All language subtitles for ho-clean_dialogue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,180 --> 00:01:34,040
もう いい よ 寝 よ っ か ご め んな さい もう
2
00:01:34,040 --> 00:01:40,900
一 度 もう 一 度 や ら せて いい よ 無 理 す んな よ 多
3
00:01:40,900 --> 00:01:47,680
分 僕 が 下 手 な せ い だから 違う の この 分 じゃ 子 供 も
いつ にな る か 分 か ん ない な
4
00:01:47,680 --> 00:01:54,380
お 父 さん に 申 し 訳 が 立 た ない 次
5
00:01:54,380 --> 00:01:56,280
は 次 は 頑 張 る から
6
00:01:57,780 --> 00:02:04,600
いい よ 無 理 さ れて も 今日 覚 め する だけ だから その う ち
時間 が 解 決 して く れる さ
7
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
涙 と この 辺 だ ぜ。
8
00:02:59,740 --> 00:03:00,740
ありがとう。
9
00:03:01,040 --> 00:03:02,040
あと は 大丈夫。
10
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
あ ん た も 来 る?
11
00:03:05,580 --> 00:03:08,580
俺 なんか いい よ。 それ よ り 少 し でも 気 づ いて く る から
さ。
12
00:03:09,340 --> 00:03:11,780
今日は、 上 玉 が 上 が り そう なんだ よ。
13
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
だ と いい わ ね。
14
00:03:16,080 --> 00:03:17,640
早 く 私 へ の 写 真 返 して。
15
00:03:18,380 --> 00:03:20,640
ふ ん。 二 言 目 に 忘 れた よ。
16
00:03:22,040 --> 00:03:23,980
早 く 行 け よ。 じゃあ な。
17
00:03:35,690 --> 00:03:36,690
向 こう か。
18
00:03:48,970 --> 00:03:54,410
ス ピ が 褒 めて た わ よ。 あ なた の 成 績 が いい から 出 世
が 早 い だ ろう って。
19
00:03:56,210 --> 00:03:57,210
昇 進 の こと か。
20
00:03:58,830 --> 00:04:03,670
でも 社 員 連 中 は 社 長 の 向 こう 用 紙 だから って 嫌 に 言
ってる ら しい。
21
00:04:05,269 --> 00:04:06,290
言 わ せて お け ば?
22
00:04:07,530 --> 00:04:09,070
あ なた の 才 能 なん だから。
23
00:04:11,390 --> 00:04:13,690
単 なる 羨 望 や 嫉 妬 心 よ。
24
00:04:18,990 --> 00:04:20,610
あ、 来 た わ。
25
00:04:21,510 --> 00:04:25,690
き っと 美 雪 よ。 ほ ら、 同 級 生 が 訪 ね て く る って 言
って た で しょ。
26
00:04:54,120 --> 00:04:55,700
立 派 な お 家 ね。 そう?
27
00:04:56,180 --> 00:04:58,700
うん、 すご く き れ い。 ありがとう。
28
00:04:59,620 --> 00:05:01,900
高 校 卒 業 以 来 ね。 うん。
29
00:05:02,640 --> 00:05:05,380
元 気 そう じゃない。 今 何 やって る の?
30
00:05:05,980 --> 00:05:08,500
今 は 銀 座 の ク ラ ブ で 雇 わ れ マ マ。
31
00:05:09,500 --> 00:05:12,900
お 客 の 獲 得 戦 争 で 色 々 と 大 変 な の。
32
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
そう なんだ。
33
00:05:15,940 --> 00:05:19,860
でも 美 雪 は 高 校 時 代 から モ テ モ テ だ った から、 転 職
なん じゃない?
34
00:05:23,180 --> 00:05:29,280
結 婚 か ー 私 は ゆ う こと 違 って 波 乱 万 丈 男 女 ない の
かな
35
00:05:29,280 --> 00:05:33,920
今 は セ フ レ が 一 人 だけ いる セ フ レ?
36
00:05:35,140 --> 00:05:42,040
単 なる セ ック ス フ レ ンド よ し つ こ く 迫 ら れて 一 度
だけ 寝 て あ げ た の そ した ら なんか ダ ラ ダ ラ と
37
00:05:42,040 --> 00:05:49,020
紐 みたい にな っちゃ って ス カ ート マ ン だから 女 の く ど き
は 天 下一 品 あっ ち の 方 は 強 く
38
00:05:49,020 --> 00:05:51,320
て 女 の 体 を 熟 知 して る から
39
00:05:52,060 --> 00:05:54,840
や だ み ゆ き った ら 早 速 下 ネ タ?
