All language subtitles for The Burbs S01E02 1080p Hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:07,880 -Welcome to Ashfield Place. 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,460 -Now, I'm Samira. And that's Miles. 3 00:00:09,500 --> 00:00:12,220 We really went from city loft to lawn so fast. 4 00:00:12,260 --> 00:00:13,340 Robert: We did everything so fast. 5 00:00:13,380 --> 00:00:14,760 -How long has that house been empty? 6 00:00:15,090 --> 00:00:16,510 Robert: Twenty years, give or take. 7 00:00:16,550 --> 00:00:18,600 -This is a cul-de-sac. People are weird. 8 00:00:18,640 --> 00:00:20,020 Dana: You've been keeping tabs on us 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,270 through the window, Jimmy Stewart? 10 00:00:21,310 --> 00:00:23,180 Which one of us is the murderer? 11 00:00:23,230 --> 00:00:24,600 Your face. 12 00:00:24,640 --> 00:00:27,690 -What's the deal with that Victorian house? 13 00:00:27,730 --> 00:00:29,020 Lynn: A family lived there. 14 00:00:29,070 --> 00:00:31,030 They had a daughter who-- Todd: Died. 15 00:00:31,070 --> 00:00:32,860 Lynn: Maybe even-- Todd: Murdered. 16 00:00:32,900 --> 00:00:34,070 Robert: She also keeps asking questions 17 00:00:34,110 --> 00:00:35,450 about the house across the street. 18 00:00:35,490 --> 00:00:37,070 Samira: Do you have a periodical section? 19 00:00:37,120 --> 00:00:38,870 Judy: I'm afraid that March volume 20 00:00:38,910 --> 00:00:40,040 has been checked out. 21 00:00:40,080 --> 00:00:41,540 Lynn: It was an all-cash deal. 22 00:00:41,580 --> 00:00:43,410 -Uh-uh. Those are for the new neighbor. 23 00:00:43,460 --> 00:00:46,080 I just wanna know what his deal is, don't you? 24 00:00:47,330 --> 00:00:49,340 -Hands where I could see 'em. -What's happening? 25 00:00:49,380 --> 00:00:50,880 -We got a call about a trespasser 26 00:00:50,920 --> 00:00:52,590 at the old Grant house. 27 00:00:52,630 --> 00:00:55,130 Lynn: This is lunacy. -I think we should stay. 28 00:00:55,180 --> 00:00:57,430 -There's space in the community 29 00:00:57,470 --> 00:00:58,800 and our family's not gonna be 30 00:00:58,850 --> 00:01:00,100 run out by some racist, 31 00:01:00,140 --> 00:01:01,850 brownie-hating prick. 32 00:01:21,950 --> 00:01:23,410 -Goodnight, Alison. 33 00:01:24,910 --> 00:01:27,580 -I still wanna be Samira too. 34 00:01:27,620 --> 00:01:29,670 Uh... 35 00:01:31,210 --> 00:01:33,920 Miles? Miles? 36 00:01:33,960 --> 00:01:35,550 Oh, Miles. 37 00:01:35,590 --> 00:01:38,260 Miles! Miles! 38 00:01:39,010 --> 00:01:41,510 Ah! 39 00:01:41,550 --> 00:01:42,680 Oh. 40 00:01:45,430 --> 00:01:46,520 Miles! 41 00:01:55,490 --> 00:01:56,530 Miles. 42 00:01:56,570 --> 00:02:02,740 Oh. Oh. 43 00:02:08,370 --> 00:02:10,170 -I'm coming, Miles. 44 00:02:10,880 --> 00:02:13,920 Ow. 45 00:02:18,170 --> 00:02:20,470 -Miles. No. 46 00:02:24,760 --> 00:02:25,850 Gary: Hello, neighbor. 47 00:02:27,020 --> 00:02:28,600 - No. 48 00:02:29,890 --> 00:02:31,730 No. 49 00:02:33,230 --> 00:02:34,650 Robert: Hey. Hey. 50 00:02:34,690 --> 00:02:36,530 It's okay. You're safe. 51 00:02:41,030 --> 00:02:42,240 I had a bad dream. 52 00:03:37,250 --> 00:03:39,880 Lynn: Shoo. Shoo. 53 00:03:39,920 --> 00:03:41,510 Shoo. Shoo. 54 00:03:56,110 --> 00:03:58,440 -Huh. Okay. 55 00:04:06,700 --> 00:04:09,910 -Agnes' dog took a dump on Lynn's lawn again. 