Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,215 --> 00:00:08,174
Safest town
in America.
2
00:00:08,216 --> 00:00:09,175
It must have been boring, huh?
3
00:00:09,217 --> 00:00:11,302
Agnes and Marty made love?
4
00:00:11,344 --> 00:00:13,114
Why are you keeping
your husband's corpse
5
00:00:13,138 --> 00:00:15,181
-in your refrigerator?
-You're in good company.
6
00:00:15,223 --> 00:00:17,017
This is an ankle monitor.
7
00:00:17,058 --> 00:00:19,102
Well, Shane said
some of that drive
8
00:00:19,144 --> 00:00:21,187
especially on her application
to Hinkley Academy.
9
00:00:21,229 --> 00:00:24,399
-I'm applying there too.
-Does the DJ get to dance?
10
00:00:24,441 --> 00:00:27,402
I'm just trying to understand
how you and Hank are connected.
11
00:00:27,444 --> 00:00:29,237
My letters, the evidence,
12
00:00:29,279 --> 00:00:31,197
they destroyed it.
13
00:00:31,239 --> 00:00:33,700
I don't like to leave
a job unfinished,
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,535
Alison Grant.
15
00:00:37,078 --> 00:00:38,788
Is that the fucking garbage man?
16
00:00:38,830 --> 00:00:40,248
He's got me!
17
00:00:44,794 --> 00:00:45,920
No signal.
18
00:00:45,962 --> 00:00:47,255
Somebody help!
19
00:00:50,216 --> 00:00:52,010
-Help!
-Help!
20
00:00:52,052 --> 00:00:53,720
-Help!
-Help us!
21
00:00:53,762 --> 00:00:56,056
Somebody help! Help!
22
00:00:56,097 --> 00:00:58,224
Help! Somebody help!
23
00:00:58,266 --> 00:00:59,726
Help! Help!
24
00:00:59,768 --> 00:01:01,186
Somebody help us!
25
00:01:01,227 --> 00:01:03,938
-Help!
-Help us!
26
00:01:03,980 --> 00:01:06,358
Alison?
27
00:01:09,611 --> 00:01:11,071
Alison.
28
00:01:11,112 --> 00:01:13,406
-Where's Gary?
-What did you do to him?
29
00:01:14,157 --> 00:01:18,161
I killed him,
like I killed his brother.
30
00:01:18,203 --> 00:01:20,413
Like I'm gonna kill you.
31
00:01:25,460 --> 00:01:28,713
-Shut it off.
-My God. Signal?
32
00:01:28,755 --> 00:01:30,173
Bluetooth.
33
00:01:31,466 --> 00:01:35,011
I'm sorry.
I... it's my baby monitor.
34
00:01:35,053 --> 00:01:38,890
-My, my baby's crying.
-Poor kid.
35
00:01:38,932 --> 00:01:40,642
It's too bad.
36
00:01:40,684 --> 00:01:43,603
You weren't even supposed
to be here.
37
00:01:44,562 --> 00:01:46,147
Poor baby.
38
00:01:46,189 --> 00:01:48,274
He needs his mother.
39
00:01:48,316 --> 00:01:51,277
You got me down
in this goddamn bunker.
40
00:01:51,319 --> 00:01:52,946
I don't wanna die in a pit.
41
00:01:52,987 --> 00:01:54,781
Don't get cute.
42
00:01:56,658 --> 00:01:58,076
Drop the phone.
43
00:01:58,118 --> 00:02:00,745
-I'm sorry. Okay.
-I just need to vent.
44
00:02:00,787 --> 00:02:03,790
You're about to kill me
and I can't even vent?
45
00:02:03,832 --> 00:02:06,501
She needs to go through her
venting process.
46
00:02:06,543 --> 00:02:09,129
We all do.
We need to go through it.
47
00:02:09,170 --> 00:02:12,257
Yeah. I got a pit in my stomach
48
00:02:12,298 --> 00:02:15,468
and I'm gonna die without help.
49
00:02:15,510 --> 00:02:16,886
Shut up.
50
00:02:16,928 --> 00:02:18,138
Drop the phone.
51
00:02:19,639 --> 00:02:20,974
It's done.
52
00:02:21,016 --> 00:02:23,309
Ah! Wait, wait.
53
00:02:23,351 --> 00:02:25,061
You owe me an explanation,
54
00:02:25,103 --> 00:02:26,479
-right?
-We need the why.
55
00:02:26,521 --> 00:02:28,523
All the great villains
have a confession.
56
00:02:28,565 --> 00:02:31,609
Before they kill us,
they tell us a soliloquy.
57
00:02:34,029 --> 00:02:35,363
Make it long.
58
00:02:35,405 --> 00:02:39,034
Ladies, I just get paid
59
00:02:39,075 --> 00:02:41,828
to take out the trash.
60
00:02:41,870 --> 00:02:44,205
No!
61
00:02:49,210 --> 00:02:51,546
Oh, sorry
that I have to do this.
62
00:02:51,588 --> 00:02:53,340
-No!
-Now you should have stayed
63
00:02:53,381 --> 00:02:54,841
on your side of the fence.
64
00:02:57,510 --> 00:03:00,972
-Rob.
-Samira.
65
00:03:01,014 --> 00:03:02,807
Holy shit.
66
00:03:04,059 --> 00:03:06,686
-Are you okay?
-Physically, yes.
67
00:03:06,728 --> 00:03:08,605
But emotionally,
that's yet to be seen.
68
00:03:08,646 --> 00:03:11,191
-Are you okay?
-Yeah, yeah. Oh, yeah.
69
00:03:11,232 --> 00:03:13,044
Actually, it was strangely
kind of thrilling...
70
00:03:13,068 --> 00:03:15,362
Oh, no.
71
00:03:17,822 --> 00:03:19,866
Get off him!
72
00:03:23,244 --> 00:03:25,789
Rob, are you okay?
73
00:03:39,135 --> 00:03:41,054
Geez, Louise.
74
00:03:43,098 --> 00:03:44,557
He must have caught his head
on that.
75
00:03:44,599 --> 00:03:46,726
No shit, Sherlock.
76
00:03:51,940 --> 00:03:53,650
-Is he dead?
-Yeah.
77
00:03:55,652 --> 00:03:56,903
Okay.
78
00:03:56,945 --> 00:03:58,905
So, I killed him.
79
00:04:02,158 --> 00:04:03,868
I fucking killed him.
80
00:04:54,669 --> 00:04:57,714
♪ If you're a long way ♪
♪ from home ♪
81
00:04:57,756 --> 00:04:59,966
♪ Something just ain't right ♪
82
00:05:00,008 --> 00:05:01,676
♪ That's evil ♪
83
00:05:03,428 --> 00:05:06,806
♪ Evil is goin' on wrong ♪
84
00:05:09,267 --> 00:05:12,729
♪ I am warning you, brother ♪
85
00:05:12,771 --> 00:05:14,564
♪ You better watch ♪
♪ your happy home ♪
86
00:05:14,606 --> 00:05:17,025
-Let me through.
-Look. It's them.
87
00:05:17,067 --> 00:05:19,110
Miles.
88
00:05:19,152 --> 00:05:22,197
-He's good. He's good.
-It's okay, baby.
89
00:05:22,238 --> 00:05:24,491
-Mommy's right here.
-He was great.
90
00:05:24,532 --> 00:05:26,409
We're good buds now.
91
00:05:26,451 --> 00:05:30,038
It's okay. We're okay.
92
00:05:30,080 --> 00:05:34,084
Is that a body?
93
00:05:35,960 --> 00:05:37,170
-Hmm.
-Yeah.
94
00:05:37,212 --> 00:05:39,130
Oh, is dead.
95
00:05:39,172 --> 00:05:40,715
♪ If you make it ♪
♪ to your house ♪
96
00:05:40,757 --> 00:05:43,468
♪ Knock on the front door ♪
97
00:05:43,510 --> 00:05:44,928
♪ Run around to the back ♪
98
00:05:44,969 --> 00:05:46,137
♪ You'll catch him ♪
99
00:05:46,179 --> 00:05:47,347
♪ Just before he go ♪
100
00:05:47,389 --> 00:05:50,308
♪ And that's evil ♪
101
00:05:50,350 --> 00:05:53,645
♪ Evil is goin' on ♪
102
00:05:54,979 --> 00:05:56,564
Okay. What the hell happened
out there?
103
00:05:56,606 --> 00:05:59,526
♪ I am warnin' you, brother ♪
104
00:05:59,567 --> 00:06:02,696
♪ You better watch ♪
♪ your happy home ♪
105
00:06:09,035 --> 00:06:10,888
I feel like
there might be something else
106
00:06:10,912 --> 00:06:13,289
they're not telling us.
