All language subtitles for Be.Happy.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,573 -* Doo-doo-doo, doo-doo-doo * 3 00:00:07,241 --> 00:00:10,178 * Doo-doo-doo, doo-doo-doo * 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:10,278 --> 00:00:12,746 -* Everyone dance * -* Hey * 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,149 -* Sing when you want to sing * 7 00:00:15,249 --> 00:00:16,950 -Now, y'all know y'all crazy, 8 00:00:17,051 --> 00:00:19,287 leaving this door open, letting my air out. 9 00:00:19,387 --> 00:00:21,822 -* Whoo, ooh, ooh * 10 00:00:21,922 --> 00:00:26,794 ** 11 00:00:26,894 --> 00:00:28,529 -Hey, there. -Hey, hey, hey. 12 00:00:28,629 --> 00:00:30,964 Don't be messing up my mojo. -Oh, my gosh. 13 00:00:31,065 --> 00:00:34,235 Is it that serious? -I'm trying to win. 14 00:00:34,335 --> 00:00:36,337 Man, what you think you doing? Man! 15 00:00:36,437 --> 00:00:39,340 -Kayla, how far along are you? 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,409 - I am almost seven months. - Ooh! 17 00:00:41,509 --> 00:00:43,144 And you still got that cute little shape. 18 00:00:43,244 --> 00:00:45,313 That's why I know it's gonna be a girl. 19 00:00:45,413 --> 00:00:48,382 - Well, we don't know that yet. - Girl, you want girls. 20 00:00:48,482 --> 00:00:50,684 'Cause when I had them boys, they gave me vertigo. 21 00:00:50,784 --> 00:00:53,087 Kim, you ain't got vertigo. Your ass drink too much. 22 00:00:53,187 --> 00:00:54,988 -Mama, did you bring out your ribs yet? 23 00:00:55,089 --> 00:00:57,725 -Uh, here you go, babe. -Oh. Thank you, baby. 24 00:00:57,825 --> 00:00:59,260 -There you go. 25 00:00:59,360 --> 00:01:01,395 -Mm! -That's a good man, Savannah. 26 00:01:01,495 --> 00:01:03,264 -Kayla, you really need to go sit down somewhere. 27 00:01:03,364 --> 00:01:04,965 It's not good for a pregnant woman 28 00:01:05,065 --> 00:01:06,567 to be on her feet like that. 29 00:01:06,667 --> 00:01:09,237 -Mama, the doctor said in moderation, okay? 30 00:01:09,337 --> 00:01:11,004 As long as I'm listening to my body. 31 00:01:11,105 --> 00:01:13,641 -Okay. Micah's not gonna want to rub them feet 32 00:01:13,741 --> 00:01:15,543 if they're swelled up like ham hocks. 33 00:01:15,643 --> 00:01:17,378 - Mm-mmm. - Let's go and get you a seat. 34 00:01:17,478 --> 00:01:19,147 - Come on. - That's right. 35 00:01:19,247 --> 00:01:20,848 That's right. 36 00:01:20,948 --> 00:01:23,984 Whew. Ain't nothing like a man loving on his woman. 37 00:01:24,084 --> 00:01:26,687 -Mm-hmm. I remember those days. -Me too. 38 00:01:26,787 --> 00:01:29,123 Mine was loving on the barber, the dog walker, 39 00:01:29,223 --> 00:01:30,791 the trainer, the Walmart greeter -- 40 00:01:30,891 --> 00:01:32,460 -Ah, ah, ah, ah, ah. 41 00:01:32,560 --> 00:01:35,229 So, Val, what did you and Ross do for your anniversary? 42 00:01:35,329 --> 00:01:36,997 -Mm-hmm. Twenty-seven years. 43 00:01:37,097 --> 00:01:39,200 I just know it was something special. 44 00:01:39,300 --> 00:01:41,635 -Mm-hmm. So, um, Ross... 45 00:01:41,735 --> 00:01:43,704 upgraded our cable, and we watched a marathon 46 00:01:43,804 --> 00:01:47,308 of "Unsolved Mysteries" all night long. 47 00:01:47,408 --> 00:01:49,310 -Okay. Wait a damn minute. -Okay. Hold on. Hold on. 48 00:01:49,410 --> 00:01:51,345 Before y'all even get started! 49 00:01:51,445 --> 00:01:54,615 Jeremiah is spending the night at somebody's house, 50 00:01:54,715 --> 00:01:57,218 and, uh, I already have the champagne 51 00:01:57,318 --> 00:02:00,354 and the whipped cream chilling in the refrigerator. 52 00:02:00,454 --> 00:02:02,756 Ooh! Nasty. 53 00:02:02,856 --> 00:02:05,926 -Excuse me. Mama? I think it's time to shut the party down. 54 00:02:06,026 --> 00:02:07,895 Aunt Cheryl's outside twerking to Luther Vandross, okay? 55 00:02:07,995 --> 00:02:10,431 It's disgusting. Dad's about to piece somebody up on dominoes. 56 00:02:10,531 --> 00:02:12,700 -Oh, look at our big college boy. 57 00:02:12,800 --> 00:02:14,402 Acting just like his daddy, 58 00:02:14,502 --> 00:02:16,504 walking around here like he running things. 59 00:02:16,604 --> 00:02:18,406 -Not for long, Aunt Donna. I'm sure Mom and Pops can't wait 60 00:02:18,506 --> 00:02:20,341 for me to get out the house and they can have it to themselves. 61 00:02:20,441 --> 00:02:23,577 -Uh, boy, you have no idea. 62 00:02:23,677 --> 00:02:26,647 -Stop it. What is that? -I'm gonna get your father here. 63 00:02:26,747 --> 00:02:29,950 W-- How do you think you got here? 64 00:02:30,050 --> 00:02:34,021 ** 65 00:02:34,121 --> 00:02:38,158 * 66 00:02:38,259 --> 00:02:41,862 -* We built a crystal castle * 67 00:02:41,962 --> 00:02:44,398 * It'll never be a home * 68 00:02:44,498 --> 00:02:47,835 * 'Cause we built a crystal castle * 69 00:02:47,935 --> 00:02:51,171 ** 70 00:02:51,272 --> 00:02:55,509 * We built a crystal castle * 71 00:02:55,609 --> 00:02:59,012 * 72 00:02:59,112 --> 00:03:00,848 -Ross. 73 00:03:00,948 --> 00:03:02,783 Aah! 74 00:03:04,985 --> 00:03:06,654 -Hey. 75 00:03:06,754 --> 00:03:12,493 * 76 00:03:12,593 --> 00:03:16,864 -Um...I'm not feeling well. 77 00:03:16,964 --> 00:03:21,034 ** 78 00:03:21,134 --> 00:03:24,037 -Oh. Um...I-I thought... 79 00:03:24,137 --> 00:03:25,973 -Yeah. All that food. 80 00:03:26,073 --> 00:03:28,108 That beer got my stomach acting crazy. 81 00:03:28,208 --> 00:03:29,810 I think it was them collard greens. 82 00:03:29,910 --> 00:03:32,680 * 83 00:03:32,780 --> 00:03:35,249 -The collard greens. -Yeah, yeah. 84 00:03:35,349 --> 00:03:37,685 Go on upstairs. Don't wait up for me. 85 00:03:42,990 --> 00:03:47,895 ** 86 00:03:50,598 --> 00:03:55,703 ** 87 00:03:55,803 --> 00:04:00,908 * 88 00:04:01,008 --> 00:04:06,179 ** 89 00:04:06,280 --> 00:04:11,519 ** 90 00:04:11,619 --> 00:04:16,790 ** 91 00:04:16,890 --> 00:04:22,162 ** 92 00:04:22,262 --> 00:04:24,565 Hey. Good morning. 93 00:04:24,665 --> 00:04:26,700 -Do you still plan on fixing the refrigerator? 94 00:04:26,800 --> 00:04:28,502 It's been two weeks. 95 00:04:28,602 --> 00:04:31,839 -I've got somebody coming to look at it later this week. 96 00:04:31,939 --> 00:04:33,874 -You said that last week. 97 00:04:36,677 --> 00:04:39,713 Okay. Look. There's a, um... 98 00:04:39,813 --> 00:04:43,016 There's a new exhibit at the museum of art 99 00:04:43,116 --> 00:04:44,852 that I really wanted to see, 100 00:04:44,952 --> 00:04:48,288 and I was hoping that maybe you would want to go tonight. 101 00:04:49,990 --> 00:04:51,959 -Well, you get the tickets, I'll be there. 102 00:04:54,628 --> 00:04:56,664 -Between you and Jeremiah, I don't know whose phone 103 00:04:56,764 --> 00:04:58,932 I got to compete with more these days. 104 00:04:59,032 --> 00:05:01,369 -It's Micah letting us know that he and Kayla landed home 105 00:05:01,469 --> 00:05:03,203 in New Orleans. 106 00:05:03,303 --> 00:05:05,238 -Oh. 107 00:05:05,339 --> 00:05:07,140 Thank God. 108 00:05:07,240 --> 00:05:10,478 I was really worried about Kayla flying at almost seven months. 109 00:05:10,578 --> 00:05:12,680 Leave it to you 110 00:05:12,780 --> 00:05:15,048 to stress and worry about stuff you can't control. 111 00:05:15,148 --> 00:05:17,551 * 112 00:05:17,651 --> 00:05:19,753 What's wrong with you? 113 00:05:19,853 --> 00:05:22,022 ** 114 00:05:22,122 --> 00:05:23,624 -I-- -Baby, you know 115 00:05:23,724 --> 00:05:26,059 I don't like blueberries in my pancakes. 116 00:05:26,159 --> 00:05:28,328 * 117 00:05:28,429 --> 00:05:30,163 Uh, but that's all right. 118 00:05:30,263 --> 00:05:33,934 I'll stop and get me a breakfast sandwich on the way to work. 119 00:05:34,034 --> 00:05:37,237 * 120 00:05:37,337 --> 00:05:39,239 Later, Pops. 121 00:05:39,339 --> 00:05:41,709 Boy! 122 00:05:41,809 --> 00:05:44,445 -Oh, my gosh. Blueberry pancakes. 123 00:05:44,545 --> 00:05:46,714 -Use your fork! -Mm. 124 00:05:46,814 --> 00:05:48,682 Can I get some syrup, please? -Yes! 125 00:05:48,782 --> 00:05:51,685 Here. -I'm looking forward to a lot. 126 00:05:51,785 --> 00:05:55,423 But trading your cooking for ramen noodles every day 127 00:05:55,523 --> 00:05:57,691 feels crazy. 128 00:05:57,791 --> 00:06:00,594 -What are you looking forward to? 129 00:06:00,694 --> 00:06:03,431 -Maybe I'll find my girl at Tech like Dad did. 130 00:06:03,531 --> 00:06:06,434 -Well, I don't know if these new-age Tech girls 131 00:06:06,534 --> 00:06:08,769 got anything like, you know, your mama had. 132 00:06:08,869 --> 00:06:10,471 You know, not as bad as your mama. 133 00:06:10,571 --> 00:06:12,440 That was two kids ago. 134 00:06:12,540 --> 00:06:14,408 And that's when your daddy had a high-top fade. 135 00:06:14,508 --> 00:06:17,144 But okay. 136 00:06:19,613 --> 00:06:21,582 -I like seeing you happy. 137 00:06:23,350 --> 00:06:26,520 You know, it's kind of like a new chapter for the both of us. 138 00:06:26,620 --> 00:06:29,022 -Think so? -Yeah. 139 00:06:30,057 --> 00:06:31,625 Maybe you can spend the time 140 00:06:31,725 --> 00:06:33,461 doing something you've always wanted to do, 141 00:06:33,561 --> 00:06:35,463 not spend the next four years worrying about me. 142 00:06:35,563 --> 00:06:37,931 -I'm your mama. 143 00:06:38,031 --> 00:06:41,268 I'm gonna worry about you whether you like it or not. 144 00:06:41,368 --> 00:06:42,903 -Okay. I'm gonna remember that. 145 00:06:43,003 --> 00:06:44,672 'Cause outside of sending me 500 every month, 146 00:06:44,772 --> 00:06:46,607 I think I can take it from here. -Five hundred? 147 00:06:46,707 --> 00:06:50,343 Five hundred what? Dollars? Oh, no, boy. Try 250. 148 00:06:50,444 --> 00:06:52,212 -Two fifty. I can work with it. -Okay. 149 00:06:52,312 --> 00:06:57,985 ** 150 00:06:58,085 --> 00:07:00,754 Oh. 151 00:07:00,854 --> 00:07:03,190 Hey. Ross, honey, don't worry about parking. 152 00:07:03,290 --> 00:07:05,993 There's a garage on Eighth -- -Val, I'm not gonna make it. 153 00:07:06,093 --> 00:07:08,195 There's some emergency maintenance 154 00:07:08,295 --> 00:07:10,030 that's keeping me stuck at work. 155 00:07:10,130 --> 00:07:12,800 -Ross, I was really looking forward to this. 156 00:07:12,900 --> 00:07:16,036 -You should still go and enjoy it, baby. 157 00:07:16,136 --> 00:07:19,039 I'm sorry, but I got to run. 158 00:07:19,139 --> 00:07:24,778 * 159 00:07:24,878 --> 00:07:30,417 * 160 00:07:30,518 --> 00:07:32,953 -* No more * 161 00:07:33,053 --> 00:07:37,357 * No more clipping my wings down * 162 00:07:37,457 --> 00:07:40,694 * No more holding me low down * 163 00:07:40,794 --> 00:07:45,699 * Low down again * 164 00:07:47,000 --> 00:07:49,369 * No more * 165 00:07:49,469 --> 00:07:53,641 * No more keeping me boxed in * 166 00:07:53,741 --> 00:07:56,810 * I'm done blocking my blessings * 167 00:07:57,711 --> 00:08:02,883 * Time to let them in * 168 00:08:02,983 --> 00:08:06,353 ** 169 00:08:06,453 --> 00:08:09,489 * 170 00:08:11,358 --> 00:08:14,161 It's like she's... 171 00:08:15,996 --> 00:08:17,364 ...becoming. 172 00:08:17,464 --> 00:08:20,100 * 173 00:08:20,200 --> 00:08:25,505 Or maybe she's exploring herself, her... 174 00:08:25,606 --> 00:08:31,511 solitude, her...softness. 175 00:08:31,612 --> 00:08:34,582 The version of herself that... 176 00:08:34,682 --> 00:08:39,653 doesn't have to perform or prove herself to anyone. 177 00:08:39,753 --> 00:08:42,155 Blooming in her own time. 178 00:08:44,291 --> 00:08:46,193 In her own way. 179 00:08:46,293 --> 00:08:51,799 ** 180 00:08:51,899 --> 00:08:53,901 -* Moving mountains on my way * 181 00:08:54,001 --> 00:08:56,904 -"Exploring new places helps you remember who you are 182 00:08:57,004 --> 00:09:00,974 and sometimes who you're still becoming." 183 00:09:01,975 --> 00:09:06,614 Becoming. It's like the theme of the day. 184 00:09:06,714 --> 00:09:08,949 Damn, Kim. 185 00:09:09,049 --> 00:09:11,184 What'd you say you put in this hot-girl-summer drink? 186 00:09:11,284 --> 00:09:13,887 -Summa this and summa that. -See, I'm not messing with Kim. 187 00:09:13,987 --> 00:09:15,656 I'm not doing it. I-- No! 188 00:09:15,756 --> 00:09:17,457 -Here. -Mm-hmm. 189 00:09:17,557 --> 00:09:19,827 -Cheers to 30 years of friendship 190 00:09:19,927 --> 00:09:24,364 and a new chapter in this book and a new chapter in Val's life. 191 00:09:24,464 --> 00:09:27,567 Sis, I hope you get everything you want and deserve. 192 00:09:27,668 --> 00:09:29,603 To life after motherhood. 193 00:09:29,703 --> 00:09:31,972 To life after motherhood! 194 00:09:32,072 --> 00:09:33,540 -Yes! -Yes. 195 00:09:33,641 --> 00:09:35,375 -Mmm! Okay, you guys. 196 00:09:35,475 --> 00:09:37,878 I am so excited about this book. -Girl, forget about that book. 197 00:09:37,978 --> 00:09:39,546 Tell us what happened the other night. 198 00:09:39,647 --> 00:09:41,682 -Oh. Right. So... 199 00:09:41,782 --> 00:09:43,450 Yeah, it didn't happen. 200 00:09:43,550 --> 00:09:45,185 -Why? 201 00:09:45,285 --> 00:09:47,688 -He decided to spend his night with Betty instead. 202 00:09:47,788 --> 00:09:49,222 - Who the hell is Betty? - Whoa, whoa, whoa. 203 00:09:49,322 --> 00:09:52,092 You mean that old hunk of junk in the garage? 204 00:09:52,192 --> 00:09:53,994 -Now, see, Ross done lost his damn mind. 205 00:09:54,094 --> 00:09:55,896 -Have you tried talking to him? 206 00:09:55,996 --> 00:09:58,398 Talk? Oh, my gosh. 207 00:09:58,498 --> 00:10:00,533 We don't do anything like we used to. 208 00:10:00,634 --> 00:10:02,535 We don't laugh like we used to, 209 00:10:02,636 --> 00:10:04,404 and we definitely don't have sex like we used to. 210 00:10:04,504 --> 00:10:06,373 Okay. The Browns, across the street from me, 211 00:10:06,473 --> 00:10:08,709 started couples therapy when they hit a rough patch, 212 00:10:08,809 --> 00:10:10,510 and they seem to be doing just fine. 213 00:10:10,610 --> 00:10:12,345 -You talking about that white lady with her white husband? 214 00:10:12,445 --> 00:10:15,182 -Hold on, now, Donna. Kim, didn't you and Lee 215 00:10:15,282 --> 00:10:17,550 try counseling before you got a divorce? 216 00:10:17,651 --> 00:10:19,820 -Yeah, and it was going well, too -- 217 00:10:19,920 --> 00:10:21,922 until he tried to hump the damn therapist. 218 00:10:22,022 --> 00:10:24,491 -Oh, hell no. -Oh, hell yeah, honey. 219 00:10:24,591 --> 00:10:26,393 Lee was a certified freak. 220 00:10:26,493 --> 00:10:28,595 But at least therapy let me know why. 221 00:10:28,696 --> 00:10:30,831 -Well, I want to know why. 222 00:10:30,931 --> 00:10:32,700 Well, sis, it's not your fault. 