 --> 00:38:42,386 - See you Saturday. 732 00:38:42,386 --> 00:38:44,055 - It was a lot of fun. 733 00:38:44,055 --> 00:38:46,057 See you Saturday. - OK. 734 00:38:49,126 --> 00:38:50,561 - Bye. 735 00:38:50,561 --> 00:38:53,264 - Bye. 736 00:38:56,834 --> 00:38:58,836 Joey. 737 00:38:58,836 --> 00:39:01,505 No, no, no, no, no, 738 00:39:01,505 --> 00:39:04,008 it was not a date, Joey, but it is now, 739 00:39:04,008 --> 00:39:06,677 'cause I just asked her to the ball. 740 00:39:06,677 --> 00:39:08,679 Yeah. 741 00:39:08,679 --> 00:39:10,548 - OK, fine, we're dating. 742 00:39:10,548 --> 00:39:14,852 Yeah, in fact, I have to cancel Brad and Colin, 743 00:39:14,852 --> 00:39:18,022 'cause I have a Valentine's Day date. 744 00:39:18,022 --> 00:39:20,024 The firefighters' ball. 745 00:39:20,024 --> 00:39:23,360 You are? OK, great. I'll see you there. 746 00:39:23,360 --> 00:39:26,030 Yes, Wendy, of course I have you to thank. 747 00:39:26,030 --> 00:39:28,199 I, uh, I doubled down. 748 00:39:28,199 --> 00:39:30,201 I doubled way down. 749 00:39:30,201 --> 00:39:31,936 OK, bye. 750 00:39:33,938 --> 00:39:36,240 - Kate? 751 00:39:38,409 --> 00:39:40,044 - Gavin? 752 00:39:40,044 --> 00:39:42,213 - Kate Burlingham, 753 00:39:42,213 --> 00:39:44,915 will you be my Valentine... 754 00:39:44,915 --> 00:39:46,917 forever? 755 00:39:54,725 --> 00:39:57,828 - What are you doing here? - I'm here for you. 756 00:39:57,828 --> 00:39:59,830 - Why didn't you tell me you were coming? 757 00:39:59,830 --> 00:40:03,334 - I wanted to surprise you. - Oh, I'm surprised all right. 758 00:40:03,334 --> 00:40:07,338 - All right, well, so... what do you say? 759 00:40:07,338 --> 00:40:10,007 - About what? 760 00:40:10,007 --> 00:40:12,843 - I just proposed to you. 761 00:40:12,843 --> 00:40:15,346 - I say I need to sit down. 762 00:40:17,681 --> 00:40:21,018 You... just sit there, please. 763 00:40:27,091 --> 00:40:29,760 - Did... did you get a good look at the ring? 764 00:40:29,760 --> 00:40:32,797 - Gavin, what is this about? 765 00:40:32,797 --> 00:40:34,765 - It's about me loving you. 766 00:40:34,765 --> 00:40:36,367 I've always loved you. 767 00:40:36,367 --> 00:40:38,369 - Yeah, I loved you too. 768 00:40:38,369 --> 00:40:41,438 And we broke up, remember? - What I remember is 769 00:40:41,438 --> 00:40:43,440 a woman who wasn't willing to move to LA with me 770 00:40:43,440 --> 00:40:46,377 unless we were married, and a me who was too stubborn 771 00:40:46,377 --> 00:40:49,213 and set in his ways to ask her. 772 00:40:49,213 --> 00:40:52,149 But I am not that me anymore. 773 00:40:52,149 --> 00:40:55,052 - Well, maybe I'm not that woman anymore. 774 00:40:55,052 --> 00:40:57,254 - Is there somebody new? 775 00:40:59,790 --> 00:41:01,892 Is there? 776 00:41:01,892 --> 00:41:06,931 - I-I'm seeing someone, sort of. 777 00:41:06,931 --> 00:41:10,301 - Define "sort of". 778 00:41:10,301 --> 00:41:13,737 - He just asked me out on our first official date. 779 00:41:13,737 --> 00:41:16,740 - OK, well, so there's still hope. - Gavin. 780 00:41:16,740 --> 00:41:18,909 - Letting you go was the biggest mistake I ever made. 781 00:41:18,909 --> 00:41:21,745 I screwed up. I know that now. 782 00:41:21,745 --> 00:41:26,650 And I'm willing to do whatever it takes to get you back. 783 00:41:26,650 --> 00:41:29,587 I want us back again. 784 00:41:29,587 --> 00:41:32,690 - I wasn't ready for this. 785 00:41:32,690 --> 00:41:34,692 - No, I know. 786 00:41:34,692 --> 00:41:37,261 - I think I just need to sort this out. 787 00:41:37,261 --> 00:41:40,364 - OK, well, I mean, 788 00:41:40,364 --> 00:41:43,033 let me take you for dinner and we can talk this through-- 789 00:41:43,033 --> 00:41:44,869 - No, not tonight. 790 00:41:47,504 --> 00:41:49,874 You broke my heart when you left. 791 00:41:51,809 --> 00:41:54,311 You know that, don't you? 792 00:41:54,311 --> 00:41:56,714 - I know. 793 00:41:56,714 --> 00:41:59,216 And I'm so sorry. 794 00:42:04,321 --> 00:42:06,323 - I think you should go. 795 00:42:09,660 --> 00:42:11,662 - OK. 796 00:42:21,171 --> 00:42:23,474 - How long are you here for? 797 00:42:25,876 --> 00:42:27,878 - Well, until you say yes. 798 00:42:32,883 --> 00:42:35,886 - Did somebody say, "Deep dish everything"? 799 00:42:35,886 --> 00:42:38,522 - Sweet. 800 00:42:38,522 --> 00:42:41,892 - What are you working on there? Valentines? - Yeah, 801 00:42:41,892 --> 00:42:45,496 yeah, I want to make one for Rebecca for when I ask her out to the ball. 802 00:42:45,496 --> 00:42:48,699 I'm just looking for ideas. - Sweet. 803 00:42:48,699 --> 00:42:51,268 Let me get some plates. 804 00:42:51,268 --> 00:42:53,103 - All right. 805 00:43:39,116 --> 00:43:41,952 I can't believe he did that to you. 806 00:43:41,952 --> 00:43:43,687 - He says he changed his mind. 807 00:43:43,687 --> 00:43:45,689 Realizes that he made a big mistake. 808 00:43:45,689 --> 00:43:48,025 - A little late in the game for that, don't you think? 809 00:43:48,025 --> 00:43:50,461 - Wendy, I keep telling you that this is not a game. 810 00:43:50,461 --> 00:43:52,463 - So you're thinking about taking him back? 811 00:43:52,463 --> 00:43:54,798 Kate, he had his chance and he blew it. 812 00:43:54,798 --> 00:43:56,800 - So I shouldn't give him a second one? 813 00:43:56,800 --> 00:43:58,902 - Do you want to? - I don't know. 814 00:43:58,902 --> 00:44:00,904 I really love the guy. 815 00:44:00,904 --> 00:44:03,240 I invested years into this relationship. 816 00:44:03,240 --> 00:44:05,676 Marrying him was part of the big plan. 817 00:44:05,676 --> 00:44:07,678 - Plans change. - I know, 818 00:44:07,678 --> 00:44:10,314 except I don't know if the way I feel about him has. 819 00:44:10,314 --> 00:44:13,550 - OK, OK, hey, I get it. 820 00:44:13,550 --> 00:44:15,686 When you love somebody, you love him. 821 00:44:15,686 --> 00:44:19,189 I mean, me and Nick went through a... thing. 822 00:44:19,189 --> 00:44:21,692 - You did? - Back in the day. 823 00:44:21,692 --> 00:44:24,028 We sorted it out, and I guess, I don't know, 824 00:44:24,028 --> 00:44:26,030 I'm sure it's just something that couples go through. 825 00:44:26,030 --> 00:44:28,332 - I am not sure about anything, believe me. 826 00:44:28,332 --> 00:44:30,667 I mean, I think I still love him, but... 827 00:44:30,667 --> 00:44:33,337 I don't know if I can trust him not to let me down again. 