All language subtitles for Apocalypse Reborn- The Worlds Savior Full

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:04,933 IGB 6512 2 00:00:12,933 --> 00:00:14,733 這鳥怎麼燒焦了 3 00:00:16,800 --> 00:00:17,266 你快看 4 00:00:18,133 --> 00:00:19,333 怎麼到處都在着火 5 00:00:19,400 --> 00:00:20,200 這是什麼情況 6 00:00:20,200 --> 00:00:20,800 對啊 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,000 怎麼回事啊 8 00:00:25,200 --> 00:00:26,533 太陽好曬 9 00:00:30,133 --> 00:00:31,933 開始太家以為 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 只是一場 11 00:00:33,333 --> 00:00:35,333 普通的熱浪風暴 12 00:00:35,333 --> 00:00:36,933 卻不知進入了 13 00:00:36,933 --> 00:00:38,333 末世煉獄 14 00:00:41,066 --> 00:00:41,800 - 15 00:00:42,133 --> 00:00:42,466 - 16 00:00:42,866 --> 00:00:43,200 - 17 00:00:43,333 --> 00:00:44,666 - 18 00:00:51,533 --> 00:00:52,200 吃的 19 00:00:54,466 --> 00:00:55,666 那里格外熱 20 00:00:55,666 --> 00:00:57,866 不小心就會曬成乾屍 21 00:00:57,933 --> 00:01:00,000 要命的話就別去 22 00:01:00,733 --> 00:01:01,933 但我有家人 23 00:01:12,933 --> 00:01:13,466 有吃的 24 00:01:21,533 --> 00:01:22,333 老婆 25 00:01:23,733 --> 00:01:24,933 我給你們找到吃的了 26 00:01:29,800 --> 00:01:30,666 你們乾什麼 27 00:01:30,733 --> 00:01:32,000 姐夫啊 28 00:01:32,000 --> 00:01:33,800 就你拿的這點東西 29 00:01:33,800 --> 00:01:34,933 夠誰吃的呀 30 00:01:37,000 --> 00:01:38,733 男人要有點擔當 31 00:01:38,733 --> 00:01:40,133 你再為家里做點貢獻 32 00:01:40,933 --> 00:01:42,066 就用你自己 33 00:01:42,266 --> 00:01:43,466 給我們填飽肚子 34 00:01:44,600 --> 00:01:45,933 你們瘋了 35 00:01:48,600 --> 00:01:49,133 並壯 36 00:01:50,400 --> 00:01:51,733 孩子不能沒有爸爸 37 00:01:51,733 --> 00:01:52,933 爸爸在這呢 38 00:01:57,466 --> 00:01:59,600 要不是龍哥當年不方便離 婚 39 00:01:59,600 --> 00:02:00,933 我肚子又大了 40 00:02:00,933 --> 00:02:02,000 你這種窮鬼 41 00:02:02,000 --> 00:02:03,600 哪有機會當接盤俠 42 00:02:05,066 --> 00:02:06,133 你個女人 43 00:02:10,066 --> 00:02:11,333 你們這羣混蛋 44 00:02:11,400 --> 00:02:12,733 我弄死你們 45 00:02:12,866 --> 00:02:14,600 是我弄死你吧 46 00:02:15,800 --> 00:02:17,133 如果重來一次 47 00:02:20,800 --> 00:02:22,000 我不會放過你們 48 00:02:28,666 --> 00:02:29,000 0 49 00:02:31,333 --> 00:02:32,733 我重生到了末世前 50 00:02:38,400 --> 00:02:39,266 基地一楼 基地一格 51 00:02:44,733 --> 00:02:47,933 我還活着 52 00:02:49,133 --> 00:02:49,666 張董 53 00:02:49,800 --> 00:02:51,533 分配您百億家產的律師 54 00:02:51,533 --> 00:02:52,600 已經在等您了 55 00:02:54,333 --> 00:02:55,066 小心 56 00:03:00,066 --> 00:03:01,866 上輩子這 57 00:03:01,866 --> 00:03:03,933 就有個老頭出了車禍 58 00:03:11,466 --> 00:03:12,266 - 59 00:03:12,933 --> 00:03:13,200 - 60 00:03:16,000 --> 00:03:16,200 張董 61 00:03:16,733 --> 00:03:17,733 您撐住 62 00:03:17,733 --> 00:03:18,333 我叫了救護車 63 00:03:18,400 --> 00:03:20,333 只有我才能救他 64 00:03:24,333 --> 00:03:25,266 你想殺 65 00:03:26,666 --> 00:03:27,933 他是胸內壓增高 66 00:03:28,000 --> 00:03:29,533 引起的張力性氣胸 67 00:03:29,600 --> 00:03:31,333 我幫他把氣放了才能活 68 00:03:36,133 --> 00:03:37,266 我沒事了 69 00:03:39,466 --> 00:03:40,466 你是醫生啊 70 00:03:40,466 --> 00:03:42,066 末世的時候為了保命 71 00:03:42,066 --> 00:03:43,466 誰還不自學點醫術 72 00:03:43,466 --> 00:03:44,600 小夥子 73 00:03:44,600 --> 00:03:45,666 謝謝你 74 00:03:45,866 --> 00:03:47,000 我會報答你的 75 00:03:47,200 --> 00:03:47,933 不用了 76 00:03:47,933 --> 00:03:48,933 我現在急着去會會 77 00:03:49,000 --> 00:03:49,333 我家那位 78 00:03:49,733 --> 00:03:50,866 你老婆 79 00:03:51,333 --> 00:03:52,666 馬上就是我前妻了 80 00:03:53,066 --> 00:03:54,266 末世來之前 81 00:03:54,266 --> 00:03:56,533 我得把一些事處理乾淨 82 00:03:56,733 --> 00:03:58,733 這小子有意思 83 00:03:59,400 --> 00:04:01,333 我那幾百億財產 84 00:04:01,400 --> 00:04:02,666 似乎找到 85 00:04:02,866 --> 00:04:04,933 最合適的繼承人了 86 00:04:12,133 --> 00:04:13,133 哎姐夫 87 00:04:13,933 --> 00:04:14,333 我看中一輛進口車 88 00:04:14,800 --> 00:04:15,533 給我轉50萬 HARLEY-DAVI US ON 89 00:04:16,533 --> 00:04:18,266 想要我的錢 90 00:04:18,333 --> 00:04:19,133 你配嗎 91 00:04:20,400 --> 00:04:20,600 MACHINE 92 00:04:22,000 --> 00:04:23,666 哎呀兒子怎麼了 93 00:04:23,733 --> 00:04:25,333 媽他打我 94 00:04:25,333 --> 00:04:26,600 劉世你乾什麼呢 95 00:04:26,600 --> 00:04:27,666 敢打我的寶貝兒子 96 00:04:27,933 --> 00:04:28,800 劉世 97 00:04:29,000 --> 00:04:29,800 你在乾什麼 98 00:04:30,133 --> 00:04:31,400 有沒有把我放在眼里啊 99 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 大發慈悲地看上你 100 00:04:34,266 --> 00:04:35,733 你一個小地方的窮鬼 101 00:04:35,733 --> 00:04:37,133 有資格做我女婿嗎 102 00:04:37,333 --> 00:04:38,600 我為了這個家 1111 103 00:04:38,600 --> 00:04:40,600 白天上班晚上兼職 104 00:04:40,600 --> 00:04:42,333 ers 不給自己花一分錢 R LEY-DAVIDSON 105 00:04:42,333 --> 00:04:44,133 所有的工資我都上交 106 00:04:44,333 --> 00:04:44,733 111 107 00:04:44,733 --> 00:04:45,533 結果你們 108 00:04:45,533 --> 00:04:46,466 1111 109 00:04:46,533 --> 00:04:47,733 連最基本的尊重 110 00:04:47,733 --> 00:04:48,733 都沒有給我 111 00:04:50,333 --> 00:04:52,000 你想要尊重可以啊 112 00:04:52,000 --> 00:04:55,533 表現的機會了 LIVE TO 113 00:04:55,600 --> 00:04:56,733 好 114 00:04:57,333 --> 00:04:58,733 我也給你們一個機會 115 00:05:00,200 --> 00:05:01,533 末世就要來了 116 00:05:01,800 --> 00:05:03,333 你們三個 117 00:05:03,333 --> 00:05:05,133 給我敬茶道歉 118 00:05:05,133 --> 00:05:05,600 pers ners h LEY-BA VIDS ON 119 00:05:05,600 --> 00:05:07,533 ers 到時候分你們一點吃的 LEY-DAVIDSON 120 00:05:07,533 --> 00:05:09,533 以免你們餓死街頭 121 00:05:09,533 --> 00:05:10,666 被人分屍 122 00:05:11,333 --> 00:05:13,133 什麼狗屁末世啊 123 00:05:13,133 --> 00:05:15,200 我看你這人是瘋了吧 LEY-DAVIDSON 124 00:05:15,600 --> 00:05:16,266 你 125 00:05:16,333 --> 00:05:17,200 敢咒我 126 00:05:21,733 --> 00:05:21,933 - 127 00:05:23,666 --> 00:05:24,800 EY-DAVIDSON 128 00:05:26,800 --> 00:05:29,000 你們錯過了最後活路的機 會 129 00:05:29,933 --> 00:05:31,200 我讓我女兒跟你離婚 130 00:05:31,733 --> 00:05:31,933 你個混蛋 131 00:05:32,000 --> 00:05:32,733 離就離 132 00:05:32,800 --> 00:05:33,733 誰不離誰 133 00:05:36,333 --> 00:05:38,133 爸怎公説話呢 134 00:05:39,133 --> 00:05:39,866 過來 135 00:05:41,133 --> 00:05:42,200 我和劉世這麼恩愛 136 00:05:42,266 --> 00:05:43,866 怎麼能離婚呢 137 00:05:43,866 --> 00:05:44,733 離婚不就少了 138 00:05:44,733 --> 00:05:46,000 免費勞動力了 139 00:05:47,066 --> 00:05:47,866 過來 140 00:05:48,466 --> 00:05:48,800 - 141 00:05:49,400 --> 00:05:50,933 爸也是把你當成一家人 142 00:05:51,000 --> 00:05:52,133 才這麼說的 143 00:05:52,266 --> 00:05:53,200 咱倆離婚了 144 00:05:53,533 --> 00:05:55,133 孩子不就沒爸爸 145 00:05:56,066 --> 00:05:57,533 孩子是需要爸爸 146 00:05:58,866 --> 00:06:00,066 但跟我 147 00:06:00,600 --> 00:06:01,666 有關係嗎 148 00:06:02,666 --> 00:06:04,133 怎麼能跟你沒關係呢 149 00:06:04,200 --> 00:06:05,466 你這話怎麼說的呀 150 00:06:07,466 --> 00:06:08,733 難道這廢物知道了 151 00:06:09,533 --> 00:06:10,733 前我是為了孩子 152 00:06:10,733 --> 00:06:11,733 直在忍 153 00:06:12,333 --> 00:06:12,933 現在 154 00:06:12,933 --> 00:06:13,400 Love 155 00:06:14,533 --> 00:06:15,266 離婚 156 00:06:18,733 --> 00:06:20,266 累贅沒了 157 00:06:20,466 --> 00:06:22,266 該好好為末世準備了 158 00:06:25,066 --> 00:06:26,066 這是什麼 159 00:06:26,466 --> 00:06:27,933 - 160 00:06:38,666 --> 00:06:40,066 劉世 161 00:06:40,066 --> 00:06:40,866 有人要見你 162 00:06:41,466 --> 00:06:42,066 S 163 00:06:52,666 --> 00:06:53,666 張董 164 00:06:53,666 --> 00:06:54,133 劉世來了 165 00:06:57,800 --> 00:06:59,066 沒想到我之前竟然 166 00:06:59,066 --> 00:07:00,733 救的是首富張啟發 167 00:07:02,533 --> 00:07:03,333 劉世 168 00:07:03,733 --> 00:07:05,000 來 169 00:07:06,333 --> 00:07:07,200 你仔細看看 170 00:07:07,266 --> 00:07:09,133 前面那二十幾棟 171 00:07:09,133 --> 00:07:10,266 商業區和樓盤 172 00:07:14,733 --> 00:07:15,733 您想説 173 00:07:16,133 --> 00:07:17,733 那些都是您的 174 00:07:18,266 --> 00:07:19,066 以後 175 00:07:19,333 --> 00:07:20,533 都是你的了 176 00:07:22,000 --> 00:07:23,066 我的 177 00:07:24,600 --> 00:07:24,866 IN AN 178 00:07:25,000 --> 00:07:27,666 FROM YUNNAN Jack 179 00:07:27,800 --> 00:07:30,533 我這輩子一直醉心於事業 180 00:07:30,533 --> 00:07:31,933 從未成家 181 00:07:32,000 --> 00:07:32,733 你小子 182 00:07:33,000 --> 00:07:34,266 之前救了我的命 183 00:07:34,666 --> 00:07:35,933 也是我們的緣分 184 00:07:35,933 --> 00:07:36,733 n 185 00:07:36,800 --> 00:07:38,866 我名下的百億資產 186 00:07:38,866 --> 00:07:40,133 全都由你來支配 187 00:07:43,000 --> 00:07:43,400 給我 188 00:07:44,266 --> 00:07:45,133 您放心 189 00:07:45,200 --> 00:07:45,400 0 190 00:07:49,266 --> 00:07:51,733 你也不知道謙虛一下 191 00:07:51,733 --> 00:07:52,533 那你 192 00:07:52,533 --> 00:07:54,866 怎麼打算支配這些產業呢 193 00:07:58,733 --> 00:07:59,733 我打算 194 00:07:59,800 --> 00:08:01,066 把這些現金流好的商區 195 00:08:01,066 --> 00:08:02,333 和股票全都打折賣了 196 00:08:02,533 --> 00:08:03,533 買上百噸的 197 00:08:03,533 --> 00:08:05,333 牛肉羊肉礦泉水 198 00:08:05,400 --> 00:08:06,866 再買些吃的穿的用的 199 00:08:07,800 --> 00:08:08,200 0 200 00:08:11,133 --> 00:08:13,200 你這是要毀了董事長的產 業 201 00:08:13,600 --> 00:08:15,466 末世馬上就來了 202 00:08:15,466 --> 00:08:16,933 這些錢最後也會變成廢紙 203 00:08:17,800 --> 00:08:19,066 還不如換些有用的東西 204 00:08:19,066 --> 00:08:20,600 你要是再胡說八道 205 00:08:21,066 --> 00:08:22,200 我就廢了你 206 00:08:24,266 --> 00:08:25,466 他真的適合做繼承人嗎 207 00:08:27,466 --> 00:08:29,866 我看他倒挺有趣 208 00:08:30,400 --> 00:08:31,733 來劉世 209 00:08:31,800 --> 00:08:32,733 我給你介紹一下 210 00:08:33,533 --> 00:08:34,333 這位就是 211 00:08:34,333 --> 00:08:35,933 我的保鏢兼助理 212 00:08:36,466 --> 00:08:37,533 李薇光 213 00:08:37,533 --> 00:08:39,533 以後就聽你來調遣 214 00:08:39,933 --> 00:08:40,866 你就是李薇光 215 00:08:43,066 --> 00:08:44,133 你認識我 216 00:09:03,266 --> 00:09:04,933 世在末世中 217 00:09:05,000 --> 00:09:06,133 能以一敵百的女兵王 218 00:09:06,200 --> 00:09:07,133 李薇光 219 00:09:07,133 --> 00:09:08,133 誰沒聽説過 220 00:09:10,466 --> 00:09:11,933 合作愉快 221 00:09:11,933 --> 00:09:14,666 等末世來了之後 222 00:09:14,666 --> 00:09:15,333 還多的是呢 223 00:09:19,333 --> 00:09:20,066 哎 224 00:09:20,133 --> 00:09:21,266 疼疼疼 225 00:09:21,333 --> 00:09:22,666 你要是再敢碰我 226 00:09:22,733 --> 00:09:24,266 我就檸斷你的手 227 00:09:26,800 --> 00:09:27,066 我先去買肉 228 00:09:27,400 --> 00:09:28,266 記得 229 00:09:28,266 --> 00:09:29,666 把百億資產儘快賣了 230 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 把錢打我賬上 231 00:09:33,466 --> 00:09:36,066 這麼多東西往哪放啊 232 00:09:36,800 --> 00:09:38,600 還有一大半物資沒到呢 233 00:09:39,200 --> 00:09:40,133 起碼還得需要 234 00:09:40,200 --> 00:09:41,600 幾百畝的倉庫來放 235 00:09:47,666 --> 00:09:49,200 這光怎麼又來了 236 00:09:58,933 --> 00:10:00,000 這是哪 237 00:10:00,066 --> 00:10:02,200 歡迎來到x異空間 238 00:10:03,866 --> 00:10:05,400 異空間 239 00:10:05,466 --> 00:10:06,933 這里無限大 240 00:10:06,933 --> 00:10:08,000 用意念就可以 241 00:10:08,000 --> 00:10:09,066 將你現實里的 242 00:10:09,066 --> 00:10:10,800 所有東西存儲進來 243 00:10:11,133 --> 00:10:12,200 而且東西 244 00:10:12,200 --> 00:10:13,333 永遠不會腐壞變化 245 00:10:15,600 --> 00:10:16,866 0 246 00:10:16,866 --> 00:10:18,333 真的假的 247 00:10:19,400 --> 00:10:20,466 我試試 248 00:10:31,333 --> 00:10:32,666 那我為末世準備的東西 249 00:10:33,266 --> 00:10:34,733 就有地方儲存了 250 00:10:35,266 --> 00:10:36,533 還無聲無息 251 00:10:36,800 --> 00:10:38,600 這真是為末世準備的大寶 貝 252 00:10:40,866 --> 00:10:42,533 喂薇光 253 00:10:42,533 --> 00:10:43,266 給我找100個 254 00:10:43,333 --> 00:10:44,466 五星級酒店的廚師 255 00:10:44,533 --> 00:10:45,733 每人做100桌 256 00:10:45,800 --> 00:10:46,733 每桌100道菜 257 00:10:48,266 --> 00:10:49,733 我要開始為末世存糧了 258 00:10:50,933 --> 00:10:51,666 好 259 00:10:53,000 --> 00:10:54,466 你誰啊 260 00:10:54,466 --> 00:10:56,200 抱歉我們躲個人 261 00:11:02,933 --> 00:11:04,733 別打擾我乾正事 262 00:11:04,733 --> 00:11:05,400 喂朱老闆 263 00:11:05,466 --> 00:11:06,733 你那個豬肉每斤再給我 264 00:11:06,733 --> 00:11:07,533 便宜一毛錢唄 265 00:11:07,800 --> 00:11:08,800 什麼人啊 266 00:11:08,866 --> 00:11:09,933 毛錢還還價 267 00:11:09,933 --> 00:11:10,733 好的劉總 268 00:11:10,800 --> 00:11:12,333 誰讓您買了幾萬斤呢 269 00:11:21,400 --> 00:11:22,600 雲舟啊 270 00:11:22,600 --> 00:11:24,733 你躲着我也沒有用 271 00:11:24,800 --> 00:11:26,200 咱們兩家聯姻的事 272 00:11:26,200 --> 00:11:27,600 那都已經說好了 273 00:11:28,933 --> 00:11:30,200 不然的話可就別怪我 274 00:11:30,266 --> 00:11:31,133 來硬的了 275 00:11:31,600 --> 00:11:32,266 表姐 276 00:11:32,466 --> 00:11:33,733 他可是省城四大家族的 277 00:11:33,733 --> 00:11:34,533 林公子 278 00:11:34,600 --> 00:11:35,333 我們惹不起 279 00:11:35,333 --> 00:11:36,400 那又怎麼樣 280 00:11:37,200 --> 00:11:38,133 林少彬 281 00:11:38,200 --> 00:11:39,333 我跟你說一萬遍了 282 00:11:39,333 --> 00:11:41,533 你這種混蛋我沒興趣 283 00:11:42,600 --> 00:11:43,400 麻煩開車吧 284 00:11:47,400 --> 00:11:49,066 看我不給你這破車砸爛 285 00:11:58,733 --> 00:11:59,733 去你的 286 00:12:00,066 --> 00:12:01,133 給我等着 287 00:12:01,133 --> 00:12:02,333 看我以後怎麼收拾你們 288 00:12:08,800 --> 00:12:09,933 謝謝你載我們 289 00:12:10,066 --> 00:12:11,533 不用謝 290 00:12:11,533 --> 00:12:12,733 路費怎麼算啊 291 00:12:12,733 --> 00:12:13,800 我車也被砸了 292 00:12:14,400 --> 00:12:16,266 正好我有輛車在旁邊 293 00:12:16,266 --> 00:12:17,733 就把這輛車賠給你吧 294 00:12:19,266 --> 00:12:20,133 你的賓利 295 00:12:21,666 --> 00:12:23,133 表姐你瘋了 296 00:12:24,266 --> 00:12:25,933 我對車不感興趣 297 00:12:25,933 --> 00:12:27,000 這樣吧 298 00:12:27,000 --> 00:12:28,733 你換成等價的豬肉白菜給 我 299 00:12:29,600 --> 00:12:30,200 真是窮人 300 00:12:30,266 --> 00:12:31,600 沒見過什麼大錢 301 00:12:31,933 --> 00:12:33,400 還豬肉白菜呢 302 00:12:33,466 --> 00:12:34,333 就知道吃 303 00:12:35,400 --> 00:12:36,533 等到了末世之後 304 00:12:36,533 --> 00:12:38,333 你就知道吃的有多稀缺了 305 00:12:38,666 --> 00:12:39,600 別亂說 306 00:12:40,266 --> 00:12:41,466 我倒覺得 307 00:12:41,466 --> 00:12:42,933 這位先生挺有意思的 308 00:12:43,733 --> 00:12:45,733 貨好了之後送到這個地址 309 00:12:46,600 --> 00:12:47,400 好的 310 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 也希望交個朋友 311 00:12:48,800 --> 00:12:49,733 以後還能再見面 312 00:12:56,066 --> 00:12:57,200 是你 313 00:13:03,800 --> 00:13:04,600 別怕 314 00:13:04,666 --> 00:13:06,066 我這有水和食物 315 00:13:07,333 --> 00:13:08,800 上一世救過我命的人 316 00:13:08,800 --> 00:13:09,600 原來是你 317 00:13:13,200 --> 00:13:14,333 色狼把手拿開 318 00:13:15,333 --> 00:13:16,400 我剛才聽你們對話 319 00:13:17,066 --> 00:13:18,600 你就是蔣家千金蔣雲舟吧 320 00:13:20,600 --> 00:13:21,800 給你句忠告 321 00:13:22,466 --> 00:13:24,000 未世來了之後 322 00:13:24,066 --> 00:13:25,200 千萬別隨便大發善心 323 00:13:25,266 --> 00:13:26,400 給人發吃的 324 00:13:27,000 --> 00:13:28,333 走了 325 00:13:34,533 --> 00:13:35,733 什麼末世 326 00:13:36,266 --> 00:13:37,400 這人在胡説八道些什麼 327 00:13:37,800 --> 00:13:39,133 神經病吧 328 00:13:39,333 --> 00:13:40,600 我倒覺得 329 00:13:40,600 --> 00:13:42,333 他跟別的男人都不一樣 330 00:13:43,466 --> 00:13:45,733 神秘有魅力 331 00:13:48,000 --> 00:13:49,933 可惜了 332 00:13:50,000 --> 00:13:51,333 這麼好的女孩 333 00:13:51,666 --> 00:13:53,400 怎麼在未世死得那麼慘 334 00:13:57,933 --> 00:13:58,800 你讓我在這個小區 335 00:13:58,800 --> 00:13:59,533 給你買的別墅 336 00:13:59,600 --> 00:14:00,266 已經買好了 337 00:14:01,466 --> 00:14:02,133 就是那棟 338 00:14:05,400 --> 00:14:06,800 但是你別忘了 339 00:14:07,000 --> 00:14:08,133 還得好好改裝 340 00:14:08,266 --> 00:14:09,133 知道 341 00:14:09,200 --> 00:14:10,333 你讓我用5 個億 342 00:14:10,400 --> 00:14:11,533 在一個月之內 343 00:14:11,533 --> 00:14:13,000 給你改裝成終極防爆 344 00:14:13,000 --> 00:14:14,733 水電自主的末世屋 345 00:14:14,733 --> 00:14:16,200 還要外表跟普通的房子 346 00:14:16,200 --> 00:14:17,400 樣不顯眼 347 00:14:17,733 --> 00:14:18,200 放心 348 00:14:18,200 --> 00:14:19,533 我已經找好施工隊了 349 00:14:19,666 --> 00:14:21,000 你這人能力不錯 350 00:14:21,066 --> 00:14:22,600 看起來不情不願的 351 00:14:22,666 --> 00:14:23,800 乾活還挺利索 352 00:14:24,266 --> 00:14:25,733 別以為你有多大的臉面 353 00:14:26,000 --> 00:14:27,133 我是看在董事長的份上 354 00:14:28,066 --> 00:14:29,200 不過我有一個好奇 355 00:14:30,000 --> 00:14:30,666 明明你有錢 356 00:14:30,666 --> 00:14:32,133 可以買更好的房子 357 00:14:32,400 --> 00:14:33,933 為什麼偏要買這個小區啊 358 00:14:40,333 --> 00:14:42,600 因為我想跟我前妻一家 359 00:14:42,600 --> 00:14:43,600 住同一個小區 360 00:14:44,800 --> 00:14:46,000 末世快來了 361 00:14:46,400 --> 00:14:47,666 我要親眼看着你們 362 00:14:47,666 --> 00:14:48,600 生不如死的樣子 363 00:14:53,933 --> 00:14:55,533 別墅已經按照你的要求 364 00:14:55,600 --> 00:14:56,866 完成了全部的改造 365 00:14:57,533 --> 00:14:58,333 哦對了 366 00:14:59,133 --> 00:15:00,533 我註資50 億經費研發的 367 00:15:00,600 --> 00:15:01,933 那批秘密徽章做好了嗎 368 00:15:02,333 --> 00:15:03,066 已經好了 369 00:15:04,266 --> 00:15:05,800 但是你花錢做那個乾嘛 370 00:15:06,133 --> 00:15:07,733 買黃金不比那個好 371 00:15:08,533 --> 00:15:09,533 在未來 372 00:15:09,533 --> 00:15:11,133 那可比黃金重要1 萬倍 373 00:15:11,800 --> 00:15:12,466 還有 374 00:15:13,800 --> 00:15:15,133 把張董還有我大娘接過來 375 00:15:15,800 --> 00:15:16,666 行知道了 376 00:15:17,133 --> 00:15:18,400 急急忙忙也不知道忙什麼 377 00:15:19,266 --> 00:15:20,600 第一輪末世就要來了 378 00:15:21,200 --> 00:15:22,133 你切記啊 379 00:15:22,533 --> 00:15:22,933 定要在一個小時之內 380 00:15:27,133 --> 00:15:28,933 正好發dy 提醒一下所有人 381 00:15:30,000 --> 00:15:31,333 今晚大家不要 382 00:15:32,200 --> 00:15:33,333 做好準備 383 00:15:34,533 --> 00:15:36,133 因為末世六點降臨 384 00:15:36,933 --> 00:15:38,600 第一階段是毒雨末世 385 00:15:38,666 --> 00:15:40,200 天降毒雨 386 00:15:40,266 --> 00:15:41,333 接着水斷 387 00:15:41,333 --> 00:15:41,933 糧斷 388 00:15:41,933 --> 00:15:42,666 電斷 389 00:15:43,000 --> 00:15:44,200 世界全亂了 390 00:15:45,800 --> 00:15:46,333 你看 391 00:15:46,600 --> 00:15:48,200 這劉世這貨剛發的 392 00:15:48,666 --> 00:15:50,400 又瘋言瘋語的 393 00:15:51,933 --> 00:15:52,733 哎呦 394 00:15:52,733 --> 00:15:54,733 這不就是你那前夫嗎 395 00:15:54,800 --> 00:15:56,466 線上裝救世主 396 00:15:56,466 --> 00:15:58,133 線下就是個窮民工 397 00:15:58,133 --> 00:15:59,533 我得給他拍下來 398 00:15:59,533 --> 00:16:00,600 發到網上揭穿他 399 00:16:00,933 --> 00:16:02,733 勸你別惹我 400 00:16:04,600 --> 00:16:06,533 這究鬼自從跟我離婚後 401 00:16:06,533 --> 00:16:07,733 根本就沒有女人要 402 00:16:07,800 --> 00:16:08,933 現在越來越瘋了 403 00:16:13,533 --> 00:16:15,333 誰說他沒女人要 404 00:16:18,400 --> 00:16:22,066 豪門蔣家的千金蔣雲舟 405 00:16:22,066 --> 00:16:24,533 我的男人你們也敢碰 406 00:16:25,533 --> 00:16:27,133 謝謝你放過他 407 00:16:27,333 --> 00:16:28,800 他比你優秀無數倍 408 00:16:28,933 --> 00:16:30,400 是你配不上他 409 00:16:30,466 --> 00:16:31,533 蔣大小姐 410 00:16:31,533 --> 00:16:32,866 你一定是被騙了 411 00:16:33,333 --> 00:16:35,333 這小子就是個窮鬼 412 00:16:35,333 --> 00:16:36,933 離婚之後被趕出家門 413 00:16:37,600 --> 00:16:39,066 連房子可都沒有了 414 00:16:39,066 --> 00:16:40,600 房子啊 415 00:16:40,600 --> 00:16:41,466 巧了 416 