56 00:04:09,950 --> 00:04:11,290 -Please, honey. 57 00:04:11,330 --> 00:04:13,330 -That man still hasn't touched my brownies. 58 00:04:13,370 --> 00:04:14,500 You okay, Miles? -Oh, yeah? 59 00:04:14,540 --> 00:04:15,750 -He's too busy being a racist 60 00:04:15,790 --> 00:04:17,250 than putting up no trespassing signs 61 00:04:17,290 --> 00:04:18,590 that point directly at your house. 62 00:04:18,630 --> 00:04:20,590 Please don't get obsessed. 63 00:04:20,630 --> 00:04:22,670 -I'm not. Naveen: Can you blame her? 64 00:04:22,720 --> 00:04:24,840 The guy called the cops on her. -Thank you. 65 00:04:24,880 --> 00:04:26,590 -Okay. We need to take these down. 66 00:04:26,640 --> 00:04:28,470 We should keep our distance. 67 00:04:28,510 --> 00:04:31,020 He does his thing. We do ours. 68 00:04:31,060 --> 00:04:34,100 We live across the street from this weird prick. 69 00:04:34,140 --> 00:04:35,270 Let's just leave it at that. 70 00:04:35,310 --> 00:04:36,770 -I love the lobster dicks. 71 00:04:36,810 --> 00:04:37,770 -Absolutely not. 72 00:04:37,810 --> 00:04:39,320 -No. Yeah. The dicks have gotta go. 73 00:04:39,360 --> 00:04:41,360 -But why would he move into a murder house? 74 00:04:41,400 --> 00:04:44,860 -It's not a murder house. No one got murdered there. 75 00:04:44,900 --> 00:04:46,660 -Seriously, don't believe those stupid stories 76 00:04:46,700 --> 00:04:48,120 about her parents killing her 77 00:04:48,160 --> 00:04:49,410 and burying her in the basement. 78 00:04:49,450 --> 00:04:50,990 It's so ridiculous. 79 00:04:51,040 --> 00:04:52,120 -Who said that? 80 00:04:56,080 --> 00:04:57,630 -What? -Naveen. 81 00:04:57,670 --> 00:04:59,540 -What's the story? -There's no story. 82 00:04:59,590 --> 00:05:01,630 -You just referred to a story. Naveen: I know, but it's not-- 83 00:05:01,670 --> 00:05:03,090 -Do you think there's truth to the story? 84 00:05:03,130 --> 00:05:04,590 -I don't think so. 85 00:05:04,630 --> 00:05:06,130 -You don't think so? You don't know so? 86 00:05:06,180 --> 00:05:07,970 -Uh, I... 87 00:05:09,350 --> 00:05:10,850 Where there's smoke, there's fire 88 00:05:10,890 --> 00:05:12,310 and it's burnin'. 89 00:05:12,350 --> 00:05:13,930 -Oh, there is no smoke 'cause there's no fire 90 00:05:13,980 --> 00:05:16,480 and there's no burning 'cause it's nonsense. 91 00:05:16,520 --> 00:05:18,770 It's a small town myth, nothing more. 92 00:05:18,810 --> 00:05:20,480 -You're a good fucking lawyer, you know that? 93 00:05:20,520 --> 00:05:23,280 -You bet I do. -And you're an idiot. 94 00:05:23,320 --> 00:05:25,280 We gotta go. 95 00:05:25,320 --> 00:05:26,820 What just happened to me? 96 00:05:26,860 --> 00:05:28,660 -I love you 97 00:05:28,700 --> 00:05:30,950 and I love you too, little man. 98 00:05:30,990 --> 00:05:32,410 Make sure your mama doesn't get in trouble 99 00:05:32,450 --> 00:05:34,200 while I'm gone, okay? 100 00:05:34,250 --> 00:05:37,040 Bye. I hate leaving you alone all day. 101 00:05:39,670 --> 00:05:41,920 -Exactly. 102 00:05:41,960 --> 00:05:44,670 - I can't stop thinking about the other night. 103 00:05:44,710 --> 00:05:49,260 It's horrible seeing Samira that scared, seeing Danny. 