Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:53,840 --> 00:00:54,840
Hi.
4
00:00:56,440 --> 00:00:57,840
Friend, I thought you left.
5
00:00:57,920 --> 00:00:59,680
Thando, who is it?
6
00:00:59,760 --> 00:01:01,200
Ma, it's, uh--
7
00:01:01,280 --> 00:01:03,320
- Are you… coming in?
- Whoa.
8
00:01:04,440 --> 00:01:06,760
Love Actually? Seriously?
9
00:01:07,840 --> 00:01:10,200
Mom… …it's the band.
10
00:01:10,280 --> 00:01:12,360
- They're playing for donations.
- Okay.
11
00:01:28,480 --> 00:01:29,560
What?
12
00:01:42,960 --> 00:01:44,320
So, bestie…
13
00:01:44,400 --> 00:01:46,640
Are you really, like, leaving me?
14
00:01:46,720 --> 00:01:47,760
Yeah.
15
00:01:47,840 --> 00:01:49,960
I wanted to say goodbye
properly before leaving.
16
00:01:51,320 --> 00:01:52,480
You mean the world to me.
17
00:01:52,560 --> 00:01:53,960
And if there's one thing I know,
18
00:01:54,840 --> 00:01:56,240
no matter how far I may travel,
19
00:01:57,360 --> 00:01:58,680
or how long I'm gone…
20
00:02:07,560 --> 00:02:09,160
Me too.
21
00:02:21,440 --> 00:02:24,040
But we still have phones
though, right? Like…
22
00:02:25,400 --> 00:02:27,280
I'm gonna have to find another room-mate.
23
00:02:29,120 --> 00:02:33,960
Don't go for too long because when you
come back I could be married or something.
24
00:03:00,560 --> 00:03:03,800
Sorry. So dramatic.
25
00:03:05,200 --> 00:03:06,840
- Sorry--
- Move.
26
00:03:07,440 --> 00:03:08,680
Sorry, I was just trying to--
27
00:03:08,760 --> 00:03:11,200
-You're in the way. Move, move, move.
-Oh, okay.
28
00:03:12,680 --> 00:03:14,000
Who wears white to a wedding?
29
00:03:16,560 --> 00:03:18,040
It's actually ivory, but--
30
00:03:18,120 --> 00:03:19,280
-Simmer down.
-Okay.
31
00:03:31,760 --> 00:03:32,920
Hello.
32
00:03:33,000 --> 00:03:34,800
Come on, bro.Where have you been?
33
00:03:34,880 --> 00:03:37,920
Thando, Thando,
it's 4:00 in the morning, I'm sleeping.
34
00:03:38,000 --> 00:03:39,880
But listen, I know we're besties and all,
35
00:03:39,960 --> 00:03:42,640
but this thing you do,
taking me to all these events…
36
00:03:42,720 --> 00:03:44,440
Mm-mmm. You're my plus-one.
37
00:03:44,520 --> 00:03:47,280
And also you said to me,
"anywhere in the world," right?
38
00:03:49,520 --> 00:03:52,920
Okay. Where are we?
39
00:04:01,400 --> 00:04:02,840
Damn, she's hot!
40
00:04:09,000 --> 00:04:11,480
-Oh.
-Yeah. He did well. He did very well.
41
00:04:11,560 --> 00:04:13,240
Yeah, they look good together.
42
00:04:13,840 --> 00:04:15,720
I feel like I need to make
business cards that say…
43
00:04:15,800 --> 00:04:19,280
"Date me and marry
someone else, guaranteed."
44
00:04:23,279 --> 00:04:25,079
Well, yeah, you're in New York!
45
00:04:25,160 --> 00:04:26,880
-It's a traditional wedding, but…
-Yeah?
46
00:04:26,959 --> 00:04:28,880
It's a traditionalwith a little bit of a twist.
47
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
What's the twist?
48
00:04:30,680 --> 00:04:32,600
Ah! Rainbow Nation!
49
00:04:32,680 --> 00:04:33,920
And then? What's up with you?
50
00:04:34,000 --> 00:04:35,240
What? Are you jogging?
51
00:04:35,320 --> 00:04:36,680
Or is someone chasing after you?
52
00:04:36,760 --> 00:04:39,360
Okay, you see? You're being forward now.
Ah, bye-bye. Bye-bye.
53
00:04:39,440 --> 00:04:40,960
Charles!
54
00:04:48,160 --> 00:04:50,960
They got me sitting
at the singles table. Single.
55
00:04:51,040 --> 00:04:53,560
- Why aren't you dancing?- Dance alone like a mad woman?
56
00:04:53,640 --> 00:04:55,640
No ways.
57
00:04:55,720 --> 00:04:56,920
What are you up to there?
58
00:04:57,000 --> 00:04:59,840
I'm gonna go see my girlfriend
and just chill at the park.
59
00:04:59,920 --> 00:05:03,920
Like always, Charles, 45,and Thando gets zero.
60
00:05:04,000 --> 00:05:05,960
Have fun. Go dance!
61
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
You only live once.
62
00:05:07,120 --> 00:05:08,320
Bye.
63
00:05:08,400 --> 00:05:10,200
-Uh, but…
-Central Park.
64
00:05:28,520 --> 00:05:30,920
Are we moonlighting
as wedding planners now?
65
00:05:31,000 --> 00:05:32,960
Nope. I'm never getting married.
66
00:05:33,040 --> 00:05:34,480
That's smart. It does take commitment,
67
00:05:34,560 --> 00:05:37,440
something you struggle with
considering your schedule suggestions.
68
00:05:37,520 --> 00:05:41,000
Friend, when I get engaged,
I'll make you my bridesmaid, okay?
69
00:05:41,080 --> 00:05:42,760
Ah, sounds like a match made in heaven.
70
00:05:42,840 --> 00:05:45,600
You really need to tidy this up, Thando.
It's messier than your love life.
71
00:05:45,680 --> 00:05:47,440
This is nice.
Thando doesn't have a love life.
72
00:05:47,520 --> 00:05:49,320
Oh, okay. Hmm.
73
00:05:56,040 --> 00:05:57,840
There we go! There we go!
74
00:05:59,320 --> 00:06:01,080
To all the single ladies! Sing…
75
00:06:01,680 --> 00:06:02,720
Riri!
76
00:06:04,400 --> 00:06:05,400
Riri.
77
00:06:05,480 --> 00:06:09,920
Five, four, three, two, one.
78
00:06:10,000 --> 00:06:11,360
Go!
79
00:06:14,200 --> 00:06:15,800
-Whoo!
-Yeah!
80
00:06:15,880 --> 00:06:17,880
- Charlie! Charlie!- Charlie!
81
00:06:17,960 --> 00:06:19,360
Yo, guys. What's up?
82
00:06:19,440 --> 00:06:21,880
Hey! First time in America,you already have an accent.
83
00:06:23,680 --> 00:06:24,680
Go away.
84
00:06:24,760 --> 00:06:25,920
Guys, I've gotta bounce
85
00:06:26,000 --> 00:06:28,080
- 'cause I've got a hot date, all right?
- Mmm.
86
00:06:28,160 --> 00:06:29,440
- My friend!
- Yeah?
87
00:06:29,520 --> 00:06:30,760
It's my song!
88
00:06:32,920 --> 00:06:34,000
Yeah!
89
00:06:34,080 --> 00:06:36,600
I'm really startingto hate these weddings.
90
00:06:36,680 --> 00:06:38,280
Not as much as me.
91
00:06:38,360 --> 00:06:39,600
Yeah!
92
00:06:39,680 --> 00:06:40,840
Okay, gotta bounce. Out.
93
00:06:54,840 --> 00:06:55,840
Thanks.
94
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
Whatever.
95
00:07:17,680 --> 00:07:18,960
Finally!
96
00:07:19,040 --> 00:07:20,600
Yo, baby girl, what's up?
97
00:07:21,200 --> 00:07:22,560
I'm sad.
98
00:07:22,640 --> 00:07:24,760
I think I'm gonna die alone.
99
00:07:24,840 --> 00:07:27,720
Wow, five-star performance.
That is very moving.
100
00:07:27,800 --> 00:07:28,800
No.
101
00:07:30,840 --> 00:07:32,360
I'm being serious.
102
00:07:32,440 --> 00:07:34,040
I think I'm gonna give up.
103
00:07:34,120 --> 00:07:37,120
Or maybe, you and I should just
get married and live together,
104
00:07:37,200 --> 00:07:39,080
but we won't, like, sleep together.
105
00:07:39,560 --> 00:07:42,960
Maybe if we're, like, drunk
or if we're lonely or…
106
00:07:43,040 --> 00:07:44,480
Maybe if we wanna have kids.
107
00:07:44,560 --> 00:07:46,120
So, like a real married couple?
108
00:07:46,720 --> 00:07:47,720
No.
109
00:07:48,960 --> 00:07:51,400
But it won't be "love" love.
110
00:07:51,920 --> 00:07:54,840
I mean, I love you,
but I'm not in love with you.
111
00:07:55,680 --> 00:07:58,240
I love you like a Charles.
You're my person.
112
00:07:59,400 --> 00:08:01,920
Nope, I think somebody
needs to drink a lot of water.
113
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
No, I have some here. Look.
114
00:08:06,680 --> 00:08:08,080
I miss you.
115
00:08:08,160 --> 00:08:09,360
I miss us.
116
00:08:15,840 --> 00:08:18,120
-The only thing you missed is your mouth.
-Oh, shut up.
117
00:08:18,200 --> 00:08:19,680
Please. New York's gotten to your head.
118
00:08:19,760 --> 00:08:21,200
If you were here, I would smack you.
119
00:08:22,680 --> 00:08:24,520
Maybe you'll get a chance
to do exactly that.
120
00:08:25,080 --> 00:08:26,080
Hmm?
121
00:08:27,640 --> 00:08:28,800
You're coming back?
122
00:08:30,840 --> 00:08:31,920
Really?
123
00:08:33,480 --> 00:08:35,040
I won't smack you, okay?
124
00:08:35,120 --> 00:08:36,520
I'm coming home.
125
00:08:58,800 --> 00:09:00,600
So, you're telling me
that you don't care
126
00:09:00,680 --> 00:09:02,280
-that he slept with your sister?
-Uh-oh.
127
00:09:02,360 --> 00:09:03,840
You know we don't talk about that.
128
00:09:03,920 --> 00:09:05,840
Anyway, what do you think about this?
129
00:09:05,920 --> 00:09:07,840
- Hmm.
- How do I look?
130
00:09:07,920 --> 00:09:10,520
I'm your best friend,
but you never dress up like that for me.
131
00:09:10,600 --> 00:09:12,760
Because you haven't been
in New York for two years, okay?
132
00:09:13,680 --> 00:09:16,400
And besides, you're my new bestie.
133
00:09:16,480 --> 00:09:18,120
He's my best bestie.
134
00:09:18,640 --> 00:09:20,200
Lot of effort for just a friend.
135
00:09:20,280 --> 00:09:23,880
Baby, and he's just
a friend with no benefits.
136
00:09:23,960 --> 00:09:26,000
Best friend, okay?
137
00:09:26,080 --> 00:09:28,560
And I'd do anything for him. Okay?
138
00:09:28,640 --> 00:09:31,360
Besides, why are you guys
making such a big deal about this?
139
00:09:31,440 --> 00:09:32,600
Do I look good or--
140
00:09:32,680 --> 00:09:33,880
You look beautiful, girl.
141
00:09:33,960 --> 00:09:35,880
You look like
you're gonna go get your man.
142
00:09:35,960 --> 00:09:37,520
I mean bestie.
143
00:09:38,360 --> 00:09:39,720
Bestie.
144
00:09:39,800 --> 00:09:42,480
You're annoying, you know that?
145
00:10:16,960 --> 00:10:18,520
Sorry. Sorry. I just…
146
00:10:19,200 --> 00:10:21,600
-Sorry, I just--
-You must be Thando.
147
00:10:21,680 --> 00:10:23,560
Charles told me you'd be meeting us.
148
00:10:24,040 --> 00:10:25,880
I… I must, um…
149
00:10:25,960 --> 00:10:29,840
I mean, I am. Um… That's, uh… Charles.
150
00:10:29,920 --> 00:10:31,000
Sorry, you are?
151
00:10:31,680 --> 00:10:33,200
Reabetswe Mohlodi.
152
00:10:35,280 --> 00:10:37,680
I mean, that doesn't really,
uh, clarify anything.
153
00:10:37,760 --> 00:10:40,120
I told you
I'm in a relationship, right?
154
00:10:40,200 --> 00:10:42,960
-Um, Rea's my girlfriend.
-Your…
155
00:10:43,040 --> 00:10:47,720
Sorry. Charles doesn't
usually have, uh, girlfriends.
156
00:10:47,800 --> 00:10:49,160
And he still doesn't.
157
00:10:49,240 --> 00:10:52,040
Honey, "girlfriend" sounds ridiculous
for a woman in her forties.
158
00:10:52,120 --> 00:10:53,680
- Fine.
- I prefer "partner."
159
00:10:56,400 --> 00:10:57,600
Are you okay?
160
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
I think she's rebooting.
161
00:10:59,760 --> 00:11:03,360
No. Um, I'm good.
I'm good. I'm sorry--
162
00:11:03,440 --> 00:11:05,880
It really is so nice to meet you.
163
00:11:05,960 --> 00:11:07,080
Oh. Uh…
164
00:11:07,760 --> 00:11:10,440
-Sorry, um, I'm usually more graceful.
-True.
165
00:11:10,520 --> 00:11:13,040
- Me too. Sorry.
- False.
166
00:11:14,880 --> 00:11:16,120
Hmm?
167
00:11:17,560 --> 00:11:19,480
So, do you guys wanna, I don't know,
168
00:11:19,560 --> 00:11:22,120
go, like, get a bite to eat
or, like, some drinks?
169
00:11:22,200 --> 00:11:23,880
Yeah, nothing is gonna stop me.
I'm celebrating.
170
00:11:23,960 --> 00:11:25,840
I'd love to, but I have that Zoom.
171
00:11:26,520 --> 00:11:29,040
Yes, Beijing. Business meeting
before the markets close.
172
00:11:29,120 --> 00:11:31,600
-Oh.
-But I booked us dinner.
173
00:11:31,680 --> 00:11:32,920
7:00 okay with you?
174
00:11:33,440 --> 00:11:34,920
I can't wait to get to know you better.
175
00:11:35,000 --> 00:11:36,080
There's our driver.
176
00:11:36,160 --> 00:11:38,880
Charles talks about you all the time.
177
00:11:38,960 --> 00:11:41,040
I think we're really going to get along.
178
00:11:41,120 --> 00:11:42,120
Would you like a lift?
179
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
No, no. No, I'm fine. Uh…
180
00:11:44,480 --> 00:11:46,520
My driver's waiting as well,
so I just… yeah.
181
00:11:46,600 --> 00:11:48,400
I'll see you tonight though, yeah?
182
00:11:50,720 --> 00:11:52,120
I love your signs, by the way.
183
00:11:54,280 --> 00:11:55,320
Very cute.
184
00:12:19,920 --> 00:12:23,680
When I was starting out,all I heard was, "No."
185
00:12:24,600 --> 00:12:28,240
"No, you can't go to private school.Your mother is a domestic,"
186
00:12:28,320 --> 00:12:30,080
so I got a scholarship.
187
00:12:30,160 --> 00:12:33,000
"No, you can't geta scholarship to Stanford,"
188
00:12:33,080 --> 00:12:35,480
so I raised the funds myself.
189
00:12:35,560 --> 00:12:37,640
"No, you can't get divorced because
190
00:12:37,720 --> 00:12:39,480
the ancestors know you."
191
00:12:39,560 --> 00:12:42,760
And yet, here I am.
192
00:12:43,280 --> 00:12:48,040
There is no "no"when you know what you want.
193
00:12:49,200 --> 00:12:51,760
No, no, no, no, no.
194
00:12:54,000 --> 00:12:58,280
"S… Soss soss soss."
195
00:13:01,360 --> 00:13:04,000
"Soss soss soss soss. So so"--
196
00:13:04,080 --> 00:13:05,120
Are you having a stroke?
197
00:13:05,200 --> 00:13:06,760
Do I need to call for someone who--
198
00:13:06,840 --> 00:13:09,400
What's a soss soss?
199
00:13:09,480 --> 00:13:10,840
Soss soss soss? I don't know.
200
00:13:10,920 --> 00:13:14,400
Probably young people speak.
You know they never finish their words.
201
00:13:14,480 --> 00:13:16,720
Mizing, gen, sitch, what's your ish?
202
00:13:16,800 --> 00:13:18,040
YOLO.
203
00:13:18,120 --> 00:13:19,320
It's an abbreviation.
204
00:13:19,400 --> 00:13:21,120
Yes, but an abbreviation for what exactly?
205
00:13:21,200 --> 00:13:23,960
- Soss… so…
- Soss…
206
00:13:24,040 --> 00:13:26,280
-Soss so soss…
-Soss… Soss…
207
00:13:26,360 --> 00:13:28,520
-So… Sausage. Yes.