00:16:42,066 --> 00:16:43,733 我剛在這個小區買了一個 417 00:16:43,800 --> 00:16:45,066 最大的別墅 418 00:16:45,333 --> 00:16:46,733 吹什麼牛皮啊 419 00:16:47,133 --> 00:16:48,600 我們都聽説了 420 00:16:48,666 --> 00:16:50,133 那是張啟發的繼承人買的 421 00:16:50,533 --> 00:16:52,000 跟你有什麼關係 422 00:16:52,066 --> 00:16:53,733 你怎麼知道那人不是我呢 423 00:16:53,733 --> 00:16:53,933 0 424 00:16:54,133 --> 00:16:54,466 0 425 00:16:54,666 --> 00:16:55,000 0 426 00:16:55,133 --> 00:16:55,866 0 427 00:17:01,266 --> 00:17:02,133 這底層人 428 00:17:02,133 --> 00:17:03,533 他就是愛意淫 429 00:17:03,800 --> 00:17:05,666 你要是首富繼承人 430 00:17:06,333 --> 00:17:08,466 我這腦袋檸下來給你當球 踢 431 00:17:09,533 --> 00:17:10,666 你們倆呀 432 00:17:10,733 --> 00:17:11,933 説什麼都不信 433 00:17:11,933 --> 00:17:12,200 0 434 00:17:14,066 --> 00:17:14,733 滾一邊去 435 00:17:17,333 --> 00:17:18,333 我今天要你死 436 00:17:23,133 --> 00:17:23,400 0 437 00:17:25,066 --> 00:17:26,000 張董的助理 438 00:17:26,000 --> 00:17:26,200 0 439 00:17:26,400 --> 00:17:27,200 李特助 440 00:17:30,933 --> 00:17:31,600 張董 441 00:17:31,800 --> 00:17:33,200 哎呀你們打錯人了 442 00:17:33,266 --> 00:17:34,533 這才是冒充繼承人的人 443 00:17:36,000 --> 00:17:36,400 張董 444 00:17:36,600 --> 00:17:37,000 那個 445 00:17:37,333 --> 00:17:39,333 小的是興越商超的李龍 446 00:17:39,333 --> 00:17:40,733 十分榮幸能見到您 447 00:17:40,800 --> 00:17:41,133 那個 448 00:17:41,200 --> 00:17:42,266 只要您一句話 449 00:17:42,266 --> 00:17:42,800 我立馬替您 450 00:17:42,866 --> 00:17:43,800 於掉這個冒牌貨 451 00:17:45,800 --> 00:17:47,133 張董您來了 452 00:17:47,133 --> 00:17:50,066 沒事吧 453 00:17:50,066 --> 00:17:52,000 你畢竟是我唯一的繼承人 454 00:17:52,000 --> 00:17:52,200 0 455 00:17:53,200 --> 00:17:54,600 劉才是誰要把頭當球踢的 456 00:17:54,666 --> 00:17:54,866 0 457 00:17:56,133 --> 00:17:56,333 3 458 00:18:02,133 --> 00:18:02,800 行了薇光 459 00:18:02,800 --> 00:18:03,266 T 460 00:18:03,266 --> 00:18:04,000 別弄死他 461 00:18:04,066 --> 00:18:05,133 不然太便宜他了 462 00:18:05,200 --> 00:18:06,333 等末世來了 463 00:18:06,333 --> 00:18:07,400 還有的他受 464 00:18:08,866 --> 00:18:09,400 龍哥 465 00:18:11,933 --> 00:18:13,333 你怎麼來我小區了 466 00:18:13,400 --> 00:18:14,266 你猜猜看 467 00:18:16,400 --> 00:18:17,400 表姐 468 00:18:17,400 --> 00:18:18,800 我都找你半天了 469 00:18:19,133 --> 00:18:20,400 你居然為了這個傢伙 470 00:18:20,400 --> 00:18:21,733 在這個小區租了房子 471 00:18:21,800 --> 00:18:23,133 還特意來找他 472 00:18:23,133 --> 00:18:24,400 你就這麼喜歡他嗎 473 00:18:25,533 --> 00:18:26,533 以後我們還會經常 474 00:18:26,533 --> 00:18:27,200 再見面的 475 00:18:28,400 --> 00:18:29,133 走吧 476 00:18:29,133 --> 00:18:30,133 我們不是要去露營嗎 477 00:18:30,400 --> 00:18:30,933 哎別去 478 00:18:31,533 --> 00:18:36,266 未世馬上就要來了 479 00:18:36,333 --> 00:18:37,066 你們哪都別去 480 00:18:37,800 --> 00:18:39,733 趕緊囤些吃的喝的回家待 着 481 00:18:41,600 --> 00:18:43,533 什麼鬼未世啊 482 00:18:44,333 --> 00:18:45,200 你怎麼喜歡這種 483 00:18:45,266 --> 00:18:46,533 腦子有問題的人啊 484 00:18:46,533 --> 00:18:47,466 我相信你 485 00:18:50,866 --> 00:18:51,600 趕緊回家啊 486 00:18:51,866 --> 00:18:53,000 嗯 487 00:18:53,200 --> 00:18:54,466 走吧我們回去吧 488 00:18:55,266 --> 00:18:57,200 走 489 00:18:58,200 --> 00:18:59,533 大娘你來 490 00:18:59,533 --> 00:19:01,000 小世你怎麼急急忙忙 491 00:19:01,066 --> 00:19:01,933 把我喊過來呀 492 00:19:01,933 --> 00:19:02,666 大娘 493 00:19:02,666 --> 00:19:04,066 你是我現在唯一的親 494 00:19:04,066 --> 00:19:05,133 接下來的末世 495 00:19:05,266 --> 00:19:06,533 我會好好照顧你的 496 00:19:06,600 --> 00:19:07,933 什麼末世末世的嗎 497 00:19:08,666 --> 00:19:10,533 豔豔去哪了 498 00:19:10,933 --> 00:19:12,800 龍哥不痛了吧 499 00:19:13,200 --> 00:19:14,466 來喝點水 500 00:19:14,933 --> 00:19:15,466 LIVE TO RIDE 501 00:19:18,666 --> 00:19:19,733 快 502 00:19:19,733 --> 00:19:20,600 GREA I LIVE TO RIDE 503 00:19:20,600 --> 00:19:21,600 姐姐夫 504 00:19:21,600 --> 00:19:22,666 我打聽到了 505 00:19:23,266 --> 00:19:24,200 那個首富的 506 00:19:24,200 --> 00:19:25,266 公司和股票 507 00:19:25,466 --> 00:19:26,333 都已經全賣了 508 00:19:26,333 --> 00:19:28,000 大家都傳他已經破產了 509 00:19:28,000 --> 00:19:29,133 欠了 屁股債 510 00:19:29,200 --> 00:19:30,266 這個劉世啊 511 00:19:30,266 --> 00:19:31,266 肯定就是繼承了 512 00:19:31,266 --> 00:19:32,266 空殼公司 513 00:19:32,866 --> 00:19:33,533 怪不得呢 514 00:19:34,200 --> 00:19:35,933 那張董就騙他當債務人 515 00:19:36,000 --> 00:19:37,666 E 516 00:19:38,133 --> 00:19:39,666 讓這小子就裝上了 517 00:19:40,800 --> 00:19:42,333 下次見到他 518 00:19:42,600 --> 00:19:43,400 非弄死他 519 00:19:43,866 --> 00:19:44,466 好了好了 520 00:19:44,466 --> 00:19:45,400 別動別動啊 521 00:19:46,866 --> 00:19:48,666 第一階段的毒雨末世 522 00:19:48,666 --> 00:19:50,266 就要來了 523 00:19:55,733 --> 00:19:56,466 姐 524 00:19:56,466 --> 00:19:57,933 你不會真相信那個瘋子的 525 00:19:58,000 --> 00:19:59,466 胡言亂語了吧 526 00:19:59,666 --> 00:20:00,533 不過 527 00:20:00,600 --> 00:20:02,066 也快到六點了 528 00:20:02,066 --> 00:20:03,533 等會兒就能知道 529 00:20:03,533 --> 00:20:04,333 那個瘋子 530 00:20:04,400 --> 00:20:05,800 說的是不是真的 531 00:20:06,933 --> 00:20:08,200 我出門打牌去了 532 00:20:08,400 --> 00:20:09,266 你要出去啊 533 00:20:09,800 --> 00:20:10,266 爸 534 00:20:10,666 --> 00:20:11,000 劉世不説 535 00:20:11,000 --> 00:20:12,066 一會兒末世要來嗎 536 00:20:13,733 --> 00:20:15,266 那傻子的話你也信 537 00:20:16,200 --> 00:20:16,866 也是 538 00:20:17,400 --> 00:20:18,400 爸我給你轉點錢 539 00:20:18,400 --> 00:20:19,000 玩得開心啊 540 00:20:19,266 --> 00:20:19,666 我走了 541 00:20:24,800 --> 00:20:25,933 到時間了 542 00:20:28,400 --> 00:20:29,533 你念那麼久 543 00:20:29,600 --> 00:20:30,666 怎麼什麼都沒發生 544 00:20:30,666 --> 00:20:31,333 末世呢 545 00:20:33,266 --> 00:20:34,400 難道我重生導致了 546 00:20:34,400 --> 00:20:35,400 蝴蝶效應 547 00:20:35,400 --> 00:20:36,400 末世沒有了 548 00:20:39,000 --> 00:20:40,200 我就知道那個瘋子 549 00:20:40,200 --> 00:20:41,400 在胡言亂語 550 00:20:43,866 --> 00:20:45,133 户經過了六點了 551 00:20:45,200 --> 00:20:46,933 幸好沒信那傢伙的鬼話 552 00:20:58,266 --> 00:20:59,066 T 553 00:20:59,266 --> 00:20:59,466 T 554 00:20:59,466 --> 00:21:00,466 來了 555 00:21:02,400 --> 00:21:02,866 7 556 00:21:21,933 --> 00:21:25,200 劉世果然沒有騙我們 557 00:21:30,066 --> 00:21:31,600 末世真的來了 558 00:21:31,600 --> 00:21:32,733 讓那廢物說中了 559 00:21:33,600 --> 00:21:34,200 別慌 560 00:21:34,200 --> 00:21:36,066 先看看新聞怎麼說 561 00:21:36,066 --> 00:21:38,600 今日全球各地突發奇異紅 雨 562 00:21:38,600 --> 00:21:40,400 讓我們連線本市現場記者 563 00:21:40,666 --> 00:21:42,266 大家不要慌張啊 564 00:21:42,266 --> 00:21:43,800 專家預計這種雨呢 565 00:21:43,800 --> 00:21:44,866 是自然現象 566 00:21:44,933 --> 00:21:46,133 沒有危害的 567 00:21:46,200 --> 00:21:47,733 這個雨啊很快就會停 568 00:21:48,733 --> 00:21:49,800 來大家看 569 00:21:49,800 --> 00:21:51,733 前面有個中年人走進雨里 了 570 00:21:51,800 --> 00:21:52,866 沒有任何事情啊 571 00:21:52,866 --> 00:22:02,400 爸 572 00:22:16,466 --> 00:22:17,333 全世界的水源 573 00:22:17,333 --> 00:22:18,400 馬上就會被污染 574 00:22:19,800 --> 00:22:20,733 地上再也長不住 575 00:22:20,800 --> 00:22:21,800 新鮮的食物 576 00:22:22,200 --> 00:22:23,066 大家只能靠之前 577 00:22:23,200 --> 00:22:24,800 屯的東西和淨水生活 578 00:22:26,066 --> 00:22:27,600 一切都變天了 579 00:22:29,133 --> 00:22:31,000 我沒看錯人 580 00:22:31,066 --> 00:22:32,600 你果然不是凡人 581 00:22:32,666 --> 00:22:34,133 之前是我格局小了 582 00:22:35,200 --> 00:22:36,000 劉世先生 583 00:22:37,400 --> 00:22:38,200 以後 584 00:22:38,800 --> 00:22:39,600 全心聽您吩咐 585 00:22:42,000 --> 00:22:43,533 薇光你快起來 586 00:22:44,066 --> 00:22:44,866 薇光 587 00:22:45,533 --> 00:22:47,466 你是以一敵百的兵王 588 00:22:47,466 --> 00:22:48,866 這個世界馬上就要亂了 589 00:22:48,866 --> 00:22:49,733 你跟着我 590 00:22:49,733 --> 00:22:51,266 以後一定大有作為 591 00:22:52,133 --> 00:22:53,266 對了 592 00:22:53,333 --> 00:22:54,533 您的物資屯在哪兒了 593 00:22:54,600 --> 00:22:56,333 要不我冒雨給您取回來 594 00:22:57,733 --> 00:22:59,666 現在下的是毒雨 595 00:22:59,666 --> 00:23:01,533 人和車都出不去 596 00:23:01,533 --> 00:23:03,733 不然就會被腐蝕而死 597 00:23:03,800 --> 00:23:05,133 你們放心 598 00:23:05,133 --> 00:23:06,600 屯的東西很安全 599 00:23:07,533 --> 00:23:08,466 至於在哪兒 600 00:23:10,533 --> 00:23:11,333 是 601 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 從今往後 602 00:23:12,666 --> 00:23:14,066 我不會再懷疑您 603 00:23:14,066 --> 00:23:15,533 接下來就得辛苦你 604 00:23:15,533 --> 00:23:16,733 多觀察一下小區情況 605 00:23:24,466 --> 00:23:24,733 C 606 00:23:24,733 --> 00:23:25,066 哎 607 00:23:25,333 --> 00:23:25,933 你回來了 608 00:23:26,266 --> 00:23:26,733 外面情況怎麼樣 609 00:23:29,133 --> 00:23:30,000 你回來了 610 00:23:30,066 --> 00:23:31,266 外面情況怎麼樣 611 00:23:31,266 --> 00:23:32,333 末世降臨一週 612 00:23:32,333 --> 00:23:33,533 外面徹底斷水斷電 613 00:23:33,666 --> 00:23:34,866 全亂套 614 00:23:34,933 --> 00:23:36,133 已經有人絕望 615 00:23:36,333 --> 00:23:37,466 覺得雨永遠不會停 616 00:23:38,933 --> 00:23:41,400 但我們家怎麼還燈火通明 的 617 00:23:41,466 --> 00:23:43,333 你忘了我們提前安裝了 618 00:23:43,400 --> 00:23:44,666 自主發電機 619 00:23:44,666 --> 00:23:45,666 對啊 620 00:23:45,666 --> 00:23:46,933 你提前預判了 621 00:23:47,666 --> 00:23:48,333 真神了 622 00:23:49,066 --> 00:23:50,533 薇光辛苦你了 623 00:23:50,533 --> 00:23:52,466 走給你留了點便飯 624 00:23:54,933 --> 00:23:55,933 豬蹄 625 00:23:56,000 --> 00:23:57,266 小龍蝦 626 00:23:57,266 --> 00:23:58,733 外面泡麵麵包純淨水 627 00:23:58,800 --> 00:24:00,533 已經漲到了十幾萬的天價 628 00:24:00,533 --> 00:24:01,666 普通人根本買不起 629 00:24:02,400 --> 00:24:04,333 咱家卻從來不缺大魚大肉 630 00:24:05,466 --> 00:24:06,733 但你不要告訴別人 631 00:24:06,933 --> 00:24:08,000 在外面不能露富 632 00:24:08,133 --> 00:24:10,866 為什麼 633 00:24:10,933 --> 00:24:12,933 因為我曾親眼見過 634 00:24:14,600 --> 00:24:16,333 什麼叫做懷璧有罪 635 00:24:18,866 --> 00:24:21,400 別怕這里有水和食物 636 00:24:30,133 --> 00:24:32,733 老子全都要都給我 637 00:24:36,866 --> 00:24:37,400 在末世 638 00:24:38,866 --> 00:24:40,466 人們為了一口吃的 639 00:24:40,466 --> 00:24:42,066 什麼滅絕人性的事情 640 00:24:42,066 --> 00:24:43,400 都做得出來 641 00:24:46,466 --> 00:24:47,733 劉世 642 00:24:48,200 --> 00:24:49,666 你們說現在是未世了 643 00:24:50,266 --> 00:24:51,066 那豔豔她一定很害怕 644 00:24:51,200 --> 00:24:52,200 你快去安慰安慰她 645 00:24:52,200 --> 00:24:53,600 哎呀大娘 646 00:24:54,133 --> 00:24:55,733 那吳豔豔不是什麼好東西 647 00:24:56,666 --> 00:24:58,133 豔豔她是個好姑娘 648 00:24:58,333 --> 00:24:59,666 你一定是有什麼地方 649 00:24:59,666 --> 00:25:00,733 誤會她了 650 00:25:00,733 --> 00:25:01,933 你快去求求她 651 00:25:02,000 --> 00:25:02,800 讓她跟你復婚 652 00:25:04,066 --> 00:25:05,200 現在是末世 653 00:25:06,200 --> 00:25:07,333 誰求誰還不一定呢 654 00:25:07,733 --> 00:25:08,600 你彎嘴硬了 655 00:25:08,666 --> 00:25:09,800 你這次必須聽我的 656 00:25:10,400 --> 00:25:11,466 哎呀大娘 657 00:25:11,466 --> 00:25:12,600 你趕緊回去休息吧啊 658 00:25:13,000 --> 00:25:14,133 你這孩子怎麼不聽話呀 659 00:25:14,466 --> 00:25:15,800 怎麼回事你這 660 00:25:15,800 --> 00:25:16,400 你快上去吧 661 00:25:17,933 --> 00:25:20,066 吃吧等你吃完 662 00:25:20,066 --> 00:25:21,266 咱們出去一趟啊 663 00:25:21,933 --> 00:25:22,200 - 664 00:25:22,200 --> 00:25:23,266 真去找吳豔豔 665 00:25:24,333 --> 00:25:25,666 怎麼可能去找她呀 666 00:25:26,266 --> 00:25:27,466 我要去看看蔣雲舟 667 00:25:28,600 --> 00:25:30,066 也不知道她現在怎麼樣了 668 00:25:33,200 --> 00:25:34,266 現在大家都出不去 669 00:25:35,000 --> 00:25:36,133 整個小區人最多的地方 670 00:25:36,200 --> 00:25:37,333 就是這個停車場 671 00:25:37,866 --> 00:25:38,933 DEN BIO ICD 672 00:25:46,866 --> 00:25:47,866 人類造孽 673 00:25:48,533 --> 00:25:49,266 上天降罪 674 00:25:50,466 --> 00:25:51,933 請寬恕我們吧老天爺 675 00:25:52,466 --> 00:25:53,600 救救我們吧 676 00:25:56,000 --> 00:25:56,600 金肥 677 00:25:56,866 --> 00:25:57,600 我想用十萬 678 00:25:57,600 --> 00:25:59,400 老母双 679 00:25:59,666 --> 00:26:00,933 早就漲價了 680 00:26:00,933 --> 00:26:02,200 你不知道嗎 681 00:26:02,800 --> 00:26:03,866 把你們家房子給我 682 00:26:04,600 --> 00:26:05,466 給你兩包泡類 683 00:26:06,800 --> 00:26:07,266 老公 684 00:26:07,800 --> 00:26:08,733 咱們好不容易 685 00:26:08,866 --> 00:26:10,533 掏空了六個錢包才買的 686 00:26:10,600 --> 00:26:11,266 這套房 687 00:26:11,666 --> 00:26:12,400 WIN 不能給啊 688 00:26:12,400 --> 00:26:13,800 要是給了就全完了 WIN 689 00:26:14,200 --> 00:26:14,800 捨不得啊 690 00:26:14,800 --> 00:26:15,666 就離遠點 红烧牛肉面 大食袋 691 00:26:16,866 --> 00:26:18,466 你們不買有的是人買啊 692 00:26:18,800 --> 00:26:20,600 WIN 現在是房子重要 693 00:26:20,933 --> 00:26:22,400 還是命重要 694 00:26:23,000 --> 00:26:23,866 你們自個可得 695 00:26:23,866 --> 00:26:24,800 想清楚了 696 00:26:25,800 --> 00:26:26,533 但是呢 697 00:26:26,600 --> 00:26:26,866 - 698 00:26:27,000 --> 00:26:27,933 還是有別的辦法的 699 00:26:28,666 --> 00:26:29,733 你老婆 700 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 長得 701 00:26:31,133 --> 00:26:32,133 有味道啊 金汤肥牛 康印傅 红烧牛肉面 702 00:26:32,200 --> 00:26:32,400 金汤肥牛面 红烧牛肉面 BIG 703 00:26:32,733 --> 00:26:34,666 你要是願意用她換的話 704 00:26:34,800 --> 00:26:36,266 我可以給你們一包 705 00:26:38,000 --> 00:26:38,733 龍哥 706 00:26:38,733 --> 00:26:39,400 哎呦哎呦 707 00:26:39,666 --> 00:26:41,200 小姑娘吃醋 708 00:26:41,800 --> 00:26:42,733 你放心啊 709 00:26:42,800 --> 00:26:44,600 背定是你做大 710 00:26:45,733 --> 00:26:47,333 她做小 711 00:26:48,933 --> 00:26:49,733 別碰我老婆 712 00:26:51,400 --> 00:26:52,400 你大爺 713 00:26:52,400 --> 00:26:52,600 Wahaha 714 00:26:52,600 --> 00:26:54,733 沒吃飯啊 715 00:26:54,733 --> 00:26:55,466 怎麼有力氣 716 00:26:55,466 --> 00:26:56,533 跟我鬥啊 717 00:26:56,733 --> 00:26:57,733 窮鬼 718 00:27:00,200 --> 00:27:02,133 誰打我 719 00:27:02,200 --> 00:27:02,666 打的就是 720 00:27:02,666 --> 00:27:03,933 你這個人性全無的東西 721 00:27:06,466 --> 00:27:07,533 我不主動來找你 722 00:27:07,533 --> 00:27:08,733 你倒自己找上門了 723 00:27:08,866 --> 00:27:09,800 要不是你個烏鴉嘴 724 00:27:09,800 --> 00:27:10,733 咒來了末世 725 00:27:10,866 --> 00:27:11,733 害死了我爸! 726 00:27:11,800 --> 00:27:12,933 你還我爸命 727 00:27:14,200 --> 00:27:15,200 能不能冷靜點 728 00:27:16,800 --> 00:27:18,066 你説說你們兩啊 729 00:27:19,733 --> 00:27:21,066 跟你們說了多少次了 730 00:27:21,400 --> 00:27:22,000 就是不相信 731 00:27:22,266 --> 00:27:22,800 BIGGER 732 00:27:22,866 --> 00:27:25,066 這個李龍還給我叫囂 733 00:27:25,133 --> 00:27:25,933 説末世來了 734 00:27:26,000 --> 00:27:27,866 要給我磕一千個響頭 735 00:27:28,533 --> 00:27:30,133 磕呀 736 00:27:31,333 --> 00:27:33,200 你只不過是碰巧說中了 737 00:27:33,666 --> 00:27:34,800 你就飄了 738 00:27:35,133 --> 00:27:35,600 啊阿 739 00:27:36,333 --> 00:27:37,800 你配讓我給你跪下嗎 740 00:27:39,066 --> 00:27:41,533 首富繼承人算個屁啊 741 00:27:42,133 --> 00:27:43,466 別説你就繼承了個 742 00:27:43,466 --> 00:27:44,733 空殼公司 743 00:27:45,200 --> 00:27:46,333 就算你真的有 744 00:27:46,333 --> 00:27:47,333 上億的錢 745 00:27:48,400 --> 00:27:48,733 現在 746 00:27:48,733 --> 00:27:49,733 錢是什麼呀 747 00:27:50,200 --> 00:27:51,533 錢是廢紙 748 00:27:52,200 --> 00:27:53,133 睜開你的狗眼 749 00:27:53,200 --> 00:27:54,133 好好看看 750 00:27:54,133 --> 00:27:54,333 红烧干肉面 红烧干肉面 751 00:27:54,800 --> 00:27:56,000 有物資 752 00:27:56,600 --> 00:27:58,200 才是爺 753 00:27:58,200 --> 00:27:58,666 0 754 00:27:59,200 --> 00:28:01,133 對呀 康師傅 5 储运包装 111041 康師傅 117 老母鸡汤面 牛尾汤 755 00:28:01,133 --> 00:28:01,400 可是有 756 00:28:01,400 --> 00:28:03,333 全市最大的商超 757 00:28:03,733 --> 00:28:04,466 吃的喝的 758 00:28:04,466 --> 00:28:05,533 要什麼有什麼 759 00:28:05,533 --> 00:28:05,733 储运包锁 760 00:28:06,266 --> 00:28:06,733 你呢 761 00:28:07,733 --> 00:28:09,333 還是在社會最底層吧 762 00:28:10,066 --> 00:28:11,400 永遠都是個窮鬼 763 00:28:12,000 --> 00:28:13,133 就這麼點東西 764 00:28:13,533 --> 00:28:14,066 我告訴你 765 00:28:14,866 --> 00:28:16,333 根本就入不了我的眼 766 00:28:16,933 --> 00:28:18,133 你們兩個人 767 00:28:18,533 --> 00:28:19,666 要是願賭服輸 768 00:28:19,866 --> 00:28:20,733 跪下磕頭 769 00:28:20,933 --> 00:28:22,666 條生路 BIGGER BIGGER 770 00:28:25,133 --> 00:28:26,533 這個廢物裝什麼呢 771 00:28:26,733 --> 00:28:27,533 他一直都這樣 772 00:28:27,533 --> 00:28:28,933 你一直廢物啊 儲運包裝 773 00:28:30,600 --> 00:28:32,266 膽敢性逆劉世先生者 774 00:28:33,333 --> 00:28:33,733 找死 775 00:28:33,800 --> 00:28:34,000 面 776 00:28:41,733 --> 00:28:42,533 現在誰能 777 00:28:42,533 --> 00:28:46,800 117克× 12 778 00:28:48,600 --> 00:28:48,933 肥 779 00:28:51,800 --> 00:28:52,466 住手 780 00:28:54,333 --> 00:28:54,533 haha 781 00:28:58,866 --> 00:29:00,466 我是省城蔣家蔣雲舟 782 00:29:01,066 --> 00:29:02,333 誰敢動劉世 783 00:29:02,533 --> 00:29:04,266 我蔣家絕不姑息 784 00:29:06,133 --> 00:29:06,933 現在還管什麼 785 00:29:06,933 --> 00:29:07,533 蔣家不蔣家 786 00:29:07,600 --> 00:29:08,466 保命最要緊吶 787 00:29:08,666 --> 00:29:09,266 我看誰敢! 788 00:29:11,600 --> 00:29:12,333 你怎麼來了 789 00:29:12,866 --> 00:29:13,533 我來找你啊 790 00:29:15,133 --> 00:29:16,200 劉世先生説了 791 00:29:16,466 --> 00:29:17,400 要麼死 792 00:29:17,866 --> 00:29:18,733 要麼拿着泡類滾 793 00:29:20,866 --> 00:29:21,066 Wa 794 00:29:21,200 --> 00:29:21,733 Wah 牛尾汤 795 00:29:21,733 --> 00:29:22,933 你們三個怎麼跑了呢 796 00:29:28,133 --> 00:29:29,933 薇光給他們說什麼了 797 00:29:31,800 --> 00:29:32,533 她説你們蔣家 798 00:29:32,600 --> 00:29:33,333 有多厲害 799 00:29:33,866 --> 00:29:34,800 把他們都嚇走了 800 00:29:35,466 --> 00:29:36,133 還得是我 801 00:29:37,266 --> 00:29:38,133 Wahaha PURI FIEO WATER 质量经得起考验 二十余年如一日 FOR DRINKING 802 00:29:38,133 --> 00:29:39,533 蔣家乾金 803 00:29:40,466 --> 00:29:41,400 像您這種 804 00:29:41,400 --> 00:29:43,466 天仙似的女人 Wahaha PURIFIED WATER 质量经得起考验 二十余年如一日 FOR DRINKING 805 00:29:43,466 --> 00:29:44,933 跟着劉世這種窮鬼 806 00:29:45,333 --> 00:29:46,333 B MILTARY ST STEM早 晚得餓死 807 00:29:46,333 --> 00:29:48,866 Va haha PURIFIED WATER 质量经得起考验 二十余年如一日 FOR DRINKING 808 00:29:48,866 --> 00:29:50,400 考慮你 809 00:29:50,533 --> 00:29:50,800 嗯 810 00:29:51,000 --> 00:29:51,733 你也配 811 00:29:52,733 --> 00:29:53,533 你真不考慮他 812 00:29:54,333 --> 00:29:55,133 如果你跟了他 813 00:29:55,733 --> 00:29:56,666 你這吃的喝的 814 00:29:57,133 --> 00:29:57,666 可有的是啊 815 00:29:57,866 --> 00:29:58,933 你説什麼呢 816 00:29:59,333 --> 00:30:00,066 我要生氣了 817 00:30:02,133 --> 00:30:03,466 跟着你就算餓死 818 00:30:03,733 --> 00:30:04,333 我也要選你 819 00:30:06,400 --> 00:30:06,933 這個 820 00:30:07,466 --> 00:30:08,466 你拿好 821 00:30:08,666 --> 00:30:09,733 這是我給你贊下的 822 00:30:12,933 --> 00:30:13,266 LB 823 00:30:15,533 --> 00:30:16,533 怎麼這麼多吃的 824 00:30:20,266 --> 00:30:20,533 哎 825 00:30:20,600 --> 00:30:22,000 雲舟 826 00:30:22,666 --> 00:30:23,533 雲舟你怎麼啦 827 00:30:24,000 --> 00:30:25,133 雲舟 Wahaha 828 00:30:27,533 --> 00:30:28,000 餓暈了 829 00:30:28,600 --> 00:30:32,600 低血糖 830 00:30:33,333 --> 00:30:35,533 蔣家千金都沒東西吃了 Wahaha 831 00:30:35,733 --> 00:30:36,333 