828 00:44:33,337 --> 00:44:36,006 And then there's Dan. 829 00:44:36,006 --> 00:44:38,008 - You're in love with him too? 830 00:44:38,008 --> 00:44:41,011 - No! I mean, we are just getting to know each other, but... 831 00:44:41,011 --> 00:44:43,013 he's pretty special, 832 00:44:43,013 --> 00:44:46,517 and being with him feels really nice. 833 00:44:48,685 --> 00:44:51,121 - Wow. A week and a half ago, 834 00:44:51,121 --> 00:44:54,491 your Valentine's Day date was Netflix, 835 00:44:54,491 --> 00:44:57,361 and now you have two real live guys to choose from. 836 00:44:57,361 --> 00:44:59,863 - I know. What am I gonna do? 837 00:44:59,863 --> 00:45:02,866 - I don't know. Well, for starters, some more of this. 838 00:45:02,866 --> 00:45:04,468 - That I can do. 839 00:45:10,507 --> 00:45:13,677 - ♪ Be my Valentine ♪ 840 00:45:13,677 --> 00:45:16,914 ♪ Now won't you be my anytime? ♪ 841 00:45:16,914 --> 00:45:20,517 ♪ I got a little foolish heart and I ♪ 842 00:45:20,517 --> 00:45:23,520 ♪ Don't know where to start and ♪ 843 00:45:23,520 --> 00:45:26,290 ♪ All of my love is true ♪ 844 00:45:26,290 --> 00:45:29,393 ♪ All that I need from you is ♪ 845 00:45:29,393 --> 00:45:34,698 ♪ That you be my Valentine ♪ 846 00:45:34,698 --> 00:45:39,570 ♪ Just give me a sign that you will be my Valentine ♪ 847 00:45:45,242 --> 00:45:48,545 - Oh, fly ball, here we go! All right, second base! 848 00:45:48,545 --> 00:45:52,449 Second base! Over to one. Yeah. OK, good job, good job. 849 00:45:55,552 --> 00:45:58,288 One out! 850 00:45:58,288 --> 00:46:02,426 Play it, touch the bag! 851 00:46:02,426 --> 00:46:05,229 Yeah! Ha! Ha! Ha! Are you kidding? 852 00:46:05,229 --> 00:46:08,198 - That was awesome. 853 00:46:08,198 --> 00:46:09,833 - Did you see that? Woo-hoo-hoo! 854 00:46:09,833 --> 00:46:11,835 - You treat that woman with kid gloves, buster. 855 00:46:11,835 --> 00:46:13,871 We don't want her getting injured. 856 00:46:13,871 --> 00:46:15,739 - You rock, girl. You rock! 857 00:46:15,739 --> 00:46:17,808 - Damn right. 858 00:46:20,978 --> 00:46:23,814 - ♪ All of my love is true ♪ 859 00:46:23,814 --> 00:46:27,317 ♪ All that I need from you is ♪ 860 00:46:27,317 --> 00:46:30,487 - I'd love to be your Valentine. - ♪ That you will be my Valentine ♪ 861 00:46:33,123 --> 00:46:36,727 ♪ That you will be my Valentine ♪ 862 00:46:36,727 --> 00:46:40,664 - So, um, would you like to go to the firefighters' ball with me? 863 00:46:40,664 --> 00:46:44,001 - Firefighters' ball? - ♪ That you will be my Valentine ♪ 864 00:46:44,001 --> 00:46:46,136 - How cool would that be? 865 00:46:46,136 --> 00:46:48,405 - Strike three, you're out. 866 00:46:48,405 --> 00:46:50,841 - Don't worry about it, Charlie boy, that's good, that's good. 867 00:46:53,410 --> 00:46:56,313 - You'll get 'em next time. - Well, look who it is. 868 00:46:56,313 --> 00:46:58,782 - Let's go, Kate. - Show 'em where you live, Kate. 869 00:46:58,782 --> 00:47:01,785 Show 'em where you live. - Let's go, girlfriend! - Let's go, Kate. 870 00:47:01,785 --> 00:47:03,787 - Tattoo one, kiddo. 871 00:47:03,787 --> 00:47:06,290 Tyler. You good? 872 00:47:08,292 --> 00:47:11,295 - As a matter of fact, don't touch her at all. Don't even hold her hand. 873 00:47:11,295 --> 00:47:15,532 - Come on, Kate! - Take one look at her. I can't promise anything. 874 00:47:15,532 --> 00:47:18,001 - Let's go, Kate! - Lethal weapon! 875 00:47:18,001 --> 00:47:21,004 - Wait for your pitch. Wait for your pitch, Kate. 876 00:47:21,004 --> 00:47:23,473 - Drive it! 877 00:47:23,473 --> 00:47:25,642 - Oh! - No way! 878 00:47:25,642 --> 00:47:28,545 Go! Go! Go! 879 00:47:31,014 --> 00:47:33,684 - Nice one! Nice one! - Are you kidding me? 880 00:47:33,684 --> 00:47:35,819 - Yeah! - Touch them all! 881 00:47:35,819 --> 00:47:39,489 Touch them all! Oh, yes! 882 00:47:39,489 --> 00:47:43,193 Get over here! 883 00:47:43,193 --> 00:47:45,662 Whoa! Woo-hoo-hoo-hoo! 884 00:47:45,662 --> 00:47:47,998 Oh, my! 885 00:47:47,998 --> 00:47:50,867 New secret weapon! What?! 886 00:47:50,867 --> 00:47:53,203 - Bob Ogden. - Nice. 887 00:47:53,203 --> 00:47:55,405 - Um... Harry Potter. 888 00:47:55,405 --> 00:47:59,576 - No. - Too easy. - OK. Irma Pince. 889 00:47:59,576 --> 00:48:02,646 - Q, Q, Q... um... Quirinus Quirrell. 890 00:48:02,646 --> 00:48:06,450 - OK, Rebecca, sweetie, it's time to go. - 'K. 891 00:48:06,450 --> 00:48:09,386 - Wow, you know your Harry Potter. 892 00:48:09,386 --> 00:48:12,422 - There's a lot of downtime in a flower shop, and I love to read. 893 00:48:12,422 --> 00:48:13,924 - What's your favourite? 894 00:48:13,924 --> 00:48:16,660 - You know what? I don't have one. I pretty much love 'em all. 895 00:48:16,660 --> 00:48:19,263 - Yeah, me too. 896 00:48:19,263 --> 00:48:22,666 So, um, you into The Mercenary Fables? 897 00:48:22,666 --> 00:48:25,335 - No, I never read 'em. Should I check 'em out? 898 00:48:25,335 --> 00:48:27,838 Definitely. They're awesome. 899 00:48:27,838 --> 00:48:31,775 - OK. I will. - Thanks for the tip. 900 00:48:31,775 --> 00:48:33,777 - So, we on for tomorrow? 901 00:48:33,777 --> 00:48:35,412 - Um... Hey, Dad? 902 00:48:35,412 --> 00:48:37,080 - What's up? 903 00:48:37,080 --> 00:48:40,317 - Can I hang out with Rebecca at the mall tomorrow afternoon? 904 00:48:40,317 --> 00:48:42,319 - I don't see why not. 905 00:48:42,319 --> 00:48:44,488 We've got to go for the flowers tomorrow, right? 906 00:48:44,488 --> 00:48:46,723 - Right. - Yeah, sure, no problem. 907 00:48:46,723 --> 00:48:49,326 - Cool. I'll walk you to your car. 908 00:48:51,261 --> 00:48:53,030 - "I'll walk you to your car"? 909 00:48:53,030 --> 00:48:55,132 - Tyler seems like a great kid. 910 00:48:55,132 --> 00:48:57,301 - You sure made a great first impression. 911 00:48:57,301 --> 00:48:59,303 - Come on, a Harry Potter game? 912 00:48:59,303 --> 00:49:01,538 It's like fastballs-- right in my wheelhouse. 913 00:49:01,538 --> 00:49:04,207 - Well, maybe we could all go for a double date sometime. 914 00:49:04,207 --> 00:49:07,277 - Maybe. 915 00:49:07,277 --> 00:49:10,314 I should get going. 916 00:49:10,314 --> 00:49:12,616 - You played great today. - Thanks. 917 00:49:12,616 --> 00:49:14,117 You too. 918 00:49:14,117 --> 00:49:16,453 I'll, uh, I'll see you tomorrow. 919 00:49:16,453 --> 00:49:18,455 - See you. 920 00:49:30,967 --> 00:49:32,969 - Dad? - Yo. 921 00:49:32,969 --> 00:49:34,471 - Hey, we gotta go. 922 00:49:34,471 --> 00:49:36,473 - OK. 923 00:49:36,473 --> 00:49:37,974 - Sweet. 924 00:49:37,974 --> 00:49:40,143 - Do you like it? - Yeah. 925 00:49:40,143 --> 00:49:42,145 - You inspired me. 926 00:49:46,516 --> 00:49:48,919 Wendy. 927 00:49:48,919 --> 00:49:50,987 - Gavin. 928 00:49:50,987 --> 00:49:53,256 Kate told me you were in town. 929 00:49:53,256 --> 00:49:55,258 - What happened? - A fire. 930 00:49:55,258 --> 00:49:57,160 We'll be open again soon. 931 00:49:57,160 --> 00:49:59,329 I just need to get some documents from the safe. 932 00:49:59,329 --> 00:50:02,833 - Wendy, you don't have to say it. I know what you're thinking. 933 00:50:02,833 --> 00:50:05,502 I had no right to come back here like this and make a play 934 00:50:05,502 --> 00:50:10,040 for Kate. - Something like that. - I guess the thing is... 935 00:50:10,040 --> 00:50:11,975 I love Kate. 936 00:50:11,975 --> 00:50:13,944 I love her, 937 00:50:13,944 --> 00:50:17,047 and I'll do whatever it takes to win her back. 938 00:50:17,047 --> 00:50:19,783 - You have always been determined, Gavin. 