All language subtitles for svenska.fre.30.jan.svtplay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,880
PÄ vÀg in i SVT-huset idag trÀffade
jag en annan stjÀrna, Bolibompadraken
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,080
som var pÄ vÀg till Linköping,
Mello börjar imorgon.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,240
"Du mÄste vara stressad, hur mÄr du?"
4
00:00:10,400 --> 00:00:14,280
DÄ la han handen pÄ min axel och sa:
"Nej, Messiah. Hur mÄr DU?"
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,520
Buonasera, donne!
Buonasera.
6
00:00:30,680 --> 00:00:36,960
SD:s tidigare person i polisfrÄgor,
Katja Nyberg
7
00:00:37,120 --> 00:00:39,360
blev stannad av trafikpolis
i december
8
00:00:39,520 --> 00:00:42,160
dÄ de misstÀnkte
att hon var drogpÄverkad.
9
00:00:42,320 --> 00:00:45,240
DĂ„ tog man ett blodprov,
och efter alla skriverier i media
10
00:00:45,400 --> 00:00:49,200
gick Nyberg i veckan ut och sade sig
ha blivit utsatt för en hÀxjakt.
11
00:00:54,280 --> 00:00:57,680
Det Àr man, och nÄgra dagar efter
det dÀr var narkotikaprovet klart
12
00:00:57,840 --> 00:00:59,840
och hon hade droger i blodet.
13
00:01:00,000 --> 00:01:05,360
NÀr man spelar in en hÀxjaktsvideo
mÄste man ju vara helt oskyldig!
14
00:01:05,520 --> 00:01:09,200
Ingen hade ju tyckt synd om hÀxorna
om man faktiskt var en hÀxa!
15
00:01:09,360 --> 00:01:14,040
De sÀger: "Det Àr en hÀxjakt!"
"Du sitter ju pÄ en kvast, kÀrring."
16
00:01:14,200 --> 00:01:18,560
"Och har förtrollat Lille Skutt!
Du förtjÀnar att brinna."
17
00:01:18,720 --> 00:01:23,320
Sen har en man hÀktats efter en
aktion mot migrationsministerns hem.
18
00:01:23,480 --> 00:01:27,440
Aktionen skedde i form av
ett vÀldigt hotfullt fruktbud.
19
00:01:27,600 --> 00:01:31,320
Det var den 18 och 19 januari,
för en och en halv vecka sen
20
00:01:31,480 --> 00:01:35,680
som Rojavakommittéerna besökte
migrationsminister Forssells hem
21
00:01:35,840 --> 00:01:39,600
och la upp bilder pÄ en korg Àpplen
med ritade Hitler-ansikten pÄ.
22
00:01:39,760 --> 00:01:43,440
Ăpplen med Hitlers ansikte pĂ„
â min favoritfrukt!
23
00:01:43,600 --> 00:01:45,360
Det blir utsökt paj.
24
00:01:45,520 --> 00:01:48,480
Ăpplena kom frĂ„n den
utomparlamentariska vÀnstern
25
00:01:48,640 --> 00:01:52,440
som menar att regeringens stöd
till Syrien gynnar islamister.
26
00:01:52,600 --> 00:01:55,880
Partiledningen i V tog kraftigt
avstÄnd frÄn aktionen
27
00:01:56,040 --> 00:01:58,520
och dÀrmed borde saken
ha varit utagerad.
28
00:01:58,680 --> 00:02:03,240
Men en lokal vÀnsterpartist i Malmö
ville tillföra en Äsikt till.
29
00:02:03,400 --> 00:02:05,760
Jag tycker att det var
en klockren aktion.
30
00:02:05,920 --> 00:02:11,520
Ja... Klockren aktion var det ju inte
â den var ju ganska otydlig.
31
00:02:11,680 --> 00:02:16,120
"Jag vill protestera mot regimen i
Syrien. Snabbt, köp 20 Granny Smith!"
32
00:02:16,280 --> 00:02:20,960
"Och en spritpenna.
Minns nÄn hur han Hitler sÄg ut?"
33
00:02:21,120 --> 00:02:24,200
Aktivisterna skrev att Àpplet inte
faller lÄngt frÄn trÀdet.
34
00:02:24,360 --> 00:02:28,280
DĂ„ undrar man: Ăr Johan Forssell
nÄgot slags Hitler-trÀd? Vad Àr det?
35
00:02:28,440 --> 00:02:31,960
Okej, kanske nÄt sÄnt. Men man undrar
vad det har med Syrien att göra.
36
00:02:32,120 --> 00:02:35,320
Taskigt? Ja.
Men klockrent? Nja.
37
00:02:35,480 --> 00:02:39,680
Men igÄr var vÀnsterpartisten
Showan Shattak i Aktuellt
38
00:02:39,840 --> 00:02:44,640
för att debattera Carl-Oskar Bohlin
och förtydliga stÀllningstagandet.
39
00:02:44,800 --> 00:02:49,000
Det var en otrolig uppvisning av en
man som uppenbart aldrig debatterat.
40
00:02:49,160 --> 00:02:52,280
HĂ€r kommer ett kollage av mina
personliga favoritdelar.
41
00:02:52,440 --> 00:02:57,640
En tjur i en porslinsfabrik â eller
en lokal vÀnsterpartist i Aktuellt.
42
00:02:57,800 --> 00:03:02,600
Att jag,
som hjÀrnskadad fritidspolitiker
43
00:03:02,760 --> 00:03:04,240
i opposition, frÄn Malmö...
44
00:03:04,400 --> 00:03:08,800
âDet hĂ€r Ă€r ett parti som Ă€r nĂ€ra...
âWow, wow.
45
00:03:08,960 --> 00:03:11,080
Skojar du, mannen? al-Qaida...
46
00:03:11,240 --> 00:03:13,600
Tyckte vi om Drottninggatan? FörlÄt!
47
00:03:13,760 --> 00:03:16,280
KĂ€ra programledare,
det handlar inte om mig.
48
00:03:16,440 --> 00:03:19,840
...har varit inne
och gillat de hÀr inlÀggen.
49
00:03:20,000 --> 00:03:23,040
GrundfrÄgan Àr att V har ett problem.
50
00:03:23,200 --> 00:03:25,640
En utredning pÄgÄr alltsÄ.
51
00:03:25,800 --> 00:03:29,760
Vi ska gÄ vidare,
det ska handla om utrikespolitik.
52
00:03:29,920 --> 00:03:33,680
Historisk tv. Det Àr det.