223 00:10:32,800 --> 00:10:34,668 Okay? It's called male menopause. 224 00:10:34,768 --> 00:10:36,269 -Girl, what? -Man, what? 225 00:10:36,369 --> 00:10:38,872 Okay. Listen. The brain is the first to go. 226 00:10:38,972 --> 00:10:41,641 And then they start wanting to hump everything they see 227 00:10:41,742 --> 00:10:44,611 or their stuff just stops working completely. 228 00:10:44,712 --> 00:10:46,313 -Is that a real thing? 229 00:10:46,413 --> 00:10:47,948 - Hell yeah, girl. - Yeah, honey. 230 00:10:48,048 --> 00:10:49,850 The mood swings, the midlife crisis, 231 00:10:49,950 --> 00:10:51,985 them buying cars they can't fit into -- 232 00:10:52,085 --> 00:10:54,554 and dating women they know they can't satisfy. 233 00:10:54,654 --> 00:10:56,623 Mm-hmm. How long that meat stop working? 234 00:10:56,724 --> 00:10:58,525 Kim! 235 00:10:58,625 --> 00:11:01,161 It's... 236 00:11:01,261 --> 00:11:05,532 Okay. It's been, um, three years and 22 days. 237 00:11:05,632 --> 00:11:07,500 -Bitch! -I know! 238 00:11:07,600 --> 00:11:09,903 -Years? -The problem is 239 00:11:10,003 --> 00:11:14,041 the man is my husband and the father of my children 240 00:11:14,141 --> 00:11:19,346 and the one person that I just do not understand right now. 241 00:11:19,446 --> 00:11:22,282 -Mm. Well, sis, it sounds like you're not happy. 242 00:11:22,382 --> 00:11:24,852 -I don't think any of us were raised to be happy wives. 243 00:11:24,952 --> 00:11:26,820 We were raised -- -To work it out. 244 00:11:26,920 --> 00:11:28,856 -Mm-hmm. My mama used to say, 245 00:11:28,956 --> 00:11:30,724 "As long as he's not in and out of jail 246 00:11:30,824 --> 00:11:32,625 or knocking you upside your head, 247 00:11:32,726 --> 00:11:34,594 you got something to be thankful for." 248 00:11:34,694 --> 00:11:37,297 Your mama is a liar. 249 00:11:37,397 --> 00:11:39,166 That's exactly why I walked up out of my marriage. 250 00:11:39,266 --> 00:11:41,268 -Well, I-I want to water my marriage, 251 00:11:41,368 --> 00:11:44,071 you guys, I don't want to burn it down. 252 00:11:44,171 --> 00:11:45,906 -Well, Val, if you want him to change, 253 00:11:46,006 --> 00:11:48,341 then you're gonna have to bring the ideas to him. 254 00:11:49,409 --> 00:11:52,112 -So what should I do? 255 00:11:52,212 --> 00:11:53,981 ** 256 00:11:56,483 --> 00:12:01,388 ** 257 00:12:01,488 --> 00:12:06,326 ** 258 00:12:06,426 --> 00:12:11,331 * 259 00:12:11,431 --> 00:12:16,403 * 260 00:12:16,503 --> 00:12:21,408 ** 261 00:12:21,508 --> 00:12:25,078 ** 262 00:12:25,178 --> 00:12:28,148 -* Even though I'm shined up... * 263 00:12:28,248 --> 00:12:30,183 -Honey, why you got to hold the camera at that angle? 264 00:12:30,283 --> 00:12:31,885 -Val, do you want to take the picture? 265 00:12:31,985 --> 00:12:33,553 -Let's just take the picture. 266 00:12:33,653 --> 00:12:35,322 -All right. Everybody say, "Tech!" 267 00:12:35,422 --> 00:12:37,057 -Tech! -Tech! Aww! 268 00:12:38,959 --> 00:12:41,261 -Babe, can you at least take one pic without that hat? 269 00:12:41,361 --> 00:12:43,931 -No. I've had this hat since I graduated from this school. 270 00:12:44,031 --> 00:12:46,533 -Yeah. Well, while you're here, maybe you can get a new one. 271 00:12:46,633 --> 00:12:49,102 -Mom and Dad. -Oh, baby. 272 00:12:49,202 --> 00:12:50,804 My baby! 273 00:12:50,904 --> 00:12:52,840 -All right, now! -All right, player. 274 00:12:52,940 --> 00:12:54,574 -There you go. -Bye, baby! 275 00:12:54,674 --> 00:12:56,476 -Bye. -Mommy loves you! 276 00:12:56,576 --> 00:12:58,278 -Okay. Okay. 277 00:12:58,378 --> 00:13:00,881 Call Mommy! 278 00:13:00,981 --> 00:13:03,383 -We really have another Tech man in the family. 279 00:13:03,483 --> 00:13:05,218 -We do. We do. We do. 280 00:13:05,318 --> 00:13:08,421 Hey, do you want to go over to the fine arts building 281 00:13:08,521 --> 00:13:10,557 and see if our names are still on the wall? 282 00:13:10,657 --> 00:13:12,225 -Val, that was 30 years ago. 283 00:13:12,325 --> 00:13:14,527 You know they painted over that by now. 284 00:13:16,629 --> 00:13:18,265 Door's open. 285 00:13:18,365 --> 00:13:21,334 * 286 00:13:21,434 --> 00:13:25,505 And here we are with another timeless R&B classic. 287 00:13:25,605 --> 00:13:28,775 - * ...love myself enough to know * 288 00:13:28,876 --> 00:13:30,643 * When it's time * 289 00:13:30,743 --> 00:13:36,616 * Time to let go * 290 00:13:37,584 --> 00:13:40,553 * Sing * -* All I really want * 291 00:13:40,653 --> 00:13:42,956 * Is to be happy * 292 00:13:43,056 --> 00:13:45,658 * Find a love that's mine * 293 00:13:45,758 --> 00:13:48,228 -* It'll be so sweet * -* It'll be so sweet * 294 00:13:48,328 --> 00:13:50,663 -* All I really want * -* All I really want * 295 00:13:50,763 --> 00:13:52,765 - Ooh! -* Is to be happy * 296 00:13:52,866 --> 00:13:55,068 -Yeah! Aah! -* Find a love that's mine * 297 00:13:55,168 --> 00:13:56,937 - * It could be so sweet * 298 00:13:57,037 --> 00:13:58,838 -Go on, baby. 299 00:13:58,939 --> 00:14:00,908 Remember I used to blast the radio to stay awake 300 00:14:01,008 --> 00:14:03,410 driving home for the holidays? -Oh, my God. 301 00:14:03,510 --> 00:14:05,345 I miss this. -Yeah. 302 00:14:05,445 --> 00:14:08,548 Folks be sleeping on the radio. They still play good music. 303 00:14:08,648 --> 00:14:11,118 -No. Ross, I mean us. 304 00:14:11,218 --> 00:14:14,988 I miss us, you know, feeling, you know, like a real marriage. 305 00:14:15,088 --> 00:14:17,925 -Twenty-seven years feels like a real marriage to me. 306 00:14:18,025 --> 00:14:23,496 -* Oh, I cannot hide the way I feel inside * 307 00:14:23,596 --> 00:14:26,866 -Ross, when was the last time you touched me? 308 00:14:27,734 --> 00:14:29,369 -What kind of question is that? 309 00:14:29,469 --> 00:14:32,139 -You just said it's been 27 years, right? 310 00:14:32,239 --> 00:14:33,907 For the last seven, I feel like 311 00:14:34,007 --> 00:14:35,642 I've kind of been living with a roommate. 312 00:14:35,742 --> 00:14:37,945 -Yeah, a roommate who pays the mortgage and all the bills. 313 00:14:38,045 --> 00:14:40,047 -Unh-unh. 314 00:14:40,147 --> 00:14:41,814 Now, I have tried to get a job for years, and you know that. 315 00:14:41,915 --> 00:14:43,917 But you're the one who wanted me to stay home with the kids, 316 00:14:44,017 --> 00:14:45,518 cooking and keeping house. 317 00:14:45,618 --> 00:14:47,754 -A lot of women would've called that a good life. 318 00:14:47,854 --> 00:14:49,957 -A life without intimacy? 319 00:14:51,024 --> 00:14:52,825 -Is this about the other night? 320 00:14:52,926 --> 00:14:54,995 -No, it's not about the other night, Ross. 321 00:14:55,095 --> 00:14:57,130 It's about us! 322 00:14:57,230 --> 00:15:00,133 It's about you never wanting to do anything that I want to do. 323 00:15:00,233 --> 00:15:03,536 I can't even express to you or share with you how I feel. 324 00:15:03,636 --> 00:15:06,873 And I have no idea how you feel about anything either. 325 00:15:06,974 --> 00:15:09,442 -I feel like this conversation is ridiculous. 326 00:15:11,111 --> 00:15:13,846 -Our kids are finally out of the house, 327 00:15:13,947 --> 00:15:17,817 and you and I should be together somewhere, enjoying each other, 328 00:15:17,917 --> 00:15:20,720 just traveling or sipping on piña coladas 329 00:15:20,820 --> 00:15:23,290 at some beach or something. -What are you talking about? 330 00:15:23,390 --> 00:15:25,092 I don't even have a passport, 'cause I'm working. 331 00:15:25,192 --> 00:15:26,893 -And that's another thing. 332 00:15:26,994 --> 00:15:29,029 We've had extensive conversations 333 00:15:29,129 --> 00:15:30,830 about early retirement. -Oh, no, no, no! 334 00:15:30,930 --> 00:15:33,233 We just dropped Jeremiah off at his freshman year of college, 335 00:15:33,333 --> 00:15:35,435 and you're talking about early retirement? 336 00:15:35,535 --> 00:15:38,338 Oh, this conversation is over. 337 00:15:38,438 --> 00:15:42,375 -Why is it so hard for you to talk to me? Why?! 338 00:15:42,475 --> 00:15:44,244 You know what? 339 00:15:44,344 --> 00:15:48,348 I-I really, really think we need to seek couples counseling. 340 00:15:48,448 --> 00:15:51,584 -Oh. Oh, you-- you've really gone off the deep end now. 341 00:15:51,684 --> 00:15:53,720 -What else do I ask you for? 342 00:15:53,820 --> 00:15:55,788 -You asked for that damn expensive-ass refrigerator. 343 00:15:55,888 --> 00:15:57,590 -That you use too. 344 00:15:57,690 --> 00:16:00,293 -If I can't do anything right, why are you still with me? 345 00:16:03,030 --> 00:16:05,965 Ross! 346 00:16:06,066 --> 00:16:09,069 Oh, my God. 347 00:16:11,338 --> 00:16:14,374 ** 348 00:16:14,474 --> 00:16:17,210 -You all right? 349 00:16:17,310 --> 00:16:20,480 -And he got so defensive, he almost wrecked the car. 350 00:16:20,580 --> 00:16:21,948 Oh, God. 351 00:16:23,850 --> 00:16:25,618 -It's like he doesn't care. -Mm. 352 00:16:25,718 --> 00:16:27,954 -He could live like this for the rest of his life 353 00:16:28,055 --> 00:16:30,023 and be perfectly fine. 354 00:16:30,123 --> 00:16:32,459 Ugh! Charmaine, girl. 355 00:16:32,559 --> 00:16:36,063 -It's frustrating, girl. I know. 356 00:16:36,163 --> 00:16:38,831 -Do you think you could change a marriage? 357 00:16:38,931 --> 00:16:41,501 -You know, I've been thinking about what Donna said -- 358 00:16:41,601 --> 00:16:45,438 that if we want change, we got to bring it to our husbands. 359 00:16:45,538 --> 00:16:48,375 But I don't know if I believe that. 360 00:16:48,475 --> 00:16:50,643 Because you marry who you marry, right? 361 00:16:50,743 --> 00:16:53,946 -There isn't anything you ever wanted to change about Charles? 362 00:16:54,047 --> 00:16:55,948 Of course there is. 363 00:16:56,049 --> 00:16:58,151 But you can't change nobody. 364 00:16:58,251 --> 00:17:00,787 You can only change yourself. 365 00:17:00,887 --> 00:17:02,855 Look, girl. I got to go. 366 00:17:02,955 --> 00:17:04,857 -Oh. Okay. Bye. 367 00:17:04,957 --> 00:17:06,826 -Bye. -Love you. 368 00:17:08,861 --> 00:17:14,634 * 369 00:17:14,734 --> 00:17:20,573 * 370 00:17:20,673 --> 00:17:26,446 ** 371 00:17:26,546 --> 00:17:32,219 ** 372 00:17:34,521 --> 00:17:37,190 Here you go. Just like the ones you grab on the way to work. 373 00:17:37,290 --> 00:17:39,126 -Thank you, honey. -Mm-hmm. 374 00:17:43,062 --> 00:17:44,731 So... 375 00:17:45,932 --> 00:17:47,667 ...I scheduled us for a consultation 376 00:17:47,767 --> 00:17:49,436 for couples therapy. 377 00:17:50,803 --> 00:17:55,108 I really think that this will be good for us, Ross. 378 00:17:55,208 --> 00:17:56,976 -Where's all this coming from? 379 00:17:57,076 --> 00:17:58,945 -Look. Charmaine told me about this couple -- 380 00:17:59,045 --> 00:18:00,747 -Charmaine needs to worry about 381 00:18:00,847 --> 00:18:03,416 why Charles would rather sit at a slot machine than sit at home. 382 00:18:04,484 --> 00:18:07,954 -I scheduled it for when you get off work today -- 383 00:18:08,054 --> 00:18:09,522 -Then you need to cancel it. 384 00:18:09,622 --> 00:18:12,825 -I want to go, Ross. -Then go alone. 385 00:18:14,894 --> 00:18:17,464 I'm not going to therapy. 386 00:18:17,564 --> 00:18:20,867 That's for crazy people, and we're not crazy. 387 00:18:20,967 --> 00:18:26,339 ** 388 00:18:26,439 --> 00:18:28,841 -I kind of figured you would say something like that. 389 00:18:28,941 --> 00:18:32,779 * 390 00:18:32,879 --> 00:18:36,883 ** 391 00:18:36,983 --> 00:18:39,586 You want to know what's really crazy? 392 00:18:41,020 --> 00:18:43,356 Staying here. 393 00:18:44,857 --> 00:18:50,530 Knowing that you're okay...with where we are in our marriage. 394 00:18:52,064 --> 00:18:54,801 And I know I'm not crazy. 395 00:18:54,901 --> 00:18:58,605 ** 396 00:18:58,705 --> 00:19:02,242 * 397 00:19:05,278 --> 00:19:07,847 Ladies and gentlemen, 398 00:19:07,947 --> 00:19:10,250 welcome to New Orleans. 399 00:19:10,350 --> 00:19:15,355 * 400 00:19:15,455 --> 00:19:20,360 * 401 00:19:20,460 --> 00:19:24,964 * 402 00:19:25,064 --> 00:19:30,169 ** 403 00:19:40,213 --> 00:19:43,516 ** 404 00:19:43,616 --> 00:19:46,519 * 405 00:19:46,619 --> 00:19:48,421 -Have you spoken to your father? 406 00:19:49,622 --> 00:19:51,458 -He called and asked about my last appointment. 407 00:19:51,558 --> 00:19:53,293 -Look. I'm really sorry. 408 00:19:53,393 --> 00:19:54,961 I don't want to scare you about any of this. 409 00:19:55,061 --> 00:19:57,364 -Mom, what are you apologizing for? 410 00:19:57,464 --> 00:19:59,399 Look. I love you and Daddy together. 411 00:19:59,499 --> 00:20:01,868 But I want you both to be happy. 412 00:20:02,869 --> 00:20:04,371 Plus, I'm a big girl now. 413 00:20:04,471 --> 00:20:06,673 -You are a big girl now. -Hm? 414 00:20:06,773 --> 00:20:08,541 Who can use all the help she can get. 415 00:20:08,641 --> 00:20:10,643 -Now that I'm here, we can deep-clean the house, 416 00:20:10,743 --> 00:20:14,180 personalize the nursery with pictures and knitted -- 417 00:20:14,281 --> 00:20:16,449 ...knitted, uh blankets. 418 00:20:16,549 --> 00:20:18,751 Why are they so loud? 419 00:20:18,851 --> 00:20:22,255 ** 420 00:20:22,355 --> 00:20:24,824 -Ma, that's how the city gets down. 421 00:20:24,924 --> 00:20:26,859 -Ah. -Well... 422 00:20:26,959 --> 00:20:29,161 since you have all these ideas, maybe you can pencil in 423 00:20:29,262 --> 00:20:31,331 some time to explore the magic of the city. 424 00:20:31,431 --> 00:20:34,734 -Mm. -Laissez les bons temps rouler. 425 00:20:35,568 --> 00:20:37,304 -What does that mean? 426 00:20:37,404 --> 00:20:39,406 -It's what they say around here, Mama. 427 00:20:39,506 --> 00:20:41,608 Let the good times roll, girl. 428 00:20:41,708 --> 00:20:43,710 -You don't need to roll anything else. 429 00:20:43,810 --> 00:20:45,712 'Cause that's how you got into this predicament. 430 00:20:45,812 --> 00:20:48,348 -Stop it. You get yours, and you do it, too. Come on. 431 00:20:48,448 --> 00:20:51,684 Yeah. Yeah. Yeah. 432 00:20:51,784 --> 00:20:55,488 ** 433 00:20:56,589 --> 00:20:58,358 -Morning. You hungry? 434 00:20:58,458 --> 00:21:00,593 I made eggs, andouille sausage, and homemade biscuits. 435 00:21:00,693 --> 00:21:02,295 -Wow, Mama V. That looks amazing. 436 00:21:02,395 --> 00:21:04,297 But I got my own meal prep for breakfast. 437 00:21:04,397 --> 00:21:06,399 Fitness goals. -Oh. All right. 