嘿嘿嘿 832 00:30:36,800 --> 00:30:38,800 我等着給你們收戶啊 833 00:30:39,466 --> 00:30:39,800 28 834 00:30:39,800 --> 00:30:40,466 你記住 835 00:30:41,200 --> 00:30:42,533 我一定先給你收屍 836 00:30:42,533 --> 00:30:43,666 红烧牛肉面 837 00:30:44,666 --> 00:30:45,533 我不介意拿你的嘴 838 00:30:45,533 --> 00:30:46,533 來做刺身 839 00:30:50,866 --> 00:30:51,933 你怎麼這麼傻呀 840 00:30:53,133 --> 00:30:53,666 自己餓着 841 00:30:54,133 --> 00:30:54,866 把吃的給我 842 00:30:56,800 --> 00:30:57,866 我真不餓 843 00:31:00,466 --> 00:31:01,533 你就喜歡說謊是吧 844 00:31:04,133 --> 00:31:05,266 我是喜歡說謊 845 00:31:06,066 --> 00:31:07,133 我説謊騙自己 846 00:31:07,200 --> 00:31:07,933 不在意你 847 00:31:08,600 --> 00:31:10,000 結果天天擔心你 848 00:31:10,600 --> 00:31:11,466 吃不好 849 00:31:11,666 --> 00:31:12,333 過不好 850 00:31:13,400 --> 00:31:14,133 婷婷説 851 00:31:15,000 --> 00:31:16,933 路上死的有個人像你 852 00:31:16,933 --> 00:31:17,266 S TO 853 00:31:17,333 --> 00:31:18,200 我都想跟着你 854 00:31:18,200 --> 00:31:19,066 起走了 855 00:31:19,733 --> 00:31:20,866 我這不好好活看呢嘛 856 00:31:23,333 --> 00:31:24,266 我給你準備了很多吃的 857 00:31:25,733 --> 00:31:26,066 來 858 00:31:26,400 --> 00:31:26,733 吃飯 859 00:31:27,733 --> 00:31:28,133 澳龍 860 00:31:28,866 --> 00:31:29,466 牛肉麵 861 00:31:30,000 --> 00:31:30,533 怎麼樣 862 00:31:30,800 --> 00:31:31,466 手藝還不錯吧 863 00:31:32,600 --> 00:31:34,133 這些食物你哪里來的 864 00:31:37,133 --> 00:31:38,600 冷藏櫃幾乎都沒用了 865 00:31:39,066 --> 00:31:40,200 新鮮的食材 866 00:31:40,466 --> 00:31:41,400 也都弄不到了 867 00:31:42,133 --> 00:31:43,000 我們家有電啊 868 00:31:43,733 --> 00:31:44,466 這些東西啊 869 00:31:44,600 --> 00:31:45,733 都是我在末世前囤的 870 00:31:46,466 --> 00:31:47,000 你還有多少 871 00:31:47,066 --> 00:31:48,133 我不知道的事啊 872 00:31:50,733 --> 00:31:51,600 就慢慢的 873 00:31:52,933 --> 00:31:53,266 來 874 00:31:53,600 --> 00:31:53,866 嗯 875 00:31:55,533 --> 00:31:56,133 以後啊 876 00:31:56,333 --> 00:31:57,533 你就踏踏實實住這 877 00:31:57,733 --> 00:31:58,200 有我在 878 00:31:58,200 --> 00:31:59,066 餓不着 879 00:31:59,266 --> 00:31:59,533 嗯 880 00:32:01,133 --> 00:32:02,600 我表妹還在家 881 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 她有點發燒 882 00:32:06,266 --> 00:32:07,466 把她一起帶過來 883 00:32:08,266 --> 00:32:09,200 她呀 884 00:32:09,333 --> 00:32:10,400 其實我挺討厭她的 885 00:32:12,266 --> 00:32:12,866 但我知道 886 00:32:14,400 --> 00:32:15,000 你會安心一些 887 00:32:18,666 --> 00:32:19,733 會你陪雲舟 888 00:32:19,733 --> 00:32:20,866 去把她的表妹接過來 889 00:32:32,533 --> 00:32:33,333 走吧 890 00:32:40,466 --> 00:32:41,200 乾啥啊 891 00:32:41,266 --> 00:32:42,733 這姑娘長這麼好看 892 00:32:42,866 --> 00:32:43,533 又這麼年輕 893 00:32:44,200 --> 00:32:45,200 你一個離婚的男人 894 00:32:45,266 --> 00:32:45,800 她這樣對你 895 00:32:46,266 --> 00:32:46,800 我看呀 896 00:32:47,200 --> 00:32:48,333 她一定沒安什麼好心 897 00:32:49,000 --> 00:32:49,800 你給咱小心點啊 898 00:32:49,866 --> 00:32:50,200 哎呀 899 00:32:50,200 --> 00:32:51,200 你快回屋歇會兒去吧 900 00:32:53,000 --> 00:32:56,400 什麼東西又忘了 901 00:32:57,000 --> 00:32:57,466 女婿 902 00:32:59,400 --> 00:33:00,466 什麼東西又忘了 903 00:33:01,000 --> 00:33:01,533 女婿 904 00:33:02,666 --> 00:33:03,800 誰是你女婿啊 905 00:33:05,066 --> 00:33:06,600 你是不知道啊 906 00:33:06,600 --> 00:33:08,200 你女兒跟你新女婿 907 00:33:08,466 --> 00:33:09,000 還在地庫 908 00:33:09,000 --> 00:33:09,800 想打我呢 909 00:33:10,066 --> 00:33:11,333 那肯定有誤會呀 910 00:33:12,000 --> 00:33:13,333 雖然你跟豔豔離婚了 911 00:33:13,666 --> 00:33:14,200 但我們還當 912 00:33:14,266 --> 00:33:15,533 你是一家人呀 913 00:33:15,533 --> 00:33:16,400 你看我這會兒來 914 00:33:16,933 --> 00:33:18,066 就是要請你吃飯 915 00:33:18,666 --> 00:33:19,733 讓她給你賠罪 916 00:33:20,800 --> 00:33:21,466 去吧去吧 917 00:33:21,866 --> 00:33:22,800 跟豔豔好好的 918 00:33:23,000 --> 00:33:23,533 沒準等明兒 919 00:33:23,600 --> 00:33:24,066 復婚了呢 920 00:33:24,466 --> 00:33:25,133 這老婆呀 921 00:33:25,133 --> 00:33:26,133 還是原配的好 922 00:33:26,666 --> 00:33:27,466 快去吧去吧 923 00:33:28,000 --> 00:33:28,800 你看見了嗎 924 00:33:29,266 --> 00:33:30,866 還是大娘明事理 925 00:33:31,200 --> 00:33:31,666 走走走 926 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 我倒要看看 927 00:33:33,266 --> 00:33:34,333 你們想玩什麼花樣 928 00:33:34,600 --> 00:33:35,600 走吧 929 00:33:37,000 --> 00:33:37,600 姑爺 930 00:33:38,200 --> 00:33:38,533 快快快 931 00:33:38,533 --> 00:33:39,733 來坐下吧 932 00:33:40,066 --> 00:33:40,666 快快快 933 00:33:40,666 --> 00:33:41,333 坐下吧 934 00:33:42,533 --> 00:33:43,400 你是不是 935 00:33:43,800 --> 00:33:45,333 餓了好多天了 936 00:33:45,466 --> 00:33:46,733 快把這些吃了吧 937 00:33:47,200 --> 00:33:47,866 這一碗泡類 938 00:33:48,400 --> 00:33:49,066 加肉罐頭 939 00:33:49,266 --> 00:33:50,333 這可是相當於 940 00:33:50,333 --> 00:33:51,533 過去的上百萬呢 941 00:33:52,133 --> 00:33:54,933 這麼貴的東西 MIIT A RYSY STE I 942 00:33:54,933 --> 00:33:55,533 MII TARY V STEM S TO 943 00:33:55,533 --> 00:33:56,466 甘心給我吃 944 00:33:57,400 --> 00:33:58,600 説吧 945 00:33:58,666 --> 00:33:59,533 找我什麼事 946 00:33:59,866 --> 00:34:01,133 不是什麼大事 947 00:34:02,333 --> 00:34:04,133 就是你小舅子攤上事了 948 00:34:04,933 --> 00:34:05,533 不小心 949 00:34:05,600 --> 00:34:06,800 把一個女人推下了樓 950 00:34:07,600 --> 00:34:08,666 女人癱了 S TO 951 00:34:09,266 --> 00:34:09,866 她老公 952 00:34:10,000 --> 00:34:11,400 可是坐過牢的狠人 953 00:34:12,066 --> 00:34:13,000 天天拿着刀 954 00:34:13,266 --> 00:34:14,200 要找真兇呢 955 00:34:15,600 --> 00:34:17,200 前幾天小區里有人 956 00:34:17,266 --> 00:34:18,800 被強暴完推下了樓 957 00:34:19,733 --> 00:34:20,333 原來是吳傑 958 00:34:20,400 --> 00:34:21,266 這個人乾的 959 00:34:21,733 --> 00:34:22,800 BIGGER 960 00:34:23,200 --> 00:34:24,466 哪有男人不好色的 961 00:34:25,266 --> 00:34:26,133 玩一下別人老婆 962 00:34:26,133 --> 00:34:27,133 怎麼了 963 00:34:27,133 --> 00:34:28,133 我都説了 964 00:34:28,133 --> 00:34:29,333 睡了她我給她泡麵 965 00:34:29,600 --> 00:34:30,733 她非得拒絕我 966 00:34:31,600 --> 00:34:32,666 結果我推了她兩下 967 00:34:33,066 --> 00:34:33,933 她就滾下樓了 968 00:34:34,666 --> 00:34:36,000 她這不是自找的嗎 969 00:34:37,200 --> 00:34:37,933 之前你 970 00:34:37,933 --> 00:34:39,000 仗着李龍有點物資 971 00:34:39,066 --> 00:34:40,000 天天在小區里 972 00:34:40,066 --> 00:34:40,933 欺男霸女 973 00:34:40,933 --> 00:34:42,000 你現在別人老婆 974 00:34:42,066 --> 00:34:42,933 還有理了 975 00:34:43,400 --> 00:34:45,133 現在這亂世 976 00:34:45,400 --> 00:34:46,600 想用身體換物資的人 977 00:34:46,600 --> 00:34:47,733 多了去了 978 00:34:47,733 --> 00:34:48,800 有什麼大不了的 979 00:34:49,333 --> 00:34:49,933 再説了 980 00:34:50,333 --> 00:34:51,400 她這老公還坐過牢 981 00:34:51,733 --> 00:34:52,533 出來之後 982 00:34:52,800 --> 00:34:54,000 就靠送快遞謀生 983 00:34:54,400 --> 00:34:55,800 沒錢沒勢的 984 00:34:56,400 --> 00:34:57,333 我玩他女人 985 00:34:57,400 --> 00:34:58,400 這是他的福氣 986 00:34:59,133 --> 00:34:59,933 我兒說的對 987 00:34:59,933 --> 00:35:00,733 STOA 988 00:35:01,200 --> 00:35:02,533 現在情況是這樣的 989 00:35:02,933 --> 00:35:04,066 昨天晚上 990 00:35:04,133 --> 00:35:05,000 那個送快遞的呀 991 00:35:05,466 --> 00:35:06,600 沒看見阿傑的樣子 992 00:35:07,200 --> 00:35:07,933 他只是撿到了 993 00:35:07,933 --> 00:35:09,400 阿傑掉的一隻鞋 994 00:35:10,133 --> 00:35:10,733 你的腳 995 00:35:10,733 --> 00:35:11,000 S TO 996 00:35:11,200 --> 00:35:12,133 跟阿傑一樣 997 00:35:12,533 --> 00:35:13,733 都是42碼的 998 00:35:13,933 --> 00:35:14,133 11111111 999 00:35:14,733 --> 00:35:16,533 你就拿着這剩下的鞋 1000 00:35:16,533 --> 00:35:16,866 111111 1001 00:35:16,866 --> 00:35:17,800 幫阿傑頂個罪 1002 00:35:18,333 --> 00:35:19,866 S TO 1003 00:35:19,866 --> 00:35:20,733 就説這事 1004 00:35:21,400 --> 00:35:22,600 是你做的 1005 00:35:24,533 --> 00:35:24,866 STL 1006 00:35:27,200 --> 00:35:28,600 我説憑什麼呀 1007 00:35:28,933 --> 00:35:29,333 啊 S TO YS TEN 1008 00:35:29,933 --> 00:35:30,733 你放心 1009 00:35:31,533 --> 00:35:32,600 這個末世世道 1010 00:35:32,733 --> 00:35:34,333 殺人不犯法的 1011 00:35:35,066 --> 00:35:36,000 你最多 1012 00:35:36,000 --> 00:35:36,666 就是被那個 1013 00:35:36,666 --> 00:35:38,000 窮送快遞的打一頓 1014 00:35:38,733 --> 00:35:39,600 但你小舅子 1015 00:35:39,800 --> 00:35:40,733 可不一樣 1016 00:35:40,733 --> 00:35:41,600 他身體弱 1017 00:35:41,800 --> 00:35:42,733 他要是被打了 1018 00:35:43,000 --> 00:35:44,333 那要躺好幾天的呀 1019 00:35:44,933 --> 00:35:46,000 只要你幫忙 1020 00:35:48,733 --> 00:35:49,600 這半箱泡麵 1021 00:35:50,200 --> 00:35:50,800 你拿回去 1022 00:35:51,466 --> 00:35:52,333 STU 1023 00:35:52,666 --> 00:35:54,133 可是值幾套房的呀 1024 00:35:56,200 --> 00:35:57,200 半箱泡麵 1025 00:35:58,533 --> 00:35:59,333 就想讓我 1026 00:35:59,333 --> 00:36:00,000 替你們這羣 1027 00:36:00,000 --> 00:36:01,800 泯滅良心的混蛋頂罪 1028 00:36:02,733 --> 00:36:03,933 太廉價了吧 1029 00:36:07,266 --> 00:36:07,733 不止 1030 00:36:07,733 --> 00:36:08,866 只要你肯幫忙 1031 00:36:09,866 --> 00:36:10,733 我們 1032 00:36:10,733 --> 00:36:11,733 就在豔豔面前 1033 00:36:11,933 --> 00:36:12,800 説你的好話 1034 00:36:13,466 --> 00:36:14,800 說不定她一開心 1035 00:36:15,133 --> 00:36:16,600 就願意跟你複合了呢 1036 00:36:17,466 --> 00:36:18,600 這是證據是吧 1037 00:36:20,200 --> 00:36:21,066 嗯 1038 00:36:21,733 --> 00:36:23,000 我去找受害者老公 1039 00:36:23,200 --> 00:36:24,400 你是替阿傑自首 1040 00:36:24,800 --> 00:36:26,066 我去告訴他真相 1041 00:36:26,200 --> 00:36:26,800 你敢 1042 00:36:29,266 --> 00:36:30,866 你就等着接受懲罰吧 1043 00:36:30,866 --> 00:36:32,266 BIGGER 1044 00:36:34,466 --> 00:36:35,733 媽 1045 00:36:35,933 --> 00:36:36,600 你快去找 1046 00:36:36,666 --> 00:36:37,533 你姐姐姐夫 1047 00:36:39,866 --> 00:36:40,533 你姐姐夫 1048 00:36:40,666 --> 00:36:41,466 有錢有地位 1049 00:36:41,800 --> 00:36:43,000 他一定會保得住你的 1050 00:36:46,200 --> 00:36:47,333 C 1051 00:36:53,600 --> 00:36:54,466 果然是吳傑 1052 00:36:58,933 --> 00:37:00,000 我不犯人 1053 00:37:01,866 --> 00:37:03,533 為什麼人要犯我 1054 00:37:07,933 --> 00:37:09,133 你為什麼要幫我 1055 00:37:09,533 --> 00:37:10,200 他姐夫可是 1056 00:37:10,200 --> 00:37:11,400 這個小區的首富 1057 00:37:11,933 --> 00:37:12,666 呼風喚雨 1058 00:37:12,866 --> 00:37:13,666 沒人敢惹他 1059 00:37:14,266 --> 00:37:14,933 你就不怕 1060 00:37:14,933 --> 00:37:15,600 他們來報復你嗎 1061 00:37:15,866 --> 00:37:17,000 因為我跟你一樣 1062 00:37:17,466 --> 00:37:18,533 我也被壓迫過 1063 00:37:18,666 --> 00:37:19,866 也被高高在上的他們 1064 00:37:19,866 --> 00:37:21,133 把我當成猴耍過 1065 00:37:21,733 --> 00:37:22,800 我現在有能力了 1066 00:37:23,466 --> 00:37:24,066 我不想成為 1067 00:37:30,933 --> 00:37:32,000 只要有我在 1068 00:37:32,066 --> 00:37:33,466 我一定替你討個公道 1069 00:37:33,666 --> 00:37:34,600 - 1070 00:37:35,266 --> 00:37:36,600 放心吧沒事啊 1071 00:37:37,333 --> 00:37:38,466 原告 1072 00:37:38,466 --> 00:37:38,800 书 1073 00:37:38,800 --> 00:37:39,666 孩子別怕員書 1074 00:37:39,666 --> 00:37:40,133 啊 1075 00:37:40,466 --> 00:37:41,933 原告 1076 00:37:43,333 --> 00:37:45,133 原告 1077 00:37:45,133 --> 00:37:46,466 被告 1078 00:37:46,533 --> 00:37:47,533 對方可是掌握了 1079 00:37:47,533 --> 00:37:48,800 整個小區的物資 1080 00:37:48,933 --> 00:37:49,733 沒人敢惹 1081 00:37:50,266 --> 00:37:51,733 你怎麼這麼愛多管閒事 1082 00:37:52,266 --> 00:37:52,933 沒人讓你來 1083 00:37:53,933 --> 00:37:54,933 你要是不愛來就回去 1084 00:37:56,800 --> 00:37:57,800 表姐不在家 1085 00:37:57,933 --> 00:37:58,933 我一個人害怕 1086 00:37:59,066 --> 00:37:59,733 別擔心 1087 00:38:00,133 --> 00:38:01,133 這兩天小區 1088 00:38:01,200 --> 00:38:02,533 成立了事務委員會 1089 00:38:03,200 --> 00:38:04,066 委員會里 1090 00:38:04,066 --> 00:38:05,133 都是一些社會名流 1091 00:38:05,266 --> 00:38:05,533 审 1092 00:38:05,600 --> 00:38:06,533 有教授 1093 00:38:06,533 --> 00:38:07,000 大律師 1094 00:38:07,000 --> 00:38:07,866 還有大法官 1095 00:38:08,200 --> 00:38:08,933 他們一定會給 1096 00:38:09,733 --> 00:38:09,933 周朗大哥一個公道的 1097 00:38:12,200 --> 00:38:14,000 我是紅圈所律師 1098 00:38:14,066 --> 00:38:15,866 也是小區推選出來的 1099 00:38:15,866 --> 00:38:17,133 委員會會長 1100 00:38:18,666 --> 00:38:20,333 我們會公平公正的 1101 00:38:20,666 --> 00:38:21,533 審判 1102 00:38:23,466 --> 00:38:24,333 現在 1103 00:38:24,400 --> 00:38:25,600 雙方舉證 1104 00:38:26,600 --> 00:38:27,333 被告 1105 00:38:27,533 --> 00:38:28,133 我 1106 00:38:28,200 --> 00:38:29,066 周朗 1107 00:38:30,066 --> 00:38:31,733 被告 1108 00:38:31,800 --> 00:38:32,733 我妻子 1109 00:38:36,333 --> 00:38:37,866 告吳傑闖入我家 被告 1110 00:38:38,466 --> 00:38:39,666 我妻子 1111 00:38:40,800 --> 00:38:43,133 审 员 1112 00:38:43,133 --> 00:38:44,466 被告 1113 00:38:44,666 --> 00:38:46,066 把我妻子推下樓梯 1114 00:38:46,666 --> 00:38:47,466 導致她現在 1115 00:38:47,466 --> 00:38:48,266 癱瘓在牀 1116 00:38:48,466 --> 00:38:49,133 昏迷不醒 1117 00:38:49,866 --> 00:38:52,533 真是畜生就是啊 1118 00:38:52,533 --> 00:38:54,733 這隻吳傑的鞋 1119 00:38:56,733 --> 00:38:57,866 被告 1120 00:38:57,866 --> 00:38:59,600 审 员 1121 00:38:59,600 --> 00:39:00,733 员 他逃跑的時候員 1122 00:39:01,933 --> 00:39:02,800 掉在我家的證據 1123 00:39:08,333 --> 00:39:09,266 被告 1124 00:39:09,266 --> 00:39:09,733 你認罪嗎 1125 00:39:10,200 --> 00:39:11,066 審判長 被告 1126 00:39:11,266 --> 00:39:12,333 他騙人 1127 00:39:12,333 --> 00:39:13,200 原告 1128 00:39:13,266 --> 00:39:14,333 你放屁 1129 00:39:15,266 --> 00:39:15,466 C 1130 00:39:15,466 --> 00:39:16,333 誰不知道 1131 00:39:16,600 --> 00:39:17,133 我吳傑 1132 00:39:17,200 --> 00:39:18,066 是李龍的小舅子 1133 00:39:18,600 --> 00:39:19,733 現在就我們家最富 1134 00:39:20,333 --> 00:39:21,733 個勞改犯的老婆 1135 00:39:21,733 --> 00:39:22,533 那麼下賤 原告 1136 00:39:23,066 --> 00:39:24,000 我怎麼可能看上她 1137 00:39:25,066 --> 00:39:25,800 要我説 1138 00:39:26,200 --> 00:39:27,400 這就是你們窮人的劣根性 1139 00:39:28,200 --> 00:39:28,933 你們沒錢了 1140 00:39:29,200 --> 00:39:30,533 就想碰瓷我們有錢人 1141 00:39:30,733 --> 00:39:31,400 勒索我們 1142 00:39:31,733 --> 00:39:32,466 你 原告 1143 00:39:34,533 --> 00:39:35,733 來坐下 1144 00:39:39,533 --> 00:39:42,533 审 员 1145 00:39:43,066 --> 00:39:43,466 這個 1146 00:39:44,066 --> 00:39:44,266 审 员 1147 00:39:44,266 --> 00:39:45,933 是我在吳傑家錄製的 1148 00:39:45,933 --> 00:39:47,000 被告 1149 00:39:48,466 --> 00:39:49,133 我都説了 1150 00:39:49,133 --> 00:39:50,333 睡了她我給她泡類 1151 00:39:50,333 --> 00:39:51,600 她非得拒絕我 原告 1152 00:39:51,600 --> 00:39:52,466 結果我推了她兩下 原告 1153 00:39:52,666 --> 00:39:53,800 她就滾下樓了 1154 00:39:54,333 --> 00:39:54,933 劉世 1155 00:39:56,866 --> 00:39:58,333 手段太髒了吧你 1156 00:39:59,733 --> 00:40:00,600 我再髒 1157 00:40:01,133 --> 00:40:02,400 髒得過你們這些 1158 00:40:02,400 --> 00:40:03,533 陰溝里的老鼠啊 1159 00:40:04,000 --> 00:40:04,733 你們 1160 00:40:04,733 --> 00:40:05,733 就該狠狠的 1161 00:40:05,800 --> 00:40:06,800 接受懲罰 1162 00:40:07,600 --> 00:40:08,133 太過分了 1163 00:40:08,400 --> 00:40:09,333 以為末世就沒有正義 1164 00:40:09,400 --> 00:40:10,266 沒有王法了嗎 1165 00:40:10,600 --> 00:40:11,466 就是呀 1166 00:40:11,466 --> 00:40:11,933 是啊是啊 1167 00:40:11,933 --> 00:40:13,000 你乾出這種事情 被告 1168 00:40:13,000 --> 00:40:14,333 還有沒有王法了 被告 1169 00:40:15,666 --> 00:40:17,066 吵什麼吵什麼吵什麼 1170 00:40:17,066 --> 00:40:17,333 啊 1171 00:40:18,066 --> 00:40:19,066 Q J就Q J了 1172 00:40:19,066 --> 00:40:20,266 有什麼大不了的 1173 00:40:20,266 --> 00:40:21,533 這個末世世道 1174 00:40:22,733 --> 00:40:23,333 不犯法 1175 00:40:25,266 --> 00:40:25,866 肅靜 1176 00:40:27,733 --> 00:40:28,333 吳傑 1177 00:40:28,533 --> 00:40:30,333 你還有話要說嗎 被告 1178 00:40:30,333 --> 00:40:31,000 如果沒有 1179 00:40:31,466 --> 00:40:32,533 我們商量一下 1180 00:40:32,533 --> 00:40:34,800 书 员 1181 00:40:34,800 --> 00:40:36,200 被告 1182 00:40:37,000 --> 00:40:40,800 姐夫 1183 00:40:41,000 --> 00:40:41,866 你可得幫我 1184 00:40:45,666 --> 00:40:46,666 吳傑 1185 00:40:46,733 --> 00:40:47,800 你慌什麼 1186 00:40:48,400 --> 00:40:49,733 你忘了 1187 00:40:49,733 --> 00:40:51,600 你才是那個被誣陷的 1188 00:40:53,733 --> 00:40:54,066 告 1189 00:40:54,200 --> 00:40:54,533 告 1190 00:40:55,133 --> 00:40:56,200 委員會的各位 1191 00:40:56,866 --> 00:40:58,333 你們可千萬不要 1192 00:40:58,400 --> 00:41:00,400 被這些底層人給矇蔽了 1193 00:41:00,400 --> 00:41:01,266 原告 1194 00:41:01,333 --> 00:41:02,400 他們的壞招數 1195 00:41:02,800 --> 00:41:03,866 可多得很吶 1196 00:41:04,400 --> 00:41:05,600 被告 1197 00:41:05,666 --> 00:41:06,600 我有一些證據 1198 00:41:06,933 --> 00:41:08,466 想要跟各位説一下 1199 00:41:10,600 --> 00:41:11,333 审 长 1200 00:41:13,000 --> 00:41:18,133 就是不公平違反規則 被告 1201 00:41:18,133 --> 00:41:21,533 不公平不公平 1202 00:41:23,400 --> 00:41:23,866 放心 1203 00:41:24,333 --> 00:41:24,733 是 1204 00:41:25,866 --> 00:41:27,133 不管你們説什麼 1205 00:41:27,466 --> 00:41:28,800 我們都會根據證據 1206 00:41:28,800 --> 00:41:31,400 做出最公正的判罰 被告 1207 00:41:33,200 --> 00:41:33,733 李龍 1208 00:41:34,200 --> 00:41:34,933 你先回去 1209 00:41:38,466 --> 00:41:39,266 證據表明 1210 00:41:39,733 --> 00:41:40,333 此人 1211 00:41:40,600 --> 00:41:41,666 目中無 1212 00:41:41,666 --> 00:41:42,600 作惡多端 1213 00:41:42,733 --> 00:41:43,600 殘害女性 1214 00:41:44,133 --> 00:41:45,066 這個罪人 1215 00:41:47,333 --> 00:41:48,466 告 1216 00:41:48,533 --> 00:41:49,200 就是 1217 00:41:51,733 --> 00:41:52,333 周朗 1218 00:41:54,933 --> 00:41:56,133 告 1219 00:41:56,400 --> 00:41:57,266 你在胡説什麼 1220 00:41:57,333 --> 00:41:58,600 經過我們調查 1221 00:41:58,800 --> 00:42:00,066 是周朗太餓了 1222 00:42:00,333 --> 00:42:01,200 想把老婆 1223 00:42:01,266 --> 00:42:02,200 賣給吳傑 1224 00:42:02,333 --> 00:42:03,866 他老婆不同意 1225 00:42:04,200 --> 00:42:05,333 他就對他老婆 1226 00:42:05,800 --> 00:42:06,333 暴打一頓 1227 00:42:06,533 --> 00:42:07,333 把他老婆 1228 00:42:07,533 --> 00:42:09,400 直接推下樓梯 1229 00:42:09,666 --> 00:42:11,266 釀成了大禍 1230 00:42:11,333 --> 00:42:12,333 現在委員會 1231 00:42:12,600 --> 00:42:13,533 正式判罰 1232 00:42:13,666 --> 00:42:14,733 覺得周朗有罪的 1233 00:42:15,066 --> 00:42:16,200 舉手表決 1234 00:42:16,533 --> 00:42:17,200 怎麼能這樣 1235 00:42:17,600 --> 00:42:19,333 是我低估他們的卑鄙了 1236 00:42:21,200 --> 00:42:21,733 你這樣 1237 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 2: 1 1238 00:42:28,000 --> 00:42:29,133 周朗有罪 1239 00:42:31,933 --> 00:42:33,266 被告 1240 00:42:35,066 --> 00:42:35,600 為什麼 1241 00:42:37,666 --> 00:42:39,933 王法呢 1242 00:42:41,333 --> 00:42:43,000 現在這世道 1243 00:42:43,733 --> 00:42:46,266 有吃的才是王法 1244 00:42:46,666 --> 00:42:47,266 你們這些窮鬼 1245 00:42:47,466 --> 00:42:49,133 都給我聽好 1246 00:42:49,133 --> 00:42:49,466 人 1247 00:42:49,466 --> 00:42:50,000 真理 1248 00:42:50,400 --> 00:42:52,133 就是弱肉強食 1249 00:42:53,066 --> 00:42:53,866 他們三個 1250 00:42:53,866 --> 00:42:55,200 我一個人給了他們 1251 00:42:55,200 --> 