All language subtitles for ho-male_dialogue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,180 --> 00:01:34,040 もう いい よ 寝 よ っ か ご め んな さい もう 2 00:01:34,040 --> 00:01:40,900 一 度 もう 一 度 や ら せて いい よ 無 理 す んな よ 多 3 00:01:40,900 --> 00:01:47,680 分 僕 が 下 手 な せ い だから 違う の この 分 じゃ 子 供 も いつ にな る か 分 か ん ない な 4 00:01:47,680 --> 00:01:54,400 お 父 さん に 申 し 訳 が 立 た ない 次 5 00:01:54,400 --> 00:01:56,280 は 次 は 頑 張 る から 6 00:01:57,800 --> 00:02:04,600 いい よ 無 理 さ れて も 今日 覚 め する だけ だから その う ち 時間 が 解 決 して く れる さ 7 00:02:57,640 --> 00:02:58,660 涙 と この 辺 だ ぜ。 8 00:02:59,740 --> 00:03:00,740 ありがとう。 9 00:03:01,040 --> 00:03:02,040 あと は 大丈夫。 10 00:03:03,840 --> 00:03:04,840 あ ん た も 来 る? 11 00:03:05,580 --> 00:03:08,600 俺 なんか いい よ。 それ よ り 少 し は 気 づ いて く る から さ。 12 00:03:09,340 --> 00:03:11,720 今日は、 上 玉 が 上 が り そう なん で。 13 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 だ と いい わ ね。 14 00:03:16,080 --> 00:03:17,640 早 く 私 へ の 写 真 返 して。 15 00:03:18,380 --> 00:03:20,660 ふ ん。 二 言 目 に よ さ れた よ。 16 00:03:22,040 --> 00:03:23,940 早 く 行 け よ。 や な。 17 00:03:35,470 --> 00:03:36,470 ここ か。 18 00:04:05,250 --> 00:04:06,290 言 わ せて お け ば? 19 00:04:07,530 --> 00:04:13,710 あ なた の 才 能 なん だから 単 なる 羨 望 や 嫉 妬 心 よ 20 00:04:13,710 --> 00:04:20,630 あ、 来 た わ 21 00:04:20,630 --> 00:04:25,690 き っと み ゆ き よ ほ ら、 同 級 生 が 訪 ね て く る って 言 って た で しょ 22 00:04:52,520 --> 00:04:53,520 ありがとう。 23 00:04:53,860 --> 00:04:55,860 立 派 な お 家 ね。 そう? 24 00:04:56,560 --> 00:04:58,660 すご く き れ い。 ありがとう。 25 00:04:59,660 --> 00:05:05,400 高 校 卒 業 以 来 ね。 元 気 そう じゃない。 今 何 やって る の? 26 00:05:06,000 --> 00:05:08,500 今 は ジ ン ザ の ク ラ ブ で 雇 わ れ マ マ。 27 00:05:09,600 --> 00:05:12,920 お 客 の 獲 得 戦 争 で い ろ い ろ と 大 変 な の。 28 00:05:13,760 --> 00:05:14,760 そう なんだ。 29 00:05:15,940 --> 00:05:19,840 でも 美 雪 は 高 校 時 代 から モ テ モ テ だ った から、 転 職 なん じゃない? 30 00:05:22,080 --> 00:05:23,080 結 婚 は? 31 00:05:23,140 --> 00:05:24,140 結 婚 か。 32 00:05:25,380 --> 00:05:27,500 私 は ゆ う こと 違 って 波 乱 万 丈。 33 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 男 は ない の かな。 34 00:05:30,320 --> 00:05:32,080 今 は セ フ レ が 一 人 だけ いる。 35 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 セ フ レ? 36 00:05:35,160 --> 00:05:36,460 単 なる セ ック ス フ レ ーム よ。 