-Sausage!
208
00:13:28,600 --> 00:13:30,280
Yes, because boerewors.
209
00:13:30,360 --> 00:13:32,480
-Yes. Boerewors, yes.
-Yes, boerewors is soss soss.
210
00:13:32,560 --> 00:13:36,040
Boerewors, because Thando wants to
host a barbecue for Charles tonight, so…
211
00:13:36,120 --> 00:13:37,320
-Isn't that cute?
-So cute.
212
00:13:37,400 --> 00:13:39,480
Soss. Okay. Thanks, Mel.
213
00:13:41,560 --> 00:13:43,080
Friend!
214
00:13:44,400 --> 00:13:46,520
Bestie, where are you?
215
00:13:46,600 --> 00:13:48,280
Why did you take so long?
216
00:13:48,360 --> 00:13:51,640
Huh? I had to make a quick stop
to buy your boerewors!
217
00:13:51,720 --> 00:13:52,800
What?
218
00:13:52,880 --> 00:13:55,840
Friend, you sent a message
asking me to buy you meat.
219
00:13:55,920 --> 00:13:57,120
What? Is it for Charles?
220
00:13:57,200 --> 00:13:59,080
Meat for what? What?
221
00:13:59,160 --> 00:14:00,360
The message you sent.
222
00:14:00,960 --> 00:14:03,720
Soss soss soss…
223
00:14:03,800 --> 00:14:07,400
S.O.S., meaning it's an emergency
and I need help.
224
00:14:07,480 --> 00:14:08,800
How was I supposed to know that?
225
00:14:08,880 --> 00:14:10,120
Charles knows that.
226
00:14:10,200 --> 00:14:11,560
Okay, go tell Charles then.
227
00:14:11,640 --> 00:14:12,960
Actually, where is he anyways?
228
00:14:13,040 --> 00:14:14,880
He's probably at the hotel
with his girlfriend
229
00:14:14,960 --> 00:14:16,200
who won't let him out of her sight.
230
00:14:16,280 --> 00:14:19,920
Except she's not his girlfriend.
She's too old to be your girlfriend.
231
00:14:20,000 --> 00:14:21,200
She's his partner.
232
00:14:21,280 --> 00:14:23,640
-His 40-year-old girl-partner.
-Oh.
233
00:14:23,720 --> 00:14:26,040
There is no…
Are you sure this lady is really 40?
234
00:14:26,640 --> 00:14:28,440
-Is that her with Oprah?
-Yep.
235
00:14:29,120 --> 00:14:30,800
-And Beyoncé?
-Yeah.
236
00:14:30,880 --> 00:14:33,520
Please tell Charles that if he
doesn't want her, then I'll take her.
237
00:14:33,600 --> 00:14:36,520
You know, she called…
she called my cards cute.
238
00:14:36,600 --> 00:14:38,920
-It sounds like you don't like her.
-No, I don't know her.
239
00:14:40,080 --> 00:14:42,480
Look at her.
What is she doing with Charles?
240
00:14:42,560 --> 00:14:44,920
Okay, okay. So, what's your play here?
241
00:14:45,000 --> 00:14:46,920
What? Are you gonna take
your man back for his own good?
242
00:14:47,000 --> 00:14:49,240
No. I'm gonna go to that dinner.
243
00:14:49,320 --> 00:14:51,720
- I'm… I'm gonna get to know her…- Oh.
244
00:14:51,800 --> 00:14:53,280
…figure out what her game is, right?
245
00:14:53,360 --> 00:14:54,360
- Yeah.- Yeah.
246
00:14:54,440 --> 00:14:56,760
Yeah, your lips are saying,
"Get to know her."
247
00:14:56,840 --> 00:15:00,120
But your outfit screams,"Snatch my man back."
248
00:15:00,200 --> 00:15:01,960
He's not my man, okay?
249
00:15:02,040 --> 00:15:05,080
I wanna make sure that
he doesn't get his heart broken
250
00:15:05,160 --> 00:15:08,120
by a woman
who's clearly out of his league.
251
00:15:17,040 --> 00:15:18,040
Reservation?
252
00:15:19,360 --> 00:15:20,480
-Over there.
-Oh.
253
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
Thanks.
254
00:15:22,800 --> 00:15:23,800
- Hey.
- Hey.
255
00:15:23,880 --> 00:15:25,880
- Hey.
- Look at you looking all fancy.
256
00:15:27,040 --> 00:15:29,440
I like this on you.
Look at all those colours.
257
00:15:29,520 --> 00:15:31,440
I don't think I can pull
anything like that off.
258
00:15:31,520 --> 00:15:33,360
Oh, baby, please.
You can pull anything off.
259
00:15:33,440 --> 00:15:34,680
Uh…
260
00:15:34,760 --> 00:15:37,360
I was thinking the Race Pinotage?
261
00:15:37,440 --> 00:15:38,680
Yeah, sounds great.
262
00:15:38,760 --> 00:15:40,760
You hate Pinotage.
263
00:15:40,840 --> 00:15:42,960
You call it liquid heartbreak.
264
00:15:43,040 --> 00:15:44,640
Well, his palate is evolving.
265
00:15:44,720 --> 00:15:46,640
-He's been trying all kinds of new things.
-Mmm. Yes.
266
00:15:48,120 --> 00:15:49,960
Um, I was thinking the prawns.
267
00:15:50,040 --> 00:15:51,080
Yeah, sure.
268
00:15:51,160 --> 00:15:53,120
Okay.
269
00:15:53,200 --> 00:15:57,240
I'm sorry. Okay. It's just,
I know for a fact you hate prawns.
270
00:15:57,840 --> 00:15:59,240
They freak him out. Right?
271
00:15:59,320 --> 00:16:01,680
He calls them sea cockroaches.
272
00:16:01,760 --> 00:16:03,400
Listen, they used to freak me out, okay?
273
00:16:03,480 --> 00:16:05,480
Until we tried
those incredible ones in Argentina.
274
00:16:06,200 --> 00:16:07,920
Those were incredible.
275
00:16:08,720 --> 00:16:09,880
-Hmm. Argentina?
-Yeah.
276
00:16:09,960 --> 00:16:13,240
You know, they made me realise that if
I don't try the things I'm scared of,
277
00:16:13,320 --> 00:16:14,640
I'll miss out on so much.
278
00:16:14,720 --> 00:16:16,240
-You're so brave, baby.
-Mm-hmm.
279
00:16:16,320 --> 00:16:17,960
That's why I can't wait to marry you.
280
00:16:20,600 --> 00:16:22,400
- Babe…
- Oh!
281
00:16:22,480 --> 00:16:24,920
-I was supposed to tell her that.
-I'm sorry, baby.
282
00:16:25,000 --> 00:16:26,160
It just slipped out.
283
00:16:26,240 --> 00:16:28,360
- Are you okay?
- I'm sorry. Sorry.
284
00:16:29,760 --> 00:16:31,880
Sorry, um… I just, uh…
285
00:16:32,880 --> 00:16:35,560
Wait. Is this a joke?
286
00:16:35,640 --> 00:16:38,200
No, dead serious.
287
00:16:38,280 --> 00:16:40,680
We're getting married, but it's just gonna
be a small thing by the sea.
288
00:16:40,760 --> 00:16:41,960
Okay.
289
00:16:42,040 --> 00:16:43,840
- Us and the priest, um…
- Yeah.
290
00:16:43,920 --> 00:16:46,640
- It's happening at the end of the week.
- Wait. What?
291
00:16:48,360 --> 00:16:50,040
Yeah, I was gonna surprise you.
292
00:16:50,120 --> 00:16:52,360
Like…
…so have you paid lobola or…
293
00:16:52,440 --> 00:16:53,920
Dude, you know my family.
294
00:16:54,000 --> 00:16:56,200
Yeah, but they're still
your family, though, right?
295
00:16:56,840 --> 00:16:57,920
Huh?
296
00:16:58,560 --> 00:17:00,240
What about your family?
297
00:17:00,320 --> 00:17:01,760
Oh, it's a long story.
298
00:17:01,840 --> 00:17:04,440
I'll send you a link
to buy my autobiography.
299
00:17:04,520 --> 00:17:05,920
You can read all about it.
300
00:17:08,040 --> 00:17:11,440
So that's why you came back.
301
00:17:11,520 --> 00:17:12,920
Yeah.
302
00:17:13,000 --> 00:17:15,119
Okay. This is, uh…
303
00:17:17,720 --> 00:17:19,640
Okay. Yeah.
304
00:17:19,720 --> 00:17:20,920
You should come.
305
00:17:22,920 --> 00:17:25,319
I don't think Thando
would be able to drop everything
306
00:17:25,400 --> 00:17:26,680
to come to our wedding. I mean…
307
00:17:26,760 --> 00:17:29,200
- She's a very qualified physio.
- You're getting married, baby.
308
00:17:29,280 --> 00:17:31,240
I'm sure she'd love
to be there to support you.
309
00:17:31,319 --> 00:17:34,480
- Yeah, yeah, and be my best man.
- That's a brilliant idea.
310
00:17:34,560 --> 00:17:36,520
Please, say yes.
311
00:17:37,280 --> 00:17:38,520
I would love to--
312
00:17:38,600 --> 00:17:39,800
I'll buy your ticket.
313
00:17:40,880 --> 00:17:43,520
I can, uh… I can buy my own ticket.
314
00:17:43,600 --> 00:17:45,560
Amazing. So, you'll come?
315
00:17:45,640 --> 00:17:48,000
Also, I was just joking
about the best man thing.
316
00:17:48,080 --> 00:17:49,240
-It's cool.
-No, he wasn't.
317
00:17:49,320 --> 00:17:51,840
It would mean
absolutely everything to him.
318
00:17:52,600 --> 00:17:54,360
You know what, let me… let me just see.
319
00:17:54,440 --> 00:17:57,840
You know, maybe I can, like,
get some leave from work, yeah?
320
00:17:57,920 --> 00:17:59,880
- Fantastic.
- Mmm.
321
00:18:04,840 --> 00:18:06,320
- Shall we toast?
- Thanks.
322
00:18:06,840 --> 00:18:08,520
-Thank you.
-Beautiful.
323
00:18:08,600 --> 00:18:09,960
- Cheers.
- Cheers.
324
00:18:13,600 --> 00:18:14,840
- Mom?- Mm-hmm?
325
00:18:14,920 --> 00:18:17,120
Where is Dad?
Because I need him to support me
326
00:18:17,200 --> 00:18:19,800
and tell me how inconsiderate
Charles is being right now.
327
00:18:19,880 --> 00:18:21,920
He took the twins
to go watch a soccer match.
328
00:18:22,000 --> 00:18:24,120
- Reliving your childhood.
- Hello?
329
00:18:24,200 --> 00:18:26,720
I'm in the middle of a crisis right now.
330
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
I mean, it's just your
ex-room-mate getting married.
331
00:18:28,800 --> 00:18:29,920
It's not that big of a deal.
332
00:18:30,000 --> 00:18:31,960
He's not just her ex-room-mate.
He's her best friend.
333
00:18:32,040 --> 00:18:33,800
- Oh.
- I mean, is he though?
334
00:18:33,880 --> 00:18:35,920
I mean, we may need to
revisit his track record
335
00:18:36,000 --> 00:18:38,280
because he… …he slept…
336
00:18:38,360 --> 00:18:40,240
…with someone very close to me.
337
00:18:40,320 --> 00:18:43,200
-What? Whoa, whoa, whoa. This--
-Yeah, yeah, and then he just leaves.
338
00:18:43,280 --> 00:18:47,400
He leaves and comes back two years later,
and wants to spring a whole fiancée on me.
339
00:18:47,480 --> 00:18:49,000
And now he's asked you to be his best man.
340
00:18:49,080 --> 00:18:50,560
-Yeah.
-Did you… Did you say yes?
341
00:18:51,240 --> 00:18:53,080
No, that was a mis…
342
00:18:53,160 --> 00:18:55,920
You know what? I just… I feel like
no one is hearing me right now.
343
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
-Wait. Uh--
-Thando.
344
00:18:57,080 --> 00:18:59,280
-What happened? What you mean?
-It's messing with her head.
345
00:19:04,200 --> 00:19:05,880
Thando.
346
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
What?
347
00:19:08,480 --> 00:19:10,760
You here to get a front row seat
to my breakdown?
348
00:19:10,840 --> 00:19:12,840
-No, we have something to tell you.
-Yeah.
349
00:19:13,520 --> 00:19:15,960
- If you two are pregnant, then I swear--
- No, no, no.
350
00:19:16,040 --> 00:19:18,400
-No, we're not. Whoa, no.
-Not that. It's about something we know.
351
00:19:18,480 --> 00:19:20,560
Yeah, well, we thought you knew,
352
00:19:20,640 --> 00:19:25,920
but since you told us that thing
about Charles and someone we know,
353
00:19:26,000 --> 00:19:27,440
we now know that you don't know.
354
00:19:27,520 --> 00:19:30,600
But maybe knowing the details
of Charles and Minnie--
355
00:19:30,680 --> 00:19:32,640
No, I'm not talking about that.
La la la la la.
356
00:19:32,720 --> 00:19:35,560
Like, why do girls keep doing this?
Where do you guys learn this?
357
00:19:35,640 --> 00:19:36,800
-Thando.
-Hey.
358
00:19:36,880 --> 00:19:39,680
-Thando, she told me everything.
-Yeah.
359
00:19:39,760 --> 00:19:42,080
And I know because
she tells me everything.
360
00:19:42,160 --> 00:19:44,000
-I do. Yeah.
-We know nothing happened.
361
00:19:44,080 --> 00:19:45,520
They had no relations.
362
00:19:45,600 --> 00:19:47,840
Yeah. I saw them naked together…
363
00:19:47,920 --> 00:19:49,760
This is Minnie you're talking about,
364
00:19:49,840 --> 00:19:53,640
like, mom's second-in-command,
our big sister. I mean, come on.
365
00:19:53,720 --> 00:19:57,520
They got home, she threw up on him,
he gave her his T-shirt, she passed out.
366
00:19:57,600 --> 00:19:58,720
-That's it. The end.
-Yeah.
367
00:19:59,560 --> 00:20:01,000
Then why didn't they tell me?
368
00:20:01,080 --> 00:20:03,080
Why didn't she tell me?
369
00:20:03,160 --> 00:20:05,320
He left and she got divorced
370
00:20:05,400 --> 00:20:07,800
and went to London to study
whatever she went to go study--
371
00:20:07,880 --> 00:20:10,000
-They tried, Thando.
-Yeah, but you only hear and see
372
00:20:10,080 --> 00:20:11,440
what you want to hear and see.
373
00:20:11,520 --> 00:20:13,280
I'm gonna lose my best friend again…
374
00:20:13,360 --> 00:20:15,280
-Oh, my God. She didn't hear us.
-…to her.
375
00:20:15,360 --> 00:20:17,240
She's not gonna let him
have a girl best friend.
376
00:20:17,320 --> 00:20:19,680
Well, if you don't wanna lose him
then show him,
377
00:20:19,760 --> 00:20:21,440
-show them that they need you.
-Yeah.
378
00:20:23,440 --> 00:20:24,720
They do need me.
379
00:20:24,800 --> 00:20:26,480
They do need me actually.
380
00:20:27,000 --> 00:20:29,320
Charles is gonna mess up this whole thing
if I don't go and help him.
381
00:20:29,400 --> 00:20:32,200
-I mean, maybe just support him.
-Yeah, I think that's it.
382
00:20:32,280 --> 00:20:33,320
- I have to go.
- Oh.
383
00:20:33,400 --> 00:20:37,680
I'm gonna be the best best man
that ever best-manned in Bestmanville.
384
00:20:37,760 --> 00:20:40,040
- Whoo! Whoo! The best! You…
- Come on! Yeah!
385
00:20:40,120 --> 00:20:41,200
How am I gonna get there?
386
00:20:41,280 --> 00:20:43,040
- Ah.
- Have you seen the price
387
00:20:43,120 --> 00:20:45,720
-of plane tickets lately?
-We are broke. We've got four kids.
388
00:20:46,280 --> 00:20:47,800
-Buying nappies is expensive.
-Terrible.
389
00:20:47,880 --> 00:20:49,360
-Yeah.
-We're not going anywhere.
390
00:20:49,440 --> 00:20:51,200
I haven't seen her in a bikini
in four years.
391
00:20:51,280 --> 00:20:52,280
Not going to.
392
00:20:52,760 --> 00:20:53,760
I miss you.
393
00:20:53,840 --> 00:20:55,000
-I miss you too.
-Mm-hmm.
394
00:20:55,080 --> 00:20:56,840
-Come on, boys.
-Babes, can you pass me the plates
395
00:20:56,920 --> 00:20:58,880
-so I can dish a salad please?
-I'll give you this one.
396
00:20:58,960 --> 00:21:01,480
-Let me get some veggies.
-Let's get some veggies in these bellies.
397
00:21:01,560 --> 00:21:02,560
What is this, Mom?
398
00:21:02,640 --> 00:21:04,520
-My boys are going to be strong.
-So strong.