104 00:05:49,300 --> 00:05:51,390 Oh, I fucking hate that guy. 105 00:05:51,430 --> 00:05:54,220 -Why is it always like the biggest douchebag 106 00:05:54,270 --> 00:05:56,430 in high school that grows up to be a cop? 107 00:05:56,480 --> 00:05:59,150 -Always. Fuck that guy. 108 00:05:59,190 --> 00:06:00,520 -Fuck that guy. 109 00:06:00,560 --> 00:06:02,270 You know, he still calls me Naveen the Peen 110 00:06:02,320 --> 00:06:03,570 every time I run into him. 111 00:06:03,610 --> 00:06:05,360 -I mean, it does have quite a nice ring to it. 112 00:06:05,400 --> 00:06:08,570 -But you've got Quidditch Bitch which became... 113 00:06:08,610 --> 00:06:10,370 Benedict Cumberbitch. -Benedict Cumberbitch, yeah. 114 00:06:10,410 --> 00:06:11,410 He was quite creative. 115 00:06:11,450 --> 00:06:13,200 -I was an easy target. 116 00:06:13,240 --> 00:06:17,540 -Forgive me for not asking you this, like, decades ago. 117 00:06:17,580 --> 00:06:19,540 How did you deal with all of that, 118 00:06:19,580 --> 00:06:24,670 you know, being one of the few non-White kids in our class? 119 00:06:24,710 --> 00:06:27,260 -I wouldn't have survived if I held on to everything 120 00:06:27,300 --> 00:06:30,010 that was ever said about me or done to me. 121 00:06:34,510 --> 00:06:36,770 You're raising a Black son, man. 122 00:06:38,520 --> 00:06:40,230 You kind of realize this shit goes way further 123 00:06:40,270 --> 00:06:42,560 than anything else. 124 00:06:42,610 --> 00:06:44,770 People are assholes everywhere. 125 00:06:44,820 --> 00:06:47,570 -Dannys Dannys everywhere. -Uh-hmm. 126 00:06:47,610 --> 00:06:50,530 Look, dwelling is not gonna get you anywhere. 127 00:06:50,570 --> 00:06:53,370 New plan. You gotta do what Brits do. 128 00:06:53,410 --> 00:06:56,790 Bottle it up and bury it deep into the crevices of your soul. 129 00:06:56,830 --> 00:06:58,500 -I don't wanna do that, mate. 130 00:06:58,540 --> 00:07:00,830 Not with Samira and Miles. 131 00:07:00,870 --> 00:07:02,580 It's not healthy. 132 00:07:02,630 --> 00:07:05,880 Or at least that's what Samira's therapist told her to tell me. 133 00:07:07,010 --> 00:07:08,130 -Do I need therapy? 134 00:07:08,170 --> 00:07:10,510 -Oh. I mean, extensive. 135 00:07:11,470 --> 00:07:13,800 -Okay. You're here and you're committing. 136 00:07:13,850 --> 00:07:16,100 You gotta re-frame and put down roots. 137 00:07:16,930 --> 00:07:21,060 Let this go and move on for Miles... 138 00:07:21,100 --> 00:07:22,650 for all of you. 139 00:07:23,650 --> 00:07:25,230 -Thanks, Naveen the Peen. 140 00:07:25,270 --> 00:07:27,980 -You're welcome, Benedict Cumberbitch. 141 00:07:43,380 --> 00:07:45,790 It's my neighbor. 142 00:07:49,670 --> 00:07:51,970 Don't you make a move. 143 00:07:54,390 --> 00:07:57,310 I'll be right back, Miles. 144 00:07:57,350 --> 00:07:59,020 Be right back. 145 00:08:13,410 --> 00:08:14,780 May I help you? 146 00:08:14,820 --> 00:08:17,030 -I'm Samira. I live across the street. 147 00:08:20,450 --> 00:08:22,580 -Gary Lawson. Pleasure. 148 00:08:23,710 --> 00:08:25,080 -And I want to introduce myself 149 00:08:25,130 --> 00:08:27,040 so there are no more misunderstandings. 150 00:08:27,090 --> 00:08:30,170 -I'm not sure I'm understanding the misunderstandings. 151 00:08:30,210 --> 00:08:32,130 -You told the cops that you saw a Black person 152 00:08:32,170 --> 00:08:34,840 trespassing on your property the other day. 153 00:08:34,880 --> 00:08:36,680 That's what you said, right? -I'm sorry. 