107
00:06:13,331 --> 00:06:15,417
Look, man,
let me take this over.
108
00:06:15,458 --> 00:06:17,377
-All right.
-I got this.
109
00:06:25,301 --> 00:06:26,970
-Why were you all out there?
-Naveen and I
110
00:06:27,012 --> 00:06:29,180
were telling Samira
about our childhood hideout
111
00:06:29,222 --> 00:06:30,265
and she wanted to see it.
112
00:06:30,306 --> 00:06:31,474
And as soon as we got there,
113
00:06:31,516 --> 00:06:33,309
out of nowhere this man...
114
00:06:33,351 --> 00:06:34,811
-The garbage man?
-Right.
115
00:06:34,853 --> 00:06:37,480
He jumps out, amped up,
ready to throw hands.
116
00:06:37,522 --> 00:06:39,482
Now we tried to run
but he blocked us,
117
00:06:39,524 --> 00:06:40,734
so we had to fight back.
118
00:06:40,775 --> 00:06:42,152
I mean, we were giving him
119
00:06:42,193 --> 00:06:43,236
everything that we had.
120
00:06:43,278 --> 00:06:44,237
He was like the Terminator.
121
00:06:44,279 --> 00:06:45,739
He would not stay down.
122
00:06:45,780 --> 00:06:47,216
Was there anyone else
there with you?
123
00:06:47,240 --> 00:06:48,240
-No.
-No.
124
00:06:50,702 --> 00:06:52,245
Can you think of any reason
125
00:06:52,287 --> 00:06:55,040
why Walters would wanna
target you?
126
00:06:55,081 --> 00:06:56,750
Too many diapers in our bins?
127
00:06:56,791 --> 00:07:00,337
So he attacks you
without provocation?
128
00:07:00,378 --> 00:07:01,755
It was random.
129
00:07:01,796 --> 00:07:04,090
Though, he did also mention
in the melee
130
00:07:04,132 --> 00:07:05,425
that he'd murdered our neighbor.
131
00:07:05,467 --> 00:07:08,386
-Which neighbor?
-Gary. He lives...
132
00:07:08,428 --> 00:07:10,597
lived in the Victorian.
133
00:07:10,638 --> 00:07:12,116
So, yeah,
I guess it's just, yeah,
134
00:07:12,140 --> 00:07:14,851
sort of, run-of-the-mill random
killing spree.
135
00:07:14,893 --> 00:07:16,394
-I know.
-But I got to say
136
00:07:16,436 --> 00:07:19,606
people almost always
have a motive.
137
00:07:19,647 --> 00:07:21,608
There's tons of stories
where people just wake up
138
00:07:21,649 --> 00:07:24,110
in the morning, go to work
for the 8,000th time,
139
00:07:24,152 --> 00:07:25,362
and just snap.
140
00:07:25,403 --> 00:07:27,614
So, who landed the final blow?
141
00:07:27,655 --> 00:07:28,865
It was an accident.
142
00:07:28,907 --> 00:07:30,909
I did it.
143
00:07:30,950 --> 00:07:32,243
It was me.
144
00:07:32,285 --> 00:07:33,536
Naveen...
145
00:07:33,578 --> 00:07:35,622
You killed someone?
146
00:07:35,663 --> 00:07:37,207
-I...
-How'd you do it?
147
00:07:37,248 --> 00:07:38,351
-I pushed him.
-You pushed him?
148
00:07:38,375 --> 00:07:39,459
He was heavy.
149
00:07:39,501 --> 00:07:40,877
Did he die by push?
150
00:07:42,087 --> 00:07:45,840
No, he fell.
151
00:07:47,801 --> 00:07:50,970
He fell under this metal thingy
which I pushed him onto
152
00:07:51,012 --> 00:07:53,056
on purpose
because I've killed him.
153
00:07:53,098 --> 00:07:55,392
He's clearly traumatized.
154
00:07:55,433 --> 00:07:57,102
This was self-defense.
155
00:07:57,143 --> 00:08:01,231
Naveen the Peen,
didn't know you had the cajones.
156
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
Way to talking
in those pussy flaps
157
00:08:02,774 --> 00:08:04,776
run of the big dogs, huh?
158
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
Garbage men are a bunch
of stinky creeps.
159
00:08:07,696 --> 00:08:09,656
I mean,
it's a respectable union job.
160
00:08:09,698 --> 00:08:11,658
Big night for Danny boy,
161
00:08:11,700 --> 00:08:14,536
finally got to see the famous
pit after all these years.
162
00:08:14,577 --> 00:08:16,955
I got to be honest,
little letdown.
163
00:08:16,996 --> 00:08:18,873
And that shrine,
164
00:08:21,209 --> 00:08:24,838
I can't even imagine
what you two went through.
165
00:08:25,714 --> 00:08:27,424
It must have been traumatic.
166
00:08:27,465 --> 00:08:29,634
Losing your best friend
all of a sudden.
167
00:08:29,676 --> 00:08:31,136
Nobody to talk to.
168
00:08:32,178 --> 00:08:35,598
I mean, you never get over
something like that.
169
00:08:35,640 --> 00:08:37,350
-Thanks. Yeah, it was...
-Yeah. Yeah.
170
00:08:37,392 --> 00:08:38,601
Pretty tough.
171
00:08:38,643 --> 00:08:40,103
But I never understood
172
00:08:40,145 --> 00:08:41,872
why you two had such
a hard-on for this chick.
173
00:08:41,896 --> 00:08:43,857
I mean, she was a real
C U Next Thursday.
174
00:08:43,898 --> 00:08:46,026
-There he is.
-That's not even...
175
00:08:46,067 --> 00:08:48,361
actually, it technically works
I guess.
176
00:08:48,403 --> 00:08:50,655
Well...
177
00:08:58,288 --> 00:08:59,914
From where I stand,
178
00:09:01,207 --> 00:09:03,168
this is all pretty cut and dry.
179
00:09:03,209 --> 00:09:04,669
We're gonna write this up.
180
00:09:05,628 --> 00:09:07,589
You folks have a good night.
181
00:09:13,428 --> 00:09:15,764
wow.
182
00:09:17,432 --> 00:09:19,517
What the actual fuck
just happened?
183
00:09:19,559 --> 00:09:21,686
You just saved my life.
184
00:09:21,728 --> 00:09:23,021
That's what happened.
185
00:09:23,063 --> 00:09:25,982
I wish we could have saved
Gary too.
186
00:09:32,781 --> 00:09:34,908
I'm never letting go of you.
187
00:09:35,867 --> 00:09:37,911
You're trapped now
here forever
188
00:09:37,952 --> 00:09:42,290
In in the cul-de-sac of my arms.
189
00:09:43,667 --> 00:09:46,628
There's nowhere else
I'd rather be.
190
00:09:50,256 --> 00:09:51,549
Honey, I love you.
191
00:09:51,591 --> 00:09:53,009
Ow.
192
00:09:53,051 --> 00:09:54,719
We gotta stop touching
each other.
193
00:09:54,761 --> 00:09:57,055
That really hurt,
but I love you too.
194
00:10:14,489 --> 00:10:16,324
Shh, shh, shh, shh.
195
00:10:18,451 --> 00:10:20,829
I thought I'd never see
my boys again.
196
00:10:22,956 --> 00:10:25,792
I know she wanted to be alone,
197
00:10:25,834 --> 00:10:27,794
but do you think
she's okay over there
198
00:10:27,836 --> 00:10:30,547
all by herself without Gary?
199
00:10:30,588 --> 00:10:32,841
Yeah.
200
00:10:33,758 --> 00:10:36,386
We got the guy
that did this to her.
201
00:10:36,428 --> 00:10:38,513
She's safe now.
202
00:10:38,555 --> 00:10:39,848
We all are.
203
00:10:41,057 --> 00:10:42,142
Yeah.
204
00:10:54,487 --> 00:10:55,947
I just hope that
205
00:10:55,989 --> 00:10:58,950
even for a brief moment,
he got the closure he needed
206
00:10:58,992 --> 00:11:01,286
because he wanted to know
what happened to his brother
207
00:11:01,327 --> 00:11:03,788
just like I wanted to know
what happened to me.
208
00:11:03,830 --> 00:11:05,498
And he got so close
to the truth,
209
00:11:05,540 --> 00:11:08,668
you know, too close.
210
00:11:09,502 --> 00:11:11,880
To Gary, a good guy.