40
00:05:55,380 --> 00:06:01,180
ご め ん もう 昔 から 変 わ ら ない わ 相 変 わ ら ず セ ク シ
ー だ し
41
00:06:01,180 --> 00:06:07,100
セ ック ス だけ の 付 き 合 い なん て でも 悲 しい もの よ
42
00:06:07,100 --> 00:06:13,420
でも 一 人 だけ いた かな 結 婚 考 え た 人 二 股 か け ら れて
43
00:06:13,420 --> 00:06:19,900
結 局 別 れ ちゃ った んだ けど ね ゆ う 子 は 私 と 違 って
44
00:06:19,900 --> 00:06:21,320
純 粉 満 パ ン なん で しょ?
45
00:06:22,480 --> 00:06:29,260
見 る から に 幸 せ そうだ し 経 済 的 には ね でも 親 の 七 光
で 結
46
00:06:29,260 --> 00:06:35,760
婚 した から い ろ い ろ と あ って ゆ う 子 昔 から 箱 入 り
娘 だ も ん ね
47
00:06:35,760 --> 00:06:41,620
しょう が ない よ 遊 んだ こと も な かった で しょ まあ ね
48
00:06:41,620 --> 00:06:44,940
こん に ち はい ら っ しゃ い
49
00:06:54,500 --> 00:06:58,480
う ち の 主 人、 あ なた 同 級 生 の み ゆ き よ。
50
00:06:59,900 --> 00:07:00,900
初 め ま して。
51
00:07:01,400 --> 00:07:02,620
いつ も 家 内 が お 世 話 にな って。
52
00:07:03,880 --> 00:07:06,200
私 の 方 こ そ お 世 話 にな りました。
53
00:07:23,210 --> 00:07:24,750
あの 頃 学 生 だ った も ん ね。
54
00:07:25,690 --> 00:07:27,990
あの 頃 楽 し かった ね。 楽 し かった。
55
00:07:29,090 --> 00:07:32,830
よ く う ち に さ、 お 泊 り が け で さ、 騒 い だ り した
よね。 した。
56
00:07:34,590 --> 00:07:37,230
じゃあ、 もし よ かった ら 今 度 う ち で ホ ーム パ ーテ ィ ー
し ません?
57
00:07:37,850 --> 00:07:39,170
いい わ ね。 楽 し そう。
58
00:07:39,990 --> 00:07:46,750
ちょ う どう ち の 家 内 の 誕 生 日 が 近 い です し。 そうだ
よ。 もう す ぐ 誕 生 日 だ よね。 いい ね。 一 石 二 鳥 の ダ
59
00:07:46,750 --> 00:07:47,930
ブ ル パ ーテ ィ ー って こと で し ましょう。
60
00:07:51,980 --> 00:07:58,880
朝 まで や ろう よ や ろう そう と 決 ま れ ば じゃあ 次 の 土
曜 日 とか どう ですか 次 の 土 曜
61
00:07:58,880 --> 00:08:05,800
日 は 空 いて る か も よ かった じゃあ 久 し ぶ り に 朝 まで
飲 ん じゃ い ましょう よ 飲 ん じゃ い ましょう
62
00:08:05,800 --> 00:08:11,000
来 週 の 土 曜 日 ね 絶 対 仕 事 入 れない もし よ かった ら 彼
氏 さん も ご 一 緒 に
63
00:08:11,000 --> 00:08:17,980
彼 氏 じゃない けど い っ か ぜ ひ ご 一 緒
64
00:08:17,980 --> 00:08:20,300
さ せて ください ぜ ひ お 待 ち して ます
65
00:08:56,780 --> 00:08:57,780
おい、 どう した んだ よ。
66
00:09:00,020 --> 00:09:04,940
今日は や け に 自 慢 す て き じゃ ね え か。 ああ、 別 に。
67
00:09:07,380 --> 00:09:08,540
いつ も と 一 緒 や。
68
00:09:09,640 --> 00:09:11,500
ただ ちょっと ム ラ ム ラ して る だけ。
69
00:09:28,250 --> 00:09:29,250
いい じゃ ん
70
00:10:22,640 --> 00:10:23,640
や わ ら か い パ ンツ じゃ ん