154 00:08:36,720 --> 00:08:38,720 I had--I had no idea that was you. 155 00:08:38,760 --> 00:08:40,680 -Well, now you know. Gary: Yeah. 156 00:08:40,720 --> 00:08:42,430 The house has been sitting vacant. 157 00:08:42,480 --> 00:08:45,520 So, I figured anyone coming around 158 00:08:45,560 --> 00:08:47,810 must be a squatter or a vagrant. 159 00:08:47,860 --> 00:08:50,730 -Well, I'm a litigator. -Oh, well, look at that. 160 00:08:51,940 --> 00:08:54,200 You know what they say when you assume? 161 00:08:54,240 --> 00:08:55,610 -You're an asshole. 162 00:08:57,160 --> 00:08:58,830 -Something like that, yeah. 163 00:09:00,290 --> 00:09:02,700 Just so you know... 164 00:09:03,410 --> 00:09:04,790 it wasn't a race thing. 165 00:09:04,830 --> 00:09:06,210 -It's usually a race thing. 166 00:09:06,250 --> 00:09:08,080 -I assure you... 167 00:09:10,960 --> 00:09:12,050 Never mind. 168 00:09:13,340 --> 00:09:16,090 You know what? 169 00:09:22,100 --> 00:09:23,770 I'm not big on sweets. 170 00:09:24,560 --> 00:09:25,940 -No problem. 171 00:09:26,640 --> 00:09:28,100 Doing some gardening? 172 00:09:28,150 --> 00:09:30,150 -I'm renovating. 173 00:09:30,190 --> 00:09:32,070 House needs a lot of work. 174 00:09:32,110 --> 00:09:34,280 But it has good bones. 175 00:09:39,820 --> 00:09:44,120 -Your phone seems to be crying. 176 00:09:46,460 --> 00:09:48,330 -Excuse me. 177 00:09:50,210 --> 00:09:51,340 -Bye, neighbor. 178 00:10:01,550 --> 00:10:04,310 -Somethin' not right about that man. 179 00:10:04,350 --> 00:10:07,810 Remember what I say, Miles, believe women. Okay? 180 00:10:07,850 --> 00:10:10,690 We have instincts, gut, maternal, 181 00:10:10,730 --> 00:10:14,320 killer, basic instincts. 182 00:10:14,360 --> 00:10:16,650 Rob? Oh, my goodness. 183 00:10:16,700 --> 00:10:18,150 I thought I locked the door. 184 00:10:18,200 --> 00:10:19,820 -Nobody locks their doors around here, honey. 185 00:10:19,860 --> 00:10:21,530 -We do. We're lockers. 186 00:10:21,570 --> 00:10:23,700 -What the hell happened out there? 187 00:10:27,120 --> 00:10:29,120 Samira: It was the smugness that pissed me off. 188 00:10:29,170 --> 00:10:31,630 I mean, there was no remorse in his voice, zero. 189 00:10:31,670 --> 00:10:33,460 Not an ounce. 190 00:10:34,710 --> 00:10:36,720 -Wow, you are a natural. 191 00:10:36,760 --> 00:10:39,630 Oh, it's all muscle memory. 192 00:10:39,680 --> 00:10:41,470 I was always good with babies. 193 00:10:41,510 --> 00:10:44,060 Older kids, not so much. 194 00:10:44,100 --> 00:10:47,020 And teenagers, forget about it. 195 00:10:47,060 --> 00:10:50,650 They wake up one day and just decide to hate you. 196 00:10:50,690 --> 00:10:52,190 My kids and I fought so much. 197 00:10:52,230 --> 00:10:54,730 I'm surprised they never ran away. 198 00:10:55,730 --> 00:10:58,700 But they adored Marty. 199 00:10:58,740 --> 00:11:00,030 Everybody did. 200 00:11:00,070 --> 00:11:01,820 -I wish I got a chance to meet him. 201 00:11:01,870 --> 00:11:03,870 Lynn: Me too, sweetie. 202 00:11:05,200 --> 00:11:08,710 -Thank you. I didn't know how much I needed the company. 203 00:11:08,750 --> 00:11:12,880 -I assume Bev Fisher offers minimal help? 204 00:11:12,920 --> 00:11:15,460 -Warmth is not exactly her style. 