939 00:50:19,783 --> 00:50:23,220 At least you recognize that it's a game. 940 00:50:23,220 --> 00:50:27,224 - So, do you know anything about her new boyfriend? - Yeah. 941 00:50:27,224 --> 00:50:28,959 Yeah, he's a friend of mine. 942 00:50:28,959 --> 00:50:30,660 - Well, tell me about him. 943 00:50:54,518 --> 00:50:56,019 OK. 944 00:50:56,019 --> 00:50:58,488 Yeah. 945 00:51:16,006 --> 00:51:18,008 - Hey, Kate. 946 00:51:18,008 --> 00:51:20,243 - Hi. - Hey, uh, Dan? 947 00:51:20,243 --> 00:51:22,245 Gavin Malone. - Pleasure. 948 00:51:22,245 --> 00:51:24,781 - Nice to meet you. I'm an old friend of Kate's. 949 00:51:24,781 --> 00:51:28,685 Wendy told me about the fundraiser and obviously all the great work you guys do, 950 00:51:28,685 --> 00:51:31,188 and I just thought I'd come by and see if I could help. 951 00:51:31,188 --> 00:51:33,623 - We could always use another hand. 952 00:51:33,623 --> 00:51:36,893 - Great. I already grabbed us a cart. - Let's do it. 953 00:51:36,893 --> 00:51:38,395 - OK, let's do it. 954 00:51:40,530 --> 00:51:43,200 He looked like a football player or something. 955 00:51:43,200 --> 00:51:45,702 Yeah, a total jock. 956 00:51:45,702 --> 00:51:47,704 - Dude, you can't compete with that. 957 00:51:47,704 --> 00:51:50,974 What am I gonna do? 958 00:51:50,974 --> 00:51:53,477 - Dump her! - But I really like her. 959 00:51:53,477 --> 00:51:57,414 - She's a two-timer, dude. Two-timers are bad news. 960 00:51:59,416 --> 00:52:01,051 - What does she say? 961 00:52:01,051 --> 00:52:04,154 - "Where are you? Are you coming? Are you OK?" 962 00:52:04,154 --> 00:52:06,723 I didn't. 963 00:52:06,723 --> 00:52:09,826 - Good. Make her sweat. Serves her right. 964 00:52:09,826 --> 00:52:13,096 - I guess. 965 00:52:13,096 --> 00:52:16,333 - You know, I still can't figure out what a hedge fund is. 966 00:52:16,333 --> 00:52:19,002 - Ah, it's pretty simple, actually. You know, 967 00:52:19,002 --> 00:52:21,505 we provide an alternative investment strategy 968 00:52:21,505 --> 00:52:25,342 that works to mitigate loss and preserve capital. 969 00:52:25,342 --> 00:52:28,512 Now I'm really lost. 970 00:52:28,512 --> 00:52:31,348 You do that from home? The office? What? 971 00:52:31,348 --> 00:52:33,750 - Well, I work out of my office down in LA. 972 00:52:33,750 --> 00:52:35,785 - I thought you lived here. 973 00:52:35,785 --> 00:52:37,754 - Not anymore. 974 00:52:37,754 --> 00:52:40,624 - You're the ex. 975 00:52:40,624 --> 00:52:43,426 - You're the new guy. 976 00:52:43,426 --> 00:52:45,629 - Hey. 977 00:52:45,629 --> 00:52:48,064 Carney said that we could keep the flowers in cold storage 978 00:52:48,064 --> 00:52:51,635 till the afternoon of the ball, and he offered a 15% discount 979 00:52:51,635 --> 00:52:53,970 as a donation to the scholarship fund. 980 00:52:53,970 --> 00:52:56,306 - That's great. - Fantastic. 981 00:52:56,306 --> 00:52:58,341 Nice job. 982 00:52:58,341 --> 00:53:01,611 - I'm gonna go get another cart. 983 00:53:06,149 --> 00:53:09,486 - This is so not cool. 984 00:53:09,486 --> 00:53:11,988 - What? I was just sizing up my competition. 985 00:53:11,988 --> 00:53:13,957 - Did you follow me here? 986 00:53:13,957 --> 00:53:16,726 - All's fair in love... - Look, if this is your strategy 987 00:53:16,726 --> 00:53:19,062 for winning me back, you'd better think again. 988 00:53:22,532 --> 00:53:24,534 - Hey. 989 00:53:26,903 --> 00:53:29,372 You're right. 990 00:53:29,372 --> 00:53:31,908 I'm sorry. 991 00:53:36,513 --> 00:53:38,348 Take care of yourself. 992 00:53:44,988 --> 00:53:46,489 - Wait. 993 00:53:46,489 --> 00:53:49,859 Gavin. 994 00:53:49,859 --> 00:53:53,129 That sounded like goodbye. 995 00:53:53,129 --> 00:53:55,298 - Look, I shouldn't have come back here. 996 00:53:55,298 --> 00:53:59,202 It was selfish of me to think that we could just pick up where we left off-- 997 00:53:59,202 --> 00:54:02,238 that you'd even want to. - I don't know what I want. 998 00:54:02,238 --> 00:54:04,407 - I see the way he looks at you. 999 00:54:04,407 --> 00:54:07,344 It's pretty hard to miss. 1000 00:54:07,344 --> 00:54:10,747 I mean, it's the way you used to look at me. 1001 00:54:14,084 --> 00:54:17,420 - Don't... don't go, OK? Not yet. 1002 00:54:17,420 --> 00:54:22,092 I just... I need a little time to figure this out. 1003 00:54:25,328 --> 00:54:27,831 - All right, well, um... 1004 00:54:27,831 --> 00:54:30,567 will you have dinner with me tomorrow night? 1005 00:54:40,510 --> 00:54:43,346 - You're here! I was so worried. 1006 00:54:43,346 --> 00:54:45,749 Are you OK? 1007 00:54:47,751 --> 00:54:50,487 What is it? 1008 00:54:50,487 --> 00:54:52,422 What's wrong? 1009 00:54:52,422 --> 00:54:55,959 I, um... 1010 00:54:55,959 --> 00:54:57,961 - What? - I... 1011 00:54:57,961 --> 00:55:00,330 - You're freaking me out. 1012 00:55:00,330 --> 00:55:04,668 - I saw you at the mall with that boy. 1013 00:55:04,668 --> 00:55:07,804 - Boy? - You were talking to him. 1014 00:55:07,804 --> 00:55:11,975 You took his number. You were-- - Wait. Wait. 1015 00:55:11,975 --> 00:55:13,977 You came to the mall? 1016 00:55:13,977 --> 00:55:17,313 And you just left? - Well, 1017 00:55:17,313 --> 00:55:20,517 yeah. I-I mean, I saw you g-- - Did you get my texts? 1018 00:55:20,517 --> 00:55:22,819 - Yeah. 1019 00:55:22,819 --> 00:55:24,521 - And you just ignored them? 1020 00:55:26,790 --> 00:55:28,291 Wow, 1021 00:55:28,291 --> 00:55:30,193 Tyler. Wow. 1022 00:55:30,193 --> 00:55:32,629 - Wait! No! 1023 00:55:32,629 --> 00:55:35,632 Rebecca! Rebecca. Hey! 1024 00:55:35,632 --> 00:55:38,201 Please don't go. I'm sorry! 1025 00:55:38,201 --> 00:55:42,005 OK? I'm really, really sorry. - You stood me up, Tyler. 1026 00:55:42,005 --> 00:55:44,774 That is so not right! - I know. 1027 00:55:44,774 --> 00:55:46,342 I'm an idiot! 1028 00:55:46,342 --> 00:55:48,378 It's just, I don't know what I'm doing here. 1029 00:55:48,378 --> 00:55:50,714 I've never done this before. - Done what before? 1030 00:55:50,714 --> 00:55:52,315 - Had a girlfriend. 1031 00:55:52,315 --> 00:55:54,017 A Valentine. 1032 00:55:54,017 --> 00:55:56,720 - Well, neither have I, but I'm absolutely positive this is 1033 00:55:56,720 --> 00:56:00,056 NOT how you treat her! - I saw you flirting with that guy. 1034 00:56:00,056 --> 00:56:02,459 - I wasn't flirting! - He was flirting with you, 1035 00:56:02,459 --> 00:56:04,627 then, and you didn't seem to mind. 1036 00:56:04,627 --> 00:56:07,630 Look, I shouldn't have ditched you like that. 1037 00:56:07,630 --> 00:56:10,133 And I shouldn't have ignored your texts. 1038 00:56:10,133 --> 00:56:12,202 I had no excuse except 1039 00:56:12,202 --> 00:56:15,138 I was jealous. 1040 00:56:18,141 --> 00:56:21,811 - Maybe I was flirting with him. 1041 00:56:21,811 --> 00:56:24,380 He goes to my school, and all the girls crush on him, 1042 00:56:24,380 --> 00:56:26,382 and he's never paid any attention to me, 1043 00:56:26,382 --> 00:56:28,384 and I thought it was cool that he was. 1044 00:56:28,384 --> 00:56:29,886 - Well, of course he was. 1045 00:56:29,886 --> 00:56:32,322 You're amazing. 