37 00:05:37,260 --> 00:05:43,020 し つ こ く 迫 ら れて 一 度 だけ 寝 て あ げ た の。 そ した ら なんか ダ ラ ダ ラ と 紐 みたい にな っちゃ って。 38 00:05:44,300 --> 00:05:51,270 ス カ ート マ ン だから 女 の く ど き は 天 下一 品。 あっ ち の 方 は 強 く て。 女 の 体 を 熟 知 して る から 39 00:05:51,270 --> 00:05:54,830 や だ み ゆ き った ら 早 速 下 ネ タ? 40 00:05:55,350 --> 00:06:01,310 ご め ん もう 昔 から 変 わ ら ない わ 相 変 わ ら ず セ ク シ ー ら しい 41 00:06:01,310 --> 00:06:07,090 セ ック ス だけ の 付 き 合 い なん て でも 悲 しい もの よ 42 00:06:07,090 --> 00:06:13,430 でも 一 人 だけ いた かな 結 婚 考 え た 人 二 股 か け ら れて 43 00:06:13,430 --> 00:06:15,430 結 局 別 れ ちゃ った んだ けど ね 44 00:06:18,539 --> 00:06:24,340 ゆ う 子 は 私 と 違 って 純 粉 満 パ ン なん で しょ 見 る から に 幸 せ そうだ し 45 00:06:24,340 --> 00:06:31,280 経 済 的 には ね でも 親 の 七 光 で 結 婚 した から 色 々 と あ って 46 00:06:31,280 --> 00:06:37,820 ゆ う 子 昔 から 箱 入 り 娘 だ も ん ね しょう が ない よ 47 00:06:37,820 --> 00:06:44,820 遊 んだ こと も な かった で しょ まあ ね こん に ち はい ら っ 48 00:06:44,820 --> 00:06:45,820 しゃ い 49 00:06:54,520 --> 00:06:58,460 う ち の 主 人、 あ なた 同 級 生 の み ゆ き よ。 50 00:06:59,920 --> 00:07:00,920 初 め ま して。 51 00:07:01,420 --> 00:07:02,600 いつ も 家 内 が お 世 話 にな って。 52 00:07:03,900 --> 00:07:06,200 私 の 方 こ そ お 世 話 にな りました。 53 00:07:23,220 --> 00:07:24,720 あの 頃 学 生 だ った も ん ね。 54 00:07:25,700 --> 00:07:28,000 あの 頃 楽 し かった ね。 楽 し かった。 55 00:07:29,100 --> 00:07:32,860 よ く う ち に さ、 お 泊 り が け で さ、 騒 い だ り した よね。 した。 56 00:07:34,560 --> 00:07:37,240 じゃあ、 もし よ かった ら 今 度 う ち で ホ ーム パ ーテ ィ ー し ません? 57 00:07:37,860 --> 00:07:39,160 いい わ ね。 楽 し そう。 58 00:07:39,980 --> 00:07:46,740 ちょ う どう ち の 家 内 の 誕 生 日 が 近 い です し。 そうだ よ。 もう す ぐ 誕 生 日 だ よね。 いい ね。 一 石 二 鳥 の ダ 59 00:07:46,740 --> 00:07:47,920 ブ ル パ ーテ ィ ー って こと で し ましょう。 60 00:07:51,980 --> 00:07:58,880 朝 まで や ろう よ や ろう そう と 決 ま れ ば じゃあ 次 の 土 曜 日 とか どう ですか 次 の 土 曜 61 00:07:58,880 --> 00:08:05,820 日 は 空 いて る か も よ かった じゃあ 久 し ぶ り に 朝 まで 飲 ん じゃ い ましょう よ 飲 ん じゃ い ましょう 62 00:08:05,820 --> 00:08:11,000 来 週 の 土 曜 日 ね 絶 対 仕 事 入 れない もし よ かった ら 彼 氏 さん も ご 一 緒 に 63 00:08:11,000 --> 00:08:17,980 彼 氏 じゃない けど い っ か ぜ ひ ご 一 緒 64 00:08:17,980 --> 00:08:20,320 さ せて ください ぜ ひ お 待 ち して ます 65 00:08:56,680 --> 00:08:57,680 おい、 どう した んだ よ。 66 00:09:00,000 --> 00:09:04,940 今日は や け に、 超 ス テ リ ー じゃ ね え か。 ああ、 別 に。 67 00:09:07,380 --> 00:09:08,540 いつ も と 一 緒 や。 68 00:09:09,640 --> 00:09:11,460 ただ ちょっと ム ラ ム ラ して る だけ。 