205 00:11:15,500 --> 00:11:17,800 -She's very British. 206 00:11:17,840 --> 00:11:19,670 -When we're in the hospital, she and Don came. 207 00:11:19,720 --> 00:11:22,180 You know, they gave Miles a stuffed rabbit 208 00:11:22,220 --> 00:11:25,180 and told us that they were going on a cruise forever. 209 00:11:25,220 --> 00:11:26,770 -Small favors. 210 00:11:26,810 --> 00:11:28,060 -It's definitely a huge favor 211 00:11:28,100 --> 00:11:29,850 that they gave us this house, but... 212 00:11:29,890 --> 00:11:31,640 -Yeah. -...that's how they show love, 213 00:11:31,690 --> 00:11:35,900 through grand gestures and minimal emotion. 214 00:11:35,940 --> 00:11:38,780 But I'm really glad that Rob didn't turn out that way. 215 00:11:40,360 --> 00:11:42,030 -You need your village... 216 00:11:43,950 --> 00:11:45,990 and I'm gonna tell them to bring food. 217 00:11:47,200 --> 00:11:49,790 Todd: Usually, you have to wait 24 hours 218 00:11:49,830 --> 00:11:51,460 to give one this size, 219 00:11:51,500 --> 00:11:55,090 but I am a Hinkley hero's hero. 220 00:11:55,130 --> 00:11:57,300 It's part of their loyalty program. 221 00:11:57,340 --> 00:11:58,460 -Loyalty? 222 00:11:58,510 --> 00:12:00,050 That's what I'm talkin' about. 223 00:12:00,090 --> 00:12:01,880 Hinkley Hills is like... Samira: Thanks. 224 00:12:01,930 --> 00:12:04,590 -...a community, you know, people care. 225 00:12:04,640 --> 00:12:06,470 They watch out for each other. 226 00:12:06,510 --> 00:12:07,640 -Or just watch each other. 227 00:12:08,010 --> 00:12:10,180 -A street light'll go out, it's fixed right away. 228 00:12:10,230 --> 00:12:13,900 There's a pothole, it's filled overnight magically. 229 00:12:13,940 --> 00:12:15,860 It's like military precision. 230 00:12:15,900 --> 00:12:17,770 Samira: Hmm. -It's... 231 00:12:17,820 --> 00:12:19,280 it's like Disneyland. 232 00:12:19,320 --> 00:12:20,900 -Or Singapore, 233 00:12:20,940 --> 00:12:23,780 which I guess is kind of like Disneyland 234 00:12:23,820 --> 00:12:26,160 but with corporal punishment. 235 00:12:26,200 --> 00:12:27,740 -Todd, clearly, you have never 236 00:12:27,780 --> 00:12:29,740 gotten in real trouble at Disneyland. 237 00:12:29,790 --> 00:12:31,160 It's no joke, Todd. -Okay. 238 00:12:31,200 --> 00:12:35,330 -And it is the safest town in America. 239 00:12:35,380 --> 00:12:37,420 -Is it? Do you actually trust the burger place 240 00:12:37,460 --> 00:12:39,750 that claims they have the best burger in the country? 241 00:12:39,800 --> 00:12:41,050 -Well, yes. 242 00:12:44,510 --> 00:12:46,890 -Oh, don't move. I'll get it. 243 00:12:46,930 --> 00:12:48,470 -Okay. Thanks, Lynn. 244 00:12:48,510 --> 00:12:50,600 -Oh, God. -Who is it? 245 00:12:50,640 --> 00:12:52,140 -The evil overlord. 246 00:12:52,180 --> 00:12:53,390 -Mickey? 247 00:12:55,560 --> 00:12:57,650 Lynn: Agnes. -Lynn. 248 00:12:57,690 --> 00:12:58,940 -Hi, Agnes. -Hello. 249 00:12:58,980 --> 00:13:01,610 -Hi. -Hello. Oh, my goodness. 250 00:13:01,650 --> 00:13:03,990 Looks like a party. 251 00:13:04,030 --> 00:13:07,160 -Are you going to arrest us for having a nice time? 252 00:13:07,200 --> 00:13:09,030 Oh, I would offer you something 253 00:13:09,080 --> 00:13:12,500 but, uh, there isn't enough. 254 00:13:12,540 --> 00:13:14,000 -Samira, dear. -Samira. 