All language subtitles for bbb2 4K Climax 2160p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,120 --> 00:00:59,120 Are you nervous? 2 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 A little. 3 00:01:01,080 --> 00:01:02,080 You needn't be. 4 00:01:02,400 --> 00:01:04,220 It's wonderful to meet you both in person. 5 00:01:04,879 --> 00:01:08,360 Thank you. It's wonderful to meet you too, Anais, and you as well, Natasha. 6 00:01:09,560 --> 00:01:13,920 I'm honored that you've entrusted me to organize such a special event for the 7 00:01:13,920 --> 00:01:14,920 two of you. 8 00:01:15,060 --> 00:01:16,540 This is your first one? 9 00:01:17,060 --> 00:01:18,480 Yes, our first. 10 00:01:19,060 --> 00:01:23,220 We wanted this to be special, as we highlighted in our membership 11 00:01:24,140 --> 00:01:27,080 And we also hope that this will be the first of many. 12 00:01:27,580 --> 00:01:31,200 memorable and exceptional experiences as new members of your club. 13 00:01:32,140 --> 00:01:33,140 Indeed. 14 00:01:33,400 --> 00:01:37,760 Well, I'm quite confident that you will both be very pleased with what I have 15 00:01:37,760 --> 00:01:42,440 arranged to make sure that your first event is as special as it can be. 16 00:01:49,180 --> 00:01:50,180 That's wonderful. 17 00:01:50,900 --> 00:01:53,060 We can't wait to hear what you have in mind for us. 18 00:01:54,180 --> 00:01:55,180 Well, first... 19 00:01:55,420 --> 00:01:58,980 Emma, help me to understand you and Michael a little better. 20 00:01:59,360 --> 00:02:05,260 I've read both of your profiles, so I already know a lot about your career, 21 00:02:05,260 --> 00:02:07,000 hobbies, your home life. 22 00:02:07,560 --> 00:02:12,380 But I need to get to know you on a deeper, more intimate level. 23 00:02:12,840 --> 00:02:19,660 You see, for me to truly understand what you're seeking from this experience, I 24 00:02:19,660 --> 00:02:23,040 need to understand you sexually. 25 00:02:26,090 --> 00:02:28,930 We have fantasies about being with others. 26 00:02:29,790 --> 00:02:31,310 Together, of course. 27 00:02:32,950 --> 00:02:34,970 Another man, another woman. 28 00:02:39,630 --> 00:02:41,470 Michael? Yeah? 29 00:02:42,270 --> 00:02:43,670 I've been thinking again. 30 00:02:44,770 --> 00:02:45,770 About what? 31 00:02:47,030 --> 00:02:49,310 About what we've been talking about. 32 00:02:57,770 --> 00:02:59,530 About me watching you. 33 00:03:00,790 --> 00:03:02,990 You watching me with another woman. 34 00:03:03,450 --> 00:03:04,450 Both of us. 35 00:03:10,050 --> 00:03:10,650 The 36 00:03:10,650 --> 00:03:17,570 Minaj 37 00:03:17,570 --> 00:03:19,670 fantasy. I love that one. 38 00:03:21,170 --> 00:03:25,870 Should we pretend that she's here with us now? 39 00:03:26,330 --> 00:03:27,330 Yeah. 40 00:03:36,750 --> 00:03:39,090 I want you to touch your nipple the way you're touching me. 41 00:03:42,390 --> 00:03:43,510 Is that good? 42 00:03:45,530 --> 00:03:46,530 Yeah. 43 00:03:56,030 --> 00:04:00,290 Do you want me to use your nipple the way that you like? 44 00:04:00,650 --> 00:04:01,650 Yeah. 45 00:04:12,780 --> 00:04:15,540 I want you to bite her nipples just enough to make her move. 46 00:04:55,210 --> 00:04:56,210 Come on, it's hot. 47 00:05:31,630 --> 00:05:32,870 I love that, but tell me about her. 48 00:05:33,570 --> 00:05:35,570 Tell me more about her. 49 00:05:37,610 --> 00:05:42,370 Do you want to lick her pussy while I muck you? 50 00:05:42,770 --> 00:05:45,250 Yes, I want to taste her so bad. 51 00:06:18,090 --> 00:06:19,730 acted upon your fantasies yet? 52 00:06:21,190 --> 00:06:27,950 No. Not yet. We didn't want to be let down and not beat the expectations 53 00:06:27,950 --> 00:06:28,950 of our fantasy. 54 00:06:29,830 --> 00:06:33,430 We simply haven't met the right playmate to fulfill our fantasy. 