211
00:11:11,921 --> 00:11:13,131
And a bad neighbor.
212
00:11:14,341 --> 00:11:15,925
Just to clarify one thing,
213
00:11:15,967 --> 00:11:17,677
were you ever
actually married to him?
214
00:11:17,719 --> 00:11:21,598
No. It was just a cover
in case someone discovered me.
215
00:11:21,639 --> 00:11:23,159
Well, I'm sorry that I blew up
your spot.
216
00:11:23,183 --> 00:11:25,435
Here I was thinking everybody
else was nosy neighbors.
217
00:11:25,477 --> 00:11:27,687
Turns out it's us.
218
00:11:27,729 --> 00:11:29,230
So, what's next, Al?
219
00:11:29,272 --> 00:11:30,648
Uh, what's next
220
00:11:30,690 --> 00:11:32,650
is I'm getting the fuck out
of Hinkley Hills.
221
00:11:32,692 --> 00:11:34,402
Yeah.
I think I'm gonna leave tonight
222
00:11:34,444 --> 00:11:35,737
'cause the garbage man is gone
223
00:11:35,779 --> 00:11:37,322
and nobody else needs to know
I'm here.
224
00:11:37,364 --> 00:11:39,532
So, my secret dies with him
225
00:11:39,574 --> 00:11:41,743
because you covered for me.
226
00:11:43,870 --> 00:11:45,497
-And the house?
-I don't know.
227
00:11:45,538 --> 00:11:47,040
I still own it under a trust.
228
00:11:47,082 --> 00:11:50,293
So, I might have my lawyers
put it up for auction
229
00:11:50,335 --> 00:11:53,463
and find you guys
a weird new neighbor.
230
00:11:53,505 --> 00:11:55,006
-Oh, God.
-So, are you guys
231
00:11:55,048 --> 00:11:57,801
here for a good time
or a long time?
232
00:11:57,842 --> 00:11:59,844
This is home.
233
00:11:59,886 --> 00:12:01,888
Official Hiltonians.
234
00:12:01,930 --> 00:12:03,699
I mean, technically,
we're still my parents' tenants,
235
00:12:03,723 --> 00:12:06,142
but I guess
the house is as good as ours
236
00:12:06,184 --> 00:12:08,061
even if it doesn't feel
like ours.
237
00:12:08,103 --> 00:12:10,897
Naveen, would you like
to help me clean up
238
00:12:10,939 --> 00:12:12,691
and take this stuff
to the kitchen?
239
00:12:12,732 --> 00:12:14,401
-Yeah. Sure.
-Okay.
240
00:12:14,442 --> 00:12:16,695
-Thanks a lot.
-Thank you.
241
00:12:16,736 --> 00:12:18,822
We spent
the last 20 years wondering
242
00:12:18,863 --> 00:12:20,490
what happened to you,
243
00:12:20,532 --> 00:12:23,410
and now you're leaving again?
244
00:12:23,451 --> 00:12:25,453
We need more than a few days.
245
00:12:25,495 --> 00:12:28,665
We need weeks, years.
246
00:12:28,707 --> 00:12:31,167
I'm finally free.
247
00:12:31,209 --> 00:12:34,170
I, I don't have to look over
my shoulder anymore.
248
00:12:34,212 --> 00:12:36,673
Exactly. A better reason
for you to stay.
249
00:12:36,715 --> 00:12:40,760
I was never, ever gonna spend
my whole life in Hinkley Hills.
250
00:12:41,761 --> 00:12:43,322
You make it sound
like it's a bad thing.
251
00:12:43,346 --> 00:12:46,099
-No. I didn't mean it like that.
-I just meant...
252
00:12:47,934 --> 00:12:49,352
I never fit in here.
253
00:12:49,394 --> 00:12:54,024
And this place holds
a lot of bad memories.
254
00:12:54,065 --> 00:12:58,820
Even though it holds
a lot of good ones too, it does.
255
00:13:00,196 --> 00:13:04,659
But I need to move on
for my own peace and sanity.
256
00:13:04,701 --> 00:13:09,414
I want to turn over a new leaf
and let it go.
257
00:13:10,707 --> 00:13:12,250
And you should too.
258
00:13:13,793 --> 00:13:15,337
Don't forget about us.
259
00:13:15,378 --> 00:13:17,255
I never did,
260
00:13:18,798 --> 00:13:20,800
and I never will.
261
00:13:24,304 --> 00:13:27,140
Thank you
for looking out for me.
262
00:13:27,182 --> 00:13:30,435
-I got you, girl.
-And thank you, guys,
263
00:13:30,477 --> 00:13:32,187
for always making me feel safe.
264
00:13:32,228 --> 00:13:35,774
Now that my phone
isn't in a ditch in the woods,
265
00:13:35,815 --> 00:13:37,609
you know how to find me.
266
00:13:37,650 --> 00:13:40,278
Yo, one more time for the boys?
267
00:13:40,320 --> 00:13:43,865
-For the boys.
-For the goddamn boys.
268
00:13:48,828 --> 00:13:50,330
Get her in.
269
00:13:55,919 --> 00:13:57,545
-Sorry I'm late, guys.
-Oh.
270
00:13:57,587 --> 00:14:01,007
I thought we could use
somethin' stronger tonight
271
00:14:01,049 --> 00:14:02,842
than dry old sauv blanc.
272
00:14:02,884 --> 00:14:06,596
Also, I brought some snacks
to pass around.
273
00:14:06,638 --> 00:14:09,265
-So, please help yourselves.
-See Alison's rubbed off on you.
274
00:14:09,307 --> 00:14:11,369
-I'm never eating that again.
-Now, that's how I feel
275
00:14:11,393 --> 00:14:12,769
about tequila
276
00:14:12,811 --> 00:14:14,396
ever since Marty and I
went to Acapulco
277
00:14:14,437 --> 00:14:16,981
-on our honeymoon.
-What happened in Acapulco?
278
00:14:17,023 --> 00:14:18,900
I took my top off at dinner.
279
00:14:18,942 --> 00:14:20,527
-What?
-I know that's right.
280
00:14:20,568 --> 00:14:22,028
Lynn, you took your titties out?
281
00:14:22,070 --> 00:14:24,072
This is like Rob with whiskey.
282
00:14:24,114 --> 00:14:26,116
-Banned.
-No dark liquor,
283
00:14:26,157 --> 00:14:27,826
no dark places as I always say.
284
00:14:27,867 --> 00:14:29,911
A lack of berries
with the juice.
285
00:14:29,953 --> 00:14:32,622
-Glasses up, guys. Let's do it.
-Woo.
286
00:14:32,664 --> 00:14:34,124
-Throw it back.
-Cheers.
287
00:14:36,042 --> 00:14:38,169
That's my third.
288
00:14:38,211 --> 00:14:39,212
I'm trashed.
289
00:14:41,715 --> 00:14:45,427
I just get paid
to take out the trash.
290
00:14:45,468 --> 00:14:47,429
What's up, babe?
291
00:14:48,638 --> 00:14:49,931
The garbage man said,
292
00:14:49,973 --> 00:14:52,183
"I just get paid
to take out the trash."
293
00:14:52,225 --> 00:14:54,144
-What about it?
-I mean,
294
00:14:54,185 --> 00:14:56,354
that's some weird thing
to say, isn't it?
295
00:14:56,396 --> 00:14:58,857
And, and it's the way
he said it,
296
00:14:58,898 --> 00:15:01,901
"I just get paid
to take out the trash."
297
00:15:01,943 --> 00:15:04,029
It was like paid and trash.
298
00:15:04,070 --> 00:15:05,297
What are you talking about here?
299
00:15:05,321 --> 00:15:06,865
-What are you sayin'?
-Saying I'm paid
300
00:15:06,906 --> 00:15:09,409
to take the trash out implies...
301
00:15:09,451 --> 00:15:10,994
you're paid by someone.
302
00:15:11,036 --> 00:15:13,538
And what if Walters' just
following somebody else's orders
303
00:15:13,580 --> 00:15:17,042
and what if that somebody else
is still out there?
304
00:15:20,170 --> 00:15:23,882
Or I can just accept
that we got the guy
305
00:15:23,923 --> 00:15:25,383
and it's all over.
306
00:15:25,425 --> 00:15:27,135
That's what Alison did.