00:42:56,600 箱麵包 1252 00:42:56,600 --> 00:42:57,666 一箱水 1253 00:42:57,666 --> 00:42:58,733 他們怎麼敢 1254 00:42:58,733 --> 00:42:59,933 跟我作對啊 1255 00:43:00,666 --> 00:43:02,133 你們一個個的 1256 00:43:02,333 --> 00:43:03,466 顛倒黑白 1257 00:43:03,866 --> 00:43:05,133 錢權勾結 1258 00:43:05,266 --> 00:43:06,466 壓迫普通人 1259 00:43:06,466 --> 00:43:08,000 陷害受害者 1260 00:43:12,400 --> 00:43:14,400 你沒有資格説這種話 1261 00:43:14,866 --> 00:43:15,800 你這個窮鬼 1262 00:43:15,800 --> 00:43:16,800 都不知道自己 1263 00:43:16,866 --> 00:43:18,200 什麼時候死呢 1264 00:43:18,666 --> 00:43:19,133 對了 1265 00:43:19,333 --> 00:43:23,066 员 1266 00:43:24,133 --> 00:43:25,066 把他也打一頓 1267 00:43:25,400 --> 00:43:32,000 原告 1268 00:43:32,000 --> 00:43:33,533 员 1269 00:43:34,133 --> 00:43:35,466 那我就按你的王法 1270 00:43:36,266 --> 00:43:37,200 陪你玩玩 1271 00:43:43,600 --> 00:43:43,800 _ 1272 00:43:44,266 --> 00:43:44,466 E 1273 00:43:52,200 --> 00:43:53,800 這里是乾箱泡類 1274 00:43:54,133 --> 00:43:55,200 十箱類包 1275 00:43:55,466 --> 00:43:56,400 十箱水 1276 00:43:57,133 --> 00:43:57,800 這窮鬼劉世 1277 00:43:57,866 --> 00:43:58,733 怎麼會有這麼多東西 1278 00:43:59,133 --> 00:43:59,733 這里起碼價值 1279 00:43:59,733 --> 00:44:00,400 幾十套的房子 1280 00:44:01,866 --> 00:44:03,600 這是給委員會的禮物 1281 00:44:04,733 --> 00:44:05,800 康師傅 每個人十箱 1282 00:44:05,933 --> 00:44:06,933 隨便拿 1283 00:44:07,533 --> 00:44:08,400 但是審判長 1284 00:44:08,800 --> 00:44:09,400 對於案件 1285 00:44:09,400 --> 00:44:10,800 你們得説實話 1286 00:44:12,066 --> 00:44:13,800 剛才我說的違心話 1287 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 早就噁心了 1288 00:44:15,800 --> 00:44:16,866 都是這個李龍 1289 00:44:17,133 --> 00:44:18,666 用食物賄賂我們 1290 00:44:19,000 --> 00:44:19,600 現在 1291 00:44:19,866 --> 00:44:21,333 我們重新判決 1292 00:44:21,600 --> 00:44:22,333 周朗 1293 00:44:22,333 --> 00:44:22,533 百 1294 00:44:22,533 --> 00:44:22,933 無罪 1295 00:44:24,066 --> 00:44:25,466 有罪的是 1296 00:44:26,400 --> 00:44:27,200 吳傑 1297 00:44:27,200 --> 00:44:27,733 被告 1298 00:44:27,733 --> 00:44:29,466 乾得好 告 1299 00:44:32,800 --> 00:44:33,733 這回 1300 00:44:33,800 --> 00:44:34,666 我們 1301 00:44:34,666 --> 00:44:35,800 可以拿食物了吧 1302 00:44:37,000 --> 00:44:37,733 這些啊 1303 00:44:38,200 --> 00:44:39,333 是給咱們委員會 1304 00:44:39,400 --> 00:44:40,066 準備的禮物 1305 00:44:41,266 --> 00:44:42,400 但是你們大家説 1306 00:44:42,866 --> 00:44:43,600 這兩個人 1307 00:44:44,400 --> 00:44:45,533 配當我們的委員嗎 1308 00:44:46,333 --> 00:44:46,800 不配 1309 00:44:47,866 --> 00:44:49,066 那既然不配 1310 00:44:49,600 --> 00:44:50,866 你就沒資格拿 1311 00:44:52,800 --> 00:44:53,600 不過這東西 1312 00:44:53,600 --> 00:44:54,333 我拿出來了 1313 00:44:54,333 --> 00:44:55,133 就不會收回去 1314 00:44:55,666 --> 00:44:57,466 只要大家堅持正義 1315 00:44:57,666 --> 00:44:58,933 懲罰那些惡人 1316 00:44:59,466 --> 00:45:00,533 這些的東西 1317 00:45:00,800 --> 00:45:02,000 你們隨便拿 1318 00:45:03,733 --> 00:45:04,400 這些混蛋 1319 00:45:05,200 --> 00:45:06,000 傷天害理的事 V Saw. l Conquered ast Is TheSe a Cf Stars. 1320 00:45:06,000 --> 00:45:08,600 我早就看 / cam, / Saw, Conquered. 1321 00:45:08,600 --> 00:45:11,533 揍他們 1322 00:45:12,200 --> 00:45:13,466 我早就看他們他們不爽了 1323 00:45:13,800 --> 00:45:14,733 老子不忍啦 1324 00:45:15,000 --> 00:45:16,266 算我一個 1325 00:45:17,600 --> 00:45:20,000 被告 1326 00:45:22,200 --> 00:45:23,733 被告 早就看他們他們不爽了 1327 00:45:24,400 --> 00:45:25,066 哎別 1328 00:45:27,000 --> 00:45:27,200 • 2 1329 00:45:27,333 --> 00:45:27,800 • 1330 00:45:31,600 --> 00:45:33,000 看他們以後還敢不敢犯 1331 00:45:33,866 --> 00:45:37,266 我去你的 1332 00:45:39,133 --> 00:45:40,733 兒子 1333 00:45:41,800 --> 00:45:42,466 別打了 1334 00:45:42,933 --> 00:45:44,200 求求你們別打了 1335 00:45:44,266 --> 00:45:45,333 兒子你怎麼了 1336 00:45:45,666 --> 00:45:46,800 我下面 1337 00:45:48,400 --> 00:45:49,000 廢了 1338 00:45:50,666 --> 00:45:51,333 龍哥 1339 00:45:51,466 --> 00:45:52,466 你再準備些東西 1340 00:45:52,466 --> 00:45:53,533 我弟快被打死了 1341 00:45:53,866 --> 00:45:54,800 你個敗家娘們 1342 00:45:55,000 --> 00:45:55,733 你弟弟的命 1343 00:45:55,800 --> 00:45:56,666 值那些吃的嘛 1344 00:45:56,666 --> 00:45:57,933 打殘就打殘了 1345 00:45:58,666 --> 00:45:59,133 哎 1346 00:45:59,466 --> 00:45:59,933 廢物 1347 00:46:00,266 --> 00:46:01,133 物資我有的是 1348 00:46:01,400 --> 00:46:02,133 你給我等着 1349 00:46:05,466 --> 00:46:06,400 劉世大哥 1350 00:46:07,200 --> 00:46:08,266 我這條命是你救的 1351 00:46:08,866 --> 00:46:10,066 我的正義也是你給的 1352 00:46:11,866 --> 00:46:12,733 你就是我大哥 1353 00:46:14,400 --> 00:46:15,066 你這是乾嘛 1354 00:46:15,066 --> 00:46:15,466 快起來 1355 00:46:15,800 --> 00:46:16,533 快起來快起來 1356 00:46:17,800 --> 00:46:18,933 趕緊去照顧你老婆 1357 00:46:20,600 --> 00:46:21,733 我喜歡的人 1358 00:46:22,133 --> 00:46:23,066 就像大英雄 1359 00:46:23,533 --> 00:46:25,066 他就是個大傻子 1360 00:46:25,600 --> 00:46:26,733 為了毫不相干的人 1361 00:46:26,800 --> 00:46:28,200 浪廢了這麼多物資 1362 00:46:28,200 --> 00:46:29,133 值得嗎 1363 00:46:29,533 --> 00:46:30,133 為了公平 1364 00:46:35,533 --> 00:46:36,133 聽説 1365 00:46:36,733 --> 00:46:38,933 您之前是法官 员 1366 00:46:38,933 --> 00:46:39,800 之前只有你沒有被收買 1367 00:46:40,066 --> 00:46:41,333 我覺得裁判庭的事務長 1368 00:46:41,400 --> 00:46:42,466 應該換成你來當 1369 00:46:42,800 --> 00:46:43,800 我覺得有一個 1370 00:46:43,800 --> 00:46:45,133 更合適的人選 1371 00:46:46,466 --> 00:46:46,666 2 1372 00:46:50,533 --> 00:46:52,266 能在威逼利誘下 1373 00:46:52,266 --> 00:46:53,600 堅持正義的人 1374 00:46:53,933 --> 00:46:55,533 適不適合當事務長 1375 00:46:56,400 --> 00:46:59,266 好當之無愧 1376 00:46:59,533 --> 00:47:03,133 我同意,我同意 1377 00:47:03,533 --> 00:47:03,933 支持 1378 00:47:06,400 --> 00:47:07,000 董事長 1379 00:47:07,333 --> 00:47:08,000 您不知道 1380 00:47:08,200 --> 00:47:09,066 今天劉世可師了 1381 00:47:09,400 --> 00:47:09,933 你是不是 1382 00:47:10,000 --> 00:47:11,333 喜歡劉世啊 1383 00:47:12,733 --> 00:47:13,133 我沒有 1384 00:47:14,333 --> 00:47:15,133 沒有嗎? 1385 00:47:16,000 --> 00:47:18,466 我沒有 1386 00:47:18,600 --> 00:47:19,400 薇光啊 1387 00:47:19,600 --> 00:47:20,800 你要真喜歡他 1388 00:47:21,066 --> 00:47:21,933 我就幫你去 1389 00:47:21,933 --> 00:47:23,333 劉世那兒爭取一下 1390 00:47:28,466 --> 00:47:29,133 還沒睡呢 1391 00:47:30,200 --> 00:47:31,066 來來來 1392 00:47:32,733 --> 00:47:33,133 劉世啊 1393 00:47:34,400 --> 00:47:35,066 你覺得 1394 00:47:35,600 --> 00:47:36,733 薇光這孩子 1395 00:47:36,733 --> 00:47:37,333 怎麼樣 1396 00:47:38,133 --> 00:47:39,133 會有人喜歡她嗎 1397 00:47:39,400 --> 00:47:40,200 當然了 1398 00:47:40,200 --> 00:47:41,333 咱們薇光這麼優秀 1399 00:47:42,800 --> 00:47:44,066 絕世好人才配得上她 1400 00:47:44,466 --> 00:47:45,133 那正好 1401 00:47:45,533 --> 00:47:47,266 薇光有話要跟你說 1402 00:47:49,466 --> 00:47:49,933 之 1403 00:47:53,800 --> 00:47:54,333 劉世先生 1404 00:47:55,800 --> 00:47:56,533 我想説 1405 00:48:02,600 --> 00:48:03,133 你可不可以做 1406 00:48:03,200 --> 00:48:03,933 我的乾哥哥 1407 00:48:07,400 --> 00:48:07,933 可以啊 1408 00:48:08,533 --> 00:48:09,666 我一直把你當妹妹看 1409 00:48:14,866 --> 00:48:15,533 劉世啊 1410 00:48:15,533 --> 00:48:16,933 我跟她有幾句話要說 1411 00:48:18,066 --> 00:48:18,733 那你們聊 1412 00:48:25,400 --> 00:48:27,400 你怎麼不坦白明說呢 1413 00:48:28,133 --> 00:48:28,600 董事長 1414 00:48:29,666 --> 00:48:30,600 我覺得劉世先生 1415 00:48:31,133 --> 00:48:32,066 和蔣雲舟小姐 1416 00:48:32,533 --> 00:48:33,333 心意相通 1417 00:48:34,466 --> 00:48:36,000 我這輩子能夠守護他 1418 00:48:36,800 --> 00:48:37,800 我就心滿意足了 1419 00:48:39,400 --> 00:48:40,800 只要你不痛苦 1420 00:48:40,866 --> 00:48:42,533 我就滿足了 1421 00:48:47,800 --> 00:48:52,533 董事長 1422 00:48:53,266 --> 00:48:54,133 劉世快來啊 1423 00:49:02,000 --> 00:49:03,000 選你做 1424 00:49:05,133 --> 00:49:06,466 是我這輩子 1425 00:49:06,933 --> 00:49:08,666 做得最正確的 1426 00:49:11,600 --> 00:49:13,733 你放心 1427 00:49:13,733 --> 00:49:14,866 我一定會盡我所能 1428 00:49:15,866 --> 00:49:16,533 繼續維護正義 1429 00:49:19,666 --> 00:49:20,733 董事長了 1430 00:49:32,333 --> 00:49:32,600 0 1431 00:49:34,266 --> 00:49:34,933 你放心 1432 00:49:36,866 --> 00:49:38,000 我會替爺爺照顧你 1433 00:49:38,400 --> 00:49:39,133 我們是一家人 1434 00:49:45,266 --> 00:49:46,066 爺爺你放心 1435 00:49:47,066 --> 00:49:48,000 我答應你的 1436 00:49:48,266 --> 00:49:49,133 定會做到 1437 00:49:57,066 --> 00:49:57,800 劉世先生 1438 00:49:58,133 --> 00:49:58,933 今天露了富 1439 00:49:59,533 --> 00:50:00,466 會不會有人攻進來了 1440 00:50:02,066 --> 00:50:03,133 應該是我前妻來了 1441 00:50:06,866 --> 00:50:08,000 我愛的還是你 1442 00:50:08,266 --> 00:50:09,000 哎哎哎唉 1443 00:50:09,333 --> 00:50:10,200 乾嘛乾嘛 1444 00:50:11,066 --> 00:50:11,933 有事說事啊 1445 00:50:13,266 --> 00:50:14,266 李龍因為 1446 00:50:14,466 --> 00:50:15,533 弟弟這件事情 1447 00:50:15,533 --> 00:50:16,533 他家暴我 1448 00:50:17,533 --> 00:50:18,333 我現在知道 1449 00:50:18,333 --> 00:50:19,600 還是你對我最好 1450 00:50:20,533 --> 00:50:21,866 我後悔了 1451 00:50:21,866 --> 00:50:23,066 我不想離開你 1452 00:50:23,066 --> 00:50:24,266 好不好 1453 00:50:27,733 --> 00:50:28,466 但是我做的 1454 00:50:28,466 --> 00:50:29,533 最對的選擇 1455 00:50:29,533 --> 00:50:30,466 就是跟你離婚 1456 00:50:33,266 --> 00:50:33,533 哎 1457 00:50:33,733 --> 00:50:34,333 豔豔來了 1458 00:50:35,666 --> 00:50:36,333 大娘 1459 00:50:38,333 --> 00:50:39,133 趕緊進來坐坐 1460 00:50:39,600 --> 00:50:40,000 來 1461 00:50:45,266 --> 00:50:46,133 你前妻怎麼來了 1462 00:50:47,666 --> 00:50:48,733 她這麼虛偽的人 1463 00:50:49,600 --> 00:50:50,800 估計是過來探我的底的 1464 00:50:51,200 --> 00:50:51,666 喲 1465 00:50:52,200 --> 00:50:53,200 蔣小姐也在呀 1466 00:50:53,466 --> 00:50:54,066 這麼熱鬧 1467 00:50:56,600 --> 00:50:57,333 我就知道 1468 00:50:57,333 --> 00:50:58,000 這個劉世 1469 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 不是個什麼好東西 1470 00:50:59,333 --> 00:51:00,066 表姐 1471 00:51:00,066 --> 00:51:01,000 你這麼喜歡他 1472 00:51:02,333 --> 00:51:03,333 他跟他的前妻 1473 00:51:03,333 --> 00:51:04,400 還是勾勾搭搭的 1474 00:51:06,266 --> 00:51:06,866 別亂説 1475 00:51:08,266 --> 00:51:08,800 你們聊 1476 00:51:09,400 --> 00:51:10,466 我們先回房間了 1477 00:51:16,466 --> 00:51:17,933 現在的女孩子 1478 00:51:18,200 --> 00:51:19,266 太沒邊界感了 1479 00:51:20,000 --> 00:51:21,600 這剛沒認識多長時間 1480 00:51:21,600 --> 00:51:23,000 就住到人家里了 1481 00:51:23,600 --> 00:51:24,400 真夠放蕩的 1482 00:51:24,600 --> 00:51:26,266 你婚內找朋友這麼多次 1483 00:51:26,800 --> 00:51:27,400 你還好意思 1484 00:51:27,400 --> 00:51:28,466 説別人放蕩 1485 00:51:30,600 --> 00:51:31,866 肯定有什麼誤會 1486 00:51:32,200 --> 00:51:33,400 你得相信豔豔呀 1487 00:51:34,466 --> 00:51:35,000 豔豔來 1488 00:51:35,533 --> 00:51:36,133 喝水啊 1489 00:51:38,600 --> 00:51:38,800 喲 1490 00:51:39,533 --> 00:51:41,066 之前拿出那麼多吃的 1491 00:51:41,333 --> 00:51:42,733 現在還有水泡茶 1492 00:51:43,600 --> 00:51:44,333 看來你之前 1493 00:51:44,400 --> 00:51:45,400 囤了很多貨啊 1494 00:51:47,733 --> 00:51:48,266 大娘 1495 00:51:48,800 --> 00:51:49,866 你怎麼回事啊 1496 00:51:50,466 --> 00:51:51,333 家里就剩下 1497 00:51:51,400 --> 00:51:51,866 三瓶水 1498 00:51:51,866 --> 00:51:52,600 和兩包泡麵 1499 00:51:53,266 --> 00:51:53,866 這晚上吃什麼 1500 00:51:53,866 --> 00:51:54,600 還發愁呢 1501 00:51:55,400 --> 00:51:57,000 你拿水泡茶給她喝 1502 00:51:57,400 --> 00:51:58,600 我不知道呀 1503 00:51:59,133 --> 00:51:59,666 怎麼辦呀 1504 00:52:01,466 --> 00:52:01,933 那你之前 1505 00:52:02,000 --> 00:52:02,600 那麼多東西 1506 00:52:02,600 --> 00:52:03,600 現在就剩這些了 1507 00:52:04,600 --> 00:52:05,333 別提了 1508 00:52:06,400 --> 00:52:07,600 愁死了我都 1509 00:52:08,066 --> 00:52:08,600 末世之前 1510 00:52:08,666 --> 00:52:10,200 我囤了幾十箱的物資 1511 00:52:11,200 --> 00:52:11,933 那天一上頭 1512 00:52:12,000 --> 00:52:13,133 我就全給發光了 1513 00:52:17,266 --> 00:52:17,866 豔豔 1514 00:52:19,000 --> 00:52:20,400 是不是還有物資啊 1515 00:52:21,400 --> 00:52:22,533 既然你說你還愛我 1516 00:52:23,200 --> 00:52:23,933 給我點吃的唄 1517 00:52:26,333 --> 00:52:27,066 老孃就是看你 1518 00:52:27,133 --> 00:52:27,866 出手闊氣 1519 00:52:28,666 --> 00:52:29,200 真以為自己 1520 00:52:29,266 --> 00:52:30,200 鹹魚翻身了 1521 00:52:30,666 --> 00:52:31,533 不試不知道 1522 00:52:31,600 --> 00:52:32,533 一試嚇一跳 1523 00:52:32,933 --> 00:52:33,733 窮鬼就是窮鬼 1524 00:52:34,333 --> 00:52:35,400 一輩子都翻不了身 1525 00:52:36,200 --> 00:52:37,066 你配跟我說愛嗎 1526 00:52:37,666 --> 00:52:39,133 跟你離婚就離對了 1527 00:52:40,000 --> 00:52:41,133 我也把你試出來了 1528 00:52:42,533 --> 00:52:43,200 哎劉世 1529 00:52:43,333 --> 00:52:44,400 你快去追豔豔呀 1530 00:52:44,466 --> 00:52:45,133 快快快呀 1531 00:52:45,933 --> 00:52:46,600 米 1532 00:52:46,733 --> 00:52:47,666 我看你是我在 1533 00:52:47,733 --> 00:52:48,866 這個世界上唯一的 1534 00:52:48,866 --> 00:52:49,800 親人的份上 1535 00:52:50,800 --> 00:52:52,133 我真的忍你很久了 1536 00:52:52,600 --> 00:52:52,800 米 1537 00:52:54,200 --> 00:52:54,400 米 1538 00:52:54,866 --> 00:52:55,066 米 1539 00:52:55,066 --> 00:52:56,200 你要是再對我的事情 1540 00:52:56,266 --> 00:52:56,733 指手畫腳 1541 00:52:57,866 --> 00:52:59,133 別怪我不顧親情 1542 00:52:59,800 --> 00:53:00,533 把你趕出去 1543 00:53:01,066 --> 00:53:01,466 哎呀 1544 00:53:05,600 --> 00:53:06,266 龍哥 1545 00:53:07,200 --> 00:53:08,133 我打聽清楚了 1546 00:53:08,533 --> 00:53:09,600 劉世其實什麼都沒有 1547 00:53:09,666 --> 00:53:10,400 他還是個窮鬼 1548 00:53:12,400 --> 00:53:13,666 果然啊 1549 00:53:14,466 --> 00:53:16,000 那我們就找機會 1550 00:53:17,466 --> 00:53:18,733 要了他的命 1551 00:53:19,933 --> 00:53:20,600 表姐 1552 00:53:20,600 --> 00:53:21,133 快點 1553 00:53:21,133 --> 00:53:22,200 收拾好了沒有啊 1554 00:53:24,400 --> 00:53:25,200 這是要走啊 1555 00:53:26,266 --> 00:53:26,733 是啊 1556 00:53:27,266 --> 00:53:28,600 走不是很正常嗎 1557 00:53:29,200 --> 00:53:30,666 剛才我跟我表姐 1558 00:53:30,666 --> 00:53:31,533 都已經聽見了 1559 00:53:32,266 --> 00:53:33,000 你就是個 1560 00:53:33,000 --> 00:53:34,466 打腫臉充胖子的蠢貨 1561 00:53:34,933 --> 00:53:35,200 婷 1562 00:53:35,533 --> 00:53:36,800 你現在什麼都沒有了 1563 00:53:36,866 --> 00:53:38,600 誰跟着你誰倒黴 1564 00:53:40,133 --> 00:53:41,400 你以後要是再這樣 1565 00:53:41,400 --> 00:53:42,800 跟劉世先生說話 1566 00:53:43,800 --> 00:53:44,733 我撕爛你的嘴 1567 00:53:46,066 --> 00:53:47,666 表姐救我 1568 00:53:55,066 --> 00:53:55,933 如果你也嫌棄我 1569 00:53:56,200 --> 00:53:56,733 你可以走 1570 00:53:57,066 --> 00:53:57,533 啊 1571 00:53:58,333 --> 00:53:59,333 你説什麼呢 1572 00:54:00,666 --> 00:54:01,533 這是我這幾天 1573 00:54:01,533 --> 00:54:02,333 給你囤下來的 1574 00:54:02,933 --> 00:54:03,333 給你吃 1575 00:54:07,333 --> 00:54:08,333 我永遠也不會走的 1576 00:54:10,266 --> 00:54:12,200 表姐你是不是傻呀 1577 00:54:12,333 --> 00:54:13,466 你跟着他在一起 1578 00:54:13,466 --> 00:54:14,933 你會吃不飽飯的 1579 00:54:14,933 --> 00:54:15,266 - 1580 00:54:15,666 --> 00:54:16,066 劉世 1581 00:54:16,733 --> 00:54:17,866 你要是個男人的話 1582 00:54:18,133 --> 00:54:19,133 你就別拿我表姐的 1583 00:54:19,133 --> 00:54:19,866 任何東西 1584 00:54:21,666 --> 00:54:22,066 行 1585 00:54:22,666 --> 00:54:23,666 這些東西啊 1586 00:54:23,866 --> 00:54:24,466 都給你 1587 00:54:25,066 --> 00:54:25,933 反正到飯點了 1588 00:54:28,133 --> 00:54:29,533 你要是不嫌棄的話 1589 00:54:29,866 --> 00:54:30,533 我家還有一些 1590 00:54:30,600 --> 00:54:31,266 剩飯剩菜 1591 00:54:32,133 --> 00:54:33,000 跟我一起去吃 1592 00:54:33,666 --> 00:54:34,133 好 1593 00:54:35,133 --> 00:54:37,533 走 1594 00:54:40,533 --> 00:54:41,333 啊 1595 00:54:46,266 --> 00:54:47,733 女人同情男人 1596 00:54:48,400 --> 00:54:50,066 是倒黴的第一步 1597 00:54:55,333 --> 00:54:56,733 泡麵就是美味 1598 00:55:00,733 --> 00:55:01,066 矣 1599 00:55:01,266 --> 00:55:02,533 什麼味道這麼香 1600 00:55:05,933 --> 00:55:06,800 哇 1601 00:55:07,800 --> 00:55:08,933 你們在吃什麼 1602 00:55:09,200 --> 00:55:09,466 這些 1603 00:55:10,266 --> 00:55:11,666 五星級大餐哪來的 1604 00:55:12,066 --> 00:55:13,066 現在這世道 1605 00:55:13,533 --> 00:55:14,200 這一頓 1606 00:55:14,266 --> 00:55:15,733 億塊錢也買不來呀 1607 00:55:17,200 --> 00:55:18,266 現在這世道 1608 00:55:19,133 --> 00:55:20,400 億塊錢也買不來呀 1609 00:55:20,866 --> 00:55:21,266 哎哎 1610 00:55:23,000 --> 00:55:23,933 這就我們家的 1611 00:55:24,000 --> 00:55:25,200 些剩菜剩飯 1612 00:55:25,200 --> 00:55:26,800 你不合你口味 Roos ar 1613 00:55:27,266 --> 00:55:27,800 你去吃泡麵去吧 1614 00:55:28,600 --> 00:55:29,666 啊你別哎哎哎 1615 00:55:30,066 --> 00:55:31,000 泡麵多香啊 1616 00:55:31,000 --> 00:55:32,200 聞着肉罐頭 1617 00:55:32,266 --> 00:55:33,066 哎哎哎 1618 00:55:33,066 --> 00:55:33,733 哎呦我去 1619 00:55:34,000 --> 00:55:35,200 我還拽不動你了還 1620 00:55:35,266 --> 00:55:35,800 劉世 1621 00:55:36,000 --> 00:55:36,866 不去 1622 00:55:36,933 --> 00:55:37,933 哈哈哈哈 1623 00:55:38,866 --> 00:55:39,400 你吃 1624 00:55:40,866 --> 00:55:41,133 哎 1625 00:55:41,800 --> 00:55:42,133 嗯 1626 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 放我出去 1627 00:55:44,066 --> 00:55:45,133 我要吃大餐 1628 00:55:45,333 --> 00:55:46,666 - 1629 00:55:46,666 --> 00:55:48,600 我不想吃泡麵 1630 00:55:53,400 --> 00:55:54,466 都是給你準備的 1631 00:55:56,400 --> 00:55:57,200 你多吃點 1632 00:55:57,466 --> 00:55:58,200 我真不餓 1633 00:56:03,533 --> 00:56:04,733 你放心吃 1634 00:56:05,400 --> 00:56:06,066 其實我剛才 1635 00:56:06,133 --> 00:56:07,133 是騙你表妹的 1636 00:56:07,600 --> 00:56:08,533 我家存了好多吃的 1637 00:56:10,400 --> 00:56:10,733 但有一點 1638 00:56:10,800 --> 00:56:11,533 我很不理解 1639 00:56:12,200 --> 00:56:13,333 現在很多女人 1640 00:56:16,133 --> 00:56:16,733 但你明明是 1641 00:56:16,800 --> 00:56:17,533 富家千金 1642 00:56:18,266 --> 00:56:19,200 卻一直很善良 1643 00:56:21,266 --> 00:56:22,333 我管不了別人 1644 00:56:22,866 --> 00:56:24,133 我只能要求自己 1645 00:56:26,400 --> 00:56:27,200 是真傻 1646 00:56:28,733 --> 00:56:29,533 你也傻 1647 00:56:30,133 --> 00:56:31,200 別人都怕李龍 1648 00:56:32,400 --> 00:56:33,600 明明知道有危險 1649 00:56:34,066 --> 00:56:34,800 卻還是願意 1650 00:56:34,866 --> 00:56:36,133 幫助那個外賣小哥 1651 00:56:36,933 --> 00:56:38,533 我果然沒有喜歡錯人 1652 00:56:42,066 --> 00:56:43,400 都不是精明的人 1653 00:56:44,266 --> 00:56:45,800 我們都是蠢人 1654 00:56:46,200 --> 00:56:48,400 敬我們這樣的蠢人乾杯 1655 00:56:52,000 --> 00:56:52,800 敬蠢人 1656 00:57:07,400 --> 00:57:09,066 0 1657 00:57:28,600 --> 00:57:29,200 劉世先生 1658 00:57:29,266 --> 00:57:30,266 外面雨停了 1659 00:57:30,266 --> 00:57:30,933 我們終於可以 1660 00:57:30,933 --> 00:57:31,600 E 1661 00:57:31,600 --> 00:57:32,666 出去了 1662 00:57:35,066 --> 00:57:35,466 E 1663 00:57:36,600 --> 00:57:37,533 我眼睛聾了 1664 00:57:37,533 --> 00:57:38,066 什麼也沒看到 1665 00:57:39,733 --> 00:57:40,800 你先出去吧 1666 00:57:40,800 --> 00:57:43,933 E 1667 00:57:48,000 --> 00:57:49,266 