53
00:03:33,840 --> 00:03:39,680
Det hÀr var första gÄngen man sÄg
en debatt med Carl-Oskar Bohlin
54
00:03:39,840 --> 00:03:44,640
och efterÄt tÀnkte: "Bohlin, vilken
sansad, trevlig och helt normal man."
55
00:03:44,800 --> 00:03:49,200
Det har aldrig hÀnt förr. V ber nu
Showan att lÀmna sitt uppdrag
56
00:03:49,360 --> 00:03:53,440
men det kommer han inte göra. Kan
de inte utesluta honom som medlem?
57
00:03:53,600 --> 00:03:56,720
Det visar sig vara lÀttare sagt
Ă€n gjort.
58
00:03:56,880 --> 00:04:00,120
De kan inte utesluta dig,
eftersom du inte Àr medlem
59
00:04:00,280 --> 00:04:05,000
eftersom du inte har betalat
din medlemsavgift.
60
00:04:05,160 --> 00:04:06,920
Han har hittat ett kryphÄl!
61
00:04:07,080 --> 00:04:10,080
Det Àr omöjligt att utesluta nÄn
som inte Àr medlem.
62
00:04:10,240 --> 00:04:15,920
Han sÀger: "Jag kommer fortsÀtta."
"The Showan must go on."
63
00:04:16,080 --> 00:04:18,960
Ja... Och sen...
64
00:04:19,120 --> 00:04:24,440
Det har avslöjats att en mamma i
Ărebro fĂ„tt sitt barn omhĂ€ndertaget
65
00:04:24,600 --> 00:04:26,760
dÄ hon klassats som utvecklingsstörd.
66
00:04:26,920 --> 00:04:31,160
Det visar sig att mamman inte var det
â men socialtjĂ€nsten lyssnar inte.
67
00:04:31,320 --> 00:04:37,320
Malin sjÀlv sÀger:
"Jag har inte de diagnoserna."
68
00:04:37,480 --> 00:04:39,520
Och fÄr en klapp pÄ huvudet:
69
00:04:39,680 --> 00:04:45,320
"Du Àr sÄ utvecklingsstörd
att du inte förstÄr att du Àr det."
70
00:04:45,680 --> 00:04:48,440
Det Àr kanske svÄrt att utreda
om nÄn Àr utvecklingsstörd
71
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
men dÄ har jag ett tips:
72
00:04:50,760 --> 00:04:56,200
FrÄga mamman om hon nyligen varit
och visat handhjÀrtan i Aktuellt.
73
00:04:56,360 --> 00:04:59,320
Ăr svaret ja?
DÄ Àr du nog tyvÀrr utvecklingsstörd.
74
00:04:59,480 --> 00:05:00,800
NĂ€sta!
75
00:05:00,960 --> 00:05:05,240
I veckan dök Jimmie Ă
kesson upp med
stygn i ansiktet, folk frÄgade varför
76
00:05:05,400 --> 00:05:07,680
och han hade haft en jobbig natt.
77
00:05:07,840 --> 00:05:12,640
Jag hade en mardröm, som blev...
vÀldigt, vÀldigt verklig.
78
00:05:12,800 --> 00:05:17,120
Jag blev jagad av en man, och det
slutade med att jag ska kasta mig
79
00:05:17,280 --> 00:05:19,920
in i en buske för att gömma mig.
80
00:05:20,080 --> 00:05:23,640
Men det jag gör Àr att kasta mig
in i mitt sÀngbord med huvudet
81
00:05:23,800 --> 00:05:27,320
och resten av kroppen in i en spegel,
som gÄr i tusen bitar.
82
00:05:27,480 --> 00:05:30,520
Jimmie berÀttade sen vidare
om mannen som jagar honom.
83
00:05:30,680 --> 00:05:33,440
Det var en vÀldigt aggressiv islamist
84
00:05:33,600 --> 00:05:36,480
som ropade saker pÄ ett sprÄk
Jimmie inte förstod.
85
00:05:36,640 --> 00:05:39,600
Men islamisten var tydlig med att
han inte gillade svenskar
86
00:05:39,760 --> 00:05:44,080
sverigedemokrater eller judar.
Och det sa han, vÀldigt tydligt...
87
00:05:44,240 --> 00:05:48,320
...pÄ sprÄket Jimmie inte förstod.
88
00:05:48,480 --> 00:05:51,920
Men tillbaka till Jimmies dröm.
Den stora frÄgan som ingen benat ut:
89
00:05:52,080 --> 00:05:54,560
Hur fan har det hÀr ens gÄtt till
rent fysiskt?
90
00:05:54,720 --> 00:05:59,320
Först slÄ huvudet i sÀngbordet,
sen in med kroppen i en spegel?
91
00:05:59,480 --> 00:06:04,320
Ingen har rett i det, men det behöver
klaras upp â med en rekonstruktion.
92
00:06:04,480 --> 00:06:06,920
Det har jag förberett hÀr.
93
00:06:07,080 --> 00:06:12,000
HĂ€r har vi... HĂ€r ligger han och
sover, Jimmie Ă
kesson, en vanlig dag.
94
00:06:12,160 --> 00:06:16,840
Och dĂ„ plötsligt â mardröm.
Allah akhbar! Allah allah!
95
00:06:17,000 --> 00:06:18,960
Oj, och upp! Han vaknar, Àr rÀdd!
96
00:06:19,120 --> 00:06:23,440
Allah! Jag Àr i roll som islamist.
Han kastar sig in i sÀngbordet.
97
00:06:23,600 --> 00:06:24,800
DĂ€r! Och sen...
98
00:06:24,960 --> 00:06:31,840
Men drömmen Ă€r inte slut â sen kommer
resten av kroppen in i spegeln. DĂ€r.
99
00:06:33,600 --> 00:06:45,360
Och sÄ har det gÄtt till.
100
00:06:45,520 --> 00:06:50,720
Det Àr spÀnnande med drömmar! Jag
hade en sjuk i veckan, en helt störd.
101
00:06:50,720 --> 00:06:53,720
Jag drömde att en partiledare
för ett tidigare vit makt-parti
102
00:06:53,880 --> 00:06:58,440
Äkte till Israel och pratade om
farorna med antisemitism!
103
00:06:58,600 --> 00:07:04,760
Och Netanyahu var dĂ€r â i formen som
Barbapapa. Det Àr sjukt med drömmar!
104
00:07:04,920 --> 00:07:07,560
Ah, gud... Vad kommer in i huvudet?