255 00:13:14,040 --> 00:13:16,880 -I got a call from my very, very dear friend, 256 00:13:16,920 --> 00:13:19,290 your mother-in-law, who gave me the welcome news 257 00:13:19,340 --> 00:13:21,340 that you and Robert and Milo... -Miles. 258 00:13:21,380 --> 00:13:23,300 -...decided to make Hinkley Hills 259 00:13:23,340 --> 00:13:24,760 your permanent home. 260 00:13:24,800 --> 00:13:26,340 So, as president of the Hinkley Hills 261 00:13:26,380 --> 00:13:27,680 Homeowners Association, 262 00:13:27,720 --> 00:13:30,100 it's incumbent upon me to tell you... 263 00:13:31,260 --> 00:13:32,930 that we're thrilled. Samira: Oh. 264 00:13:32,970 --> 00:13:34,520 -And you are very, very welcome here. 265 00:13:34,560 --> 00:13:35,980 -Well, thank you so much. Agnes: And to give you your 266 00:13:36,020 --> 00:13:37,980 official HOA handbook... 267 00:13:38,020 --> 00:13:40,190 -Okay. -...helpful hints, 268 00:13:40,230 --> 00:13:43,360 bylaws about the way we like to do things around here. 269 00:13:43,400 --> 00:13:44,440 -Okay. 270 00:13:44,490 --> 00:13:46,200 Agnes: Everything is right in there. 271 00:13:46,240 --> 00:13:47,860 Think of it as your new Bible. 272 00:13:47,910 --> 00:13:50,910 -If you don't, fury will reign down 273 00:13:50,950 --> 00:13:52,700 upon the heads of the unbelieving. 274 00:13:52,740 --> 00:13:56,870 -If you're referring to the dispute of April 24th, Lynn, 275 00:13:56,920 --> 00:13:59,710 proper trash disposal and containment 276 00:13:59,750 --> 00:14:01,250 is essential in neighborhoods 277 00:14:01,290 --> 00:14:03,380 with wild land and urban interface. 278 00:14:03,420 --> 00:14:07,130 We are not looking to lure any unwanted creatures... 279 00:14:07,180 --> 00:14:08,590 -Like yourself. -...let alone 280 00:14:08,640 --> 00:14:10,430 their attendant pathogens 281 00:14:10,470 --> 00:14:12,560 into our environment. 282 00:14:13,560 --> 00:14:14,970 The next global pandemic 283 00:14:15,020 --> 00:14:17,100 is not starting on my block. 284 00:14:17,140 --> 00:14:18,310 I'll leave you to it. 285 00:14:18,350 --> 00:14:20,310 -Yes, ma'am. Thank you, ma'am. 286 00:14:20,360 --> 00:14:24,110 I'm sorry. I just really respond to her leadership style. 287 00:14:24,150 --> 00:14:26,240 -If I was a little older. 288 00:14:27,450 --> 00:14:28,740 -Oh, Todd. 289 00:14:30,200 --> 00:14:31,660 Samira: So then Agnes shows up, 290 00:14:31,700 --> 00:14:32,950 like she's watching the whole thing. 291 00:14:32,990 --> 00:14:34,240 -She probably was. 292 00:14:34,290 --> 00:14:36,200 She's watching all of the time. 293 00:14:36,250 --> 00:14:37,750 Honestly, you leave your bins out 294 00:14:37,790 --> 00:14:39,080 for more than a day she's on to you. 295 00:14:39,120 --> 00:14:41,170 -She's so annoying. 296 00:14:41,210 --> 00:14:43,420 She's get me in so much trouble when I was a teenager 297 00:14:43,460 --> 00:14:44,920 with my mom, full nerd. 298 00:14:44,960 --> 00:14:47,130 -Why? Weren't you like a nerd? 299 00:14:47,170 --> 00:14:48,300 -Babe, I was not a nerd. 300 00:14:48,340 --> 00:14:49,720 I was getting in trouble... -Oh. 301 00:14:49,760 --> 00:14:51,510 -...all of the time. -Okay. For what? 302 00:14:51,550 --> 00:14:52,800 -Crashing through hedges, 303 00:14:52,850 --> 00:14:55,640 getting lit on hot lemonade in the woods. 