438 00:21:06,499 --> 00:21:08,835 Well, don't mind me, then. -Uh, do you know what happened 439 00:21:08,935 --> 00:21:10,803 to the blue containers that were in here? 440 00:21:10,903 --> 00:21:14,173 -Yeah. You know what? The food was going bad in those. 441 00:21:14,273 --> 00:21:16,943 I threw all that out. 442 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 -Mama V, that was my meal prep. 443 00:21:19,779 --> 00:21:21,481 -Oh! Well, in that case, 444 00:21:21,581 --> 00:21:23,383 I'll just refill it with the food I made. 445 00:21:23,483 --> 00:21:25,618 See? Lucky guy. Ha! 446 00:21:25,718 --> 00:21:27,554 -Micah, have you seen my yoga mat? 447 00:21:27,654 --> 00:21:29,756 - I can't find it anywhere. - You know what, baby? 448 00:21:29,856 --> 00:21:32,459 I caught myself throwing it in the washing machine, 449 00:21:32,559 --> 00:21:34,361 and it crumbled into pieces. 450 00:21:34,461 --> 00:21:36,028 I'll just get you one of those beach towels 451 00:21:36,128 --> 00:21:37,597 I saw in the garage. 452 00:21:37,697 --> 00:21:39,766 Might be better for your back anyway. 453 00:21:39,866 --> 00:21:42,702 * 454 00:21:42,802 --> 00:21:44,337 -Where did that painting come from? 455 00:21:50,677 --> 00:21:53,312 Do you think she's going through a midlife crisis? 456 00:21:53,413 --> 00:21:54,947 I mean... 457 00:21:55,047 --> 00:21:57,350 it's all she's ever known for the last 27 years. 458 00:21:57,450 --> 00:21:58,885 Wouldn't you? -Ah. 459 00:21:58,985 --> 00:22:00,787 I'd probably be out on Bourbon Street, 460 00:22:00,887 --> 00:22:02,522 drunk-calling you just to take me back. 461 00:22:02,622 --> 00:22:05,992 -Yeah. Well, she's the one who left. 462 00:22:06,092 --> 00:22:10,029 I talked to Dad, and trust me, he is going just as crazy. 463 00:22:10,129 --> 00:22:12,665 -Oh, yeah. I'm sure he misses her folding his underwear 464 00:22:12,765 --> 00:22:14,967 into tiny little squares, just like she does mine. 465 00:22:15,067 --> 00:22:17,336 -I don't think she knows what else to do with herself 466 00:22:17,437 --> 00:22:19,071 right now. 467 00:22:19,171 --> 00:22:21,207 I think this is the only thing keeping her going. 468 00:22:21,307 --> 00:22:23,142 -Mm. Baby, that's sad. 469 00:22:23,242 --> 00:22:26,679 Yeah. It is. 470 00:22:26,779 --> 00:22:31,951 * 471 00:22:32,051 --> 00:22:37,557 * 472 00:22:37,657 --> 00:22:42,829 * 473 00:22:42,929 --> 00:22:47,967 * 474 00:22:49,869 --> 00:22:55,241 ** 475 00:22:55,341 --> 00:23:00,980 * 476 00:23:01,080 --> 00:23:06,619 * 477 00:23:06,719 --> 00:23:12,124 * 478 00:23:12,224 --> 00:23:14,260 -* You ready to roll? * 479 00:23:14,360 --> 00:23:16,228 * 480 00:23:16,328 --> 00:23:18,064 * Oh, we ready * 481 00:23:18,164 --> 00:23:21,367 ** 482 00:23:21,468 --> 00:23:23,603 * Feel that vibe * 483 00:23:23,703 --> 00:23:25,838 * 484 00:23:25,938 --> 00:23:28,508 * Roll with me * 485 00:23:28,608 --> 00:23:30,510 -* Roll with me now * 486 00:23:30,610 --> 00:23:32,512 -* Down these streets * 487 00:23:32,612 --> 00:23:35,114 -* Show me how * 488 00:23:35,214 --> 00:23:37,316 -* Good times risin' * 489 00:23:37,416 --> 00:23:39,552 -* Let 'em rise * 490 00:23:39,652 --> 00:23:41,387 -* Joy feels sweet * 491 00:23:41,488 --> 00:23:44,023 - * Sugar on your smile * 492 00:23:44,123 --> 00:23:49,061 * 493 00:23:49,161 --> 00:23:51,097 That's so dumb. 494 00:23:53,099 --> 00:23:58,838 * 495 00:24:01,508 --> 00:24:03,109 Hello? 496 00:24:03,209 --> 00:24:04,944 Val? 497 00:24:06,979 --> 00:24:08,615 -Hey. Hello? 498 00:24:08,715 --> 00:24:11,150 How you doing? 499 00:24:11,250 --> 00:24:13,653 -Uh, I'm doing all right. 500 00:24:14,521 --> 00:24:16,523 You okay? 501 00:24:17,857 --> 00:24:19,526 -Um, yeah. 502 00:24:19,626 --> 00:24:22,228 I'm -- I'm doing just... You know, I'm doing okay. 503 00:24:22,328 --> 00:24:25,698 -Uh, when you coming back? After Kayla has the baby? 504 00:24:27,667 --> 00:24:29,669 Something like that. 505 00:24:29,769 --> 00:24:32,438 -That should give you enough time, right? 506 00:24:32,539 --> 00:24:34,240 -Enough time for what? 507 00:24:34,340 --> 00:24:38,477 -Well, uh, figure yourself out and come on home. 508 00:24:43,550 --> 00:24:46,185 Yeah. So, Ross... 509 00:24:46,285 --> 00:24:47,887 I don't know if I can. 510 00:24:47,987 --> 00:24:49,421 -Can what? 511 00:24:49,522 --> 00:24:51,558 -Come back. 512 00:24:51,658 --> 00:24:53,593 I got to go. 513 00:24:56,362 --> 00:25:02,134 * 514 00:25:05,404 --> 00:25:10,743 ** 515 00:25:10,843 --> 00:25:13,345 Mm! 516 00:25:13,445 --> 00:25:15,147 Ooh. 517 00:25:16,415 --> 00:25:18,651 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 518 00:25:18,751 --> 00:25:20,853 I want them to be together. 519 00:25:20,953 --> 00:25:23,690 Let -- Let's let them stay together. 520 00:25:23,790 --> 00:25:26,392 You need to stay together. -You doing all right over here? 521 00:25:26,492 --> 00:25:28,595 -Oh. Yeah. Yeah. Totally. 522 00:25:28,695 --> 00:25:32,865 I...think I want another one. 523 00:25:32,965 --> 00:25:35,902 But I'm not totally sure that I could feel my legs. 524 00:25:36,002 --> 00:25:37,536 -Ah. 525 00:25:37,637 --> 00:25:40,439 Let me get you some water. -Okay. 526 00:25:40,539 --> 00:25:42,274 -You know, people come to New Orleans 527 00:25:42,374 --> 00:25:44,210 for all kinds of reasons. -Mm-hmm. 528 00:25:44,310 --> 00:25:48,514 -To heal, to lose themselves, or to find something 529 00:25:48,615 --> 00:25:50,516 they didn't even know they was looking for. 530 00:25:50,617 --> 00:25:52,719 What you came for? 531 00:25:52,819 --> 00:25:55,955 This is not what it looks like! 532 00:25:56,055 --> 00:25:58,124 -Hmm. 533 00:25:58,224 --> 00:26:00,827 It look like... 534 00:26:00,927 --> 00:26:03,329 ...a woman not from here... 535 00:26:03,429 --> 00:26:05,698 going through it in her marriage 536 00:26:05,798 --> 00:26:08,701 and she came to New Orleans to figure some things out. 537 00:26:09,836 --> 00:26:13,640 -Is it tattooed across my forehead? 538 00:26:13,740 --> 00:26:16,843 Does it also say I haven't had sex in three years? 539 00:26:16,943 --> 00:26:19,946 -Oh, baby. Most of us could get that tattoo. 540 00:26:21,213 --> 00:26:22,782 Big Kenny! 541 00:26:22,882 --> 00:26:25,217 When's the last time you had some? 542 00:26:25,317 --> 00:26:26,753 About six, seven years, huh? 543 00:26:26,853 --> 00:26:28,855 -Oh, Kenny! No. 544 00:26:28,955 --> 00:26:30,890 Oh, I thought I had it bad. 545 00:26:30,990 --> 00:26:34,026 Next round's on me, Kenny. 546 00:26:37,229 --> 00:26:42,902 ** 547 00:26:43,002 --> 00:26:45,838 -Welcome in. -Thank you. 548 00:26:45,938 --> 00:26:48,540 * 549 00:26:48,641 --> 00:26:50,643 Oh. 550 00:26:50,743 --> 00:26:53,612 You have a Horace Imhotep. 551 00:26:54,546 --> 00:26:57,283 -Uh, yeah, we do. 552 00:26:57,383 --> 00:27:00,920 -There is something so sacred about the way he sees us. 553 00:27:01,020 --> 00:27:04,323 Black people. 554 00:27:04,423 --> 00:27:07,359 It's not just pain. 555 00:27:07,459 --> 00:27:12,231 There's dignity and humanity. 556 00:27:12,331 --> 00:27:15,034 The lines feel very intentional. 557 00:27:16,302 --> 00:27:18,637 -Wow. That's what's up. 558 00:27:18,738 --> 00:27:21,573 And you have an Aaron F. Henderson! 559 00:27:21,674 --> 00:27:25,812 Oh, my God! He is my absolute favorite! 560 00:27:25,912 --> 00:27:29,716 I love how he exposes the ways in which history continues 561 00:27:29,816 --> 00:27:34,153 to shape our understanding of race and identity. 562 00:27:34,253 --> 00:27:36,022 Ah! 563 00:27:36,122 --> 00:27:39,225 -Yeah. He was, uh, he was my -- my mom's favorite, too. 564 00:27:39,325 --> 00:27:42,995 -Ah. Well, your mom has very good taste. 565 00:27:43,095 --> 00:27:46,232 Uh, do you and your mom run this gallery together? 566 00:27:46,332 --> 00:27:47,867 -Uh, no. 567 00:27:47,967 --> 00:27:49,869 This was, um, her thing before she passed. 568 00:27:49,969 --> 00:27:52,038 So I've been just, you know, 569 00:27:52,138 --> 00:27:54,006 trying my best to hold things down. 570 00:27:54,106 --> 00:27:56,408 I guess it's my way of keeping her legacy alive. 571 00:27:56,508 --> 00:27:58,010 -Sorry. -Mm. 572 00:27:58,110 --> 00:28:00,279 -I'm sure she's very proud of you. 573 00:28:04,150 --> 00:28:06,618 ** 574 00:28:06,719 --> 00:28:08,755 Oh, wow. 575 00:28:10,089 --> 00:28:12,992 Look at the sadness in his eyes. 576 00:28:13,092 --> 00:28:14,626 -Really? 577 00:28:14,727 --> 00:28:17,363 He always looked happy to me. 578 00:28:17,463 --> 00:28:19,698 Sometimes joy is the mask you wear 579 00:28:19,799 --> 00:28:22,701 when the weight gets too heavy. 580 00:28:24,370 --> 00:28:26,472 -Who are you? Where -- Where are you from? 581 00:28:26,572 --> 00:28:29,541 - Oh! Sorry! - North Carolina. 582 00:28:29,641 --> 00:28:31,143 -Okay. -I'm Valerie. 583 00:28:31,243 --> 00:28:33,712 -Okay. Jacoby. You in the art word? 584 00:28:33,813 --> 00:28:36,315 -Oh. No, I wouldn't say all that. 585 00:28:36,415 --> 00:28:38,417 I-I did major in art in college. 586 00:28:38,517 --> 00:28:40,019 -Oh. Okay. 587 00:28:40,119 --> 00:28:41,888 -But, you know, life was life, 588 00:28:41,988 --> 00:28:43,890 and it took me in a different direction. 589 00:28:43,990 --> 00:28:46,826 But the love -- The love is... The love is still there. 590 00:28:46,926 --> 00:28:50,062 -Mm-hmm. So, uh, are you thinking about jumping back in? 591 00:28:51,097 --> 00:28:53,099 Sometimes. 592 00:28:53,199 --> 00:28:55,835 -But I really wouldn't know where to start, so... 593 00:28:55,935 --> 00:28:58,838 -Well, um, I...You know, I've been trying to do my best 594 00:28:58,938 --> 00:29:01,774 to make sure this place reflects the new New Orleans 595 00:29:01,874 --> 00:29:04,310 by scouting local, new talent. 596 00:29:04,410 --> 00:29:06,645 But, um, this whole curating-art thing, 597 00:29:06,745 --> 00:29:08,680 I just...just feel a little out of my league. 598 00:29:08,781 --> 00:29:11,350 -No, no, no! You did a beautiful job. 599 00:29:11,450 --> 00:29:13,920 This place really feels like it has soul. 600 00:29:14,020 --> 00:29:16,088 -Yeah, yeah. But the soul, it just needs -- 601 00:29:16,188 --> 00:29:17,723 It needs structure, you know? 602 00:29:17,824 --> 00:29:20,159 Like a vision. 603 00:29:20,259 --> 00:29:22,561 An expert? 604 00:29:22,661 --> 00:29:24,630 * 605 00:29:24,730 --> 00:29:26,598 -Are you offering me a job? 606 00:29:36,342 --> 00:29:38,110 -And now here we have a Peter Mosely. 607 00:29:38,210 --> 00:29:39,979 And although I'm not deeply familiar with his work, 608 00:29:40,079 --> 00:29:43,282 you can see that he definitely has a special way 609 00:29:43,382 --> 00:29:45,084 of capturing Black women. 610 00:29:45,184 --> 00:29:47,786 It doesn't feel like he's just taking a photo. 611 00:29:47,887 --> 00:29:50,489 It feels like... he's bearing witness 612 00:29:50,589 --> 00:29:52,391 without trying to be too radical. 613 00:29:52,491 --> 00:29:54,861 I actually find him to be very radical. 614 00:29:54,961 --> 00:29:57,629 In a world that either overexposes 615 00:29:57,729 --> 00:29:59,431 or erases Black women, 616 00:29:59,531 --> 00:30:03,469 showing them in their natural state without spectacle 617 00:30:03,569 --> 00:30:05,804 seems pretty radical to me. 618 00:30:05,905 --> 00:30:09,108 Well, hearing the word "radical" 619 00:30:09,208 --> 00:30:11,610 makes me feel like you're saying 620 00:30:11,710 --> 00:30:14,146 that Mosley is trying to convey sex, 621 00:30:14,246 --> 00:30:16,548 and it's much, much, much more subtle than that. 622 00:30:16,648 --> 00:30:20,452 Yeah, but subtlety... is extremely sexy. 623 00:30:21,353 --> 00:30:23,555 You actually strike me as someone 624 00:30:23,655 --> 00:30:27,759 who understands exactly how powerful that can be. 625 00:30:27,860 --> 00:30:30,462 -That's good for you, so for those of you 626 00:30:30,562 --> 00:30:35,234 who actually paid for this tour, please, go into the other room. 627 00:30:35,334 --> 00:30:39,305 There's refreshments, and we have so much more to see. 628 00:30:40,606 --> 00:30:43,642 -Okay. Mm-hmm. 629 00:30:43,742 --> 00:30:45,311 Um... 630 00:30:45,411 --> 00:30:47,113 you know your boy is coming back tonight, right? 631 00:30:47,213 --> 00:30:48,814 -My boy? Who's my boy? 632 00:30:48,915 --> 00:30:51,583 Yeah. 633 00:30:53,119 --> 00:30:55,821 Something tells me you're gonna be into this. 634 00:30:55,922 --> 00:30:59,158 Hmm? 635 00:30:59,258 --> 00:31:01,961 It was really that Chicago '95 collection. 636 00:31:02,061 --> 00:31:04,663 That was amazing, right? Like, that's when I was like, 637 00:31:04,763 --> 00:31:06,332 "I am a fan of Mr. Mosley's work." 638 00:31:06,432 --> 00:31:09,035 -Much obliged. Much obliged. -Yeah. So... 639 00:31:09,135 --> 00:31:12,671 what draws you to a subject? 640 00:31:12,771 --> 00:31:14,673 -Hmm. Wow. 641 00:31:14,773 --> 00:31:18,210 That's a, uh, damn good question. 642 00:31:18,310 --> 00:31:22,514 My portraiture work is only about connection. 643 00:31:22,614 --> 00:31:25,517 When I lock eyes with someone 644 00:31:25,617 --> 00:31:28,387 and we have this -- 645 00:31:28,487 --> 00:31:31,657 I don't know -- unspoken understanding, 646 00:31:31,757 --> 00:31:33,926 that's when I know. 647 00:31:34,026 --> 00:31:38,897 And if they let me in only for a moment... 648 00:31:40,699 --> 00:31:42,401 ...that's the shot. 649 00:31:43,869 --> 00:31:45,504 -Oh, he is everything. 650 00:31:45,604 --> 00:31:47,273 So when you say let you in... 651 00:31:47,373 --> 00:31:48,874 Uh-huh? 652 00:31:48,975 --> 00:31:51,177 Nice to meet you. Pleasure. 653 00:31:51,277 --> 00:31:54,947 ** 654 00:31:55,047 --> 00:31:57,483 Hi. 655 00:31:57,583 --> 00:31:59,818 Valerie Matthews. 656 00:31:59,918 --> 00:32:02,955 - Peter Mosley. - Oh, of course you are. 657 00:32:03,055 --> 00:32:05,491 I just wanted to apologize for earlier. 658 00:32:05,591 --> 00:32:07,326 -No, no, no, no. Look... 659 00:32:07,426 --> 00:32:10,096 I'm apologizing for earlier. 660 00:32:10,196 --> 00:32:12,531 I didn't mean to interrupt you like that. 661 00:32:12,631 --> 00:32:15,401 But, listen, there's no need to apologize, okay? 662 00:32:15,501 --> 00:32:17,836 My work is meant to be spoken about, 663 00:32:17,936 --> 00:32:19,738 and you challenged my eye. 664 00:32:19,838 --> 00:32:21,507 But I like that. 665 00:32:21,607 --> 00:32:23,009 - Okay. - Mm-hmm. 666 00:32:23,109 --> 00:32:24,977 -Well, I-I just came over to, you know, 667 00:32:25,077 --> 00:32:26,545 tell you how much I loved 668 00:32:26,645 --> 00:32:28,380 - the conversation tonight... - Mm. 669 00:32:28,480 --> 00:32:30,949 ...especially how you find your subjects. 