399
00:21:04,600 --> 00:21:06,000
So much money?
400
00:21:06,080 --> 00:21:07,520
It's your wedding fund.
401
00:21:08,120 --> 00:21:10,520
Yeah. Ouma, has given up on you.
402
00:21:10,600 --> 00:21:12,120
Wow, Lungile.
403
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
No, it's true, Ma.
404
00:21:13,800 --> 00:21:15,200
- Uh-uh, Thando.
- Lungile.
405
00:21:15,280 --> 00:21:16,320
Mama…
406
00:21:16,400 --> 00:21:18,560
Thando.
407
00:21:18,640 --> 00:21:22,840
Because you're not getting married anymore
you can use it for anything important.
408
00:21:24,680 --> 00:21:26,320
-Thank you, Mama.
-You're welcome.
409
00:21:27,040 --> 00:21:29,120
I've gotta do it. I've gotta do it.
410
00:21:30,320 --> 00:21:32,760
I'm jumping in. Ah.
411
00:22:02,480 --> 00:22:03,720
Good morning.
412
00:22:03,800 --> 00:22:05,640
People, taxis are available here.
413
00:22:05,720 --> 00:22:07,920
My taxi even has a Wi-Fi.
414
00:22:08,000 --> 00:22:09,640
Sorry, my good sir. How are you?
415
00:22:09,720 --> 00:22:11,800
Just a second. Can I ask?
Where can I get an Uber?
416
00:22:11,880 --> 00:22:15,520
My sister,
as you can clearly see.
417
00:22:15,600 --> 00:22:18,800
Oh, okay.
Then, maybe a taxi to Ivory Haus?
418
00:22:18,880 --> 00:22:20,360
- Where are you from?
- From Joburg.
419
00:22:20,440 --> 00:22:22,320
Joburg? 250 only.
420
00:22:22,400 --> 00:22:23,440
-Oh, okay.
-Let's go.
421
00:22:23,520 --> 00:22:24,960
Whoa! Uh-uh. You're a crook!
422
00:22:25,040 --> 00:22:27,520
I can see from afar that you're sly.
You're robbing locals now.
423
00:22:27,600 --> 00:22:31,520
The lady here asked me to take her stuff,
and put her inside my taxi.
424
00:22:31,600 --> 00:22:33,440
Okay, sorry, what's going on here?
425
00:22:33,520 --> 00:22:35,720
Okay, your place is 15 minutes away.
426
00:22:35,800 --> 00:22:38,040
That's a hundred bucks at best.
You know that.
427
00:22:38,120 --> 00:22:39,840
250, that's a tourist price.
428
00:22:39,920 --> 00:22:41,600
But you know what?
I'm here, I'll take you.
429
00:22:41,680 --> 00:22:44,000
- Listen here my friend… Huh?
- Whoa.
430
00:22:44,520 --> 00:22:46,200
What's your name, my sister?
431
00:22:46,840 --> 00:22:47,840
Thando.
432
00:22:48,360 --> 00:22:50,160
Nasisipho… Nas.
433
00:22:50,240 --> 00:22:51,760
Follow me.
434
00:22:51,840 --> 00:22:53,040
Here, here, let me get that.
435
00:22:53,120 --> 00:22:54,680
- Hey, you will not touch this bag!
- Hey!
436
00:22:54,760 --> 00:22:55,760
- You won't touch this--
- Okay.
437
00:22:55,840 --> 00:22:57,720
- Are you a thief now?
- Should I let it go?
438
00:22:57,800 --> 00:22:59,960
- Thank you, my brother. Please.
- My sister, look…
439
00:23:00,040 --> 00:23:02,000
- I got it. I got it. Hey.
- Please. Okay?
440
00:23:02,520 --> 00:23:03,880
- Sheesh.
- Sorry.
441
00:23:03,960 --> 00:23:06,040
- Thanks.
- Believe that guy? Unbelievable.
442
00:23:07,880 --> 00:23:09,920
Oh. Um, is… Uh…
443
00:23:10,600 --> 00:23:12,080
No, no. That's us.
444
00:23:12,680 --> 00:23:14,600
Yep. Yeah.
445
00:23:15,680 --> 00:23:16,920
Oh, okay.
446
00:23:17,960 --> 00:23:21,720
-Yeah, that's it. Yeah.
-Okay, um…
447
00:23:22,320 --> 00:23:26,560
-I thought this was a taxi service.
-Yeah, yeah, yeah. Small town, many hats.
448
00:23:26,640 --> 00:23:29,240
Yeah, and many signs in this case.
449
00:23:29,320 --> 00:23:30,320
- Yep.
- Okay.
450
00:23:31,120 --> 00:23:34,000
Here… Here you go. Here you go.
451
00:23:34,080 --> 00:23:37,000
- Uh, yep. Oh, that's heavy.
- Oh.
452
00:23:38,960 --> 00:23:40,680
Oh, Nas.
453
00:23:40,760 --> 00:23:43,120
Oh, yeah. Yeah, that's it. That's it.
454
00:23:43,200 --> 00:23:44,520
Here we go.
455
00:23:50,160 --> 00:23:51,720
There you go. There you go.
456
00:24:07,240 --> 00:24:09,640
Are you staying long?
457
00:24:09,720 --> 00:24:11,960
Not if you keep driving like this.
458
00:24:12,480 --> 00:24:13,920
Ah, come on.
459
00:24:14,000 --> 00:24:15,800
You can't be scared
of a little Plett driving.
460
00:24:15,880 --> 00:24:17,960
You're from the city of gold, Joburg.
461
00:24:18,040 --> 00:24:20,320
Listen, nothing bad
is gonna happen to you here.
462
00:24:20,400 --> 00:24:23,120
In case anything happens,
I am a paramedic, life saver,
463
00:24:23,200 --> 00:24:25,920
I'm a sea captain and I DJ on weekends.
464
00:24:26,000 --> 00:24:28,080
Basically, I'm the PR manager in Plett.
465
00:24:28,160 --> 00:24:31,040
Ah. Okay, so, what don't you do?
466
00:24:31,120 --> 00:24:33,840
Yeah, I haven't discovered
anything I can't do.
467
00:24:34,440 --> 00:24:36,240
But I am willing to test that theory.
468
00:24:50,480 --> 00:24:52,160
-Thank you.
-Yeah.
469
00:24:52,240 --> 00:24:53,960
-All right.
-And that'll be 150.
470
00:24:54,040 --> 00:24:55,720
Oh. No. Brother, you said it's a hundred.
471
00:24:55,800 --> 00:24:57,320
Ah, come on.
472
00:24:57,840 --> 00:25:00,280
Okay. You know what?
I'll give you a face card discount.
473
00:25:00,360 --> 00:25:01,760
I only give it to beautiful women.
474
00:25:01,840 --> 00:25:03,680
You.
475
00:25:03,760 --> 00:25:07,960
Can you feel that gravitational pull?
Hey, I like your energy.
476
00:25:08,040 --> 00:25:09,880
-Clearly you and I were supposed to meet.
-Wow.
477
00:25:09,960 --> 00:25:12,120
You know, you, you look like
you could get a girl in trouble.
478
00:25:12,200 --> 00:25:13,360
The good kind though.
479
00:25:13,440 --> 00:25:14,440
So, listen, um…
480
00:25:15,360 --> 00:25:16,880
Whatever your heart desires.
481
00:25:18,720 --> 00:25:21,320
Here you go. Take it.
482
00:25:22,920 --> 00:25:24,040
Okay, later. Bye.
483
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
Bye.
484
00:25:25,920 --> 00:25:27,680
Yeah.
485
00:25:30,200 --> 00:25:31,280
Until we meet again.
486
00:25:31,360 --> 00:25:33,560
- Okay, Nas.
- That's right.
487
00:25:39,520 --> 00:25:40,520
Okay.
488
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Okay.
489
00:25:51,960 --> 00:25:52,960
Okay.
490
00:26:10,280 --> 00:26:12,840
-Thank you. Thank you.
-Hey. Thanks, my brother.
491
00:26:13,800 --> 00:26:14,880
Okay.
492
00:26:19,160 --> 00:26:20,200
Hey!
493
00:26:20,720 --> 00:26:22,200
- Oh.
- My goodness!
494
00:26:22,280 --> 00:26:24,440
Look who's here to best man!
495
00:26:25,040 --> 00:26:26,080
And then, you?
496
00:26:27,200 --> 00:26:28,200
How did you get here?
497
00:26:28,280 --> 00:26:31,400
Actually, I don't know considering
the plane I flew in to get here,
498
00:26:31,480 --> 00:26:33,400
but I made it.
499
00:26:33,480 --> 00:26:35,320
Honey, give her a hug for God's sake.
500
00:26:35,400 --> 00:26:36,880
-The woman just flew across the country…
-Aw.
501
00:26:36,960 --> 00:26:38,360
-…to be here.
-Hey, friend.
502
00:26:38,440 --> 00:26:40,240
Didn't…
Didn't you want me to be here? Or--
503
00:26:40,320 --> 00:26:41,920
-Ah…
-We knew you had it in you.
504
00:26:42,000 --> 00:26:44,120
Now, which room are you in?
505
00:26:44,200 --> 00:26:47,240
Oh, no. I'm not staying here.
506
00:26:47,320 --> 00:26:49,600
I'm more on a
camping-and-cockroaches budget.
507
00:26:49,680 --> 00:26:51,720
-It's fine though.
-Did she just say cockroaches?
508
00:26:51,800 --> 00:26:53,440
-Girl, bye. Let's get you a room.
-No. It's okay.
509
00:26:53,520 --> 00:26:55,800
-And I don't take no for an answer.
-She doesn't.
510
00:26:55,880 --> 00:26:58,080
I know. Um, I read your book.
511
00:26:58,160 --> 00:27:01,760
Oh, my God.
We are going to be such good friends.
512
00:27:01,840 --> 00:27:03,400
Oh, okay.
513
00:27:08,440 --> 00:27:11,320
Well, the good news is we have a sea view.
514
00:27:11,400 --> 00:27:13,840
And the bad news is we're right next door.
515
00:27:14,480 --> 00:27:15,640
Why is that the bad news?
516
00:27:16,320 --> 00:27:19,400
Oh, 'cause in two days' time,
we'll be on our honeymoon.
517
00:27:19,480 --> 00:27:20,880
Charles, the last thing she needs
518
00:27:20,960 --> 00:27:22,880
is to know what we get up to
on our wedding night.
519
00:27:22,960 --> 00:27:24,800
Yeah, Charles. Listen to your fiancée.
520
00:27:24,880 --> 00:27:27,720
Yeah, whatever.
Since when are you shy? Hmm?
521
00:27:27,800 --> 00:27:29,480
Fifteen years of your sexcapades.
522
00:27:32,200 --> 00:27:33,840
So you'll be joining us for dinner?
523
00:27:33,920 --> 00:27:35,960
I'll let reception know
to make it a three-seater.
524
00:27:36,040 --> 00:27:37,080
Okay.
525
00:27:43,360 --> 00:27:45,960
-Wow.
-Yeah, wow.
526
00:27:46,480 --> 00:27:48,440
Like, you're here, bro. You're here.
527
00:27:48,520 --> 00:27:50,240
You asked me to be here. Wow.
528
00:27:51,640 --> 00:27:52,640
Bring it in.
529
00:27:57,680 --> 00:27:58,760
Okay, okay. You know what?
530
00:27:58,840 --> 00:28:01,160
-Let me leave you before I get homesick.
-Cool.
531
00:28:01,240 --> 00:28:02,920
Enjoy… Enjoy the view.
532
00:28:03,000 --> 00:28:04,080
Relax, and just chill.
533
00:28:04,160 --> 00:28:05,440
-All right.
-Yeah?
534
00:28:06,720 --> 00:28:08,040
Uh, Charles…
535
00:28:10,720 --> 00:28:12,080
You look good together.
536
00:28:12,160 --> 00:28:14,560
- Aw.
- Oh, gosh. Get out of here.
537
00:28:14,640 --> 00:28:16,360
Just go.
538
00:28:18,720 --> 00:28:21,840
Yoh, bestie.
539
00:28:22,720 --> 00:28:25,160
You really secured the bag, huh?
540
00:28:34,000 --> 00:28:36,680
-Hey.
-Aw, I'm afraid we started without you.
541
00:28:36,760 --> 00:28:40,440
No, no, don't worry. I was so exhausted
from that flight.
542
00:28:40,520 --> 00:28:42,360
I actually think I'm jet-lagged.
543
00:28:42,440 --> 00:28:44,600
Yeah, I think you can actually get it
from the same time zone.
544
00:28:44,680 --> 00:28:45,920
-Because what?
-Wow.
545
00:28:46,000 --> 00:28:47,400
No, but we're glad
you've arrived, you know.
546
00:28:47,480 --> 00:28:48,480
So brave.
547
00:28:48,560 --> 00:28:50,520
- So brave.
- I really am.
548
00:28:51,040 --> 00:28:53,080
You know, one time
she saw a bee in our flat, right?
549
00:28:53,160 --> 00:28:55,640
- Mmm.
- She cried so bad
550
00:28:55,720 --> 00:28:57,800
-that she passed out.
-Oh, we're exposing each other?
551
00:28:57,880 --> 00:29:00,960
All right. What about
the great snake debacle of 2022?
552
00:29:01,040 --> 00:29:02,360
It was a belt.
553
00:29:02,440 --> 00:29:04,280
He locked himself in the cupboard
until I came home.
554
00:29:04,360 --> 00:29:06,240
- It was snake season.
- Scaredy-cat!
555
00:29:06,320 --> 00:29:07,440
-It looked like a snake.
-Okay.
556
00:29:07,520 --> 00:29:10,680
It's kind of like that time we were
in Thailand and we saw a snake.
557
00:29:10,760 --> 00:29:12,360
Yeah. Well, except that was a real snake.
558
00:29:12,440 --> 00:29:15,040
And I had to chase it out with a broom.
559
00:29:15,120 --> 00:29:17,640
Oh.
560
00:29:18,640 --> 00:29:20,880
So nothing at all like your story.
561
00:29:20,960 --> 00:29:22,400
It's okay.
562
00:29:22,480 --> 00:29:24,480
Chasing snakes,
that's so brave.
563
00:29:24,560 --> 00:29:26,640
- Hey, City Girl!
- Hmm.
564
00:29:26,720 --> 00:29:28,560
Hey, City Girl!
565
00:29:28,640 --> 00:29:31,360
I could tell it was you
from the moment I walked in!
566
00:29:31,960 --> 00:29:33,560
-Nas, hey.
-Hey.
567
00:29:33,640 --> 00:29:36,240
-Nas. Who's Nas?
-I picked her up.
568
00:29:36,320 --> 00:29:37,640
You waste no time, T.
569
00:29:37,720 --> 00:29:39,520
- Picked you up?
- T?
570
00:29:39,600 --> 00:29:41,320
Picked me up from the airport.
What's wrong with you?
571
00:29:41,400 --> 00:29:42,520
Hey, hey. Is this your mom?
572
00:29:42,600 --> 00:29:45,760
-Yoh, she's so hot. That stove is on six.
-Hey. Watch it. Watch your mouth.
573
00:29:45,840 --> 00:29:48,240
-Nas, uh, she's…
-You know what this calls for?
574
00:29:48,320 --> 00:29:49,920
This calls for a picture,
a family picture.
575
00:29:50,000 --> 00:29:51,320
-Come, let's take a picture.
-I don't…
576
00:29:51,400 --> 00:29:53,560
Come this side.
Your mum can stay this side.
577
00:29:53,640 --> 00:29:55,680
-What's this guy's story?
-Mm-mmm. Don't say anything.
578
00:29:55,760 --> 00:29:58,400
-Stand here. Good. My brother, stand up.
-Hey. Whoa.
579
00:29:58,480 --> 00:29:59,480
Hold her. Hold her like this.
580
00:29:59,560 --> 00:30:03,200
Hold her nice and tight.
Yes, just like that. There you go.
581
00:30:03,280 --> 00:30:05,400
Okay, everyone.
582
00:30:05,480 --> 00:30:08,000
Everybody say, "Nas!"
583
00:30:08,080 --> 00:30:10,440
-Nas.
-Yes!
584
00:30:10,520 --> 00:30:14,800
Aw. You guys are so beautiful.
Look how good you look!
585
00:30:14,880 --> 00:30:17,360
A beautiful picture
for a beautiful family.
586
00:30:17,440 --> 00:30:18,600
Fifty bucks only, my brother.
587
00:30:18,680 --> 00:30:21,920
Look, if you're looking for photographer,
I do tours and weddings as well.
588
00:30:22,000 --> 00:30:24,120
- Excuse me?
- Scuba diving, right?
589
00:30:24,200 --> 00:30:26,720
Only 50 bucks, my brother. You know what?
We'll chat when I get back.
590
00:30:26,800 --> 00:30:28,880
Hey. How you guys doing?
591
00:30:28,960 --> 00:30:29,960
What?
592
00:30:30,720 --> 00:30:33,640
- Uh, so, like, my mom…
- You guys look beautiful.