55 00:06:35,850 --> 00:06:38,490 Which is why we wanted to meet you and become members of your club. 56 00:06:39,230 --> 00:06:43,050 We know it can be challenging bringing a stranger into the bedroom and we're not 57 00:06:43,050 --> 00:06:44,530 looking to experiment. 58 00:06:45,470 --> 00:06:47,310 If we're going to open our marriage to others, 59 00:06:48,360 --> 00:06:49,780 We want it to be done right. 60 00:06:50,940 --> 00:06:56,360 I mean, we both feel that it's best to have a professional arrange and manifest 61 00:06:56,360 --> 00:06:59,640 our secret desires to be with others, together. 62 00:07:00,820 --> 00:07:03,300 Another man, another woman. 63 00:07:03,820 --> 00:07:05,260 I completely understand. 64 00:07:06,940 --> 00:07:10,160 You two are very passionate people. 65 00:07:12,000 --> 00:07:18,780 Indeed. And I am confident that I can make your first... Group experience. 66 00:07:19,480 --> 00:07:20,560 Very successful. 67 00:07:22,420 --> 00:07:27,620 But there are a few club rituals you must be involved in first. 68 00:07:29,820 --> 00:07:30,820 Natasha? 69 00:07:44,020 --> 00:07:47,280 This is for you, Emma. 70 00:07:57,870 --> 00:07:58,870 It's lovely. 71 00:07:58,950 --> 00:07:59,950 Thank you. 72 00:10:40,430 --> 00:10:41,430 Bye. Bye. 73 00:13:24,040 --> 00:13:25,040 you Michael. 74 00:14:04,650 --> 00:14:05,650 How does that feel? 75 00:14:06,030 --> 00:14:07,610 Feels really good. 76 00:14:07,930 --> 00:14:09,090 Yeah? Yeah. 77 00:14:10,350 --> 00:14:11,670 Let me see. 78 00:14:21,050 --> 00:14:23,030 Perfect fit. 79 00:14:29,130 --> 00:14:31,330 The panties, please, Michael. 80 00:15:14,700 --> 00:15:17,320 Doesn't your wife look incredible, Michael? 81 00:15:43,080 --> 00:15:44,080 Talking. 82 00:16:22,640 --> 00:16:25,320 Do they feel nice? They feel really nice. 83 00:16:40,360 --> 00:16:42,280 And finally, the gothic youth. 84 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 Great. 85 00:17:37,069 --> 00:17:43,430 You look absolutely divine. 86 00:17:59,350 --> 00:18:00,750 Michael. 87 00:18:04,840 --> 00:18:10,840 Your wife making my pussy wet And 88 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 I want to be the first to taste her 89 00:18:14,600 --> 00:18:19,060 Absolutely 90 00:20:07,500 --> 00:20:09,060 I'd like to taste how it tastes. 91 00:21:51,850 --> 00:21:52,850 Anaya? 92 00:21:54,910 --> 00:21:55,910 They're ready. 93 00:21:57,050 --> 00:21:58,050 Thank you, Natasha. 94 00:22:28,360 --> 00:22:31,340 Emma, Michael, this is India and Seth. 95 00:22:33,480 --> 00:22:39,100 They've been members of the club for a number of years and they are the perfect 96 00:22:39,100 --> 00:22:41,980 couple to ease you into the experience. 97 00:22:44,920 --> 00:22:49,520 This is Michael and Emma's first group experience. 98 00:22:50,040 --> 00:22:51,040 I see. 99 00:22:52,680 --> 00:22:53,680 Well, welcome. 100 00:23:19,210 --> 00:23:20,510 Do you like this, Michael? 101 00:23:21,210 --> 00:23:24,550 Like watching your wife with another woman? 102 00:23:26,790 --> 00:23:27,790 Oh, yeah. 103 00:23:30,890 --> 00:23:36,830 She seems to be using herself in quite nicely. 104 00:23:40,210 --> 00:23:41,850 What about you? 105 00:23:53,770 --> 00:23:54,770 Do you want more? 106 00:23:59,710 --> 00:24:00,890 What about you, Emma? 107 00:24:01,530 --> 00:24:02,530 Would you like more? 108 00:24:02,790 --> 00:24:03,790 Yes. 109 00:24:08,610 --> 00:24:09,610 Come with me. 110 00:24:44,740 --> 00:24:46,680 Say hello to your host. 111 00:25:08,179 --> 00:25:10,980 Thank you. 112 00:25:45,600 --> 00:25:48,400 Thank you. 113 00:27:31,209 --> 00:27:34,010 Thank you. 114 00:29:27,269 --> 00:29:33,390 Oh, my God. 7490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.