105
00:07:07,720 --> 00:07:13,120
Ibland vet vi inte vad vi ska prata
om hĂ€r â och frĂ„gar dĂ„ ett medium.
106
00:07:21,400 --> 00:07:25,440
Det var nÄgot bekant med mediet?
Vad hÀnde med den dÀr killen?
107
00:07:25,600 --> 00:07:28,000
Bra tips. Vi lyssnar pÄ mediet.
108
00:07:28,160 --> 00:07:32,200
Vi pratar om en man i 50-ÄrsÄldern,
som Àr klÀdd som att han jobbar...
109
00:07:32,360 --> 00:07:36,440
Det lÄter ganska mycket som Andreas
Norlén, Sveriges talman. Eller hur?
110
00:07:36,600 --> 00:07:41,000
Har ni sett honom? Han verkar mysig.
KlĂ€dd som att han jobbar â verkligen!
111
00:07:41,160 --> 00:07:43,640
Nu har han â sorgligt nog â
rÄkat i onÄd.
112
00:07:43,640 --> 00:07:46,600
NÀr riksdagens talman Andreas Norlén
113
00:07:46,760 --> 00:07:49,120
reste till en konferens i GenĂšve
i somras
114
00:07:49,280 --> 00:07:55,880
sÄ hyrde Försvarsmakten in ett
privatplan för över 660 000 kronor.
115
00:07:56,040 --> 00:07:59,360
Med pÄ resan fanns ocksÄ
talmannens fru och son.
116
00:07:59,520 --> 00:08:04,120
Talmannen Andreas Norlén reste till
vÀrldskonferensen för talmÀn i GenÚve
117
00:08:04,280 --> 00:08:09,440
â en riktig konferens dĂ€r talmĂ€n ger
varann tips pÄ hur man ger nÄn ordet
118
00:08:09,600 --> 00:08:15,560
och jÀmför sina talmansklubbor.
"Vad stor din Àr, fÄr jag provbanka?"
119
00:08:15,720 --> 00:08:17,080
Tror jag.
120
00:08:17,240 --> 00:08:21,240
Men i inbjudan till talmannen tycks
det inte ha stÄtt att man fick ta med
121
00:08:21,400 --> 00:08:25,880
sin talkvinna eller sitt talbarn.
122
00:08:26,040 --> 00:08:29,880
Men med pÄ resan var Japans talman,
som just varit pÄ besök i Sverige.
123
00:08:30,040 --> 00:08:32,720
Tanken var att de tvÄ talmÀnnen
med sÀllskap
124
00:08:32,880 --> 00:08:35,680
skulle Äka tillsammans till GenÚve
i regeringsplanet.
125
00:08:35,840 --> 00:08:39,640
En flygresa som skulle bli ikonisk
i talmanshistorien.
126
00:08:39,800 --> 00:08:43,240
Men dÄ hÀnde det
som absolut inte fick hÀnda.
127
00:08:43,400 --> 00:08:46,400
Innan resan skulle genomföras
med statsflyget
128
00:08:46,560 --> 00:08:50,600
meddelade statsflyget oss
att planet hade tekniska problem
129
00:08:50,760 --> 00:08:52,120
och inte kunde anvÀndas.
130
00:08:52,280 --> 00:08:56,120
Hemskt, sÄklart. Vad skulle Andreas
göra nu? Det fanns tvÄ alternativ.
131
00:08:56,280 --> 00:09:01,160
Antingen erbjuda japanen ett vanligt
SAS-plan med skrikande barn
132
00:09:01,320 --> 00:09:05,600
och överÄriga flygvÀrdinnor
i 40-ÄrsÄldern. Usch!
133
00:09:05,760 --> 00:09:10,800
Eller hyra ett supermaffigt privatjet
â och dĂ„ valde man privatjet.
134
00:09:10,960 --> 00:09:18,400
NÀr en av talmannens tjÀnstemÀn hörde
om planet svarade han: "Oh la la."
135
00:09:18,560 --> 00:09:20,240
Oh la la!
136
00:09:20,400 --> 00:09:26,840
Sen krÀvde Norlén specialmat pÄ
planet. "Ingen sushi", sa han t.ex.
137
00:09:27,000 --> 00:09:33,400
Norlén meddelade ocksÄ att hans
hustru inte Àter "ost i nÄgon form".
138
00:09:33,560 --> 00:09:36,520
Inte i nÄn form!
Inte rund, inte fyrkantig!
139
00:09:36,680 --> 00:09:39,440
Inte ens ost i den lÀckra formen
av en romb.
140
00:09:39,600 --> 00:09:43,680
Hon hatar ost sÄ pass mycket
att en gÄng hade hon en mardröm
141
00:09:43,840 --> 00:09:48,360
dÀr hon jagades av en ost...
Och slog upp pannan i nattduksbordet.
142
00:09:49,400 --> 00:09:53,000
SĂ„ kan det vara. SĂ„ kan det vara.
143
00:09:53,160 --> 00:09:57,560
Totalt landade notan pÄ
över 660 000 kronor
144
00:09:57,720 --> 00:10:01,280
för Norléns resa, liten japan
och stackars lilla barn.
145
00:10:01,440 --> 00:10:04,400
Ăr det rimligt? Vad sĂ€ger NorlĂ©n?
146
00:10:04,560 --> 00:10:07,760
Jag tycker att det hÀr var
en synnerligen motiverad inhyrning.
147
00:10:07,920 --> 00:10:13,560
DÄ sÄ! Vem Àr jag att argumentera mot
en synnerligen motiverad inhyrning?
148
00:10:13,720 --> 00:10:18,840
Men i tisdags avslöjades talmannen
med Ànnu en dyr privatjetresa.
149
00:10:19,000 --> 00:10:21,640
Kanske Ànnu mer onödig,
dÄ den inte blev av.
150
00:10:21,800 --> 00:10:26,400
Det var en instÀlld USA-resa som
kostade skattebetalarna 1,5 miljon.
151
00:10:26,560 --> 00:10:30,840
Och kritiken lÀt inte vÀnta pÄ sig,
oppositionen har rasat över resorna
152
00:10:31,000 --> 00:10:35,320
och de hÀr avslöjandena blir Ànnu
vÀrre av att vi under flera Ärs tid
153
00:10:35,480 --> 00:10:39,400
liksom helgonförklarat Norlén som
en extremt korrekt, rÀttskaffens man.
154
00:10:39,560 --> 00:10:42,760
Titta pÄ honom!
Han poserar alltid med fikabröd...