670 00:32:31,050 --> 00:32:33,419 Loved it. -Oh. Connection. 671 00:32:33,519 --> 00:32:36,055 -Oh, yeah. The connection. That is so powerful. 672 00:32:36,155 --> 00:32:38,524 And I bet that connection takes you all over the place 673 00:32:38,624 --> 00:32:40,326 as a photographer. 674 00:32:41,960 --> 00:32:44,330 -Where are you from? -What? 675 00:32:44,430 --> 00:32:47,899 You don't hear the NOLA accent, baby? 676 00:32:48,000 --> 00:32:49,435 A little bit of that, 677 00:32:49,535 --> 00:32:52,038 but no, I haven't seen you before. 678 00:32:52,138 --> 00:32:54,140 -Oh, so you remember all your fans. I get it. 679 00:32:54,240 --> 00:32:56,875 -Oh, wow. She's a fan now. -Oh! 680 00:32:56,975 --> 00:32:59,011 -Oh, now I've made it. Forget about it. 681 00:32:59,111 --> 00:33:01,147 - No. - I got fanfare here. 682 00:33:01,247 --> 00:33:03,449 -Okay, okay. I'm actually from North Carolina. 683 00:33:03,549 --> 00:33:05,184 - All right. - I'm just here 684 00:33:05,284 --> 00:33:07,619 for about a month, hanging out with my daughter, 685 00:33:07,719 --> 00:33:09,421 helping her out 'cause she's gonna make me a grandmother. 686 00:33:09,521 --> 00:33:10,989 -Really? -Yeah. 687 00:33:11,090 --> 00:33:13,659 -Wow. All right, well, congratulations on that. 688 00:33:13,759 --> 00:33:15,294 -Thanks. 689 00:33:15,394 --> 00:33:17,163 -And I'm assuming that, uh, 690 00:33:17,263 --> 00:33:19,865 her father is still back in North Carolina? 691 00:33:19,965 --> 00:33:22,468 - He is. - Oh. Okay. 692 00:33:22,568 --> 00:33:25,471 So, uh, how are you enjoying New Orleans so far? 693 00:33:25,571 --> 00:33:28,940 -Oh. I've eaten my way through the French Quarter. 694 00:33:29,041 --> 00:33:31,777 - Mm. - And I drank so many daiquiris. 695 00:33:31,877 --> 00:33:34,646 More than I have in my entire life. 696 00:33:34,746 --> 00:33:38,950 And I found this gallery that has helped me remember 697 00:33:39,051 --> 00:33:40,586 how much I love art. -Right. 698 00:33:40,686 --> 00:33:43,089 -Yeah. 699 00:33:43,189 --> 00:33:44,823 -I don't know if it's the history 700 00:33:44,923 --> 00:33:46,525 - or the liquor... - Mm. Mm-hmm. 701 00:33:46,625 --> 00:33:49,595 -...but this city definitely has a way of helping 702 00:33:49,695 --> 00:33:51,330 you find yourself again. 703 00:33:51,430 --> 00:33:53,399 Now, let me tell you something. 704 00:33:53,499 --> 00:33:55,134 You're gonna have to get your behind out of the French Quarter 705 00:33:55,234 --> 00:33:58,170 in order to really see how this city gets down. 706 00:33:59,705 --> 00:34:01,440 -Is that right? 707 00:34:03,775 --> 00:34:05,777 -Do you like crawfish? 708 00:34:05,877 --> 00:34:10,116 * 709 00:34:12,384 --> 00:34:15,121 - Nice. - Oh. Gosh. 710 00:34:15,221 --> 00:34:17,656 -Oh, I'm sorry about the wind, okay? 711 00:34:17,756 --> 00:34:19,358 -It's okay. It's okay. -I got something for you. 712 00:34:19,458 --> 00:34:21,127 Hold on a second. -Oh, wait. Hold on. 713 00:34:21,227 --> 00:34:22,994 -I got you. Don't worry, don't worry. Here. 714 00:34:23,095 --> 00:34:24,896 -Oh, no, no, no, no. I can't take your hat. 715 00:34:24,996 --> 00:34:27,166 -No. It's okay. I'll buy another one. 716 00:34:27,266 --> 00:34:30,536 It's yours. That's you. My gift to you. 717 00:34:30,636 --> 00:34:33,439 - Oh! Thank you. Mm-hmm. - All right? 718 00:34:33,539 --> 00:34:35,107 - My brother. - Good to see you as always. 719 00:34:35,207 --> 00:34:37,976 I'll see you next time. 720 00:34:38,076 --> 00:34:41,447 You know, when I first got here, 721 00:34:41,547 --> 00:34:43,149 I went looking for the best crawfish in town 722 00:34:43,249 --> 00:34:44,983 - all over the city. - Mm-hmm. 723 00:34:45,083 --> 00:34:47,153 I happened to stumble upon these old heads sitting 724 00:34:47,253 --> 00:34:49,321 in front of a corner store playing dominoes. 725 00:34:49,421 --> 00:34:53,192 They told me about this cat. -Oh, okay. It's beautiful. 726 00:34:53,292 --> 00:34:55,194 -I knew you'd like it. 727 00:34:56,728 --> 00:35:01,300 -Anyway...you, uh, moved here from Chicago, right? 728 00:35:01,400 --> 00:35:04,002 -Yeah. Well, I grew up on the South Side, 729 00:35:04,102 --> 00:35:07,539 but I've lived in Brooklyn, Miami, 730 00:35:07,639 --> 00:35:10,075 Berlin, Johannesburg, among other places. 731 00:35:10,176 --> 00:35:13,279 And now I'm here for now. 732 00:35:13,379 --> 00:35:14,846 - What you laughing at? - Nothing. 733 00:35:14,946 --> 00:35:17,115 -What's that giggling about? -No. You know what? 734 00:35:17,216 --> 00:35:18,684 I just got this new book, 735 00:35:18,784 --> 00:35:20,652 - Art and Travel, right? - -Mm-hmm. 736 00:35:20,752 --> 00:35:23,555 -And it mentions all the cities that you just talked about. 737 00:35:23,655 --> 00:35:25,657 And it's just, you know, you artists -- 738 00:35:25,757 --> 00:35:28,627 You live, like, nomadic lifestyles. What a life. 739 00:35:28,727 --> 00:35:31,630 -Well, I love capturing the beauty in the world. You know? 740 00:35:31,730 --> 00:35:35,066 I don't like to feel like I'm missing out on anything. 741 00:35:35,167 --> 00:35:38,036 -Mm. 742 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 This smells delicious. 743 00:35:39,971 --> 00:35:42,140 I-I could eat 10 of these. 744 00:35:42,241 --> 00:35:44,576 Mm-hmm. 745 00:35:44,676 --> 00:35:48,580 -And you have no idea what the hell you're doing. Do you? 746 00:35:48,680 --> 00:35:50,349 -What, you don't see these skills? 747 00:35:50,449 --> 00:35:52,050 -I see you struggling. Give me this thing. 748 00:35:52,150 --> 00:35:53,619 Let me show you how to do it. -Fine. 749 00:35:53,719 --> 00:35:55,387 - Now, look at this. - This is very simple. 750 00:35:55,487 --> 00:35:57,256 You just grab the head, like this. Okay? 751 00:35:57,356 --> 00:36:00,058 Then you just do a nice, little, simple twist and pull. 752 00:36:00,158 --> 00:36:01,627 You see that? -Okay. 753 00:36:01,727 --> 00:36:03,862 Professionals like me, we suck the head. 754 00:36:03,962 --> 00:36:05,931 -Okay. -Oh, damn. Oh! 755 00:36:06,031 --> 00:36:08,500 -Look at you, dripping. -Look what you made me do. 756 00:36:08,600 --> 00:36:10,269 I'm trying to teach you some stuff and... 757 00:36:10,369 --> 00:36:12,137 look what you made me do. -That's you! 758 00:36:12,238 --> 00:36:14,406 This is crazy. Oh, man. 759 00:36:14,506 --> 00:36:17,709 You got me jammed up out here...looking crazy. 760 00:36:21,079 --> 00:36:22,514 Well, listen, while we making a mess, 761 00:36:22,614 --> 00:36:24,750 I got another question for you to answer. 762 00:36:24,850 --> 00:36:26,318 Oh, boy. What? 763 00:36:26,418 --> 00:36:28,186 -How long have you been married? 764 00:36:29,355 --> 00:36:32,090 -Um, a long time. 765 00:36:32,190 --> 00:36:34,059 Would you care to elaborate? 766 00:36:35,761 --> 00:36:37,663 I'm sorry. We don't have to talk about this. 767 00:36:37,763 --> 00:36:39,598 No. It's -- It's -- It's cool. It's cool. 768 00:36:39,698 --> 00:36:41,733 You know, marriage could start out with all the spark 769 00:36:41,833 --> 00:36:47,105 and plans and dreams, and then life happens. 770 00:36:47,205 --> 00:36:49,308 - Mm. - And then here come 771 00:36:49,408 --> 00:36:52,043 the kids and the bills and the routine. 772 00:36:52,143 --> 00:36:56,782 And then...silence. 773 00:36:56,882 --> 00:37:00,151 - Hmm. - But my husband is -- 774 00:37:00,252 --> 00:37:01,987 My husband's a good guy. -Oh, I'm sure. 775 00:37:02,087 --> 00:37:05,557 -That's not what I mean. Like, he is an amazing father. 776 00:37:05,657 --> 00:37:08,494 - Mm-hmm. Mm-hmm. - And he's a hard worker. 777 00:37:08,594 --> 00:37:10,262 And he gave me the best job in the world -- 778 00:37:10,362 --> 00:37:12,464 being somebody's mother. 779 00:37:12,564 --> 00:37:15,166 - I bet you're a great mother. - Yeah. 780 00:37:15,267 --> 00:37:17,436 You know, my kids are terrific kids. 781 00:37:17,536 --> 00:37:20,739 -I don't know. I don't think I'm much of a family guy. 782 00:37:20,839 --> 00:37:24,776 My work and my career, they keep me pretty fulfilled. 783 00:37:24,876 --> 00:37:27,879 - That doesn't ever get lonely? - It does not. 784 00:37:27,979 --> 00:37:29,848 Oh. Pbht! 785 00:37:29,948 --> 00:37:32,418 I have friends and extended family 786 00:37:32,518 --> 00:37:36,355 all over the world. -Ah. Women friends? 787 00:37:38,324 --> 00:37:40,258 Ahh. 788 00:37:41,927 --> 00:37:43,529 Of course I do. 789 00:37:43,629 --> 00:37:46,365 -Well, I mean, you know, I asked because you're the one 790 00:37:46,465 --> 00:37:48,534 who said you don't like missing out on things, so... 791 00:37:48,634 --> 00:37:50,502 - No. No words. - I don't like missing 792 00:37:50,602 --> 00:37:52,771 out on things because I have time for everything. 793 00:37:52,871 --> 00:37:56,174 I like to focus on the freedom of time and not the stress. 794 00:37:56,274 --> 00:37:58,910 The stress of time is what makes people 795 00:37:59,010 --> 00:38:03,114 buy into the whole "happily ever after" type of thing. 796 00:38:03,214 --> 00:38:05,050 - I don't think it's real. - Seriously? 797 00:38:05,150 --> 00:38:06,752 -I don't. -No, I feel like people 798 00:38:06,852 --> 00:38:08,454 - that feel like... - I don't think it is. 799 00:38:08,554 --> 00:38:10,288 -Listen, I feel like people who think 800 00:38:10,389 --> 00:38:12,891 that it's not real are actually just scared. 801 00:38:12,991 --> 00:38:16,362 It's a lot of work. It's a lot of work. 802 00:38:16,462 --> 00:38:19,230 Look, I was reading this book -- this other book... 803 00:38:19,331 --> 00:38:22,100 and the main character compares 804 00:38:22,200 --> 00:38:23,769 - love to a roller coaster. - Mm-hmm. 805 00:38:23,869 --> 00:38:25,737 -Some people are afraid to get on. 806 00:38:25,837 --> 00:38:27,906 Some people are afraid to let go. 807 00:38:28,006 --> 00:38:31,643 And then there are some who just are afraid to... 808 00:38:31,743 --> 00:38:33,645 fall. 809 00:38:33,745 --> 00:38:35,447 -All right. 810 00:38:35,547 --> 00:38:37,916 - I feel that. - Okay. 811 00:38:38,016 --> 00:38:39,651 But, you know, in this short conversation we've had, 812 00:38:39,751 --> 00:38:41,520 this is the second book you've brought up. 813 00:38:41,620 --> 00:38:43,221 - Yes, I'm quite astute. - Are you a nerd? 814 00:38:43,321 --> 00:38:44,790 I am a nerd. 815 00:38:44,890 --> 00:38:46,558 - I'm talking to a nerd. - Hold on. You are. 816 00:38:46,658 --> 00:38:48,159 - No. Go ahead, go ahead. - Sorry. 817 00:38:48,259 --> 00:38:49,961 Mm-hmm. 818 00:38:50,061 --> 00:38:51,497 Oh, it's him. 819 00:38:51,597 --> 00:38:53,532 Hey, Jeremiah. What's up? 820 00:38:53,632 --> 00:38:56,435 No, I just put money into your account two days ago. 821 00:38:56,535 --> 00:38:58,937 What are you talking about, babe? 822 00:38:59,037 --> 00:39:02,841 Well, you gotta ask your father. 823 00:39:02,941 --> 00:39:05,411 No, I'm not putting him on three-way. I'm on a dat-- 824 00:39:05,511 --> 00:39:08,380 I'm in the middle of something. 825 00:39:08,480 --> 00:39:11,282 Yeah. So you call him and then text me 826 00:39:11,383 --> 00:39:13,785 and let me know what he says. 827 00:39:13,885 --> 00:39:15,954 Okay. Love you, too. 828 00:39:16,054 --> 00:39:18,790 Bye. Sorry. 829 00:39:18,890 --> 00:39:21,092 -Everything good? 830 00:39:21,192 --> 00:39:23,929 - Everything's great. - Mm. 831 00:39:24,029 --> 00:39:25,764 You know, I'm starting a new exhibition. 832 00:39:25,864 --> 00:39:27,533 Something that's a little bit more personal to me. 833 00:39:27,633 --> 00:39:29,735 -Really? Yeah? Okay. -Yeah. Mm-hmm. 834 00:39:29,835 --> 00:39:32,571 To tell you the truth, I'm kind of stuck on a couple of pieces, 835 00:39:32,671 --> 00:39:35,641 so I figured that maybe after this beautiful sunset, 836 00:39:35,741 --> 00:39:37,509 we could head over to the studio 837 00:39:37,609 --> 00:39:39,478 and you can give me your thoughts. 838 00:39:40,746 --> 00:39:43,048 Because you've got a good eye. 839 00:39:43,148 --> 00:39:44,616 All right? 840 00:39:44,716 --> 00:39:46,518 And even better than that... 841 00:39:46,618 --> 00:39:48,820 you mean what you say. 842 00:39:48,920 --> 00:39:51,056 And I respect what you have to say. 843 00:39:51,156 --> 00:39:53,024 ** 844 00:39:58,897 --> 00:40:00,632 Come on in. Take it all in. Take it all in. 845 00:40:00,732 --> 00:40:02,901 Make yourself at home. I'm gonna go and change this shirt 846 00:40:03,001 --> 00:40:05,637 because I got the, you know. -Oh, yeah, the crawfish juice. 847 00:40:05,737 --> 00:40:08,273 Make yourself at home. I'll be right back. 848 00:40:08,373 --> 00:40:11,677 * 849 00:40:11,777 --> 00:40:15,013 ** 850 00:40:15,113 --> 00:40:18,283 * 851 00:40:18,383 --> 00:40:24,222 * 852 00:40:24,322 --> 00:40:26,091 Wow. 853 00:40:27,425 --> 00:40:29,528 Did you shoot this on film? 854 00:40:29,628 --> 00:40:31,463 -Oh, yeah. Absolutely. 855 00:40:31,563 --> 00:40:34,666 That was a completely spontaneous shot 856 00:40:34,766 --> 00:40:38,236 of a mother, son walking on Biloxi Beach. 857 00:40:38,336 --> 00:40:40,839 Mm. 858 00:40:40,939 --> 00:40:44,610 -Something special about the way she's holding his hand. 859 00:40:44,710 --> 00:40:46,678 It's not just about motherly love. 860 00:40:46,778 --> 00:40:48,446 -It's... -Her guidance. 861 00:40:48,547 --> 00:40:50,115 - Exactly. - Yeah. 862 00:40:52,017 --> 00:40:55,186 -This picture's special to me. You know? 863 00:40:56,688 --> 00:40:59,625 I didn't really grow up knowing about this kind of love. 864 00:40:59,725 --> 00:41:01,793 - Mm. - My relationship 865 00:41:01,893 --> 00:41:05,196 with motherhood was more about abandonment than anything else. 866 00:41:05,931 --> 00:41:07,666 Hm. 867 00:41:10,502 --> 00:41:12,904 I grew up in the foster care system. 868 00:41:13,772 --> 00:41:15,874 That's where I got my first camera. 869 00:41:17,375 --> 00:41:20,879 -Wow. I wondered where it all began. 870 00:41:20,979 --> 00:41:22,514 Huh. 871 00:41:22,614 --> 00:41:25,517 My social worker gave it to me. 872 00:41:25,617 --> 00:41:28,687 To tell you the truth... 873 00:41:28,787 --> 00:41:31,422 this probably saved my life. 874 00:41:31,523 --> 00:41:34,492 - I know it definitely changed it. - Mm. 875 00:41:34,593 --> 00:41:36,662 So let me show you something. 