69 00:09:28,190 --> 00:09:29,190 いい じゃ ん 70 00:10:22,370 --> 00:10:23,550 エ ロ い パ ンツ じゃ ん 71 00:11:19,340 --> 00:11:20,340 ん? 72 00:15:18,380 --> 00:15:19,380 お や す み な さい 73 00:16:05,610 --> 00:16:11,830 何 回 でも して も ら う から おい 74 00:16:11,830 --> 00:16:18,910 メ 75 00:16:18,910 --> 00:16:33,590 ール 76 00:16:33,590 --> 00:16:34,590 ありがとう 77 00:16:34,800 --> 00:16:41,620 すごい 奇 遇 で 驚 き ました こう して また 出 会 える なん て 今 度 の 土 曜 日 楽 し み で な り 78 00:16:41,620 --> 00:16:48,440 ません ね え 私 の 言 う こと さ 何 79 00:16:48,440 --> 00:16:49,440 でも 聞 いて く れる んだ よね 80 00:17:21,100 --> 00:17:24,760 美味 しい です。 81 00:17:25,880 --> 00:17:29,540 全部 ゆ う 子 作 った の? 82 00:17:29,840 --> 00:17:32,640 一 応 ね、 でも 炊 いた も ん じゃ なく て、 は ず か しい んだ けど。 83 00:17:42,420 --> 00:17:48,820 そうだ ね 結 構 飲 む ん ですね そう か す ら まだ 全 然 84 00:17:48,820 --> 00:17:55,400 いい んです よ 誕 生 日 なん だから もう そんな に 飲 め ない って ちょっと 85 00:17:55,400 --> 00:18:02,020 旦 那 さん いい です よね も っと あります よ そんな 86 00:18:02,020 --> 00:18:08,700 に 飲 め ない か 嬉 しい よね こう して み んな 集 ま って く れて 87 00:18:08,700 --> 00:18:09,700 そうだ な 88 00:18:10,660 --> 00:18:17,600 ゆ う この 学 生 時 代 の 話 も 聞 け た し な。 ちょっと、 最近 のは もう。 聞 い ちゃ った から な。 や だ、 ほ んと あれ は 89 00:18:17,600 --> 00:18:19,240 お 手 伝 い だから、 もう。 90 00:18:20,140 --> 00:18:22,640 恥 ず か しい。 タ レ ですね。 もう。 91 00:18:25,300 --> 00:18:27,640 まあ ね、 過 ぎ た お 店 は 忘 れ よ。 92 00:18:30,240 --> 00:18:31,240 あれ? 93 00:18:32,060 --> 00:18:33,060 ゆ う こ 大丈夫? 94 00:18:34,480 --> 00:18:38,280 大丈夫 です よね、 奥 さん。 ちょっと、 あ ん た 飲 ませ 過 ぎ た ん じゃない の? 95 00:18:38,840 --> 00:18:40,840 ゆ う こ。 いい から、 休 んで な。 96 00:18:41,960 --> 00:18:44,860 す み ません ね。 97 00:18:46,220 --> 00:18:49,320 ゆ う 子、 ゆ っ く り 休 んで な よ。 す 98 00:18:49,320 --> 00:18:54,420 み 99 00:18:54,420 --> 00:19:02,120 ません。 100 00:19:02,840 --> 00:19:06,180 いつ も は も っと 飲 め る んです が、 せ っ か く 来 て いただ いた の に。 101 00:19:09,200 --> 00:19:14,740 け ん ちゃん よ そ よ そ しい 言 い 方 は もう お しま い 102 00:19:14,740 --> 00:19:18,140 今 二 人 っ き り なんだ よ 103 00:22:05,140 --> 00:22:11,880 あの 時、 私 は あ なた に 振 ら れた 腹 い せ で、 104 00:22:11,940 --> 00:22:16,480 心 身 と も に 自 暴 自 棄 にな って いた の。 105 00:22:19,860 --> 00:22:25,120 でも あ なた は、 あ んな に 可愛 い 奥 さん を も ら って、 106 00:22:25,240 --> 00:22:30,900 仕 事 に 家 庭 に 幸 せ そう ね。 