155
00:10:42,920 --> 00:10:47,760
...och ÀndÄ Àr han alltid
absolut sötast i bilden.
156
00:10:47,920 --> 00:10:50,320
Hans sommarprat i fjol
var det nÀst mest lyssnade
157
00:10:50,480 --> 00:10:53,440
och i flera Är har han varit
Sveriges gullegris.
158
00:10:53,600 --> 00:10:56,840
Möjligtvis nÄdde myset med talmannen
sitt absoluta klimax
159
00:10:57,000 --> 00:11:00,720
hÀr precis före jul, i det hÀr
inslaget frÄn SVT:s Morgonstudion.
160
00:11:00,880 --> 00:11:05,920
BerĂ€tta â vi Ă€r i er gillestuga,
ni har julpyntat. Vad ser vi hÀr?
161
00:11:06,080 --> 00:11:09,880
HÀr Àr faktiskt...
Vi Àlskar trÀdgÄrdsodling, tomater.
162
00:11:10,040 --> 00:11:12,880
Vi hittade ett vÀxthus
med en jultomte.
163
00:11:13,040 --> 00:11:15,960
Du har gjort, Àlskling,
en liten julgrupp.
164
00:11:16,120 --> 00:11:18,920
DÀr Àr hon, ostkvinnan!
165
00:11:19,080 --> 00:11:23,480
Men SVT verkar vara tvÄ sekunder
frÄn att utse Norlén till julvÀrd
166
00:11:23,640 --> 00:11:26,640
och ingen i det hÀr landet
skulle tycka att det var konstigt.
167
00:11:26,800 --> 00:11:30,240
Men frÄgan Àr om bilden av honom
har börjat krackelera lite.
168
00:11:30,400 --> 00:11:35,360
Allt pÄ grund av den ostfobiska
kvinna han slÀpar runt pÄ.
169
00:11:43,560 --> 00:11:47,480
Det hÀr Àr förbluffande! Försöker du
lura i mig att den dÀr kvinnan
170
00:11:47,640 --> 00:11:50,960
inte tycker om ost?!
171
00:11:51,120 --> 00:11:54,360
För det Àr sÄ himla gott med ost.
172
00:11:54,520 --> 00:11:56,840
FörlÄt... 13 resor, alltsÄ.
173
00:11:57,000 --> 00:12:01,240
Enligt regelverket fÄr man som talman
ta med sin fru pÄ resor
174
00:12:01,400 --> 00:12:05,000
om det finns sÀrskilda skÀl.
Och vem bestÀmmer det?
175
00:12:05,160 --> 00:12:08,200
Jo, talmannen sjÀlv. Himla praktiskt.
176
00:12:08,360 --> 00:12:13,000
Men finns ingen ovanför talmannen
som kan tygla honom? Knappt.
177
00:12:13,160 --> 00:12:17,760
Och det Àr han fullt medveten om.
Han njuter av sin position â kolla.
178
00:12:17,920 --> 00:12:22,520
I formell rang kommer talmannen
nÀst efter statschefen, alltsÄ kungen
179
00:12:22,680 --> 00:12:24,280
men före statsministern.
180
00:12:24,440 --> 00:12:27,320
"Men före stats..." Ni hör!
181
00:12:27,480 --> 00:12:32,040
Och ni som sÀger att talmansrollen
har stigit Norlén Ät huvudet...
182
00:12:32,200 --> 00:12:36,320
Han för sig bara sÄ som en man
i hans privilegierade position ska.
183
00:12:36,480 --> 00:12:41,080
Sveriges talman ska inte vara nÄn grÄ
anonym mus, utan en man av vÀrlden.
184
00:12:41,240 --> 00:12:45,400
Och hela ordningen Àr sÄ:
Kungen, talmannen, statsministern.
185
00:12:45,560 --> 00:12:48,960
PĂ„ plats fyra har vi, gissar jag,
vice statsminister Ebba Busch.
186
00:12:49,120 --> 00:12:53,680
Femma, lite ovÀntat: Blossom Tainton.
Minns ni henne? Hon Àr go'.
187
00:12:53,840 --> 00:12:56,840
Och faktum Àr att alla svenskar
Àr rankade, ni ocksÄ.
188
00:12:57,000 --> 00:13:03,200
Jag sjÀlv Àr pÄ plats 14 304, mellan
bordtennislegenden Jörgen Persson
189
00:13:03,360 --> 00:13:06,920
och han den lÄnghÄriga
i "IJustWantToBeCool".
190
00:13:07,080 --> 00:13:12,760
Och allra lÀngst ner i listan hittar
vi en fritidspolitiker i Malmö.
191
00:13:12,920 --> 00:13:16,520
Och om vi alla dör...
192
00:13:16,680 --> 00:13:21,520
DÄ Àr det han som fÄr makten,
han som fÄr stÄ dÀr och vifta.
193
00:13:21,680 --> 00:13:26,480
Men dÄ har vi nog Ä andra sidan
större problem Àn sÄ.
194
00:13:30,080 --> 00:13:32,360
Alla finns med.
195
00:13:32,520 --> 00:13:36,240
Liberalernas usla siffror hÄller i
sig, i veckan visade en undersökning
196
00:13:36,400 --> 00:13:40,400
att partiet nu stöds av ynka
1,4 % av vÀljarna.
197
00:13:40,560 --> 00:13:44,400
Det Àr det lÀgsta stödet nÄnsin
uppmÀtt för ett riksdagsparti.
198
00:13:44,560 --> 00:13:48,840
Den obekvÀma frÄgan som mÄste stÀllas
Àr om det finns L-vÀljare kvar.
199
00:13:49,000 --> 00:13:53,400
Ăr de pĂ„ vĂ€g att dö ut? Jag skickade
ut Elin Almén för att undersöka.
200
00:14:16,800 --> 00:14:19,640
Vet du hur man kÀnner igen
en liberal?
201
00:14:22,680 --> 00:14:25,960
âVad har de för parningsdans?
âParningsdans?
202
00:14:26,120 --> 00:14:28,960
Jag ser att du fÄr bilder i huvudet.
203
00:14:30,880 --> 00:14:32,960
Vad har de för parningsdans?
204
00:14:39,800 --> 00:14:43,600
Jag tror att jag har hittat
Jan Björklunds parningshage.
205
00:14:43,760 --> 00:14:45,480
DitÄt!
206
00:14:51,320 --> 00:14:55,400
HĂ€r tror jag att vi har
fÀrsk liberal spillning.