1046 00:56:38,161 --> 00:56:40,396 - I guess when you're somebody's Valentine, 1047 00:56:40,396 --> 00:56:43,600 you probably shouldn't flirt with other guys. - I mean, 1048 00:56:43,600 --> 00:56:47,504 I don't want you not to talk to other guys, or... you know, like them. 1049 00:56:50,340 --> 00:56:55,178 I just... don't want you to like them as much as you like me. 1050 00:56:55,178 --> 00:56:57,447 - I don't. 1051 00:56:57,447 --> 00:56:59,582 I couldn't. 1052 00:57:09,425 --> 00:57:12,796 - Definitely trouble in paradise. - I think you're right. 1053 00:57:12,796 --> 00:57:15,799 - Yeah, I guess if things don't work out, she'll quit the team. - Don't think like that. 1054 00:57:15,799 --> 00:57:18,301 - I totally understand. Don't sorry. 1055 00:57:18,301 --> 00:57:19,803 It's not a problem. 1056 00:57:23,139 --> 00:57:25,475 - I-I thought I was over him. 1057 00:57:25,475 --> 00:57:27,944 I was over him. 1058 00:57:27,944 --> 00:57:29,946 And now I'm not so sure. 1059 00:57:29,946 --> 00:57:32,749 - I was in love with somebody for a long time too. 1060 00:57:32,749 --> 00:57:34,250 I get it. 1061 00:57:34,250 --> 00:57:36,553 - I'm just... I'm really confused. 1062 00:57:36,553 --> 00:57:40,323 - Well, that's why I should take myself out of the situation. 1063 00:57:40,323 --> 00:57:42,625 - But I don't want you to. - Listen, listen. 1064 00:57:42,625 --> 00:57:45,428 Our time together has been really nice. 1065 00:57:45,428 --> 00:57:48,164 But you should probably focus on what's happening 1066 00:57:48,164 --> 00:57:50,233 with you and Gavin. Having me in the middle is 1067 00:57:50,233 --> 00:57:53,636 just... it's just going to complicate everything. 1068 00:57:56,005 --> 00:57:58,007 - What about our Valentine date? 1069 00:57:58,007 --> 00:58:00,009 - Don't worry about that. 1070 00:58:00,009 --> 00:58:01,778 You're off the hook. 1071 00:58:11,654 --> 00:58:13,656 So, you got jealous. 1072 00:58:13,656 --> 00:58:15,325 - I guess. 1073 00:58:15,325 --> 00:58:18,161 - You guess? You saw her at the mall with another boy, 1074 00:58:18,161 --> 00:58:21,331 you jumped to the wrong conclusion, and you did a number on yourself. 1075 00:58:21,331 --> 00:58:23,800 - Myself? 1076 00:58:23,800 --> 00:58:27,003 What do you mean myself? I was angry at her. 1077 00:58:27,003 --> 00:58:29,372 - Well, she didn't know that until you told her. You were 1078 00:58:29,372 --> 00:58:32,876 the one that was getting all bent out of shape, right? - Yeah, you're right. 1079 00:58:32,876 --> 00:58:34,811 And it stinks, by the way. 1080 00:58:34,811 --> 00:58:36,412 - Jealousy does stink. 1081 00:58:36,412 --> 00:58:38,982 And it can be very destructive. 1082 00:58:38,982 --> 00:58:41,985 - Were you ever jealous with Mom? 1083 00:58:41,985 --> 00:58:44,687 - Of course, especially in the beginning. 1084 00:58:44,687 --> 00:58:48,224 But, you know, if you really care about somebody and you grow to trust them, 1085 00:58:48,224 --> 00:58:50,727 then you learn to let that kind of thing go. 1086 00:58:50,727 --> 00:58:52,729 - Good, 'cause I don't ever want 1087 00:58:52,729 --> 00:58:55,265 to feel like that again. - To be honest with you, 1088 00:58:55,265 --> 00:58:58,368 I was jealous just today. A little bit. 1089 00:58:58,368 --> 00:59:02,005 With Kate. - Really? Why? 1090 00:59:02,005 --> 00:59:04,007 - 'Cause her old boyfriend's back in town, and he decided 1091 00:59:04,007 --> 00:59:06,476 to drop in on us when we were shopping for flowers, 1092 00:59:06,476 --> 00:59:08,778 and it really bugged me. 1093 00:59:08,778 --> 00:59:10,280 - She's two-timing you? 1094 00:59:10,280 --> 00:59:12,582 - Where'd you pick up a phrase like that, huh? 1095 00:59:12,582 --> 00:59:14,918 - Alex. - Ah, 1096 00:59:14,918 --> 00:59:16,920 the relationship expert. 1097 00:59:16,920 --> 00:59:19,255 No, she was with him for a long time. 1098 00:59:19,255 --> 00:59:21,524 I just happened to meet her on the rebound. 1099 00:59:21,524 --> 00:59:24,961 - So... I guess she's not your girlfriend anymore? 1100 00:59:24,961 --> 00:59:29,232 - She never really was my girlfriend. 1101 00:59:29,232 --> 00:59:30,733 - Hm. 1102 00:59:33,436 --> 00:59:35,438 What about this? 1103 00:59:39,676 --> 00:59:42,812 - I guess I won't be needing that, right? 1104 00:59:42,812 --> 00:59:45,448 - That's too bad. 1105 00:59:45,448 --> 00:59:47,050 She's cool. 1106 00:59:47,050 --> 00:59:49,552 - Yeah, she is pretty cool. 1107 00:59:52,588 --> 00:59:54,590 Hey, Sal. 1108 00:59:54,590 --> 00:59:56,592 - Hey, Dan. 1109 00:59:56,592 --> 00:59:59,495 - Chels. - Dan. 1110 00:59:59,495 --> 01:00:02,198 How's it going? - Good, how you doing? 1111 01:00:02,198 --> 01:00:04,634 - Good. 1112 01:00:04,634 --> 01:00:08,404 - Hey, I got a question for ya. - Mm-hmm? 1113 01:00:08,404 --> 01:00:10,340 - You're a woman. 1114 01:00:10,340 --> 01:00:12,241 - You noticed. 1115 01:00:14,043 --> 01:00:16,813 - Look, I don't have a lot of experience 1116 01:00:16,813 --> 01:00:20,083 with these kinds of things. Laura and I met when we were just kids. 1117 01:00:20,083 --> 01:00:22,485 - Kate broke up with you. 1118 01:00:22,485 --> 01:00:24,721 - Yeah. - Why? 1119 01:00:24,721 --> 01:00:27,023 - Her old boyfriend's back in town. 1120 01:00:27,023 --> 01:00:28,992 - Ah, OK, so she said she didn't want to see you anymore. 1121 01:00:28,992 --> 01:00:31,260 - Actually, she said she was confused. 1122 01:00:31,260 --> 01:00:33,262 - Ooh, what did you say? 1123 01:00:33,262 --> 01:00:35,398 - I told her I should just get out of the way. 1124 01:00:35,398 --> 01:00:37,100 - So you broke up with her. 1125 01:00:37,100 --> 01:00:41,804 - Yeah, technically... yeah. - I don't know, Dan. If I said 1126 01:00:41,804 --> 01:00:44,507 to someone I was confused, I'd be saying, "I want to talk 1127 01:00:44,507 --> 01:00:46,943 to you about this, I want you to help me not be confused". 1128 01:00:46,943 --> 01:00:49,278 - So you actually might want to still see them? 1129 01:00:49,278 --> 01:00:51,347 - If I didn't want to see someone anymore, I would 1130 01:00:51,347 --> 01:00:53,649 just say it. If I said I was confused, that doesn't mean 1131 01:00:53,649 --> 01:00:55,718 I don't want to see you anymore. Got it? 1132 01:00:55,718 --> 01:00:57,720 - Yeah. 1133 01:01:00,823 --> 01:01:02,792 So, you ready? 1134 01:01:02,792 --> 01:01:05,828 - I don't think I can do this. 1135 01:01:05,828 --> 01:01:09,198 - Come on, I can't do it alone. - Why not? 1136 01:01:09,198 --> 01:01:11,134 - It's a two-person thing. 1137 01:01:11,134 --> 01:01:12,668 - So get Rebecca to do it! 1138 01:01:12,668 --> 01:01:14,971 - Dude, it's a surprise. 1139 01:01:14,971 --> 01:01:16,472 That's the point. 1140 01:01:16,472 --> 01:01:18,741 - Buy her a box of chocolates or something. 1141 01:01:18,741 --> 01:01:20,243 That'll surprise her. 1142 01:01:20,243 --> 01:01:22,712 - Come on, it's... I'm going to a ball with her. 1143 01:01:22,712 --> 01:01:25,381 I'll look lame if I can't dance. 