593
00:30:33,720 --> 00:30:36,040
…way older than you, so…
594
00:30:36,120 --> 00:30:37,520
How lovely for her.
595
00:30:38,120 --> 00:30:41,120
It can't get any worse
than this, right?
596
00:30:41,200 --> 00:30:44,360
Friend!
597
00:30:46,160 --> 00:30:49,400
Surprise!
598
00:30:50,000 --> 00:30:52,520
Oh, my God.
599
00:30:52,600 --> 00:30:55,520
Sorry. Excuse me. Quickly.
600
00:30:55,600 --> 00:30:57,000
I'm just gonna…
601
00:30:57,080 --> 00:30:58,280
Wow.
602
00:30:58,360 --> 00:31:01,480
- Hey. Why are you chasing us away?
- Hey, whoa. Watch it.
603
00:31:01,560 --> 00:31:02,720
-Wow.
-Does she know them?
604
00:31:02,800 --> 00:31:03,880
She does.
605
00:31:04,440 --> 00:31:06,200
-Do you know them?
-I do.
606
00:31:06,720 --> 00:31:08,720
-Uh… We're gonna fall.
-Go. Go. Go. Go. No.
607
00:31:08,800 --> 00:31:10,800
-We're gonna fall.
-Nuh-uh.
608
00:31:10,880 --> 00:31:12,920
-We're gonna… If I fall over here--
-What are you doing here?
609
00:31:13,000 --> 00:31:14,080
What are you guys doing here?
610
00:31:14,160 --> 00:31:15,240
-What are you doing here?
-Wow.
611
00:31:15,320 --> 00:31:18,360
Riri brought me here.
And she gave me no choice.
612
00:31:18,440 --> 00:31:20,320
-Friend, we're here to help.
-Help me with what, exactly?
613
00:31:20,400 --> 00:31:22,280
To help you sabotage the wedding.
614
00:31:22,360 --> 00:31:24,720
I am not here to sabotage a wedding.
615
00:31:24,800 --> 00:31:26,400
Yeah, well, neither are we.
616
00:31:26,480 --> 00:31:28,720
- I thought we were.
- No. No, we aren't,
617
00:31:28,800 --> 00:31:30,560
the same way that Thando isn't.
618
00:31:30,640 --> 00:31:33,600
No, friend,
I'm here to support him, right?
619
00:31:33,680 --> 00:31:36,400
Of course, my friend, to steal him
and knock her out of the relationship.
620
00:31:36,480 --> 00:31:37,600
Oh.
621
00:31:37,680 --> 00:31:39,200
Friend, I'm not… Bheki.
622
00:31:39,280 --> 00:31:41,680
Hey, hey, hey, leopard, leopard,
leopard, leopard.
623
00:31:41,760 --> 00:31:43,520
-Thank you.
-I'm here to be his best man.
624
00:31:43,600 --> 00:31:46,160
And also, who knows,
maybe I'll get my own happy ending.
625
00:31:46,240 --> 00:31:48,280
No. I don't want a happy ending!
626
00:31:48,360 --> 00:31:50,560
This is what got us here.
No happy ending. No happy ending.
627
00:31:50,640 --> 00:31:53,360
-Baby, happy ending with Charles.
-No.
628
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
No.
629
00:31:54,520 --> 00:31:56,160
I met a boy.
630
00:31:56,240 --> 00:31:57,560
A man actually.
631
00:31:57,640 --> 00:31:59,520
A hot man.
632
00:31:59,600 --> 00:32:01,800
- You guys look amazing.
- A Plett boy.
633
00:32:03,760 --> 00:32:04,760
Mm-hmm.
634
00:32:09,360 --> 00:32:10,400
What are you laughing at?
635
00:32:10,480 --> 00:32:12,240
Plettenberg bae.
636
00:32:12,320 --> 00:32:16,880
Friend, we all know that
if you're into him, he's a mistake.
637
00:32:16,960 --> 00:32:18,760
Let's go meet the enemy.
638
00:32:18,840 --> 00:32:21,120
-Wha… No.
-Thando, hey.
639
00:32:22,240 --> 00:32:24,400
She is not the enemy.
640
00:32:24,480 --> 00:32:26,760
-This is leopard, man. Leopard print.
-Oh, hello!
641
00:32:26,840 --> 00:32:29,400
-So nice. What a nice little set-up.
-Ah.
642
00:32:29,480 --> 00:32:30,840
-Baby, chair.
-Charlie-Charlie!
643
00:32:30,920 --> 00:32:32,680
-Hello, Charles.
-Hello.
644
00:32:32,760 --> 00:32:33,880
- Hi.
- Wow.
645
00:32:33,960 --> 00:32:36,440
- So I work slash stay with Thando.
- Mm-hmm?
646
00:32:36,520 --> 00:32:38,160
- She's my best friend.
- Oh, your best friend.
647
00:32:38,240 --> 00:32:39,880
Yeah. Well, new best friend.
648
00:32:39,960 --> 00:32:42,640
Yeah, and I am the man of the house.
649
00:32:42,720 --> 00:32:44,360
And I used to date Thando.
650
00:32:44,440 --> 00:32:46,000
Uh, no, not really.
651
00:32:46,080 --> 00:32:47,880
But now I love Riri.
652
00:32:48,920 --> 00:32:50,840
And you're here because…
653
00:32:52,400 --> 00:32:54,720
Oh.
654
00:32:54,800 --> 00:32:57,160
Okay, there's an American accent.
655
00:32:57,240 --> 00:33:03,880
Oh, well, um,
we had planned our holiday ages ago.
656
00:33:03,960 --> 00:33:06,800
-Such a "coincidance."
-"Coincidance."
657
00:33:08,960 --> 00:33:10,640
- Yeah.
- Okay.
658
00:33:10,720 --> 00:33:12,440
-Let me get a chair.
-Yeah.
659
00:33:12,520 --> 00:33:14,440
I had no idea you guys
were coming here to Plett.
660
00:33:14,520 --> 00:33:17,800
Yes. You know,
um, Bheki has family over here.
661
00:33:17,880 --> 00:33:19,400
Oh, you have family here?
662
00:33:20,000 --> 00:33:21,640
- Huh? Mmm.
- Family?
663
00:33:21,720 --> 00:33:24,760
No, no, no. I am Zulu
and this is Xhosa land.
664
00:33:24,840 --> 00:33:28,120
I-I-I actually think that Bheki
brought us here to propose.
665
00:33:28,200 --> 00:33:29,560
-Aw.
-You're getting married?
666
00:33:29,640 --> 00:33:31,240
Whoa. Why didn't you say so?
667
00:33:31,320 --> 00:33:35,840
Um, no, babe. We started with last-minute
flights, and now I'm proposing?
668
00:33:37,600 --> 00:33:40,120
- Last-minute tickets, huh? Last-minute?
- No,
669
00:33:40,200 --> 00:33:43,560
Bheki's English, remember,
is… it's not so great, you see.
670
00:33:43,640 --> 00:33:45,880
- Oh.
- Yeah. But, like, enough about us.
671
00:33:45,960 --> 00:33:49,280
What's up with you two?
You're getting married so haphazardly.
672
00:33:49,360 --> 00:33:52,640
You know, uh,
she actually has a book that you can read.
673
00:33:52,720 --> 00:33:53,960
- Oh.
- You know,
674
00:33:54,040 --> 00:33:58,280
it's refreshing, actually,
to meet someone so without pretence.
675
00:34:00,760 --> 00:34:02,360
We pretence.
676
00:34:02,440 --> 00:34:04,520
Yeah, we pretence all the time.
677
00:34:04,600 --> 00:34:06,680
Like today, we pretence on the plane
678
00:34:06,760 --> 00:34:11,280
that I was the pilot
and Riri was the air hostess.
679
00:34:11,800 --> 00:34:13,080
-Chicken?
-Beef.
680
00:34:17,960 --> 00:34:18,960
Okay.
681
00:34:26,080 --> 00:34:27,639
This is my second wedding.
682
00:34:27,719 --> 00:34:30,480
Uh-huh. So you've been married before?
683
00:34:30,560 --> 00:34:32,120
Mm-hmm, chapter seven.
684
00:34:32,199 --> 00:34:35,120
I didn't want another big wedding.
685
00:34:35,199 --> 00:34:37,920
And I wanted
what she wanted, so… so, yeah.
686
00:34:38,000 --> 00:34:39,560
Just me and Charles.
687
00:34:39,639 --> 00:34:41,920
Charlie, this is not right, man.
688
00:34:42,000 --> 00:34:43,639
- What's not right?
- Because you actually need
689
00:34:43,719 --> 00:34:47,440
to involve your uncles,
your family, lobola.
690
00:34:47,520 --> 00:34:49,520
You understand what I'm talking about?
691
00:34:49,600 --> 00:34:52,960
- Chapter 11 and 12.
- This whole thing is… it's a mess.
692
00:34:53,040 --> 00:34:55,520
Yes, but our mess.
693
00:34:55,600 --> 00:34:57,040
And that's all we're going to say.
694
00:34:57,120 --> 00:34:59,199
And what are the ancestors going to say?
695
00:34:59,280 --> 00:35:01,000
Bheki, we're fine.
696
00:35:01,080 --> 00:35:03,080
Uh… Where's your maid of honour?
697
00:35:03,160 --> 00:35:04,520
I don't have one.
698
00:35:04,600 --> 00:35:06,080
-Oh, I can be your maid of honour.
-What?
699
00:35:06,160 --> 00:35:07,480
- No? Yeah.
- Huh?
700
00:35:10,080 --> 00:35:12,240
Friend, you can't just volunteer yourself
701
00:35:12,320 --> 00:35:14,880
to be someone's maid of honour.
You have to be asked.
702
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
Oh. She can ask me.
703
00:35:17,040 --> 00:35:18,880
- What?
- And I will agree.
704
00:35:18,960 --> 00:35:20,960
It's an interesting proposal.
705
00:35:21,040 --> 00:35:23,360
Let me think about it
and we can circle back.
706
00:35:23,440 --> 00:35:24,440
Great.
707
00:35:24,520 --> 00:35:27,160
While we circle back around it,
708
00:35:27,240 --> 00:35:29,280
I was thinking let's discuss dresses.
709
00:35:29,360 --> 00:35:31,080
Silver, you see? Tight.
710
00:35:31,160 --> 00:35:34,360
And then, after that, bam, stilettos.
711
00:35:48,080 --> 00:35:51,760
You're full of surprises
these days, huh?
712
00:35:51,840 --> 00:35:54,280
I didn't invite them, bro. I promise.
713
00:35:54,360 --> 00:35:55,880
Well, I understand.
714
00:35:56,800 --> 00:35:58,480
You were never good with these things.
715
00:35:59,720 --> 00:36:01,760
You're so full of it.
716
00:36:02,600 --> 00:36:04,280
I'll tell them to leave, don't worry.
717
00:36:04,360 --> 00:36:07,120
Nah, don't worry.
No need for you to do any of that.
718
00:36:10,640 --> 00:36:11,640
You've changed.
719
00:36:13,520 --> 00:36:16,480
You like prawns now! What's that?
720
00:36:16,560 --> 00:36:19,160
You eat cockroaches now?
721
00:36:21,000 --> 00:36:22,120
I just…
722
00:36:22,200 --> 00:36:25,240
I don't know. I just feel like
I don't know you anymore.
723
00:36:27,360 --> 00:36:28,440
Do you wanna know a secret?
724
00:36:29,080 --> 00:36:30,080
Mm-hmm.
725
00:36:30,760 --> 00:36:31,920
I still hate prawns.
726
00:36:32,000 --> 00:36:35,040
Oh. I fucking knew it.
727
00:36:35,120 --> 00:36:36,800
Your relationship is built on lies!
728
00:36:36,880 --> 00:36:39,480
No, no. Compromise.
Nothing is perfect, okay?
729
00:36:39,560 --> 00:36:41,240
Not people, not relationships,
730
00:36:41,320 --> 00:36:43,200
not the pressures
we get from our families.
731
00:36:43,280 --> 00:36:46,960
We just look past the flaws, you know,
to keep someone in your life.
732
00:36:48,480 --> 00:36:50,240
Like, even if
it makes you unhappy, though?
733
00:36:51,000 --> 00:36:52,640
Baby girl, do I look unhappy?
734
00:36:54,880 --> 00:36:56,280
-You're right. I know.
-Yeah. Yeah.
735
00:36:57,240 --> 00:36:59,080
When you find your person…
736
00:36:59,160 --> 00:37:02,320
…you make it work,
whatever it takes.
737
00:37:03,240 --> 00:37:06,360
Yeah, and you know, sometimes, yeah,
the thing you fear the most
738
00:37:07,000 --> 00:37:08,680
that's the very thing you need to do.
739
00:37:13,240 --> 00:37:14,760
But there's one thing I'm sure about.
740
00:37:15,480 --> 00:37:16,480
Mm-hmm.
741
00:37:18,440 --> 00:37:20,520
My fear is gone because you're here.
742
00:37:32,240 --> 00:37:35,040
Whoa.
743
00:37:38,200 --> 00:37:39,600
- Hey.
- Baby?
744
00:37:39,680 --> 00:37:41,640
- Hey.
- Where are you?
745
00:37:41,720 --> 00:37:43,640
You need to see this.
746
00:37:44,480 --> 00:37:46,240
Baby, another one.
747
00:37:46,320 --> 00:37:49,080
-Oh, baby, you need to see this.
-I'm coming. I'll be right there.
748
00:37:54,040 --> 00:37:55,080
Bye.
749
00:37:55,680 --> 00:37:56,960
Bye.
750
00:38:10,240 --> 00:38:11,840
Okay.
751
00:38:12,440 --> 00:38:14,600
- Wow.
- Ah.
752
00:38:18,040 --> 00:38:19,280
Thando!
753
00:38:19,360 --> 00:38:21,960
- Friend.
- Friend! Come on. Hurry up.
754
00:38:22,040 --> 00:38:24,840
Our new friend brought us some tequila.
755
00:38:26,120 --> 00:38:27,160
City Girl!
756
00:38:27,240 --> 00:38:29,560
- Oh, Nas.
- Come here.
757
00:38:32,520 --> 00:38:36,080
And I brought you
a taste of paradise. Special blend.
758
00:38:36,160 --> 00:38:37,160
I made this myself.
759
00:38:37,240 --> 00:38:39,000
-Oh, okay.
-Yeah, yeah, yeah. Come on.
760
00:38:39,080 --> 00:38:40,440
-Yoh.
-Mmm.
761
00:38:40,520 --> 00:38:41,600
Yeah?
762
00:38:41,680 --> 00:38:43,680
-Yoh, yoh, yoh, yoh.
-It's good. It's nice.
763
00:38:43,760 --> 00:38:45,920
Guys, can we have some music or something?
764
00:38:46,000 --> 00:38:48,040
If you want music,
I'm a DJ on weekends.
765
00:38:48,120 --> 00:38:49,880
Let's dance!
766
00:38:53,000 --> 00:38:54,040
Whoo!
767
00:38:54,640 --> 00:38:58,200
Hey. Get closer.
768
00:38:59,600 --> 00:39:01,560
I can't dance!
769
00:39:01,640 --> 00:39:03,480
-Follow my lead. Like this.
-Okay.
770
00:39:03,560 --> 00:39:06,520
-Hey.
-Hey, hey, hey. Hey!
771
00:39:08,080 --> 00:39:10,560
Looks like we have a buddy, who knows?
772
00:39:11,520 --> 00:39:13,320
Nah, unlikely.
773
00:39:14,440 --> 00:39:15,520
Why not?
774
00:39:16,720 --> 00:39:19,440
-Nas is quite the catch.
-Pfft.
775
00:39:19,520 --> 00:39:22,520
-Mm-hmm.
-She needs someone like that.
776
00:39:23,520 --> 00:39:25,680
- Okay, Nas.
- Yeah.
777
00:39:25,760 --> 00:39:27,560
So, what's your deal, hmm?
778
00:39:27,640 --> 00:39:29,240
-See me? I like it simple.
-Hmm.
779
00:39:29,320 --> 00:39:31,280
I like having fun,
so I create a fun atmosphere.
780
00:39:31,360 --> 00:39:32,720
-Serious?
-Yeah.
781
00:39:32,800 --> 00:39:34,040
So you like having a good time,
782
00:39:34,120 --> 00:39:35,760
-and that's it?
-That is it.
783
00:39:35,840 --> 00:39:37,240
Oh, gosh.
784
00:39:37,320 --> 00:39:39,520
Nah, it's just like
in the movies, you know?
785
00:39:39,600 --> 00:39:41,680
Except with Thando,
it's with relationships.
786
00:39:41,760 --> 00:39:44,840
It's like any man she chooses
will inevitably be wrong for her
787
00:39:44,920 --> 00:39:47,320
-and end up marrying someone else.
-Aw, poor thing.
788
00:39:48,480 --> 00:39:52,280
Actually, I've always wanted
to learn how to surf.
789
00:39:52,360 --> 00:39:53,880
Whoa, you're in luck because
790
00:39:53,960 --> 00:39:57,440
-Nas is the world's best surf instructor.
-Oh, of course you are.