71
00:16:05,710 --> 00:16:12,130
何 回 でも して も ら う から メ
72
00:16:12,130 --> 00:16:33,590
ール
73
00:16:33,590 --> 00:16:34,590
ありがとう
74
00:16:34,800 --> 00:16:36,000
すごい 奇 遇 で 驚 き ました。
75
00:16:36,860 --> 00:16:38,380
こう して また 出 会 える なん て。
76
00:16:39,940 --> 00:16:41,820
今 度 の 土 曜 日、 楽 し み じゃ な り ません。
77
00:16:43,940 --> 00:16:44,940
ね え。
78
00:16:45,060 --> 00:16:46,060
ああ。
79
00:16:46,660 --> 00:16:49,440
私 の 言 う こと さ、 何 でも 聞 いて く れる んだ よね。
80
00:16:51,260 --> 00:16:52,260
ああ。
81
00:17:50,480 --> 00:17:51,840
いい んです よ。 誕 生 日 なん だから。
82
00:17:53,220 --> 00:17:55,800
もう そんな に 飲 め ない って 状 態 だから。
83
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
旦 那 さん いい です よね。
84
00:17:58,800 --> 00:18:03,120
も っと あります よ。 そんな に 飲 め ない か。
85
00:18:05,560 --> 00:18:09,460
嬉 しい わ ね。 こう して み んな 集 ま って く れて。 そうだ な。
86
00:18:10,700 --> 00:18:16,020
ゆ う 子 の 学 生 時 代 の 話 も 聞 け た し な。 ちょっと さ
っ き のは もう。 聞 い ちゃ った から な。
87
00:18:38,940 --> 00:18:40,840
ゆ う こ、 いい から 休 んで な。
88
00:18:42,320 --> 00:18:44,860
す み ません ね。
89
00:18:46,160 --> 00:18:48,640
ゆ う こ、 ゆ っ く り 休 んで な よ。
90
00:18:49,860 --> 00:18:55,920
す み ません。
91
00:19:02,840 --> 00:19:06,180
いつ も は も っと 飲 め る んです が、 せ っ か く 来 て いただ
いた の に。
92
00:19:09,450 --> 00:19:14,750
け ん ちゃん よ そ よ そ しい 言 い 方 は もう お しま い
93
00:19:14,750 --> 00:19:18,130
今 二 人 っ き り なんだ よ
94
00:22:05,120 --> 00:22:11,860
あの 時、 私 は あ なた に 振 ら れた 腹 い せ で、
95
00:22:11,940 --> 00:22:16,480
心 身 と も に 自 暴 自 棄 にな って いた の。
96
00:22:19,820 --> 00:22:25,120
でも あ なた は、 あ んな に 可愛 い 奥 さん を も ら って、
97
00:22:25,240 --> 00:22:30,900
仕 事 に 家 庭 に 幸 せ そう ね。
98
00:22:34,060 --> 00:22:38,500
羨 ま しい す ま ない
99
00:22:38,500 --> 00:22:45,360
あの 時 の 俺 は どう か して た んだ 彼 女 の お 父 さん に 認
100
00:22:45,360 --> 00:22:48,520
め ら れて 半 ば 強 引 に 結 婚 さ せ ら れて
101
00:22:48,520 --> 00:22:53,060
み ゆ き には
102
00:22:53,060 --> 00:22:56,320
本当 に 悪 い と思 ってる
103
00:22:56,320 --> 00:23:01,880
全 て は 終 わ った こと
104
00:23:04,750 --> 00:23:10,130
こう して 再 会 でき た こと で また 始 ま る よう な 気 が して
る の
105
00:23:10,130 --> 00:23:14,390
ね え
106
00:23:14,390 --> 00:23:20,170
もう 一 度 あの 時 に 戻 ら ない?