876 00:41:36,762 --> 00:41:38,664 Let me show you something. -Okay. 877 00:41:38,764 --> 00:41:41,466 -This is part of a series 878 00:41:41,567 --> 00:41:44,636 that I'm showing at the New Orleans Museum of Art 879 00:41:44,736 --> 00:41:46,404 to close out my residency. 880 00:41:46,504 --> 00:41:48,740 The edit, the sequence, 881 00:41:48,840 --> 00:41:51,009 everything that I'm trying to convey is so important here. 882 00:41:51,109 --> 00:41:52,611 No, I see it. 883 00:41:52,711 --> 00:41:54,980 The connectivity that you talked about. 884 00:41:55,080 --> 00:41:56,682 -Absolutely. -It's not exploitative. 885 00:41:56,782 --> 00:41:59,585 It's more celebratory. -Right. 886 00:41:59,685 --> 00:42:01,252 You see, the goal is to capture the beauty 887 00:42:01,352 --> 00:42:03,622 that most people might not see. 888 00:42:03,722 --> 00:42:05,390 -Yeah, you're really good at that. 889 00:42:05,490 --> 00:42:09,294 Why, thank you. 890 00:42:09,394 --> 00:42:12,063 Ah. Look at that. 891 00:42:15,266 --> 00:42:17,002 -What do you see when you see me? 892 00:42:19,805 --> 00:42:24,375 -* How do you do what you do to me? * 893 00:42:28,714 --> 00:42:30,281 - Come here. - Okay. 894 00:42:30,381 --> 00:42:32,283 Come on. 895 00:42:32,383 --> 00:42:34,119 Ahh! 896 00:42:34,219 --> 00:42:36,688 -All right. Uh, well... 897 00:42:38,824 --> 00:42:42,160 ...it started with your eyes. 898 00:42:42,260 --> 00:42:43,795 And as beautiful as they are, 899 00:42:43,895 --> 00:42:47,999 they seem to be carrying a -- a weight of sadness. 900 00:42:48,099 --> 00:42:49,534 -* Selfish * 901 00:42:49,635 --> 00:42:52,303 * I'm so selfish * 902 00:42:52,403 --> 00:42:54,539 * When you walk in the room * 903 00:42:54,640 --> 00:42:56,908 * I can't help it * -Do you see what I see? 904 00:42:57,008 --> 00:43:00,779 -* Oh, to hell with everyone else * 905 00:43:00,879 --> 00:43:02,480 -Oh. You're shaking. You all right? 906 00:43:02,580 --> 00:43:04,149 Are you cold or... -I gotta go. 907 00:43:04,249 --> 00:43:06,251 -Can I get you something? Hey -- -I gotta go. 908 00:43:06,351 --> 00:43:09,721 - * I'm so selfish * 909 00:43:11,322 --> 00:43:14,660 * You make me selfish * 910 00:43:20,966 --> 00:43:23,835 What's going on here? 911 00:43:23,935 --> 00:43:25,603 -I practice corporate law. 912 00:43:25,704 --> 00:43:27,906 Divorce is a whole different beast. 913 00:43:28,006 --> 00:43:30,709 -And why are you looking into that? 914 00:43:30,809 --> 00:43:33,511 -Oh, baby. Come on. It's not for me. 915 00:43:33,611 --> 00:43:35,280 It's for your mom. 916 00:43:36,782 --> 00:43:38,449 - Okay. - Mom, why are you talking 917 00:43:38,549 --> 00:43:40,485 to Micah about divorce? 918 00:43:40,585 --> 00:43:42,954 -Nothing is definite, okay? 919 00:43:43,054 --> 00:43:45,724 I'm just trying to understand my options. 920 00:43:45,824 --> 00:43:47,592 -Since when did divorce become an option? 921 00:43:47,693 --> 00:43:49,227 Have you and Daddy talked about this? 922 00:43:49,327 --> 00:43:50,896 -Oh, my God, you really should have been a lawyer, 923 00:43:50,996 --> 00:43:52,731 asking me all these questions. 924 00:43:52,831 --> 00:43:55,967 Your father and I haven't decided anything. Okay? 925 00:43:56,067 --> 00:43:58,069 I just asked Micah if he could help me understand 926 00:43:58,169 --> 00:44:01,639 what it would look like if we did. 927 00:44:01,740 --> 00:44:03,408 -All these years, 928 00:44:03,508 --> 00:44:05,476 and I don't think I have ever seen you 929 00:44:05,576 --> 00:44:08,747 - without a roller set. - Girl! 930 00:44:08,847 --> 00:44:11,717 You know my curls won't hold up in this swamp heat. 931 00:44:11,817 --> 00:44:13,451 -Oh, so that's why you got your shoulders 932 00:44:13,551 --> 00:44:15,486 and your back out, too. Mom, what -- 933 00:44:15,586 --> 00:44:17,022 -You don't like my dress? 934 00:44:17,122 --> 00:44:19,925 I-I bought it in a store in the Quarter. 935 00:44:20,025 --> 00:44:21,860 I mean, you cute or whatever, but... 936 00:44:21,960 --> 00:44:23,628 -Oh. -...who are you trying 937 00:44:23,729 --> 00:44:25,530 to impress? -Nobody! 938 00:44:25,630 --> 00:44:27,198 Oh, my God. Okay, I gotta go. 939 00:44:28,800 --> 00:44:31,669 Micah, thanks for this. -Yes, ma'am. 940 00:44:39,010 --> 00:44:41,112 -No. It's still crooked. 941 00:44:41,212 --> 00:44:43,014 -Look, I have moved this painting, like, three times. 942 00:44:43,114 --> 00:44:44,916 Are you sure it's the painting and not your neck? 943 00:44:46,752 --> 00:44:49,154 -Oh. -Hey. 944 00:44:49,254 --> 00:44:51,256 Hey. -Uh...hey. 945 00:44:51,356 --> 00:44:53,224 Hey. 946 00:44:53,324 --> 00:44:56,594 As a continuation of helping you explore the real New Orleans... 947 00:44:56,694 --> 00:44:58,129 - Uh-huh. - ...I thought I'd try 948 00:44:58,229 --> 00:45:00,165 to excite your taste buds once again. 949 00:45:00,265 --> 00:45:02,667 What is this? Beignets? 950 00:45:02,768 --> 00:45:04,602 -No, they call calas. 951 00:45:04,702 --> 00:45:07,205 It's a popular street food made from the enslaved Africans 952 00:45:07,305 --> 00:45:09,174 to purchase their freedom from the Spanish. 953 00:45:09,274 --> 00:45:11,476 Now, we can't talk about New Orleans food history 954 00:45:11,576 --> 00:45:14,245 without talking about those. And Café du Monde could never... 955 00:45:14,345 --> 00:45:17,849 -You ate that. Okay? -Right. He told that story. 956 00:45:17,949 --> 00:45:22,420 Okay? Mmm! This is so good. 957 00:45:22,520 --> 00:45:24,756 Oh, that's good. Hm. 958 00:45:24,856 --> 00:45:29,627 -* I want you right now * 959 00:45:29,727 --> 00:45:32,597 * I love the way your heart beats * 960 00:45:32,697 --> 00:45:34,499 -Well, you have a good morning. 961 00:45:34,599 --> 00:45:37,268 Mm. -* When I lay you down * 962 00:45:37,368 --> 00:45:39,137 -Peter. 963 00:45:43,374 --> 00:45:45,010 -Yes? 964 00:45:45,110 --> 00:45:48,479 -I want to explore more of New Orleans with you. 965 00:45:50,115 --> 00:45:52,183 -* I love the way your heart beats * 966 00:45:52,283 --> 00:45:54,319 -Really? 967 00:45:54,419 --> 00:45:56,087 -Yeah. 968 00:45:57,522 --> 00:46:01,960 -So I'm just staring at this Bob Barker-looking-type dude... 969 00:46:02,060 --> 00:46:03,895 - Unh-unh. - ...like, "What the hell are you 970 00:46:03,995 --> 00:46:06,731 gonna do with a 5-foot image of a brother from the Ninth Ward 971 00:46:06,832 --> 00:46:08,967 with gold fronts and a pit bull named Nipsey?" 972 00:46:09,067 --> 00:46:12,938 -Exactly. See, sometimes these white collectors 973 00:46:13,038 --> 00:46:14,940 who are drawn to black aesthetics 974 00:46:15,040 --> 00:46:17,075 completely ignore the history and the context. 975 00:46:17,175 --> 00:46:19,077 -And that's why sometimes I add 976 00:46:19,177 --> 00:46:20,812 a little reparations fee on their ass. 977 00:46:20,912 --> 00:46:22,747 No, that's right. 978 00:46:22,848 --> 00:46:25,250 You know, I wanted to ask you, um -- 979 00:46:25,350 --> 00:46:28,119 what made you walk away from the art world? 980 00:46:28,219 --> 00:46:30,221 -Oh, okay. Well, during my last year of college, 981 00:46:30,321 --> 00:46:32,290 - I got pregnant with Kayla. - Right. 982 00:46:32,390 --> 00:46:35,026 -And after that, the closest thing I ever came 983 00:46:35,126 --> 00:46:38,496 to the "art world" was working at the framing department 984 00:46:38,596 --> 00:46:40,731 at my local craft store. 985 00:46:42,700 --> 00:46:45,236 But then I quit once I had the baby, 986 00:46:45,336 --> 00:46:47,839 'cause my husband thought it was a better idea 987 00:46:47,939 --> 00:46:49,975 for me to stay at home while he brought home the money. 988 00:46:50,075 --> 00:46:52,844 -Mm. And how'd you feel about that? 989 00:46:52,944 --> 00:46:54,980 -I was completely fine with it at the time 990 00:46:55,080 --> 00:46:57,015 'cause I've always wanted to be a mother. 991 00:46:57,115 --> 00:47:00,485 But I just didn't know what kind of a full-time job 992 00:47:00,585 --> 00:47:02,153 it was gonna be. 993 00:47:02,253 --> 00:47:03,955 I mean, what girl knows that at that age, though? 994 00:47:04,055 --> 00:47:05,723 -And look at you now. 995 00:47:05,823 --> 00:47:07,458 -Yeah. See? Look at me now. 996 00:47:07,558 --> 00:47:09,227 I'm working at the gallery. 997 00:47:09,327 --> 00:47:12,230 I feel like I'm getting that old thing back. You know. 998 00:47:15,266 --> 00:47:17,835 -So over the years, did you find yourself 999 00:47:17,936 --> 00:47:19,837 longing for anything else? 1000 00:47:22,407 --> 00:47:24,375 -I mean, of course. 1001 00:47:24,475 --> 00:47:29,080 But when I made the decision to be a wife and a mother, 1002 00:47:29,180 --> 00:47:32,918 all the other choices just seemed selfish. 1003 00:47:33,018 --> 00:47:37,622 -Oh, so you chose to abandon your wants and desires 1004 00:47:37,722 --> 00:47:40,125 because they felt selfish? 1005 00:47:43,528 --> 00:47:48,333 -I chose to make the best decision for me 1006 00:47:48,433 --> 00:47:48,466 -I cho to make the best decision for me 1007 00:47:49,434 --> 00:47:51,069 - and my family... - No, I feel you. 1008 00:47:51,169 --> 00:47:53,404 - ...and my marriage. - I-I feel you. 1009 00:47:53,504 --> 00:47:56,307 I'm just saying -- You being here, though... 1010 00:47:56,407 --> 00:47:58,243 it's kind of like you're starting 1011 00:47:58,343 --> 00:48:01,279 to awaken those abandoned wants and desires. 1012 00:48:02,880 --> 00:48:05,550 - Yeah, in a way. - Mm. 1013 00:48:06,751 --> 00:48:09,120 -I never got a chance to travel, 1014 00:48:09,220 --> 00:48:14,892 so I really want to explore art all over the world. 1015 00:48:16,027 --> 00:48:17,895 -What else do you want? 1016 00:48:19,030 --> 00:48:21,099 -What are you really trying to ask me? 1017 00:48:23,734 --> 00:48:26,604 -When was the last time someone made love to you? 1018 00:48:26,704 --> 00:48:29,574 ** 1019 00:48:34,980 --> 00:48:37,182 -It's been a while. 1020 00:48:38,083 --> 00:48:40,351 -Look, if you want me to stop, I'll stop, okay? 1021 00:48:40,451 --> 00:48:42,053 I don't want to be invasive. I'll stop. 1022 00:48:42,153 --> 00:48:43,788 -No one said that. 1023 00:48:43,888 --> 00:48:47,858 * 1024 00:48:47,959 --> 00:48:51,896 ** 1025 00:48:51,997 --> 00:48:56,934 It's been about three years and some change. 1026 00:48:59,070 --> 00:49:00,938 -What was the position? 1027 00:49:02,473 --> 00:49:04,209 -Missionary. 1028 00:49:06,144 --> 00:49:07,812 -Were you satisfied? 1029 00:49:07,912 --> 00:49:11,882 * 1030 00:49:11,983 --> 00:49:13,618 -It was fine. 1031 00:49:14,885 --> 00:49:16,621 -Dance with me. 1032 00:49:17,888 --> 00:49:19,557 -Okay. 1033 00:49:21,959 --> 00:49:23,494 Fine. 1034 00:49:26,931 --> 00:49:28,966 -* Oh, oh, oh * 1035 00:49:29,067 --> 00:49:31,469 * Oh, oh-oh-oh-oh * 1036 00:49:31,569 --> 00:49:35,506 * Dig my diamond fingernails into your gold skin * 1037 00:49:35,606 --> 00:49:40,245 * Till we explode like Krakatoa into beautiful sin * 1038 00:49:40,345 --> 00:49:42,647 * Don't be gentle * 1039 00:49:42,747 --> 00:49:44,915 Mm. 1040 00:49:45,016 --> 00:49:47,985 You know I love the way your body feels. 1041 00:49:48,086 --> 00:49:50,755 -* Oh, oh-oh-oh-oh * 1042 00:49:50,855 --> 00:49:54,592 -* Babe, I'll be the water, you can be the wind * 1043 00:49:54,692 --> 00:49:57,628 * Send them ripples through my body * 1044 00:49:57,728 --> 00:49:59,464 -I want to photograph you. 1045 00:49:59,564 --> 00:50:02,300 - * Don't be gentle * -Mm-hmm. 1046 00:50:02,400 --> 00:50:04,135 -* Hey, hey, hey, hey, hey * 1047 00:50:04,235 --> 00:50:07,004 -* Don't be gentle * 1048 00:50:07,105 --> 00:50:08,739 -We'll see. 1049 00:50:08,839 --> 00:50:12,009 -* Oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh * 1050 00:50:18,149 --> 00:50:19,817 You can just hit that mark. Okay? 1051 00:50:19,917 --> 00:50:21,319 And just relax. Just take it easy. 1052 00:50:21,419 --> 00:50:23,688 Photography, as you already know... 1053 00:50:27,358 --> 00:50:30,228 ...is all about trust. 1054 00:50:30,328 --> 00:50:31,962 * 1055 00:50:34,665 --> 00:50:36,267 Only... 1056 00:50:38,269 --> 00:50:41,606 ...if my subjects feel safe... 1057 00:50:41,706 --> 00:50:43,274 do they truly... 1058 00:50:45,376 --> 00:50:48,246 ...let their essence shine through. 1059 00:50:48,346 --> 00:50:51,149 * 1060 00:50:53,618 --> 00:50:55,320 So the question is... 1061 00:50:57,288 --> 00:50:58,989 ...do you trust me? 1062 00:51:01,025 --> 00:51:04,429 * 1063 00:51:04,529 --> 00:51:06,997 Hey. 1064 00:51:07,098 --> 00:51:08,799 Do you trust me? 1065 00:51:08,899 --> 00:51:14,805 * 1066 00:51:14,905 --> 00:51:19,344 * 1067 00:51:19,444 --> 00:51:23,514 ** 1068 00:51:23,614 --> 00:51:26,984 -* You make me wanna live again * 1069 00:51:27,084 --> 00:51:30,087 * You make me wanna try again * 1070 00:51:30,188 --> 00:51:33,391 * You make me wanna love again * 1071 00:51:33,491 --> 00:51:36,527 * And again and again and again * 1072 00:51:36,627 --> 00:51:39,997 * You make me wanna live again * 1073 00:51:40,097 --> 00:51:41,932 * You make me wanna try again * 1074 00:51:42,032 --> 00:51:43,568 Beautiful. 1075 00:51:43,668 --> 00:51:46,537 -* You make me wanna love again * 1076 00:51:46,637 --> 00:51:49,207 All right. All right. 1077 00:51:49,307 --> 00:51:50,908 I'm gonna go get a couple of things, okay? 1078 00:51:51,008 --> 00:51:53,878 Just relax. I'll be right back. 1079 00:51:53,978 --> 00:51:55,646 Ah. 1080 00:51:57,515 --> 00:51:59,517 Let's try a little something like this. 1081 00:52:00,951 --> 00:52:02,453 Very nice, very nice. 1082 00:52:02,553 --> 00:52:05,856 Let me just move your hair there. 