791
00:39:57,520 --> 00:39:59,400
Okay.
792
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
- Ah. Get on.
- Oh, okay.
793
00:40:02,520 --> 00:40:05,160
-Okay.
-Okay, there we are.
794
00:40:05,240 --> 00:40:07,160
Hey. Don't fall.
795
00:40:08,040 --> 00:40:13,480
So this is how I see it, life doesn't care
whether you happy or you're sad…
796
00:40:15,240 --> 00:40:16,760
-Whatever will be, will be.
-Hmm.
797
00:40:16,840 --> 00:40:18,280
Might as well have fun.
798
00:40:19,240 --> 00:40:20,760
-Whether it's a boat ride…
-Yeah.
799
00:40:23,120 --> 00:40:25,440
-A look, a smile…
-Mm-hmm.
800
00:40:26,120 --> 00:40:27,440
…or even a kiss.
801
00:40:29,600 --> 00:40:31,800
And things get a bit easier.
802
00:40:33,040 --> 00:40:35,680
We all really don't know
how much time we have left.
803
00:40:36,280 --> 00:40:39,080
-So we just have to use it wisely.
-Okay.
804
00:40:39,160 --> 00:40:41,000
Tequila. Tequila. Tequila.
805
00:40:41,080 --> 00:40:42,760
- Friend! Friend.
- Rea!
806
00:40:42,840 --> 00:40:45,520
Would you like a shot of tequila?
807
00:40:46,400 --> 00:40:47,400
Oh. Why not?
808
00:40:47,480 --> 00:40:50,240
Your friends drink. They drink a lot. Hey?
809
00:40:56,920 --> 00:40:57,960
Whoo!
810
00:41:05,200 --> 00:41:08,160
Okay, time for truth now
that it's just us two, hmm?
811
00:41:08,920 --> 00:41:12,240
Charles was never the right one?
812
00:41:12,320 --> 00:41:16,720
Oh. No. Never ever.
Never. Ever. Like, nope.
813
00:41:17,440 --> 00:41:23,920
Uh. It's rare to find a man
and woman who truly… connect.
814
00:41:24,000 --> 00:41:26,760
You know, not on a romantic level, but…
815
00:41:27,480 --> 00:41:29,280
Yeah, um…
816
00:41:29,360 --> 00:41:31,720
I was so scared to meet you.
817
00:41:32,440 --> 00:41:34,320
-You were scared?
-Oh, yeah.
818
00:41:34,400 --> 00:41:39,440
Um, you're beautiful and you're young
and you and Charles have so much history,
819
00:41:39,520 --> 00:41:42,680
but now you're here
and I had nothing to be scared of.
820
00:41:42,760 --> 00:41:46,240
But Charles said, "Betswe, baby,"
that's what he calls me sometimes,
821
00:41:46,320 --> 00:41:49,080
"Betswe, baby, Thando is messy."
822
00:41:49,160 --> 00:41:53,640
And you are messier than I ever imagined,
but you're also awesome.
823
00:41:53,720 --> 00:41:55,560
And you make me sad.
824
00:41:56,560 --> 00:41:58,920
We'll find you your person, okay?
825
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
Rea!
826
00:42:00,720 --> 00:42:01,720
Shots!
827
00:42:01,800 --> 00:42:03,920
I won't say no to that!
828
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
-Yay.
-Mmm.
829
00:42:05,080 --> 00:42:08,280
I love you. I love shots!
830
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Stay messy.
831
00:42:11,080 --> 00:42:12,960
Here's your tequila.
832
00:42:14,680 --> 00:42:16,720
Come on! Let's go.
833
00:42:18,400 --> 00:42:20,360
Hey. Hey. Hey. Riri, Riri.
834
00:42:20,440 --> 00:42:22,240
-Riri! Hey!
-Baby, man.
835
00:42:22,320 --> 00:42:24,080
Come back! Away from the water.
836
00:42:24,160 --> 00:42:26,160
-You're so boring, you know?
-Come back. Come back.
837
00:42:26,240 --> 00:42:29,240
-Away from the… Hey. Hey, hey.
-Ooh, baby!
838
00:42:29,320 --> 00:42:34,120
-Let's go. This side. This side, please.
-Baby. Look! Look, look, look, look.
839
00:42:34,200 --> 00:42:36,440
-I found a shell diamond.
-What is that?
840
00:42:36,520 --> 00:42:38,520
A shell diamond?
841
00:42:40,000 --> 00:42:44,480
Do you, Bhekumuzi Ndaba…
842
00:42:44,560 --> 00:42:46,120
Yeah, Mthiyane.
843
00:42:46,200 --> 00:42:47,800
…will you marry me?
844
00:42:50,560 --> 00:42:51,800
Huh?
845
00:42:51,880 --> 00:42:54,440
Yes, baby. I mean,
you don't want to propose to me, right?
846
00:42:54,520 --> 00:42:56,040
So I'll propose to you.
847
00:42:56,680 --> 00:42:57,840
Will you marry me?
848
00:42:58,560 --> 00:42:59,560
Huh?
849
00:43:03,200 --> 00:43:08,120
Baby, this is my song!
850
00:43:08,200 --> 00:43:09,480
Oh, yes!
851
00:43:23,160 --> 00:43:25,400
- My sister, you were right.
- Uh-huh.
852
00:43:25,480 --> 00:43:28,600
You should be my maid of honour.
853
00:43:31,000 --> 00:43:32,400
- What's going on?
- Help me.
854
00:43:32,480 --> 00:43:35,560
- What? Why? Where are we going?
- Help me unzip this.
855
00:43:36,440 --> 00:43:38,800
- Whoa.
- Hey.
856
00:43:38,880 --> 00:43:42,200
These City Girls hit different, hey? Huh?
857
00:43:42,280 --> 00:43:45,320
Why are you standing there? Let's go!
858
00:43:55,840 --> 00:43:59,120
Whoo-hoo! Whoo! Yeah!
859
00:44:09,040 --> 00:44:11,280
Come on. Hurry up.
860
00:44:54,600 --> 00:44:57,480
Hey, City Girl, wakey-wakey.
861
00:44:57,560 --> 00:44:59,200
- Psst, yo!
- Hmm?
862
00:45:00,040 --> 00:45:02,560
Hey, hey, hey. It's me. It's me.
863
00:45:02,640 --> 00:45:04,440
Yeah. I brought you some coffee.
864
00:45:08,320 --> 00:45:10,600
Yeah, any slower
and you guys will miss it.
865
00:45:12,800 --> 00:45:14,640
Um… and miss… Miss what?
866
00:45:14,720 --> 00:45:19,320
You, my city slickers,
booked a full day of the Nas's special.
867
00:45:19,400 --> 00:45:22,640
Oh, my gosh. They did what?
868
00:45:22,720 --> 00:45:25,360
You booked it. Sis, you paid for it.
869
00:45:25,440 --> 00:45:27,160
You guys are a great team.
870
00:45:27,760 --> 00:45:30,920
This is why I don't drink.
871
00:45:33,440 --> 00:45:35,360
Bheki! Bheki!
872
00:45:35,440 --> 00:45:37,200
Guys, where's Bheki?
873
00:45:37,280 --> 00:45:38,440
Baby!
874
00:45:39,520 --> 00:45:41,160
Bheki! Baby!
875
00:45:41,800 --> 00:45:44,640
Don't tell me my man
has been swallowed by the sea, guys?
876
00:45:44,720 --> 00:45:45,720
No, friend. No.
877
00:45:45,800 --> 00:45:47,880
My sister, this place is well-known
for having sharks,
878
00:45:47,960 --> 00:45:49,320
but there are shark spotters.
879
00:45:49,400 --> 00:45:50,800
He didn't go swimming alone, I hope?
880
00:45:50,880 --> 00:45:53,600
Just stop, Nas, okay? Wait, wait, wait.
881
00:45:53,680 --> 00:45:58,520
Look. Look, do you remember
maybe the-the last thing you said to him?
882
00:45:58,600 --> 00:46:00,640
-Maybe he told you where he was going?
-Uh…
883
00:46:03,080 --> 00:46:04,400
Mm-mmm.
884
00:46:04,480 --> 00:46:06,160
I-I… I don't remember.
885
00:46:06,800 --> 00:46:10,000
-Okay. Don't worry, um…
-There he is. There he is.
886
00:46:10,080 --> 00:46:12,400
Baby! Baby!
887
00:46:14,520 --> 00:46:15,640
Baby!
888
00:46:21,200 --> 00:46:22,840
Bheki!
889
00:46:29,280 --> 00:46:31,880
Baby, I'm sorry. I'm sorry.
890
00:46:32,520 --> 00:46:35,240
You-You know that
I vomit when I'm nervous.
891
00:46:35,320 --> 00:46:38,960
Sorry for what? This vomit
or the words you were vomiting last night?
892
00:46:39,720 --> 00:46:41,920
-Huh?
-Don't huh me. Call me baby.
893
00:46:42,000 --> 00:46:43,280
Ba-Ba-Baby?
894
00:46:44,400 --> 00:46:46,520
You don't remember
what you said to me last night?
895
00:46:56,000 --> 00:46:57,160
-Baby.
-No, no, no, no, no.
896
00:46:57,240 --> 00:46:58,800
-Baby!
-No, hey. Don't baby me.
897
00:46:58,880 --> 00:47:02,320
Yeah, guys, listen, listen, listen. I just
think we should cancel this whole thing.
898
00:47:02,400 --> 00:47:04,000
- Yeah.
- Yeah. Unfortunately,
899
00:47:04,080 --> 00:47:05,720
um, I don't do refunds, my brother.
900
00:47:05,800 --> 00:47:07,640
My business does not work like that.
901
00:47:07,720 --> 00:47:08,880
You know. T's and C's.
902
00:47:08,960 --> 00:47:13,280
Actually, I think we should
check out Nas's little excursion.
903
00:47:13,360 --> 00:47:16,080
- Huh?
- It'll be fun. We're here.
904
00:47:16,160 --> 00:47:18,840
- We should seize the day.
- Yeah.
905
00:47:18,920 --> 00:47:20,120
- Right?
- Yeah.
906
00:47:20,200 --> 00:47:23,400
The boss bride has spoken.
907
00:47:25,720 --> 00:47:27,800
I will out-hike all of you.
908
00:47:28,320 --> 00:47:29,320
Hike?
909
00:47:29,840 --> 00:47:34,200
Hike? I… I don't like hiking.
I don't even have shoes.
910
00:47:39,320 --> 00:47:40,520
Yeah, we hate hikes.
911
00:47:41,040 --> 00:47:44,960
You know, actually,
maybe I-I-I might like hiking.
912
00:47:45,520 --> 00:47:48,200
Maybe it's my prawns. Um…
913
00:47:49,000 --> 00:47:52,320
Twenty-eight minutes!
Bring your swimsuits!
914
00:47:56,920 --> 00:47:59,000
This better be worth it, Nas.
915
00:47:59,080 --> 00:48:00,720
It will be.
916
00:48:00,800 --> 00:48:03,000
That is such a cute boat.
917
00:48:03,640 --> 00:48:05,760
Oh, no. We're on the other one.
918
00:48:06,560 --> 00:48:09,000
This one? Oh, that's cute too.
919
00:48:09,080 --> 00:48:10,960
No, the other other one.
920
00:48:12,320 --> 00:48:14,280
Yep, there she blows.
921
00:48:14,840 --> 00:48:17,840
Yeah.
922
00:48:18,640 --> 00:48:19,640
Shh.
923
00:48:27,520 --> 00:48:29,240
Hey.
924
00:48:37,000 --> 00:48:39,960
Hey! Okay, ladies and gentlemen,
guys and girls!
925
00:48:40,040 --> 00:48:42,640
Welcome to the Nas experience.
926
00:48:42,720 --> 00:48:44,880
I have a few items for you over here.
927
00:48:44,960 --> 00:48:48,120
I've got some T-shirts, I've got helmets,
I've got nice goodies for you.
928
00:48:48,200 --> 00:48:50,200
Okay, here you go. These are for you.
929
00:48:50,280 --> 00:48:52,760
Oh, no, don't worry about that.
I got you a kiddies size.
930
00:48:52,840 --> 00:48:53,840
Let's get it on you.
931
00:48:53,920 --> 00:48:57,120
You know what they say,
you've got to fit to get lit.
932
00:48:57,200 --> 00:48:58,360
There you go.
933
00:48:58,440 --> 00:49:03,080
And if you're feeling a bit hungover,
I've got a nice good remedy for you here.
934
00:49:03,160 --> 00:49:04,320
Here you go.
935
00:49:04,400 --> 00:49:05,760
That's vodka.
936
00:49:05,840 --> 00:49:09,600
You won't be there when she says got
early stages of anaesthesia.
937
00:49:09,680 --> 00:49:11,680
I'm pretty sure you mean amnesia.
938
00:49:11,760 --> 00:49:14,120
I'm pretty sure I wasn't talking to you.
939
00:49:14,200 --> 00:49:16,360
Bheki, Bheki,
what you being aggressive for?
940
00:49:16,440 --> 00:49:17,760
Aggression is your mother.
941
00:49:19,200 --> 00:49:21,760
-Excuse me?
-No, baby. It's okay.
942
00:49:21,840 --> 00:49:24,120
Hey. Whoa. Hey. Hey. Wait. Wait.
943
00:49:24,200 --> 00:49:26,920
- Sorry.
- Say that again. Say that again.
944
00:49:27,000 --> 00:49:30,160
Yeah, let's get those sea legs going,
right?
945
00:49:30,240 --> 00:49:32,120
-Yeah. Okay, okay, okay. Easy.
-Yeah.
946
00:49:32,200 --> 00:49:35,640
It's fine. It's fine.
It's okay, everybody. It's fine. Yeah.
947
00:49:36,200 --> 00:49:38,960
We're sailing, right? We're moving.
948
00:49:39,040 --> 00:49:40,520
Look at us go!
949
00:49:41,600 --> 00:49:42,840
This is fun!
950
00:49:48,560 --> 00:49:50,360
Hey, man. What's your problem?
951
00:49:51,400 --> 00:49:52,480
It's nothing.
952
00:49:54,520 --> 00:49:56,920
Actually, I will tell you
what the problem is.
953
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
Uh.
954
00:49:58,760 --> 00:50:00,800
Uh. Oh.
955
00:50:00,880 --> 00:50:03,200
Riri proposed to me.
956
00:50:03,720 --> 00:50:05,840
I ran away
before he could say anything.
957
00:50:05,920 --> 00:50:08,080
Oh, come on. It can't be that bad.
958
00:50:08,160 --> 00:50:11,560
- Just tell him you were drunk and--
- A traditional man like Bheki?
959
00:50:11,640 --> 00:50:14,880
And now she's pretending
like she forgot. You know, Riri.
960
00:50:14,960 --> 00:50:16,360
But I didn't forget.
961
00:50:17,960 --> 00:50:19,600
What did you say
when she proposed?
962
00:50:19,680 --> 00:50:22,960
No, that's not the point.
That's not how things are done.
963
00:50:23,040 --> 00:50:26,360
She can't propose to me. I'm the man.
What would my ancestors say?
964
00:50:26,440 --> 00:50:29,160
Okay… …Charlie, hey. Okay.
965
00:50:29,240 --> 00:50:32,320
Okay. Wait, I'll tell you. I'll tell
you what it is. Charles! Charlie! Hey.
966
00:50:32,400 --> 00:50:34,440
This is beautiful. Beautiful.
967
00:50:36,640 --> 00:50:37,920
May I?
968
00:50:38,000 --> 00:50:39,000
You may.
969
00:50:40,600 --> 00:50:42,720
Mmm. Yeah.
970
00:50:46,160 --> 00:50:47,360
Okay, just…
971
00:50:49,040 --> 00:50:51,200
There you go.
972
00:50:51,920 --> 00:50:53,080
Another proposal.
973
00:50:53,960 --> 00:50:54,960
Great.
974
00:50:55,040 --> 00:50:56,200
Thank you.
975
00:50:57,520 --> 00:50:59,280
You know, for people celebrating love,
976
00:50:59,360 --> 00:51:01,600
doesn't seem like there's much
of that going around here.
977
00:51:01,680 --> 00:51:02,880
Hey. Hey, man.
978
00:51:02,960 --> 00:51:05,000
Little Nas Extra, let's go, bro.
979
00:51:05,080 --> 00:51:06,280
Say less, big man.
980
00:51:06,360 --> 00:51:09,040
Okay, people.
We're only halfway through the adventure.
981
00:51:09,120 --> 00:51:10,640
The real fun starts now.
982
00:51:10,720 --> 00:51:11,800
Let's go!
983
00:51:12,760 --> 00:51:14,880
Big man, let's go. Let's go. Let's go.
984
00:51:37,280 --> 00:51:38,760
Come here.
985
00:51:38,840 --> 00:51:40,680
-Come here.
-Uh-uh. Uh-uh.
986
00:51:41,360 --> 00:51:42,920
You see now? You see now?
987
00:51:43,000 --> 00:51:46,560
-Thando, you can't even drive a car.
-Bheki, just calm down, won't you? Wow.
