Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,130 --> 00:00:08,170
-Megan filed for divorce. -I'm actually down
2
00:00:08,210 --> 00:00:09,500
to play whoever wins.
3
00:00:09,550 --> 00:00:11,920
Samira: Hinkley Hills is Caucasian.
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,300
-That's the Burbs, babes.
5
00:00:13,340 --> 00:00:15,090
Lynn: The evil overlord Agnes.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,140
-Bill, you missed a spot.
7
00:00:17,180 --> 00:00:18,720
Lynn: Marty and I moved here 15 years ago.
8
00:00:18,760 --> 00:00:21,350
Goodnight, my love. Unfortunately, he passed.
9
00:00:21,390 --> 00:00:23,270
-When you have neighbors, you're never alone,
10
00:00:23,310 --> 00:00:24,980
even when you wanna be. Robert: What happened?
11
00:00:25,020 --> 00:00:26,150
Samira: There was a little quibble.
12
00:00:26,190 --> 00:00:27,190
Things got a little heated.
13
00:00:27,230 --> 00:00:28,690
You're an asshole.
14
00:00:28,730 --> 00:00:29,860
Don't you think we should know what he's up to?
15
00:00:29,900 --> 00:00:31,190
Hello?
16
00:00:31,230 --> 00:00:31,900
Dana: Look, we need to get out of here.
17
00:00:33,240 --> 00:00:34,900
Samira: It's the grave of Alison Grant.
18
00:00:34,950 --> 00:00:37,950
Dana: Do you mean that Gary might have killed that girl?
19
00:00:37,990 --> 00:00:39,580
Samira: I think I hit something. Shit.
20
00:00:39,620 --> 00:00:41,950
Gary: Thanks for stopping by, neighbors.
21
00:00:42,000 --> 00:00:44,040
Robert: This was so reckless.
22
00:00:44,080 --> 00:00:45,420
-I know something's wrong.
23
00:00:45,460 --> 00:00:48,750
-"Rob shows a proclivity towards violence."
24
00:00:48,790 --> 00:00:50,090
-Enough!
25
00:00:50,130 --> 00:00:51,340
Naveen: What's in there? Robert: Nothing.
26
00:00:51,380 --> 00:00:52,880
Tod: Let's just say it's not Gary
27
00:00:52,920 --> 00:00:54,720
that we need to be worried about.
28
00:00:54,760 --> 00:00:56,220
It's Rob.
29
00:00:56,260 --> 00:00:58,140
Naveen: Why the fuck do you still have her phone?
30
00:00:58,180 --> 00:01:00,390
You gotta get rid of it. Robert: It was 20 years ago.
31
00:01:00,430 --> 00:01:01,850
Her body isn't down there.
32
00:01:01,890 --> 00:01:04,020
So just drop it!
33
00:01:04,060 --> 00:01:05,100
Samira: Where'd you go?
34
00:01:05,140 --> 00:01:06,480
Robert: Just grabbing some water.
35
00:01:18,570 --> 00:01:21,080
Samira: Oh, oh, uh-uh. I got exactly what you need.
36
00:01:21,120 --> 00:01:23,290
Look, see?
37
00:01:23,330 --> 00:01:25,500
All good. Almost home.
38
00:01:30,040 --> 00:01:34,590
-Hi. Yoo-hoo. Samira.
39
00:01:34,630 --> 00:01:37,970
Samira: Hi. Sorry, I'm totally blanking.
40
00:01:38,010 --> 00:01:40,220
-Lauren Daniels.
41
00:01:40,260 --> 00:01:41,890
We met outside the shops in the Plaza the other day.
42
00:01:41,930 --> 00:01:43,930
-Yes, yes. Uh, sorry. I don't know where my head went.
43
00:01:43,970 --> 00:01:45,270
Lauren: Baby brain. I totally get it.
44
00:01:45,310 --> 00:01:47,060
You remember my daughter, Ains.
45
00:01:47,100 --> 00:01:49,270
-Hi. -Hi. Good to see you, guys.
46
00:01:49,310 --> 00:01:52,480
Oh, babe. -It gets easier. I promise.
47
00:01:52,520 --> 00:01:53,980
-That's what they keep telling me.
48
00:01:54,030 --> 00:01:55,440
-It's true. And you're already so brave
49
00:01:55,490 --> 00:01:56,820
bringing him out into public.
50
00:01:56,860 --> 00:01:58,320
I refused to take Ainsley anywhere
51
00:01:58,360 --> 00:02:00,780
until she had her second round of shots, like, nowhere.
52
00:02:00,820 --> 00:02:02,280
We were completely housebound.
53
00:02:02,330 --> 00:02:04,040
-Really? Is that normal?
54
00:02:04,080 --> 00:02:06,500
- No, it was insane.
55
00:02:07,000 --> 00:02:08,620
Also known as the new normal.
56
00:02:08,670 --> 00:02:11,130
Ains and I are almost done with our little walk.
57
00:02:11,170 --> 00:02:12,840
-Thank God.
58
00:02:12,880 --> 00:02:14,250
-But I'll see you at the block party on Sunday, right?
59
00:02:14,300 --> 00:02:16,550
-What block party? -Are you kidding?
60
00:02:17,170 --> 00:02:18,970
The block party.
61
00:02:19,010 --> 00:02:21,010
Ugh, here, okay. I have the thing.
62
00:02:21,050 --> 00:02:22,350
Samira: Oh.
63
00:02:24,260 --> 00:02:26,770
How did I not see this?
64
00:02:26,810 --> 00:02:28,520
-Baby brain. It's real.
65
00:02:28,560 --> 00:02:30,560
My mother planned a beautiful party.
66
00:02:30,600 --> 00:02:32,860
All you have to do is walk outside your house.
67
00:02:32,900 --> 00:02:35,650
-Right. Agnes is your mother.
68
00:02:35,690 --> 00:02:37,150
I knew that. -Yes,
69
00:02:37,190 --> 00:02:39,320
and I appreciate your sympathetic tone.
70
00:02:39,360 --> 00:02:40,780
The HOA throws it every year.
71
00:02:40,820 --> 00:02:43,660
It's, um, it's a celebration of the community.
72
00:02:43,700 --> 00:02:45,160
The whole village comes.
73
00:02:45,200 --> 00:02:46,660
-The village of Hinkley Hills.
74
00:02:46,700 --> 00:02:48,540
-I really hope you can make it, Samira.
75
00:02:48,580 --> 00:02:50,750
There'll be so many nice people for you to meet,
76
00:02:50,790 --> 00:02:53,170
other moms, and my mother
77
00:02:53,210 --> 00:02:56,000
has, uh, really outdone herself this year.
78
00:02:56,050 --> 00:02:57,300
Okay. We'll see you soon.
79
00:02:57,340 --> 00:02:59,130
Come on, hon. Did you put some lotion on?
80
00:02:59,170 --> 00:03:00,630
Ainsley: No.
81
00:03:00,680 --> 00:03:01,970
Lauren: Come on, you can do it. You can do it, baby.
82
00:03:02,010 --> 00:03:03,470
Samira: What do you think, Miles?
83
00:03:03,510 --> 00:03:05,220
Lauren: Come on. Samira: Ready to party?
84
00:03:44,220 --> 00:03:47,010
-Agnes, are you here to apologize
85
00:03:47,060 --> 00:03:50,230
for falsely accusing me of absconding with your dog?
86
00:03:50,270 --> 00:03:53,350
-Ha. No. Have you cleaned out the fridge?
87
00:03:53,400 --> 00:03:55,230
-What? -Your walk-in.
88
00:03:55,270 --> 00:03:56,770
The meat delivery for the block party
89
00:03:56,820 --> 00:03:59,190
arrives tomorrow and it needs to be stored.
90
00:03:59,230 --> 00:04:00,530
Bill will bring the truck by.
91
00:04:00,570 --> 00:04:02,280
And also how many pies are you making?
92
00:04:02,320 --> 00:04:05,030
-How many pies? -Marty's apple pie.
93
00:04:05,070 --> 00:04:06,660
He always did a baker's dozen.
94
00:04:07,530 --> 00:04:10,500
But under the circumstances, how many can I put you down for?
95
00:04:10,540 --> 00:04:14,210
-Look, Agnes, the walk-in fridge, the pies,
96
00:04:14,250 --> 00:04:16,130
the whole stupid block party,
97
00:04:16,170 --> 00:04:18,090
that was Marty's thing, not mine.
98
00:04:18,130 --> 00:04:21,050
And now he's gone. So you and Bill
99
00:04:21,090 --> 00:04:23,170
will just have to find someplace else
100
00:04:23,220 --> 00:04:25,180
to store your sausage.
101
00:04:25,220 --> 00:04:26,850
-Lynn...