107 00:22:34,080 --> 00:22:38,500 羨 ま しい す ま ない 108 00:22:38,500 --> 00:22:45,340 あの 時 の 俺 は どう か して た んだ 彼 女 の お 父 さん に 認 109 00:22:45,340 --> 00:22:48,520 め ら れて 半 ば 強 引 に 結 婚 さ せ ら れて 110 00:22:48,520 --> 00:22:53,060 み ゆ き には 111 00:22:53,060 --> 00:22:56,320 本当 に 悪 い と思 ってる 112 00:22:56,320 --> 00:23:01,860 全 て は 終 わ った こと 113 00:23:04,750 --> 00:23:10,130 こう して 再 会 でき た こと で また 始 ま る よう な 気 が して る の 114 00:23:10,130 --> 00:23:14,390 ね え 115 00:23:14,390 --> 00:23:20,170 もう 一 度 あの 時 に 戻 ら ない? 116 00:23:22,890 --> 00:23:26,810 も ち ろ ん ゆ う 子 には 内 緒 で 117 00:34:01,740 --> 00:34:02,740 どう でしょう? 118 00:35:19,660 --> 00:35:21,400 おい しい、 おい しい 119 00:46:48,910 --> 00:46:50,270 ゆ う べ は ご め んな さい。 120 00:46:51,830 --> 00:46:54,390 み ゆ き た ち を あ なた に 任 せて いて。 121 00:46:55,550 --> 00:46:56,550 ああ。 122 00:46:57,030 --> 00:46:59,670 し ゆ う か が い なく な った から、 あの 後 す ぐ 帰 ら れた よ。 123 00:47:01,130 --> 00:47:02,370 み ゆ き さん また 来 たい って。 124 00:47:04,610 --> 00:47:06,550 み ゆ き は 昔 から 変 わ ら ない わ。 125 00:47:07,990 --> 00:47:10,790 自由 奔 放 で、 派 手 好 き で。 126 00:47:12,210 --> 00:47:14,070 どう して あの 人 と 付 き 合 ってる の か し ら。 127 00:47:15,790 --> 00:47:17,690 なん でも ス カ ウ ト マ ン ら しい。 ゆ う こ。 128 00:47:18,450 --> 00:47:24,450 失 礼 な 言 い 方 は や め ろ 男 と 女 の 関 係 なん て 他 人 じゃ わ から ない 相 性 みたい な もの が ある んだ から あ 129 00:47:24,450 --> 00:47:28,830 なた、 昨 夜 私 を 抱 いた? 130 00:47:29,790 --> 00:47:36,250 どう して そんな こと 聞 く んだ よ そう よね、 ご め んな さい 131 00:47:54,560 --> 00:47:57,800 み ゆ き は、 あの 男 と 結 婚 し ない の か? 132 00:48:01,800 --> 00:48:03,280 どう して そんな こと 聞 く の? 133 00:48:04,560 --> 00:48:07,080 いや、 ただ ちょっと 気 にな って。 134 00:48:10,240 --> 00:48:12,100 彼 と は ただ の セ ック ス フ レ ンド。 135 00:48:13,440 --> 00:48:15,540 結 婚 する 気 なんか もう とう ない わ。 136 00:48:18,220 --> 00:48:22,300 あの 夜、 彼 と ゆ う この 間 に 何 か あ った の かな? 137 00:48:25,960 --> 00:48:26,960 気 にな る の? 138 00:48:29,200 --> 00:48:33,320 だ と して も 私 た ち と 同 体 じゃない? 139 00:48:36,540 --> 00:48:41,160 私 は 構 わ ない けど け ん ちゃん は 困 る わ よね 140 00:48:41,160 --> 00:48:44,460 夫 婦 だ も ん ね 141 00:48:56,940 --> 00:48:57,940 検 索 して る の? 142 00:49:00,200 --> 00:49:04,180 それ と も 嫉 妬? 143 00:50:04,590 --> 00:50:08,050 み ゆ き、 今 晩 お 前 の マ ン ショ ン 行 って いい か? 144 00:58:22,390 --> 00:58:28,510 奥 