1083 00:52:05,956 --> 00:52:08,726 Looks beautiful. Put this on you. 1084 00:52:08,826 --> 00:52:11,296 Just size this up here. 1085 00:52:11,396 --> 00:52:13,264 Make sure that, uh... 1086 00:52:16,201 --> 00:52:19,136 -* I've been * 1087 00:52:19,237 --> 00:52:22,307 -Make sure that fits really good. 1088 00:52:22,407 --> 00:52:26,211 How's that? Does that feel... 1089 00:52:28,413 --> 00:52:31,582 -* And you've been * 1090 00:52:31,682 --> 00:52:34,652 * On my mind * 1091 00:52:34,752 --> 00:52:40,191 * I wrote letters in my head to manifest you * 1092 00:52:40,291 --> 00:52:43,594 -* You make me wanna live again * 1093 00:52:43,694 --> 00:52:46,597 * You make me wanna try again * 1094 00:52:46,697 --> 00:52:50,468 * Y ou make me wanna love again * 1095 00:52:50,568 --> 00:52:53,304 * And again and again and again * 1096 00:52:53,404 --> 00:52:56,941 * You make me wanna live again * 1097 00:52:57,041 --> 00:52:59,577 * You make me wanna try again * 1098 00:52:59,677 --> 00:53:03,348 * You make me wanna love again * 1099 00:53:03,448 --> 00:53:06,917 * And again and again and again * 1100 00:53:09,019 --> 00:53:12,723 * 1101 00:53:14,692 --> 00:53:16,694 -Mom? 1102 00:53:16,794 --> 00:53:18,829 -Oh, hey. What are you... 1103 00:53:18,929 --> 00:53:20,565 What are you still doing up? 1104 00:53:20,665 --> 00:53:22,800 -Well, baby girl here decided to start doing 1105 00:53:22,900 --> 00:53:25,069 the Electric Slide as I was trying to go to bed. 1106 00:53:25,169 --> 00:53:26,737 So Micah ordered us some food, 1107 00:53:26,837 --> 00:53:29,640 and we watched a couple episodes of Real Housewives. 1108 00:53:29,740 --> 00:53:31,342 - That's nice. - Yeah, that is nice. 1109 00:53:31,442 --> 00:53:33,678 Hold on. You look mighty snazzy. 1110 00:53:33,778 --> 00:53:35,480 What did you have going on tonight? 1111 00:53:35,580 --> 00:53:38,283 -Oh, there was, uh, an event at the gallery. 1112 00:53:38,383 --> 00:53:40,418 -Must have been some kind of event. 1113 00:53:40,518 --> 00:53:43,254 Doesn't feel like you wear 5-inch heels. 1114 00:53:43,354 --> 00:53:45,189 -Which is why I need to go lay down, 1115 00:53:45,290 --> 00:53:47,224 so good night. 1116 00:54:08,779 --> 00:54:11,782 - Good morning. - Morning. 1117 00:54:11,882 --> 00:54:17,588 I picked you up a little something 'cause I was, uh... 1118 00:54:17,688 --> 00:54:20,691 wondering about how you felt about last night. 1119 00:54:21,892 --> 00:54:24,161 'Cause I know things are a little complicated right now, 1120 00:54:24,261 --> 00:54:25,930 so... 1121 00:54:26,030 --> 00:54:27,965 -They are. 1122 00:54:28,065 --> 00:54:29,900 I know. 1123 00:54:32,803 --> 00:54:35,506 -Um, but I, um... 1124 00:54:35,606 --> 00:54:38,976 I thought last night... 1125 00:54:39,076 --> 00:54:40,845 was a perfect evening. 1126 00:54:40,945 --> 00:54:42,780 -* Yeah * 1127 00:54:44,114 --> 00:54:47,151 -Oh, yeah? 1128 00:54:47,251 --> 00:54:48,686 -* It's all right * -Yeah. 1129 00:54:48,786 --> 00:54:52,557 * It's all right to love on you * 1130 00:54:53,758 --> 00:54:58,996 * It's all right, it's all right to just be true * 1131 00:54:59,096 --> 00:55:02,232 * Going on a ride * 1132 00:55:02,333 --> 00:55:05,470 * I wanna feel the sun on my nose * 1133 00:55:05,570 --> 00:55:08,606 * Feel my inner light * 1134 00:55:08,706 --> 00:55:11,809 * Feel the freedom all in my soul * 1135 00:55:11,909 --> 00:55:15,145 * Got my hair flowing, got my mind free * 1136 00:55:15,245 --> 00:55:18,315 * Music stay bumpin' all for me * 1137 00:55:18,416 --> 00:55:20,718 * Don't let the day go away * 1138 00:55:20,818 --> 00:55:25,523 * Without a thank-you to yourself, baby, yeah, yeah * 1139 00:55:25,623 --> 00:55:30,728 * It's all right, it's all right to love on you * 1140 00:55:31,929 --> 00:55:37,334 * It's all right, it's all right to just be true * 1141 00:55:38,503 --> 00:55:43,608 * It's all right, it's all right to love on you * 1142 00:55:44,675 --> 00:55:47,177 * And just be you * 1143 00:55:47,277 --> 00:55:50,748 * Ah-ah-ah, ah-ah, ah * 1144 00:55:51,849 --> 00:55:53,551 -Okay, then. 1145 00:55:53,651 --> 00:55:55,953 -She been out here messing with that boob tube. 1146 00:55:56,053 --> 00:55:58,188 -Mm-mmm! -Come in here. 1147 00:55:58,288 --> 00:56:00,491 Aww! These are so cute. 1148 00:56:00,591 --> 00:56:02,326 This is our last one. 1149 00:56:02,427 --> 00:56:03,961 - Who got you that? - Joy. 1150 00:56:04,061 --> 00:56:06,631 Oh. I love Miss Joy. 1151 00:56:06,731 --> 00:56:08,365 - Here you go, baby. - Ooh! 1152 00:56:10,100 --> 00:56:13,638 Oh, my goodness, this is so cute, Aunt Charmaine! 1153 00:56:13,738 --> 00:56:15,440 -And it's by a black-owned company. 1154 00:56:15,540 --> 00:56:18,142 - Okay. Come on. Yes! - Precious. 1155 00:56:18,242 --> 00:56:20,144 -I got it. Thanks, honey. -Okay. Okay. 1156 00:56:20,244 --> 00:56:21,779 Okay. 1157 00:56:21,879 --> 00:56:23,781 Oh! Hold on. 1158 00:56:25,483 --> 00:56:28,385 Hey, Daddy! I miss you! 1159 00:56:28,486 --> 00:56:30,054 Miss you guys, too. 1160 00:56:30,154 --> 00:56:32,790 I know your mama's over there holding it down. 1161 00:56:32,890 --> 00:56:35,460 -Uh, yeah. 1162 00:56:35,560 --> 00:56:37,962 - Hi, Ross. - Hi, Valerie. 1163 00:56:38,062 --> 00:56:39,764 Look at you. 1164 00:56:39,864 --> 00:56:41,666 You've always been the hostess with the mostess. 1165 00:56:41,766 --> 00:56:43,367 -Yeah, well, you know me. 1166 00:56:43,468 --> 00:56:45,269 I do. 1167 00:56:47,638 --> 00:56:49,273 All right, then. Uh, listen, 1168 00:56:49,373 --> 00:56:51,709 I'm gonna get ready to go to the gym. 1169 00:56:51,809 --> 00:56:54,479 -Okay, Daddy. Enjoy your workout. 1170 00:56:54,579 --> 00:56:56,080 - I love you. I'll call you later. - Bye. 1171 00:56:56,180 --> 00:56:57,682 -Bye, Ross. 1172 00:56:57,782 --> 00:57:02,086 -Hold on. Are those biceps and triceps I see? 1173 00:57:13,964 --> 00:57:17,301 -Val, are you okay? 1174 00:57:17,401 --> 00:57:19,870 Uh... 1175 00:57:19,970 --> 00:57:22,740 I'm having an affair. 1176 00:57:22,840 --> 00:57:24,609 - What?! - I knew it. 1177 00:57:24,709 --> 00:57:26,544 -With who? -This... 1178 00:57:26,644 --> 00:57:29,514 This man, this photographer I met out here. 1179 00:57:29,614 --> 00:57:32,650 -When did this happen? And where did you meet him? 1180 00:57:32,750 --> 00:57:34,585 -At the gallery. I met him at the gallery. 1181 00:57:34,685 --> 00:57:36,787 And it's very new. And, oh, my God, I'm just so happy 1182 00:57:36,887 --> 00:57:38,623 I can finally tell someone. 1183 00:57:38,723 --> 00:57:40,591 -Okay, okay, but I just want to know -- 1184 00:57:40,691 --> 00:57:43,561 How did we go from moving out here to help Kayla 1185 00:57:43,661 --> 00:57:45,696 to laying low and spreading it wide? 1186 00:57:45,796 --> 00:57:48,633 -Shut up, okay? I just want to know -- How low did you go? 1187 00:57:48,733 --> 00:57:50,434 And I want to know everything about it. 1188 00:57:50,535 --> 00:57:52,803 -Uh, can we start with a photo of this man? 1189 00:57:52,903 --> 00:57:56,373 -Yes. Look, look, look, look. 1190 00:57:56,473 --> 00:57:59,243 -Oh. -Oh, baby! 1191 00:57:59,343 --> 00:58:01,512 He look like he pay rent. 1192 00:58:01,612 --> 00:58:05,415 -Oh, God. It's been amazing. 1193 00:58:05,516 --> 00:58:07,852 I never knew my body could feel like this. 1194 00:58:07,952 --> 00:58:12,456 And, you guys, this man... this man can go all night long. 1195 00:58:12,557 --> 00:58:15,292 -Is he on the pill? -He doesn't need it. 1196 00:58:15,392 --> 00:58:18,529 Bitch! 1197 00:58:18,629 --> 00:58:20,297 -And it's not just the sex, you guys. 1198 00:58:20,397 --> 00:58:23,300 It's not just the sex. He sees me. 1199 00:58:23,400 --> 00:58:26,336 He makes me feel like I exist outside 1200 00:58:26,436 --> 00:58:29,106 of just being a wife and a mother. 1201 00:58:29,206 --> 00:58:32,577 And the more I'm around him, 1202 00:58:32,677 --> 00:58:37,882 the more I remember who I am and who I was before. 1203 00:58:37,982 --> 00:58:40,517 And -- And it's not just that. It's the city. 1204 00:58:40,618 --> 00:58:42,787 It's New Orleans. 1205 00:58:42,887 --> 00:58:44,755 And it just makes you feel alive. 1206 00:58:44,855 --> 00:58:47,725 And it's the music and the art and the people and the joy. 1207 00:58:47,825 --> 00:58:49,594 -Okay, I hear you, sis, but what you gonna do 1208 00:58:49,694 --> 00:58:52,697 when Ross finds out? Or the kids? 1209 00:58:52,797 --> 00:58:55,332 -Donna. Can you please stop being a hater? 1210 00:58:55,432 --> 00:58:57,001 - No, I am being a friend. - Look, 1211 00:58:57,101 --> 00:58:59,336 if any of her friends should be traumatized 1212 00:58:59,436 --> 00:59:01,105 by her having an affair, it should be me. 1213 00:59:01,205 --> 00:59:03,774 Men do this all the time and get away with it, okay? 1214 00:59:03,874 --> 00:59:05,910 If Val want to be selfish for once in her life, 1215 00:59:06,010 --> 00:59:09,546 let her be it, and damn them kids. 1216 00:59:09,647 --> 00:59:12,082 Are you still considering a divorce? 1217 00:59:14,785 --> 00:59:17,454 - I don't know. I-I'm not sure. - Okay. Well, good. 1218 00:59:17,554 --> 00:59:21,058 So at least you also don't see this affair going anywhere. 1219 00:59:21,158 --> 00:59:24,929 -Can I just live in a moment for once, Donna? Damn. 1220 00:59:25,029 --> 00:59:28,766 -Sis, I am not trying to talk you into an empty bed. 1221 00:59:28,866 --> 00:59:30,935 What you're doing is dangerous. 1222 00:59:31,035 --> 00:59:35,372 -Look, I just want you to be careful. 1223 00:59:35,472 --> 00:59:38,042 Are you scared at all about this? 1224 00:59:39,644 --> 00:59:42,813 -Of course I'm scared. 1225 00:59:42,913 --> 00:59:46,583 - That's something. - Okay. Oh, okay. 1226 00:59:48,585 --> 00:59:50,120 There she is. Right on time. 1227 00:59:50,220 --> 00:59:52,456 Just give me a second. Let me go get my jacket. 1228 00:59:52,556 --> 00:59:54,692 All right. 1229 01:00:00,197 --> 01:00:02,332 -Wow. 1230 01:00:02,432 --> 01:00:04,101 Uh, hold on a second. 1231 01:00:04,201 --> 01:00:07,304 Having a wardrobe malfunction. 1232 01:00:07,404 --> 01:00:09,506 You know, I almost put those in the exhibition tonight. 1233 01:00:09,606 --> 01:00:12,242 - No, you didn't. - Take it easy. 1234 01:00:12,342 --> 01:00:14,211 Those are for my personal archives. Come on. 1235 01:00:14,311 --> 01:00:16,180 Help me out here, please. -I am, I am, I am, I am. 1236 01:00:16,280 --> 01:00:18,015 -Oh, boy. -What's going on? 1237 01:00:18,115 --> 01:00:19,650 Are you nervous? 1238 01:00:19,750 --> 01:00:21,318 -I'm always nervous before these. 1239 01:00:21,418 --> 01:00:22,953 -What? -Yeah, man. 1240 01:00:23,053 --> 01:00:25,355 -The great Peter Mosley is nervous? 1241 01:00:25,455 --> 01:00:28,425 Yeah, that guy. 1242 01:00:28,525 --> 01:00:31,428 -God, you're just so... I don't know. 1243 01:00:31,528 --> 01:00:36,600 I'm just not used to a man being vulnerable about his feelings. 1244 01:00:36,701 --> 01:00:38,368 -What? -Oh, yeah. 1245 01:00:38,468 --> 01:00:40,070 -You talking to a thug from the South Side of Chicago. 1246 01:00:40,170 --> 01:00:41,772 You better recognize. -Shut up. 1247 01:00:41,872 --> 01:00:44,875 Mwah. 1248 01:00:46,476 --> 01:00:48,078 No, but seriously, 1249 01:00:48,178 --> 01:00:50,881 I'm looking forward to, uh, introducing you 1250 01:00:50,981 --> 01:00:53,818 to quite a few people tonight, especially the museum director. 1251 01:00:53,918 --> 01:00:55,419 They're always looking for strong curators 1252 01:00:55,519 --> 01:00:56,954 such as yourself. 1253 01:00:57,054 --> 01:00:58,989 -Thank you. I appreciate that. 1254 01:00:59,089 --> 01:01:02,592 -No, thank you for being my date tonight. 1255 01:01:02,693 --> 01:01:05,595 - It's my honor. - Me, too. 1256 01:01:05,696 --> 01:01:08,565 -Come on. Let's get out of here. -Thank you. 1257 01:01:08,665 --> 01:01:10,334 You look beautiful. 1258 01:01:13,670 --> 01:01:19,076 -* I fell in love with you * 1259 01:01:22,346 --> 01:01:24,014 - Here we are. - Excuse us. 1260 01:01:24,114 --> 01:01:25,883 - Pardon me. - Thank you. 1261 01:01:25,983 --> 01:01:28,052 - Hey. How you doing, man? - Wow. 1262 01:01:28,152 --> 01:01:30,054 -Are you impressed yet? -I am very impressed. 1263 01:01:30,154 --> 01:01:31,722 -Ah, that's what I want to hear. -This is amazing. 1264 01:01:31,822 --> 01:01:33,457 -I know that guy. -Oh, you do? 1265 01:01:33,557 --> 01:01:34,925 -I do. -Mm, me, too. 1266 01:01:35,025 --> 01:01:36,727 -Cool, dude. -Mm-hmm. 1267 01:01:36,827 --> 01:01:38,796 I know him well. 1268 01:01:38,896 --> 01:01:40,630 -Oh, wait. -Oh. 1269 01:01:40,731 --> 01:01:42,632 Excuse me. 1270 01:01:42,733 --> 01:01:44,501 -All right. Oh. Hey. How you doing? 1271 01:01:44,601 --> 01:01:46,436 Baby, just give me one minute. -No, no, no, no. It's -- It -- 1272 01:01:46,536 --> 01:01:48,238 -No. Go. Go, go, go, go. -Okay? I'll be right back. 1273 01:01:48,338 --> 01:01:49,774 -Go. 1274 01:01:52,743 --> 01:01:55,279 -Ooh, you got to be seeing green. 1275 01:01:55,379 --> 01:01:58,182 Ah, Jacoby, I'm so glad you're here. 1276 01:01:58,282 --> 01:02:00,650 -Oh, my God. Uh, you look amazing. 1277 01:02:00,751 --> 01:02:02,152 -Thank you. I like that hat. So you have a hat 1278 01:02:02,252 --> 01:02:03,921 for every occasion? -I actually do. 1279 01:02:04,021 --> 01:02:05,622 You know, 'cause an event like this, 1280 01:02:05,722 --> 01:02:07,157 a good hat shouldn't just complement the look. 1281 01:02:07,257 --> 01:02:08,893 It should start the conversation. 1282 01:02:08,993 --> 01:02:10,627 -I like that hat. -I know. 1283 01:02:10,727 --> 01:02:12,129 -My husband likes hats, too. -Oh, okay. 1284 01:02:12,229 --> 01:02:13,831 -Yeah. -Well, shout out to him. 1285 01:02:13,931 --> 01:02:15,565 -Yeah. -Mm-hmm. So, uh, 1286 01:02:15,665 --> 01:02:17,768 who you came here with? 1287 01:02:17,868 --> 01:02:22,639 -Oh, um...yeah, Mr. Mosley invited me. 1288 01:02:22,739 --> 01:02:24,474 I know that's right. 1289 01:02:24,574 --> 01:02:26,110 Mm. Oh, by the way, 1290 01:02:26,210 --> 01:02:28,012 so we might have secured this, like, painting 1291 01:02:28,112 --> 01:02:29,880 that my mother really loved from this artist out in Tremé, so... 1292 01:02:29,980 --> 01:02:31,681 -Oh, wow. -...fingers crossed 1293 01:02:31,782 --> 01:02:33,183 we get to add it to the gallery. -No, no, that -- 1294 01:02:33,283 --> 01:02:34,952 that's incredible. -Yeah, yeah. 1295 01:02:35,052 --> 01:02:36,787 I know how much that means to you. 1296 01:02:36,887 --> 01:02:38,588 - Yeah. Uh-huh. - Yeah. 1297 01:02:38,688 --> 01:02:40,290 -Yeah. -Yeah. 1298 01:02:40,390 --> 01:02:42,192 -Mm-hmm. 1299 01:02:43,127 --> 01:02:45,062 -You're good. Go ahead. -Okay. Sorry. 1300 01:02:45,162 --> 01:02:47,064 Sorry, sorry, sorry. -No, go ahead and go. 1301 01:02:47,164 --> 01:02:49,333 - Mm-hmm. - Oh. Thank you. 1302 01:02:49,433 --> 01:02:51,435 -But, you know, I'm glad you showed up. 1303 01:02:51,535 --> 01:02:53,003 Oh, look. Hey. 1304 01:02:53,103 --> 01:02:55,739 -Hi. -Dani, Kenya, 1305 01:02:55,840 --> 01:02:58,708 This is my new intelligent art friend, Valerie. 1306 01:02:58,809 --> 01:03:00,477 -Hi. -Hi. 1307 01:03:00,577 --> 01:03:02,079 -Uh, yeah. 1308 01:03:02,179 --> 01:03:04,581 I'm the intelligent art friend. 