102
00:04:26,890 --> 00:04:29,430
-...I know you've had a very difficult time
103
00:04:29,470 --> 00:04:32,140
but this is my last year as HOA president.
104
00:04:32,180 --> 00:04:33,350
-Are you dying?
105
00:04:33,390 --> 00:04:35,730
-Gracefully retiring,
106
00:04:35,770 --> 00:04:38,770
making way for a new generation of leadership.
107
00:04:38,820 --> 00:04:42,110
-Well, until then, stay the fuck out of my fridge!
108
00:04:42,150 --> 00:04:44,570
-You're gonna regret this!
109
00:04:48,070 --> 00:04:49,990
The nerve of that woman.
110
00:04:50,040 --> 00:04:51,620
Marty's barely cold
111
00:04:51,660 --> 00:04:53,710
and she's demanding his fridge space.
112
00:04:53,750 --> 00:04:55,710
Dana: Honey, it's been six months.
113
00:04:55,750 --> 00:04:59,130
Marty's plenty cold. -And she wants his pie.
114
00:04:59,170 --> 00:05:00,960
-Uh, I love pie.
115
00:05:01,000 --> 00:05:02,460
Lynn: I know his pie is famous
116
00:05:02,510 --> 00:05:06,010
but I am not just an extension of my dead husband.
117
00:05:06,050 --> 00:05:07,470
I am a human being
118
00:05:07,510 --> 00:05:09,970
with my own thoughts and feelings,
119
00:05:10,010 --> 00:05:12,890
and my feeling right now is that Agnes Festerson
120
00:05:12,930 --> 00:05:14,730
can fester right off.
121
00:05:16,190 --> 00:05:17,940
Well, I'm sorry, Lynn.
122
00:05:17,980 --> 00:05:19,440
Guys, this block party
123
00:05:19,480 --> 00:05:21,440
seems like it's gonna be a pretty big deal, huh?
124
00:05:21,480 --> 00:05:23,940
I wonder if Betsy and Gary are gonna show up.
125
00:05:23,990 --> 00:05:25,400
-Betsy does not exist.
126
00:05:25,820 --> 00:05:27,610
-What are you talking about? We met her.
127
00:05:27,660 --> 00:05:29,950
-She has no digital footprints,
128
00:05:29,990 --> 00:05:31,450
no social media,
129
00:05:31,490 --> 00:05:33,160
no real person involved.
130
00:05:33,200 --> 00:05:34,790
-Come on. Betsy Wilsons,
131
00:05:34,830 --> 00:05:36,580
there's gotta be thousands of them out there.
132
00:05:36,620 --> 00:05:40,340
-Hundreds of thousands of Elizabeth Wilsons.
133
00:05:40,380 --> 00:05:43,840
Any number of them may choose to go by Betsy
134
00:05:43,880 --> 00:05:45,340
but none are she.
135
00:05:45,380 --> 00:05:47,050
-And you've gone through all of them?
136
00:05:48,090 --> 00:05:49,720
-I've already said too much.
137
00:05:50,220 --> 00:05:51,890
Dana: The party really is a blast.
138
00:05:51,930 --> 00:05:54,100
I think you and Rob will have a nice time.
139
00:05:54,140 --> 00:05:57,520
-Rob and I aren't exactly at our most loving right now.
140
00:05:57,560 --> 00:05:59,650
-What do you mean? -Nothing. Couple's fight,
141
00:05:59,690 --> 00:06:01,940
especially when you add a baby to the equation.
142
00:06:01,980 --> 00:06:04,940
I'm sure it all will just blow over, right?
143
00:06:07,900 --> 00:06:10,070
What? What's that look?
144
00:06:10,120 --> 00:06:14,200
-Samira, when you and Rob argue,
145
00:06:14,240 --> 00:06:18,870
um, you feel safe, don't you?
146
00:06:18,920 --> 00:06:21,380
I mean, does he ever, uh, threaten you
147
00:06:21,420 --> 00:06:23,210
or become physically aggressive?
148
00:06:23,250 --> 00:06:26,550
-No. Why would you say that? -I wasn't going to say anything.
149
00:06:26,590 --> 00:06:27,800
-Famous last words.
150
00:06:27,840 --> 00:06:28,760
-When I was
151
00:06:28,800 --> 00:06:30,840
watching Miles the other night,
152
00:06:30,890 --> 00:06:34,260
I happened across a file in Bev's office.
153
00:06:34,310 --> 00:06:35,680
-So you were snooping?
154
00:06:35,720 --> 00:06:37,270
Lynn: Not through any of your things,
155
00:06:37,310 --> 00:06:39,230
but two hours unsupervised
156
00:06:39,270 --> 00:06:41,940
in my snootiest neighbor's house,
157
00:06:41,980 --> 00:06:43,730
I'm only human, honey.
158
00:06:43,770 --> 00:06:44,820
-Go on.
159
00:06:44,860 --> 00:06:47,990
-There was a psychiatric evaluation.
160
00:06:48,030 --> 00:06:49,240
-What did it say?
161
00:06:49,280 --> 00:06:51,570
-Uncontrollable outbursts,
162
00:06:51,610 --> 00:06:54,080
a lack of self-control.
163
00:06:54,120 --> 00:06:56,700
Sounds like he was a pretty angry little guy.
164
00:06:56,750 --> 00:06:59,410
-An angry teenage boy. Really?
165
00:06:59,460 --> 00:07:01,290
Did you also find a tape recording
166
00:07:01,330 --> 00:07:03,080
of him having a tantrum as a toddler?
167
00:07:09,340 --> 00:07:12,430
-Well, we didn't wanna say either
168
00:07:12,470 --> 00:07:15,680
but there is a door in the Victorian
169
00:07:15,720 --> 00:07:17,890
and Rob's name is on it.
170
00:07:20,350 --> 00:07:21,940
Tod: Don't touch my phone.
171
00:07:23,520 --> 00:07:25,150
-Okay, guys. Robert?
172
00:07:25,190 --> 00:07:28,110
You know how many Roberts there are in the world?
173
00:07:28,150 --> 00:07:32,660
-4,738,489
174
00:07:32,990 --> 00:07:34,450
in the United States,
175
00:07:34,490 --> 00:07:37,620
none of whom grew up across the street
176
00:07:37,660 --> 00:07:42,460
from the girl whose name is also in the closet.
177
00:07:42,500 --> 00:07:43,790
-Alison.
178
00:07:47,630 --> 00:07:49,840
What are you all trying to say?
179
00:07:51,010 --> 00:07:53,260
-Oh. It's him.
180
00:07:54,680 --> 00:07:56,140
"When will you be home?"
181
00:07:56,180 --> 00:07:58,560
-Sounds pretty controlling.
182
00:07:58,600 --> 00:08:01,690
-The baby needs to eat, okay? It's fine.
183
00:08:01,730 --> 00:08:04,850
-Fine is the other F word Julia likes to say.
184
00:08:05,310 --> 00:08:08,070
-Everything is fine. -Okay.
185
00:08:08,110 --> 00:08:10,070
-See you guys later.
186
00:08:10,110 --> 00:08:11,860
Lay off the wine.
187
00:08:22,120 --> 00:08:23,710
Rob?
188
00:08:32,220 --> 00:08:34,220
Robert: Samira?
189
00:08:36,340 --> 00:08:37,850
What are you doin'?
190
00:08:37,890 --> 00:08:39,970
-Making dinner. Samira: In the dark?
191
00:08:40,020 --> 00:08:41,850
-I was trying to surprise you.
192
00:08:41,890 --> 00:08:43,850
- I just got him down.
193
00:08:43,890 --> 00:08:45,560
-Rob, I'm sorry but you scared me.
194
00:08:45,600 --> 00:08:47,440
You came out of nowhere. -Shh. Keep your voice down.
195
00:08:47,480 --> 00:08:49,690
-Holding a knife with blood on your hands.
196
00:08:49,730 --> 00:08:51,860
-Blood? It pomegranate juice.
197
00:08:51,900 --> 00:08:53,950
I was in the middle of plating that lovely pomegranate salad
198
00:08:53,990 --> 00:08:55,660
that you like with the goat's cheese.
199
00:08:55,700 --> 00:08:57,200
I haven't had a lot of luck going out recently,
200
00:08:57,240 --> 00:08:59,660
so I thought I'd do you a romantic dinner here instead,
201
00:08:59,700 --> 00:09:02,040
seeing as you always come back from Lynn's
202
00:09:02,080 --> 00:09:04,710
all tipsy and happy and relatively normal seeming.
203
00:09:04,750 --> 00:09:07,790
-Normal seeming? You're the one that's not acting normal.