307
00:15:58,249 --> 00:16:00,043
♪ I do it all night long ♪
308
00:16:08,134 --> 00:16:11,137
♪ Hey, yo, yo ♪
♪ Yo, yo, hey ♪
309
00:16:13,515 --> 00:16:16,142
♪ Ooh, I got a new one ♪
♪ For ya ♪
310
00:16:16,184 --> 00:16:18,103
♪ I like the way that sounds ♪
311
00:16:18,144 --> 00:16:19,938
♪ I'm 'bout to do it for ya ♪
312
00:16:19,979 --> 00:16:22,148
♪ I like to break it down ♪
313
00:17:13,992 --> 00:17:16,077
-Tod, you in here?
-You may enter.
314
00:17:23,918 --> 00:17:25,712
I got something to show you.
315
00:17:26,880 --> 00:17:28,882
-Are you ready for this one?
-Yeah.
316
00:17:32,052 --> 00:17:33,511
No monitor.
317
00:17:33,553 --> 00:17:36,473
I did my time and I'm no longer
under sac arrest.
318
00:17:36,514 --> 00:17:39,351
-Sounds French, you know?
-Sac arrest.
319
00:17:39,392 --> 00:17:41,811
Where's the enthusiasm, Tod?
320
00:17:41,853 --> 00:17:43,438
Aren't you happy for me?
321
00:17:43,480 --> 00:17:44,606
Thrilled to bits.
322
00:17:45,732 --> 00:17:48,860
I mean, I guess your range
of emotions tends to be
323
00:17:48,902 --> 00:17:50,695
on the, you know, subtle side.
324
00:17:50,737 --> 00:17:51,863
I'm good with that.
325
00:17:51,905 --> 00:17:54,574
Well, what does
Dana Dog want to do
326
00:17:54,616 --> 00:17:57,160
now that she's free
to get her groove on?
327
00:17:59,120 --> 00:18:00,538
I want a breach of perimeter.
328
00:18:00,580 --> 00:18:03,208
I wanna get the fuck
out of this cul-de-sac.
329
00:18:03,249 --> 00:18:06,586
All right then. Let's do it.
330
00:18:10,048 --> 00:18:12,175
God, I love this street.
331
00:18:18,139 --> 00:18:20,558
I've been thinkin'.
You know what's weird?
332
00:18:20,600 --> 00:18:22,686
Everyone that lives
in this neighborhood?
333
00:18:22,727 --> 00:18:25,021
That part.
334
00:18:25,063 --> 00:18:26,981
No follow up on the garbage man.
335
00:18:27,023 --> 00:18:28,692
Barely any news.
336
00:18:28,733 --> 00:18:30,568
I mean, it's like nobody
even mentions Gary.
337
00:18:30,610 --> 00:18:33,196
The whole town just swept it
under the rug
338
00:18:33,238 --> 00:18:34,906
-like nothin' happened.
-I mean,
339
00:18:34,948 --> 00:18:37,075
I guess the whole murderous
garbage man
340
00:18:37,117 --> 00:18:39,452
does slightly chafe
with the safest town
341
00:18:39,494 --> 00:18:42,247
-in America thing.
-Almost like a cover-up.
342
00:18:42,288 --> 00:18:46,292
Yeah. It would slightly
support your theory.
343
00:18:48,795 --> 00:18:51,381
-What the hell?
-What is it?
344
00:18:51,423 --> 00:18:52,924
"He helped me start
a new chapter."
345
00:18:52,966 --> 00:18:54,384
Here's a chance to start yours.
346
00:18:54,426 --> 00:18:56,112
Keep it, sell it,
blow it the free
347
00:18:56,136 --> 00:18:57,721
whatever you wanna do.
348
00:18:57,762 --> 00:19:00,682
"All my love, Alison."
349
00:19:02,851 --> 00:19:04,310
I don't get it.
350
00:19:05,937 --> 00:19:08,189
Alison made us the trustees.
351
00:19:08,231 --> 00:19:09,482
What?
352
00:19:09,524 --> 00:19:13,695
The Victorian is ours.
353
00:19:22,162 --> 00:19:23,621
I need to close this loop.
354
00:19:23,663 --> 00:19:25,665
I really wanna make sure
that this is over.
355
00:19:25,707 --> 00:19:27,459
If you say
that there's more to this,
356
00:19:27,500 --> 00:19:28,960
then there's more to it.
357
00:19:29,002 --> 00:19:30,837
I appreciate that.
358
00:19:33,673 --> 00:19:35,800
This is very
Mr. and Mrs. Smith of us.
359
00:19:35,842 --> 00:19:37,135
Mr. and Mrs. Fisher.
360
00:19:37,177 --> 00:19:40,221
Or dare I say it, quite Bond?
361
00:19:40,263 --> 00:19:42,432
Ugh. Not Sean Connelly again.
362
00:19:42,474 --> 00:19:44,142
Right. It's Connery.
363
00:19:44,184 --> 00:19:46,770
And I stand by the fact that
it is a very good impression.
364
00:19:46,811 --> 00:19:48,563
Giving Austin Powers
meets Shrek.
365
00:19:48,605 --> 00:19:51,983
If that's what
you're going for, I love it.
366
00:19:52,025 --> 00:19:53,318
You're killing me here.
367
00:19:53,360 --> 00:19:55,570
That right there, is too soon.
368
00:19:55,612 --> 00:19:58,198
Fair. Oh, this is so confusing.
369
00:19:58,239 --> 00:20:02,243
Why would the garbage man
go after all of these people?
370
00:20:02,285 --> 00:20:04,329
So, none of them
seem to have any connection.
371
00:20:04,371 --> 00:20:08,667
-Unless...
-you know how Danny said...
372
00:20:08,708 --> 00:20:10,293
and yes, I know
I'm referencing Danny
373
00:20:10,335 --> 00:20:11,520
that, uh, everyone has a motive?
374
00:20:11,544 --> 00:20:12,879
I kinda zoned out after he said
375
00:20:12,921 --> 00:20:14,589
the thing about
Naveen's pussy flaps.
376
00:20:14,631 --> 00:20:16,841
Yeah. Well,
he was right about one thing.
377
00:20:16,883 --> 00:20:19,511
-They always do.
-Unless they suddenly snap.
378
00:20:19,552 --> 00:20:21,179
Yeah. But the garbage man
didn't snap
379
00:20:21,221 --> 00:20:22,931
over the course of 20 years.
380
00:20:22,972 --> 00:20:24,391
He had to have a motive.
381
00:20:24,432 --> 00:20:25,892
So, I'm saying that
382
00:20:25,934 --> 00:20:28,770
there has to be
a connective thread here.
383
00:20:28,812 --> 00:20:31,022
Do we need
to establish a pattern?
384
00:20:33,316 --> 00:20:34,609
♪ Loving him is ♪
385
00:20:34,651 --> 00:20:36,653
Bet. man.
386
00:20:36,695 --> 00:20:38,697
♪ Loving him is fiction ♪
387
00:20:38,738 --> 00:20:41,616
♪ to be here ♪
388
00:20:41,658 --> 00:20:44,661
-God, I love this place.
-♪ attention ♪
389
00:20:44,703 --> 00:20:48,373
I never thought that I'd stay
in Hinkley Hills my whole life,
390
00:20:48,415 --> 00:20:50,917
but... here I am.
391
00:20:50,959 --> 00:20:52,937
Okay. I know that the suburbs
get a bad rep sometimes,
392
00:20:52,961 --> 00:20:55,714
but I've lived
a lot of places in my life
393
00:20:55,755 --> 00:20:57,716
and this is one of the best.
394
00:20:57,757 --> 00:20:59,676
It's a good place to grow up.
395
00:20:59,718 --> 00:21:03,179
-Do you want kids?
-I want nothing more.
396
00:21:03,221 --> 00:21:05,724
-Me too.
-Cool. Me too.
397
00:21:05,765 --> 00:21:08,059
You said that already.
398
00:21:08,101 --> 00:21:10,395
You know, I'm, I'm really glad
that you texted me.
399
00:21:10,437 --> 00:21:12,063
I'm glad you gave me
another shot.
400
00:21:12,105 --> 00:21:14,816
I, I totally did not deserve it
after the way I acted.
401
00:21:14,858 --> 00:21:16,359
And I totally
would have understood
402
00:21:16,401 --> 00:21:17,586
if you never wanted
to see me again.
403
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
-But I'm so...
-Naveen. Naveen.
404
00:21:20,238 --> 00:21:22,115
I like you, Naveen.
405
00:21:23,074 --> 00:21:27,162
And you have really great taste
to music.
406
00:21:28,288 --> 00:21:29,497
You think so?
407
00:21:29,539 --> 00:21:30,874
Uh-hmm.