988
00:51:59,720 --> 00:52:01,800
Are you guys driving or flirting?
989
00:52:02,640 --> 00:52:04,400
- Bheki.
- Ah-ah?
990
00:52:04,480 --> 00:52:06,520
- Come here. Come.
- Mm-mmm. Uh-uh.
991
00:52:06,600 --> 00:52:08,960
- Let me show you.
- Mm-mmm. Brother, I am good.
992
00:52:09,040 --> 00:52:10,240
- Mmm?
- Mm-mmm.
993
00:52:18,840 --> 00:52:19,840
Geez.
994
00:52:20,640 --> 00:52:21,720
Come see, bro.
995
00:52:22,280 --> 00:52:23,800
Come. Come. Come closer.
996
00:52:23,880 --> 00:52:25,200
-Just hold here for a second.
-Mm-mmm.
997
00:52:25,280 --> 00:52:27,120
Don't be scared, man. Just-Just grab it.
998
00:52:27,920 --> 00:52:31,080
-Mm-mmm.
-Whoa. Whoa. It's all you. It's all you.
999
00:52:31,160 --> 00:52:33,600
-You're the captain now.
-You see now? Come on. Come on. Hey.
1000
00:52:33,680 --> 00:52:36,400
- Bro. Bro. Nas. Nas. Nas.
- Take charge.
1001
00:52:36,480 --> 00:52:39,440
- You're the captain now, bro.
- Nas. Hey-Hey, Nas! Hey.
1002
00:52:39,520 --> 00:52:40,960
- Hey, Thando.
- You'll be fine.
1003
00:52:55,240 --> 00:52:57,360
I don't drink and drive.
1004
00:53:00,160 --> 00:53:01,600
- Oh, okay.
- Here.
1005
00:53:01,680 --> 00:53:03,320
Yeah. Yeah. Hold her right here.
1006
00:53:04,120 --> 00:53:05,400
Yeah. Yeah. That's good.
1007
00:53:05,480 --> 00:53:08,520
-Hey. Riri. Riri. Riri. Uh-uh.
-Huh?
1008
00:53:08,600 --> 00:53:10,400
-Uh-uh. Don't "huh" me.
-Huh?
1009
00:53:10,480 --> 00:53:12,000
Please sit down.
1010
00:53:12,520 --> 00:53:15,080
My boyfriend's driving a boat!
1011
00:53:15,160 --> 00:53:16,240
I'm telling you.
1012
00:53:16,320 --> 00:53:17,480
Okay.
1013
00:53:17,560 --> 00:53:19,280
Riri, come have fun sitting down, please?
1014
00:53:19,360 --> 00:53:20,800
- Whoo!
- Okay.
1015
00:53:20,880 --> 00:53:22,240
Whoa!
1016
00:53:26,160 --> 00:53:27,800
-Friend.
-You see? You see?
1017
00:53:27,880 --> 00:53:29,400
- Move!
- Damn it. Uh… Uh…
1018
00:53:29,480 --> 00:53:31,200
- Hey. Hey.
- Oh, my God.
1019
00:53:31,280 --> 00:53:33,400
- Oh, my God.
- Riri. Riri. Riri.
1020
00:53:33,480 --> 00:53:35,960
- Grab this!
- My phone.
1021
00:53:36,040 --> 00:53:38,520
- Riri. Riri. I'm coming!
- Stay calm. Stay calm.
1022
00:53:38,600 --> 00:53:40,480
- Bheki, you can't swim.
- She's fine.
1023
00:53:40,560 --> 00:53:42,840
-Wait. Wait. Wait. Don't--
-No. No!
1024
00:53:43,440 --> 00:53:45,040
Baby. Wait.
1025
00:53:45,120 --> 00:53:46,560
- Hold this!
- Hold on!
1026
00:53:46,640 --> 00:53:49,360
Friend. Okay. Okay. Just…
1027
00:53:49,440 --> 00:53:51,360
-Hold on. Okay.
-Help me.
1028
00:53:51,440 --> 00:53:53,280
-Baby. Wai… Hold on.
-Go away, Nas.
1029
00:53:53,360 --> 00:53:54,960
-I'm saving you.
-Go with Nas.
1030
00:53:55,040 --> 00:53:56,760
- Yeah, follow me, come on.
- Yes, baby.
1031
00:53:59,560 --> 00:54:02,560
Bheki, are you aware
that you almost died, huh?
1032
00:54:02,640 --> 00:54:05,320
What was I supposed to do?
What was I supposed to do, Riri?
1033
00:54:05,400 --> 00:54:06,880
Let you die out there?
1034
00:54:06,960 --> 00:54:08,320
You want me to lose you?
1035
00:54:08,400 --> 00:54:10,880
But, baby, you can't swim.
Like, thank God I actually saved you.
1036
00:54:10,960 --> 00:54:12,720
No, you don't save me.
1037
00:54:12,800 --> 00:54:15,760
You don't save me. I save you.
1038
00:54:17,400 --> 00:54:20,560
I propose to you,
not the other way around.
1039
00:54:20,640 --> 00:54:23,080
But, baby, I can't lose you.
Like, do you understand that, though?
1040
00:54:23,160 --> 00:54:25,120
-I can't.
-You can't?
1041
00:54:25,200 --> 00:54:27,480
-You can't what, baby? You can't…
-I can't.
1042
00:54:27,560 --> 00:54:29,720
Baby, are you breaking up with me?
Are you ending things?
1043
00:54:29,800 --> 00:54:31,040
-You can't--
-I can't.
1044
00:54:32,680 --> 00:54:34,800
I can, Riri. I-I-I…
1045
00:54:36,440 --> 00:54:39,000
I can't live a minute, a day…
1046
00:54:40,080 --> 00:54:41,240
without you.
1047
00:54:44,400 --> 00:54:46,000
- Baby.
- I can't lose you.
1048
00:54:46,080 --> 00:54:48,320
Baby, I also can't breathe without you.
1049
00:54:48,400 --> 00:54:50,920
-I can't breathe without you.
-No. I can't breathe without you.
1050
00:54:51,000 --> 00:54:52,400
-I can't breathe without you.
-Baby, baby.
1051
00:54:52,480 --> 00:54:54,640
-I love you. I love you.
-I love you. Baby, I love you.
1052
00:54:54,720 --> 00:54:55,800
-I love you more.
-No, I love you.
1053
00:54:55,880 --> 00:54:57,240
- I love you.
- I love you.
1054
00:54:57,320 --> 00:54:58,760
I love you.
1055
00:54:58,840 --> 00:55:00,960
I can't start breathing without you.
1056
00:55:02,200 --> 00:55:04,960
Whoo-wee! And the adventure continues.
1057
00:55:05,040 --> 00:55:06,040
Okay, listen up, guys!
1058
00:55:06,120 --> 00:55:09,080
What's going to happen now
is that I will lead from the front.
1059
00:55:09,160 --> 00:55:12,520
To ensure our safety,
I need someone fit among you
1060
00:55:12,600 --> 00:55:13,920
to lead from the back.
1061
00:55:17,120 --> 00:55:18,240
It's okay. I'll do it.
1062
00:55:19,240 --> 00:55:21,200
- I'll help her.
- Uh…
1063
00:55:21,280 --> 00:55:23,440
My guy, I said someone fit.
1064
00:55:23,520 --> 00:55:26,080
Don't worry, boy.
It doesn't need a six pack. Piece of cake.
1065
00:55:26,560 --> 00:55:28,400
Okay, if you feel confident.
1066
00:55:29,320 --> 00:55:30,680
-Thando.
-Mm-hmm.
1067
00:55:30,760 --> 00:55:32,920
Try not to miss me too much at the back.
1068
00:55:33,840 --> 00:55:35,680
-Please.
-I'll see you up ahead.
1069
00:55:35,760 --> 00:55:36,960
Okay, Nas.
1070
00:55:51,320 --> 00:55:53,720
Be careful there, bro.
It's a little slippery.
1071
00:55:53,800 --> 00:55:56,320
Oh, now you're talking to me?
1072
00:55:56,400 --> 00:55:58,600
Don't act like
you haven't been avoiding me.
1073
00:55:59,760 --> 00:56:01,440
Well, I've been a little preoccupied.
1074
00:56:03,360 --> 00:56:05,680
So you do
have a crush on Mr Fix-It, huh?
1075
00:56:06,280 --> 00:56:07,840
You know, Rea was wrong about you.
1076
00:56:07,920 --> 00:56:11,760
Hmm, okay. So what does that mean?
What did she say?
1077
00:56:11,840 --> 00:56:14,160
Maybe he's a "good choice."
1078
00:56:15,960 --> 00:56:16,960
Maybe…
1079
00:56:18,640 --> 00:56:19,920
Maybe she's right.
1080
00:56:21,760 --> 00:56:24,560
At least he doesn't think I'm messy.
1081
00:56:25,240 --> 00:56:28,120
Ah, come on. We both know that
your dating track record sucks.
1082
00:56:28,200 --> 00:56:29,680
Wow.
1083
00:56:29,760 --> 00:56:33,200
Okay, and clearly I suck at
choosing friends too because, damn.
1084
00:56:33,280 --> 00:56:36,120
It's not my fault that
I wear my heart on my sleeve.
1085
00:56:36,200 --> 00:56:39,040
In fact, I think it's brave, okay?
1086
00:56:39,120 --> 00:56:43,720
Is it reckless?
Sure. But gutsy? Hell, yes.
1087
00:56:43,800 --> 00:56:45,880
Bro. And…
…I won't be judged by you.
1088
00:56:45,960 --> 00:56:47,720
Hey, listen. All I'm saying is I envy you.
1089
00:56:47,800 --> 00:56:50,000
Because personally,
I wouldn't be so flimsy with my feelings.
1090
00:56:50,080 --> 00:56:51,720
- Flimsy?
- Yes.
1091
00:56:59,360 --> 00:57:00,440
This way.
1092
00:57:02,440 --> 00:57:04,960
Dude, you're supposed to behelping me here with my wedding
1093
00:57:05,040 --> 00:57:06,040
as my best man.
1094
00:57:06,120 --> 00:57:07,360
And what are you doing instead?
1095
00:57:07,440 --> 00:57:09,080
Busy hee-hawing with Lil Nas here.
1096
00:57:09,160 --> 00:57:10,480
Wow. Wow.
1097
00:57:10,560 --> 00:57:15,600
Your partner has every single
last detail planned to the last minute.
1098
00:57:16,360 --> 00:57:19,680
What is there for me to help with?
Is there anything for me to help with?
1099
00:57:20,840 --> 00:57:23,320
Exactly.
1100
00:57:27,680 --> 00:57:28,760
What is that?
1101
00:57:30,920 --> 00:57:32,760
Did you hear it too?
1102
00:57:33,960 --> 00:57:35,880
-You don't even--
-Just follow me.
1103
00:57:36,880 --> 00:57:38,200
Don't shout at me.
1104
00:57:38,280 --> 00:57:39,640
Just watch your head.
1105
00:57:42,000 --> 00:57:45,640
Where's… Where's everyone?
1106
00:57:47,600 --> 00:57:49,840
Okay. Okay. Fine. This is how I die.
1107
00:57:51,560 --> 00:57:54,240
-Don't shush me! Don't shush me!
-Hey, hey, hey. Hey, hey.
1108
00:57:54,320 --> 00:57:55,720
Let's try to listen to the sound.
1109
00:57:55,800 --> 00:57:57,560
Maybe we'll figure out
where they are, you know.
1110
00:57:57,640 --> 00:57:59,480
Just-Just relax. Focus.
1111
00:57:59,560 --> 00:58:00,720
Relax.
1112
00:58:06,120 --> 00:58:07,960
There. That way.
1113
00:58:08,040 --> 00:58:09,440
Okay.
1114
00:58:09,520 --> 00:58:10,960
Listen, I'm a professional.
1115
00:58:11,040 --> 00:58:13,000
We're not lost. I know where I am.
1116
00:58:13,080 --> 00:58:15,240
And the people we're looking for
are not lost either.
1117
00:58:15,320 --> 00:58:16,960
We'll find them. Trust me.
1118
00:58:17,560 --> 00:58:18,560
Oh, my Gosh.
1119
00:58:18,640 --> 00:58:21,520
If I can't get married because
the man I love is lost in the wilderness…
1120
00:58:26,520 --> 00:58:28,560
Why didn't you tell me
about her sooner?
1121
00:58:31,120 --> 00:58:32,120
I tried.
1122
00:58:34,520 --> 00:58:36,320
I tried to tell you I'm seeing someone.
1123
00:58:37,480 --> 00:58:40,360
You always have something
going on in your life, so…
1124
00:58:42,280 --> 00:58:43,840
I decided to show up for me.
1125
00:58:52,480 --> 00:58:53,760
Than…
1126
00:58:58,400 --> 00:59:00,240
Are you sure you know where we're going?
1127
00:59:00,960 --> 00:59:04,080
Yeah, yeah. Yeah. Don't worry. I know
this forest like the back of my, uh…
1128
00:59:04,160 --> 00:59:05,840
Look, any time now, okay?
1129
00:59:05,920 --> 00:59:07,760
That's what you said 20 minutes ago.
1130
00:59:07,840 --> 00:59:10,720
Okay, look, let's just calm down
and just, you know, keep quiet.
1131
00:59:10,800 --> 00:59:13,920
We'll be able to hear the water.
1132
00:59:17,000 --> 00:59:20,400
Get me to my fiancé!
1133
00:59:21,760 --> 00:59:24,600
Oh, wow! It's perfect!
1134
00:59:25,840 --> 00:59:27,520
And, uh, empty.
1135
00:59:27,600 --> 00:59:29,000
Where are these people?
1136
00:59:30,400 --> 00:59:32,240
The quicker we get there,the better our chances
1137
00:59:32,320 --> 00:59:33,440
-of finding them.
-Wow.
1138
00:59:33,520 --> 00:59:35,640
He wouldn't know where to go.
1139
00:59:35,720 --> 00:59:37,600
He will literally die without me.
1140
00:59:38,120 --> 00:59:40,960
My goodness, I'm stuck.
1141
00:59:41,040 --> 00:59:44,280
- Riri, take the glasses.
- Okay.
1142
00:59:44,920 --> 00:59:47,640
Um… Okay.
1143
00:59:51,160 --> 00:59:52,720
Do you think I'm making a mistake?
1144
00:59:53,480 --> 00:59:54,960
Huh?
1145
00:59:56,160 --> 00:59:57,560
No, I mean…
1146
00:59:57,640 --> 01:00:00,720
Maybe… I… Maybe I did,
1147
01:00:00,800 --> 01:00:02,920
but I think you should…
1148
01:00:03,480 --> 01:00:05,960
you should do what you think, all right?
1149
01:00:08,800 --> 01:00:11,680
You know what? Look, um…
1150
01:00:13,200 --> 01:00:14,680
I think she makes me a better me.
1151
01:00:15,320 --> 01:00:16,520
You know?
1152
01:00:16,600 --> 01:00:18,520
And she makes me…
1153
01:00:22,080 --> 01:00:23,440
Happy?
1154
01:00:24,160 --> 01:00:26,920
She makes me find my free, you know?
1155
01:00:27,520 --> 01:00:30,080
She's shown me things
I never thought I'd see.
1156
01:00:30,160 --> 01:00:33,600
And she's taken me to places that
I've only ever wished for, huh?
1157
01:00:34,240 --> 01:00:35,440
Here.
1158
01:00:35,520 --> 01:00:36,520
Thank you.
1159
01:00:38,800 --> 01:00:41,360
Okay, then, dude…
1160
01:00:42,440 --> 01:00:45,160
How… How can I think that
you're making a mistake then?
1161
01:00:48,720 --> 01:00:50,880
Thando, Thando, Thando.
Wait, wait. Wait a minute.
1162
01:00:50,960 --> 01:00:53,440
Okay. So I know you don't wanna hear this.
1163
01:00:54,600 --> 01:00:55,880
But I need you.
1164
01:00:59,520 --> 01:01:01,320
I need you to help me write my vows.
1165
01:01:04,720 --> 01:01:07,520
Yeah. I don't wanna mess this up
and upset her, you know?
1166
01:01:07,600 --> 01:01:08,960
Fine…
1167
01:01:10,240 --> 01:01:12,440
You're writing about
the person that you love.
1168
01:01:13,560 --> 01:01:14,800
It should be easy.
1169
01:01:15,840 --> 01:01:16,960
Okay?
1170
01:01:18,320 --> 01:01:19,800
Okay. Come.
1171
01:01:19,880 --> 01:01:21,680
-Okay, where are you going?
-Let's go. Come.
1172
01:01:21,760 --> 01:01:23,440
Wait. Where you going?
1173
01:01:23,520 --> 01:01:25,600
I'm finding my free.
1174
01:01:26,160 --> 01:01:28,720
Thando. Okay.
First of all, there are sharks in there.
1175
01:01:28,800 --> 01:01:30,880
They said there are sharks in there
and the water is cold.
1176
01:01:30,960 --> 01:01:33,240
Well, there's only one way to find out.