劉世先生說的沒錯 1668 00:57:50,866 --> 00:57:51,733 這場雨下了 1669 00:57:51,733 --> 00:57:52,666 整整三十三天 1670 00:57:53,600 --> 00:57:55,200 一天都不帶落的 1671 00:57:59,200 --> 00:57:59,400 C 1672 00:57:59,666 --> 00:57:59,866 E 1673 00:58:00,200 --> 00:58:00,400 E 1674 00:58:01,666 --> 00:58:03,133 毒雨只是第一階段 1675 00:58:03,600 --> 00:58:05,066 未世還遠沒有結束 1676 00:58:05,666 --> 00:58:07,200 表姐 1677 00:58:07,866 --> 00:58:08,666 昨天晚上 1678 00:58:08,666 --> 00:58:09,933 你一晚上沒回來 1679 00:58:09,933 --> 00:58:11,133 你跑哪去了 1680 00:58:13,866 --> 00:58:14,733 是不是被這個傢伙 1681 00:58:14,733 --> 00:58:15,466 給欺負了 1682 00:58:17,666 --> 00:58:18,533 是不是被這個傢伙 1683 00:58:18,600 --> 00:58:19,266 給欺負了 1684 00:58:19,266 --> 00:58:19,666 喉 1685 00:58:19,733 --> 00:58:20,266 唉呀 1686 00:58:20,866 --> 00:58:21,933 什麼這傢伙 1687 00:58:24,466 --> 00:58:25,533 以後叫姐夫 1688 00:58:30,533 --> 00:58:31,800 你們居然 1689 00:58:33,266 --> 00:58:34,266 天吶 1690 00:58:34,266 --> 00:58:35,733 他根本就配不上你啊 1691 00:58:35,800 --> 00:58:36,666 他這麼壞 1692 00:58:36,666 --> 00:58:37,266 他昨天晚上 1693 00:58:37,266 --> 00:58:38,333 把我關在房間 1694 00:58:39,333 --> 00:58:39,733 晩上 1695 00:58:41,866 --> 00:58:43,333 我替他向你道歉 1696 00:58:44,333 --> 00:58:45,066 天吶 1697 00:58:45,466 --> 00:58:46,133 好 1698 00:58:46,666 --> 00:58:48,133 那你陪我出去轉轉吧 1699 00:58:49,400 --> 00:58:51,466 我一分鐘都待不下去了 1700 00:58:54,666 --> 00:58:56,133 我陪她散完步回來找你 1701 00:58:56,200 --> 00:58:57,466 去吧小心啊 1702 00:58:59,866 --> 00:59:04,200 好了 1703 00:59:04,200 --> 00:59:05,666 我們也出去轉轉吧 1704 00:59:06,533 --> 00:59:07,533 看看有沒有合適的人 1705 00:59:07,533 --> 00:59:08,666 招募過來 1706 00:59:09,600 --> 00:59:10,866 這末世 1707 00:59:11,333 --> 00:59:12,600 會越來越嚴重 1708 00:59:13,266 --> 00:59:14,133 雨停了呀 1709 00:59:14,266 --> 00:59:14,800 E 1710 00:59:14,800 --> 00:59:16,266 未世不是要結束了嗎 1711 00:59:17,133 --> 00:59:19,933 結束 1712 00:59:21,600 --> 00:59:22,533 這末世 1713 00:59:23,733 --> 00:59:25,133 才剛剛開始 1714 00:59:26,266 --> 00:59:26,666 給 1715 00:59:32,533 --> 00:59:33,333 誰 1716 00:59:34,200 --> 00:59:34,733 大哥 1717 00:59:35,466 --> 00:59:36,533 我周朗別的沒有 1718 00:59:36,533 --> 00:59:37,333 就是兄弟多 1719 00:59:37,533 --> 00:59:37,866 0 1720 00:59:42,933 --> 00:59:44,333 我帶了一些過命的兄弟 1721 00:59:45,000 --> 00:59:46,333 還有幾百個在路上 1722 00:59:46,666 --> 00:59:48,733 從今以後我們就供你差遣 1723 00:59:50,666 --> 00:59:51,866 以後你的兄弟 1724 00:59:52,266 --> 00:59:53,466 就是我的兄弟 1725 00:59:56,333 --> 00:59:57,333 大哥好 1726 01:00:02,533 --> 01:00:03,333 雨停之後 1727 01:00:03,400 --> 01:00:04,866 他們出去找了些食物 1728 01:00:04,866 --> 01:00:06,133 在一個破舊的小賣店里 1729 01:00:06,200 --> 01:00:07,266 找到了幾箱麵包 1730 01:00:07,666 --> 01:00:09,666 我們帶過來供您分配 1731 01:00:16,800 --> 01:00:17,333 那些麵包 1732 01:00:17,400 --> 01:00:18,533 給兄弟們分了吧 1733 01:00:19,533 --> 01:00:21,600 既然大家這麼相信我 1734 01:00:21,666 --> 01:00:22,533 你們放心 1735 01:00:23,133 --> 01:00:24,266 以後一定不會讓你們 1736 01:00:24,266 --> 01:00:25,133 失望的 1737 01:00:27,333 --> 01:00:27,666 唉讓一下讓一下 1738 01:00:28,800 --> 01:00:29,866 你急什麼 1739 01:00:29,866 --> 01:00:30,666 雲舟呢 1740 01:00:31,133 --> 01:00:32,333 剛才我表姐爸媽 1741 01:00:32,333 --> 01:00:33,200 派了幾個保鏢 1742 01:00:33,266 --> 01:00:34,733 把我表姐給搶回去了 1743 01:00:34,933 --> 01:00:35,466 説 1744 01:00:35,733 --> 01:00:37,333 非要嫁給那個林家大少爺 1745 01:00:38,533 --> 01:00:39,866 林家大少爺 1746 01:00:42,466 --> 01:00:43,600 你説那個林少彬 1747 01:00:44,266 --> 01:00:44,733 對啊 1748 01:00:44,800 --> 01:00:45,733 他可是全省有名的 1749 01:00:45,733 --> 01:00:46,666 罐頭大王 1750 01:00:46,866 --> 01:00:47,533 現在 1751 01:00:47,533 --> 01:00:48,266 一箱肉罐頭 1752 01:00:48,266 --> 01:00:49,800 能換凡十箱泡麵呢 1753 01:00:49,866 --> 01:00:51,533 他家有幾十萬箱肉罐頭 1754 01:00:51,733 --> 01:00:52,866 末世前有錢 1755 01:00:52,866 --> 01:00:54,133 末世後就更有錢了 1756 01:00:55,266 --> 01:00:56,600 幾十萬箱罐頭 1757 01:00:56,666 --> 01:00:57,733 就算有錢了 1758 01:00:57,733 --> 01:00:59,133 你可別強了 1759 01:00:59,200 --> 01:01:00,533 我之前對你態度不好 1760 01:01:00,533 --> 01:01:01,133 是我覺得 1761 01:01:01,200 --> 01:01:01,866 你跟我表姐 1762 01:01:01,866 --> 01:01:03,266 根本就沒有可能 1763 01:01:03,266 --> 01:01:04,866 我怕我表姐受到傷害 1764 01:01:05,200 --> 01:01:06,133 我勸你啊 1765 01:01:06,133 --> 01:01:07,666 趁早打消這個念頭 1766 01:01:07,800 --> 01:01:09,666 不要跟兩個豪門抗衡 1767 01:01:09,666 --> 01:01:10,933 兩個豪門家族 1768 01:01:10,933 --> 01:01:12,266 還不夠我塞牙縫呢 1769 01:01:13,133 --> 01:01:13,933 大哥 1770 01:01:13,933 --> 01:01:15,200 只要你一聲令下 1771 01:01:15,466 --> 01:01:16,533 我就帶着兄弟們 1772 01:01:16,533 --> 01:01:17,733 把蔣小姐搶回來 1773 01:01:19,000 --> 01:01:19,733 走 1774 01:01:24,266 --> 01:01:25,133 明知 1775 01:01:25,200 --> 01:01:26,733 不可能而為之 1776 01:01:27,133 --> 01:01:28,533 看上去 1777 01:01:28,533 --> 01:01:29,666 還真有點帥 1778 01:01:33,666 --> 01:01:34,733 我跟薇光出去一趟 1779 01:01:34,800 --> 01:01:35,600 去找雲舟去 1780 01:01:35,600 --> 01:01:36,533 切記啊 1781 01:01:36,533 --> 01:01:37,133 這個期間 1782 01:01:37,133 --> 01:01:38,400 千萬不要讓任何人進來 1783 01:01:38,800 --> 01:01:39,866 特別是吳豔豔一家 1784 01:01:40,800 --> 01:01:42,066 知道啦知道啦 1785 01:01:42,200 --> 01:01:43,733 您別光知道了知道了 1786 01:01:43,800 --> 01:01:45,333 我說話你得往心里去 1787 01:01:45,333 --> 01:01:46,400 我記住啦 1788 01:01:46,466 --> 01:01:47,466 大娘又不蠢 1789 01:01:48,400 --> 01:01:49,333 快走吧快走吧 1790 01:01:49,866 --> 01:01:51,333 走吧 1791 01:01:52,400 --> 01:01:53,266 早點回來啊 1792 01:01:53,733 --> 01:01:54,933 - 1793 01:02:01,333 --> 01:02:03,600 - 1794 01:02:07,800 --> 01:02:08,533 爸 1795 01:02:10,000 --> 01:02:12,133 今天可是你老爸的生日宴 1796 01:02:12,200 --> 01:02:13,666 一會拍賣會 1797 01:02:13,666 --> 01:02:14,533 那林家少爺 1798 01:02:14,600 --> 01:02:15,466 會拍下全場 1799 01:02:15,466 --> 01:02:16,733 最貴重的禮物 1800 01:02:16,733 --> 01:02:18,066 給你老爸祝壽啊 1801 01:02:18,866 --> 01:02:19,533 爸 1802 01:02:19,733 --> 01:02:20,733 我都説了 1803 01:02:20,800 --> 01:02:22,533 我對林少彬不感興趣 1804 01:02:22,933 --> 01:02:24,466 我只喜歡劉世 1805 01:02:24,466 --> 01:02:25,266 孩子 1806 01:02:25,666 --> 01:02:26,466 難道你想要 1807 01:02:26,466 --> 01:02:28,133 咱們蔣家死嗎 1808 01:02:28,600 --> 01:02:29,533 末世以後 1809 01:02:29,533 --> 01:02:31,600 誰有物資誰才有話語權 1810 01:02:32,133 --> 01:02:33,733 那林家是全市 1811 01:02:34,466 --> 01:02:35,066 排行第一的家族啊 1812 01:02:36,000 --> 01:02:37,466 你只有傍上林家 1813 01:02:37,666 --> 01:02:38,800 才能保住咱們的 1814 01:02:38,800 --> 01:02:39,866 豪門地位 1815 01:02:40,200 --> 01:02:41,533 你都長這麼大了 1816 01:02:41,600 --> 01:02:42,333 也該給家族 1817 01:02:42,400 --> 01:02:43,600 做點貢獻了吧 1818 01:02:44,066 --> 01:02:45,466 難道我要為了家族 1819 01:02:45,466 --> 01:02:47,066 犧牲掉自己的幸福嗎 1820 01:02:47,333 --> 01:02:48,400 如果你要再 1821 01:02:48,400 --> 01:02:49,333 執迷不悔的 1822 01:02:49,333 --> 01:02:50,333 喜歡那什麼 1823 01:02:50,333 --> 01:02:51,400 什麼劉世 1824 01:02:51,466 --> 01:02:52,533 我可保不準 1825 01:02:52,533 --> 01:02:54,333 林家不對他做什麼 1826 01:02:54,333 --> 01:02:55,466 就說弄死他 1827 01:02:55,466 --> 01:02:56,400 也是林家少爺 1828 01:02:56,400 --> 01:02:57,800 動動手指的事 1829 01:02:58,133 --> 01:02:59,200 你可想清楚嘍 1830 01:03:00,666 --> 01:03:01,933 我知道 1831 01:03:02,533 --> 01:03:04,333 你們不要傷害劉世 1832 01:03:07,600 --> 01:03:08,533 哎哎哎 1833 01:03:08,533 --> 01:03:09,933 這不泡類巨頭錢總 1834 01:03:09,933 --> 01:03:11,200 還有米糧巨頭吳總嗎 1835 01:03:11,733 --> 01:03:14,200 哎末世之後 HAVE A MKE DAY 1836 01:03:14,200 --> 01:03:15,533 那也比不過這位 1837 01:03:15,533 --> 01:03:17,333 這可是罐頭巨頭林家 1838 01:03:18,266 --> 01:03:20,066 自從沒有了新鮮食物之後 1839 01:03:20,733 --> 01:03:21,200 罐頭 1840 01:03:21,600 --> 01:03:23,533 那可比普通的泡類米糧 1841 01:03:23,533 --> 01:03:24,733 珍貴數百倍 1842 01:03:24,933 --> 01:03:25,333 0 1843 01:03:27,533 --> 01:03:27,800 林少 1844 01:03:29,933 --> 01:03:30,600 來了 1845 01:03:35,400 --> 01:03:36,133 蔣雲舟 1846 01:03:37,266 --> 01:03:38,800 我說什麼來着啊 1847 01:03:39,733 --> 01:03:40,400 口 1848 01:03:40,600 --> 01:03:41,866 你早晚是我的人 1849 01:03:41,866 --> 01:03:42,533 乾嘛呢你 1850 01:03:44,200 --> 01:03:45,000 林少彬 1851 01:03:50,133 --> 01:03:50,866 劉世 1852 01:03:54,933 --> 01:03:55,933 我的女人你也敢碰 1853 01:03:58,933 --> 01:04:00,933 這這這成何體統啊這是 1854 01:04:01,600 --> 01:04:02,133 呦 1855 01:04:03,000 --> 01:04:04,000 我不去找你回 1856 01:04:04,200 --> 01:04:05,666 你到自已送上門來了 1857 01:04:07,466 --> 01:04:08,733 你別找他麻煩 1858 01:04:09,600 --> 01:04:09,933 石 1859 01:04:11,533 --> 01:04:12,333 放心 1860 01:04:12,800 --> 01:04:13,733 這個時代 1861 01:04:14,133 --> 01:04:15,600 還沒人找的了我的麻煩 1862 01:04:17,466 --> 01:04:18,333 放心 1863 01:04:18,333 --> 01:04:19,533 現在這個時代 1864 01:04:20,733 --> 01:04:22,000 沒人找得了我的麻煩 1865 01:04:23,400 --> 01:04:24,133 哎呦 1866 01:04:25,933 --> 01:04:26,666 走吧 1867 01:04:26,733 --> 01:04:27,600 別惹麻煩了 1868 01:04:28,866 --> 01:04:29,066 - 1869 01:04:32,466 --> 01:04:33,533 奉勸你只 1870 01:04:34,200 --> 01:04:36,000 不想死就離她遠點 1871 01:04:38,266 --> 01:04:39,733 我懶得跟你廢話 1872 01:04:39,733 --> 01:04:41,133 我要去找雲舟了 1873 01:04:42,400 --> 01:04:43,866 哈哈哈 1874 01:04:44,866 --> 01:04:45,600 小夥子 1875 01:04:46,533 --> 01:04:47,066 這里 1876 01:04:47,600 --> 01:04:48,466 可不是誰都能 1877 01:04:48,466 --> 01:04:49,400 隨便進來的 1878 01:04:49,466 --> 01:04:50,000 6 1879 01:04:50,466 --> 01:04:51,400 這是拍賣會 1880 01:04:51,933 --> 01:04:53,066 需要這個 1881 01:04:54,266 --> 01:04:55,533 我想去哪就去哪 1882 01:04:56,733 --> 01:04:58,600 真是大言不慚吶 1883 01:04:59,600 --> 01:05:00,066 你的背景 1884 01:05:00,133 --> 01:05:01,533 我多少也瞭解 些 1885 01:05:02,533 --> 01:05:03,266 諸位 1886 01:05:03,866 --> 01:05:04,733 看這里 1887 01:05:05,733 --> 01:05:06,600 這個人 1888 01:05:08,066 --> 01:05:08,933 是一個妄想要 1889 01:05:08,933 --> 01:05:11,000 贅豪門蔣家的 1890 01:05:11,066 --> 01:05:12,066 軟飯男 1891 01:05:14,533 --> 01:05:14,933 還有 1892 01:05:14,933 --> 01:05:16,800 女流之輩的保鏢 1893 01:05:17,133 --> 01:05:18,533 沒來啊 1894 01:05:20,333 --> 01:05:21,600 剩下的這些呢 1895 01:05:23,533 --> 01:05:25,200 都是送快遞的 1896 01:05:25,666 --> 01:05:26,133 啊哈哈哈 1897 01:05:26,133 --> 01:05:27,400 是嗎 1898 01:05:27,400 --> 01:05:28,933 哈哈哈 1899 01:05:29,400 --> 01:05:29,933 來來來 1900 01:05:30,000 --> 01:05:31,666 你過來你過來你過來 1901 01:05:31,666 --> 01:05:33,600 我問你啊 1902 01:05:33,800 --> 01:05:35,000 這種人 1903 01:05:35,066 --> 01:05:35,800 有資格 1904 01:05:35,800 --> 01:05:37,733 進這種高端的拍賣會嗎 1905 01:05:38,666 --> 01:05:39,000 工 1906 01:05:39,866 --> 01:05:40,933 先生 1907 01:05:40,933 --> 01:05:41,600 進拍賣會 1908 01:05:41,666 --> 01:05:42,533 需要驗資 1909 01:05:42,533 --> 01:05:43,266 起碼需要 1910 01:05:43,266 --> 01:05:44,333 十箱泡麵才能進 1911 01:05:44,333 --> 01:05:44,600 作 1912 01:05:44,733 --> 01:05:45,266 作 1913 01:05:46,000 --> 01:05:46,600 我聽説啊 1914 01:05:46,600 --> 01:05:47,066 我聽說啊 1915 01:05:47,266 --> 01:05:49,466 這傻帽為面子 1916 01:05:49,666 --> 01:05:51,466 把他的泡麵都給散出去了 1917 01:05:51,733 --> 01:05:53,400 他哪來的乾箱泡麵呀 1918 01:05:53,533 --> 01:05:55,200 啊哈哈哈 1919 01:05:57,533 --> 01:05:59,200 你這種窮人吶 1920 01:05:59,666 --> 01:06:01,933 也配跟我們有錢人鬥 1921 01:06:01,933 --> 01:06:03,000 啊 1922 01:06:03,000 --> 01:06:03,533 少爺 1923 01:06:04,200 --> 01:06:05,733 外面來不一卡車泡類 1924 01:06:06,266 --> 01:06:07,333 什麼 1925 01:06:21,533 --> 01:06:22,000 J 3 1926 01:06:25,600 --> 01:06:26,266 1773246 1927 01:06:26,666 --> 01:06:27,533 老母鸡汤面 1928 01:06:27,533 --> 01:06:28,000 老坛酷菜牛肉面 牛尾湯麵紅燒牛肉中 國航天份過中國年老母 过中国年 雞湯牛尾老母雞湯麵 1929 01:06:28,200 --> 01:06:28,866 牛尾汤面 牛尾汤面 老母鸡汤面 1930 01:06:34,533 --> 01:06:35,933 東西到了 1931 01:06:36,400 --> 01:06:37,666 D 1932 01:06:37,666 --> 01:06:39,333 1178 × 12 味純牛尾湯類湯鮮啦純 117克× 12 117克× 12 117克X 12 牛尾汤面 汤鲜虹纯 117克× 12 北田 G: 605 F 0 1933 01:06:39,333 --> 01:06:40,600 TG 605 FO 1934 01:06:40,600 --> 01:06:41,533 確認了劉先生 皖 G 605 F 0 1935 01:06:41,600 --> 01:06:42,200 您請進 1936 01:06:45,600 --> 01:06:47,533 這窮鬼運氣不錯呀 1937 01:06:47,533 --> 01:06:47,933 啊 1938 01:06:48,400 --> 01:06:49,200 東拼西湊的 1939 01:06:49,200 --> 01:06:50,400 搞了一些泡麵 1940 01:06:51,800 --> 01:06:52,400 別生氣 1941 01:06:52,800 --> 01:06:53,733 就是個窮鬼 1942 01:06:54,200 --> 01:06:55,333 真以為這點東西 1943 01:06:55,400 --> 01:06:56,600 就敢跟您鬥啊 1944 01:06:56,666 --> 01:06:57,800 那是 7 1945 01:06:58,200 --> 01:06:59,466 待會啊 1946 01:06:59,466 --> 01:07:00,400 我可是要拍下 1947 01:07:00,400 --> 01:07:01,400 整場拍賣會 1948 01:07:01,466 --> 01:07:03,400 最珍貴的東西 1949 01:07:04,066 --> 01:07:05,533 獻給蔣家家主 1950 01:07:06,133 --> 01:07:07,200 讓他今天就 1951 01:07:07,266 --> 01:07:09,333 欽定我跟蔣雲舟的婚事 1952 01:07:09,333 --> 01:07:09,600 8 1953 01:07:10,066 --> 01:07:10,733 那你敢不敢 1954 01:07:10,800 --> 01:07:12,066 跟我打個賭啊 1955 01:07:13,666 --> 01:07:15,133 如果今天拍賣會 1956 01:07:15,333 --> 01:07:17,333 是我拍下最珍貴的東西 1957 01:07:18,466 --> 01:07:19,800 你下半輩子 1958 01:07:20,066 --> 01:07:21,333 離雲舟遠點 1959 01:07:22,600 --> 01:07:23,533 就你 1960 01:07:24,066 --> 01:07:25,333 也配跟我賭 1961 01:07:25,800 --> 01:07:26,600 怎麼 1962 01:07:26,600 --> 01:07:27,400 你怕了 1963 01:07:27,400 --> 01:07:29,266 我怕你個窮鬼 1964 01:07:29,800 --> 01:07:30,800 8 1965 01:07:30,933 --> 01:07:31,600 8 1966 01:07:31,600 --> 01:07:32,200 行 1967 01:07:33,000 --> 01:07:34,533 我就陪你玩玩 1968 01:07:37,066 --> 01:07:38,400 要是我贏了 1969 01:07:39,066 --> 01:07:39,866 今天晚上 1970 01:07:39,866 --> 01:07:41,466 就帶蔣雲舟去洞房 1971 01:07:41,466 --> 01:07:42,600 8 1972 01:07:43,533 --> 01:07:44,800 我要是連你這種 1973 01:07:44,866 --> 01:07:45,733 底層人都輸 1974 01:07:47,000 --> 01:07:48,600 給你跪地上學狗爬 1975 01:07:48,866 --> 01:07:49,400 8 1976 01:07:50,266 --> 01:07:52,000 就等着看你學狗爬 1977 01:08:01,000 --> 01:08:01,800 自不量为 1978 01:08:01,933 --> 01:08:02,600 就是 1979 01:08:02,733 --> 01:08:02,933 4 + 2 1980 01:08:03,133 --> 01:08:03,333 4 + 2 1981 01:08:07,800 --> 01:08:09,400 FOR LONG 五年托管42 5697777 1982 01:08:09,400 --> 01:08:09,733 五年託管4憶 1983 01:08:09,733 --> 01:08:10,400 托管4 + 2 1984 01:08:12,400 --> 01:08:13,200 我一直聽説 1985 01:08:13,266 --> 01:08:15,200 末世拍賣會滅絕人性 1986 01:08:15,466 --> 01:08:16,466 這一世 1987 01:08:16,666 --> 01:08:18,133 我想改變歷史 1988 01:08:26,400 --> 01:08:27,666 這底層啊 1989 01:08:27,733 --> 01:08:29,133 他就該老老實實的 1990 01:08:29,133 --> 01:08:30,333 待在底層 1991 01:08:30,533 --> 01:08:32,533 別天天想着階級躍送 1992 01:08:33,533 --> 01:08:34,333 階級是你能 1993 01:08:34,333 --> 01:08:36,133 躍遷的嗎啊 1994 01:08:36,133 --> 01:08:37,200 拾包入住 1995 01:08:39,800 --> 01:08:40,733 哈嘍諸位 1996 01:08:41,200 --> 01:08:42,066 1380 哈哈哈 拾包入住 1997 01:08:42,333 --> 01:08:43,133 當看到 1998 01:08:43,133 --> 01:08:44,333 我站到這個舞台上 1999 01:08:44,333 --> 01:08:45,133 的時候啊 2000 01:08:45,600 --> 01:08:46,533 將預示着 2001 01:08:46,866 --> 01:08:48,333 場空前絕後的 2002 01:08:48,400 --> 01:08:50,533 拍賣會即將開始 2003 01:08:50,800 --> 01:08:51,466 接下來呢 2004 01:08:51,466 --> 01:08:53,133 請允許我為大家展出 2005 01:08:55,733 --> 01:08:57,600 瞪大眼睛看好了 2006 01:09:04,800 --> 01:09:06,133 醫學界的天才 2007 01:09:06,733 --> 01:09:07,733 她就是今天的 2008 01:09:07,733 --> 01:09:08,866 第一件拍賣品 2009 01:09:11,733 --> 01:09:13,266 她因為無法忍受飢餓 2010 01:09:13,600 --> 01:09:14,933 貸款買了麵包 2011 01:09:15,800 --> 01:09:17,266 肚子是吃飽了 2012 01:09:17,800 --> 01:09:19,333 但是債卻欠下了 2013 01:09:20,600 --> 01:09:21,333 債主呢 2014 01:09:21,733 --> 01:09:22,600 就把她送到這兒了 2015 01:09:23,400 --> 01:09:23,933 話不多説 2016 01:09:24,333 --> 01:09:24,800 今天 2017 01:09:25,000 --> 01:09:25,733 白心的 2018 01:09:25,933 --> 01:09:27,066 起拍價格是 2019 01:09:28,333 --> 01:09:29,200 五十箱 2020 01:09:29,200 --> 01:09:31,066 泡麵 2021 01:09:31,133 --> 01:09:32,533 這姑娘長得不錯啊 2022 01:09:32,533 --> 01:09:32,733 0 2023 01:09:32,933 --> 01:09:34,800 買回去給我暖牀 2024 01:09:35,600 --> 01:09:38,133 0 2025 01:09:38,466 --> 01:09:39,400 這女生 2026 01:09:39,400 --> 01:09:40,266 平時啊 2027 01:09:40,266 --> 01:09:42,066 很注重健康保健 2028 01:09:42,066 --> 01:09:42,733 她呀 2029 01:09:42,733 --> 01:09:45,000 我準備出一百箱 2030 01:09:46,000 --> 01:09:46,800 兩百 2031 01:09:47,800 --> 01:09:50,066 林少給到寶兩百箱泡麵 2032 01:09:50,333 --> 01:09:51,333 還有更高的嗎 2033 01:09:51,733 --> 01:09:54,666 五百箱 2034 01:09:54,666 --> 01:09:55,600 7 2035 01:09:55,600 --> 01:09:56,466 我沒有聽錯吧 2036 01:09:56,533 --> 01:09:58,066 五百箱這位少俠 2037 01:09:58,600 --> 01:10:04,266 五百箱一次 2038 01:10:04,600 --> 01:10:04,866 11 2039 01:10:05,333 --> 01:10:06,133 成交 2040 01:10:06,133 --> 01:10:06,866 11 2041 01:10:07,800 --> 01:10:10,666 五百箱買個人 2042 01:10:10,666 --> 01:10:12,666 這出手太闊綽了吧 2043 01:10:12,666 --> 01:10:14,600 是啊 2044 01:10:17,333 --> 01:10:18,066 來來來 2045 01:10:19,000 --> 01:10:19,933 少俠 2046 01:10:20,000 --> 01:10:21,200 醫生是您的 2047 01:10:23,800 --> 01:10:26,133 花五百箱買 2048 01:10:26,666 --> 01:10:26,866 口 2049 01:10:26,866 --> 01:10:27,933 腦子有毛病 2050 01:10:27,933 --> 01:10:28,200 口 2051 01:10:28,200 --> 01:10:29,000 哎呀 2052 01:10:29,066 --> 01:10:30,533 這劉劉什麼世口 2053 01:10:30,600 --> 01:10:31,866 花這麼多錢 2054 01:10:31,933 --> 01:10:33,000 就為買一個女人 2055 01:10:33,000 --> 01:10:33,400 7 2056 01:10:33,666 --> 01:10:35,066 太好色了 2057 01:10:35,200 --> 01:10:37,666 閨女你選的人不行啊 2058 01:10:41,066 --> 01:10:42,533 讓我們以熱烈的掌聲 2059 01:10:42,600 --> 01:10:44,066 恭喜我們的少俠 2060 01:10:46,200 --> 01:10:46,400 茄皇 2061 01:10:51,000 --> 01:10:52,466 這兩袋泡麵給你 2062 01:10:52,866 --> 01:10:54,333 你自由了 2063 01:11:05,133 --> 01:11:05,800 謝謝恩人 2064 01:11:05,800 --> 01:11:07,333 唉你這是乾嘛 2065 01:11:07,400 --> 01:11:08,266 這份情 2066 01:11:08,266 --> 01:11:10,400 我白心這輩子都會記住 2067 01:11:10,866 --> 01:11:11,866 起來 2068 01:11:14,800 --> 01:11:15,600 拿好了 2069 01:11:18,800 --> 01:11:19,866 看到沒有 2070 01:11:20,866 --> 01:11:22,400 這就是我喜歡的男人 2071 01:11:27,466 --> 01:11:28,533 這個廢物 2072 01:11:29,666 --> 01:11:30,333 發橫財 2073 01:11:30,333 --> 01:11:31,066 發横財 2074 01:11:31,066 --> 01:11:32,600 撿了些物資 2075 01:11:32,733 --> 01:11:34,866 真把自己當英雄了 2076 01:11:35,600 --> 01:11:35,800 - 2077 01:11:38,066 --> 01:11:39,133 今天 2078 01:11:40,066 --> 01:11:42,600 我就要當這個英雄 2079 01:11:43,066 --> 01:11:43,800 我不會讓那些好人 2080 01:11:43,866 --> 01:11:45,533 再像我上一世一樣 2081 01:11:45,533 --> 01:11:46,266 被欺負了 2082 01:11:49,333 --> 01:11:49,866 日 2083 01:11:51,000 --> 01:11:51,866 這個孩子 2084 01:11:52,266 --> 01:11:53,133 父母雙亡 2085 01:11:53,133 --> 01:11:54,333 起拍價 2086 01:11:54,333 --> 01:11:55,333 五箱泡麵 2087 01:11:58,000 --> 01:11:58,933 接下來還有多少人 2088 01:11:59,066 --> 01:12:00,466 0 8 2089 01:12:00,733 --> 01:12:02,533 接下來還能有十幾個 2090 01:12:03,133 --> 01:12:04,933 有一個單親父親 2091 01:12:05,600 --> 01:12:08,333 還有一個學生 2092 01:12:08,333 --> 01:12:09,133 剩下的我都要了 2093 01:12:10,400 --> 01:12:11,466 你都要了 2094 01:12:11,733 --> 01:12:11,933 啊 2095 01:12:12,733 --> 01:12:13,733 就這些拍品 2096 01:12:13,800 --> 01:12:14,533 加在一起 2097 01:12:14,733 --> 01:12:15,666 怎麼也得超過 2098 01:12:15,666 --> 01:12:17,133 兩千箱泡麵了吧 2099 01:12:17,200 --> 01:12:18,466 這張黑卡里 2100 01:12:18,466 --> 01:12:19,533 有三千箱泡類 2101 01:12:20,533 --> 01:12:21,266 周朗 2102 01:12:22,200 --> 01:12:23,000 拿着卡去 2103 01:12:23,466 --> 01:12:24,533 把他們都放了 2104 01:12:26,533 --> 01:12:27,733 口 2105 01:12:32,533 --> 01:12:32,933 來 2106 01:12:36,266 --> 01:12:36,533 - 2107 01:12:37,400 --> 01:12:38,133 爸 2108 01:12:38,200 --> 01:12:39,266 看到了吧 2109 01:12:39,533 --> 01:12:40,866 劉世的格局 2110 01:12:40,866 --> 01:12:41,866 是林少彬 2111 01:12:41,866 --> 01:12:42,933 這些自私的富二代 2112 01:12:43,000 --> 01:12:43,933 永遠學不會的 2113 01:12:45,400 --> 01:12:46,333 就這窮鬼 2114 01:12:47,066 --> 01:12:48,533 就一暴發戶 2115 01:12:49,266 --> 01:12:50,133 他懂理財嗎 2116 01:12:51,266 --> 01:12:53,066 棺材本都掏出來了 2117 01:12:53,066 --> 01:12:54,866 買了一羣沒用的廢物 2118 01:12:55,133 --> 01:12:57,000 完全是打腫臉充胖子 2119 01:12:57,133 --> 01:12:58,133 啊呀就是 2120 01:12:58,133 --> 01:12:59,333 林少說的對 2121 01:12:59,466 --> 01:13:01,733 林少才是真正的務實派嘛 2122 01:13:02,400 --> 01:13:03,133 爸 2123 01:13:03,933 --> 01:13:05,533 我今天來這 2124 01:13:05,533 --> 01:13:07,400 只有一個目的 2125 01:13:07,400 --> 01:13:08,133 就是要把 2126 01:13:08,200 --> 01:13:09,600 最珍貴的那件拍品 2127 01:13:09,600 --> 01:13:10,333 拍下來 2128 01:13:10,333 --> 01:13:11,600 獻給蔣家家主 2129 01:13:13,533 --> 01:13:13,933 來了 2130 01:13:14,466 --> 01:13:16,200 哈哈哈 2131 01:13:16,200 --> 01:13:17,333 眾所周知啊 2132 01:13:17,800 --> 01:13:18,200 1169 2133 01:13:18,200 --> 01:13:19,466 69 末世之街 後啊 69 2134 01:13:19,733 --> 01:13:20,800 所有的動物 2135 01:13:21,733 --> 01:13:22,600 牲畜 2136 01:13:22,600 --> 01:13:24,000 全都已經絕跡了 2137 01:13:24,200 --> 01:13:25,733 所有的冷凍肉啊 2138 01:13:25,733 --> 01:13:27,533 也在毒雨停電期間 2139 01:13:27,600 --> 01:13:28,933 全都腐爛了 2140 01:13:29,133 --> 01:13:29,733 現在大家 2141 01:13:29,733 --> 01:13:30,666 能吃到的肉 2142 01:13:30,733 --> 01:13:31,933 只剩下了罐頭 2143 01:13:32,333 --> 01:13:34,400 而我們今天的最終拍品 2144 01:13:35,000 --> 01:13:36,866 這個世界上的孤份 2145 01:13:37,133 --> 01:13:38,866 哈哈那就是 2146 01:13:39,600 --> 01:13:40,933 新鮮出爐的 2147 01:13:41,333 --> 01:13:42,533 北京烤鴨 2148 01:13:43,533 --> 01:13:44,200 000 2149 01:13:44,600 --> 01:13:45,933 居然是北京烤鴨 2150 01:13:46,466 --> 01:13:47,266 8 2151 01:13:47,266 --> 01:13:48,266 這怎麼可能 2152 01:13:48,666 --> 01:13:50,200 我們找遍了世界的 2153 01:13:50,200 --> 01:13:51,266 每一個角落 2154 01:13:51,333 --> 01:13:52,733 終於被我們找到了 2155 01:13:52,733 --> 01:13:53,466 全世界 2156 01:13:53,466 --> 01:13:55,333 最後一隻活着的鴨子 2157 01:13:55,533 --> 01:13:57,333 由我們的大廚烹飪 2158 01:13:58,333 --> 01:14:00,000 才能得到這地道的 2159 01:14:00,000 --> 01:14:02,666 北京烤鴨 2160 01:14:03,000 --> 01:14:05,600 那簡直是無價之寶啊 2161 01:14:06,066 --> 01:14:06,733 我們這個 2162 01:14:06,800 --> 01:14:07,733 北京烤鴨的 2163 01:14:07,733 --> 01:14:09,200 起拍價是 2164 01:14:09,200 --> 01:14:09,733 000 2165 01:14:10,133 --> 01:14:11,666 000 2166 01:14:11,666 --> 01:14:15,133 一萬箱泡類 2167 01:14:15,800 --> 01:14:16,800 這可是價值 2168 01:14:17,133 --> 01:14:18,733 十萬兩黃金吶 2169 01:14:19,066 --> 01:14:21,200 窮鬼看好了 2170 01:14:21,600 --> 01:14:23,733 什麼才是真正的有錢 2171 01:14:26,533 --> 01:14:28,466 三萬箱 2172 01:14:29,133 --> 01:14:32,266 少俠五萬箱 2173 01:14:32,266 --> 01:14:33,000 1169 2174 01:14:33,000 --> 01:14:34,733 69 你有那麼多泡麵嗎 2175 01:14:34,733 --> 01:14:37,600 1169 2176 01:14:37,600 --> 01:14:38,733 69 五萬箱讓給我 2177 01:14:38,733 --> 01:14:40,200 1169 2178 01:14:42,533 --> 01:14:44,666 六萬箱 2179 01:14:44,933 --> 01:14:46,600 俠八萬箱 2180 01:14:49,533 --> 01:14:51,866 169十萬箱泡麵 2181 01:14:51,933 --> 01:14:53,000 聽着都肉疼 2182 01:14:53,400 --> 01:14:54,333 大家都看到了吧 2183 01:14:54,866 --> 01:14:55,733 也就林少 2184 01:14:56,133 --> 01:14:57,666 才能出手這麼闊氣 2185 01:14:57,666 --> 01:14:59,400 十萬箱我當然不要 2186 01:15:00,133 --> 01:15:01,466 我壓根就沒打算要 2187 01:15:01,466 --> 01:15:03,066 116 2188 01:15:03,400 --> 01:15:04,733 十萬箱泡麵 2189 01:15:04,733 --> 01:15:06,266 成交的這隻北京烤鴨 2190 01:15:06,266 --> 01:15:08,600 屬於我們的林少 2191 01:15:08,600 --> 01:15:10,533 你故意抬價要我 2192 01:15:10,533 --> 01:15:11,866 116 2193 01:15:15,400 --> 01:15:16,466 你個窮人的能力 2194 01:15:16,466 --> 01:15:18,333 也只會這麼跟我耍心眼了 2195 01:15:19,666 --> 01:15:20,466 蔣家主 2196 01:15:21,333 --> 01:15:22,333 這隻世業 2197 01:15:22,400 --> 01:15:24,333 絕無僅有的北京烤鴨 2198 01:15:24,866 --> 01:15:26,600 晚輩拍下來獻給您 2199 01:15:26,866 --> 01:15:29,000 留作您今晚的壽宴享用 2200 01:15:29,400 --> 01:15:30,533 好啊 2201 01:15:30,800 --> 01:15:32,600 林少花了十萬箱泡麵 2202 01:15:32,600 --> 01:15:33,533 給老夫送禮 2203 01:15:33,600 --> 01:15:35,733 真是用心至極啊 2204 01:15:35,866 --> 01:15:37,066 現在我就宣佈 2205 01:15:37,066 --> 01:15:38,133 小女雲舟 2206 01:15:38,133 --> 01:15:38,733 馬上 2207 01:15:38,800 --> 01:15:40,066 和林少完婚 2208 01:15:40,066 --> 01:15:40,533 等等 2209 01:15:42,066 --> 01:15:43,733 你有什麼資格說話啊 2210 01:15:44,333 --> 01:15:44,800 你輸了 2211 01:15:45,200 --> 01:15:46,600 滾吧 2212 01:15:46,666 --> 01:15:48,066 我跟你打賭的是 2213 01:15:48,266 --> 01:15:49,400 誰拍到今天 2214 01:15:49,400 --> 01:15:50,600 最珍貴的東西 2215 01:15:50,666 --> 01:15:51,733 誰才是贏家 2216 01:15:51,733 --> 01:15:52,000 9 2217 01:15:52,666 --> 01:15:53,400 我拍到的 2218 01:15:53,466 --> 01:15:55,333 難道不是最珍貴的東西嗎 2219 01:15:55,400 --> 01:15:56,266 在我心里 2220 01:15:56,666 --> 01:15:58,266 人命才是最珍貴的 2221 01:15:59,066 --> 01:16:00,933 我今天救的這些人 2222 01:16:00,933 --> 01:16:01,666 遠比你那些 2223 01:16:01,733 --> 01:16:03,200 垃圾烤鴨珍貴的多 2224 01:16:03,266 --> 01:16:04,933 那是在你心里 2225 01:16:04,933 --> 01:16:05,400 8 2226 01:16:05,866 --> 01:16:07,933 都什麼年代了啊 2227 01:16:08,266 --> 01:16:09,666 最不值錢的 2228 01:16:09,733 --> 01:16:10,933 就是你們這些 2229 01:16:11,000 --> 01:16:12,400 窮鬼的爛命 2230 01:16:12,400 --> 01:16:13,600 怎麼跟我這全世界 2231 01:16:13,666 --> 01:16:14,866 唯一的北京烤鴨比 2232 01:16:15,066 --> 01:16:15,733 就是 2233 01:16:16,266 --> 01:16:17,133 林少説的對 2234 01:16:17,133 --> 01:16:18,866 我説它一文不值 2235 01:16:19,266 --> 01:16:20,800 它就是一文不值 2236 01:16:22,600 --> 01:16:23,866 這窮鬼買不起烤鴨 2237 01:16:24,200 --> 01:16:25,133 還在這搗亂 2238 01:16:25,266 --> 01:16:26,333 保安 2239 01:16:26,533 --> 01:16:27,400 把他趕出去 2240 01:16:28,600 --> 01:16:29,533 誰敢動劉世 2241 01:16:30,000 --> 01:16:30,933 先問過我 2242 01:16:31,133 --> 01:16:31,400 對 2243 01:16:31,400 --> 01:16:32,600 先問過我們 2244 01:16:32,600 --> 01:16:33,266 沒事 2245 01:16:34,466 --> 01:16:35,466 倒黴的 2246 01:16:36,000 --> 01:16:37,133 還不一定是我呢 2247 01:16:40,933 --> 01:16:41,533 對嘍 2248 01:16:42,133 --> 01:16:44,200 這是你該來的地方嗎 2249 01:16:45,533 --> 01:16:46,266 口 2250 01:16:49,800 --> 01:16:51,466 不就是北京烤鴨嗎 2251 01:16:51,666 --> 01:16:52,733 我有的是 2252 01:16:59,133 --> 01:17:00,133 烤鴨來 2253 01:17:04,133 --> 01:17:04,533 70年产权检包入住 70年產權拎包入住 0313. 5697777 2254 01:17:04,666 --> 01:17:05,266 住 2255 01:17:07,733 --> 01:17:08,600 這狗皮膏藥 2256 01:17:08,600 --> 01:17:09,733 還有臉回來 2257 01:17:10,133 --> 01:17:11,733 保安保安 2258 01:17:11,800 --> 01:17:14,333 我要給大家免費發 2259 01:17:14,333 --> 01:17:16,333 北京烤鴨 2260 01:17:21,800 --> 01:17:22,066 ORLO 2261 01:17:31,600 --> 01:17:32,200 - 2262 01:17:33,666 --> 01:17:37,666 FOR i 中国新 2263 01:17:37,733 --> 01:17:39,066 你怎麼會有這麼多 2264 01:17:39,266 --> 01:17:40,333 這不可能 2265 01:17:40,866 --> 01:17:42,466 你那撿的這麼多北京烤鴨 2266 01:17:43,133 --> 01:17:43,400 8 2267 01:17:44,933 --> 01:17:45,866 你們吃 2268 01:17:46,733 --> 01:17:49,600 快拿着 2269 01:17:50,466 --> 01:17:51,133 雲舟啊 2270 01:17:51,466 --> 01:17:52,266 他能拿出 2271 01:17:52,266 --> 01:17:53,133 這麼多烤鴨 2272 01:17:53,533 --> 01:17:54,933 而且送給普通人 2273 01:17:55,800 --> 01:17:57,200 這個劉世 2274 01:17:57,200 --> 01:17:59,333 究 2275 01:18:00,200 --> 01:18:01,533 他 2276 01:18:01,533 --> 01:18:02,200 永遠都是會 2277 01:18:02,200 --> 01:18:04,066 超出我期待的大英雄 2278 01:18:08,200 --> 01:18:10,333 5697777 2279 01:18:12,533 --> 01:18:13,133 這個 2280 01:18:13,133 --> 01:18:14,333 是我給你準備的 2281 01:18:14,733 --> 01:18:16,000 還專門加了魚子醬 2282 01:18:17,866 --> 01:18:18,333 哦 2283 01:18:18,533 --> 01:18:19,400 蔣家家主 2284 01:18:19,866 --> 01:18:21,333 這是給您的北京烤鴨 2285 01:18:21,333 --> 01:18:23,200 嘿呦雲舟啊這 2286 01:18:23,200 --> 01:18:25,066 這劉世小兄弟真是 2287 01:18:25,133 --> 01:18:25,466 真豪氣啊 2288 01:18:25,466 --> 01:18:26,266 咳呀收着吧 2289 01:18:30,466 --> 01:18:31,466 怎麼樣 2290 01:18:31,466 --> 01:18:32,066 你買的烤鴨 2291 01:18:32,066 --> 01:18:33,466 現在一文不值了 2292 01:18:34,066 --> 01:18:35,133 我說對了吧 2293 01:18:35,933 --> 01:18:36,933 你輸了 2294 01:18:39,066 --> 01:18:40,733 學狗爬吧 2295 01:18:44,266 --> 01:18:45,133 開什麼玩笑 2296 01:18:46,666 --> 01:18:47,400 我可是堂堂 2297 01:18:47,400 --> 01:18:48,400 四大家族之首 2298 01:18:48,466 --> 01:18:49,333 林家少爺 2299 01:18:50,066 --> 01:18:51,333 我剛跟你鬧着玩呢 2300 01:18:51,333 --> 01:18:52,000 這世口 2301 01:18:52,266 --> 01:18:53,466 沒人能讓我學狗爬 2302 01:18:57,466 --> 01:18:59,333 爬 2303 01:18:59,666 --> 01:19:01,266 我爬我爬我爬 2304 01:19:04,733 --> 01:19:06,466 你們給我等着 2305 01:19:08,800 --> 01:19:10,066 哎呀沒想到 2306 01:19:10,866 --> 01:19:12,333 劉總這麼有實力 2307 01:19:12,533 --> 01:19:13,666 亂世之下 2308 01:19:13,800 --> 01:19:14,600 還擁有這麼多 2309 01:19:14,600 --> 01:19:15,600 稀缺的資源 2310 01:19:16,333 --> 01:19:17,133 錢某不才 2311 01:19:17,666 --> 01:19:18,800 以後有用的着的地方 2312 01:19:18,866 --> 01:19:19,866 儘管開口 2313 01:19:20,066 --> 01:19:22,000 佩服佩服啊 2314 01:19:22,666 --> 01:19:24,666 你們兩個見風使舵的傢伙 2315 01:19:25,200 --> 01:19:26,266 也給我滾 2316 01:19:28,466 --> 01:19:29,333 末世前 2317 01:19:30,666 --> 01:19:31,600 你們這些權貴 2318 01:19:31,600 --> 01:19:32,600 壓榨別人 2319 01:19:33,800 --> 01:19:35,000 末世後 2320 01:19:35,600 --> 01:19:37,266 你們更是變本加厲 2321 01:19:38,866 --> 01:19:40,000 仗着自己有點物資 2322 01:19:40,000 --> 01:19:40,866 欺男霸女 2323 01:19:40,866 --> 01:19:42,066 無惡不作 2324 01:19:43,200 --> 01:19:45,400 竟然還把人拿來拍賣 2325 01:19:46,933 --> 01:19:48,000 要我説 2326 01:19:49,000 --> 01:19:50,733 這種噁心的地方 2327 01:19:51,066 --> 01:19:53,333 根本就不應該存在 2328 01:19:56,400 --> 01:19:57,200 好 2329 01:19:57,800 --> 01:19:59,333 瘋了瘋了 2330 01:19:59,400 --> 01:20:00,666 跑跑啊 2331 01:20:18,733 --> 01:20:19,866 • 2332 01:20:20,466 --> 01:20:24,533 快跑啊 2333 01:20:28,866 --> 01:20:29,600 蔣家家主 2334 01:20:31,466 --> 01:20:31,933 - 2335 01:20:33,600 --> 01:20:34,666 祝您壽比南山 2336 01:20:35,733 --> 01:20:36,933 您今晚的壽宴 2337 01:20:37,000 --> 01:20:37,533 我已經安排了 2338 01:20:37,533 --> 01:20:38,400 五星級的大餐 2339 01:20:38,800 --> 01:20:40,133 託兄弟送到您的府上 2340 01:20:40,200 --> 01:20:40,666 唉好好 2341 01:20:42,266 --> 01:20:44,000 雲舟能否跟我走啊 2342 01:20:45,800 --> 01:20:46,666 是啊是啊 2343 01:20:47,000 --> 01:20:48,333 我一眼看見你啊 2344 01:20:48,333 --> 01:20:49,466 就覺得你不簡單 2345 01:20:49,866 --> 01:20:51,133 雲舟跟着你啊 2346 01:20:51,333 --> 01:20:52,266 我放心放心 2347 01:20:52,733 --> 01:20:53,400 去吧雲舟 2348 01:20:56,200 --> 01:20:56,933 等一下 2349 01:20:58,733 --> 01:20:59,533 恩人 2350 01:21:00,266 --> 01:21:01,733 末世讓人絕望 2351 01:21:01,800 --> 01:21:03,933 但你帶來希望 2352 01:21:03,933 --> 01:21:05,133 請讓我跟隨你 2353 01:21:05,733 --> 01:21:08,133 我的醫術一定能有所貢獻 2354 01:21:11,200 --> 01:21:12,266 周朗 2355 01:21:14,133 --> 01:21:15,666 你老婆一直昏迷不醒 2356 01:21:16,400 --> 01:21:17,733 白醫生醫術高超 2357 01:21:18,533 --> 01:21:20,933 不如我們帶她回去看看 2358 01:21:23,266 --> 01:21:24,466 謝謝大哥 2359 01:21:27,666 --> 01:21:27,866 • • 2360 01:21:28,666 --> 01:21:29,800 怎麼可能 2361 01:21:29,800 --> 01:21:30,400 他劉世 2362 01:21:30,400 --> 01:21:31,666 哪來那麼多好東西 2363 01:21:32,133 --> 01:21:33,666 都是真的姐夫 2364 01:21:34,066 --> 01:21:34,933 我有個朋友 2365 01:21:35,000 --> 01:21:36,133 在那拍賣會當保安 2366 01:21:36,400 --> 01:21:36,933 他親眼看到的 2367 01:21:37,000 --> 01:21:37,733 切 2368 01:21:39,533 --> 01:21:40,733 和着他一直瞞着我呢 2369 01:21:42,333 --> 01:21:44,400 哎 2370 01:21:44,400 --> 01:21:45,200 趁他不在 2371 01:21:45,600 --> 01:21:47,000 我們把他的別墅給佔了 2372 01:21:47,733 --> 01:21:49,000 他所有物資都是咱的了 2373 01:21:50,533 --> 01:21:52,066 但是他那個別墅 2374 01:21:52,066 --> 01:21:53,200 改造過 2375 01:21:53,400 --> 01:21:54,866 之前有不少小偷 2376 01:21:54,933 --> 01:21:56,200 嘗試着想闖進去 2377 01:21:56,533 --> 01:21:57,933 沒有一個成功的 2378 01:21:58,533 --> 01:21:59,866 這個別墅改造的 2379 01:22:00,200 --> 01:22:01,400 堅如堡壘一樣 2380 01:22:02,133 --> 01:22:02,800 外面進不去 2381 01:22:02,800 --> 01:22:03,933 我們可以里面開啊 2382 01:22:12,400 --> 01:22:13,200 她醒了 2383 01:22:15,200 --> 01:22:16,066 老婆老公 2384 01:22:16,400 --> 01:22:17,200 太好了 2385 01:22:27,000 --> 01:22:27,866 謝謝白醫生 2386 01:22:31,800 --> 01:22:32,533 謝謝老大 2387 01:22:36,600 --> 01:22:38,866 哎這是乾嘛 2388 01:22:41,266 --> 01:22:43,133 行了也別住這了 2389 01:22:43,200 --> 01:22:44,733 我給你們安排了新的住處 2390 01:22:45,000 --> 01:22:45,733 咱們一塊走 2391 01:22:52,066 --> 01:22:55,066 哎呀回來了 2392 01:22:59,866 --> 01:23:01,133 春 2393 01:23:06,666 --> 01:23:07,333 福接 2394 01:23:10,066 --> 01:23:11,000 切記啊 2395 01:23:11,000 --> 01:23:11,800 這個期間千萬 2396 01:23:11,800 --> 01:23:12,800 不要讓任何人進來 2397 01:23:13,000 --> 01:23:13,866 特別是吳豔豔一家 2398 01:23:14,400 --> 01:23:15,266 先看看監控 2399 01:23:19,533 --> 01:23:20,600 我是豔豔 2400 01:23:20,866 --> 01:23:22,466 春 2401 01:23:23,133 --> 01:23:25,266 我現在又冷又餓 2402 01:23:25,933 --> 01:23:26,733 可是劉世不讓我 2403 01:23:26,800 --> 01:23:27,933 給你開門啊 2404 01:23:29,000 --> 01:23:29,666 不止是我 2405 01:23:29,733 --> 01:23:31,400 我媽也來了 2406 01:23:32,000 --> 01:23:33,266 春 2407 01:23:33,466 --> 01:23:34,666 咱們是親家 2408 01:23:34,933 --> 01:23:36,333 你不會見死不救吧 2409 01:23:36,800 --> 01:23:37,266 那你的心 2410 01:23:37,266 --> 01:23:38,866 怎麼變得這麼壞了呀 2411 01:23:39,000 --> 01:23:40,400 那是劉世吩咐的 2412 01:23:42,266 --> 01:23:44,133 劉世這麼說是因為啊 2413 01:23:44,266 --> 01:23:45,800 他跟豔豔還賭氣呢 2414 01:23:46,066 --> 01:23:47,400 因為他還愛着豔豔 2415 01:23:47,800 --> 01:23:48,800 我正決定 2416 01:23:49,066 --> 01:23:49,800 讓豔豔 2417 01:23:49,933 --> 01:23:51,733 跟劉世復婚呢 2418 01:23:52,133 --> 01:23:52,866 真的嗎 2419 01:23:53,000 --> 01:23:54,133 你說的是真的嗎 2420 01:23:54,466 --> 01:23:56,066 真的呀我發誓 2421 01:23:56,066 --> 01:23:56,600 春 2422 01:23:56,600 --> 01:23:58,800 大娘你就放我們進來吧 2423 01:23:58,800 --> 01:24:00,666 我們好幾天都沒吃東西了 2424 01:24:03,400 --> 01:24:04,133 你等着親家 2425 01:24:04,200 --> 01:24:04,933 我來給你開門兒 2426 01:24:07,200 --> 01:24:08,400 快進來吧 2427 01:24:11,400 --> 01:24:12,266 你們乾什麼 2428 01:24:16,000 --> 01:24:16,733 出去 2429 01:24:16,733 --> 01:24:17,400 你給我出來 2430 01:24:17,800 --> 01:24:18,533 誰讓你進來的 2431 01:24:18,600 --> 01:24:18,933 啊 2432 01:24:20,200 --> 01:24:21,133 你個死老太婆 2433 01:24:21,200 --> 01:24:22,000 滾遠點 2434 01:24:22,000 --> 01:24:23,400 想讓我們出去 LIVE TO HIL 2435 01:24:23,800 --> 01:24:25,000 A RLE-沒那麼容易 2436 01:24:25,133 --> 01:24:26,533 我找到了幾箱泡麵 2437 01:24:26,600 --> 01:24:27,066 我在冰箱里 2438 01:24:27,066 --> 01:24:28,000 找到了這盆肉 2439 01:24:28,066 --> 01:24:28,933 接着找快 2440 01:24:36,333 --> 01:24:37,000 兄弟們 2441 01:24:37,600 --> 01:24:39,133 我們發達了 2442 01:24:39,266 --> 01:24:40,400 哈哈哈 2443 01:24:41,733 --> 01:24:43,533 LIVE TO RIDE 2444 01:24:44,533 --> 01:24:45,533 LIVE TO RIDE 2445 01:24:47,933 --> 01:24:48,333 姐夫 2446 01:24:48,600 --> 01:24:49,466 劉世回來了 2447 01:24:51,333 --> 01:24:53,266 這次一不做二不休 2448 01:24:54,000 --> 01:24:54,800 徹底的 2449 01:24:55,066 --> 01:24:56,133 乾死他 2450 01:24:57,066 --> 01:24:58,133 老東西 2451 01:24:58,600 --> 01:24:59,266 又到了 2452 01:24:59,333 --> 01:25:01,000 需要你的時候了 2453 01:25:07,533 --> 01:25:08,000 大娘 2454 01:25:08,200 --> 01:25:08,733 你怎麼了 2455 01:25:08,733 --> 01:25:10,333 別過來 2456 01:25:10,333 --> 01:25:11,133 劉世 2457 01:25:11,533 --> 01:25:13,066 之前大娘沒聽你的話 2458 01:25:13,133 --> 01:25:14,133 是大娘錯了 2459 01:25:14,533 --> 01:25:15,133 大娘老是 2460 01:25:15,200 --> 01:25:16,400 好心辦壞事 2461 01:25:16,400 --> 01:25:17,800 給你惹了不少的麻煩 2462 01:25:18,200 --> 01:25:19,466 大娘對不住啊 2463 01:25:21,000 --> 01:25:22,000 不是大娘你怎麼了 2464 01:25:22,200 --> 01:25:22,800 廢什麼話 2465 01:25:22,800 --> 01:25:23,400 讓他過來 2466 01:25:23,466 --> 01:25:24,200 不然我捅死你 2467 01:25:24,200 --> 01:25:27,266 別過來 2468 01:25:27,333 --> 01:25:27,666 吳家人要害你 2469 01:25:27,933 --> 01:25:28,533 大娘 2470 01:25:28,800 --> 01:25:29,533 老東西你找死 2471 01:25:38,600 --> 01:25:39,533 大娘 2472 01:25:45,666 --> 01:25:46,733 這老東西掛了 2473 01:25:47,933 --> 01:25:48,133 啊 2474 01:25:48,266 --> 01:25:55,200 啊 2475 01:25:56,333 --> 01:25:57,133 兒子 2476 01:26:08,200 --> 01:26:09,866 你這個廢物 2477 01:26:10,400 --> 01:26:12,133 還想報復我啊 2478 01:26:13,400 --> 01:26:14,733 你沒機會了 2479 01:26:15,733 --> 01:26:16,466 畢竟 2480 01:26:16,800 --> 01:26:17,866 你的這個家 2481 01:26:17,866 --> 01:26:19,066 被打造的還是很牢固的 2482 01:26:19,800 --> 01:26:20,933 外邊的兄弟們 2483 01:26:21,333 --> 01:26:23,466 劉世他現在一無所有 2484 01:26:23,933 --> 01:26:25,066 要是跟着他 2485 01:26:25,400 --> 01:26:26,133 你們的未來 2486 01:26:26,200 --> 01:26:27,133 就是被餓死 2487 01:26:27,600 --> 01:26:28,666 要是跟着我 2488 01:26:29,533 --> 01:26:31,466 我還能給你們一條生路 2489 01:26:35,333 --> 01:26:36,266 他説的沒錯 2490 01:26:37,933 --> 01:26:39,533 你們誰想過去就過去 2491 01:26:40,200 --> 01:26:41,066 我不怪你們 2492 01:26:42,800 --> 01:26:43,733 他說的沒錯 2493 01:26:45,400 --> 01:26:47,800 你們誰想過去就過去 2494 01:26:47,866 --> 01:26:48,733 我不怪你們 2495 01:26:51,733 --> 01:26:52,600 我李薇光 2496 01:26:53,933 --> 01:26:54,866 追隨劉世 2497 01:26:56,333 --> 01:26:57,000 恩人 2498 01:26:57,000 --> 