1309 01:03:04,681 --> 01:03:07,651 Uh, how do you guys know each other? 1310 01:03:07,751 --> 01:03:09,386 -We used to date. -We used to date. 1311 01:03:11,922 --> 01:03:14,992 -Really? Okay. Um, at the same time? 1312 01:03:15,092 --> 01:03:17,661 -Technically. But Dani and I didn't know. 1313 01:03:17,761 --> 01:03:19,864 -And now we're together. 1314 01:03:21,365 --> 01:03:23,267 - Mm. - Oh. 1315 01:03:24,835 --> 01:03:26,971 Oh, hey, Glenn. 1316 01:03:27,071 --> 01:03:28,705 - What's up, man? - Hi. 1317 01:03:28,805 --> 01:03:30,307 How you doing? Good to see you. 1318 01:03:30,407 --> 01:03:32,276 -Oh, my gosh, we need a photo. -Evening, ladies. 1319 01:03:32,376 --> 01:03:33,978 -Let's do that. Let's knock it out. 1320 01:03:34,078 --> 01:03:35,880 Good to see you, brother. Yeah. 1321 01:03:38,115 --> 01:03:39,816 -Thank you once again. It's a beautiful event. 1322 01:03:39,917 --> 01:03:42,386 Thank you. Oh. Sorry, baby. 1323 01:03:42,486 --> 01:03:44,989 And, once again, I'm sorry I couldn't introduce you to Glenn. 1324 01:03:45,089 --> 01:03:46,790 You know, these things get a little crazy, 1325 01:03:46,891 --> 01:03:48,558 but I'm sure I can set up some coffee or lunch 1326 01:03:48,658 --> 01:03:50,627 or something like that. -Sure. 1327 01:03:50,727 --> 01:03:52,562 -To tell you the truth, I really don't even like this stuff. 1328 01:03:52,662 --> 01:03:55,232 The photos, the schmoozing -- it's not really my style. 1329 01:03:55,332 --> 01:03:58,735 -Okay, do you always date multiple women at the same time? 1330 01:03:58,835 --> 01:04:01,505 -Uh... Hey, thank you for coming. 1331 01:04:06,376 --> 01:04:08,478 All right. Listen, listen. Listen, listen. Hey, hey, hey. 1332 01:04:08,578 --> 01:04:10,514 Wait a second. Wait a second. 1333 01:04:12,049 --> 01:04:14,818 If you're asking me if I practice non-monogamy, 1334 01:04:14,919 --> 01:04:16,620 then the answer is yes. 1335 01:04:17,955 --> 01:04:19,756 -I guess I shouldn't be so surprised, 1336 01:04:19,856 --> 01:04:22,192 coming from the man who doesn't like to miss out on anything. 1337 01:04:22,292 --> 01:04:24,328 - What is this? - This -- 1338 01:04:24,428 --> 01:04:27,431 This right here really isn't going anywhere, is it? 1339 01:04:27,531 --> 01:04:29,299 -Val, look, let's go outside... -Just... 1340 01:04:29,399 --> 01:04:31,035 -...and let's talk about this. -Am I right? 1341 01:04:31,135 --> 01:04:32,970 It's not going anywhere. 1342 01:04:35,005 --> 01:04:36,606 -Why don't you answer your own question? 1343 01:04:36,706 --> 01:04:38,408 You're the one that's married. 1344 01:04:39,476 --> 01:04:41,478 -Don't act like you care now. Don't -- Don't do that. 1345 01:04:41,578 --> 01:04:43,080 -I don't appreciate you coming at me like this 1346 01:04:43,180 --> 01:04:45,015 because I haven't judged you. -Really? 1347 01:04:45,115 --> 01:04:46,616 -Really. -Let me tell you something. 1348 01:04:46,716 --> 01:04:48,185 -I'm surprised you're still allowing this trauma 1349 01:04:48,285 --> 01:04:50,955 to lead your life. -Trauma? 1350 01:04:51,055 --> 01:04:52,756 -Trauma. -You can't even commit 1351 01:04:52,856 --> 01:04:54,558 to one city, let alone one woman 1352 01:04:54,658 --> 01:04:57,161 because the little boy inside feels abandoned by his mother. 1353 01:04:57,261 --> 01:04:58,929 And you too grown... -My mother? 1354 01:04:59,029 --> 01:05:00,697 -...and you're too old to act like that. 1355 01:05:00,797 --> 01:05:02,432 -This coming from a woman who can't decide 1356 01:05:02,532 --> 01:05:04,969 whether to mail off divorce papers or keep writing me. 1357 01:05:05,069 --> 01:05:06,636 You know what the difference is between you and I? 1358 01:05:06,736 --> 01:05:08,205 No. Listen. Do you? 1359 01:05:08,305 --> 01:05:09,906 Do you know what the difference is? 1360 01:05:10,007 --> 01:05:12,409 The difference is I know who I am. 1361 01:05:13,543 --> 01:05:16,913 And you're too damn old to be deciding who you are right now. 1362 01:05:21,952 --> 01:05:23,553 -God. 1363 01:05:25,155 --> 01:05:27,124 - Yes, Micah? - Hello? Hey, Mama V. 1364 01:05:27,224 --> 01:05:29,193 Hey, it's happening. The baby's coming. 1365 01:05:29,293 --> 01:05:31,128 -Oh, my God. Okay, I'm on my way 1366 01:05:31,228 --> 01:05:33,563 to the hospital right now, okay? Okay, bye. 1367 01:05:33,663 --> 01:05:35,332 -All right. Look. Let's -- Let me take you to the hospital. 1368 01:05:35,432 --> 01:05:37,101 We can talk about this in the car. 1369 01:05:37,201 --> 01:05:38,835 -No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1370 01:05:38,935 --> 01:05:41,471 This old lady can call her own car. 1371 01:05:41,571 --> 01:05:43,207 Good night. 1372 01:05:43,307 --> 01:05:45,075 -Val. 1373 01:05:51,748 --> 01:05:54,818 -Sorry I'm late. I caught the first thing smoking, so... 1374 01:05:54,918 --> 01:05:56,620 -Daddy, it's okay. 1375 01:05:58,788 --> 01:06:00,390 Mom, will you hand her to him? 1376 01:06:00,490 --> 01:06:02,159 Oh, yeah. 1377 01:06:04,028 --> 01:06:06,230 Anaya, meet your granddad. 1378 01:06:10,067 --> 01:06:11,635 -Hi, Anaya. 1379 01:06:11,735 --> 01:06:14,904 ** 1380 01:06:15,005 --> 01:06:18,275 ** 1381 01:06:27,751 --> 01:06:33,190 ** 1382 01:06:33,290 --> 01:06:38,595 * 1383 01:06:38,695 --> 01:06:40,997 -I know you don't really want any of that junk. 1384 01:06:42,432 --> 01:06:46,036 Well, uh, this is about as good as it gets 1385 01:06:46,136 --> 01:06:48,372 since I plan on staying here overnight. 1386 01:06:48,472 --> 01:06:50,474 -There's got to be someplace around here still open. 1387 01:06:54,411 --> 01:06:55,979 Of course. 1388 01:06:56,080 --> 01:06:58,282 God. Geez. 1389 01:06:59,383 --> 01:07:01,385 -You -- -Go ahead. Go ahead. 1390 01:07:01,485 --> 01:07:03,153 Thanks. 1391 01:07:05,522 --> 01:07:07,291 -Ah. 1392 01:07:09,893 --> 01:07:11,728 -Okay. 1393 01:07:12,662 --> 01:07:14,364 Thanks. I guess all that time in the gym 1394 01:07:14,464 --> 01:07:16,466 is working out for you, huh? 1395 01:07:16,566 --> 01:07:18,368 -Yeah. 1396 01:07:18,468 --> 01:07:20,970 You know, that -- that haircut look nice on you. 1397 01:07:21,071 --> 01:07:24,474 -Oh, thanks. I see you got a new Tech hat. 1398 01:07:24,574 --> 01:07:27,877 -Yeah. Had Jeremiah get me a new one. 1399 01:07:27,977 --> 01:07:29,346 I know you didn't like the other one. 1400 01:07:29,446 --> 01:07:31,315 -Yeah, that thing was awful. 1401 01:07:33,817 --> 01:07:36,052 -Hey, listen, them chips ain't going to do nothing for you. 1402 01:07:37,354 --> 01:07:39,189 Let me take you to get something to eat. 1403 01:07:41,991 --> 01:07:43,993 -Okay. 1404 01:07:44,094 --> 01:07:45,762 Okay. 1405 01:07:45,862 --> 01:07:47,531 -Hold on. 1406 01:07:48,565 --> 01:07:50,334 It's cold outside. 1407 01:07:50,434 --> 01:07:52,102 -Thanks. 1408 01:07:52,202 --> 01:07:54,304 -* Nothing but, nothing but you * 1409 01:07:54,404 --> 01:07:56,706 We drove all over this city 1410 01:07:56,806 --> 01:07:59,809 just to end up in some greasy junk-food spot on Bourbon. 1411 01:07:59,909 --> 01:08:02,112 -What the hell is a boudin ball? 1412 01:08:02,212 --> 01:08:03,947 I don't... 1413 01:08:04,047 --> 01:08:05,982 You picked this place. 1414 01:08:06,082 --> 01:08:08,084 -It was the only place that was open. 1415 01:08:09,119 --> 01:08:11,288 And can you please cut a brother some slack? 1416 01:08:12,389 --> 01:08:14,491 I mean, we are celebrating. 1417 01:08:15,525 --> 01:08:17,627 -What are we celebrating, Ross? 1418 01:08:18,762 --> 01:08:20,497 -Being grandparents. 1419 01:08:23,900 --> 01:08:27,304 -Well, in that case, can we have two Hand Grenades, please? 1420 01:08:29,139 --> 01:08:31,141 -When the hell you start drinking like that? 1421 01:08:31,241 --> 01:08:33,277 -Laissez les bons temps rouler. 1422 01:08:34,144 --> 01:08:36,246 It means, "Let the good times roll." 1423 01:08:37,381 --> 01:08:39,015 -That was kind of sexy. 1424 01:08:39,115 --> 01:08:41,050 What? No way. 1425 01:08:41,151 --> 01:08:44,020 You know, I told Jeremiah about that high-top fade 1426 01:08:44,120 --> 01:08:46,356 you used to rock. Whew! 1427 01:08:46,456 --> 01:08:48,192 -Then two weeks later, 1428 01:08:48,292 --> 01:08:49,759 I tried to put a texturizer in that thing. 1429 01:08:49,859 --> 01:08:52,929 -Oh, and -- and it was awful. It was awful. 1430 01:08:53,029 --> 01:08:54,898 Do you hear me? -All my hair fell out 1431 01:08:54,998 --> 01:08:56,466 'cause I'm trying to impress you. 1432 01:08:56,566 --> 01:08:59,436 - Unh-unh. - Do not blame me for that. 1433 01:08:59,536 --> 01:09:01,638 I'm not taking the blame. -Mm. 1434 01:09:01,738 --> 01:09:03,973 That was the same night as the Mary J. Blige concert. 1435 01:09:04,073 --> 01:09:06,576 -Oh, my 19th birthday. 1436 01:09:06,676 --> 01:09:08,345 I picked you up in Betty. 1437 01:09:08,445 --> 01:09:11,648 -Betty. And she broke down on the side of the road. 1438 01:09:11,748 --> 01:09:13,483 -Hey, hey, hey, now. 1439 01:09:13,583 --> 01:09:16,386 I popped that cassette in the deck, 1440 01:09:16,486 --> 01:09:18,555 and I gave you a concert on the side of the road. 1441 01:09:18,655 --> 01:09:21,325 -You did. You did. Get it. -Whoo! 1442 01:09:21,425 --> 01:09:23,560 * All I really want * -Hey, hey! 1443 01:09:23,660 --> 01:09:26,062 -* Is to be happy * -Get it! 1444 01:09:26,162 --> 01:09:27,897 - * Is to find the love * 1445 01:09:27,997 --> 01:09:29,499 -Whoo! They all looking at you. 1446 01:09:29,599 --> 01:09:31,935 Look at everybody looking at you. 1447 01:09:32,035 --> 01:09:35,038 Just don't take no pictures. 1448 01:09:35,138 --> 01:09:36,673 -Ain't going to take no pictures. 1449 01:09:36,773 --> 01:09:38,375 -Whew. And that night... 1450 01:09:38,475 --> 01:09:41,911 - Whew. - I told Jamie... 1451 01:09:42,011 --> 01:09:44,514 ...I'm going to do whatever I can to get this girl. 1452 01:09:47,351 --> 01:09:50,354 How is your brother? 1453 01:09:50,454 --> 01:09:52,055 -Him and Stephanie are getting a divorce. 1454 01:09:52,155 --> 01:09:54,791 -Aw, no. 1455 01:09:54,891 --> 01:09:56,393 Yeah, he, uh -- 1456 01:09:56,493 --> 01:09:58,194 he stayed at the house for a few weeks. 1457 01:09:59,729 --> 01:10:01,465 I had enough room. 1458 01:10:03,700 --> 01:10:08,238 -Well, I'm glad that you were there for your brother. 1459 01:10:08,338 --> 01:10:10,640 I'm sure you guys got some bonding time 1460 01:10:10,740 --> 01:10:12,976 and broke open a couple of beers, 1461 01:10:13,076 --> 01:10:14,678 worked on Betty. 1462 01:10:14,778 --> 01:10:16,680 -Actually... 1463 01:10:16,780 --> 01:10:18,748 I ain't touched Betty since you left. 1464 01:10:21,885 --> 01:10:23,487 Divorce seems so sad. 1465 01:10:25,054 --> 01:10:27,190 It's like... 1466 01:10:27,291 --> 01:10:29,225 losing a leg... 1467 01:10:30,394 --> 01:10:32,396 ...and waking up in the morning, reaching for it, 1468 01:10:32,496 --> 01:10:34,431 and it just ain't there no more. 1469 01:10:34,531 --> 01:10:39,703 * 1470 01:10:39,803 --> 01:10:42,238 -I think we need another. Hey, can we have two more? 1471 01:10:42,339 --> 01:10:43,807 -You done drank more than me. 1472 01:10:43,907 --> 01:10:46,009 You might -- I might have an easy night. 1473 01:10:46,109 --> 01:10:47,777 -Oh. Oh, shut up. 1474 01:10:50,347 --> 01:10:52,181 Just shut up. 1475 01:10:52,282 --> 01:10:53,917 Wait, wait, wait, wait, wait. I need help. 1476 01:10:54,017 --> 01:10:55,685 -Okay. Come on. 1477 01:10:55,785 --> 01:10:57,921 Okay. 1478 01:10:58,021 --> 01:11:00,424 Okay. What's all of this? 1479 01:11:01,358 --> 01:11:03,026 -You know I've been in the gym. -Aah! 1480 01:11:07,831 --> 01:11:12,936 * 1481 01:11:13,036 --> 01:11:16,072 Mm. 1482 01:11:17,807 --> 01:11:21,345 -* I speak your love language * 1483 01:11:22,078 --> 01:11:23,713 * Shh * 1484 01:11:27,851 --> 01:11:29,553 Where you learn that? 1485 01:11:29,653 --> 01:11:34,157 -* I speak your love language * 1486 01:11:34,257 --> 01:11:36,025 * Shh * 1487 01:11:36,125 --> 01:11:38,194 Unh-unh. 1488 01:11:43,833 --> 01:11:46,403 -* Ooh, unh * 1489 01:11:46,503 --> 01:11:48,572 * Ooh, unh * 1490 01:11:54,511 --> 01:11:58,782 * 1491 01:11:58,882 --> 01:12:03,152 * 1492 01:12:13,663 --> 01:12:17,501 -Mom, are you okay? -Oh, yeah, honey, I'm fine. 1493 01:12:17,601 --> 01:12:19,869 The nurse came in while you were asleep. 1494 01:12:21,471 --> 01:12:23,773 -That man is driving you nuts, huh? 1495 01:12:25,675 --> 01:12:28,277 Your father and I, we -- 1496 01:12:28,378 --> 01:12:30,547 we're still figuring out our stuff. 1497 01:12:30,647 --> 01:12:33,116 -I'm talking about the photographer, Mom. 1498 01:12:35,251 --> 01:12:37,020 -How... 1499 01:12:38,722 --> 01:12:40,490 How did you know about that? 1500 01:12:40,590 --> 01:12:42,426 -Well, after watching you stumbling in the house 1501 01:12:42,526 --> 01:12:44,894 all hours of the night, I had to see what was up. 1502 01:12:44,994 --> 01:12:47,096 So I asked that guy you work with at the gallery. 1503 01:12:47,196 --> 01:12:48,798 -Oh, my God. 1504 01:12:48,898 --> 01:12:51,000 -Mom, he didn't want to say anything. 1505 01:12:51,100 --> 01:12:52,669 I just... 1506 01:12:52,769 --> 01:12:55,371 I made him. -I'm sorry. 1507 01:12:57,574 --> 01:12:59,643 - No, no. - Baby. 1508 01:12:59,743 --> 01:13:01,478 -Oh, no. 1509 01:13:03,580 --> 01:13:06,916 -I'm really, really sorry. -No, don't do that. 1510 01:13:07,016 --> 01:13:11,788 -You have nothing to be sorry for or ashamed of. 1511 01:13:11,888 --> 01:13:16,793 ** 1512 01:13:16,893 --> 01:13:20,897 I think it's only fair that I share a secret of my own. 1513 01:13:23,633 --> 01:13:26,736 I never told you this, but, um... 1514 01:13:27,804 --> 01:13:29,973 ...during that first year... 1515 01:13:30,073 --> 01:13:31,775 we split up for a bit. 1516 01:13:32,709 --> 01:13:35,378 And during that time, I received 1517 01:13:35,479 --> 01:13:38,915 the most random message on social media from... 1518 01:13:39,816 --> 01:13:42,686 from Christian Mitchell. -Oh, my God. 1519 01:13:45,455 --> 01:13:47,190 I haven't heard that name in a long time. 1520 01:13:47,290 --> 01:13:50,259 Exactly. 1521 01:13:50,359 --> 01:13:52,596 He started liking all these pictures 1522 01:13:52,696 --> 01:13:55,499 and telling me how good I looked. 