1177
01:01:33,320 --> 01:01:35,080
Come.
1178
01:01:35,160 --> 01:01:37,480
Okay.
1179
01:01:41,160 --> 01:01:44,280
Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
1180
01:01:44,360 --> 01:01:46,960
This water is cold. This water is cold.
1181
01:01:47,040 --> 01:01:48,080
What?
1182
01:01:49,720 --> 01:01:51,160
Sheesh!
1183
01:01:55,320 --> 01:01:56,680
I see you.
1184
01:01:57,840 --> 01:01:59,360
And I always have.
1185
01:02:02,920 --> 01:02:04,840
And I've always known that it was you.
1186
01:02:07,800 --> 01:02:10,560
From the first words we shared…
1187
01:02:11,880 --> 01:02:14,520
first laugh, first fight.
1188
01:02:17,000 --> 01:02:19,280
From the first time I laid eyes on you, I…
1189
01:02:20,400 --> 01:02:21,560
I knew you.
1190
01:02:24,640 --> 01:02:29,320
You're my favourite thing
about being alive, about being in love.
1191
01:02:31,400 --> 01:02:32,520
And my heart,
1192
01:02:34,160 --> 01:02:35,640
it's at home when it's with you.
1193
01:02:37,680 --> 01:02:39,080
See?
1194
01:02:40,200 --> 01:02:41,200
It's easy.
1195
01:02:43,120 --> 01:02:45,640
That's how you feel about her, right?
1196
01:02:53,760 --> 01:02:55,720
- Oh, thank goodness!
- Ay, ay, ay.
1197
01:02:55,800 --> 01:02:59,080
- I see them! Charles!
- No, no. Out of all the places.
1198
01:02:59,160 --> 01:03:01,400
- No, baby, I'm not stressed.
- Out of all the places.
1199
01:03:01,480 --> 01:03:03,040
I told you we'd find them.
1200
01:03:03,120 --> 01:03:05,720
-You see? You see? Again. Water again.
-Bheki. Baby.
1201
01:03:05,800 --> 01:03:07,760
-Whoa. Just…
-Out of all the places.
1202
01:03:13,360 --> 01:03:14,880
City Girl!
1203
01:03:15,640 --> 01:03:17,800
I thought you were gone for good.
1204
01:03:17,880 --> 01:03:21,520
Seriously? I'm lost in the forest
and you're here frolicking?
1205
01:03:22,080 --> 01:03:24,000
Are you ever going to grow up?
1206
01:03:27,240 --> 01:03:28,800
It's pathetic.
1207
01:03:28,880 --> 01:03:30,800
Oh. Oh, this is awkward.
1208
01:03:30,880 --> 01:03:33,800
-Can we do this later?
-No, we're going to do this now.
1209
01:03:34,480 --> 01:03:38,000
Hey, buddy, don't you wanna get up there,
wash away these bad vibes,
1210
01:03:38,080 --> 01:03:41,600
-and have some fun?
-Uh-uh, screw you and your bad vibes.
1211
01:03:42,600 --> 01:03:44,240
He's not doing that.
1212
01:03:44,320 --> 01:03:46,120
Hey, look, it's not for everybody.
1213
01:03:46,200 --> 01:03:47,280
This is crazy.
1214
01:03:47,360 --> 01:03:48,600
You see, this?
1215
01:03:50,200 --> 01:03:52,480
This is what I'm talking about, Charles.
1216
01:03:52,560 --> 01:03:54,000
You're not doing that.
1217
01:03:55,000 --> 01:03:56,200
Lead the way, bro!
1218
01:03:58,280 --> 01:03:59,360
Look, somebody once told me
1219
01:03:59,440 --> 01:04:01,800
that no "no" means anything
if you know what you want.
1220
01:04:03,680 --> 01:04:07,040
Oh, uh… And baby, if I die…
1221
01:04:07,720 --> 01:04:09,360
I don't like prawns.
1222
01:04:10,120 --> 01:04:11,240
Uh-uh.
1223
01:04:15,080 --> 01:04:16,400
Let's go.
1224
01:04:16,480 --> 01:04:17,720
Here we go.
1225
01:04:24,320 --> 01:04:25,520
Let's go, let's go.
1226
01:04:32,840 --> 01:04:34,000
Yeah!
1227
01:04:34,880 --> 01:04:36,560
Whoo-wee!
1228
01:04:36,640 --> 01:04:37,880
Hey. Don't do that.
1229
01:04:37,960 --> 01:04:39,560
You feel that? You feel that?
1230
01:04:39,640 --> 01:04:41,360
Make sure you don't hit the ledge.
1231
01:04:41,440 --> 01:04:43,600
Up and over, man. Up and over.
1232
01:04:44,960 --> 01:04:47,520
Ooh…
1233
01:04:47,600 --> 01:04:50,440
Eh, eh, eh.
1234
01:04:50,520 --> 01:04:53,440
Seems like you're a little scared, though.
Huh, MacGyver?
1235
01:04:54,240 --> 01:04:56,160
Yeah, well, maybe that's the whole point.
1236
01:04:56,760 --> 01:04:58,720
Because we're scared, we should just jump.
1237
01:04:58,800 --> 01:05:00,120
Okay.
1238
01:05:00,200 --> 01:05:02,080
Hey, give me a countdown, people.
1239
01:05:03,640 --> 01:05:04,880
Twenty,
1240
01:05:04,960 --> 01:05:06,240
nineteen,
1241
01:05:06,320 --> 01:05:07,760
eighteen,
1242
01:05:07,840 --> 01:05:09,080
- seventeen…
- Bheki!
1243
01:05:09,160 --> 01:05:11,400
- …sixteen…
- That's not a countdown.
1244
01:05:12,120 --> 01:05:16,120
Three, two, one!
1245
01:05:20,880 --> 01:05:22,040
-Charl--
-Charl--
1246
01:05:22,880 --> 01:05:24,960
Um… Um…
1247
01:05:25,960 --> 01:05:27,080
Charles.
1248
01:05:27,160 --> 01:05:28,280
-Uh, okay.
-Mmm?
1249
01:05:34,160 --> 01:05:35,160
Come on!
1250
01:05:40,120 --> 01:05:41,360
What?
1251
01:05:41,440 --> 01:05:42,960
- Funeral cover…
- Yoh.
1252
01:05:43,040 --> 01:05:44,560
…you need a life cover.
1253
01:05:44,640 --> 01:05:47,480
- You just need swimming lessons.
- Um, actually, I can swim.
1254
01:05:47,560 --> 01:05:50,800
I'm telling you.
I only said I can't swim for your sake.
1255
01:05:50,880 --> 01:05:52,520
You know, for women empowerment.
1256
01:05:52,600 --> 01:05:54,360
-I can actually swim 10Ks. Right now.
-Uh, okay.
1257
01:05:54,440 --> 01:05:55,640
-Yeah.
-Friend, uh…
1258
01:05:55,720 --> 01:05:57,360
Why is your friend staring at me?
1259
01:05:57,440 --> 01:06:00,320
This is exactly how I pictured
the night before my wedding.
1260
01:06:00,400 --> 01:06:03,440
My fiancé becoming
the prawn-hating adrenaline junky.
1261
01:06:03,520 --> 01:06:05,280
I was just trying
to find my free or something.
1262
01:06:05,360 --> 01:06:06,800
It was something, that's for sure.
1263
01:06:06,880 --> 01:06:08,040
Come on.
1264
01:06:09,080 --> 01:06:11,360
- Good evening.
- Good evening.
1265
01:06:20,720 --> 01:06:21,920
Dude.
1266
01:06:22,720 --> 01:06:25,320
Boo!
1267
01:06:28,840 --> 01:06:31,360
So, I was thinking that I…
1268
01:06:42,440 --> 01:06:43,920
Huh, okay.
1269
01:07:19,560 --> 01:07:22,440
-Betswe. Baby.
-If we aren't honest with each other…
1270
01:07:22,520 --> 01:07:24,040
…we'll never make it.
1271
01:07:24,760 --> 01:07:27,240
Yeah, but I was honest.
And look at us now.
1272
01:07:27,880 --> 01:07:30,200
You know what? Maybe I'm not enough.
1273
01:07:33,880 --> 01:07:35,600
Oh, come on.
1274
01:07:36,520 --> 01:07:38,640
We all have parts of ourselves
1275
01:07:38,720 --> 01:07:40,400
that need to change.
1276
01:07:40,480 --> 01:07:42,280
Yeah, but, baby, I am who I am.
1277
01:07:43,200 --> 01:07:45,360
You're better than who you were.
1278
01:07:46,440 --> 01:07:47,640
I love you.
1279
01:07:48,320 --> 01:07:51,120
And I love the man you're becoming
even more.
1280
01:07:52,720 --> 01:07:59,000
Don't lose sight of who we are now
because she brings out the child in you.
1281
01:08:00,840 --> 01:08:04,440
We have a beautiful life
ahead of us, right?
1282
01:08:07,880 --> 01:08:09,360
Come here.
1283
01:08:16,240 --> 01:08:18,000
-Howdy.
-Hey.
1284
01:08:31,479 --> 01:08:32,479
Baby girl.
1285
01:08:34,040 --> 01:08:36,520
I've wanted you
since the first time I met you.
1286
01:08:39,600 --> 01:08:42,680
Sorry, I just… I can't.
1287
01:08:42,760 --> 01:08:44,000
Whoa.
1288
01:08:52,359 --> 01:08:54,200
Hey. You know where to find me.
1289
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
Okay.
1290
01:09:00,399 --> 01:09:01,560
Sorry.
1291
01:09:18,640 --> 01:09:22,200
Hey! Gyver, MacGyver, we meet again.
1292
01:09:22,279 --> 01:09:23,840
What are you up to, bro?
1293
01:09:23,920 --> 01:09:25,960
I thought you'd be taking a bath by now.
1294
01:09:26,560 --> 01:09:28,120
Gone to look for some ice.
1295
01:09:28,680 --> 01:09:29,800
What's up with you?
1296
01:09:29,880 --> 01:09:32,240
Me? I was just with City Girl.
1297
01:09:32,840 --> 01:09:35,000
-Mmm.
-But I'm done now.
1298
01:09:36,240 --> 01:09:37,840
That was quick.
1299
01:09:37,920 --> 01:09:40,080
You know me, I have magical hands.
1300
01:09:41,399 --> 01:09:43,200
A man who wears many hats.
1301
01:09:46,319 --> 01:09:47,840
See you tomorrow.
1302
01:09:50,240 --> 01:09:52,240
MacGyver.
1303
01:09:58,200 --> 01:09:59,520
Friend I-- Oh.
1304
01:09:59,600 --> 01:10:01,520
- Mmm. Mm-mmm.
- Oh? Oh. Oh.
1305
01:10:02,920 --> 01:10:05,520
Thando! Don't you have doors? Knock, man!
1306
01:10:05,600 --> 01:10:08,240
I'm sorry. I-I just really,
really need to speak to Riri.
1307
01:10:08,320 --> 01:10:09,400
I need to speak to Riri?
1308
01:10:09,480 --> 01:10:11,640
- Who must leave?
- Please, Bheki.
1309
01:10:11,720 --> 01:10:14,160
Bheki, baby,
you said you want to go swim, right?
1310
01:10:16,360 --> 01:10:18,880
-Nah. No, man.
-Baby.
1311
01:10:18,960 --> 01:10:22,480
No, man. No, man, No, man. No.
1312
01:10:22,560 --> 01:10:23,680
-Thando.
-Uh, hmm?
1313
01:10:23,760 --> 01:10:25,920
Thando, here. Not here.
1314
01:10:26,000 --> 01:10:27,760
- Here.
- Yeah.
1315
01:10:28,720 --> 01:10:30,800
And, baby,
please swim in the shallow end, okay?
1316
01:10:30,880 --> 01:10:32,480
Don't tell me what to do.
1317
01:10:32,560 --> 01:10:33,680
Oh, okay.
1318
01:10:36,200 --> 01:10:37,560
I hate him.
1319
01:10:37,640 --> 01:10:38,960
I hate him because
1320
01:10:39,040 --> 01:10:42,560
first he decides that
he's going to marry a complete stranger.
1321
01:10:42,640 --> 01:10:43,960
Okay, fine.
1322
01:10:44,040 --> 01:10:47,520
And then he wants to put on
this whole big brother act
1323
01:10:47,600 --> 01:10:49,920
where he's all supportive and shit.
1324
01:10:50,000 --> 01:10:53,120
And okay, fine.
And then earlier on today at the beach,
1325
01:10:53,200 --> 01:10:55,760
for a moment, friend, he was Charles.
1326
01:10:55,840 --> 01:10:57,920
Like, my Charles.
1327
01:10:58,000 --> 01:11:00,960
And I almost told him that I love him.
1328
01:11:03,840 --> 01:11:04,960
Because…
1329
01:11:06,520 --> 01:11:07,840
Because I love him.
1330
01:11:08,800 --> 01:11:10,000
And I love him
1331
01:11:10,520 --> 01:11:12,000
and only him.
1332
01:11:12,560 --> 01:11:13,640
Finally.
1333
01:11:13,720 --> 01:11:15,440
Goodness!
1334
01:11:17,720 --> 01:11:19,080
What am I gonna do?
1335
01:11:19,760 --> 01:11:21,480
Then tell him how you feel about him.
1336
01:11:21,560 --> 01:11:24,400
Friend. The night before his wedding?
Who does that?
1337
01:11:24,480 --> 01:11:27,240
You seem to forget
who you are, Thando.
1338
01:11:27,320 --> 01:11:28,520
Friend…
1339
01:11:29,360 --> 01:11:32,560
I can't ruin this for him. And I won't.
1340
01:11:33,160 --> 01:11:36,520
Okay? Because he loves her.
1341
01:11:37,280 --> 01:11:41,160
Well, from maid of honour to the best man,
1342
01:11:41,240 --> 01:11:44,040
I really think you have to be honest
and tell him how you feel.
1343
01:11:46,600 --> 01:11:48,240
From the best man,
1344
01:11:49,160 --> 01:11:50,560
I can't do that to him.
1345
01:11:56,960 --> 01:11:58,840
What am I gonna do?
1346
01:12:13,840 --> 01:12:15,480
Without you,
1347
01:12:16,080 --> 01:12:18,200
my life would be miserable.
1348
01:12:19,880 --> 01:12:20,960
Nah.
1349
01:12:23,240 --> 01:12:26,360
You made me eat prawns.
1350
01:12:27,960 --> 01:12:29,080
Even though I don't like them,
1351
01:12:29,160 --> 01:12:32,720
but I'll-I'll eat them,
uh, I'll eat them for you.
1352
01:12:34,880 --> 01:12:36,320
No ways.
1353
01:12:37,760 --> 01:12:39,280
This is rubbish.
1354
01:12:55,400 --> 01:12:59,800
I never thought true love exists
until I met you.
1355
01:13:01,920 --> 01:13:03,760
Every time I look at you,
1356
01:13:03,840 --> 01:13:07,520
I can't deny that it's always been
1357
01:13:08,600 --> 01:13:10,160
and always will be you.
1358
01:13:11,920 --> 01:13:16,400
You make me feel like
I can do anything and be anyone.
1359
01:13:21,240 --> 01:13:22,880
You make me brave.
1360
01:13:25,120 --> 01:13:27,840
You are my free.
1361
01:13:35,040 --> 01:13:36,880
Hey.
1362
01:13:41,600 --> 01:13:43,040
What's wrong? Are you okay?
1363
01:13:46,800 --> 01:13:47,960
Thando.
1364
01:13:53,240 --> 01:13:56,480
Okay. Please tell me that idiot
didn't touch you because I swear to God
1365
01:13:56,560 --> 01:13:58,400
if he touched you,
the things that I wanna do to him--
1366
01:13:58,480 --> 01:13:59,640
No, I actually wish.
1367
01:13:59,720 --> 01:14:02,800
I wish because that would have been
a better-case scenario.
1368
01:14:03,880 --> 01:14:05,080
But…
1369
01:14:06,280 --> 01:14:07,920
You know, I actually wanted him to?
1370
01:14:08,680 --> 01:14:09,800
I did, but…
1371
01:14:10,560 --> 01:14:11,800
I couldn't do it.
1372
01:14:12,640 --> 01:14:13,960
Because…
1373
01:14:16,240 --> 01:14:18,280
Because all I could think about
1374
01:14:18,360 --> 01:14:21,240
is how I'm losing
the one thing in my life…
1375
01:14:22,320 --> 01:14:23,680
Fuck.
1376
01:14:23,760 --> 01:14:25,040
Whoa, Thando.
1377
01:14:25,120 --> 01:14:26,560
Thando. Thando!
1378
01:14:26,640 --> 01:14:29,200
You're getting married tomorrow. Okay?
1379
01:14:30,000 --> 01:14:31,480
You're getting married.
1380
01:14:31,560 --> 01:14:33,720
That's a real thing
that's happening right now.
1381
01:14:33,800 --> 01:14:35,760
So you're crying
'cause I'm getting married?