204
00:09:07,830 --> 00:09:09,710
I saw you the other night going into the woods.
205
00:09:09,750 --> 00:09:11,800
Yeah. You said you were gonna get water?
206
00:09:11,840 --> 00:09:14,420
I saw you leaving. You lied to me.
207
00:09:14,470 --> 00:09:16,220
You've been lying the whole time.
208
00:09:16,260 --> 00:09:18,050
-About what? -Your name.
209
00:09:18,090 --> 00:09:20,310
Tod saw it on a door in the Victorian.
210
00:09:20,350 --> 00:09:21,680
-Oh, God, when was that?
211
00:09:21,720 --> 00:09:22,890
When you were over there vandalizing the basement?
212
00:09:22,930 --> 00:09:25,140
-Oh, please. You knew that girl, Rob.
213
00:09:25,190 --> 00:09:27,560
You knew her and you need to admit it.
214
00:09:27,600 --> 00:09:28,940
-I never said that I didn't.
215
00:09:28,980 --> 00:09:30,730
-And you went to a psychiatrist in high school?
216
00:09:30,770 --> 00:09:32,530
-Yeah. That's hardly a secret.
217
00:09:32,570 --> 00:09:34,740
-For anger issues? I'm your wife.
218
00:09:34,780 --> 00:09:36,360
Why wouldn't you tell me something like that?
219
00:09:36,400 --> 00:09:38,240
-We've only been together a year and a half. It never came up.
220
00:09:38,280 --> 00:09:40,830
-It should come up. That's come-up stuff.
221
00:09:41,660 --> 00:09:43,240
-Fine. What do you wanna know?
222
00:09:43,290 --> 00:09:44,620
-I wanna know everything,
223
00:09:44,660 --> 00:09:47,210
the truth, the whole truth.
224
00:09:51,960 --> 00:09:53,250
-Okay.
225
00:09:53,300 --> 00:09:55,220
The whole truth, counselor,
226
00:09:55,260 --> 00:09:58,930
is that maybe my name is written on a door
227
00:09:58,970 --> 00:10:00,680
in the house across the street. I've no memory of it
228
00:10:00,720 --> 00:10:03,720
but it's definitely possible because we were friends.
229
00:10:03,770 --> 00:10:05,850
And I did see a psychiatrist a couple of times
230
00:10:05,890 --> 00:10:07,770
when I was in high school because said friend
231
00:10:07,810 --> 00:10:09,440
suddenly disappeared.
232
00:10:09,480 --> 00:10:11,020
And my mother, you know, moved the--
233
00:10:11,060 --> 00:10:14,070
was completely contrary to her entire British being,
234
00:10:14,110 --> 00:10:15,780
thought that maybe it was a good idea for me
235
00:10:15,820 --> 00:10:17,360
to talk to someone about my feelings after that.
236
00:10:23,620 --> 00:10:25,000
-Did it help?
237
00:10:25,450 --> 00:10:28,330
-Yeah. A lot.
238
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
So much so that when we met,
239
00:10:31,580 --> 00:10:33,750
and fell in love, and suddenly got pregnant,
240
00:10:33,800 --> 00:10:35,130
and married 20 years later,
241
00:10:35,170 --> 00:10:36,800
it wasn't really at the forefront of my mind.
242
00:10:36,840 --> 00:10:38,880
Look, I love all of this
243
00:10:38,930 --> 00:10:40,590
but it has been a lot, Samira.
244
00:10:40,640 --> 00:10:42,050
So the truth is the other night,
245
00:10:42,100 --> 00:10:43,810
I did sneak out into the woods for 20 minutes
246
00:10:43,850 --> 00:10:45,220
to smoke a joint.
247
00:10:45,270 --> 00:10:47,770
Miles was asleep, everything was fine.
248
00:10:47,810 --> 00:10:49,100
But I didn't tell you 'cause I felt guilty.
249
00:10:49,140 --> 00:10:51,770
I felt guilty that I can go for a smoke
250
00:10:51,810 --> 00:10:54,110
and you can't because there's insufficient studies
251
00:10:54,150 --> 00:10:56,110
into the effect of THC on breastmilk.
252
00:10:56,150 --> 00:10:58,860
Because nobody thinks about the mother's comfort.
253
00:10:59,360 --> 00:11:00,360
I do though.
254
00:11:00,820 --> 00:11:02,660
I think about your comfort every single hour
255
00:11:02,700 --> 00:11:04,030
of every single day.
256
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
-He's out.
257
00:11:15,630 --> 00:11:17,210
He's perfect.
258
00:11:17,260 --> 00:11:18,420
-He is.
259
00:11:25,390 --> 00:11:26,720
-I'm sorry.
260
00:11:27,680 --> 00:11:28,890
-I know.
261
00:11:28,930 --> 00:11:31,520
-Maybe I just need to get out more,
262
00:11:31,560 --> 00:11:32,850
see people.
263
00:11:33,730 --> 00:11:35,730
There is that event this weekend.
264
00:11:35,770 --> 00:11:38,190
-The HOA Block Party.
265
00:11:38,230 --> 00:11:40,450
Yeah, we got a flyer for it in the mailbox.
266
00:11:40,490 --> 00:11:42,070
-I'm in. -You are?
267
00:11:42,110 --> 00:11:45,280
-It's a party. Parties are fun.
268
00:11:45,330 --> 00:11:46,530
Well, it used to be fun.
269
00:11:46,580 --> 00:11:48,240
-Used to be fun?
270
00:11:48,290 --> 00:11:52,330
Babe, we are fun. We're so much fun.
271
00:11:52,370 --> 00:11:53,750
-Let's be fun.
272
00:12:05,010 --> 00:12:07,850
-It's such a pretty day out. -So beautiful.
273
00:12:10,520 --> 00:12:13,650
Samira: Oh, look, balloons.
274
00:12:13,690 --> 00:12:14,810
There's actually a lot of stuff here.
275
00:12:14,850 --> 00:12:18,110
Robert: Yeah. No expense spared.
276
00:12:23,030 --> 00:12:25,120
-Good morning. There's the...
277
00:12:27,160 --> 00:12:29,200
-You, uh, think Gary's gonna show?
278
00:12:30,660 --> 00:12:32,540
-What if we don't worry about him?
279
00:12:32,580 --> 00:12:34,670
What if we just try to have fun?
280
00:12:34,710 --> 00:12:36,960
Fun, remember? -Yes, fun.
281
00:12:37,000 --> 00:12:38,290
-Hi, Samira and Rob.
282
00:12:38,340 --> 00:12:39,460
-Hey. -Hi.
283
00:12:39,500 --> 00:12:41,590
man: Thank you. -Thank you.
284
00:12:41,630 --> 00:12:43,010
-That little girl's gonna make some money.
285
00:12:43,050 --> 00:12:44,300
-That's awesome. Walters: A trash bin for you,
286
00:12:44,340 --> 00:12:45,590
a trash bin for you.
287
00:12:45,640 --> 00:12:48,300
Hey, don't forget to take out the trash.
288
00:12:48,350 --> 00:12:49,640
Robert. girl: Look, Daddy!
289
00:12:49,680 --> 00:12:51,850
-Oh. Hey, Walters. -Hi.
290
00:12:51,890 --> 00:12:54,690
-For the little one.
291
00:12:54,730 --> 00:12:56,520
-Oh, he's probably a little bit young for, uh...
292
00:12:56,560 --> 00:13:00,320
-Oh. Don't worry. He'll grow into it.
293
00:13:00,360 --> 00:13:02,740
-Ah, you made it!
294
00:13:02,780 --> 00:13:04,650
-We did. Lauren: Okay.
295
00:13:04,700 --> 00:13:06,200
This is Lauryn. -With a Y,
296
00:13:06,240 --> 00:13:08,370
dying to meet you, gagging over you.
297
00:13:08,410 --> 00:13:09,870
Lauren: And Kate.
298
00:13:09,910 --> 00:13:11,830
-Hi. I'm Kate.
299
00:13:11,870 --> 00:13:14,000
-I already said that. Kate's new here to Hinkley Hills.
300
00:13:14,040 --> 00:13:16,880
She moved here a couple years ago after her husband died.
301
00:13:16,920 --> 00:13:18,670
-In a car accident. Samira: I'm sorry.
302
00:13:18,710 --> 00:13:19,960
-No, no, we were separated,
303
00:13:20,000 --> 00:13:21,800
so please don't let that hijack
304
00:13:21,840 --> 00:13:22,880
this conversation.
305
00:13:22,920 --> 00:13:24,260
-This is about you,
306
00:13:24,300 --> 00:13:26,380
you and only you.
307
00:13:26,430 --> 00:13:27,340
Hello, Rob.