207
00:14:55,560 --> 00:14:57,120
Nej, det Àr kristdemokrat.
208
00:14:57,280 --> 00:14:59,080
Jag har fÄtt syn pÄ en liberal.
209
00:15:07,400 --> 00:15:08,440
Nej...!
210
00:15:08,600 --> 00:15:11,840
Efter mycket letande
har vi hittat EN liberal hane.
211
00:15:12,000 --> 00:15:17,960
Nu Àr det enda som behövs för artens
fortlevnad en hona. LÀget Àr akut!
212
00:15:21,920 --> 00:15:26,160
LÀget Àr akut. Det Àr akut.
213
00:15:26,320 --> 00:15:30,480
Jag vet inte hur det Àr med er
â avskyr ni dalt? Det kanske ni gör.
214
00:15:30,640 --> 00:15:35,520
Men inte som migrationsministern,
för inget provocerar honom mer.
215
00:15:35,680 --> 00:15:39,400
FĂ„ saker provocerar mig mer
Ă€n hur det har daltats med personer
216
00:15:39,560 --> 00:15:42,560
som har kommit till Sverige och
begÄtt vÀldigt allvarliga brott.
217
00:15:42,720 --> 00:15:45,720
Vi Àr pÄ vÀg fram med den tuffaste
lagstiftningen i hela Norden
218
00:15:45,880 --> 00:15:48,680
nÀr det gÀller utvisningar pga brott.
219
00:15:48,840 --> 00:15:50,920
Vi kommer kunna utvisa alla.
220
00:15:50,920 --> 00:15:56,320
Alla. Du kan ut. Du kan ut.
Den 12-Äriga... Du kan Äka ut snart.
221
00:15:56,480 --> 00:16:00,960
Tydligt. Ăntligen fĂ„r buset
det straff de förtjĂ€nar â utvisning.
222
00:16:01,120 --> 00:16:04,000
Ni kanske minns hur det var
under tidigare regeringar
223
00:16:04,160 --> 00:16:07,360
dÄ mÄnga hade tröttnat
pÄ den hÀr typen av nyheter.
224
00:16:07,520 --> 00:16:10,960
BÄde tingsrÀtten och hovrÀtten
dömde den somaliske vÄldtÀktsmannen
225
00:16:11,120 --> 00:16:14,480
till fÀngelse
samt utvisning ur Sverige i tio Är.
226
00:16:14,640 --> 00:16:18,320
Men nu har Högsta domstolen beslutat
att han fÄr stanna i Sverige.
227
00:16:18,480 --> 00:16:21,800
Det var en provocerande tid. StÀndigt
sÄna hÀr rubriker om invandrare
228
00:16:21,960 --> 00:16:25,920
som dömdes för vÄldtÀkter och mord
och sen ÀndÄ fick stanna i Sverige
229
00:16:26,080 --> 00:16:29,880
och möttes av kramar frÄn
miljöpartister utanför rÀttssalen.
230
00:16:30,040 --> 00:16:34,320
SÄna virkade tanter som sa:
"Hur mÄr du, vÄldtÀktsmannen?"
231
00:16:34,480 --> 00:16:36,440
Nu Àr signalen frÄn samhÀllet tydlig:
232
00:16:36,600 --> 00:16:40,200
BegÄr du grova brott, sÄ har du
förbrukat din rÀtt att vara hÀr.
233
00:16:40,360 --> 00:16:43,320
Ciao, adiö och hej dÄ pÄ dig dÄ.
234
00:16:43,480 --> 00:16:46,800
Som migrationsminister
Johan Forsell utlovade förra Äret:
235
00:16:46,960 --> 00:16:49,400
utvisningarna vid brott
ska sexdubblas.
236
00:16:49,560 --> 00:16:52,880
Tidöregeringen vill Àndra lagen,
sÄ att alla brott
237
00:16:53,040 --> 00:16:57,000
med straffvÀrde över böter
ska kunna leda till utvisning.
238
00:16:57,160 --> 00:17:01,600
Man skulle kunna kalla det för
en utvisningsbonanza!
239
00:17:01,760 --> 00:17:05,680
Man har ocksÄ intensifierat
de sk inre utlÀnningskontrollerna
240
00:17:05,840 --> 00:17:08,400
alltsÄ gett polisen i uppdrag
att steppa upp sökandet efter de
241
00:17:08,560 --> 00:17:10,320
som inte har rÀtt att vara i Sverige.
242
00:17:10,480 --> 00:17:14,360
Och Jimmie Ă
kesson ska ha bett
polisen att göra Ànnu en sökinsats
243
00:17:14,520 --> 00:17:18,160
eftersom det tydligen gÄr
en islamist lös inuti hans huvud.
244
00:17:18,320 --> 00:17:20,800
Ribban för vad som...
245
00:17:20,960 --> 00:17:27,360
Ribban för vad som krÀvs för att fÄ
stanna i Sverige har höjts rejÀlt.
246
00:17:27,520 --> 00:17:31,480
Men, betonar Ulf: Det gÄr sÄ klart
att leva, bo och arbeta i Sverige
247
00:17:31,640 --> 00:17:34,520
Àven om du kommer frÄn ett annat
land. Det enda vi begÀr Àr
248
00:17:34,680 --> 00:17:37,280
att du lÀr dig svenska, följer lagen
och bidrar till samhÀllet.
249
00:17:37,440 --> 00:17:40,840
Det Àr uppenbart att mÄnga
som kommit till Sverige
250
00:17:41,000 --> 00:17:47,280
kommit in bra i det svenska samhÀllet
och gör viktiga insatser varje dag.
251
00:17:47,440 --> 00:17:50,280
Regeringen ser er, vi uppskattar er
252
00:17:50,440 --> 00:17:54,480
och vi vill att ni och era barn
ska lyckas i Sverige.
253
00:17:54,640 --> 00:17:57,920
Det Àr vÀldigt enkelt. Jobbar du,
gör rÀtt för dig och Àr integrerad
254
00:17:58,080 --> 00:18:01,320
sÄ har du en plats i Sverige.
Resten kan Äka hem.
255
00:18:01,480 --> 00:18:05,000
Det Àr ju klassisk moderat politik.
Och nu börjar man fÄ upp Ängan.
256
00:18:05,160 --> 00:18:08,360
Det Àr som att man ser sitt Sverige
bli helt igen.
257
00:18:08,520 --> 00:18:10,640
Nu vill jag se en riktigt vidrig buse
258
00:18:10,800 --> 00:18:14,440
som fÄr möta den hÄrda rÀttvisan och
skeppas tillbaka dit han kom ifrÄn?