さん ちょっと 勝 手 に 入 ら ない で ください 警 察 呼 び ます よ 145 00:58:28,510 --> 00:58:35,430 ご ち そう さ まで した 何 ですか ちょっと 近 所 146 00:58:35,430 --> 00:58:41,670 まで 来 た ので 寄 って み た だけ です よ 何 ですか も ち ろ ん 奥 さん の こと が 心 配 147 00:58:41,670 --> 00:58:43,810 ちょっと 勝 手 に 入 ら ない で ください 148 00:58:43,810 --> 00:58:48,970 奥 さん 149 00:58:50,420 --> 00:58:53,420 夜 の 夫 婦 生活 を 思 わ せて ない んです よ。 え? 150 00:58:54,260 --> 00:58:55,400 どう して そんな こと? 151 00:58:57,600 --> 00:59:01,580 実 は 俺、 もう 奥 さん の 体 知 ってる んです よ。 152 00:59:21,420 --> 00:59:27,980 と した ら 奥 さん は 153 00:59:27,980 --> 00:59:33,760 自 分 の 理 性 を 隠 して いる んです 154 00:59:33,760 --> 00:59:39,880 男 に 開 発 さ れて 開 発 さ れて いく こと を 155 00:59:39,880 --> 00:59:45,860 自 ら 拒 んで いる んです た 156 00:59:45,860 --> 00:59:49,420 ま には 157 00:59:52,680 --> 00:59:54,180 や めて ください! 158 00:59:54,440 --> 00:59:56,700 離 して! 大丈夫 です 159 01:06:38,030 --> 01:06:44,850 見 た ところ マ ゾ ヒ スト です す べ て が 自由 にな ら ない 環 境 で の セ 160 01:06:44,850 --> 01:06:51,390 ック ス は 今 まで に ない 快 楽 を 与 える でしょう さ 161 01:06:51,390 --> 01:06:58,250 あ 心 を 開 いて いや ら 162 01:06:58,250 --> 01:07:01,770 しい こと を 考 えて 集 中 して ください 163 01:23:49,710 --> 01:23:56,130 も っと 教 えて あ げ ます から ね 起 き て る? 164 01:23:58,130 --> 01:24:05,010 うん 急 なんだ けど 同 165 01:24:05,010 --> 01:24:11,930 窓 会 の 旅 行 が ある みたい で 明 日 から 2 泊 3 日 で 留 守 に する わ ね 166 01:24:11,930 --> 01:24:15,450 美 雪 さん も 行 く の か 167 01:24:17,550 --> 01:24:24,530 彼 女 は 仕 事 が 忙 しい みたい だから 無 理 だ って 今 が お 店 の 書 き 168 01:24:24,530 --> 01:24:31,270 入 れ 時 みたい で そ っ か ちょ う ど 俺 も 明 日 から 出 張 にな り そうだ 169 01:24:31,270 --> 01:24:38,210 そう 気 を つ けて な うん、 あ なた も ね 170 01:24:52,010 --> 01:24:58,990 なんだ か 昔 に 戻 った みたい ああ み ゆ き と こう して る と 全 て を 忘 れ ら れる 171 01:24:58,990 --> 01:25:04,430 よ 嬉 しい わ でも ここ 寝 室 で しょ 172 01:25:04,430 --> 01:25:10,390 なんだ か ゆ う 子 に 悪 い わ だから こ そ 燃 える ん じゃない か 173 01:25:28,170 --> 01:25:29,170 それでは、 ありがとう。 174 01:27:40,790 --> 01:27:47,670 お 互 い 同 じ 穴 の 虫 の って こと ね み ゆ き この 人 は 私 175 01:27:47,670 --> 01:27:54,530 の 夫 よ その 前 に 私 の 婚 約 者 よ ゆ う こと 結 婚 する 前 だ けど 176 01:27:54,530 --> 01:27:58,990 そう な の あ なた に 取 ら れ ちゃ った んだ けど ね 177 01:28:04,840 --> 01:28:10,260 お 前 には まだ 言 って な かった 偶 然 再 会 した だけ よ 178 01:28:10,260 --> 01:28:16,980 だから また もう 一 度 や り 直 そう か って 法 179 