308
00:13:27,390 --> 00:13:28,430
-Oh.
309
00:13:29,640 --> 00:13:32,140
I, uh, better go check on Naveen.
310
00:13:32,180 --> 00:13:35,230
Lauren: She's in good hands. Okay. What do you need?
311
00:13:35,270 --> 00:13:37,020
Pediatrician, pedicure, podiatrist?
312
00:13:37,060 --> 00:13:38,730
-Want me to hold the baby to give your back a break?
313
00:13:38,770 --> 00:13:40,230
-Um, I'm not sure.
314
00:13:40,270 --> 00:13:42,030
-Not writing him off yet. We get it.
315
00:13:42,070 --> 00:13:44,240
-We totally do. -Totally.
316
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
-Ooh, isn't this so exciting? Yeah, we're here.
317
00:13:47,280 --> 00:13:48,280
-Uh-hmm.
318
00:13:53,370 --> 00:13:55,460
-Hey, buddy. -Yo, yo, yo.
319
00:13:55,500 --> 00:13:57,250
Rob Fisher is in the house.
320
00:13:57,290 --> 00:13:59,040
-The DJ voice has started already.
321
00:13:59,080 --> 00:14:01,090
-Hey, Robert. Are you also here
322
00:14:01,130 --> 00:14:02,750
to rock out with your cock out?
323
00:14:02,800 --> 00:14:04,090
-He best be,
324
00:14:04,130 --> 00:14:05,380
because Naveen the Machine
325
00:14:05,420 --> 00:14:06,970
is about to light this shit up.
326
00:14:07,010 --> 00:14:09,390
-Naveen the Machine? -Yes, my DJ name, man.
327
00:14:09,430 --> 00:14:10,890
Robert: Well, I'm glad you're having fun.
328
00:14:10,930 --> 00:14:12,220
Naveen: Yeah. Are you kidding me, dude?
329
00:14:12,260 --> 00:14:13,970
I'm about to shoot my shot right now.
330
00:14:14,020 --> 00:14:16,640
-Your shot? Yes. -Hottie from Drinkley's.
331
00:14:16,690 --> 00:14:17,850
Remember I bought her a drink?
332
00:14:17,890 --> 00:14:19,440
-You know she's a widow?
333
00:14:19,480 --> 00:14:20,940
-Yeah, she told me all about it the other night.
334
00:14:20,980 --> 00:14:22,690
And we totally trauma bonded.
335
00:14:22,730 --> 00:14:24,690
She's vulnerable, I'm vulnerable,
336
00:14:24,730 --> 00:14:26,530
she's lonely, I'm lonely
337
00:14:26,570 --> 00:14:28,450
but we both still believe in love.
338
00:14:28,490 --> 00:14:29,570
She's looking for solace
339
00:14:29,610 --> 00:14:31,700
in the arms of a sensitive young stud
340
00:14:31,740 --> 00:14:33,120
who can bring her to life again
341
00:14:33,160 --> 00:14:35,790
through the erotic power of music.
342
00:14:35,830 --> 00:14:37,830
-Don't do that hand gesture, please.
343
00:14:37,870 --> 00:14:39,330
I would... Naveen: Oh, shit.
344
00:14:39,370 --> 00:14:41,130
It is on. Follow my lead.
345
00:14:41,170 --> 00:14:43,590
Hinkley Hills, are you ready to get this party started?
346
00:14:43,630 --> 00:14:45,460
-Affirmative. -Hit the track!
347
00:15:01,100 --> 00:15:02,150
-Wow.
348
00:15:09,200 --> 00:15:11,280
-Go away, hag.
349
00:15:11,320 --> 00:15:13,370
-It's me.
350
00:15:13,410 --> 00:15:15,540
-Oh.
351
00:15:15,580 --> 00:15:17,160
-A different hag.
352
00:15:17,200 --> 00:15:18,660
I came to pick you up for the party.
353
00:15:18,710 --> 00:15:20,670
-I'm not going. -It's not optional.
354
00:15:20,710 --> 00:15:22,250
Do you wanna pay another $600
355
00:15:22,290 --> 00:15:25,550
for improper trash disposal from the HOA? No.
356
00:15:25,590 --> 00:15:28,340
-Agnes Festerson is not the law.
357
00:15:28,380 --> 00:15:30,720
I'll appeal. I'll go to the governor.
358
00:15:30,760 --> 00:15:33,510
I'll storm the capitol.
359
00:15:33,550 --> 00:15:35,470
The state capitol.
360
00:15:35,510 --> 00:15:37,560
-I don't think this is about Agnes Festerson.
361
00:15:37,600 --> 00:15:39,850
I think this is about Marty.
362
00:15:39,890 --> 00:15:41,850
-What's that supposed to mean?
363
00:15:41,900 --> 00:15:44,520
-This is the first block party since Marty
364
00:15:44,560 --> 00:15:46,070
crossed the rainbow bridge.
365
00:15:46,110 --> 00:15:48,230
-He wasn't a dog, Dana.
366
00:15:48,280 --> 00:15:50,900
He was a personal risk actuary.
367
00:15:50,950 --> 00:15:52,530
-And a damn good one.
368
00:15:52,570 --> 00:15:54,030
-He did love it.
369
00:15:54,070 --> 00:15:56,370
He loved looking around the people
370
00:15:56,410 --> 00:15:58,540
of this community and mentally calculating
371
00:15:58,580 --> 00:16:01,370
how and when each one of them was most likely to die.
372
00:16:01,410 --> 00:16:03,830
-God, if only he could have done that for himself.
373
00:16:03,880 --> 00:16:05,710
Dammit.
374
00:16:05,750 --> 00:16:08,090
You know at one point... -Uh-hmm.
375
00:16:08,130 --> 00:16:11,090
-...he did give me the recipe for that pie.
376
00:16:11,130 --> 00:16:13,720
I was just thinking about... -Goodbye, Dana!
377
00:16:13,760 --> 00:16:15,100
-But...
378
00:16:20,600 --> 00:16:21,770
-Okay.
379
00:16:32,700 --> 00:16:34,860
Samira: It's not that he doesn't sleep, it's that,
380
00:16:34,910 --> 00:16:36,490
you know, he mostly sleeps when he's moving
381
00:16:36,530 --> 00:16:38,240
which means I have to keep moving so I don't sleep,
382
00:16:38,280 --> 00:16:39,950
unless I figure out how to sleep while driving,
383
00:16:40,000 --> 00:16:42,160
which I've done before but not on purpose.
384
00:16:42,210 --> 00:16:44,080
-Don't you still have your Rock 'n Play?
385
00:16:44,120 --> 00:16:45,960
-Oh, yes, the Rock 'n Play.
386
00:16:46,000 --> 00:16:48,130
Oh, depending on your tolerance for risk.
387
00:16:48,170 --> 00:16:49,960
-What do you mean? Lauryn: They got recalled
388
00:16:50,010 --> 00:16:51,550
a couple years ago after a bunch of babies...
389
00:16:51,880 --> 00:16:54,430
-Well, the position holds them and compresses the trachea.
390
00:16:54,470 --> 00:16:56,010
The likelihood of death is still very low.
391
00:16:56,050 --> 00:16:57,300
Marty calculated it for my...
392
00:16:57,350 --> 00:16:59,260
-Oh, Marty. God, I miss that pie.
393
00:16:59,310 --> 00:17:00,600
-Hey. Samira: Hey, babes.
394
00:17:00,640 --> 00:17:02,060
-There's my girl
395
00:17:02,100 --> 00:17:03,440
and my little guy.
396
00:17:03,480 --> 00:17:04,520
-What you've been up to?
397
00:17:04,560 --> 00:17:05,900
-Uh, wingman-ing Naveen.
398
00:17:05,940 --> 00:17:07,190
-Ooh. -Wingman-ing.
399
00:17:07,230 --> 00:17:08,900
Is that even a verb? Oh, it is now.
400
00:17:08,940 --> 00:17:10,820
Anyway, mission accomplished.
401
00:17:10,860 --> 00:17:12,940
Samira: Look at that. Robert: Yeah.
402
00:17:12,990 --> 00:17:14,900
So I return a conquering hero,
403
00:17:14,950 --> 00:17:17,160
and oh-so happy I'm no longer single.
404
00:17:17,200 --> 00:17:19,620
Strictly-married-father fun for me now.
405
00:17:19,660 --> 00:17:23,790
- Speaking of strictly-married-father fun,
406
00:17:23,830 --> 00:17:25,250
Rob, we could really use
407
00:17:25,290 --> 00:17:27,130
an extra pair of hands over by the grills.
408
00:17:27,170 --> 00:17:29,170
Do you mind jumping in and taking a shift?
409
00:17:29,210 --> 00:17:30,800
It would be so helpful.