259
00:18:14,600 --> 00:18:20,200
Om ni fyller de kraven
eller om ni lÀr er svenska, jobbar
260
00:18:20,360 --> 00:18:23,920
och betalar skatt fÄr ni stanna.
Och jag gjorde allt.
261
00:18:24,080 --> 00:18:26,480
Vi vet faktiskt inte vad vi ska göra.
262
00:18:26,640 --> 00:18:31,120
Allt kollapsade i mitt huvud.
Jag tÀnkte: "herregud!"
263
00:18:31,280 --> 00:18:33,400
Ut med packet!
264
00:18:33,560 --> 00:18:38,320
Eller okej... Just hon kanske inte
kÀndes jÀttegÀngkriminell?
265
00:18:38,480 --> 00:18:42,240
Det var inte riktigt det hÄrresande
exempel jag var ute efter.
266
00:18:42,400 --> 00:18:46,320
Just hon Àr personlig assistent
och hotas nu av utvisning.
267
00:18:46,480 --> 00:18:51,400
Det kÀnns lite som att man pÄ sistone
snubblat över mÄnga sÄna nyheter
268
00:18:51,560 --> 00:18:55,120
med hederligt folk
som fÄr utvisningsbeslut hej vilt
269
00:18:55,280 --> 00:18:59,280
till synes pÄ obegripliga grunder,
som vikarien Irene i Ljungby
270
00:18:59,440 --> 00:19:03,680
undersköterskorna Zahra och Afshad i
Stockholm, Jonathan och hans familj.
271
00:19:03,840 --> 00:19:08,640
Och en 4-Äring med autism som, utan
sin familj, utvisas till Bosnien.
272
00:19:08,800 --> 00:19:14,000
Ăr det verkligen sĂ„na vi vill bli av
med? Eller, för den delen, sÄna hÀr:
273
00:19:14,800 --> 00:19:17,680
Nu ska 21-Äriga Ayla utvisas ensam
till Iran
274
00:19:17,840 --> 00:19:20,560
trots att hennes familj fÄr stanna
i Sverige.
275
00:19:20,720 --> 00:19:24,480
Ayla har bott hÀr i över fem Är, lÀrt
sig svenska, pluggat pÄ gymnasiet
276
00:19:24,640 --> 00:19:28,120
jobbar pÄ ett LSS-boende,
och har en svensk pojkvÀn.
277
00:19:28,280 --> 00:19:31,960
Ayla utvisas, men hela familjen
blir kvar i Sverige.
278
00:19:32,120 --> 00:19:34,680
Det lÄter sjukt, men sÄ funkar det.
279
00:19:34,840 --> 00:19:38,640
Hennes mamma och minderÄriga bröder
har permanent uppehÄllstillstÄnd.
280
00:19:38,800 --> 00:19:43,680
Men sÄ fort Ayla fyllde 18 blev hon
ett eget Àrende hos Migrationsverket.
281
00:19:43,840 --> 00:19:47,840
Hon har inget permanent uppehÄlls-
tillstÄnd och inget skÀl till asyl.
282
00:19:48,000 --> 00:19:51,480
Förr hade vi nÄgot som hette
"sÀrskilt ömmande omstÀndigheter"
283
00:19:51,640 --> 00:19:53,320
typ att man vuxit upp i Sverige.
284
00:19:53,480 --> 00:19:57,120
Men numera utvisas sÄna som hon
sÄ fort de blivit myndiga.
285
00:19:57,280 --> 00:20:01,760
"Grattis, du Àr 18. Nu fÄr du
dricka öl pĂ„ krogen â i Iran!"
286
00:20:01,920 --> 00:20:04,960
Och de hÀr utvisningarna
blir allt fler.
287
00:20:05,120 --> 00:20:09,600
Och det verkar inte lÀngre spela roll
ifall man har ett jobb, som Violeta.
288
00:20:09,760 --> 00:20:14,160
Om nÄgra dagar utvisas
Violeta Ayvazi och hennes son
289
00:20:14,320 --> 00:20:19,200
trots fast jobb i hemtjÀnsten i
Munkedal, nekas hon arbetstillstÄnd.
290
00:20:19,360 --> 00:20:21,240
Hennes lön Àr för lÄg.
291
00:20:21,400 --> 00:20:24,760
Jag mÄdde inte alls bra.
Jag mÄdde jÀtteilla.
292
00:20:24,920 --> 00:20:29,960
Jag har aldrig utvisats sjÀlv, men
kan tÀnka mig att man mÄr lite illa.
293
00:20:30,120 --> 00:20:33,960
Men det sk försörjningskravet Àr
en del av regeringens Ätstramningar.
294
00:20:34,120 --> 00:20:39,400
Violeta utvisas för att hon inte nÄr
grÀnsen för hur mycket man ska tjÀna
295
00:20:39,560 --> 00:20:43,720
som arbetskraftsinvandrare i Sverige.
Tidigare var grÀnsen 13 000.
296
00:20:43,880 --> 00:20:47,320
Regeringen har höjt nivÄn en gÄng,
men de verkar inte nöja sig.
297
00:20:47,480 --> 00:20:51,040
Regeringen och Sverigedemokraterna
vill att den som flyttar till Sverige
298
00:20:51,200 --> 00:20:55,080
för att arbeta, mÄste tjÀna minst
90 procent av medianlönen
299
00:20:55,240 --> 00:20:58,760
motsvarande 33 390 kr i mÄnaden.
300
00:20:58,920 --> 00:21:00,920
Den första reaktionen Àr:
301
00:21:01,080 --> 00:21:06,000
"Ăntligen ska de utvisa allt riffraff
som tjĂ€nar luffarlöner." â Eller hur?
302
00:21:06,160 --> 00:21:10,480
Men under veckan har min redaktion
förklarat för mig att 33 000/mÄnad
303
00:21:10,640 --> 00:21:13,000
Àr en helt okej lön.
304
00:21:13,160 --> 00:21:18,720
De sa att till mig att
de sjÀlva bara kan drömma om...
305
00:21:18,880 --> 00:21:23,240
...att fÄ betalt. En av dem sa: "Du
kanske kan prata med nÄn, Messiah?"
306
00:21:23,400 --> 00:21:26,560
DĂ„ sa jag: "Nu ringer det
i min telefon hÀr..."
307
00:21:26,720 --> 00:21:30,480
Som jÀmförelse Àr medianlönen för
busschaufförer 32 300.