01:28:16,980 --> 01:28:23,140 的 には 私 の もの よ 分 か ってる わ でも 性 的 には 私 の もの よ 180 01:28:23,140 --> 01:28:29,700 ケ ン ちゃん も 私 の 方 が いい って いや 181 01:28:29,700 --> 01:28:34,140 その あ なた 182 01:28:35,390 --> 01:28:41,850 私 は もう 以前 みたい な 不 鑑 賞 じゃない の よ その こと 183 01:28:41,850 --> 01:28:43,650 見 せて あ げ る わ 184 01:28:43,650 --> 01:28:53,950 ゆ 185 01:28:53,950 --> 01:28:58,970 う こ あ 186 01:28:58,970 --> 01:29:02,090 なた と 張 り 合 う 気 は ない わ 187 01:29:04,270 --> 01:29:09,890 でも こう な った 以上 ケ ン ちゃん に 決 めて も ら お う か し ら え? 188 01:29:12,670 --> 01:29:16,910 お 互 い 最 高 の セ ック ス バ ト ル で 楽 し む の? 189 01:29:17,850 --> 01:29:18,850 え? 190 01:29:24,910 --> 01:29:25,910 ゆ う 子 も おい で よ 191 01:29:34,250 --> 01:29:40,870 ど っち が いい か 県 庁 に 決 めて も ら う ゆ う 192 01:29:40,870 --> 01:29:47,590 子 も 証 明 した い んです よ 言 193 01:29:47,590 --> 01:29:51,770 って んだ それで いい わ よね 194 01:30:03,900 --> 01:30:05,100 いい で しょ、 け ん ちゃん。 195 01:30:06,560 --> 01:30:07,560 いや、 196 01:30:08,580 --> 01:30:12,080 でも … ちょ、 ちょっと … それ じゃあ 始 め ましょう。 197 01:30:13,740 --> 01:30:15,640 み ゆ き、 ま、 待って。 198 01:30:16,800 --> 01:30:17,800 な に よ。 199 01:30:18,500 --> 01:30:21,100 セ ック ス バ ト ル って 言 った じゃない。 私 の 夫 よ。 200 01:30:22,880 --> 01:30:23,880 ちょっと。 201 01:30:24,680 --> 01:30:25,840 私 の 方 が いい わ よね。 202 01:30:26,580 --> 01:30:27,580 ね? 203 01:30:28,480 --> 01:30:29,900 違う で しょ、 け ん ちゃん。 204 01:30:31,380 --> 01:30:33,020 昔 みたい に 仲 良 く し ましょう。 205 01:35:41,450 --> 01:35:48,130 私 が 舐 め る な ど っち が 気 持 ち いい か 判 定 して も ら わ ない と 私 が 206 01:35:48,130 --> 01:35:55,130 舐 め る 私 の 207 01:35:55,130 --> 01:36:02,090 もの よ チャ ン ス じゃない か 208 01:36:02,090 --> 01:36:03,090 もし ん ない けど 209 01:36:11,630 --> 01:36:16,250 ど こ で 勉 強 して きた んだ ろう ね 私 210 01:36:16,250 --> 01:36:20,250 に も 貸 し な さい よ 211 02:00:17,550 --> 02:00:18,550 い って も 212 02:01:14,030 --> 02:01:18,690 もし もし もし もし ゆ う 子 その 子 どう? 213 02:01:20,010 --> 02:01:25,610 す っ か り 夫 婦 生活 安 定 した わ み ゆ き の お か げ よ よ 214 02:01:25,610 --> 02:01:32,450 かった ゆ う 子 も あ んな エ ロ い と は 驚 いた わ 何 215 02:01:32,450 --> 02:01:36,470 か が 弾 け た の よ 今 まで の こと が 嘘 みたい に 216 02:01:56,910 --> 02:02:03,790 お め で とう 彼 の こと た ま に 思 い 出 す んだ 217 02:02:03,790 --> 02:02:04,790 けど 19854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.