01:26:57,866 我也跟你 2499 01:26:58,000 --> 01:26:59,466 我的命是你救的 2500 01:27:00,200 --> 01:27:01,000 劉世老大 2501 01:27:01,266 --> 01:27:01,933 我們不走 2502 01:27:02,133 --> 01:27:02,733 我們跟你 2503 01:27:03,000 --> 01:27:04,800 我們也留下 2504 01:27:05,600 --> 01:27:06,600 我們都留下 2505 01:27:17,466 --> 01:27:20,533 羣廢物 2506 01:27:21,666 --> 01:27:23,466 劉世沒了物資 2507 01:27:23,466 --> 01:27:25,733 跟着他都是死無葬身之地 2508 01:27:26,866 --> 01:27:27,466 我們 2509 01:27:28,133 --> 01:27:30,400 吃香的喝辣的 2510 01:27:31,133 --> 01:27:32,266 大家不離不棄 2511 01:27:33,133 --> 01:27:34,200 你們放心 2512 01:27:34,266 --> 01:27:35,733 我不會讓你們後悔的 2513 01:27:37,000 --> 01:27:39,466 但是我們的房子被佔了 2514 01:27:42,466 --> 01:27:44,000 他有了這個房子也沒用 2515 01:27:46,000 --> 01:27:47,533 因為馬上又要變天了 2516 01:27:51,200 --> 01:27:52,733 新的世界 2517 01:27:53,400 --> 01:27:54,400 就要開始了 2518 01:27:57,333 --> 01:27:58,200 老大 2519 01:27:58,866 --> 01:27:59,533 什麼意思啊 2520 01:28:00,866 --> 01:28:02,000 很快就知道了 2521 01:28:03,800 --> 01:28:05,266 現在咱們的人越來越多 2522 01:28:05,733 --> 01:28:06,933 這個別墅也住不下 2523 01:28:07,533 --> 01:28:08,400 我們現在需要 2524 01:28:08,466 --> 01:28:09,533 找一個新的基地 2525 01:28:10,333 --> 01:28:11,533 還有一個建築師 2526 01:28:12,333 --> 01:28:13,266 老大 2527 01:28:13,600 --> 01:28:14,266 我老婆王潔 2528 01:28:14,333 --> 01:28:15,266 就是建築師 2529 01:28:16,066 --> 01:28:17,133 之前好多知名的建築 2530 01:28:17,666 --> 01:28:18,600 都是她設計的 2531 01:28:25,533 --> 01:28:26,866 老大 2532 01:28:26,933 --> 01:28:27,866 已經按照你的吩咐 2533 01:28:28,266 --> 01:28:28,866 讓大家去組建 2534 01:28:28,866 --> 01:28:29,933 各自的部門了 2535 01:28:31,266 --> 01:28:32,933 學校醫院寢室等等 2536 01:28:33,466 --> 01:28:34,666 都在有序的佈置着 2537 01:28:37,800 --> 01:28:38,866 不錯王老師 2538 01:28:39,733 --> 01:28:40,533 你設計的 2539 01:28:40,533 --> 01:28:42,066 正是我想要改造的效果 2540 01:28:42,333 --> 01:28:43,600 特別是將隔熱層 2541 01:28:43,600 --> 01:28:44,400 和降温功能 2542 01:28:44,400 --> 01:28:45,266 做到最極致 2543 01:28:47,266 --> 01:28:48,933 但現在有個最大的問題 2544 01:28:49,533 --> 01:28:50,866 這個世道這麼亂 2545 01:28:51,733 --> 01:28:53,266 想要湊齊這些材料 2546 01:28:53,733 --> 01:28:54,866 難如登天啊 2547 01:28:56,866 --> 01:28:57,866 聚氨酯發泡 2548 01:28:57,866 --> 01:28:59,000 岩棉板珍珠岩 2549 01:28:59,133 --> 01:29:00,000 這些隔熱材料 2550 01:29:00,066 --> 01:29:01,000 我都放到了你隔壁 2551 01:29:01,466 --> 01:29:02,266 如果不夠的話 2552 01:29:02,533 --> 01:29:03,466 你隨時再跟我說 2553 01:29:03,666 --> 01:29:04,800 我備了好幾倍的量 2554 01:29:05,933 --> 01:29:07,200 你是從哪弄來的 2555 01:29:09,133 --> 01:29:10,333 秘密 2556 01:29:10,666 --> 01:29:12,400 劉世先生果然深不可測 2557 01:29:12,866 --> 01:29:13,800 放心 2558 01:29:13,800 --> 01:29:15,000 我一定會完成好任務 2559 01:29:16,000 --> 01:29:18,133 我表姐呢 2560 01:29:18,466 --> 01:29:20,000 09 X 09 ) 2561 01:29:20,000 --> 01:29:21,333 / 2562 01:29:21,333 --> 01:29:22,733 哎表姐 2563 01:29:23,933 --> 01:29:24,666 婷婷 2564 01:29:26,666 --> 01:29:27,933 你怎麼過來 2565 01:29:28,200 --> 01:29:29,333 你爸聽説了 2566 01:29:29,600 --> 01:29:31,000 劉世那個傢伙的家 2567 01:29:31,000 --> 01:29:32,600 已經被吳家給霸佔了 2568 01:29:32,933 --> 01:29:34,133 他現在一窮二自 2569 01:29:34,466 --> 01:29:35,666 所以姨夫讓我 2570 01:29:35,666 --> 01:29:36,200 帶你回去 2571 01:29:37,600 --> 01:29:39,600 你們怎麼總是過河拆橋 2572 01:29:39,866 --> 01:29:41,133 上次爸爸生日宴 2573 01:29:41,200 --> 01:29:42,933 劉世不是送了大餐過去 2574 01:29:43,000 --> 01:29:43,933 姨夫説了 2575 01:29:44,333 --> 01:29:45,533 以前是以前 2576 01:29:45,533 --> 01:29:46,733 現在各論各的 2577 01:29:46,866 --> 01:29:47,933 我也承認 2578 01:29:47,933 --> 01:29:49,200 劉世他之前 2579 01:29:49,200 --> 01:29:50,466 是做的很好 2580 01:29:50,533 --> 01:29:51,866 但現在這個情況 2581 01:29:51,866 --> 01:29:53,133 他很難翻身的 2582 01:29:55,133 --> 01:29:55,933 婷婷 2583 01:29:56,333 --> 01:29:57,466 我再給你最後一次 2584 01:29:57,533 --> 01:29:58,466 選擇的機會 2585 01:29:58,866 --> 01:29:59,933 你要是留下 2586 01:29:59,933 --> 01:30:01,466 我可以勉強接受 2587 01:30:01,466 --> 01:30:02,333 你要是不留下 2588 01:30:02,466 --> 01:30:03,133 馬上滾 2589 01:30:03,933 --> 01:30:04,866 我也不允許你再來這里 2590 01:30:09,333 --> 01:30:10,533 我才不走呢 2591 01:30:10,533 --> 01:30:12,266 我要在這陪表姐 2592 01:30:13,400 --> 01:30:14,133 我要看看 2593 01:30:14,533 --> 01:30:15,266 你這個人 2594 01:30:15,266 --> 01:30:16,733 究竟是怎麼倒黴的 2595 01:30:17,133 --> 01:30:17,466 表姐 2596 01:30:17,800 --> 01:30:18,666 你還在乾活 2597 01:30:18,866 --> 01:30:19,333 嗯 2598 01:30:19,333 --> 01:30:20,333 走我幫你 2599 01:30:21,733 --> 01:30:22,400 走吧 2600 01:30:30,533 --> 01:30:31,200 老大 2601 01:30:31,800 --> 01:30:32,733 這個婷婷 2602 01:30:33,133 --> 01:30:34,066 總是損你 2603 01:30:34,600 --> 01:30:36,133 又總出現在你周圍 2604 01:30:37,733 --> 01:30:38,866 她是不是喜歡你啊 2605 01:30:42,000 --> 01:30:42,266 ALA 2606 01:30:43,000 --> 01:30:43,600 別瞎説 2607 01:30:44,000 --> 01:30:44,800 趕緊乾活去 2608 01:30:45,266 --> 01:30:46,133 馬上要來了 2609 01:30:48,133 --> 01:30:49,000 什麼要來了 2610 01:30:49,866 --> 01:30:51,600 末世的第二次變異要來了 2611 01:30:53,266 --> 01:30:53,733 啊 2612 01:31:04,466 --> 01:31:05,400 準備怎麼樣了 2613 01:31:06,000 --> 01:31:06,600 老大 2614 01:31:06,600 --> 01:31:07,866 所有部門都建立完畢 2615 01:31:08,200 --> 01:31:09,866 整個房子的隔熱和降温功 能 2616 01:31:09,866 --> 01:31:10,933 也已經完成了 2617 01:31:11,000 --> 01:31:12,533 時間上也差不多了 2618 01:31:27,200 --> 01:31:27,933 關艙門 2619 01:31:43,333 --> 01:31:44,533 這天怎麼這麼熱呀 2620 01:31:46,200 --> 01:31:47,200 怎麼一下子就化了 2621 01:31:47,866 --> 01:31:48,600 來壯壯 2622 01:31:48,666 --> 01:31:49,933 姥姥幫你把衣服脫了 2623 01:31:50,400 --> 01:31:51,200 涼快涼快啊 2624 01:31:55,600 --> 01:31:56,400 劉世先生 2625 01:31:56,933 --> 01:31:57,733 越來越熱了 2626 01:31:58,266 --> 01:31:59,400 怎麼會這麼熱呀 2627 01:32:00,733 --> 01:32:01,733 熱浪末世來了 2628 01:32:02,400 --> 01:32:03,333 接下來温度 2629 01:32:03,466 --> 01:32:04,933 很快會升到五六十度以上 2630 01:32:05,133 --> 01:32:05,733 空調也沒用 2631 01:32:06,933 --> 01:32:07,800 更恐怖的是 2632 01:32:07,933 --> 01:32:08,933 太陽極端變異 2633 01:32:09,133 --> 01:32:10,533 人類如果暴露在陽光下 2634 01:32:11,066 --> 01:32:12,066 很容易被曬死 2635 01:32:17,800 --> 01:32:18,133 - 2636 01:32:19,933 --> 01:32:20,266 - 2637 01:32:22,866 --> 01:32:23,800 太熱了 2638 01:32:25,533 --> 01:32:26,600 這破空調 2639 01:32:26,733 --> 01:32:28,000 製冷了半天屁用沒有 2640 01:32:29,266 --> 01:32:30,533 難道我要被熱死嗎 2641 01:32:32,333 --> 01:32:33,333 我媽去了這麼半天 2642 01:32:33,333 --> 01:32:34,266 怎麼還不回來呀 2643 01:32:35,133 --> 01:32:36,066 自己個看看去 2644 01:32:44,200 --> 01:32:48,866 媽 2645 01:32:50,533 --> 01:32:51,666 曬死了 2646 01:32:54,600 --> 01:32:54,800 媽 2647 01:32:54,866 --> 01:32:57,533 啊 2648 01:32:58,066 --> 01:32:58,466 怎麼了 2649 01:32:58,600 --> 01:32:58,800 - 2650 01:33:06,533 --> 01:33:06,933 快 2651 01:33:11,666 --> 01:33:11,866 啊 2652 01:33:18,066 --> 01:33:18,866 這地兒沒法待了 2653 01:33:20,133 --> 01:33:21,066 我們得找別的活路 2654 01:33:21,200 --> 01:33:22,066 - 2655 01:33:22,066 --> 01:33:23,333 老大你真是神了 2656 01:33:23,666 --> 01:33:24,466 居然能猜到 2657 01:33:24,466 --> 01:33:25,733 末日的二次變異 2658 01:33:25,733 --> 01:33:26,666 - 2659 01:33:26,666 --> 01:33:27,466 怪不得 2660 01:33:27,533 --> 01:33:28,600 之前讓我做好 2661 01:33:28,666 --> 01:33:30,133 隔熱和降溫的裝置呢 2662 01:33:32,466 --> 01:33:33,866 那些功能還不夠 2663 01:33:34,266 --> 01:33:34,933 只是起到了 2664 01:33:34,933 --> 01:33:35,733 緩解的作用 2665 01:33:36,933 --> 01:33:37,733 不過我早有準備 2666 01:33:39,266 --> 01:33:39,866 你去拿 2667 01:33:45,133 --> 01:33:45,866 你去哪雲舟 2668 01:33:46,733 --> 01:33:47,800 天氣更極端了 2669 01:33:47,800 --> 01:33:48,000 业 2670 01:33:48,000 --> 01:33:48,533 我剛看到 2671 01:33:48,533 --> 01:33:49,266 外邊的難民 2672 01:33:49,333 --> 01:33:50,066 都快餓死了 2673 01:33:50,333 --> 01:33:51,666 我想給他們送點食物 2674 01:34:04,800 --> 01:34:05,200 不行 2675 01:34:05,600 --> 01:34:06,333 你哪都不許去 2676 01:34:06,333 --> 01:34:06,533 业 2677 01:34:06,800 --> 01:34:07,400 為什麼 2678 01:34:08,133 --> 01:34:08,333 9 2679 01:34:12,866 --> 01:34:14,133 如果上一輩子 2680 01:34:14,533 --> 01:34:15,533 你是因為幫別人而死 2681 01:34:16,600 --> 01:34:18,000 這輩子再給你一次機會 2682 01:34:19,733 --> 01:34:20,533 你還會幫嗎 2683 01:34:21,133 --> 01:34:21,400 會啊 2684 01:34:21,866 --> 01:34:22,800 壞人永遠會有 2685 01:34:23,200 --> 01:34:23,933 但還有更多的 2686 01:34:23,933 --> 01:34:25,000 好人在受苦 2687 01:34:25,200 --> 01:34:26,066 我運氣好 2688 01:34:26,133 --> 01:34:27,333 出生在有錢人家里 2689 01:34:27,733 --> 01:34:29,400 有責任去幫助更多的人 2690 01:34:34,866 --> 01:34:35,600 我明白了 2691 01:34:37,000 --> 01:34:37,533 老大 2692 01:34:38,000 --> 01:34:38,600 東西拿來了 2693 01:34:39,733 --> 01:34:41,666 大家每個人 2694 01:34:41,933 --> 01:34:43,000 把它貼在皮膚上 2695 01:34:43,800 --> 01:34:44,933 這種霧化高科技 2696 01:34:45,000 --> 01:34:46,000 會將周圍的溫度 2697 01:34:46,200 --> 01:34:46,866 降到正常 2698 01:34:48,000 --> 01:34:48,333 : 2699 01:34:49,066 --> 01:34:49,333 三 2700 01:34:50,000 --> 01:34:50,333 來 2701 01:34:53,200 --> 01:34:54,133 這不是末日前 2702 01:34:54,133 --> 01:34:54,933 花數十億 2703 01:34:55,200 --> 01:34:56,200 研發的那個徽章嗎 2704 01:34:57,333 --> 01:34:58,400 原來是現在用的 2705 01:35:00,800 --> 01:35:01,133 老大 2706 01:35:01,600 --> 01:35:02,333 你真神了 2707 01:35:08,400 --> 01:35:09,600 涼快了 2708 01:35:12,466 --> 01:35:13,133 我宣佈 2709 01:35:16,333 --> 01:35:17,800 這里就是我們的基地 2710 01:35:19,000 --> 01:35:20,066 我命名為綠洲 2711 01:35:21,066 --> 01:35:21,933 代表着希望 2712 01:35:25,333 --> 01:35:26,333 對外發布通告 2713 01:35:27,066 --> 01:35:28,333 只要是心善之人 2714 01:35:28,600 --> 01:35:29,600 都可以加入綠洲 2715 01:35:31,533 --> 01:35:32,733 這里有降温的徽章 2716 01:35:33,200 --> 01:35:34,333 還有無限的物資 2717 01:35:40,400 --> 01:35:41,800 在這個人吃人的末世 2718 01:35:42,600 --> 01:35:43,200 綠洲 2719 01:35:43,733 --> 01:35:44,600 會保護大家 2720 01:35:46,066 --> 01:35:46,933 你不是説 2721 01:35:46,933 --> 01:35:47,800 咱們要自保 2722 01:35:48,200 --> 01:35:49,333 不能張揚炫富嗎 2723 01:35:54,000 --> 01:35:54,733 因為我被一個 2724 01:35:54,800 --> 01:35:56,066 我愛的人改變了 2725 01:35:56,733 --> 01:35:57,533 • 2726 01:35:57,533 --> 01:35:59,400 我應該肩負起更大的責任 2727 01:36:00,333 --> 01:36:00,733 雲舟 2728 01:36:01,733 --> 01:36:02,733 你不用冒險去外面 2729 01:36:03,933 --> 01:36:05,266 綠洲可以帶他們進來 2730 01:36:08,000 --> 01:36:08,933 那麼多人 2731 01:36:09,400 --> 01:36:10,800 我們的食物準備 2732 01:36:10,800 --> 01:36:11,600 夠用嗎 2733 01:36:12,800 --> 01:36:13,400 放心 2734 01:36:14,133 --> 01:36:15,600 哪怕我們再招一萬個人 2735 01:36:15,866 --> 01:36:16,933 也夠用一輩子的 2736 01:36:20,533 --> 01:36:21,866 我們能來到綠洲 2737 01:36:22,600 --> 01:36:24,133 在這高温末世中 2738 01:36:24,133 --> 01:36:25,533 能尋得一處宜居之地 2739 01:36:26,466 --> 01:36:27,800 都是託劉世先生的福 2740 01:36:29,933 --> 01:36:31,333 您就是我們綠洲 2741 01:36:31,333 --> 01:36:32,600 至高無上的會長 2742 01:36:58,400 --> 01:36:59,400 你乾嘛 2743 01:36:59,933 --> 01:37:00,866 會長哥哥 2744 01:37:01,200 --> 01:37:02,333 之前輕視你 2745 01:37:02,533 --> 01:37:03,266 是我不對 2746 01:37:03,733 --> 01:37:04,600 婷婷知道錯了 2747 01:37:05,200 --> 01:37:05,800 特地 2748 01:37:05,933 --> 01:37:06,800 來給你賠罪 2749 01:37:09,000 --> 01:37:09,600 怎麼賠啊 2750 01:37:10,600 --> 01:37:12,066 你説怎麼賠 2751 01:37:12,400 --> 01:37:14,400 婷婷就怎麼賠 2752 01:37:15,200 --> 01:37:16,066 其實 2753 01:37:16,133 --> 01:37:16,866 之前 2754 01:37:17,066 --> 01:37:18,466 跟你一直鬥嘴的時候 2755 01:37:18,600 --> 01:37:19,666 我就喜歡上你了 2756 01:37:21,000 --> 01:37:22,133 雲舟姐姐做大 2757 01:37:22,400 --> 01:37:23,066 我給你做小 2758 01:37:23,666 --> 01:37:24,133 我們倆 2759 01:37:24,266 --> 01:37:25,000 一起伺候你 2760 01:37:25,333 --> 01:37:25,733 好不好 2761 01:37:26,666 --> 01:37:28,066 行啊 2762 01:37:28,466 --> 01:37:29,600 那你這個小丫頭 2763 01:37:31,066 --> 01:37:31,666 就得付出 2764 01:37:31,666 --> 01:37:32,733 一萬分的努力 2765 01:37:33,000 --> 01:37:33,733 來伺候我 2766 01:37:36,733 --> 01:37:37,200 哥哥 2767 01:37:37,466 --> 01:37:39,400 你 2768 01:37:39,933 --> 01:37:40,533 你不是説 2769 01:37:40,600 --> 01:37:41,333 要服侍我嗎 2770 01:37:43,200 --> 01:37:44,466 會兒 2771 01:37:44,466 --> 01:37:45,533 我再去找幾個 2772 01:37:45,533 --> 01:37:46,133 小皮鞭 2773 01:37:46,266 --> 01:37:47,266 小蠟燭 2774 01:37:47,333 --> 01:37:48,000 小藥丸 2775 01:37:48,266 --> 01:37:49,200 再給你 2776 01:37:49,866 --> 01:37:50,800 整幾套小制服 2777 01:37:51,200 --> 01:37:51,800 哎對了 2778 01:37:52,400 --> 01:37:52,933 咱們倆玩 2779 01:37:52,933 --> 01:37:53,533 也沒什麼意思 2780 01:37:53,933 --> 01:37:54,933 我一會兒叫周朗 2781 01:37:56,266 --> 01:37:56,933 咱們一塊玩兒 2782 01:37:57,266 --> 01:37:58,466 再找幾個人一起圍觀 2783 01:37:59,666 --> 01:38:00,333 你變態 2784 01:38:02,866 --> 01:38:04,400 小丫頭片子 2785 01:38:04,400 --> 01:38:06,000 套路我 2786 01:38:06,000 --> 01:38:06,266 切 2787 01:38:15,066 --> 01:38:15,800 你剛剛 2788 01:38:16,600 --> 01:38:17,733 是故意嚇走 2789 01:38:17,733 --> 01:38:18,533 婷婷的吧 2790 01:38:19,266 --> 01:38:20,333 你這麼優秀 2791 01:38:20,466 --> 01:38:21,933 被別人喜歡很正常 2792 01:38:22,333 --> 01:38:23,533 其實我 2793 01:38:25,200 --> 01:38:26,866 我不介意的 2794 01:38:27,866 --> 01:38:29,066 我們男人所求不多 2795 01:38:29,200 --> 01:38:30,400 在我們窮困的時候 2796 01:38:31,600 --> 01:38:32,066 依然能夠 2797 01:38:32,066 --> 01:38:33,200 相信我們的女孩 2798 01:38:33,666 --> 01:38:34,800 等我們發達了以後 2799 01:38:35,200 --> 01:38:36,200 也一定會好好愛她 2800 01:38:37,800 --> 01:38:39,066 以前只有你相信我 2801 01:38:39,600 --> 01:38:40,066 對我好 2802 01:38:42,200 --> 01:38:43,333 看我發達了之後 2803 01:38:43,333 --> 01:38:44,200 撲上來的妖精 2804 01:38:45,466 --> 01:38:46,466 我根本就瞧不上 2805 01:38:55,466 --> 01:38:56,066 乾嘛呢 2806 01:38:57,000 --> 01:38:57,400 你來了 2807 01:38:57,800 --> 01:38:58,066 來 2808 01:38:58,133 --> 01:38:58,533 沙柬柬汁 2809 01:38:58,666 --> 01:38:59,400 吃冰鎮西瓜 2810 01:38:59,600 --> 01:39:00,200 海沙 2811 01:39:00,200 --> 01:39:02,066 外邊水資源那麼稀缺 2812 01:39:02,066 --> 01:39:02,466 汁 沙 2813 01:39:02,666 --> 01:39:03,866 我們吃西瓜 2814 01:39:03,866 --> 01:39:05,333 會不會太奢侈了 2815 01:39:06,933 --> 01:39:08,200 我囤了幾萬噸的西瓜 2816 01:39:08,600 --> 01:39:09,400 這輩子 2817 01:39:09,866 --> 01:39:11,933 就算咱們只吃西瓜芯 2818 01:39:12,800 --> 01:39:13,400 也吃不完 2819 01:39:15,200 --> 01:39:15,533 那 2820 01:39:16,400 --> 01:39:17,466 我們榨西瓜汁喝 2821 01:39:17,466 --> 01:39:18,066 好不好 2822 01:39:21,066 --> 01:39:24,133 走 2823 01:39:24,533 --> 01:39:24,800 沙 2824 01:39:31,000 --> 01:39:32,133 太熱了 2825 01:39:32,800 --> 01:39:34,400 現在要有個西瓜吃就好了 2826 01:39:36,333 --> 01:39:37,333 你知道一盤西瓜 2827 01:39:37,333 --> 01:39:38,466 能換多少人命嗎 2828 01:39:39,066 --> 01:39:39,800 全世界都 2829 01:39:39,800 --> 01:39:40,666 湊不齊兩個西瓜 2830 01:39:47,133 --> 01:39:48,133 敗家娘們 2831 01:39:49,266 --> 01:39:50,933 天兒越來越熱了 2832 01:39:51,000 --> 01:39:52,066 水多珍貴啊 2833 01:39:53,866 --> 01:39:54,800 好甜呀 2834 01:39:56,533 --> 01:39:58,200 我也要喝你的橙汁 2835 01:40:00,400 --> 01:40:02,066 你不是要喝西瓜汁嗎 2836 01:40:02,066 --> 01:40:02,333 - 2837 01:40:03,666 --> 01:40:05,133 我兩個都喝 2838 01:40:05,266 --> 01:40:06,066 都嘗一口 2839 01:40:10,000 --> 01:40:10,733 那你呢 2840 01:40:17,400 --> 01:40:18,066 真甜 2841 01:40:19,000 --> 01:40:20,533 我渴了 2842 01:40:21,600 --> 01:40:23,133 他們都已經傳開了 2843 01:40:23,866 --> 01:40:25,733 這個綠洲能夠救所有人 2844 01:40:26,666 --> 01:40:27,666 里面的會長 2845 01:40:27,866 --> 01:40:28,933 就像上帝一樣 2846 01:40:29,400 --> 01:40:30,866 給所有人免費發放 2847 01:40:31,200 --> 01:40:32,400 降温黑科技 2848 01:40:32,600 --> 01:40:34,200 給所有進入綠洲的人 2849 01:40:34,600 --> 01:40:36,333 我聽説這個會長 2850 01:40:38,266 --> 01:40:38,866 還有水源 2851 01:40:40,866 --> 01:40:42,666 今天咱們一定面試 2852 01:40:43,200 --> 01:40:44,000 進入綠洲 2853 01:40:52,200 --> 01:40:52,666 - 2854 01:40:53,000 --> 01:40:53,466 婷 2855 01:40:54,000 --> 01:40:55,600 冤家路窄啊 2856 01:40:56,000 --> 01:40:57,200 你這個窮鬼還沒死呢 2857 01:40:57,200 --> 01:40:57,400 - 2858 01:40:57,400 --> 01:40:57,800 可不 2859 01:40:58,200 --> 01:40:59,533 等你們先死啊 2860 01:41:00,666 --> 01:41:01,200 哎 2861 01:41:01,266 --> 01:41:01,866 沒必要 2862 01:41:01,866 --> 01:41:02,866 因為這種人 2863 01:41:03,333 --> 01:41:04,533 等咱面試成功了 2864 01:41:04,600 --> 01:41:04,800 再說 2865 01:41:06,333 --> 01:41:06,600 哦 2866 01:41:07,466 --> 01:41:08,066 原來是 2867 01:41:08,066 --> 01:41:09,733 來綠洲面試的 2868 01:41:11,000 --> 01:41:11,466 等我給你們 2869 01:41:11,466 --> 01:41:12,333 掐指算一算 2870 01:41:15,000 --> 01:41:15,533 你們啊 2871 01:41:16,466 --> 01:41:17,733 肯定過不去 2872 01:41:18,866 --> 01:41:20,066 我明白了 2873 01:41:20,533 --> 01:41:21,533 劉世 2874 01:41:21,800 --> 01:41:22,933 你這個廢物 2875 01:41:23,000 --> 01:41:24,333 也是來面試的吧 2876 01:41:25,066 --> 01:41:26,333 害怕自己進不去 2877 01:41:26,733 --> 01:41:28,200 就在這酸我們 2878 01:41:28,466 --> 01:41:29,933 他說話就是這麼毒 2879 01:41:30,133 --> 01:41:30,600 沒必要跟他 2880 01:41:30,666 --> 01:41:31,400 浪費口舌 2881 01:41:31,866 --> 01:41:32,733 等咱面試成功 2882 01:41:33,000 --> 01:41:33,733 以後 2883 01:41:33,733 --> 01:41:34,333 再收拾他 2884 01:41:34,600 --> 01:41:35,000 啊 2885 01:41:37,600 --> 01:41:38,533 前面左轉啊 2886 01:41:39,600 --> 01:41:40,266 我期待一下 2887 01:41:40,266 --> 01:41:41,066 你們的結果 2888 01:41:47,600 --> 01:41:49,600 綠洲很是富裕哈 2889 01:41:50,866 --> 01:41:52,333 讓他們自己說 2890 01:41:54,400 --> 01:41:55,200 説説吧 2891 01:41:57,133 --> 01:41:59,866 啊我們很榮幸 2892 01:41:59,866 --> 01:42:01,266 來綠洲面試 2893 01:42:01,733 --> 01:42:03,133 那個會長一直都是 2894 01:42:03,200 --> 01:42:04,133 我們的偶像 2895 01:42:04,200 --> 01:42:05,733 我們特別想服侍他 2896 01:42:06,000 --> 01:42:07,266 你們就是吳豔豔 2897 01:42:08,600 --> 01:42:09,600 是是是 2898 01:42:10,266 --> 01:42:11,866 你隨便問 2899 01:42:13,066 --> 01:42:14,733 嗯你就問 2900 01:42:15,866 --> 01:42:16,600 他們吃餃子 2901 01:42:16,600 --> 01:42:17,133 蘸醋嗎 2902 01:42:20,466 --> 01:42:21,266 那你們 2903 01:42:21,266 --> 01:42:23,800 吃餃子蘸醋嗎 2904 01:42:28,933 --> 01:42:29,933 把他們拒了吧 2905 01:42:30,533 --> 01:42:31,533 那你們沒通過 2906 01:42:31,533 --> 01:42:32,333 出去吧 2907 01:42:32,400 --> 01:42:33,266 為什麼 2908 01:42:34,400 --> 01:42:34,933 你們之前的 2909 01:42:35,000 --> 01:42:35,733 所作所為 2910 01:42:35,733 --> 01:42:37,000 我們都很清楚 2911 01:42:37,066 --> 01:42:37,733 會長説了 2912 01:42:38,133 --> 01:42:38,733 進來的人 2913 01:42:38,800 --> 01:42:40,133 不求有權有錢 2914 01:42:40,333 --> 01:42:41,466 只求正直善良 2915 01:42:42,733 --> 01:42:43,533 綠洲容不下 2916 