1144 01:01:25,381 --> 01:01:27,717 - Things were way cooler before you had a girlfriend. 1145 01:01:27,717 --> 01:01:29,719 - Come on. Get up here, man. 1146 01:01:29,719 --> 01:01:32,488 I'll owe you one. 1147 01:01:32,488 --> 01:01:35,591 - You won't tell anybody about this? - Of course not. 1148 01:01:37,593 --> 01:01:41,397 - All right. But I will not waltz, OK? 1149 01:01:41,397 --> 01:01:44,667 - Why not? - I just don't like the sound of it. 1150 01:01:44,667 --> 01:01:48,404 - Fine, whatever, all right? No waltzing. 1151 01:01:58,781 --> 01:02:01,284 - What do we got? - Hotel downtown. 1152 01:02:01,284 --> 01:02:03,286 ♪- One, two, three, 1153 01:02:03,286 --> 01:02:05,288 one, two, three. 1154 01:02:05,288 --> 01:02:07,824 Oh, my. 1155 01:02:07,824 --> 01:02:09,826 I'd better get this girl for this. 1156 01:02:20,369 --> 01:02:24,207 - You got that? Fourth and Cameron, south side of the building. Fourth and Cameron. 1157 01:02:34,617 --> 01:02:36,686 - You grab the defib. 1158 01:02:36,686 --> 01:02:38,387 - We've got a live one, Joey. 1159 01:02:38,387 --> 01:02:40,523 - Copy that. 1160 01:02:40,523 --> 01:02:43,459 - Lieutenant Farrell. I got Pump 26, Aerial 16, 1161 01:02:43,459 --> 01:02:46,996 staging on the south side, C side. I got smoke visible. 1162 01:02:46,996 --> 01:02:50,533 - ...under two minutes. - Good? 1163 01:02:50,533 --> 01:02:52,735 - I'm good. 1164 01:02:52,735 --> 01:02:55,805 - All right, you guys run along. We're gonna go check it out. You two come with me. 1165 01:02:55,805 --> 01:03:00,042 - Got it. - I'm set, let's go. - Right, guys, let's do this. 1166 01:03:00,042 --> 01:03:03,045 - Chop, chop, fellas. Let's move. - Let's go. 1167 01:03:13,589 --> 01:03:16,893 - All right, you take two, we're gonna take three, OK? 1168 01:03:16,893 --> 01:03:18,528 - Got it. 1169 01:03:21,164 --> 01:03:22,665 - Watch the lift. 1170 01:03:24,667 --> 01:03:27,870 I got flames. 1171 01:03:27,870 --> 01:03:29,872 Some pretty dark smoke up here. 1172 01:03:36,879 --> 01:03:39,448 Man down! 1173 01:03:42,285 --> 01:03:44,453 - Man down! - It's Dan! 1174 01:03:48,257 --> 01:03:51,360 - You know that thing that we did near the end, 1175 01:03:51,360 --> 01:03:54,931 the thing in three? - Yeah, that was super fun. 1176 01:03:54,931 --> 01:03:56,632 - Waltz. 1177 01:03:56,632 --> 01:03:59,402 - No way. - Way. 1178 01:03:59,402 --> 01:04:01,904 - Hai-yah! - Hold on. 1179 01:04:01,904 --> 01:04:03,739 - Hai-yah! 1180 01:04:05,741 --> 01:04:08,411 Hello? 1181 01:04:08,411 --> 01:04:09,912 - Hi, Joey. 1182 01:04:12,248 --> 01:04:15,251 - What happened? - He's gonna be fine. 1183 01:04:15,251 --> 01:04:17,420 We just gotta get him to the hospital to make sure. 1184 01:04:17,420 --> 01:04:19,589 He'll be at home as soon as they release him. 1185 01:04:19,589 --> 01:04:21,457 OK. OK, Tyler. 1186 01:04:21,457 --> 01:04:25,228 What's wrong? 1187 01:04:25,228 --> 01:04:28,231 - It's my dad. 1188 01:04:28,231 --> 01:04:30,233 - Hey, what happened in there? 1189 01:04:30,233 --> 01:04:32,101 - It was a mask malfunction. 1190 01:04:32,101 --> 01:04:34,937 - Well, thank God for the man-down system. 1191 01:04:34,937 --> 01:04:36,606 - It's weird. 1192 01:04:36,606 --> 01:04:39,442 You're up there gasping for breath, 1193 01:04:39,442 --> 01:04:41,611 you think about some pretty scary things. 1194 01:04:41,611 --> 01:04:43,946 - Like your life flashing before you? 1195 01:04:43,946 --> 01:04:47,783 - I wasn't thinking about me. 1196 01:04:47,783 --> 01:04:49,785 I was thinking about Tyler. 1197 01:04:49,785 --> 01:04:52,355 - All right, let's get you out of here. 1198 01:04:58,928 --> 01:05:01,697 Good? 1199 01:05:24,086 --> 01:05:25,755 - Dad! 1200 01:05:30,426 --> 01:05:32,428 - I'm OK. 1201 01:05:34,497 --> 01:05:36,499 I'm OK, son. 1202 01:05:44,073 --> 01:05:46,509 - Hey, Wendy. 1203 01:05:46,509 --> 01:05:50,546 OK, tell me everything. 1204 01:05:50,546 --> 01:05:52,715 Gavin couldn't have been more charming. 1205 01:05:54,717 --> 01:05:57,753 - No. No, we just talked. 1206 01:05:57,753 --> 01:05:59,755 It was nice. 1207 01:05:59,755 --> 01:06:02,091 - Are you still mad at me for telling him about Dan? 1208 01:06:02,091 --> 01:06:03,926 - Furious. 1209 01:06:06,929 --> 01:06:09,932 - Kate, he got to me. 1210 01:06:13,436 --> 01:06:16,439 and that little hiccup we had in our relationship back in the day? 1211 01:06:18,441 --> 01:06:20,843 - It was me. 1212 01:06:31,354 --> 01:06:35,958 so... I kind of identify with what Gavin's going through. 1213 01:06:35,958 --> 01:06:37,960 - Wow. 1214 01:06:37,960 --> 01:06:41,063 Well, I mean, Gavin is being awfully sweet. 1215 01:06:44,433 --> 01:06:46,202 - So then maybe you guys will 1216 01:06:48,404 --> 01:06:50,373 So, you have plans for Valentine's Day? 1217 01:06:50,373 --> 01:06:54,543 - Yes, he managed to get us a reservation at Chez Georges. 1218 01:07:03,552 --> 01:07:06,622 He is being really sweet. 1219 01:07:18,734 --> 01:07:21,070 - You didn't eat very much. 1220 01:07:21,070 --> 01:07:25,241 - Yeah. I'm not very hungry. 1221 01:07:25,241 --> 01:07:27,510 - You usually inhale carbonara. 1222 01:07:27,510 --> 01:07:31,781 - I know, but I think I might still be feeling the effects from the smoke. 1223 01:07:31,781 --> 01:07:35,751 - So, um, after this, do you want to play some Wii? 1224 01:07:35,751 --> 01:07:38,421 - I don't think so, buddy. I'm pretty beat. 1225 01:07:38,421 --> 01:07:40,790 - So, do you want to watch some of our shows? 1226 01:07:40,790 --> 01:07:42,792 We're way behind. - Not tonight. 1227 01:07:42,792 --> 01:07:45,094 I'm... I'm gonna pass. 1228 01:07:45,094 --> 01:07:46,762 - Dad! 1229 01:07:46,762 --> 01:07:48,764 Snap out of it! 1230 01:07:48,764 --> 01:07:50,633 - Snap out of what? 1231 01:07:50,633 --> 01:07:52,701 - OK... 1232 01:07:52,701 --> 01:07:55,037 I know you really like Kate. 1233 01:07:55,037 --> 01:07:57,039 I mean, duh, everybody knows that. 1234 01:07:57,039 --> 01:07:59,341 - We've talked about it already. This is not gonna happen with-- 1235 01:07:59,341 --> 01:08:02,278 - You're moping, Dad! - Moping? 1236 01:08:02,278 --> 01:08:04,346 - You seem like a... 1237 01:08:04,346 --> 01:08:07,216 like... like one of those walking dead! 1238 01:08:23,065 --> 01:08:27,570 - Hey, Kate. It'd Dan. I'm, uh, sorry I missed you. 1239 01:08:27,570 --> 01:08:30,406 Um... listen, 1240 01:08:30,406 --> 01:08:32,908 there's something I... um... 1241 01:08:36,745 --> 01:08:39,915 OK, when I said to you the other day 1242 01:08:39,915 --> 01:08:42,585 that I really enjoy spending time with you, 1243 01:08:42,585 --> 01:08:45,588 it was... an understatement. 