1382
01:14:37,160 --> 01:14:39,000
I…
1383
01:14:39,080 --> 01:14:41,120
I… I want…
1384
01:14:41,200 --> 01:14:43,080
What, what? What do you want?
1385
01:14:43,160 --> 01:14:45,960
What do you… What do you want?
1386
01:14:46,680 --> 01:14:49,320
Tell me what you want,
whatever it is, tell me, I'll do it.
1387
01:14:50,840 --> 01:14:52,320
You want me to walk away?
1388
01:14:54,040 --> 01:14:56,400
I'll do it.
1389
01:14:57,440 --> 01:14:58,640
You want me?
1390
01:15:01,320 --> 01:15:02,520
You want us?
1391
01:15:04,680 --> 01:15:05,920
What do you want?
1392
01:15:08,680 --> 01:15:11,480
You want me to come close to you
and breathe you in?
1393
01:15:13,400 --> 01:15:15,240
Do you want me to kiss you?
1394
01:15:25,520 --> 01:15:27,360
What do you want?
1395
01:15:31,000 --> 01:15:32,560
You're a coward.
1396
01:15:34,800 --> 01:15:37,440
And I'm not gonna
make that decision for you.
1397
01:15:42,880 --> 01:15:44,800
Okay.
1398
01:15:44,880 --> 01:15:46,240
No, Thando…
1399
01:15:57,400 --> 01:16:00,160
♪ I watched you walk away ♪
1400
01:16:00,720 --> 01:16:03,720
♪ What is there left to say? ♪
1401
01:16:03,800 --> 01:16:07,520
♪ The silence was louderThan words we used to say ♪
1402
01:16:07,600 --> 01:16:12,800
♪ The weight of good-byeToo heavy to hold ♪
1403
01:16:13,800 --> 01:16:18,960
♪ Even this house is not a home ♪
1404
01:16:19,560 --> 01:16:21,800
♪ Now I'm falling apart ♪
1405
01:16:22,360 --> 01:16:24,880
♪ Piece by piece ♪
1406
01:16:24,960 --> 01:16:26,360
- Greetings.
- Hello.
1407
01:16:26,440 --> 01:16:30,800
♪ I keep getting lost inWhat we could have been ♪
1408
01:16:32,000 --> 01:16:37,040
♪ So maybe for nowI could just pretend ♪
1409
01:16:37,120 --> 01:16:42,680
♪ Like we never metSo that there would be no end ♪
1410
01:16:44,760 --> 01:16:45,800
Here you go.
1411
01:16:52,200 --> 01:16:53,840
Your attention…
1412
01:16:57,880 --> 01:17:03,920
♪ And if I could go back ♪
1413
01:17:04,000 --> 01:17:07,560
♪ I would've just stayed away ♪
1414
01:17:07,640 --> 01:17:09,760
Look at you.
1415
01:17:10,520 --> 01:17:13,000
- Come to this Zulu boy.
- Baby.
1416
01:17:13,080 --> 01:17:14,240
Mmm.
1417
01:17:14,320 --> 01:17:18,640
♪ But now it's just me ♪
1418
01:17:19,600 --> 01:17:21,640
♪ Now I'm falling apart ♪
1419
01:17:22,400 --> 01:17:25,520
♪ Piece by piece ♪
1420
01:17:25,600 --> 01:17:30,520
♪ I keep getting lost inWhat we could have been ♪
1421
01:17:31,680 --> 01:17:36,920
♪ So maybe for nowI could just pretend ♪
1422
01:17:39,280 --> 01:17:40,480
Wait.
1423
01:17:41,960 --> 01:17:43,640
Don't come out, please.
1424
01:17:50,160 --> 01:17:51,200
I'm a coward.
1425
01:17:52,760 --> 01:17:55,240
I've never really been brave, you know.
1426
01:17:56,520 --> 01:17:58,200
And being with you, you know,
1427
01:17:59,320 --> 01:18:02,000
you made me see and do things
that I never thought I would.
1428
01:18:04,760 --> 01:18:08,600
And you said if we weren't honest,
we'd never make it.
1429
01:18:21,400 --> 01:18:23,040
I can't marry you.
1430
01:18:25,360 --> 01:18:28,200
Not because I'm scared, no.
That would be another lie.
1431
01:18:31,880 --> 01:18:33,960
I've always known what I wanted.
1432
01:18:35,880 --> 01:18:37,760
I was just too afraid to go after it.
1433
01:18:42,840 --> 01:18:44,600
But I'm done being a coward.
1434
01:18:47,280 --> 01:18:48,640
I'm sorry, Rea.
1435
01:18:49,720 --> 01:18:50,720
I really am.
1436
01:18:51,920 --> 01:18:53,280
You don't deserve this.
1437
01:18:54,000 --> 01:18:55,520
You deserve better than this.
1438
01:18:56,760 --> 01:18:57,840
Better than me.
1439
01:19:09,080 --> 01:19:11,720
You're not the only one
who's made decisions.
1440
01:19:12,320 --> 01:19:15,320
I don't need you
to choose me, Charles.
1441
01:19:17,000 --> 01:19:18,800
I've already chosen myself.
1442
01:19:27,880 --> 01:19:30,320
I hope she makes you a better man.
1443
01:19:44,880 --> 01:19:46,800
Wow, baby.
1444
01:19:46,880 --> 01:19:49,240
There goes my dream
of being a maid of honour.
1445
01:19:50,960 --> 01:19:54,280
And look at
how beautiful this set-up is. Hmm?
1446
01:19:54,360 --> 01:19:57,360
I would've been busy being
the maid of honour. You see?
1447
01:19:57,440 --> 01:19:59,760
Maid of honour.
1448
01:20:00,760 --> 01:20:01,960
Maid of honour.
1449
01:20:02,040 --> 01:20:04,760
-Ah, this whole thing is nonsense.
-Maid of honour.
1450
01:20:04,840 --> 01:20:05,840
Nonsense.
1451
01:20:06,440 --> 01:20:08,440
This whole thing is a waste of time.
1452
01:20:09,160 --> 01:20:11,840
I warned this boy.
I warned him. He didn't listen.
1453
01:20:11,920 --> 01:20:15,360
I told him the ancestors would not
approve of this whole thing.
1454
01:20:15,440 --> 01:20:17,800
Now look, he's ruined all of my plans.
1455
01:20:17,880 --> 01:20:19,640
All my plans, Riri. Huh?
1456
01:20:19,720 --> 01:20:22,080
These people were supposed to get married.
1457
01:20:22,160 --> 01:20:23,640
And then Rea takes the "booket…"
1458
01:20:23,720 --> 01:20:25,560
-It's a bouquet, baby.
-That one.
1459
01:20:25,640 --> 01:20:27,360
-Don't correct me when I'm speaking.
-Okay.
1460
01:20:27,440 --> 01:20:28,880
She would take the bouquet,
1461
01:20:28,960 --> 01:20:31,640
throw it over her shoulder,
and then you would have caught it.
1462
01:20:31,720 --> 01:20:34,040
After you've caught it,
and then I was gonna propose.
1463
01:20:34,120 --> 01:20:36,000
-After proposing, then I…
-Hold on.
1464
01:20:37,960 --> 01:20:39,120
Uh…
1465
01:20:40,800 --> 01:20:42,480
You were going to propose?
1466
01:20:42,560 --> 01:20:45,600
-Yeah, but now they've ruined all my--
-Today?
1467
01:20:45,680 --> 01:20:48,120
Yes, today. Yes, but…
1468
01:20:49,440 --> 01:20:50,920
You can propose right now.
1469
01:20:54,040 --> 01:20:55,120
Right now?
1470
01:20:55,920 --> 01:20:56,920
Uh-huh.
1471
01:20:58,960 --> 01:21:00,400
Okay. Okay.
1472
01:21:00,480 --> 01:21:02,280
Okay. Okay.
1473
01:21:03,520 --> 01:21:04,960
Okay. Okay.
1474
01:21:06,480 --> 01:21:07,880
Okay. Okay.
1475
01:21:18,320 --> 01:21:19,560
Riri.
1476
01:21:22,160 --> 01:21:23,840
My reinforcement.
1477
01:21:26,560 --> 01:21:28,640
- My Rebecca.
- Baby.
1478
01:21:29,520 --> 01:21:31,240
The one in the bible…
1479
01:21:32,320 --> 01:21:35,200
not the gospel singer.
1480
01:21:38,600 --> 01:21:39,880
Please.
1481
01:21:39,960 --> 01:21:41,880
Make me the happiest man.
1482
01:21:41,960 --> 01:21:43,880
Join me and make my ancestors happy,
1483
01:21:44,480 --> 01:21:48,760
the Ndabas, the Mwelases, the Mthiyanes.
1484
01:21:51,560 --> 01:21:52,760
Be my wife.
1485
01:21:53,760 --> 01:21:55,520
Yeah? Yeah.
1486
01:21:55,600 --> 01:21:56,880
Yes.
1487
01:21:56,960 --> 01:21:58,680
Okay. There we go.
1488
01:21:58,760 --> 01:21:59,960
-Baby.
-Okay.
1489
01:22:10,480 --> 01:22:12,200
-Baby.
-Do you like it?
1490
01:22:12,280 --> 01:22:13,800
-I love it so much. Baby, look at it.
-Uh-huh.
1491
01:22:13,880 --> 01:22:16,120
-A rock for my rock.
-Wow. It's so big, baby.
1492
01:22:18,560 --> 01:22:20,320
Ululate.
1493
01:22:35,040 --> 01:22:40,360
♪ If we're just friendsWhy does my heart race? ♪
1494
01:22:41,000 --> 01:22:45,360
♪ If it's not loveThen why do I feel safe? ♪
1495
01:22:47,520 --> 01:22:48,840
Oh!
1496
01:22:48,920 --> 01:22:52,480
I'm just slightly concerned
because one, two, three…
1497
01:22:52,560 --> 01:22:53,960
You haven't even filled this in yet.
1498
01:22:54,040 --> 01:22:56,280
I mean,
this is what we're dealing with here.
1499
01:22:56,360 --> 01:22:59,080
Four, five, six, seven.
1500
01:22:59,160 --> 01:23:00,960
I don't do romance.
1501
01:23:02,080 --> 01:23:03,880
If you find the right person…
1502
01:23:05,320 --> 01:23:06,440
who says it has to end?
1503
01:23:15,800 --> 01:23:21,200
♪ When you think of being happyYou don't think of me ♪
1504
01:23:22,160 --> 01:23:26,400
♪ I guess you found you're free ♪
1505
01:23:57,280 --> 01:24:03,120
♪ I can hold my ownI've never needed no one ♪
1506
01:24:03,200 --> 01:24:08,240
♪ I've accepted it's me and myself alone ♪
1507
01:24:09,000 --> 01:24:14,080
♪ So I wish you the bestAnd I meant that from my soul ♪
1508
01:24:20,760 --> 01:24:23,080
You don't answer your phone anymore.
1509
01:24:23,160 --> 01:24:24,520
Um, I…
1510
01:24:24,600 --> 01:24:26,720
-What are you… What are you doing here?
-I've tried calling.
1511
01:24:27,400 --> 01:24:28,480
A lot.
1512
01:24:28,560 --> 01:24:29,680
Are you ignoring me?
1513
01:24:29,760 --> 01:24:30,800
Yes.
1514
01:24:30,880 --> 01:24:33,760
Oh, right. Well, hard now,
because here I am.
1515
01:24:34,440 --> 01:24:35,440
You are. Is--
1516
01:24:35,520 --> 01:24:38,960
And I'm also just a girl
standing on your doorstep,
1517
01:24:39,600 --> 01:24:42,920
swallowing her pride
and asking you to come to work.
1518
01:24:43,600 --> 01:24:46,440
-Please.
-Mel, I handed in leave, actually.
1519
01:24:46,520 --> 01:24:49,600
I, uh… Parents are away,
Riri's gone. I just--
1520
01:24:49,680 --> 01:24:51,720
Yeah, you just really need
to come to work.
1521
01:24:51,800 --> 01:24:53,000
It's an emergency.
1522
01:24:53,800 --> 01:24:55,280
-Like tonight?
-No. No, no.
1523
01:24:55,360 --> 01:24:58,360
I drove all the way here to find out
if you were available two weeks from now.
1524
01:24:58,440 --> 01:24:59,680
-Now?
-Yes, tonight.
1525
01:24:59,760 --> 01:25:01,960
Like I said, it's an emergency.
1526
01:25:02,040 --> 01:25:03,840
Okay--
1527
01:25:04,640 --> 01:25:09,120
Okay. Um, I guess
I could use the distraction.
1528
01:25:09,200 --> 01:25:11,160
You could also use a shower.
1529
01:25:13,280 --> 01:25:16,040
But we move. Yeah.
1530
01:25:16,120 --> 01:25:17,960
Oh, okay. Um…
1531
01:25:22,960 --> 01:25:24,040
Are you…
1532
01:25:24,120 --> 01:25:26,880
-I would think it's probably best. Yeah.
-Okay. Yeah.
1533
01:25:52,680 --> 01:25:54,040
Surprise!
1534
01:26:29,760 --> 01:26:31,560
Yeah!
1535
01:26:37,920 --> 01:26:39,360
-Friend.
-Hmm?
1536
01:26:58,680 --> 01:27:00,400
No, no, no.
1537
01:27:02,040 --> 01:27:05,440
Are you seriously cue-carding me now
in my own hospital?
1538
01:27:07,080 --> 01:27:09,120
Well, that went to the dogs.
1539
01:27:12,680 --> 01:27:14,360
You're supposed to be in Plett…
1540
01:27:15,280 --> 01:27:17,720
eating prawns and getting married.
1541
01:27:20,400 --> 01:27:22,240
It turns out running towards
the wrong person
1542
01:27:22,320 --> 01:27:24,400
doesn't magically make them the right one.
1543
01:27:24,480 --> 01:27:26,760
Okay, so you're here because?
1544
01:27:26,840 --> 01:27:28,560
Charles, I can't do this.
1545
01:27:28,640 --> 01:27:31,800
Look, I'm here because
I finally decided to be brave.
1546
01:27:36,400 --> 01:27:39,320
And to admit what you and I
have always known about us.
1547
01:27:40,920 --> 01:27:43,320
You're the worst best man ever.
1548
01:27:43,920 --> 01:27:47,360
You're infuriating. You're impulsive.
You run when things get real.
1549
01:27:48,000 --> 01:27:49,320
I mean, you're willing
to break your own heart
1550
01:27:49,400 --> 01:27:50,720
as long as you don't seem vulnerable.
1551
01:27:57,120 --> 01:27:59,880
But you are the most extraordinary person
I've ever met.
1552
01:28:01,520 --> 01:28:03,160
You make me believe in love.
1553
01:28:08,440 --> 01:28:10,080
I don't want perfect.
1554
01:28:11,120 --> 01:28:16,280
I want messy, complicated,
loud, real, you.
1555
01:28:17,400 --> 01:28:18,600
I want you.
1556
01:28:19,840 --> 01:28:21,640
And you were right about one thing.
1557
01:28:22,840 --> 01:28:24,880
It's so easy to write
about someone you love.
1558
01:28:25,920 --> 01:28:28,080
And I love you, Thando Mokoena.
1559
01:28:31,360 --> 01:28:32,520
But…
1560
01:28:33,240 --> 01:28:34,480
But you're
1561
01:28:34,560 --> 01:28:36,280
- leaving Rea for me--
- No, no, no, no.
1562
01:28:36,360 --> 01:28:38,160
I left her for me.
1563
01:28:38,760 --> 01:28:40,920
Well, she left for her, and I left…
1564
01:28:41,000 --> 01:28:42,080
Listen.
1565
01:28:43,280 --> 01:28:46,400
I came back for you. Okay? You.
1566
01:28:47,520 --> 01:28:49,480
You're the only person I need in my life.
1567
01:28:53,120 --> 01:28:54,280
I choose you.
1568
01:28:55,000 --> 01:28:56,880
If… If you'll have me.
1569
01:29:00,120 --> 01:29:01,120
But how…
1570
01:29:01,760 --> 01:29:03,440
How do we know it'll work?
1571
01:29:04,040 --> 01:29:06,440
If it fails or falls apart then…
1572
01:29:07,280 --> 01:29:08,640
it is what it is.
1573
01:29:09,640 --> 01:29:12,120
I'm willing to risk it all with you.
1574
01:29:13,960 --> 01:29:15,320
I love you, Thando.
1575
01:29:16,640 --> 01:29:17,800
"Love" love.
1576
01:29:19,000 --> 01:29:20,520
Like, real love.
1577
01:29:20,600 --> 01:29:23,080
You know, get married
and have babies kind of love.
1578
01:29:25,200 --> 01:29:27,320
You wanna have babies with me?
1579
01:29:27,400 --> 01:29:29,320
I wanna have lots of babies with you.
1580
01:29:30,680 --> 01:29:32,280
I love you too.
1581
01:29:33,600 --> 01:29:35,240
I love you so much.
1582
01:29:50,200 --> 01:29:51,840
Charlie!
1583
01:30:01,520 --> 01:30:02,880
Whoo!
1584
01:30:13,720 --> 01:30:15,080
I love you.
107613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.