410
00:17:30,840 --> 00:17:32,170
-I should probably stay with my wife.
411
00:17:32,210 --> 00:17:34,170
-Oh, come on. You're one of the dads now.
412
00:17:34,220 --> 00:17:36,470
Grill duty, grill daddy. -It's okay, babe. Go on.
413
00:17:36,510 --> 00:17:38,350
-Yeah? -Everyone's gotta pitch in.
414
00:17:38,390 --> 00:17:42,470
-Okay. Yeah. Well, y'all chill,
415
00:17:42,520 --> 00:17:43,810
I'm gonna go grill.
416
00:17:45,850 --> 00:17:48,100
-Don't burn anything. Uh-hmm. -No.
417
00:17:48,980 --> 00:17:50,730
-How has he been with everything?
418
00:17:50,770 --> 00:17:52,480
-With the baby? Great. I mean,
419
00:17:52,530 --> 00:17:54,400
he does feedings, changes diapers.
420
00:17:54,440 --> 00:17:56,910
He's honestly a natural, maybe more than me.
421
00:17:56,950 --> 00:17:58,870
-Oh, well, that's wonderful. -Yeah,
422
00:17:58,910 --> 00:18:00,780
it's so good to see that he's doing so well.
423
00:18:00,830 --> 00:18:02,410
Lauren: Uh-hmm. -What do you mean?
424
00:18:03,290 --> 00:18:06,210
-It's just nice to see how he got his life together.
425
00:18:06,250 --> 00:18:09,330
High school was kind of a challenging time for Rob.
426
00:18:09,380 --> 00:18:12,960
-Well, sure, with everything going on across the street.
427
00:18:13,000 --> 00:18:14,760
-You're talking about Alison Grant?
428
00:18:14,800 --> 00:18:16,590
-Yeah. It was his childhood friend.
429
00:18:16,630 --> 00:18:18,010
I'm sure it affected him.
430
00:18:18,050 --> 00:18:20,050
It affects me and I've never even met her.
431
00:18:20,390 --> 00:18:22,350
I heard a rumor that her parents killed her
432
00:18:22,390 --> 00:18:25,350
and buried her in the basement and I was convinced, convinced,
433
00:18:25,390 --> 00:18:27,560
that the guy that moved in was digging up her body
434
00:18:27,600 --> 00:18:28,900
for forensic purposes,
435
00:18:28,940 --> 00:18:30,190
because that made more sense than him
436
00:18:30,230 --> 00:18:31,980
renovating his 120-year-old house
437
00:18:32,020 --> 00:18:35,240
that he just bought. Baby brain. Okay.
438
00:18:36,240 --> 00:18:38,450
-Who told you that was the rumor?
439
00:18:39,700 --> 00:18:40,740
-Naveen.
440
00:18:43,080 --> 00:18:45,200
-Hello, girls. You having a nice time?
441
00:18:45,250 --> 00:18:47,960
Lauren Louise, I really need you at the helium tank.
442
00:18:48,000 --> 00:18:49,500
-Okay, Mom. -Oh, I'll help.
443
00:18:49,540 --> 00:18:51,290
-Yeah, we'll catch back up with you in a minute,
444
00:18:51,330 --> 00:18:52,210
okay?
445
00:19:15,400 --> 00:19:17,610
-Hey. -Hey, Tod.
446
00:19:17,650 --> 00:19:20,070
Dude, who knew? You are the man.
447
00:19:20,110 --> 00:19:24,740
-Well, I am a man, both in, uh, surname and species.
448
00:19:24,780 --> 00:19:28,200
Uh, here, I thought you could use another sangria.
449
00:19:28,250 --> 00:19:29,960
-Thanks. -Hey.
450
00:19:30,000 --> 00:19:32,330
-Hey, you. -Can I make a request?
451
00:19:32,380 --> 00:19:34,750
-As long as it's on my party playlist.
452
00:19:34,790 --> 00:19:36,760
It's nothing specific.
453
00:19:36,800 --> 00:19:38,920
I was just wondering if you could maybe
454
00:19:38,970 --> 00:19:41,510
slow things down, you know?
455
00:19:41,550 --> 00:19:43,640
-Yeah, yeah. I got you.
456
00:19:45,470 --> 00:19:47,560
-Does the DJ get to dance?
457
00:19:47,600 --> 00:19:49,930
-My usual moves are a little more up tempo
458
00:19:49,980 --> 00:19:51,560
but, uh, I guess I could try
459
00:19:51,600 --> 00:19:53,150
to be a little more interpretative.
460
00:19:58,150 --> 00:19:59,570
-Oh, no.
461
00:20:04,820 --> 00:20:07,490
-What, Dr. James, the dentist?
462
00:20:07,540 --> 00:20:08,830
What's wrong? You missed a checkup?
463
00:20:08,870 --> 00:20:10,660
-My wife sure didn't.
464
00:20:43,490 --> 00:20:45,160
Dana: Me again.
465
00:20:45,200 --> 00:20:46,830
-Dana, Jesus.
466
00:20:46,870 --> 00:20:48,580
What the hell are you doing?
467
00:20:48,620 --> 00:20:50,830
-I picked your lock. NSA training.
468
00:20:50,870 --> 00:20:53,330
And frankly since you slammed the door right in my face,
469
00:20:53,370 --> 00:20:56,040
you're lucky that I didn't come back with a grenade launcher.
470
00:20:56,080 --> 00:20:57,790
-You don't have a grenade launcher.
471
00:20:57,840 --> 00:20:59,050
-Second Amendment, baby.
472
00:20:59,090 --> 00:21:01,170
You can't just burst in like this.
473
00:21:01,210 --> 00:21:02,510
What if I were nude?
474
00:21:02,550 --> 00:21:04,180
-It's nothing I haven't seen before.
475
00:21:04,220 --> 00:21:05,930
Excuse me.
476
00:21:05,970 --> 00:21:09,060
-Dana, this is a terrible violation of my boundaries.
477
00:21:09,100 --> 00:21:10,560
Haven't you ever heard the expression,
478
00:21:10,600 --> 00:21:12,230
"Good fences make good neighbors?"
479
00:21:12,270 --> 00:21:14,690
-I'm not your neighbor. I'm your friend.
480
00:21:14,730 --> 00:21:16,230
I'm your ally.
481
00:21:16,270 --> 00:21:17,520
And sometimes allies
482
00:21:17,560 --> 00:21:19,190
need to invade other allies
483
00:21:19,230 --> 00:21:22,690
when the citizens are in need of humanitarian assistance.
484
00:21:22,740 --> 00:21:24,200
In this case, pie.
485
00:21:24,240 --> 00:21:25,320
You need to make it,
486
00:21:25,360 --> 00:21:26,610
they need to eat it.
487
00:21:26,660 --> 00:21:28,910
Move. I got everything. -Oh.
488
00:21:28,950 --> 00:21:33,040
-I got unsalted butter, and organic honey,
489
00:21:33,080 --> 00:21:36,830
crisp apples, and the key ingredient lard.
490
00:21:36,880 --> 00:21:39,500
-Looks like you brought your grenade launcher after all.
491
00:21:39,540 --> 00:21:40,800
-Well, to be honest, Lynn,
492
00:21:40,840 --> 00:21:42,210
I didn't know what we were dealing with here
493
00:21:42,260 --> 00:21:44,050
because I haven't been inside here for months.
494
00:21:44,090 --> 00:21:45,720
-I've been finding it challenging
495
00:21:45,760 --> 00:21:49,390
to let people into my private space lately.
496
00:21:49,430 --> 00:21:50,560
-Yeah, no shit.
497
00:21:50,600 --> 00:21:52,520
We were starting to think you were
498
00:21:52,560 --> 00:21:53,730
maybe a hoarder now
499
00:21:53,770 --> 00:21:55,730
like with fingernail clippings
500
00:21:55,770 --> 00:21:57,190
and jars of urine,
501
00:21:57,230 --> 00:22:00,400
so I have to say I'm very pleasantly surprised.
502
00:22:00,440 --> 00:22:02,070
Oh, shit. I forgot the eggs.
503
00:22:02,110 --> 00:22:03,740
-Eggs? -Yeah, you know, at the end
504
00:22:03,780 --> 00:22:06,030
when you brush the yolk on the crust?
505
00:22:06,070 --> 00:22:07,610
Oh, well, I'll just grab a couple from the fridge.
506
00:22:07,660 --> 00:22:09,490
-Oh, no. They're not in there.
507
00:22:09,530 --> 00:22:11,660
I, uh, I keep them in the cupboard
508
00:22:11,700 --> 00:22:13,750
like they do in France.
509
00:22:13,790 --> 00:22:15,080
-Okay.