1244 01:08:45,588 --> 01:08:50,192 I just really wanted you to know that I... 1245 01:08:50,192 --> 01:08:54,096 you know, that I... really love spending time with you, 1246 01:08:54,096 --> 01:08:57,533 and, uh, I'm a firefighter, you know. 1247 01:08:57,533 --> 01:09:00,069 I, uh, I fight, and, um... 1248 01:09:00,069 --> 01:09:03,739 I just wanted you to know that, uh, 1249 01:09:03,739 --> 01:09:06,742 I want to fight for you. 1250 01:09:08,744 --> 01:09:11,580 OK. 1251 01:09:14,950 --> 01:09:17,253 Dad? 1252 01:09:17,253 --> 01:09:19,054 - Hey. Uh... 1253 01:09:19,054 --> 01:09:21,223 what are you doing out of bed? 1254 01:09:21,223 --> 01:09:24,059 - I heard you talking. It woke me up. 1255 01:09:24,059 --> 01:09:27,129 Was that Kate? - Yeah, 1256 01:09:27,129 --> 01:09:28,898 her voicemail. 1257 01:09:28,898 --> 01:09:31,066 - I'm glad you called her, Dad. 1258 01:09:33,068 --> 01:09:36,238 - I, uh, deleted the message. - Why? 1259 01:09:36,238 --> 01:09:38,040 You like her. 1260 01:09:38,040 --> 01:09:40,543 She should know that. - Well, it's... 1261 01:09:40,543 --> 01:09:42,444 it's not that simple. 1262 01:09:42,444 --> 01:09:44,647 - Well, sure it is. - When you get older, things get 1263 01:09:44,647 --> 01:09:48,284 a little bit more complicated. You're just a little too-- - Don't say it, Dad. 1264 01:09:48,284 --> 01:09:50,419 Don't say I'm too young to understand. 1265 01:09:50,419 --> 01:09:52,454 I like a girl too, you know? 1266 01:09:52,454 --> 01:09:54,456 I know what you're going through. 1267 01:09:54,456 --> 01:09:58,227 - I appreciate that. - Look, I'm not trying to give you a hard time. 1268 01:09:58,227 --> 01:10:00,763 Just, you've really helped me out with Rebecca. 1269 01:10:00,763 --> 01:10:03,232 I want to return the favour. 1270 01:10:03,232 --> 01:10:05,234 - Get over here. 1271 01:10:08,771 --> 01:10:10,272 You want to do me a favour? 1272 01:10:10,272 --> 01:10:12,274 You make sure that you get a good night's sleep tonight, 1273 01:10:12,274 --> 01:10:15,844 OK? Because you're going to need to be on your A game 1274 01:10:15,844 --> 01:10:18,847 if you want to sweep this girl off her feet tomorrow. You got it? 1275 01:10:18,847 --> 01:10:20,349 - All right. 1276 01:10:20,349 --> 01:10:22,785 But you shouldn't have deleted that message. 1277 01:10:22,785 --> 01:10:25,454 And you should let Kate know how you feel. 1278 01:10:27,456 --> 01:10:29,692 - Got it. 1279 01:10:49,778 --> 01:10:52,781 - Which way are you leaning shirt-wise? Dark or light? 1280 01:10:52,781 --> 01:10:56,118 - Let's see. Here. 1281 01:10:56,118 --> 01:10:58,921 I don't know. I can't really decide. 1282 01:10:58,921 --> 01:11:01,223 - You know what Rebecca's wearing? 1283 01:11:01,223 --> 01:11:04,126 - A dress, I guess. - Yeah, 1284 01:11:04,126 --> 01:11:06,662 what colour dress? - I don't know. 1285 01:11:06,662 --> 01:11:08,664 - 'Cause you don't want to clash. 1286 01:11:08,664 --> 01:11:10,666 - Wow, you're really into this. 1287 01:11:10,666 --> 01:11:13,802 - Yeah, I want you to look good for your girlfriend. 1288 01:11:13,802 --> 01:11:16,138 - I thought you thought girlfriends were lame. 1289 01:11:16,138 --> 01:11:18,507 - Maybe not so much as I used to. 1290 01:11:18,507 --> 01:11:20,643 I mean, if Rebecca wanted 1291 01:11:20,643 --> 01:11:23,145 to, you know, introduce me to one of her friends 1292 01:11:23,145 --> 01:11:25,147 or something, that'd be cool. 1293 01:11:25,147 --> 01:11:29,051 - Hm. I guess I'll see what I can do. - Hey, Chief, 1294 01:11:29,051 --> 01:11:32,054 I'm gonna head out and make sure everything's all set up for tonight, OK? 1295 01:11:32,054 --> 01:11:34,823 I should be back around five. - OK. 1296 01:11:34,823 --> 01:11:37,092 But, Dad, did I tie this right? 1297 01:11:37,092 --> 01:11:39,194 And do you like the colour? 1298 01:11:39,194 --> 01:11:42,231 - Well, the knot's a real hatchet job, but, yeah, 1299 01:11:42,231 --> 01:11:44,099 the colour's great. 1300 01:11:44,099 --> 01:11:47,169 - Are ties always supposed to choke you? - You notice your old man never 1301 01:11:47,169 --> 01:11:50,039 wears one? Try the open collar with a sport coat. It's a great look. 1302 01:11:50,039 --> 01:11:52,041 - Cool. All right. - And I'm back at five. 1303 01:11:52,041 --> 01:11:54,543 Don't be late. - All right, later. 1304 01:11:54,543 --> 01:11:56,545 - You should try to come tonight. 1305 01:11:56,545 --> 01:11:58,113 It's a fun event. 1306 01:11:58,113 --> 01:12:00,416 - Well, thanks, but, uh, we like to stay in 1307 01:12:00,416 --> 01:12:03,752 on Valentine's Day-- you know, have a nice romantic dinner at home. 1308 01:12:03,752 --> 01:12:05,754 - That sounds nice. 1309 01:12:05,754 --> 01:12:09,425 - Well, this'll be our 43rd. - That's a good run. 1310 01:12:09,425 --> 01:12:12,461 - We're not anywhere near done yet--not if I can help it. 1311 01:12:12,461 --> 01:12:15,431 What about, uh, you and Kate? 1312 01:12:15,431 --> 01:12:18,634 - Oh, no, we're-- - Aren't you, uh... - No, we're just friends. 1313 01:12:18,634 --> 01:12:21,370 - Oh. Well, 1314 01:12:21,370 --> 01:12:23,706 have fun tonight. - You too. 1315 01:12:23,706 --> 01:12:26,141 - OK. See you. 1316 01:12:26,141 --> 01:12:29,678 - Seriously, she tried on like a dozen dresses before she found the one she liked. 1317 01:12:29,678 --> 01:12:31,680 - You're kidding me. What a riot. 1318 01:12:31,680 --> 01:12:33,782 When I left this morning, Tyler was trying on suits. 1319 01:12:33,782 --> 01:12:35,784 - Aww! - That's unheard of. 1320 01:12:35,784 --> 01:12:38,787 - Aww. Well, they may not be destined for each other, 1321 01:12:38,787 --> 01:12:42,758 my friend, but I cannot imagine a better first boyfriend 1322 01:12:42,758 --> 01:12:45,094 for my why-must-you-grow-up- so-fast daughter. 1323 01:12:45,094 --> 01:12:47,096 - That's very sweet of you to say. 1324 01:12:47,096 --> 01:12:49,098 You never know. - No, never know. 1325 01:12:49,098 --> 01:12:52,034 These arrangements, look at them, they're knockouts. 1326 01:12:52,034 --> 01:12:54,036 Kate really has an eye, huh? 1327 01:12:54,036 --> 01:12:56,505 - Yeah, she sure does. 1328 01:12:56,505 --> 01:13:00,075 - Hey, sorry things didn't work out with you guys. 1329 01:13:00,075 --> 01:13:01,810 - It's OK. 1330 01:13:01,810 --> 01:13:03,712 I'm cool. 1331 01:13:03,712 --> 01:13:05,848 - OK. 1332 01:13:05,848 --> 01:13:10,018 - Listen, I'm gonna go home and get, uh, all gussied up. 1333 01:13:10,018 --> 01:13:13,021 See you tonight! - See you tonight. - See ya. 1334 01:13:15,924 --> 01:13:19,094 Great guy like that should not be alone on Valentine's Day. 1335 01:13:19,094 --> 01:13:21,430 - He won't be; he'll be with us. 1336 01:13:21,430 --> 01:13:24,299 - Which makes it worse. - Infinitely. 1337 01:13:24,299 --> 01:13:27,102 - Well, we saved his life once before. 1338 01:13:27,102 --> 01:13:30,439 There's no reason we can't do it again. 1339 01:13:30,439 --> 01:13:32,441 - No, ma'am, no reason at all. 1340 01:13:34,476 --> 01:13:38,280 ♪ It's been so long ♪ 1341 01:13:38,280 --> 01:13:42,117 ♪ Since I've seen your face ♪ 1342 01:13:42,117 --> 01:13:44,620 - Hi, Gavin. - ♪ It's been so long ♪ 1343 01:13:44,620 --> 01:13:47,790 - Yeah, 7:30 sounds great. I will be ready. 