408
00:21:30,915 --> 00:21:32,959
♪ called lies ♪
409
00:21:33,001 --> 00:21:34,169
Cool.
410
00:21:34,210 --> 00:21:35,545
Wow.
411
00:21:35,587 --> 00:21:37,547
-Mr. Whitmore is here.
-Who's that?
412
00:21:37,589 --> 00:21:39,424
My history teacher, junior year.
413
00:21:39,466 --> 00:21:40,925
What's his deal?
414
00:21:40,967 --> 00:21:42,552
Mr. Shitmore,
415
00:21:42,594 --> 00:21:45,388
kind of an open goal
for a kid like Danny Daniels.
416
00:21:45,430 --> 00:21:47,682
He's the most hated teacher
at Hinkley High.
417
00:21:47,724 --> 00:21:49,601
-What'd he do?
-I remember this year
418
00:21:49,642 --> 00:21:52,437
where he failed
a lot of the kids in his class,
419
00:21:52,479 --> 00:21:54,731
which to be fair,
they kind of deserved
420
00:21:54,773 --> 00:21:57,776
because they were all
quite lazy and stupid.
421
00:21:58,693 --> 00:22:00,573
But then the parents
complained to the principal
422
00:22:00,612 --> 00:22:02,947
and the school board,
tried to get him fired.
423
00:22:02,989 --> 00:22:05,617
-Did they fire him?
-No, they didn't.
424
00:22:05,658 --> 00:22:08,119
So, what happened to him?
425
00:22:08,161 --> 00:22:09,621
He died.
426
00:22:09,662 --> 00:22:11,164
How'd he die?
427
00:22:11,206 --> 00:22:13,792
A hiking accident
in the Rockies,
428
00:22:13,833 --> 00:22:16,086
which I remember
being weird at the time.
429
00:22:16,127 --> 00:22:17,855
-And why is that weird?
-I could have sworn
430
00:22:17,879 --> 00:22:20,590
I'd seen him
in the library that morning.
431
00:22:20,632 --> 00:22:22,717
I don't know, maybe I didn't.
432
00:22:22,759 --> 00:22:25,512
Well, you did.
And someone's lying.
433
00:22:26,680 --> 00:22:28,282
I've also been listening
to a lot of like
434
00:22:28,306 --> 00:22:29,891
Ethiopian jazz lately
435
00:22:29,933 --> 00:22:31,476
to clear my head
436
00:22:31,518 --> 00:22:33,770
after everything
with the attack.
437
00:22:33,812 --> 00:22:35,730
-Yeah. No. I'm sorry.
-Like, I just...
438
00:22:35,772 --> 00:22:37,124
I didn't know if I should
bring it up or if...
439
00:22:37,148 --> 00:22:38,483
No. It's fine.
440
00:22:38,525 --> 00:22:40,902
I'm, I'm... I should
talk about it more.
441
00:22:40,944 --> 00:22:43,196
I'm trying to talk about
my feelings more in general.
442
00:22:44,239 --> 00:22:46,157
-Apparently, therapy works.
-Oh.
443
00:22:46,199 --> 00:22:48,618
You are ticking off
some big boxes, Naveen.
444
00:22:48,660 --> 00:22:50,829
We love men in therapy.
445
00:22:50,870 --> 00:22:52,997
-Were you terrified?
-I was really terrified.
446
00:22:53,039 --> 00:22:55,959
But then my papa bear instincts
kicked in and that was it.
447
00:22:56,001 --> 00:22:58,336
That was a wrap.
I was like Super Mario
448
00:22:58,378 --> 00:22:59,504
getting a power up.
449
00:22:59,546 --> 00:23:00,839
Let's go.
450
00:23:01,965 --> 00:23:04,175
Anyway, it's like
a super strength
451
00:23:04,217 --> 00:23:05,635
entered into my body
452
00:23:05,677 --> 00:23:07,137
that I didn't even know
was in me.
453
00:23:07,178 --> 00:23:10,181
Like, those moms
that lift cars off their kids.
454
00:23:10,223 --> 00:23:12,225
I didn't wanna kill him,
but I couldn't let
455
00:23:12,267 --> 00:23:15,353
my little buddy, Miles,
grow up without his parents.
456
00:23:15,395 --> 00:23:16,813
You wanna hear a crazy theory
457
00:23:16,855 --> 00:23:18,773
-about the garbage man?
-What's that?
458
00:23:18,815 --> 00:23:20,358
I think he was working
for someone.
459
00:23:20,400 --> 00:23:21,901
-The town?
-No,
460
00:23:21,943 --> 00:23:24,821
like a work-for-hire assassin,
like a henchman.
461
00:23:24,863 --> 00:23:26,573
Well, then why
would he come after you?
462
00:23:26,614 --> 00:23:28,491
Oh. He, he didn't
come after me per se,
463
00:23:28,533 --> 00:23:30,410
-but there were others.
-I'm sorry.
464
00:23:30,452 --> 00:23:31,870
-I'm not following.
-Okay.
465
00:23:31,911 --> 00:23:33,580
-It's a crazy story.
-Okay. I'm listening.
466
00:23:33,621 --> 00:23:35,081
The guy that owned this place...
467
00:23:35,123 --> 00:23:36,374
-Uh-hmm.
-Hank...
468
00:23:36,416 --> 00:23:38,084
-Uh-hmm.
-disappeared, right?
469
00:23:39,836 --> 00:23:41,171
Oh, no.
470
00:23:41,212 --> 00:23:42,297
Oh.
471
00:23:44,507 --> 00:23:45,800
Ugh.
472
00:23:46,843 --> 00:23:48,678
Agnes...
473
00:23:48,720 --> 00:23:51,931
to what do I owe
this distinct displeasure?
474
00:23:51,973 --> 00:23:56,394
Lynn, I've come to speak to you
woman to woman.
475
00:23:56,436 --> 00:23:57,979
What does that mean?
476
00:23:58,021 --> 00:24:00,315
I'm not gonna
pussyfoot around it.
477
00:24:00,357 --> 00:24:02,650
-I know.
-Know, know what?
478
00:24:02,692 --> 00:24:04,569
-About you and Bill.
-Oh,
479
00:24:04,611 --> 00:24:06,738
I, I don't know
what you're talking about.
480
00:24:06,780 --> 00:24:08,573
Let's not do this.
481
00:24:08,615 --> 00:24:10,909
I've seen
the suggestive gardening.
482
00:24:10,950 --> 00:24:13,912
I know he joined
your woods walk.
483
00:24:13,953 --> 00:24:16,623
Don't think
I am not aware of everything
484
00:24:16,664 --> 00:24:19,000
that goes on in my neighborhood.
485
00:24:19,042 --> 00:24:24,089
And don't think
that I don't know...
486
00:24:24,130 --> 00:24:25,590
about you and Marty.
487
00:24:25,632 --> 00:24:27,759
Are you really gonna hold
something against me
488
00:24:27,801 --> 00:24:29,761
that happened in the past
489
00:24:29,803 --> 00:24:32,305
with someone
who is no longer with us?
490
00:24:33,640 --> 00:24:35,850
-Yes.
-You really do need
491
00:24:35,892 --> 00:24:37,727
to learn to let things go.
492
00:24:37,769 --> 00:24:39,938
Bill is a lovely man.
493
00:24:39,979 --> 00:24:43,900
And frankly,
he deserves better than you.
494
00:24:45,318 --> 00:24:47,737
Lynn, are you aware
495
00:24:47,779 --> 00:24:50,824
that Marty never pulled
the proper permits
496
00:24:50,865 --> 00:24:52,867
when you renovated your kitchen?
497
00:24:52,909 --> 00:24:57,288
I let it slide
because, hmm, we were close.
498
00:24:57,330 --> 00:25:00,125
But there's a very hefty fine.
499
00:25:00,166 --> 00:25:01,793
And on consideration,
500
00:25:01,835 --> 00:25:04,337
I think I'll have to call
the inspector.
501
00:25:05,672 --> 00:25:07,841
See you around, neighbor.
502
00:25:14,848 --> 00:25:18,768
Oh, Marty, we are fucked.
503
00:25:36,286 --> 00:25:38,163
Ah, man, what the fuck?
504
00:25:38,204 --> 00:25:40,707
Oh, hey. House key privilege.
505
00:25:40,749 --> 00:25:42,500
Oh, I'm sorry.
506
00:25:42,542 --> 00:25:44,085
I'm so sorry.
507
00:25:44,127 --> 00:25:47,088
I didn't mean
to re-traumatize you,
508
00:25:47,130 --> 00:25:48,923
but this is an emergency.