510
00:22:22,300 --> 00:22:24,510
-Hey, if it's something
511
00:22:31,640 --> 00:22:34,100
-Megan. -Hi, Naveen.
512
00:22:34,140 --> 00:22:35,770
-Naveen. Good to see you, man.
513
00:22:35,810 --> 00:22:37,060
-Can we talk?
514
00:22:40,810 --> 00:22:43,940
-If I may, you're due for a deep cleaning, Naveen.
515
00:22:43,980 --> 00:22:46,150
Whatever our personal situation may be,
516
00:22:46,190 --> 00:22:48,570
it's no reason to compromise your periodontal health.
517
00:22:53,790 --> 00:22:56,040
-He always comes to schmooze with clients,
518
00:22:56,080 --> 00:22:57,830
hands out those little flossers to the kids.
519
00:22:57,870 --> 00:22:59,500
-Is that why he had his hands all over your ass?
520
00:22:59,540 --> 00:23:01,750
You suddenly got teeth in there? -Let's not do this.
521
00:23:01,790 --> 00:23:03,960
-You're the one who came here to see me spin
522
00:23:04,000 --> 00:23:06,420
in my element at my vibrational apex,
523
00:23:06,460 --> 00:23:09,050
just to make sure I saw you with your new man.
524
00:23:09,090 --> 00:23:10,680
If I didn't know any better, Megan,
525
00:23:10,720 --> 00:23:12,300
I think you were trying to make me jealous.
526
00:23:12,350 --> 00:23:14,010
But I'm with Kate now.
527
00:23:14,060 --> 00:23:16,020
A hot widow in case you didn't know.
528
00:23:16,060 --> 00:23:19,600
So mission very much not accomplished.
529
00:23:19,640 --> 00:23:22,650
-Are you drunk? -Are you drunk?
530
00:23:23,480 --> 00:23:26,650
-Look, I was hoping to see you. -I knew it.
531
00:23:26,690 --> 00:23:29,530
-Because I wanted to tell you to stop ignoring my lawyer.
532
00:23:29,570 --> 00:23:30,820
-Lawyer?
533
00:23:30,860 --> 00:23:32,160
-Pretending something isn't happening
534
00:23:32,200 --> 00:23:34,990
isn't gonna stop it from happening.
535
00:23:36,910 --> 00:23:38,870
-I didn't need it to happen like this.
536
00:23:40,750 --> 00:23:42,250
-She seems nice.
537
00:23:43,710 --> 00:23:45,300
Don't screw it up.
538
00:23:48,380 --> 00:23:50,220
-Hey, DJ Machine.
539
00:23:50,260 --> 00:23:54,220
We, uh, kinda got a lull in the beats here.
540
00:23:54,260 --> 00:23:56,640
Also, you were looking a little dry,
541
00:23:56,680 --> 00:23:58,270
so brought you some sangria.
542
00:23:58,310 --> 00:24:00,350
-Are you trying to get me drunk, man?
543
00:24:02,730 --> 00:24:05,480
Good. You take over.
544
00:24:05,520 --> 00:24:07,320
You're The Machine now.
545
00:24:09,570 --> 00:24:11,150
-Kinda just wanted to dance.
546
00:24:12,740 --> 00:24:15,870
-Thank you. Wow.
547
00:24:21,500 --> 00:24:24,710
-Rory, leaving so soon? -Oh. Hi, Samira. Yeah.
548
00:24:24,750 --> 00:24:27,050
I was told I'm not allowed to sell cookies here today.
549
00:24:27,090 --> 00:24:28,590
-Wait, who said that?
550
00:24:28,630 --> 00:24:30,170
-Mrs. Festerson.
551
00:24:32,880 --> 00:24:35,140
-Rory, Miles needs to, uh, take his nap soon.
552
00:24:35,180 --> 00:24:36,810
You mind putting him in his bouncy chair for me?
553
00:24:36,850 --> 00:24:38,930
-Uh-hmm. -I'll be right there.
554
00:24:44,440 --> 00:24:46,480
-Naveen the Peen.
555
00:24:46,520 --> 00:24:50,650
Did you guys wanna Lady and the Tramp this? Just...
556
00:24:50,690 --> 00:24:52,070
-I've had an hour of that.
557
00:24:52,110 --> 00:24:53,910
-Can you believe Megan showed up here,
558
00:24:53,950 --> 00:24:55,410
draped all over her new man,
559
00:24:55,450 --> 00:24:56,870
talking all this shit about a lawyer?
560
00:24:56,910 --> 00:24:58,240
Bitch, you can talk to my lawyer.
561
00:24:58,280 --> 00:25:00,450
-Do you even have a lawyer? -I'm my own lawyer.
562
00:25:00,500 --> 00:25:02,710
I'm a professional. -You're a systems analyst.
563
00:25:02,750 --> 00:25:05,750
-And he's a dentist. He'll probably give her braces.
564
00:25:05,790 --> 00:25:07,340
He probably likes how that feels,
565
00:25:07,380 --> 00:25:09,130
those little wire boxes running up and down his...
566
00:25:09,170 --> 00:25:10,960
-Oh, God. Naveen, come on.
567
00:25:11,010 --> 00:25:14,010
-Samira. What can I do for you?
568
00:25:14,050 --> 00:25:15,590
-Did you tell Rory she's not allowed
569
00:25:15,640 --> 00:25:16,930
to sell cookies here?
570
00:25:16,970 --> 00:25:19,680
-Well, it was really more of a suggestion.
571
00:25:19,720 --> 00:25:20,930
Robert: I thought you've moved on?
572
00:25:20,970 --> 00:25:22,560
-I've moved on, bro,
573
00:25:22,600 --> 00:25:24,140
with Kate the widow.
574
00:25:24,190 --> 00:25:26,770
Speaking of, you gotta go smooth things over with her.
575
00:25:26,810 --> 00:25:27,810
-What? Why?
576
00:25:27,860 --> 00:25:29,070
Yeah, I may have freaked her out
577
00:25:29,110 --> 00:25:30,280
with the whole wife showing up thing.
578
00:25:30,320 --> 00:25:32,690
So just go talk to her. Yes.
579
00:25:32,740 --> 00:25:34,280
Tell her how totally over it I am,
580
00:25:34,320 --> 00:25:37,120
how Megan begged me to come back but I'm all hers.
581
00:25:37,160 --> 00:25:38,410
She'll believe you.
582
00:25:38,450 --> 00:25:40,040
Chicks trust married dudes. I remember.
583
00:25:40,080 --> 00:25:41,790
-No, Naveen, okay? I'm kind of busy, all right?
584
00:25:41,830 --> 00:25:43,250
-I got it. -What's the problem?
585
00:25:43,290 --> 00:25:46,080
-Dear, this is an HOA event.
586
00:25:46,120 --> 00:25:47,960
A time for neighbors to come together
587
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
and share a gesture of generosity and fellowship.
588
00:25:51,050 --> 00:25:52,800
-No, I don't need you to get it.
589
00:25:52,840 --> 00:25:55,050
Leave me alone, all right?
590
00:25:55,090 --> 00:25:56,470
Get off. Stop it.
591
00:25:56,510 --> 00:25:58,140
Agnes: Not a commercial opportunity
592
00:25:58,180 --> 00:25:59,260
for any non-Hiltonian
593
00:25:59,300 --> 00:26:00,720
who feels like showing up.
594
00:26:00,760 --> 00:26:02,270
-Non-Hiltonian? Okay.
595
00:26:02,310 --> 00:26:05,230
So is this a hard-and-fast rule? A zoning ordinance?
596
00:26:05,270 --> 00:26:07,190
-No need to put me on the stand, counselor.
597
00:26:07,230 --> 00:26:09,440
Robert: Naveen, stop. -Just little ol' me.
598
00:26:10,480 --> 00:26:11,730
Robert: Stop it. -Trying to keep
599
00:26:11,780 --> 00:26:14,610
everything nice and safe.
600
00:26:14,650 --> 00:26:17,950
Speaking of which, excuse me.
601
00:26:17,990 --> 00:26:20,740
Robert: Naveen, you burnt my fucking hand.
602
00:26:20,780 --> 00:26:22,490
All right. Get off. -What the hell?
603
00:26:22,540 --> 00:26:25,710
Robert: Stop it, fucking idiot. Agnes: Stop it!
604
00:26:26,580 --> 00:26:31,540
-Those boys are always getting themselves into trouble.
605
00:26:56,990 --> 00:26:58,530
Lynn: I must have watched Marty make this
606
00:26:58,570 --> 00:27:01,990
a million times but I never did it myself.
607
00:27:02,030 --> 00:27:04,490
-Pretty damn good for a first timer.