308
00:21:30,640 --> 00:21:34,840
SĂ„ du kan ha kommit till Sverige,
fÄtt anstÀllning som busschaufför
309
00:21:35,000 --> 00:21:38,400
och ÀndÄ nÄr du inte det Ulf benÀmner
som att ha
310
00:21:38,560 --> 00:21:41,040
"kommit in bra
i det svenska samhÀllet".
311
00:21:41,200 --> 00:21:45,200
Granska mÄnga helt vanliga, arbetande
mÀnniskor nÄr inte över tröskeln
312
00:21:45,360 --> 00:21:48,240
och vissa branscher
kommer drabbas extra hÄrt av det hÀr.
313
00:21:48,400 --> 00:21:53,560
PersonalmÀssigt Àr det katastrof
just nu. Vi hade det ganska löst
314
00:21:53,720 --> 00:21:57,520
men sÄ fick vi lite utvisningar.
Det Àr jÀttesÄrbart.
315
00:21:57,680 --> 00:22:01,000
VÄr ÀldrevÄrd bÀrs idag upp av de
som Àr hÀr med arbetstillstÄnd.
316
00:22:01,160 --> 00:22:02,800
Och nu Àr det kris.
317
00:22:02,960 --> 00:22:07,520
Ăldreboendena i norrbottniska Harads
har fÄtt 1/4 av sin personal utvisad
318
00:22:07,680 --> 00:22:09,640
och fÄr nu knappt ihop verksamheten.
319
00:22:09,800 --> 00:22:14,080
FörlÄt, men vem har de tÀnkt
ska jobba pÄ vÄra Älderdomshem?
320
00:22:14,240 --> 00:22:17,080
Ska min son, Nils Hallberg,
in och jobba?
321
00:22:17,240 --> 00:22:21,280
En blond ung man med stor talang
och ljusa framtidsutsikter?
322
00:22:21,440 --> 00:22:25,000
Ska han torka dementa tanter
i rumpan? Nej, tack!
323
00:22:25,160 --> 00:22:29,400
Det Àr vÀl exakt dÀrför vi har
fyraÄriga autister i det hÀr landet.
324
00:22:29,560 --> 00:22:32,400
Men vad har dÄ hÀnt med
migrationspolitiken egentligen?
325
00:22:32,560 --> 00:22:36,080
"Ut med packet", trodde jag betydde
att buset skulle bort, de kriminella.
326
00:22:36,240 --> 00:22:39,800
Jag trodde inte att packet bestod av
skötsamma studenter, sjuksköterskor
327
00:22:39,960 --> 00:22:43,720
och hemtjÀnstpersonal. Det Àr mÄnga
som Àr kritiska mot just det hÀr.
328
00:22:43,880 --> 00:22:48,320
Och Àven Moderaternas
kompisar i nÀringslivet Àr sura.
329
00:22:48,480 --> 00:22:51,760
SÄ hÀr sa de redan nÀr försörjnings-
kravet skulle höjas första gÄngen:
330
00:22:51,920 --> 00:22:55,720
Det Àr otroligt olyckligt.
Det kommer finnas mÄnga företag
331
00:22:55,880 --> 00:22:59,920
som nu inte kommer kunna rekrytera
den arbetskraft man behöver.
332
00:23:00,080 --> 00:23:04,240
Svenskt nÀringsliv menar att höjt
försörjningskrav sÀnker Sveriges bnp
333
00:23:04,400 --> 00:23:10,040
med 30 mdr om Äret. Och hÀr har det
uppstÄtt en spricka inom svensk höger
334
00:23:10,200 --> 00:23:12,600
och till och med landsbygdsmoderater
ryter ifrÄn.
335
00:23:28,000 --> 00:23:31,080
Det kÀnns ÀndÄ nytt att
den hÀr kritiken mot utvisningarna
336
00:23:31,240 --> 00:23:34,240
inte bara kommer slentrianmÀssigt
frÄn vÀnsterhÄll.
337
00:23:34,400 --> 00:23:38,280
För just den kritiken Àr ju lite svÄr
att ta pÄ allvar. Vissa Àr ju sÄ:
338
00:23:38,440 --> 00:23:41,560
"Ingen mÀnniska ska
nÄgonsin kunna utvisas frÄn Sverige!"
339
00:23:41,720 --> 00:23:46,040
"Sverige Àr inte fullt,
vi har för fÄ vÄldtÀktsmÀn." Ni vet.
340
00:23:46,200 --> 00:23:50,200
Men hÀr kommer kritiken Àven frÄn
höger, som frÄn tankesmedjan Timbro.
341
00:23:50,360 --> 00:23:55,400
Deras chefsekonom Fredrik Kopsch
slÀpper den hÀr boken i vÄr: Utvisad.
342
00:23:55,560 --> 00:23:59,800
"Utvisningarna drabbar svenska
arbetsplatser och svenska företag."
343
00:23:59,960 --> 00:24:04,320
"Och framför allt innebÀr de enormt
mÀnskligt lidande för de som utvisas"
344
00:24:04,480 --> 00:24:08,040
"En debattbok om de mÀnskliga
och samhÀlleliga kostnaderna"
345
00:24:08,200 --> 00:24:09,840
"för en omoralisk politik."
346
00:24:10,000 --> 00:24:12,480
Det sÀger ganska mycket om
hur mycket debatten har förskjutits.
347
00:24:12,640 --> 00:24:15,320
Timbro ansÄgs höger-höger förr.
348
00:24:15,480 --> 00:24:19,560
Om sosseförÀldrar fick frÄgan vad som
var vÀrst: om deras barn blev nazist
349
00:24:19,720 --> 00:24:24,440
eller anslutna till Timbro,
sÄ var de kluvna, de visste inte.
350
00:24:24,600 --> 00:24:27,440
Men nu lÄter Timbro
som blödiga miljöpartister.
351
00:24:27,600 --> 00:24:31,120
Men regeringen ser inte ut att backa,
tvÀrtom. Man har en radda förslag
352
00:24:31,280 --> 00:24:34,000
som ska strama Ät reglerna Ànnu mer.
353
00:24:34,160 --> 00:24:39,040
Vi har skÀrpta villkor för anhörig-
invandring, vandelsutredning osv.
354
00:24:39,200 --> 00:24:41,640
De kommer fÄ rÀtt mycket att göra
pÄ Migrationsverket.
355
00:24:41,800 --> 00:24:44,760
Och kanske framför allt om regeringen
fÄr igenom det hÀr förslaget.