509
00:25:48,965 --> 00:25:51,468
-Are you okay?
-I am very much not.
510
00:25:51,509 --> 00:25:54,471
I came to you
because you're a friend,
511
00:25:54,512 --> 00:25:58,683
but more importantly,
at this exact moment,
512
00:25:58,725 --> 00:26:01,436
-because you're a lawyer.
-Okay. Go on.
513
00:26:01,478 --> 00:26:04,689
Yeah. I desperately need
expert legal advice.
514
00:26:04,731 --> 00:26:08,276
And this can be
a private conversation, correct?
515
00:26:08,318 --> 00:26:10,236
Uh, attorney-client privilege,
516
00:26:10,278 --> 00:26:14,491
I waive my secrets,
uh, double indemnity.
517
00:26:14,532 --> 00:26:15,926
Well, that's not exactly
how this works.
518
00:26:15,950 --> 00:26:18,119
I have been keeping
Marty's body in my fridge
519
00:26:18,161 --> 00:26:19,579
for the last six months.
520
00:26:23,083 --> 00:26:25,377
-You serious?
-Deadly serious.
521
00:26:26,252 --> 00:26:28,046
I, I didn't kill him.
522
00:26:28,088 --> 00:26:30,965
He, he was getting eggs
523
00:26:31,007 --> 00:26:33,385
and he had a heart attack
524
00:26:33,426 --> 00:26:35,387
and he's still in there.
525
00:26:35,428 --> 00:26:37,097
And an inspector is coming.
526
00:26:37,138 --> 00:26:38,723
This is above my pay grade.
527
00:26:38,765 --> 00:26:42,560
I mean, failure to report
a death is a felony.
528
00:26:42,602 --> 00:26:46,022
I was afraid
you would confirm that.
529
00:26:46,064 --> 00:26:48,149
So, what are my options?
530
00:26:48,191 --> 00:26:49,317
Who else knows about this?
531
00:26:49,359 --> 00:26:52,153
Dana and Tod, and now you.
532
00:26:52,195 --> 00:26:54,406
Ugh. Damn.
533
00:26:54,447 --> 00:26:56,908
Why am I always murder adjacent?
534
00:26:56,950 --> 00:27:00,620
I didn't kill him,
but I can't get arrested.
535
00:27:00,662 --> 00:27:04,499
I have... I have delicate wrists
and I run cold.
536
00:27:04,541 --> 00:27:06,418
Oh, God. They'll find him.
537
00:27:06,459 --> 00:27:07,919
Stupid, stupid, stupid.
538
00:27:07,961 --> 00:27:11,047
Why didn't I bury him
when I had the chance?
539
00:27:14,384 --> 00:27:15,427
I have an idea.
540
00:27:25,311 --> 00:27:26,938
Going left, this way.
541
00:27:26,980 --> 00:27:29,566
Shh, shush.
542
00:27:29,607 --> 00:27:31,067
-Okay, left.
-Wait.
543
00:27:31,109 --> 00:27:33,445
No, this way.
Stay straight. Stay straight.
544
00:27:33,486 --> 00:27:34,863
-I know, but...
-Veering.
545
00:27:34,904 --> 00:27:37,115
Sorry,
I'm directionally challenged.
546
00:27:37,157 --> 00:27:38,551
You gotta work
on your biceps, Tod.
547
00:27:38,575 --> 00:27:40,285
It's pinching my finger.
548
00:27:40,326 --> 00:27:42,245
Tod? Oh.
549
00:27:42,287 --> 00:27:44,748
-Ah.
-Oh, it's on my foot.
550
00:27:44,789 --> 00:27:46,082
-Fuck.
-Shh.
551
00:27:50,045 --> 00:27:51,087
Hey.
552
00:27:56,009 --> 00:27:58,470
That's it.
553
00:27:58,511 --> 00:27:59,637
Rest well, buddy.
554
00:27:59,679 --> 00:28:03,308
If I could just say a few words.
555
00:28:03,350 --> 00:28:07,145
Marty, you were so loved.
556
00:28:07,187 --> 00:28:09,189
You were a wonderful friend,
557
00:28:09,230 --> 00:28:13,651
father, and husband
most of the time.
558
00:28:13,693 --> 00:28:17,447
I spent
over half my life with you
559
00:28:18,448 --> 00:28:21,326
and I will miss you every day.
560
00:28:21,368 --> 00:28:23,453
Even though you hurt me,
561
00:28:24,412 --> 00:28:26,373
I forgive you.
562
00:28:27,207 --> 00:28:30,001
And even though...
563
00:28:30,043 --> 00:28:34,214
you won't be with me anymore,
564
00:28:34,255 --> 00:28:37,509
you'll always be next door.
565
00:28:40,720 --> 00:28:45,517
Um, I, I really loved your pie.
566
00:28:45,558 --> 00:28:48,770
It was... it was a very good pie.
567
00:28:48,812 --> 00:28:51,606
We're gonna take care
of your gal over here, Marty.
568
00:28:51,648 --> 00:28:53,441
We're surrounding Lynn
569
00:28:53,483 --> 00:28:56,653
and you'll rest well
in this spot.
570
00:28:57,529 --> 00:28:59,698
People already think
there are bones in there.
571
00:28:59,739 --> 00:29:01,324
Might as well be yours, right?
572
00:29:01,366 --> 00:29:03,702
I wish I could have met you,
573
00:29:03,743 --> 00:29:07,163
but you could say
I met you in a way.
574
00:29:12,252 --> 00:29:15,005
Are those from Agnes' yard?
575
00:29:16,339 --> 00:29:17,716
Oh, right.
576
00:29:17,757 --> 00:29:19,759
Tod, you have a death wish.
577
00:29:23,763 --> 00:29:25,348
Go first.
But you know,
578
00:29:25,390 --> 00:29:28,059
I don't want to get
my berries from there.
579
00:29:28,101 --> 00:29:29,519
Yoo-hoo.
580
00:29:29,561 --> 00:29:32,105
Is that Hinkley Hills'
hottest, bravest couple?
581
00:29:32,147 --> 00:29:33,356
-Hey.
-Hi.
582
00:29:33,398 --> 00:29:35,400
-After us, of course.
-Uh-hmm.
583
00:29:35,442 --> 00:29:37,402
How you healin',
Benedict Cumberbitch?
584
00:29:37,444 --> 00:29:38,611
Yeah. It's good stuff.
585
00:29:38,653 --> 00:29:39,672
It's actually pretty painful
586
00:29:39,696 --> 00:29:41,072
and traumatic, but thanks.
587
00:29:41,114 --> 00:29:42,490
Oof, totally.
588
00:29:42,532 --> 00:29:44,325
Did you hear?
589
00:29:44,367 --> 00:29:45,744
Your neighbor, Gary,
590
00:29:45,785 --> 00:29:48,329
bequeathed the Victorian
to the town in his will.
591
00:29:48,371 --> 00:29:49,873
Isn't that such a pleasant
592
00:29:49,914 --> 00:29:52,667
-and unexpected surprise?
-Yeah. Wow.
593
00:29:52,709 --> 00:29:54,586
Most surprises
tend to be unexpected.
594
00:29:54,627 --> 00:29:56,338
-Oh, my God, you're so funny.
-I know.
595
00:29:56,379 --> 00:29:57,589
-British.
-Yeah.
596
00:29:57,630 --> 00:29:59,174
You know he was murdered, right?
597
00:29:59,215 --> 00:30:00,717
Ugh. I don't like to dwell.
598
00:30:00,759 --> 00:30:02,427
Uh, that cat was such a weirdo.
599
00:30:02,469 --> 00:30:04,262
too is thrilled,
of course.
600
00:30:04,304 --> 00:30:05,680
We can finally clean up
601
00:30:05,722 --> 00:30:07,474
my
Great-great-grandfather's home
602
00:30:07,515 --> 00:30:09,559
and restore it
to its former glory.
603
00:30:09,601 --> 00:30:10,953
I didn't realize
you were a Hinkley.
604
00:30:10,977 --> 00:30:12,771
We don't like
to flaunt the pedigree.
605
00:30:12,812 --> 00:30:15,398
-Hinkleys stay humble.
-Sorry not sorry in advance
606
00:30:15,440 --> 00:30:17,400
for all the construction noise.
607
00:30:17,442 --> 00:30:18,961
Anyway, it is so good
to see you, guys.
608
00:30:18,985 --> 00:30:20,463
-We'll see you guys around?
-Okay.
609
00:30:20,487 --> 00:30:22,572
-Yes?
-Sounds good.