608
00:27:04,540 --> 00:27:06,750
Smell that. Oh.
609
00:27:06,790 --> 00:27:10,580
-You know, pie is what brought Marty and me together.
610
00:27:10,630 --> 00:27:11,840
-Really?
611
00:27:11,880 --> 00:27:13,840
-I had been dating an oncology resident
612
00:27:13,880 --> 00:27:15,510
who ran off with one of his patients.
613
00:27:15,550 --> 00:27:17,470
She only had seven months to live,
614
00:27:17,510 --> 00:27:19,630
so they decided to spend it together.
615
00:27:19,680 --> 00:27:22,430
I was awfully mopey, so a friend of mine invited me
616
00:27:22,470 --> 00:27:24,470
to a pot luck to try to cheer me up.
617
00:27:24,510 --> 00:27:26,640
And I was at that stage of heartbreak where,
618
00:27:26,680 --> 00:27:30,350
oh, you just can't eat anything, like anything, you know?
619
00:27:30,400 --> 00:27:32,190
-I don't know. -But there was this pie
620
00:27:32,230 --> 00:27:34,940
and I thought, "I guess I could eat that."
621
00:27:34,980 --> 00:27:38,280
So I ate a piece and then I ate another piece
622
00:27:38,320 --> 00:27:40,200
and it tasted so good,
623
00:27:40,240 --> 00:27:43,490
the more I ate, the hungrier I got.
624
00:27:43,530 --> 00:27:46,870
And I felt as though I could taste again
625
00:27:46,910 --> 00:27:49,120
and smell and want and...
626
00:27:49,160 --> 00:27:50,870
-'Cause you remembered you were alive.
627
00:27:50,920 --> 00:27:53,170
-Exactly. So I said to my friend,
628
00:27:53,210 --> 00:27:56,170
"I have to meet the person who made this pie."
629
00:27:58,090 --> 00:27:59,590
And it was Marty.
630
00:28:00,930 --> 00:28:02,430
It was my person.
631
00:28:05,350 --> 00:28:08,770
-I think it's just so special when you meet somebody
632
00:28:08,810 --> 00:28:10,890
when they're doing something they're good at, you know?
633
00:28:10,940 --> 00:28:14,610
You see them the first time and they're just shining.
634
00:28:15,650 --> 00:28:18,610
I met Julia when she was in basic training
635
00:28:18,650 --> 00:28:21,360
and I was like a supervising officer.
636
00:28:21,400 --> 00:28:25,580
And I looked over and I saw her with the flamethrower
637
00:28:25,620 --> 00:28:26,990
and she just lit up.
638
00:28:27,330 --> 00:28:30,290
I mean, not from the flames but she just--
639
00:28:31,120 --> 00:28:33,920
oh, she was just so fearless
640
00:28:33,960 --> 00:28:38,130
and so strong and she just glowed.
641
00:28:38,710 --> 00:28:40,550
And I was a goner.
642
00:28:40,590 --> 00:28:42,260
-You must miss her.
643
00:28:42,300 --> 00:28:45,260
-You know, separations are typical with what we do.
644
00:28:45,300 --> 00:28:48,060
We sign up for it but I just really expected
645
00:28:48,100 --> 00:28:50,270
that I'd be the one deployed
646
00:28:50,310 --> 00:28:53,100
and now she's off doing something important
647
00:28:53,140 --> 00:28:55,770
and I'm at home,
648
00:28:55,810 --> 00:28:59,730
just always at home.
649
00:29:01,740 --> 00:29:03,070
Now I bake the pie.
650
00:29:03,110 --> 00:29:06,950
-Apparently, it's a very important pie.
651
00:29:08,870 --> 00:29:10,500
-We should have some.
652
00:29:11,410 --> 00:29:12,660
- You're right.
653
00:29:12,710 --> 00:29:14,670
I will make the coffee.
654
00:29:19,380 --> 00:29:20,960
Tod: Mr. DJ Machine,
655
00:29:21,010 --> 00:29:23,340
looks like you're experiencing
656
00:29:23,380 --> 00:29:25,300
some strong feelings right now.
657
00:29:25,340 --> 00:29:27,430
-You can say that again, Tod Mann.
658
00:29:27,470 --> 00:29:29,680
-Come on, buddy. Let's call it a night.
659
00:29:29,720 --> 00:29:31,770
-You're a good dancer, you know that?
660
00:29:31,810 --> 00:29:33,600
-Yeah, I do. Let's go.
661
00:29:35,480 --> 00:29:37,110
Megan: Wish he would get out of this place.
662
00:29:37,150 --> 00:29:38,440
Samira: Maybe he likes it here.
663
00:29:38,480 --> 00:29:40,320
-People like what they're used to,
664
00:29:40,360 --> 00:29:43,240
assuming it's good for them. There's too many memories here,
665
00:29:43,280 --> 00:29:46,530
there's too much baggage he can't get out from under.
666
00:29:46,910 --> 00:29:48,490
-Megan, what kind of stuff did,
667
00:29:48,530 --> 00:29:50,410
uh, Rob and Naveen get into when they were younger?
668
00:29:50,450 --> 00:29:52,950
-I grew up a couple towns over, different high school.
669
00:29:53,000 --> 00:29:54,500
-Yeah, but you know.
670
00:29:54,540 --> 00:29:57,500
Like was it regular kid stuff or something else?
671
00:29:59,040 --> 00:30:00,630
-Is this about Alison?
672
00:30:00,670 --> 00:30:02,050
-What do you know?
673
00:30:02,090 --> 00:30:03,510
-What has Rob told you?
674
00:30:03,550 --> 00:30:05,300
-That it was really hard for him when she went missing
675
00:30:05,340 --> 00:30:07,800
and they used to hang out a lot.
676
00:30:07,840 --> 00:30:10,220
-Naveen always said they were inseparable
677
00:30:10,260 --> 00:30:12,770
since sixth grade, the three of them, best friends.
678
00:30:12,810 --> 00:30:15,190
-I'm trying to imagine Rob and Naveen as teenagers.
679
00:30:15,230 --> 00:30:17,270
I'm sure they were little shits.
680
00:30:17,310 --> 00:30:19,190
- Naveen said they used to get drunk
681
00:30:19,230 --> 00:30:21,190
in the woods behind your house.
682
00:30:21,230 --> 00:30:24,240
They have this secret underground place
683
00:30:24,280 --> 00:30:26,490
they'd go to, like actually underground.
684
00:30:26,530 --> 00:30:27,910
Naveen called it The Pit.
685
00:30:27,950 --> 00:30:29,160
-The Pit?
686
00:30:29,200 --> 00:30:32,910
-And then, Alison was gone.
687
00:30:32,950 --> 00:30:34,290
-Were they suspects?
688
00:30:34,330 --> 00:30:35,580
-People had their suspicions
689
00:30:35,620 --> 00:30:38,920
but time passes and people forget.
690
00:30:38,960 --> 00:30:40,090
-But the boys didn't forget?
691
00:30:40,130 --> 00:30:41,420
-Naveen didn't.
692
00:30:42,000 --> 00:30:45,090
Rob, I don't know.
693
00:30:45,130 --> 00:30:46,970
Sometimes he buries stuff so deep,
694
00:30:47,010 --> 00:30:48,590
he can't find it again.
695
00:30:53,890 --> 00:30:55,140
Rory: Hey, Samira.
696
00:30:55,180 --> 00:30:56,390
Miles is almost at three consecutive
697
00:30:56,430 --> 00:30:57,690
minutes of tummy time.
698
00:30:57,730 --> 00:30:59,650
That's incredible for his developmental stage.
699
00:30:59,690 --> 00:31:00,860
-That's so great.
700
00:31:00,900 --> 00:31:02,610
Um, I have a bottle in the fridge for him.
701
00:31:02,650 --> 00:31:03,900
You can warm it up in a little bit. I'll be right back.
702
00:31:03,940 --> 00:31:06,400
Rory: Hi.
703
00:31:40,310 --> 00:31:42,310
-Violence?
704
00:31:47,820 --> 00:31:49,450
Oh, he was mad mad.
705
00:32:01,170 --> 00:32:02,920
-Thank you all for coming today
706
00:32:02,960 --> 00:32:06,210
to celebrate our beautiful community of Hinkley Hills.
707
00:32:06,250 --> 00:32:08,470
Every one of you has a role to play
708
00:32:08,510 --> 00:32:11,470
and I commend you all for your excellent performance.
709
00:32:11,510 --> 00:32:13,970
Please, give yourself a round of applause.
710
00:32:16,600 --> 00:32:18,770
-Our HOA Block Party
711
00:32:18,810 --> 00:32:20,940
is a cherished annual tradition,
712
00:32:20,980 --> 00:32:24,150
a time for what I call the three Fs.