1344 01:13:47,790 --> 01:13:50,225 - ♪ Since I've heard your voice ♪ 1345 01:13:50,225 --> 01:13:53,061 - Me too. - ♪ But I'm not complaining ♪ 1346 01:13:53,061 --> 01:13:58,901 ♪ Only explaining what makes us stronger ♪ 1347 01:13:58,901 --> 01:14:01,870 ♪ It makes us better ♪ 1348 01:14:01,870 --> 01:14:05,240 ♪ Yeah, we do what we do ♪ 1349 01:14:05,240 --> 01:14:08,343 - Look at this motley crew. - ♪ Know what, we'll make it through ♪ 1350 01:14:08,343 --> 01:14:12,147 - And a dress even. Looking good. 1351 01:14:12,147 --> 01:14:14,249 - ♪ Hey, in stormy weather ♪ 1352 01:14:14,249 --> 01:14:17,352 ♪ We'll still be together ♪ 1353 01:14:17,352 --> 01:14:19,421 - Happy Valentine's Day. 1354 01:14:19,421 --> 01:14:22,257 - ♪ With a love like ours ♪ 1355 01:14:22,257 --> 01:14:24,760 ♪ You know that we'll never lose ♪ 1356 01:14:24,760 --> 01:14:26,895 - Oh, Tyler! 1357 01:14:26,895 --> 01:14:29,264 These are so cool. - Your mom told me 1358 01:14:29,264 --> 01:14:32,601 your size. I figured that they'd look good with your red belt 1359 01:14:32,601 --> 01:14:36,371 when you get it. - Thank you. 1360 01:14:36,371 --> 01:14:39,274 - ♪ When will you call, will you call? ♪ 1361 01:14:39,274 --> 01:14:41,109 - I got you something too. 1362 01:14:41,109 --> 01:14:43,278 - ♪ Who are you're missing right now? ♪ 1363 01:14:43,278 --> 01:14:46,915 ♪ What makes us stronger ♪ - I know it's not until Memorial Day. 1364 01:14:46,915 --> 01:14:50,853 - The premier of The Mercenary Fables movie?! 1365 01:14:50,853 --> 01:14:54,122 - ♪ Yeah, we do what we do ♪ 1366 01:14:54,122 --> 01:14:56,458 ♪ We're gonna make it through ♪ 1367 01:14:56,458 --> 01:14:58,460 - Sorry for making you wait. 1368 01:14:58,460 --> 01:15:01,063 Here you go. 1369 01:15:01,063 --> 01:15:04,399 If you would just sign next to your name. You're number 20. 1370 01:15:04,399 --> 01:15:07,769 - Where's Kate? - She and my dad broke up. 1371 01:15:07,769 --> 01:15:12,474 - Oh, no! Why? - Something about an old boyfriend. 1372 01:15:12,474 --> 01:15:15,911 But it stinks 'cause my dad really likes her. 1373 01:15:15,911 --> 01:15:19,047 I heard him leave a long message telling her that. 1374 01:15:19,047 --> 01:15:21,049 - At least she knows how he feels. 1375 01:15:21,049 --> 01:15:23,218 - Yeah, but she doesn't. - Why not? 1376 01:15:23,218 --> 01:15:25,220 - Dad deleted the message. 1377 01:15:25,220 --> 01:15:27,456 If there had been an "undelete" option, 1378 01:15:27,456 --> 01:15:29,591 I think he would have taken it. 1379 01:15:29,591 --> 01:15:31,093 - An "undelete" option. 1380 01:15:31,093 --> 01:15:32,728 That'd be pretty cool. 1381 01:15:40,435 --> 01:15:45,140 - Hey, Joey. - How's it going? - All right. Hello, dear. 1382 01:15:45,140 --> 01:15:47,776 - Uh, Dan, you remember my sister Serena? 1383 01:15:47,776 --> 01:15:50,178 - Hi. - Serena. 1384 01:15:50,178 --> 01:15:52,147 Uh, wow. 1385 01:15:52,147 --> 01:15:54,149 - Good to see you. - You too. 1386 01:15:58,320 --> 01:16:01,690 - Well, are you gonna paddle me? - Uh... 1387 01:16:01,690 --> 01:16:04,660 Oh, right. You're number 19. 1388 01:16:04,660 --> 01:16:06,395 - You know what? 1389 01:16:06,395 --> 01:16:09,631 This could be fun. - ♪ It makes us better ♪ 1390 01:16:09,631 --> 01:16:11,199 - Thank you for coming. 1391 01:16:11,199 --> 01:16:13,602 - ♪ Oh, we do what we do ♪ 1392 01:16:13,602 --> 01:16:17,406 ♪ We're gonna make it through ♪ - So, your sister is gonna bid on me? 1393 01:16:17,406 --> 01:16:19,641 - Yeah. 1394 01:16:19,641 --> 01:16:21,643 - This is gonna be REALLY fun. 1395 01:16:21,643 --> 01:16:23,145 - What are you doing? 1396 01:16:23,145 --> 01:16:27,716 - Wendy. Thank you for coming. - Good to see you. Sign me up. 1397 01:16:27,716 --> 01:16:30,953 - I thought you were... - Married? 1398 01:16:30,953 --> 01:16:34,556 Yep. I'm just trying to keep things interesting. 1399 01:16:34,556 --> 01:16:37,326 Just kidding. - OK. 1400 01:16:37,326 --> 01:16:39,328 - I was here a couple of years ago, 1401 01:16:39,328 --> 01:16:43,131 and it got down to one serious bidder who walked away with a dream date for a song. 1402 01:16:43,131 --> 01:16:45,133 I'll make sure that doesn't happen again. 1403 01:16:45,133 --> 01:16:48,170 - Perfect. I love that. You're number 60. - You know, 1404 01:16:48,170 --> 01:16:50,138 Kate isn't just my business partner; she's my best friend. 1405 01:16:50,138 --> 01:16:52,140 She tells me pretty much everything. 1406 01:16:52,140 --> 01:16:55,043 In high school, I thought you were a great guy. 1407 01:16:55,043 --> 01:16:57,512 Lo and behold, you still are. 1408 01:16:57,512 --> 01:16:59,715 - Thank you. 1409 01:16:59,715 --> 01:17:01,984 - ♪ Oh, love like ours ♪ 1410 01:17:01,984 --> 01:17:05,721 ♪ You know that we'll never lose ♪ 1411 01:17:05,721 --> 01:17:09,725 ♪ You know in stormy weather ♪ 1412 01:17:09,725 --> 01:17:14,162 ♪ We will still be together ♪ 1413 01:17:14,162 --> 01:17:17,232 Hello? 1414 01:17:17,232 --> 01:17:20,736 This is Tyler Farrell. 1415 01:17:20,736 --> 01:17:22,938 - We need to talk. 1416 01:17:22,938 --> 01:17:27,809 - ♪ No, no ♪ 1417 01:17:30,379 --> 01:17:35,884 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1418 01:17:35,884 --> 01:17:38,420 - Hey, you're good! 1419 01:17:38,420 --> 01:17:40,255 - You're pretty good too! 1420 01:17:40,255 --> 01:17:45,193 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1421 01:17:47,562 --> 01:17:49,564 - Conga! Come on! 1422 01:17:49,564 --> 01:17:52,000 Follow me. Come on, guys. 1423 01:17:57,439 --> 01:17:59,441 Hey, Dad. Woo! 1424 01:18:10,585 --> 01:18:13,388 Happy Valentine's Day, beautiful. 1425 01:18:13,388 --> 01:18:16,091 - Happy Valentine's Day. 1426 01:18:30,038 --> 01:18:32,040 My favourite. 1427 01:18:32,040 --> 01:18:33,875 You remembered. 1428 01:18:33,875 --> 01:18:35,944 - How could I forget? 1429 01:18:35,944 --> 01:18:38,213 Open it. 1430 01:18:38,213 --> 01:18:40,615 - We should wait till after dinner. 1431 01:18:40,615 --> 01:18:42,818 - No. Open it. 1432 01:18:51,460 --> 01:18:53,462 Here we go again. 1433 01:18:58,967 --> 01:19:02,170 Kate Burlingham... 1434 01:19:02,170 --> 01:19:04,172 will you marry me? 1435 01:19:06,174 --> 01:19:09,311 - OK, let's do this. - Bring it in. 1436 01:19:09,311 --> 01:19:11,913 Listen to me. I'm going to be on the mic working the room, OK? 1437 01:19:11,913 --> 01:19:14,316 Now, sometimes these bids are shout-outs, but a lot of times 1438 01:19:14,316 --> 01:19:17,319 the ladies just raise their paddles, so I need you to be my spotters. 1439 01:19:17,319 --> 01:19:20,822 If there's a bid that I don't see, you gotta let me know. - Cool. 1440 01:19:20,822 --> 01:19:24,626 - All right, I'm counting on you. Pound it. - Pound it. 1441 01:19:32,200 --> 01:19:34,202 - Hey. - Hey, what are you doing? 1442 01:19:34,202 --> 01:19:36,204 - There's a been a change of plan. 1443 01:19:36,204 --> 01:19:40,208 - What change of plan? - Dan is not going to be dateless on Valentine's Day. 1444 01:19:45,046 --> 01:19:46,548 - Ladies and gentlemen, 1445 01:19:46,548 --> 01:19:49,050 can I have your attention please? 