01:42:43,533 --> 01:42:44,666 你們這種惡毒的人 2917 01:42:47,400 --> 01:42:48,133 這不能啊 2918 01:42:48,466 --> 01:42:49,533 我們是很善良的人 2919 01:42:49,733 --> 01:42:50,400 會長見到我們 2920 01:42:50,466 --> 01:42:51,533 肯定會喜歡我們的 2921 01:42:51,666 --> 01:42:52,133 你就讓我們 2922 01:42:52,133 --> 01:42:53,066 見見會長嘛 2923 01:42:55,666 --> 01:42:56,933 就打斷你們的腿 2924 01:43:08,866 --> 01:43:09,733 面試官好像 2925 01:43:09,733 --> 01:43:10,866 不太喜歡我們倆 2926 01:43:13,933 --> 01:43:16,600 定是劉世 2927 01:43:16,666 --> 01:43:17,266 打的小報告 2928 01:43:17,266 --> 01:43:18,466 說了咱們什麼壞話 2929 01:43:19,066 --> 01:43:20,000 下次再見到他 2930 01:43:20,133 --> 01:43:21,333 我一定打斷他的腿 2931 01:43:21,666 --> 01:43:22,133 哎哎 2932 01:43:22,133 --> 01:43:22,733 你看那是誰 2933 01:43:26,200 --> 01:43:27,466 四大家族之首的 2934 01:43:27,466 --> 01:43:28,266 林家 2935 01:43:29,133 --> 01:43:29,866 你們在這等我 2936 01:43:31,200 --> 01:43:32,466 我一個人去見會長 2937 01:43:33,266 --> 01:43:33,866 好的 2938 01:43:34,066 --> 01:43:34,733 父親大人 2939 01:43:49,666 --> 01:43:49,866 - 2940 01:43:52,466 --> 01:43:53,400 林少 2941 01:43:54,000 --> 01:43:55,066 久仰大名 2942 01:43:56,200 --> 01:43:57,266 沒想到您父親 2943 01:43:57,266 --> 01:43:58,533 和會長這麼熟 2944 01:44:01,333 --> 01:44:02,200 我們林家 2945 01:44:02,466 --> 01:44:03,933 那可是四大家族之首 2946 01:44:04,066 --> 01:44:05,000 是是是 2947 01:44:05,266 --> 01:44:06,333 父親大人捐贈過 2948 01:44:06,333 --> 01:44:07,933 不少的醫院和學校 2949 01:44:08,333 --> 01:44:09,600 做過很多大善事 2950 01:44:10,533 --> 01:44:11,800 所以我們林家呀 2951 01:44:11,933 --> 01:44:12,933 才拿到10 張 2952 01:44:12,933 --> 01:44:14,133 綠洲的門票 2953 01:44:15,000 --> 01:44:15,933 跟着我們家老爺子 2954 01:44:16,000 --> 01:44:17,466 要享福嘍 2955 01:44:18,133 --> 01:44:18,466 明天的 2956 01:44:18,466 --> 01:44:19,666 會長繼任會上呀 2957 01:44:19,800 --> 01:44:20,866 我也很期待 2958 01:44:21,533 --> 01:44:23,066 見見那位大人物 2959 01:44:28,000 --> 01:44:29,600 那有沒有可能 2960 01:44:29,600 --> 01:44:30,933 帶着我們兩個一起啊 2961 01:44:31,533 --> 01:44:32,200 你誰啊 2962 01:44:32,266 --> 01:44:33,533 小的李龍 2963 01:44:33,933 --> 01:44:36,133 林少可能不太認識我們倆 2964 01:44:36,133 --> 01:44:37,000 但一定認識 2965 01:44:37,066 --> 01:44:38,400 我們共同的敵人 2966 01:44:40,533 --> 01:44:42,400 聽說上次拍賣會的時候 2967 01:44:42,533 --> 01:44:43,666 那小子可是把 2968 01:44:43,733 --> 01:44:44,600 林少好好的 2969 01:44:44,666 --> 01:44:45,533 得罪了一頓 2970 01:44:45,533 --> 01:44:45,800 嗯 2971 01:44:46,133 --> 01:44:47,200 提起那人 2972 01:44:47,266 --> 01:44:48,000 我就來氣 2973 01:44:48,533 --> 01:44:49,000 林少 2974 01:44:49,466 --> 01:44:50,933 但是我們已經替您 2975 01:44:51,000 --> 01:44:51,866 報了仇了 2976 01:44:52,666 --> 01:44:53,333 我們不但 2977 01:44:53,333 --> 01:44:54,533 宰了他的大娘 2978 01:44:54,933 --> 01:44:56,200 還佔了他的別墅 2979 01:44:56,266 --> 01:44:57,800 搶他的所有物資 2980 01:44:59,733 --> 01:45:00,400 林少你看啊 2981 01:45:00,666 --> 01:45:01,200 這個呢 2982 01:45:01,400 --> 01:45:03,333 是我們和那小子 2983 01:45:03,733 --> 01:45:05,200 所有物資的 2984 01:45:05,666 --> 01:45:06,600 明細 2985 01:45:06,800 --> 01:45:08,266 埃你看嘿嘿嘿 2986 01:45:10,466 --> 01:45:11,533 要是這一次 2987 01:45:11,533 --> 01:45:13,600 林少願意拉我們倆一把 2988 01:45:13,800 --> 01:45:14,866 這些東西就都是 2989 01:45:14,866 --> 01:45:15,733 林少您的了 2990 01:45:15,800 --> 01:45:17,133 嘿嘿嘿嘿嘿 2991 01:45:21,066 --> 01:45:21,800 行 2992 01:45:22,400 --> 01:45:23,733 那你們倆且跟着我 2993 01:45:24,400 --> 01:45:25,733 正好我要攢些物資 2994 01:45:25,733 --> 01:45:26,733 換一份大禮 2995 01:45:27,000 --> 01:45:27,933 送給會長大人 2996 01:45:28,000 --> 01:45:28,866 哦 2997 01:45:28,866 --> 01:45:29,600 現在還差 2998 01:45:29,600 --> 01:45:30,533 好的好的好的 2999 01:45:30,533 --> 01:45:31,333 謝謝林少 3000 01:45:31,333 --> 01:45:32,533 嘿嘿嘿 3001 01:45:35,600 --> 01:45:36,533 林總慢走 3002 01:45:36,733 --> 01:45:37,000 哈哈 3003 01:45:40,066 --> 01:45:41,133 你怎麼把所有物資 3004 01:45:41,133 --> 01:45:41,800 都給人家了 3005 01:45:41,933 --> 01:45:42,533 怕什麼 3006 01:45:44,000 --> 01:45:44,733 我們現在 3007 01:45:44,800 --> 01:45:46,133 可是進了綠洲了 3008 01:45:47,266 --> 01:45:49,200 要是再能被會長看中 3009 01:45:51,066 --> 01:45:53,200 我們這輩子都是人上人 3010 01:45:56,866 --> 01:45:57,333 親愛的 3011 01:45:57,933 --> 01:45:58,933 這是我給你準備的 3012 01:45:58,933 --> 01:45:59,933 中式西裝 3013 01:46:00,666 --> 01:46:01,600 今天繼任儀式 3014 01:46:01,666 --> 01:46:02,800 你就穿這件吧 3015 01:46:06,000 --> 01:46:06,733 劉世 3016 01:46:06,733 --> 01:46:07,933 我也給你搭配一件西裝 3017 01:46:08,600 --> 01:46:09,533 供你挑選 3018 01:46:11,933 --> 01:46:12,733 劉世哥哥 3019 01:46:13,133 --> 01:46:14,200 上次是我的錯 3020 01:46:14,800 --> 01:46:15,400 我熬夜給你 3021 01:46:15,400 --> 01:46:16,333 燙了一套西裝 3022 01:46:16,733 --> 01:46:17,800 你穿上肯定很帥 3023 01:46:18,200 --> 01:46:18,733 你看看 3024 01:46:29,200 --> 01:46:29,733 額 3025 01:46:30,200 --> 01:46:30,800 有人敲門 3026 01:46:37,133 --> 01:46:37,666 恩人 3027 01:46:38,266 --> 01:46:39,066 您對我的恩情 3028 01:46:39,066 --> 01:46:40,066 我無以為報 3029 01:46:40,666 --> 01:46:41,133 這衣服 3030 01:46:41,200 --> 01:46:42,533 是我親手為您縫的 3031 01:46:43,200 --> 01:46:44,333 每一針每一線 3032 01:46:44,333 --> 01:46:44,800 都代表了 3033 01:46:44,800 --> 01:46:45,933 我對您的謝意 3034 01:46:58,066 --> 01:46:59,066 看來太受歡迎 3035 01:46:59,066 --> 01:47:00,266 也不算啥好事啊 3036 01:47:00,933 --> 01:47:01,533 這老大現在 3037 01:47:01,533 --> 01:47:02,600 應該很頭疼吧 3038 01:47:03,733 --> 01:47:04,666 那你猜 3039 01:47:05,466 --> 01:47:07,066 會長最後會選哪一套 3040 01:47:08,800 --> 01:47:09,266 那個 3041 01:47:09,466 --> 01:47:10,266 各位小姐姐 3042 01:47:10,466 --> 01:47:11,800 我先把衣服收一下啊 3043 01:47:11,933 --> 01:47:13,400 先讓老大換個衣服 3044 01:47:14,066 --> 01:47:14,400 你們 3045 01:47:14,666 --> 01:47:15,466 該忙啥忙啥去吧 3046 01:47:20,066 --> 01:47:20,533 那個 3047 01:47:20,533 --> 01:47:21,533 去忙吧啊 3048 01:47:21,933 --> 01:47:22,800 這個也給我 3049 01:47:27,066 --> 01:47:28,866 哎呀我的個媽呀 3050 01:47:29,666 --> 01:47:30,466 老大 3051 01:47:30,933 --> 01:47:32,066 是不是很難抉擇 3052 01:47:32,266 --> 01:47:33,066 是啊 3053 01:47:33,933 --> 01:47:35,200 我倒是有個辦法 3054 01:47:35,200 --> 01:47:36,400 不知當講不當講 3055 01:47:36,600 --> 01:47:37,600 你説呀 3056 01:47:38,466 --> 01:47:40,066 你一套穿一件不就完了 3057 01:47:48,533 --> 01:47:50,133 請佩戴降溫徽章 3058 01:47:53,466 --> 01:47:56,000 真涼快多 3059 01:47:56,533 --> 01:47:58,066 陳總 3060 01:47:58,866 --> 01:48:00,866 這個會長也太神了吧 3061 01:48:05,933 --> 01:48:06,800 這麼多吃的啊 3062 01:48:09,333 --> 01:48:10,000 你好 3063 01:48:14,800 --> 01:48:17,466 你們能不能有點出息啊 3064 01:48:19,000 --> 01:48:19,866 我們家老爺子 3065 01:48:19,933 --> 01:48:20,800 可是再三叮囑 3066 01:48:20,933 --> 01:48:21,733 要是惹那位 3067 01:48:21,733 --> 01:48:23,000 大人不高興了 3068 01:48:24,866 --> 01:48:25,666 長點腦 3069 01:48:25,666 --> 01:48:26,866 不好意思啊 3070 01:48:32,133 --> 01:48:32,866 這狗皮膏藥 3071 01:48:32,866 --> 01:48:33,866 又跟來了 3072 01:48:34,333 --> 01:48:35,733 還吃冰激凌 3073 01:48:41,533 --> 01:48:42,466 你這個廢物 3074 01:48:42,466 --> 01:48:43,666 怎麼混進來的 3075 01:48:43,666 --> 01:48:44,933 浪費食物是吧 3076 01:48:45,066 --> 01:48:45,800 還有 3077 01:48:45,800 --> 01:48:47,266 我不是混進來的 3078 01:48:47,533 --> 01:48:49,000 我就是綠洲里的人 3079 01:48:49,933 --> 01:48:50,866 我不是混進來的! 3080 01:48:51,533 --> 01:48:53,133 我就是綠洲里的人 3081 01:48:53,866 --> 01:48:54,400 呵呵 3082 01:48:55,266 --> 01:48:57,400 就你哈哈哈 3083 01:48:57,666 --> 01:49:00,400 我們可是花了所有的物資 3084 01:49:00,533 --> 01:49:01,600 才有資格進來 3085 01:49:01,600 --> 01:49:04,533 見會長大人一面 3086 01:49:04,666 --> 01:49:05,333 你呢 Green Earth 3087 01:49:05,333 --> 01:49:07,600 所有東西都被我們搶了 3088 01:49:07,666 --> 01:49:09,266 你現在就是一個廢物 3089 01:49:09,266 --> 01:49:10,400 窮光蛋 3090 01:49:10,866 --> 01:49:12,600 有什麼資格 3091 01:49:12,600 --> 01:49:14,266 跟我們站在一起啊 3092 01:49:14,266 --> 01:49:15,066 哈哈哈 3093 01:49:16,000 --> 01:49:16,200 - 3094 01:49:17,600 --> 01:49:18,400 就是 3095 01:49:19,333 --> 01:49:20,933 來大家快來看看這窮鬼 3096 01:49:21,200 --> 01:49:21,666 都過來看看 3097 01:49:21,666 --> 01:49:23,066 這小子怎麼進來了 3098 01:49:27,200 --> 01:49:29,200 看來你們為了見會長 3099 01:49:29,200 --> 01:49:30,466 付出了全部啊 3100 01:49:32,600 --> 01:49:34,000 可惜白費了 3101 01:49:34,000 --> 01:49:36,266 會長根本看不上 Green Esr th 3102 01:49:36,266 --> 01:49:38,066 你個底層人懂什麼呀 3103 01:49:38,200 --> 01:49:39,400 我這次來 3104 01:49:39,400 --> 01:49:42,000 Green Earth 3105 01:49:42,000 --> 01:49:42,666 Green Earth 3106 01:49:42,666 --> 01:49:43,733 比你上次那什麼 3107 01:49:43,733 --> 01:49:44,866 Green Earth 破北京烤鴨 3108 01:49:44,866 --> 01:49:46,200 要珍貴多了 3109 01:49:48,933 --> 01:49:49,733 什麼大禮啊 3110 01:49:49,733 --> 01:49:50,000 Green tarth 3111 01:49:50,600 --> 01:49:55,933 今天就讓你開開眼 3112 01:49:59,800 --> 01:50:00,733 Green Lat th 3113 01:50:04,333 --> 01:50:05,066 看着沒 3114 01:50:05,333 --> 01:50:06,200 這個 3115 01:50:06,333 --> 01:50:07,266 可是我用盡 3116 01:50:07,333 --> 01:50:08,333 所有物資換來的 3117 01:50:09,133 --> 01:50:11,333 帝王綠翡翠做的綠洲 3118 01:50:11,800 --> 01:50:13,333 象徵着生命 3119 01:50:13,333 --> 01:50:14,600 還有希望哈哈 3120 01:50:15,533 --> 01:50:16,933 ? 3121 01:50:17,266 --> 01:50:18,533 這寶貝啊 3122 01:50:19,000 --> 01:50:20,200 價值連城 3123 01:50:21,600 --> 01:50:22,266 闊綽 3124 01:50:22,266 --> 01:50:23,066 哈哈哈 3125 01:50:23,066 --> 01:50:24,533 看到對比了嗎 3126 01:50:24,533 --> 01:50:25,800 你帶什麼禮物了呀 3127 01:50:28,800 --> 01:50:29,933 剛被你們打掉了 3128 01:50:30,666 --> 01:50:31,733 哈哈哈 3129 01:50:31,733 --> 01:50:34,666 你終究是個下等人 3130 01:50:35,133 --> 01:50:36,066 劉世 3131 01:50:36,066 --> 01:50:36,933 你就等着吧 3132 01:50:37,133 --> 01:50:38,333 待會林少把禮物 3133 01:50:38,333 --> 01:50:39,400 獻給會長 3134 01:50:39,466 --> 01:50:41,000 會長定會很喜歡 3135 01:50:41,066 --> 01:50:42,333 然後提拔林少 Green Earth 3136 01:50:42,466 --> 01:50:45,400 到時候你死的比誰都難看 3137 01:50:51,600 --> 01:50:52,733 這個東西 3138 01:50:52,733 --> 01:50:54,266 一看就沒什麼生命力 3139 01:50:54,866 --> 01:50:55,800 我不喜歡 3140 01:50:57,000 --> 01:50:57,666 我呀 3141 01:50:57,733 --> 01:50:58,866 不是很喜歡 3142 01:50:59,066 --> 01:51:00,933 那就沒有留着的必要了 3143 01:51:09,000 --> 01:51:09,533 唉 3144 01:51:19,000 --> 01:51:20,266 你把我給會長 3145 01:51:20,266 --> 01:51:22,066 準備的禮物毀 3146 01:51:24,400 --> 01:51:25,866 我殺了你 3147 01:51:30,333 --> 01:51:31,466 不準碰劉世先生 3148 01:51:32,533 --> 01:51:34,066 你們這羣底層的窮鬼 3149 01:51:34,066 --> 01:51:36,066 是要擾亂會長的繼任會吧 3150 01:51:36,066 --> 01:51:36,266 - 3151 01:51:36,266 --> 01:51:37,466 你們想過後果嗎 3152 01:51:37,600 --> 01:51:39,000 會長要是不高興了 3153 01:51:39,333 --> 01:51:40,733 爾死一萬遍都不足惜 3154 01:51:42,066 --> 01:51:43,200 我不開心 3155 01:51:43,200 --> 01:51:45,066 Gr 3156 01:51:45,066 --> 01:51:46,333 我就是會長 3157 01:51:47,266 --> 01:51:48,066 不要惹我 GI 3158 01:51:51,133 --> 01:51:52,533 我就是會長 3159 01:51:53,133 --> 01:51:53,933 不要惹我 3160 01:51:55,200 --> 01:51:56,866 我看你真是瘋了 3161 01:51:56,933 --> 01:51:58,400 還有臉冒充會長 3162 01:51:59,000 --> 01:51:59,666 會長可是 3163 01:51:59,733 --> 01:52:01,600 雲端之上的大人物 3164 01:52:01,600 --> 01:52:03,133 我們還得靠他活着 3165 01:52:03,800 --> 01:52:05,333 就你這個廢物 3166 01:52:05,666 --> 01:52:06,600 也配 3167 01:52:07,533 --> 01:52:09,200 你要是還待在上面 3168 01:52:09,400 --> 01:52:10,400 可別怪我們 Green Bar ih 3169 01:52:10,400 --> 01:52:11,866 對你不客氣 3170 01:52:12,866 --> 01:52:13,933 你們幾個 3171 01:52:14,000 --> 01:52:15,333 能對我怎麼不客氣 3172 01:52:15,533 --> 01:52:17,400 我們會發動所有的力量 3173 01:52:17,533 --> 01:52:19,200 讓你生不如死 3174 01:52:20,933 --> 01:52:22,266 你給我聽好了 3175 01:52:22,933 --> 01:52:23,400 我爸 3176 01:52:23,933 --> 01:52:25,200 現在是會長大人的 3177 01:52:25,200 --> 01:52:26,133 左膀右臂 Gra en Earth 3178 01:52:26,200 --> 01:52:27,266 弄死你 3179 01:52:27,266 --> 01:52:28,933 就像弄死一隻螞蟻 3180 01:52:30,000 --> 01:52:31,133 哎呦小子 3181 01:52:31,133 --> 01:52:32,333 你快下來吧 3182 01:52:32,666 --> 01:52:34,200 給天夥道個歉 3183 01:52:34,800 --> 01:52:36,466 看在雲舟的面子上 3184 01:52:36,466 --> 01:52:37,733 我蔣家出面 3185 01:52:37,733 --> 01:52:38,800 保你一條性命啊 3186 01:52:38,800 --> 01:52:39,600 對啊 3187 01:52:39,866 --> 01:52:40,466 Green tarth 3188 01:52:40,466 --> 01:52:41,533 蔣家家主 3189 01:52:42,733 --> 01:52:43,933 這里我說了算 3190 01:52:44,400 --> 01:52:44,866 哎呦木 3191 01:52:44,866 --> 01:52:46,133 這小子還真不知道 3192 01:52:46,200 --> 01:52:47,266 天高地厚啊 3193 01:52:48,266 --> 01:52:50,200 這可是你自找的 3194 01:52:50,533 --> 01:52:52,466 安保 3195 01:52:56,000 --> 01:52:56,800 就是這個人 3196 01:52:57,000 --> 01:52:58,400 擾亂會長大人的宴會 3197 01:52:58,533 --> 01:52:59,066 把他拿下 3198 01:52:59,066 --> 01:52:59,733 就是他 3199 01:53:00,400 --> 01:53:01,333 把這廢物抓起來 3200 01:53:06,066 --> 01:53:09,733 喉 3201 01:53:10,066 --> 01:53:10,533 爸 3202 01:53:10,600 --> 01:53:11,800 你快來主持正義啊 3203 01:53:11,800 --> 01:53:13,800 是這個廢物在大鬧宴會 3204 01:53:14,133 --> 01:53:16,133 閉嘴你這個混賬東西 3205 01:53:17,200 --> 01:53:17,733 Gr 3206 01:53:20,800 --> 01:53:21,933 會長大人 3207 01:53:22,800 --> 01:53:23,933 是我教子無方 3208 01:53:24,333 --> 01:53:25,333 請降罪 3209 01:53:25,400 --> 01:53:25,800 Green Ear tn 3210 01:53:25,800 --> 01:53:26,000 爸 3211 01:53:26,600 --> 01:53:27,933 你搞錯了吧 3212 01:53:28,000 --> 01:53:28,866 會長怎麼可能 3213 01:53:28,866 --> 01:53:30,133 是我這個廢物前夫呢 3214 01:53:31,000 --> 01:53:32,333 這這個小子 3215 01:53:32,400 --> 01:53:33,400 他就是個下等人 3216 01:53:34,066 --> 01:53:34,933 林林老爺子 3217 01:53:35,000 --> 01:53:36,266 你你整錯人了 3218 01:53:39,066 --> 01:53:39,400 - 3219 01:53:39,733 --> 01:53:41,200 你們兩個狗眼看人低 3220 01:53:41,200 --> 01:53:42,333 GI 3221 01:53:42,333 --> 01:53:42,600 惹了天大的人物 3222 01:53:42,600 --> 01:53:43,533 都不知道嗎 3223 01:53:43,600 --> 01:53:44,800 Green Earth 3224 01:53:46,200 --> 01:53:48,733 會長在上 3225 01:53:56,133 --> 01:53:57,933 你真是會長 3226 01:53:57,933 --> 01:53:58,466 Green Earth 3227 01:53:58,466 --> 01:53:59,666 Green 你看 3228 01:53:59,666 --> 01:54:01,200 我都説了多少遍了 3229 01:54:01,200 --> 01:54:03,600 你們就是不聽 3230 01:54:03,600 --> 01:54:04,333 GI 3231 01:54:04,333 --> 01:54:08,066 怎麼辦好呢 Gr 3232 01:54:08,066 --> 01:54:09,666 我都説了多少遍 Gr 3233 01:54:09,666 --> 01:54:11,866 你們就是不聽 3234 01:54:12,066 --> 01:54:13,200 那現在這種情況 3235 01:54:13,200 --> 01:54:14,066 怎麼辦好呢 3236 01:54:14,066 --> 01:54:15,933 看見沒有 3237 01:54:16,200 --> 01:54:17,066 敢情我女婿 3238 01:54:17,066 --> 01:54:18,466 是會長啊 3239 01:54:20,000 --> 01:54:20,866 那今後我也是 3240 01:54:21,066 --> 01:54:22,800 萬之上了 3241 01:54:22,800 --> 01:54:24,266 哈哈哈哈 3242 01:54:24,266 --> 01:54:25,400 Gre cr 3243 01:54:25,400 --> 01:54:26,200 蔣家家主 3244 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 我警告你 3245 01:54:28,600 --> 01:54:30,333 屠龍的人不能是惡龍 3246 01:54:30,333 --> 01:54:30,800 Green Eart 3247 01:54:31,000 --> 01:54:32,733 我如果把權力給你 3248 01:54:32,866 --> 01:54:35,800 Green Earth 那我跟他們這羣混蛋 3249 01:54:35,800 --> 01:54:36,133 還有什麼差別 3250 01:54:37,066 --> 01:54:38,866 Green Earth 所以 3251 01:54:38,866 --> 01:54:39,266 你不會有任何的優待 3252 01:54:41,800 --> 01:54:44,000 會長大人 3253 01:54:44,000 --> 01:54:46,066 您大人有大量 3254 01:54:46,066 --> 01:54:46,933 Green Earth 我之前答應給您 3255 01:54:46,933 --> 01:54:47,600 磕一千個響頭 3256 01:54:47,666 --> 01:54:48,733 我現在就磕 3257 01:54:51,400 --> 01:54:52,266 看在咱們之前 3258 01:54:52,266 --> 01:54:53,400 夫妻一場的面上 3259 01:54:53,466 --> 01:54:54,733 你就放過我吧 3260 01:54:54,800 --> 01:54:57,066 會會會長大人 3261 01:54:57,800 --> 01:54:58,733 您人大人有大德 3262 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 您饒我一命吧 3263 01:55:00,000 --> 01:55:01,400 我我不想死 3264 01:55:01,800 --> 01:55:02,600 會長大人 3265 01:55:03,066 --> 01:55:04,333 是我教子無方 3266 01:55:04,533 --> 01:55:05,666 我我我願意 3267 01:55:05,866 --> 01:55:07,266 捐出我所有的物資 3268 01:55:11,666 --> 01:55:12,933 G 3269 01:55:13,200 --> 01:55:14,333 你壞事做多 3270 01:55:14,333 --> 01:55:15,533 但罪不至死 3271 01:55:17,066 --> 01:55:19,400 掃廁所 Green Earth 3272 01:55:19,666 --> 01:55:20,266 刷馬桶 3273 01:55:20,266 --> 01:55:21,533 謝謝謝會長 3274 01:55:24,266 --> 01:55:26,333 你就留在綠洲掃廁所 3275 01:55:26,666 --> 01:55:27,133 刷馬桶 3276 01:55:27,200 --> 01:55:27,666 謝 3277 01:55:27,866 --> 01:55:29,133 謝謝會長 3278 01:55:29,200 --> 01:55:30,066 會長大人 3279 01:55:30,266 --> 01:55:32,733 我們也可以刷廁所 3280 01:55:37,200 --> 01:55:38,733 就算在末世 3281 01:55:39,866 --> 01:55:41,266 人心也得向善 3282 01:55:42,866 --> 01:55:44,666 我在這片王地長大 3283 01:55:45,066 --> 01:55:45,866 這片土地 3284 01:55:45,866 --> 01:55:46,733 從小就教育我 3285 01:55:46,800 --> 01:55:49,066 要公平 3286 01:55:49,066 --> 01:55:50,800 只有心善的人 3287 01:55:50,800 --> 01:55:52,933 才配叫做人 Green Earth 3288 01:55:52,933 --> 01:55:54,333 才配留在我們綠洲 3289 01:55:56,266 --> 01:55:57,866 而那些心不善 3290 01:55:58,000 --> 01:55:59,666 趁着亂世燒殺據掠 3291 01:55:59,800 --> 01:56:00,866 滅絕人性 3292 01:56:01,866 --> 01:56:03,200 那些不是人 3293 01:56:04,066 --> 01:56:05,533 Green Earth 3294 01:56:09,000 --> 01:56:09,800 你們兩個 3295 01:56:10,333 --> 01:56:12,200 組織搶劫殺人 3296 01:56:12,266 --> 01:56:13,066 滅絕人性 3297 01:56:13,066 --> 01:56:14,200 喪盡天良 3298 01:56:15,200 --> 01:56:16,400 綠洲容不下你們 3299 01:56:17,400 --> 01:56:19,133 把他們的降温徽章取下來 3300 01:56:19,133 --> 01:56:20,733 帶他們離開 Green Earth t 3301 01:56:22,466 --> 01:56:24,600 不要 3302 01:56:25,466 --> 01:56:26,866 我們會被曬死的 3303 01:56:32,800 --> 01:56:33,600 走出去 3304 01:56:40,666 --> 01:56:42,466 不要 3305 01:57:03,466 --> 01:57:04,000 老婆 3306 01:57:04,400 --> 01:57:05,400 親苦了 3307 01:57:05,666 --> 01:57:06,533 恭喜會長 3308 01:57:06,600 --> 01:57:07,733 是一對龍鳳胎 3309 01:57:13,600 --> 01:57:15,733 未世什麼時候能結束呢 3310 01:57:16,533 --> 01:57:18,000 我們的孩子 3311 01:57:18,200 --> 01:57:18,733 什麼時候 3312 01:57:18,733 --> 01:57:19,933 能活在像我們曾經 3313 01:57:20,000 --> 01:57:21,866 那麼生機盤然的世界呢 3314 01:57:25,200 --> 01:57:26,200 你放心 3315 01:57:27,600 --> 01:57:28,600 我預感 3316 01:57:29,400 --> 01:57:30,400 好的世界 3317 01:57:31,666 --> 01:57:32,733 很快就會來了 3318 01:57:35,200 --> 01:57:36,866 就算陷入黑暗 3319 01:57:36,866 --> 01:57:38,733 也要心向光明 3320 01:57:38,800 --> 01:57:40,466 不被黑暗吞噬 3321 01:57:40,466 --> 01:57:42,400 只要心中存有正義 3322 01:57:42,466 --> 01:57:44,000 希望一直在 3323 01:57:44,066 --> 01:57:46,000 好未來就在將來 188798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.