1523 01:13:56,399 --> 01:13:58,234 But then I went to his page, 1524 01:13:58,334 --> 01:14:01,505 and he was looking good, too, Ma. 1525 01:14:04,007 --> 01:14:07,844 After a few messages, I ended up meeting up with him. 1526 01:14:09,345 --> 01:14:12,916 We started talking about high school and life after. 1527 01:14:13,983 --> 01:14:17,120 And before I knew it, I was feeling 16 again. 1528 01:14:18,121 --> 01:14:21,658 Christian felt like the perfect escape 1529 01:14:21,758 --> 01:14:24,227 from the choke hold I felt my marriage was. 1530 01:14:26,863 --> 01:14:29,533 But then I started having doubts 1531 01:14:29,633 --> 01:14:31,735 that this spontaneous rekindling 1532 01:14:31,835 --> 01:14:33,603 would survive over time... 1533 01:14:34,638 --> 01:14:36,773 ...that, eventually, the issues I was dealing with 1534 01:14:36,873 --> 01:14:39,776 with Micah would show up with Christian. 1535 01:14:39,876 --> 01:14:42,345 -Mm. Yeah. 1536 01:14:42,445 --> 01:14:44,380 -Then I remembered my therapist 1537 01:14:44,480 --> 01:14:46,850 comparing the situation to a theme park. 1538 01:14:48,351 --> 01:14:50,019 Sure, it's exciting... 1539 01:14:51,287 --> 01:14:53,089 ...but you can't live there. 1540 01:14:54,991 --> 01:14:59,495 You cannot substitute romance for true love. 1541 01:15:01,565 --> 01:15:03,499 I believe... 1542 01:15:04,500 --> 01:15:07,737 ...that learning how to love yourself 1543 01:15:07,837 --> 01:15:10,640 will make it easier to love the one you're with... 1544 01:15:11,708 --> 01:15:13,643 ...whoever that is. 1545 01:15:16,212 --> 01:15:17,981 Come here. 1546 01:15:22,451 --> 01:15:24,187 -Oh, God. 1547 01:15:28,925 --> 01:15:31,527 -Hey, when did you become the mother? 1548 01:15:33,797 --> 01:15:35,799 -* Hey, come on * 1549 01:15:38,201 --> 01:15:42,305 -Hey, strawberry daiquiri. Hey, you made it back, huh? 1550 01:15:42,405 --> 01:15:45,274 - Yeah. - Nice top. 1551 01:15:45,374 --> 01:15:48,144 Uh...you, too. 1552 01:15:48,244 --> 01:15:50,379 -The city really got a hold of you, huh? 1553 01:15:50,479 --> 01:15:53,282 -Yeah, it certainly has. 1554 01:15:55,318 --> 01:15:58,888 ** 1555 01:15:58,988 --> 01:16:02,358 * 1556 01:16:02,458 --> 01:16:04,093 -Yes, indeed. 1557 01:16:05,161 --> 01:16:07,130 I guess that three-year drought is over, huh? 1558 01:16:07,230 --> 01:16:10,834 Oh, girl. 1559 01:16:12,568 --> 01:16:14,237 All right, now. 1560 01:16:15,905 --> 01:16:17,674 -Val, let me just start by saying -- 1561 01:16:17,774 --> 01:16:19,342 -Wait, wait. Wait, wait. Can you just give me a sec? 1562 01:16:19,442 --> 01:16:22,411 I just have to say one thing, okay? 1563 01:16:22,511 --> 01:16:24,513 -Okay. -Okay. 1564 01:16:24,614 --> 01:16:26,816 So... 1565 01:16:26,916 --> 01:16:30,419 the other night was a culmination of a few things, 1566 01:16:30,519 --> 01:16:33,690 but mostly it was like... 1567 01:16:33,790 --> 01:16:37,226 the woman that I was running away from 1568 01:16:37,326 --> 01:16:42,231 and the woman that I'm becoming collided at that event. 1569 01:16:43,466 --> 01:16:46,602 And instead of fighting with you... 1570 01:16:48,037 --> 01:16:50,674 ...I really should've been thanking you. 1571 01:16:50,774 --> 01:16:53,777 Look, I came here to be with my daughter, 1572 01:16:53,877 --> 01:16:56,680 and then here you come. 1573 01:16:57,613 --> 01:17:00,016 And you showed me a part of me 1574 01:17:00,116 --> 01:17:03,119 that I didn't know was still there. 1575 01:17:03,219 --> 01:17:07,623 You gave me the space to remember who I was. 1576 01:17:07,724 --> 01:17:11,427 It has been such a gift to me. 1577 01:17:11,527 --> 01:17:13,629 -Val, um... 1578 01:17:15,098 --> 01:17:17,934 ...you have to understand that you've been a gift to me, too. 1579 01:17:19,135 --> 01:17:22,706 You know, I haven't been able to shake what you told me. 1580 01:17:23,840 --> 01:17:28,011 You told me that, um, some people were afraid to fall. 1581 01:17:30,113 --> 01:17:32,448 I don't want to be afraid with you. 1582 01:17:37,987 --> 01:17:42,992 ** 1583 01:17:43,092 --> 01:17:45,328 I want you to come to Paris with me. 1584 01:17:48,698 --> 01:17:50,399 -Why not start the journey now? 1585 01:17:51,600 --> 01:17:53,970 Think about it. It'll be just like here. 1586 01:17:54,070 --> 01:17:56,505 The art, the, uh -- the food, the culture. 1587 01:17:56,605 --> 01:17:58,908 -What about my family? 1588 01:17:59,008 --> 01:18:02,245 Like, I can't just move across the world. 1589 01:18:02,345 --> 01:18:03,947 -And why can't you? 1590 01:18:05,081 --> 01:18:07,416 I mean, look at what you're building for yourself. 1591 01:18:07,516 --> 01:18:11,054 You yourself said that you've never traveled before. 1592 01:18:11,154 --> 01:18:13,757 Think about it. This is the beginning. 1593 01:18:14,891 --> 01:18:18,627 You're doing something that's just for you, finally. 1594 01:18:18,728 --> 01:18:24,633 ** 1595 01:18:24,734 --> 01:18:27,103 Let's explore another magical city... 1596 01:18:28,604 --> 01:18:30,373 ...together. 1597 01:18:48,992 --> 01:18:50,860 -Val, come home with me. 1598 01:18:52,261 --> 01:18:55,131 Look, there's a lot I didn't say last night. 1599 01:18:57,000 --> 01:18:59,568 You know, it could have been the, um... 1600 01:18:59,668 --> 01:19:01,137 -Hand Grenades? 1601 01:19:01,237 --> 01:19:03,139 - Yeah, those. - Yeah. 1602 01:19:04,941 --> 01:19:07,243 -A-And when you mentioned Betty last night... 1603 01:19:08,344 --> 01:19:10,947 ...I didn't tell you a thought I had about her. 1604 01:19:13,316 --> 01:19:16,152 I've been working on that car for almost 30 years... 1605 01:19:17,120 --> 01:19:18,754 ...a-and it seems like every time 1606 01:19:18,855 --> 01:19:20,623 I would fix something on it, 1607 01:19:20,723 --> 01:19:22,758 something else would break. 1608 01:19:23,960 --> 01:19:25,795 And after all those years, no matter what, 1609 01:19:25,895 --> 01:19:27,663 I didn't give up on it. 1610 01:19:27,763 --> 01:19:29,632 I didn't get rid of it. I just -- 1611 01:19:29,732 --> 01:19:31,600 I just kept working on it. 1612 01:19:31,700 --> 01:19:33,903 And, Val, I don't want to give up on you... 1613 01:19:35,805 --> 01:19:38,174 ...and I really don't want you to give up on me. 1614 01:19:39,275 --> 01:19:42,145 I mean, at my age, 1615 01:19:42,245 --> 01:19:43,847 I-I didn't know how to tell you 1616 01:19:43,947 --> 01:19:46,215 what was going on with me... 1617 01:19:46,315 --> 01:19:48,051 regarding my... 1618 01:19:48,985 --> 01:19:51,921 -Oh, my G-- Ross... 1619 01:19:52,021 --> 01:19:55,058 this isn't just about sex. 1620 01:19:55,158 --> 01:19:57,626 I wanted love, I wanted you. 1621 01:19:57,726 --> 01:19:59,228 You know what it was like? It was like... 1622 01:19:59,328 --> 01:20:00,964 It was like I was grieving you. 1623 01:20:01,064 --> 01:20:02,932 I was grieving the old you. 1624 01:20:03,032 --> 01:20:04,901 You didn't want to fix any of the issues in our marriage, 1625 01:20:05,001 --> 01:20:06,602 and you know what else? 1626 01:20:06,702 --> 01:20:09,572 The day that I left you, you didn't even ask me to stay. 1627 01:20:09,672 --> 01:20:11,474 -Val, do you hear me? I... 1628 01:20:12,741 --> 01:20:14,410 I am here. 1629 01:20:16,312 --> 01:20:18,214 And I'm sorry. 1630 01:20:20,583 --> 01:20:22,285 Listen... 1631 01:20:23,519 --> 01:20:25,955 ...when you stood in front of that vending machine... 1632 01:20:26,923 --> 01:20:30,693 ...my life flashed before my eyes. 1633 01:20:30,793 --> 01:20:32,395 I mean, even -- even now, 1634 01:20:32,495 --> 01:20:36,099 seeing the version of the woman you always wanted to be. 1635 01:20:37,733 --> 01:20:39,668 And I always thought we were too old 1636 01:20:39,768 --> 01:20:41,337 to be anything other than who we were. 1637 01:20:41,437 --> 01:20:44,407 -Oh, my God, here we go. -No, but -- but I was wrong. 1638 01:20:47,543 --> 01:20:49,378 -I was wrong about a lot. 1639 01:20:50,479 --> 01:20:52,982 But I am not wrong about us starting over. 1640 01:20:55,651 --> 01:20:57,921 -I can't start over. 1641 01:20:58,021 --> 01:21:00,689 I'm not building a relationship in a graveyard. 1642 01:21:00,789 --> 01:21:02,325 You said it yourself. 1643 01:21:02,425 --> 01:21:04,660 I'm not the same woman that you married. 1644 01:21:04,760 --> 01:21:07,463 -I still believe you are. -No, I'm not. 1645 01:21:07,563 --> 01:21:10,033 I'm not. 1646 01:21:10,133 --> 01:21:12,135 And you got to understand that, Ross. 1647 01:21:12,235 --> 01:21:14,470 I'm not starting from scratch. 1648 01:21:16,239 --> 01:21:21,510 I'm starting with all the things that I've learned 1649 01:21:21,610 --> 01:21:23,779 and that I accept 1650 01:21:23,879 --> 01:21:26,282 and that I love about myself. 1651 01:21:28,051 --> 01:21:30,987 And if you really want to make this work, 1652 01:21:31,087 --> 01:21:34,157 you got to be willing to love the woman that I am now. 1653 01:21:35,891 --> 01:21:37,560 -What do you need from me? 1654 01:21:50,773 --> 01:21:52,508 -Baby. 1655 01:22:03,252 --> 01:22:06,189 I don't want to give you directions on how to love me. 1656 01:22:10,359 --> 01:22:12,461 I want you to find your way to me. 1657 01:22:15,664 --> 01:22:20,869 * 1658 01:22:20,970 --> 01:22:26,342 ** 1659 01:22:28,377 --> 01:22:32,315 * 1660 01:22:32,415 --> 01:22:36,452 * 1661 01:22:36,552 --> 01:22:38,621 -Wow. Hm. -Mm-hmm. 1662 01:22:39,722 --> 01:22:42,258 -She would've loved this. -Mm-hmm. 1663 01:22:42,358 --> 01:22:45,128 -I want to thank you, Valerie. 1664 01:22:45,228 --> 01:22:47,763 Now, um, I know I've said this before, 1665 01:22:47,863 --> 01:22:50,499 but you -- you have been an angel. 1666 01:22:50,599 --> 01:22:53,036 -No, no, no. 1667 01:22:53,136 --> 01:22:56,372 You and your mother are the angels. 1668 01:22:56,472 --> 01:23:00,509 Look, you helped a 50-something-year-old woman... 1669 01:23:02,578 --> 01:23:06,049 ...remember a dream that she forgot she had, so... 1670 01:23:07,250 --> 01:23:09,252 ...I'm the grateful one. 1671 01:23:13,389 --> 01:23:15,224 -How old you say you were? -Unh-unh. 1672 01:23:18,561 --> 01:23:22,498 - Have you lost your mind? - Okay. 1673 01:23:22,598 --> 01:23:24,300 -Well, I see you're still learning French. 1674 01:23:24,400 --> 01:23:28,204 -You never know. -Mm. Well, speaking of, 1675 01:23:28,304 --> 01:23:29,838 what are we going to do about this box 1676 01:23:29,938 --> 01:23:31,540 that we have from Paris? 1677 01:23:32,841 --> 01:23:34,610 -Paris? -Mm-hmm. 1678 01:23:40,216 --> 01:23:41,917 -You got it? -I got it. 1679 01:23:42,017 --> 01:23:43,852 -Okay. -Yep. Oh. Here we go. 1680 01:23:43,952 --> 01:23:46,155 -Oh. -All right. 1681 01:23:49,858 --> 01:23:52,561 Oh, my God. 1682 01:23:54,029 --> 01:23:56,232 I mean, have you ever looked more beautiful? 1683 01:23:56,332 --> 01:24:01,904 * 1684 01:24:02,004 --> 01:24:07,843 * 1685 01:24:07,943 --> 01:24:10,146 Sweet. 1686 01:24:10,246 --> 01:24:11,980 -Wow. -Hm. 1687 01:24:12,081 --> 01:24:14,317 Yeah, so... 1688 01:24:14,417 --> 01:24:16,319 we're definitely gonna have to add this to the gallery. 1689 01:24:17,353 --> 01:24:21,657 * 1690 01:24:21,757 --> 01:24:26,262 * 1691 01:24:26,362 --> 01:24:30,733 * 1692 01:24:30,833 --> 01:24:32,468 -Wow. 1693 01:24:33,736 --> 01:24:36,739 I don't think I've seen you more beautiful. 1694 01:24:40,409 --> 01:24:43,078 -You drove all the way down here on a Wednesday? 1695 01:24:44,079 --> 01:24:45,948 Don't you have work in the morning? 1696 01:24:46,048 --> 01:24:47,950 -I retired, Val. 1697 01:24:48,050 --> 01:24:53,922 * 1698 01:24:54,022 --> 01:24:56,325 -All this time... 1699 01:24:56,425 --> 01:24:58,427 and you finally did it. 1700 01:24:59,562 --> 01:25:01,597 -At this point in my life, it felt more important 1701 01:25:01,697 --> 01:25:03,532 to spend my days with someone I care for 1702 01:25:03,632 --> 01:25:05,634 more than anyone else in the world. 1703 01:25:07,102 --> 01:25:09,438 Not just because I want to, but... 1704 01:25:10,973 --> 01:25:12,775 ...because she deserves it. 1705 01:25:16,512 --> 01:25:18,781 Life wouldn't be life without you. 1706 01:25:20,849 --> 01:25:24,052 And when I think about spending my life with you, 1707 01:25:24,153 --> 01:25:25,788 at this age... 1708 01:25:27,323 --> 01:25:30,125 ...my only regret is it won't be long enough. 1709 01:25:33,962 --> 01:25:36,131 I want this next chapter to be... 1710 01:25:37,233 --> 01:25:39,402 ...something we cherish together. 1711 01:25:42,971 --> 01:25:45,608 I got my passport. -What is that? 1712 01:25:49,245 --> 01:25:50,779 Oh, my God. -I don't know. 1713 01:25:50,879 --> 01:25:52,548 I mean, uh, I thought maybe we'd go somewhere 1714 01:25:52,648 --> 01:25:54,850 you always wanted to go, like -- 1715 01:25:54,950 --> 01:25:56,652 like Paris or something. 1716 01:25:56,752 --> 01:25:58,221 -Mm. 1717 01:25:58,321 --> 01:26:00,556 Yeah, sure. We'll figure it out. 1718 01:26:03,091 --> 01:26:05,027 -Yes. 1719 01:26:05,127 --> 01:26:06,829 We'll figure it out. 1720 01:26:08,731 --> 01:26:10,466 You want a ride? 1721 01:26:10,566 --> 01:26:12,868 - Yeah. - Let's do that. 1722 01:26:16,104 --> 01:26:17,773 -Ah. -I saw that 1723 01:26:17,873 --> 01:26:19,308 Mary's performing tonight. 1724 01:26:19,408 --> 01:26:21,076 You still like Mary, right? 1725 01:26:21,176 --> 01:26:23,412 -Oh, come on. Mary J. Blige? 1726 01:26:23,512 --> 01:26:26,349 You know that's my girl. -I know, I know. 1727 01:26:26,449 --> 01:26:28,251 -No, wait. Is Betty gonna make it? 1728 01:26:28,351 --> 01:26:30,219 Because, you know, she likes to break down. 1729 01:26:30,319 --> 01:26:31,987 -It's only a mile away. She better not. 1730 01:26:32,087 --> 01:26:34,056 -She better not. 1731 01:26:34,156 --> 01:26:37,460 -* Time to let go * 1732 01:26:37,560 --> 01:26:41,063 -* Time to let go * 1733 01:26:41,163 --> 01:26:44,333 * Sing, all I really want * 1734 01:26:44,433 --> 01:26:46,769 * Is to be happy * 1735 01:26:46,869 --> 01:26:49,171 * And to find a love that's mine * 1736 01:26:49,272 --> 01:26:52,275 * It would be so sweet * 1737 01:26:52,375 --> 01:26:56,211 * All I really want is to be happy * 1738 01:27:01,016 --> 01:27:05,488 * 1739 01:27:05,588 --> 01:27:09,825 ** 1740 01:27:09,925 --> 01:27:14,162 * 1741 01:27:14,263 --> 01:27:19,568 ** 1742 01:27:19,668 --> 01:27:24,707 * 1743 01:27:24,807 --> 01:27:29,778 * 1744 01:27:29,878 --> 01:27:34,917 ** 1745 01:27:35,017 --> 01:27:40,055 ** 1746 01:27:40,155 --> 01:27:45,361 ** 1747 01:27:45,461 --> 01:27:50,533 * 1748 01:27:50,633 --> 01:27:53,802 ** 117137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.