1446 01:19:49,050 --> 01:19:51,052 Normally you would say "ladies and gentlemen", 1447 01:19:51,052 --> 01:19:54,222 but for this next part, the fellas have nothing to do with it. 1448 01:19:54,222 --> 01:19:57,225 That's right, that's right. 1449 01:19:57,225 --> 01:19:59,561 The moment you've all been waiting for. 1450 01:19:59,561 --> 01:20:03,231 We're about to auction off date night with one of Manchester's bravest. 1451 01:20:03,231 --> 01:20:05,867 The hot, the sexy, the one and only, 1452 01:20:05,867 --> 01:20:09,471 Mr. Hollywood himself, firefighter Michael Carrier. 1453 01:20:11,873 --> 01:20:13,875 - I need to see you in the bathroom. 1454 01:20:17,779 --> 01:20:20,415 - Just give us a minute, please. Thank you. 1455 01:20:22,417 --> 01:20:25,253 - We want men! We want men! - Was it something that he ate? 1456 01:20:25,253 --> 01:20:27,255 - Oh, I don't know, but it came on fast. 1457 01:20:27,255 --> 01:20:29,758 - Michael's sick? - As a dog. 1458 01:20:31,760 --> 01:20:33,595 - See? 1459 01:20:33,595 --> 01:20:35,897 - Michael, are you OK? 1460 01:20:35,897 --> 01:20:38,500 No! 1461 01:20:38,500 --> 01:20:42,204 - He can't go on the auction block like that. - He has to. 1462 01:20:42,204 --> 01:20:45,774 - No, you want him to hurl on bidders? - We need a replacement. 1463 01:20:45,774 --> 01:20:47,909 Like who? 1464 01:20:47,909 --> 01:20:49,911 No way. What about you? 1465 01:20:49,911 --> 01:20:52,247 - Whoa, with that 'stache? 1466 01:20:52,247 --> 01:20:53,748 Sorry. 1467 01:20:53,748 --> 01:20:56,618 - I'm not doing it. No, no, no. - No, no, no, no. 1468 01:20:56,618 --> 01:20:58,620 - It's for the scholarship fund, Dan. 1469 01:20:58,620 --> 01:21:00,922 - It's why we're here. 1470 01:21:00,922 --> 01:21:03,758 We want men! 1471 01:21:03,758 --> 01:21:05,760 We want men! - Yep. 1472 01:21:05,760 --> 01:21:08,830 - We want men! We want men! - Thank you for your pat-- 1473 01:21:08,830 --> 01:21:11,533 - We want men! - Thank you for your patience, 1474 01:21:11,533 --> 01:21:13,935 everybody. Uh, due to... 1475 01:21:13,935 --> 01:21:18,373 unforeseen technical difficulties, Michael Carrier 1476 01:21:18,373 --> 01:21:22,043 will not be able to serve as our auction prize tonight. 1477 01:21:22,043 --> 01:21:24,946 I know, I know, I'm sorry. Not to worry. 1478 01:21:24,946 --> 01:21:27,749 We have a substitute. 1479 01:21:27,749 --> 01:21:31,086 And this being "win a date with one of our bravest", 1480 01:21:31,086 --> 01:21:33,755 I can tell you from personal experience that there are 1481 01:21:33,755 --> 01:21:37,092 none other braver than our very own 1482 01:21:37,092 --> 01:21:40,428 Lieutenant Dan Farrell! 1483 01:21:40,428 --> 01:21:42,931 Come on, big guy! Get out here! 1484 01:21:42,931 --> 01:21:46,268 Make him hear it! Come on! Come on! 1485 01:21:46,268 --> 01:21:48,303 - Woo! 1486 01:21:48,303 --> 01:21:50,839 - Look at that guy! 1487 01:21:50,839 --> 01:21:52,841 Woo! 1488 01:21:52,841 --> 01:21:56,177 ♪- ♪ You are my baby ♪ 1489 01:21:56,177 --> 01:21:58,513 - Hey. 1490 01:22:01,116 --> 01:22:03,451 - All right, I'll ease you into the bidding. 1491 01:22:03,451 --> 01:22:05,453 Fifty dollars. Do I hear 50 dollars? 1492 01:22:05,453 --> 01:22:08,089 - Fifty dollars! - I've got 50. 1493 01:22:08,089 --> 01:22:11,493 Who's gonna make it 100? - A hundred right here! - I got 100! 1494 01:22:11,493 --> 01:22:14,329 Can we make it 200? - Two hundred! 1495 01:22:14,329 --> 01:22:16,965 - We've got 200. Do I hear 300? - Three hundred! 1496 01:22:16,965 --> 01:22:18,967 - Excellent! We've got 300! Do I hear-- 1497 01:22:18,967 --> 01:22:21,169 Two thousand! 1498 01:22:21,169 --> 01:22:24,839 Come on, people! Let's get serious here! 1499 01:22:24,839 --> 01:22:27,108 Look at this fine specimen 1500 01:22:27,108 --> 01:22:29,177 of man we have on offer! 1501 01:22:29,177 --> 01:22:32,514 - She's right, she's right! She speaks the truth! 1502 01:22:43,391 --> 01:22:45,293 Two thousand dollars! 1503 01:22:45,293 --> 01:22:47,462 Do I hear 21? - Twenty-one! 1504 01:22:47,462 --> 01:22:51,032 - Do I hear 22? 1505 01:22:51,032 --> 01:22:54,502 Twenty-one going once... - Twenty-two! - Twenty-two! 1506 01:22:54,502 --> 01:22:58,206 I've got 22! - Twenty-three! - Twenty-three! I've got-- 1507 01:22:58,206 --> 01:23:00,575 - Thirty-five hundred. 1508 01:23:12,854 --> 01:23:15,924 - Did you do that? - Yep. - Wow. 1509 01:23:19,527 --> 01:23:22,197 - Wow, you are full of surprises. 1510 01:23:22,197 --> 01:23:24,199 - She can't bid. She doesn't have a paddle. 1511 01:23:24,199 --> 01:23:26,935 - She does now. - Thank you. 1512 01:23:26,935 --> 01:23:32,006 - OK, well, just so you know, I got a huge settlement in my divorce. Huge. 1513 01:23:32,006 --> 01:23:34,008 - Good for you, but just so you know, 1514 01:23:34,008 --> 01:23:37,545 I bought 1,000 shares of Apple back in '97 and held on to them. 1515 01:23:37,545 --> 01:23:40,515 - Hello? All right. 1516 01:23:40,515 --> 01:23:44,853 We've got $3,500. Do I hear 36? 1517 01:23:44,853 --> 01:23:47,455 - Thirty-six. - Thirty-seven. 1518 01:23:47,455 --> 01:23:50,859 - Thirty-eight. - Thirty-nine. - Four thousand! 1519 01:23:50,859 --> 01:23:53,695 Oh, wow. 1520 01:23:53,695 --> 01:23:56,598 - Five thousand dollars. 1521 01:23:58,967 --> 01:24:00,969 - Wow. 1522 01:24:00,969 --> 01:24:03,471 Well, you really want this. - Oh, yeah. 1523 01:24:03,471 --> 01:24:04,973 When I make up my mind, 1524 01:24:04,973 --> 01:24:07,108 I make up my mind. 1525 01:24:13,548 --> 01:24:15,550 - She's a lucky woman. 1526 01:24:19,554 --> 01:24:21,055 He's all yours. 1527 01:24:21,055 --> 01:24:22,557 - Thank you. 1528 01:24:24,726 --> 01:24:26,795 - Five thousand going once, 1529 01:24:26,795 --> 01:24:29,631 5,000 going twice... 1530 01:24:29,631 --> 01:24:33,735 Sold for $5,000! 1531 01:24:33,735 --> 01:24:36,905 That is a ball record! 1532 01:24:39,607 --> 01:24:41,142 Way to go, buddy. 1533 01:24:46,915 --> 01:24:51,019 - I know I paid for this, so it's... kind of a sure thing, 1534 01:24:51,019 --> 01:24:56,524 but... Dan Farrell, will you be my Valentine? 1535 01:25:24,385 --> 01:25:28,056 - ♪ When did I meet you? ♪ 1536 01:25:28,056 --> 01:25:31,659 ♪ Why didn't I know? ♪ 1537 01:25:31,659 --> 01:25:38,733 - ♪ Where was I standing when the earth was just below? ♪ 1538 01:25:38,733 --> 01:25:45,840 - ♪ Well, it's been a lifetime and it's way, way overdue ♪ 1539 01:25:45,840 --> 01:25:49,744 - ♪ 'Cause I found the stars when I found you ♪ 1540 01:25:52,680 --> 01:25:58,653 - ♪ I was ledgered at sea, I was biting at love that... ♪ 1541 01:25:58,653 --> 01:26:02,790 - ♪ How did I miss it? ♪ 1542 01:26:02,790 --> 01:26:05,960 - ♪ Where were the signs? ♪ 1543 01:26:05,960 --> 01:26:13,201 - ♪ I thought I saw the moon and its big old grand designs ♪ 1544 01:26:13,201 --> 01:26:19,474 - ♪ It's been a whirlwind and these storms I've set unto ♪ 1545 01:26:19,474 --> 01:26:23,611 - ♪ 'Cause I find the stars when I found you ♪ 117803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.