107
00:23:22,890 --> 00:23:26,850
も ち ろ ん ゆ う こ には 内 緒 で
108
00:35:19,630 --> 00:35:20,750
ああ ああ ああ
109
00:46:48,930 --> 00:46:50,290
ゆ う べ は ご め んな さい。
110
00:46:51,830 --> 00:46:54,450
み ゆ きた ち を あ なた に 任 せ っ き り で。
111
00:46:55,530 --> 00:46:56,530
ああ。
112
00:46:57,050 --> 00:46:59,670
し ゆ う か が い なく な った から、 あの 後 す ぐ 帰 ら れた
よ。
113
00:47:01,130 --> 00:47:02,370
み ゆ き さん また 来 たい って。
114
00:47:04,630 --> 00:47:06,550
み ゆ き は 昔 から 変 わ ら ない わ。
115
00:47:07,990 --> 00:47:10,790
自由 奔 放 で、 派 手 好 き で。
116
00:47:12,190 --> 00:47:14,070
どう して あの 人 と 付 き 合 ってる の か し ら。
117
00:47:15,790 --> 00:47:17,690
なん でも ス カ ート マ ン だ し。 ゆ う こ。
118
00:47:18,410 --> 00:47:24,450
必 要 な 言 い 方 は や め ろ 男 と 女 の 関 係 なん て 他 人
じゃ わ から ない 相 性 みたい な もの が ある んだ から あ
119
00:47:24,450 --> 00:47:28,830
なた、 昨 夜 私 を 抱 いた?
120
00:47:29,790 --> 00:47:36,250
どう して そんな こと 聞 く んだ よ そう よね、 ご め んな さい
121
00:47:54,600 --> 00:47:57,800
み ゆ き は、 あの 男 と 結 婚 し ない の か?
122
00:48:01,820 --> 00:48:03,280
どう して こんな こと 聞 く の?
123
00:48:04,560 --> 00:48:07,080
いや、 ただ ちょっと 気 にな って。
124
00:48:10,240 --> 00:48:12,100
彼 と は ただ の セ ック ス フ レ ンド。
125
00:48:13,440 --> 00:48:15,520
結 婚 する 気 なんか 妄 当 ない わ。
126
00:48:18,220 --> 00:48:22,280
あの 夜、 彼 と ゆ う 子 の 間 に 何 か あ った の かな?
127
00:48:25,960 --> 00:48:26,960
気 にな る の?
128
00:48:29,200 --> 00:48:33,300
だ と して も 私 た ち と 同 体 じゃない?
129
00:48:36,540 --> 00:48:41,140
私 は 構 わ ない けど け ん ちゃん は 困 る わ よね
130
00:48:41,140 --> 00:48:44,460
夫 婦 だ も ん ね
131
00:48:56,940 --> 00:48:57,940
検 索 して る の?
132
00:49:00,200 --> 00:49:04,180
それ と も 嫉 妬?
133
00:50:04,590 --> 00:50:08,070
み ゆ き、 今 晩 お 前 の マ ン ショ ン 行 って いい か?
134
00:58:39,370 --> 00:58:40,910
も ち ろ ん、 牧 師
135
00:59:48,539 --> 00:59:53,060
た ま には パ ート ナ ー を 変 えて み る の も 治 療 の 一 つ
です よ
136
01:06:44,240 --> 01:06:49,940
環 境 で の セ ック ス は 今 まで に ない 快 楽 を 与 える
でしょう
137
01:06:49,940 --> 01:06:55,160
さ あ、 心 を 開 いて
138
01:06:55,160 --> 01:07:01,780
いや ら しい こと を 考 えて 集 中 して ください
139
01:23:55,690 --> 01:23:56,690
起 き て る?
140
01:23:58,210 --> 01:24:04,990
うん 急 なんだ けど 同
141
01:24:04,990 --> 01:24:11,890
窓 会 の 旅 行 が ある みたい で 明 日 から 2 泊 3 日 で 留
守 に する わ ね
142
01:24:11,890 --> 01:24:15,470
結 城 さん も 行 く の か?
143
01:24:17,450 --> 01:24:21,930
彼 女 は 仕 事 が 忙 しい みたい だから 無 理 だ って
144
01:24:23,320 --> 01:24:30,240
今 が お 店 の 書 き 入 れ 時 みたい です そ っ か ちょ う ど
俺 も 明 日
145
01:24:30,240 --> 01:24:36,580
から 出 張 にな り そうだ そう 気 を つ けて ね うん、
146
01:24:36,660 --> 01:24:38,200
あ なた も ね
147
01:24:52,010 --> 01:24:58,990
なんだ か 昔 に 戻 った みたい ああ み ゆ き と こう して る と
全 て を 忘 れ ら れる
148
01:24:58,990 --> 01:25:04,430
よ 嬉 しい わ でも ここ 寝 室 で しょ
149
01:25:04,430 --> 01:25:10,410
なんだ か ゆ う 子 に 悪 い わ だから こ そ 燃 える ん じゃない
か
150
01:27:52,800 --> 01:27:56,680
ゆ う こと 結 婚 する 前 だ けど そう な の?