356
00:24:44,920 --> 00:24:47,440
Alla som idag har
ett permanent uppehÄllstillstÄnd
357
00:24:47,600 --> 00:24:51,360
och har fÄtt det av asylrelaterade
skÀl, ska fÄ dem Äterkallade.
358
00:24:51,520 --> 00:24:56,080
Det handlar, enligt utredningen, om
upp till 185 000 personer i Sverige.
359
00:24:56,240 --> 00:25:00,440
I utredningen föreslÄs att alla
permanenta uppehÄllstillstÄnd dras in
360
00:25:00,600 --> 00:25:02,680
och omvandlas till tillfÀlliga.
361
00:25:02,840 --> 00:25:07,080
Ăver hundra tusen mĂ€nniskor har fĂ„tt
beskedet att de fÄr stanna hÀr
362
00:25:07,240 --> 00:25:09,280
och de har byggt sina liv hÀr.
363
00:25:09,440 --> 00:25:13,080
Nu ska vi alltsÄ kanske Àndra
spelreglerna för dem i efterhand
364
00:25:13,240 --> 00:25:16,880
och kunna skicka ut dem.
SÄ kan man vÀl inte göra?
365
00:25:17,040 --> 00:25:21,560
Det vore som om jag ville bygga
en enorm jacuzzi pÄ min altan
366
00:25:21,720 --> 00:25:26,600
fÄ bygglov för det, allt Àr godkÀnt.
Och sen ligger jag dÀr i mina speedos
367
00:25:26,760 --> 00:25:28,800
och har det sÄ skönt, sÄ skönt.
368
00:25:28,960 --> 00:25:33,520
DĂ„ kommer det en kommungubbe och
sÀger: "Messiah, du mÄste riva."
369
00:25:33,680 --> 00:25:36,720
"Du mÄste upp ur badet exakt nu!"
370
00:25:36,880 --> 00:25:40,360
Samma princip som utvisningarna
och lika traumatiskt, tror jag.
371
00:25:40,520 --> 00:25:45,320
Och dÀr har jag verkligen tydliggjort
hur hemskt det kan vara.
372
00:25:45,480 --> 00:25:50,000
Vi kan vÀl alla relatera.
"Burr!" Ni vet, nÀr man kommer upp...
373
00:25:50,160 --> 00:25:54,720
Justitiekanslern menar att förslaget
kan bryta mot bÄde Europakonventionen
374
00:25:54,880 --> 00:25:58,280
och grundlagen.
Och förslaget har fÄtt massiv kritik.
375
00:25:58,440 --> 00:26:00,880
NÀr tidningen ArbetsvÀrlden
gjorde en genomgÄng
376
00:26:01,040 --> 00:26:05,480
sÄ hittade de inte en enda
remissinstans som stödde förslaget.
377
00:26:05,640 --> 00:26:09,920
Men det spelar liksom ingen roll
att den nya politiken Àr orÀttvis
378
00:26:10,080 --> 00:26:14,120
ekonomiskt dum för Sverige eller
att alla instanser avrÄder frÄn den.
379
00:26:14,280 --> 00:26:19,920
För allt det Àr idag underordnat
nÄgot annat som anses vara viktigare.
380
00:26:20,080 --> 00:26:22,360
Kan man tÀnka sig att de kan kÀnna
381
00:26:22,520 --> 00:26:25,680
att det Àr orÀttvist
att nu dra tillbaka det?
382
00:26:25,840 --> 00:26:29,240
En viktig skillnad idag
Ă€r att migrationspolitiken
383
00:26:29,400 --> 00:26:34,440
inte baseras pÄ utlÀnningars kÀnslor.
Det Àr ganska viktigt att komma ihÄg.
384
00:26:35,360 --> 00:26:40,240
Precis. TidögÀngets mÄl hÀr Àr att fÄ
bort sÄ mÄnga av "de dÀr" som möjligt
385
00:26:40,400 --> 00:26:43,560
oavsett hur just de dÀr
har skött sig hÀr.
386
00:26:43,720 --> 00:26:48,120
Men jag fattar â pendeln har svĂ€ngt.
Vi mÄste se till svenska intressen.
387
00:26:48,280 --> 00:26:52,120
Men vad sÀgs om att driva en politik
som dÄ tar fasta pÄ de som kommit hit
388
00:26:52,280 --> 00:26:56,040
och bidragit till att göra Sverige
till en bÀttre plats?
389
00:26:56,200 --> 00:26:59,200
Som Sveriges tredje viktigaste man
en gÄng sÄ fint uttryckte det.
390
00:26:59,360 --> 00:27:02,120
Regeringen ser er, vi uppskattar er
391
00:27:02,280 --> 00:27:05,840
och vi vill att ni och era barn
ska lyckas i Sverige.
392
00:27:06,000 --> 00:27:10,320
Yes! Vi ser er, vi hör er, och vi
vill att ni och era barn ska lyckas
393
00:27:10,480 --> 00:27:13,160
bara kanske inte just hÀr i Sverige.
394
00:27:18,840 --> 00:27:24,840
Till sist: Minns ni den sista tappra
liberalen, han i Norra Ăngby?
395
00:27:25,000 --> 00:27:28,880
Vi har faktiskt fraktat honom hit
ikvÀll. Han Àr i buren.
396
00:27:29,040 --> 00:27:31,440
Och jag frÄgade publiken hÀr innan
397
00:27:31,600 --> 00:27:35,680
om det fanns nÄgon liberal kvinna,
och det fanns det. Birgitta!
398
00:27:35,840 --> 00:27:38,480
Kom! Du ska fÄ följa med.
399
00:27:38,640 --> 00:27:42,920
Det hÀr Àr en chans att rÀdda
partiet. Ni kÀnner inte varann.
400
00:27:43,080 --> 00:27:45,440
Jag kommer slÀppa in dig i buren.
401
00:27:45,600 --> 00:27:49,400
SÀtt pÄ lite parningsmusik
eller nÄgot...
402
00:27:49,560 --> 00:27:55,080
Nu fÄr vi strax klippa.
Det blir barnförbjudet.
403
00:27:55,240 --> 00:27:57,560
Ta hand om er sjÀlva och varandra.
404
00:27:57,720 --> 00:28:01,080
Försök att inte bli utvisade
sÄ ses vi om en vecka.
405
00:28:20,960 --> 00:28:26,880
En utredning pÄgÄr alltsÄ. Vi ska gÄ
vidare. Det ska handla om utrikes...
39278