610
00:30:22,614 --> 00:30:24,467
But Alison gave us
the deed and the keys,
611
00:30:24,491 --> 00:30:25,992
so why lie?
612
00:30:31,331 --> 00:30:32,374
She's here.
613
00:30:33,667 --> 00:30:34,834
Hi, honey.
614
00:30:34,876 --> 00:30:36,336
I have some big news.
615
00:30:36,378 --> 00:30:37,671
Oh, lay it on me.
616
00:30:37,712 --> 00:30:39,023
Guess who got
into Hinkley Academy?
617
00:30:39,047 --> 00:30:40,465
-What?
-Yes.
618
00:30:40,507 --> 00:30:42,467
Girl, I'm so proud of you.
619
00:30:42,509 --> 00:30:44,219
Oh, I can't say I'm surprised.
620
00:30:44,260 --> 00:30:46,137
-Ah.
-You will remember us
621
00:30:46,179 --> 00:30:48,431
when you do inevitably end up
in the White House.
622
00:30:48,473 --> 00:30:49,516
Exactly.
623
00:30:49,557 --> 00:30:50,975
I'll give you that.
624
00:30:51,017 --> 00:30:52,435
Was there anything else?
625
00:30:53,603 --> 00:30:56,898
Um, I overheard Ainsley's mom
626
00:30:56,940 --> 00:30:58,983
and grandma outside just now.
627
00:30:59,025 --> 00:31:02,445
They said the people the academy
let in this year are trash.
628
00:31:02,487 --> 00:31:05,990
-I'm sorry. They...
-they're just jealous, okay?
629
00:31:06,032 --> 00:31:07,742
I have so many words
for them right now,
630
00:31:07,784 --> 00:31:08,844
not of which
would be appropriate
631
00:31:08,868 --> 00:31:10,245
to say in front of you.
632
00:31:10,286 --> 00:31:11,996
It's okay.
633
00:31:19,754 --> 00:31:21,673
Your boy Naveen
coming tonight?
634
00:31:21,715 --> 00:31:22,924
Um, unfortunately not.
635
00:31:22,966 --> 00:31:24,342
He's on a second date.
636
00:31:24,384 --> 00:31:27,804
-Are you okay, hun?
-Yeah. Sorry.
637
00:31:27,846 --> 00:31:30,181
Rory told me she overheard
Agnes and Lauren say
638
00:31:30,223 --> 00:31:32,726
she and the other kids that
got into Hinkley Hills Academy
639
00:31:32,767 --> 00:31:34,519
this year are trash.
640
00:31:34,561 --> 00:31:35,979
-What?
-And I just...
641
00:31:36,021 --> 00:31:37,856
-I feel a way about it.
-I heard
642
00:31:37,897 --> 00:31:40,859
that Agnes' granddaughter
didn't get a spot.
643
00:31:40,900 --> 00:31:42,253
She was actually
one of the parents
644
00:31:42,277 --> 00:31:43,837
that went for that teacher
that I was...
645
00:31:43,862 --> 00:31:44,922
-Uh-hmm.
-telling you about.
646
00:31:44,946 --> 00:31:46,823
Agnes led some insane crusade
647
00:31:46,865 --> 00:31:48,199
to try to get him fired.
648
00:31:48,241 --> 00:31:50,452
-And then he died.
-Uh-hmm.
649
00:31:52,662 --> 00:31:54,998
-Agnes hated Alison, right?
-Yeah.
650
00:31:58,293 --> 00:32:01,338
-Go with me on this.
-Hokas are on. Do it.
651
00:32:01,379 --> 00:32:02,756
For decades,
652
00:32:02,797 --> 00:32:04,233
people in Hinkley Hills
have gone missing.
653
00:32:04,257 --> 00:32:05,985
We weren't the only ones
who went missing.
654
00:32:06,009 --> 00:32:07,552
He's about as much in Hawaii
655
00:32:07,594 --> 00:32:10,430
as Elvis is running
a gas station on Pittsburgh.
656
00:32:10,472 --> 00:32:12,057
Alison and Gary
found the link,
657
00:32:12,098 --> 00:32:13,475
but they couldn't find
the motive.
658
00:32:13,516 --> 00:32:14,684
I think I did.
659
00:32:14,726 --> 00:32:16,061
All right. Get on with it.
660
00:32:16,102 --> 00:32:18,188
Everyone
on Alison and Gary's list
661
00:32:18,229 --> 00:32:21,066
of potential victims
went against the town.
662
00:32:21,107 --> 00:32:22,692
Okay. They were a nuisance.
663
00:32:22,734 --> 00:32:24,152
They were a problem.
664
00:32:24,194 --> 00:32:25,954
-They were trash.
-But then the parents
665
00:32:25,987 --> 00:32:28,156
complained to the principal
and the school board,
666
00:32:28,198 --> 00:32:30,009
-tried to get him fired.
-There was a guy
667
00:32:30,033 --> 00:32:32,243
who sold handbags
out of the trunk of his car.
668
00:32:32,285 --> 00:32:34,245
A small business owner
refused to sell.
669
00:32:34,287 --> 00:32:36,915
And the garbage man
took them out.
670
00:32:36,956 --> 00:32:39,292
I just get paid...
671
00:32:41,127 --> 00:32:43,004
To take out the trash.
672
00:32:43,046 --> 00:32:45,965
-It's a bit on the nose.
-He said paid,
673
00:32:46,007 --> 00:32:48,968
implying that he was
following someone else's orders.
674
00:32:52,472 --> 00:32:54,849
Girl, you get the trash truck
doing the damn thing
675
00:32:54,891 --> 00:32:55,934
-on a Sunday.
-Come on.
676
00:32:55,975 --> 00:32:57,602
What are you trying to say?
677
00:32:57,644 --> 00:32:59,270
Who is rabidly hell-bent
678
00:32:59,312 --> 00:33:02,232
on keeping this town
pristine at all costs?
679
00:33:02,273 --> 00:33:04,275
Who terrorizes their neighbors?
680
00:33:04,317 --> 00:33:07,737
Who uses their position
to, to keep people in line?
681
00:33:07,779 --> 00:33:08,964
Think of it as your new bible.
682
00:33:08,988 --> 00:33:10,281
The evil overlord.
683
00:33:10,323 --> 00:33:12,158
The person that spent 25 years
684
00:33:12,200 --> 00:33:15,954
devoting their life
to keeping Hinkley Hills the...
685
00:33:15,995 --> 00:33:17,747
Safest town in America.
686
00:33:18,707 --> 00:33:21,376
HOA President
687
00:33:21,418 --> 00:33:24,212
Agnes Festersen.
688
00:33:25,880 --> 00:33:28,800
♪ Bum, bum be-dum, ♪
♪ bum, bum be-dum bum ♪
689
00:33:28,842 --> 00:33:31,302
♪ What's wrong with me? ♪
♪ Bum, bum be-dum ♪
690
00:33:31,344 --> 00:33:33,763
♪ Bum, bum be-dum bum ♪
♪ Why do I feel like this? ♪
691
00:33:33,805 --> 00:33:35,682
♪ Bum, bum be-dum ♪
692
00:33:35,724 --> 00:33:38,935
♪ Bum, bum be-dum bum ♪
♪ I'm going crazy now ♪
693
00:33:38,977 --> 00:33:41,187
♪ Bum, bum be-dum, bum ♪
694
00:33:41,229 --> 00:33:42,814
-♪ No more gas... ♪
-Uh-oh.
695
00:33:42,856 --> 00:33:44,899
Oh, he's got moves.
696
00:33:46,526 --> 00:33:48,153
That's right, ladies.
697
00:33:48,194 --> 00:33:50,613
-This DJ can dance.
-Wow.
698
00:33:50,655 --> 00:33:54,325
Naveen's famous ñadas,
short for piña coladas.
699
00:33:54,367 --> 00:33:56,494
Just think about it too much.
700
00:33:56,536 --> 00:33:58,580
♪ It's a thief ♪
♪ in the night... ♪
701
00:33:58,621 --> 00:34:00,165
Hmm.
702
00:34:00,206 --> 00:34:02,250
-It tastes like vacation.
-Right?
703
00:34:02,292 --> 00:34:04,794
-Top secret recipe.
-Wow.
704
00:34:04,836 --> 00:34:06,338
-What's the secret?
-No, for real.
705
00:34:06,379 --> 00:34:08,214
Like, it's like
a top secret recipe.
706
00:34:08,465 --> 00:34:10,800
♪ It's too close for comfort ♪
♪ Oh ♪
707
00:34:10,842 --> 00:34:11,926
All right. All right.