713
00:32:24,190 --> 00:32:26,610
Friendship, fellowship,
714
00:32:26,650 --> 00:32:28,690
and most importantly, fun.
715
00:32:28,740 --> 00:32:31,320
This year, however, a taste of the bitter
716
00:32:31,360 --> 00:32:32,950
has mingled with the sweet.
717
00:32:32,990 --> 00:32:37,870
After 25 years of devoted and tireless service...
718
00:32:37,910 --> 00:32:39,000
Dana: Hey, guys.
719
00:32:39,040 --> 00:32:41,410
Marty's famous pie.
720
00:32:41,460 --> 00:32:43,080
Come and get your piece.
721
00:32:43,120 --> 00:32:45,170
Woo. woman: Oh, my God.
722
00:32:45,210 --> 00:32:47,590
Agnes: I will be stepping down
723
00:32:47,630 --> 00:32:50,420
as your HOA president to make way
724
00:32:50,470 --> 00:32:53,510
for a new generation of leadership.
725
00:32:53,550 --> 00:32:56,640
I'm proud to say that after 25 years,
726
00:32:56,680 --> 00:32:59,520
our community is stronger, cleaner,
727
00:32:59,560 --> 00:33:01,270
and more secure than ever.
728
00:33:01,310 --> 00:33:03,850
And I am doubly proud to be passing
729
00:33:03,900 --> 00:33:06,520
the presidential gavel to my own daughter
730
00:33:06,560 --> 00:33:09,440
Lauren Festerson Daniels who will continue...
731
00:33:09,480 --> 00:33:10,860
-She's so mad. Agnes: ...to ensure
732
00:33:10,900 --> 00:33:13,740
that our beloved Hinkley Hills remains,
733
00:33:13,780 --> 00:33:17,370
as it ever was, the safest town in America.
734
00:33:26,960 --> 00:33:28,750
-Marty's famous pie.
735
00:33:30,010 --> 00:33:31,760
I wonder how many she made.
736
00:33:31,800 --> 00:33:34,970
-Don't you dare touch that woman's pie.
737
00:33:35,010 --> 00:33:36,090
-Smile.
738
00:33:43,980 --> 00:33:45,100
Robert: Samira?
739
00:34:02,080 --> 00:34:03,160
-Hmm.
740
00:34:39,910 --> 00:34:41,990
automated voice: One new message.
741
00:34:42,040 --> 00:34:44,700
Young Robert: Alison, this isn't cool.
742
00:34:44,750 --> 00:34:47,000
You're going to regret this.
743
00:34:47,040 --> 00:34:48,500
You're fucked.
744
00:34:52,170 --> 00:34:55,510
Naveen: I guess I've always just been afraid.
745
00:34:55,550 --> 00:34:59,300
-Uh, of what? -Of everything.
746
00:34:59,340 --> 00:35:01,350
Heights, cancer,
747
00:35:01,390 --> 00:35:03,720
my wife leaving me.
748
00:35:03,770 --> 00:35:07,310
Sometimes my wife not leaving me.
749
00:35:07,350 --> 00:35:09,020
-Huh.
750
00:35:09,850 --> 00:35:12,400
Naveen: God, I'm so fucking pathetic.
751
00:35:12,440 --> 00:35:14,530
Why do I suck so much?
752
00:35:14,570 --> 00:35:18,320
-Listen, Naveen, I'm more of a data guy
753
00:35:18,360 --> 00:35:20,450
than an emotional guy
754
00:35:20,490 --> 00:35:22,280
but for my understanding,
755
00:35:22,330 --> 00:35:25,410
which granted mostly comes from books,
756
00:35:25,790 --> 00:35:28,750
a lot of people are afraid some of the time,
757
00:35:28,790 --> 00:35:30,920
or even a lot of the time.
758
00:35:30,960 --> 00:35:33,630
Uh, it's just part of the human condition.
759
00:35:33,670 --> 00:35:36,510
-Yeah, but this is different. I have a core wound.
760
00:35:36,550 --> 00:35:38,130
-Which is what?
761
00:35:38,170 --> 00:35:39,300
-It's this thing that I learned
762
00:35:39,340 --> 00:35:40,470
in beginner screenwriting class
763
00:35:40,510 --> 00:35:41,720
I took a couple years ago
764
00:35:41,760 --> 00:35:43,220
at Hinkley Valley Community College.
765
00:35:43,260 --> 00:35:44,680
-Right. What is your core wound?
766
00:35:44,720 --> 00:35:46,220
-I'm not allowed to tell you.
767
00:35:47,270 --> 00:35:48,560
-Uh-hmm.
768
00:35:49,810 --> 00:35:52,520
-I can't stop thinking about her.
769
00:35:52,560 --> 00:35:54,650
I keep replaying that night
770
00:35:55,730 --> 00:35:57,820
in my head over and over again,
771
00:35:57,860 --> 00:36:00,360
wondering what I could have done differently,
772
00:36:00,410 --> 00:36:02,870
wondering how it all went so wrong.
773
00:36:07,000 --> 00:36:09,580
I wish I could tell her I'm sorry.
774
00:36:10,420 --> 00:36:12,880
-Megan or Kate?
775
00:36:12,920 --> 00:36:14,380
-No.
776
00:36:14,420 --> 00:36:15,590
Alison.
777
00:36:18,590 --> 00:36:21,220
-Okay, buddy. Let's get you home, okay?
778
00:36:21,260 --> 00:36:25,310
-Okay. -Careful. Okay.
779
00:36:27,270 --> 00:36:28,640
-Please make sure he's okay.
780
00:36:28,680 --> 00:36:29,890
-Well, I was gonna leave him down
781
00:36:29,930 --> 00:36:32,730
by the railroad tracks but now that you asked.
782
00:36:35,150 --> 00:36:37,110
-Eat shit, Megan!
783
00:37:12,390 --> 00:37:15,440
-I have him.
784
00:37:15,480 --> 00:37:17,150
He's loose and ready to talk.
785
00:37:17,190 --> 00:37:19,150
-Copy. I'll see you in five.
786
00:37:47,640 --> 00:37:49,640
-Goodnight, Marty.
787
00:38:09,530 --> 00:38:10,790
-Hey, girl.
788
00:38:10,830 --> 00:38:12,620
Where you at? -The woods.
789
00:38:12,660 --> 00:38:14,370
-At night? I don't know, baby.
790
00:38:14,410 --> 00:38:17,000
You're just kinda giving follow the North Star to freedom.
791
00:38:17,040 --> 00:38:18,500
-Listen, hear me out.
792
00:38:18,540 --> 00:38:19,790
-Lay it on me, Harriet.
793
00:38:19,840 --> 00:38:20,960
Samira: Okay, this might sound crazy
794
00:38:21,000 --> 00:38:22,840
but 20 years ago,
795
00:38:22,880 --> 00:38:24,510
a teenage girl was murdered out here.
796
00:38:24,550 --> 00:38:26,220
And I thought it was our new neighbor who did it.
797
00:38:26,260 --> 00:38:27,640
-The crazy White dude with a bike?
798
00:38:27,680 --> 00:38:29,720
Samira: No, the other one. But now...
799
00:38:30,560 --> 00:38:32,350
I think it was Rob.
800
00:38:32,390 --> 00:38:33,520
-Rob? -Samira: Rob.
801
00:38:33,560 --> 00:38:35,600
-I've met Rob and I doubt
802
00:38:35,640 --> 00:38:38,310
that he would wield so much as a shovel.
803
00:38:38,360 --> 00:38:40,070
-There are a lot of red flags.
804
00:38:40,110 --> 00:38:41,360
-Such as?
805
00:38:41,400 --> 00:38:42,400
-He knew the girl
806
00:38:42,440 --> 00:38:43,530
and he lied about it.
807
00:38:43,570 --> 00:38:44,570
I mean, he might have dated her.
808
00:38:44,610 --> 00:38:45,990
He left her a voice message
809
00:38:46,030 --> 00:38:48,030
saying that she'd regret whatever she did to him.
810
00:38:48,070 --> 00:38:49,530
He had anger problems.
811
00:38:49,570 --> 00:38:51,160
He saw a psychiatrist. -Samira.
812
00:38:51,200 --> 00:38:52,240
-Huh?
813
00:38:53,790 --> 00:38:57,670
There's somebody out here. -Hey, Samira. Samira!
814
00:39:04,630 --> 00:39:08,090
Samira: Not again.
815
00:39:46,630 --> 00:39:48,720
-What in the hellhole?
816
00:39:55,060 --> 00:39:56,640
Robert: Samira.
817
00:40:05,190 --> 00:40:06,900
What are you doing here?
58906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.