151
01:27:57,160 --> 01:28:01,900
あ なた に 取 ら れ ちゃ った 思 う けど ね そう な の?
152
01:28:03,060 --> 01:28:10,060
ああ お 前 には まだ 言 って な かった 偶 然 再 会 した だけ
153
01:28:10,060 --> 01:28:15,200
よ だから また もう 一 度 や り 直 そう か って
154
01:28:15,200 --> 01:28:20,500
宝 石 には 私 の もの よ わか ってる わ
155
01:28:21,290 --> 01:28:28,290
でも 性 的 には 私 の もの よ ケ ン ちゃん も 私 の 方 が いい
156
01:28:28,290 --> 01:28:34,150
って いや その あ なた
157
01:28:34,150 --> 01:28:39,350
私 は もう 以前 みたい な 不 感 症 じゃない の よ
158
01:28:39,350 --> 01:28:43,630
その こと 見 せて あ げ る わ
159
01:28:57,910 --> 01:29:04,770
ゆ う こ あ なた と 張 り 合 う 気 は ない わ でも こう
160
01:29:04,770 --> 01:29:09,850
な った 以上 け ん ちゃん に 決 めて も ら お う か し ら え?
161
01:29:12,650 --> 01:29:16,930
お 互 い 最 高 の セ ック ス バ ト ル で 楽 しま ない?
162
01:29:17,910 --> 01:29:18,910
え?
163
01:29:24,890 --> 01:29:25,890
ゆ う こ も おい で よ
164
01:29:34,250 --> 01:29:37,150
ど っち が いい か ケ ン ちゃん に 決 めて も ら う
165
01:29:37,150 --> 01:29:43,990
優 子 も 証 明 した い んで しょ
166
01:29:43,990 --> 01:29:50,970
言 って んだ
167
01:29:50,970 --> 01:29:51,970
それで いい わ よね
168
01:30:03,900 --> 01:30:05,100
いい で しょ、 け ん ちゃん。
169
01:30:06,580 --> 01:30:07,580
いや、
170
01:30:08,780 --> 01:30:12,080
でも … ちょ、 ちょっと … それ じゃあ 始 め ましょう。
171
01:30:13,580 --> 01:30:15,680
ちょっと、 み ゆ き。 ま、 待って。
172
01:30:16,800 --> 01:30:17,800
な に よ。
173
01:30:18,500 --> 01:30:21,100
セ ック ス バ ト ル って 言 った じゃない。 私 の 夫 よ。
174
01:30:22,800 --> 01:30:23,800
ちょっと。
175
01:30:24,660 --> 01:30:25,840
私 の 方 が いい わ よね。
176
01:30:26,580 --> 01:30:27,580
ね?
177
01:30:28,360 --> 01:30:29,900
違う で しょ、 け ん ちゃん。
178
01:30:31,380 --> 01:30:33,020
昔 みたい に 仲 良 く し ましょう。
179
01:35:43,750 --> 01:35:45,830
ど っち が 気 持 ち いい か 判 定 して み て ください
180
01:36:11,920 --> 01:36:12,920
ご 視 聴 ありがとうございました。
181
02:01:20,520 --> 02:01:22,520
や っぱ り、 夫 婦 生活 安 定 した わ。
182
02:01:23,440 --> 02:01:24,460
み ゆ き の お か げ よ。
183
02:01:26,320 --> 02:01:27,320
よ かった。
184
02:01:27,940 --> 02:01:30,980
み ゆ き も あ んな エ ロ い と は 驚 いた わ。
185
02:01:32,120 --> 02:01:33,560
何 か が 弾 け た の よ。
186
02:01:34,280 --> 02:01:36,460
今 まで の こと が 嘘 みたい に。
187
02:01:56,910 --> 02:01:57,910
お め で とう
17316