708
00:34:11,968 --> 00:34:13,178
I'll tell you.
709
00:34:13,219 --> 00:34:14,679
But you got to promise me.
710
00:34:14,721 --> 00:34:16,097
You can't tell anybody.
711
00:34:16,139 --> 00:34:18,224
No. Your secret is safe
with me.
712
00:34:19,726 --> 00:34:21,478
-Okay.
-Uh-hmm.
713
00:34:22,312 --> 00:34:26,941
The secret is
the dark rum float.
714
00:34:26,983 --> 00:34:28,610
♪ Disturbia ♪
715
00:34:28,651 --> 00:34:30,987
♪ It's like the darkness
♪ is the light ♪
716
00:34:31,029 --> 00:34:32,364
♪ Disturbia ♪
717
00:34:32,405 --> 00:34:34,699
♪ Am I scaring you tonight? ♪
718
00:34:34,741 --> 00:34:36,409
♪ Disturbia ♪
719
00:34:36,618 --> 00:34:38,745
♪ Ain't used ♪
♪ to what you like ♪
720
00:34:38,787 --> 00:34:40,288
♪ Disturbia ♪
721
00:34:40,330 --> 00:34:42,457
♪ Disturbia ♪
722
00:34:42,499 --> 00:34:45,877
Okay. But the entire mission
of the HOA
723
00:34:45,919 --> 00:34:49,005
is to keep Hinkley Hills safe,
orderly,
724
00:34:49,047 --> 00:34:51,549
-and clean.
-Yeah. But surely,
725
00:34:51,591 --> 00:34:53,694
the whole of the homeowners
association can't be involved
726
00:34:53,718 --> 00:34:57,639
in some murderous
town-like conspiracy, can they?
727
00:34:57,681 --> 00:34:58,932
Let's look at the book.
728
00:34:58,973 --> 00:35:00,934
We should go
on a vacation sometime.
729
00:35:00,975 --> 00:35:04,062
I, uh... I'm really good on boats.
730
00:35:04,104 --> 00:35:07,565
And I'm really good
at pools...
731
00:35:08,692 --> 00:35:10,443
And nadas.
732
00:35:10,485 --> 00:35:11,945
Ñadas
733
00:35:11,986 --> 00:35:14,698
-I'm gonna grab dessert.
-Okay. Yeah.
734
00:35:14,739 --> 00:35:15,939
Oh, let me take care of these.
735
00:35:24,708 --> 00:35:28,086
Now, we should at least
be wary of anyone at the top,
736
00:35:28,128 --> 00:35:30,839
especially anyone close
to Agnes and...
737
00:35:30,880 --> 00:35:32,090
Right, you know.
738
00:35:34,634 --> 00:35:36,803
Oh, my goodness.
739
00:35:36,845 --> 00:35:38,555
-Shit.
-Hmm.
740
00:35:38,596 --> 00:35:39,681
That was amazing.
741
00:35:39,723 --> 00:35:40,932
Oh, I can't take credit.
742
00:35:40,974 --> 00:35:43,184
My friend gave me the recipe.
743
00:35:43,977 --> 00:35:45,270
I'm gonna be right back.
744
00:35:45,311 --> 00:35:48,106
I'm just gonna run to the, uh,
745
00:35:48,148 --> 00:35:50,108
-ladies' room.
-Okay.
746
00:35:50,150 --> 00:35:51,943
♪ It was tragic, they say ♪
747
00:35:54,529 --> 00:35:56,281
Wait. But just
because she's there
748
00:35:56,322 --> 00:35:57,991
doesn't necessarily mean
she's involved.
749
00:35:58,033 --> 00:35:59,325
And also, what would the HOA
750
00:35:59,367 --> 00:36:01,244
have specifically
against Naveen?
751
00:36:02,454 --> 00:36:04,706
They think he killed their guy.
752
00:36:04,748 --> 00:36:06,958
♪ Sitting alone ♪
753
00:36:07,000 --> 00:36:09,544
Hey. I think I...
754
00:36:09,586 --> 00:36:13,048
put too much secret
in the... in the ñadas.
755
00:36:13,089 --> 00:36:15,550
Oh, no. Are you okay?
756
00:36:15,592 --> 00:36:17,010
I feel...
757
00:36:17,052 --> 00:36:20,138
♪ To pay for our sins ♪
758
00:36:22,682 --> 00:36:24,327
-Is he picking up?
-Naveen. Leave a...
759
00:36:24,351 --> 00:36:26,061
Shit. It's going straight
to voicemail.
760
00:36:26,102 --> 00:36:27,270
Try again.
761
00:36:30,940 --> 00:36:32,734
Naveen, leave a...
762
00:36:38,114 --> 00:36:40,033
-The lights are on.
-Okay.
763
00:36:40,075 --> 00:36:41,493
-Hurry.
-Come on.
764
00:36:41,534 --> 00:36:42,994
-I'm comin'.
-Naveen?
765
00:36:43,036 --> 00:36:44,412
Naveen.
766
00:36:47,957 --> 00:36:49,501
Naveen?
767
00:36:50,543 --> 00:36:51,878
Naveen.
768
00:36:55,965 --> 00:36:57,759
Naveen?
769
00:36:57,801 --> 00:36:59,511
Oh, no. This is bad.
770
00:36:59,552 --> 00:37:01,763
Rob.
771
00:37:03,515 --> 00:37:06,142
Stop!
772
00:37:06,184 --> 00:37:08,895
Naveen! Shit.
773
00:37:10,730 --> 00:37:13,274
It's them.
774
00:37:13,316 --> 00:37:15,151
Nobody kidnaps our friend
in our neighborhood
775
00:37:15,193 --> 00:37:16,486
and gets away with it.
776
00:37:17,779 --> 00:37:19,447
♪ Disturbia ♪
777
00:37:19,698 --> 00:37:21,408
♪ It's like the darkness ♪
♪ is the light ♪
778
00:37:21,449 --> 00:37:23,159
♪ Disturbia ♪
779
00:37:23,201 --> 00:37:25,328
♪ Am I scaring you tonight? ♪
780
00:37:25,370 --> 00:37:27,038
♪ Disturbia ♪
781
00:37:27,080 --> 00:37:29,374
♪ Ain't used
to what you like ♪
782
00:37:29,416 --> 00:37:33,044
♪ Disturbia, disturbia ♪
783
00:37:33,086 --> 00:37:36,881
♪ Bum bum be-dum, ♪
♪ bum bum be-dum bum ♪
784
00:37:36,923 --> 00:37:40,760
♪ Bum bum be-dum, ♪
♪ bum bum be-dum bum ♪
785
00:37:40,802 --> 00:37:44,597
♪ Bum bum be-dum, ♪
♪ bum bum be-dum bum ♪
786
00:37:44,639 --> 00:37:48,727
♪ Bum bum be-dum, ♪
♪ bum bum be-dum bum ♪
787
00:37:48,768 --> 00:37:50,770
♪ Faded pictures on the wall ♪
788
00:37:50,812 --> 00:37:52,564
♪ It's like they talkin' ♪
♪ to me ♪
789
00:37:52,605 --> 00:37:54,566
♪ Disconnected, no one calls ♪
790
00:37:54,607 --> 00:37:56,860
♪ The phone don't even ring ♪
791
00:37:56,901 --> 00:37:59,863
♪ I gotta get out ♪
♪ or figure this out ♪
792
00:37:59,904 --> 00:38:04,159
♪ It's too close ♪
♪ for comfort, oh ♪
793
00:38:04,200 --> 00:38:06,161
♪ It's a thief in the night ♪
794
00:38:06,202 --> 00:38:08,204
♪ to come and grab you. Ooh ♪
795
00:38:08,246 --> 00:38:10,248
♪ It can creep up inside you ♪
796
00:38:10,290 --> 00:38:11,958
♪ and consume you, ooh ♪
797
00:38:12,000 --> 00:38:13,668
♪ A disease of the mind ♪
798
00:38:13,710 --> 00:38:15,420
♪ it can control you, ooh ♪
799
00:38:15,462 --> 00:38:18,548
♪ I feel like a monster, oh ♪
800
00:38:18,590 --> 00:38:20,425
♪ Put on your brake lights ♪
801
00:38:20,467 --> 00:38:22,427
♪ You're in the city
of wonder ♪
802
00:38:22,469 --> 00:38:24,304
♪ City lights ♪
♪ Ain't gon' play nice ♪
803
00:38:24,554 --> 00:38:25,972
♪ Watch out ♪
♪ you might just... ♪
56466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.