304 00:14:55,680 --> 00:14:58,100 I hate to break it to you but you married a bad boy. 305 00:14:58,140 --> 00:15:00,900 - Come on. White boys would act too. 306 00:15:00,940 --> 00:15:03,270 -What do you think here? Little Boy Blu? 307 00:15:03,310 --> 00:15:05,360 Samira: Hmm. -Bit on the nose for a nursery? 308 00:15:05,400 --> 00:15:06,610 -Yeah. 309 00:15:06,650 --> 00:15:09,490 -Slate, Eau-de-Nil, masculine, 310 00:15:09,530 --> 00:15:10,910 but without an agenda? 311 00:15:10,950 --> 00:15:12,870 Hmm, not feeling it. 312 00:15:12,910 --> 00:15:14,700 Kind of Blue, that's nice. 313 00:15:15,120 --> 00:15:17,790 Miles Davis. -Miles Davis. 314 00:15:17,830 --> 00:15:19,500 -Gotta be that, right? -It's perfect. 315 00:15:21,120 --> 00:15:22,630 -This is great. 316 00:15:22,670 --> 00:15:24,290 Nesting, focusing on our future. 317 00:15:24,340 --> 00:15:27,460 - Oh, I also met the new neighbor today. 318 00:15:27,510 --> 00:15:28,720 -Oh, God. -Yeah. 319 00:15:28,760 --> 00:15:29,970 -What was the asshole doing? 320 00:15:30,010 --> 00:15:31,550 -So I just... 321 00:15:35,220 --> 00:15:36,510 -What? 322 00:15:37,890 --> 00:15:39,730 Shit, shit, shit. 323 00:15:39,770 --> 00:15:41,190 -Hello, neighbors. 324 00:15:42,690 --> 00:15:44,150 -Hi. 325 00:15:48,650 --> 00:15:50,650 -Have a good night. 326 00:15:50,700 --> 00:15:52,410 Enjoy your nesting. 327 00:15:53,780 --> 00:15:54,820 -Yup. He definitely heard us. 328 00:15:54,870 --> 00:15:57,290 -Did you see his cart? 329 00:15:57,330 --> 00:16:00,870 Axe, lighter fluid, quicklime, the hell? 330 00:16:00,910 --> 00:16:03,080 That's a cart full of murder right there. 331 00:16:10,010 --> 00:16:12,010 Samira: Good night brush. 332 00:16:12,050 --> 00:16:13,930 Good night nobody. 333 00:16:13,970 --> 00:16:15,640 Good night mush. 334 00:16:16,350 --> 00:16:19,140 -And good night to the old lady whispering "hush." 335 00:16:20,520 --> 00:16:22,770 -I never understood who "she" was. 336 00:16:22,810 --> 00:16:25,360 I was always worried she was meant to symbolized death. 337 00:16:26,270 --> 00:16:27,360 -Rob. 338 00:16:27,400 --> 00:16:28,360 Sorry. 339 00:16:30,110 --> 00:16:32,030 both: Good night stars. 340 00:16:32,070 --> 00:16:33,700 Good night air. 341 00:16:33,740 --> 00:16:37,120 Good night noises everywhere. 342 00:16:37,160 --> 00:16:38,830 -We did it. -Yeah. 343 00:16:40,200 --> 00:16:43,160 -Are you tearing up? 344 00:16:43,210 --> 00:16:44,920 -I just hate goodbyes. 345 00:16:48,000 --> 00:16:50,840 You know, I think I'm getting used 346 00:16:50,880 --> 00:16:52,510 to this suburban silence. 347 00:16:56,510 --> 00:16:58,100 -But you know what I'm not getting used to? 348 00:16:58,140 --> 00:16:59,260 The decorations. 349 00:16:59,310 --> 00:17:00,680 -What? You don't like decorative plates 350 00:17:00,720 --> 00:17:01,850 on every wall? 351 00:17:01,890 --> 00:17:03,730 -It's the pelicans. They're scaring me. 352 00:17:03,770 --> 00:17:05,190 Am I in a house or a swamp? 353 00:17:05,230 --> 00:17:07,400 -Moms and animal knickknacks, it's insane. 354 00:17:07,440 --> 00:17:09,940 You give them one and then you blink, and bam, 355 00:17:09,980 --> 00:17:11,230 pelicans everywhere. 356 00:17:11,280 --> 00:17:12,690 -I can't wait for this little guy 357 00:17:12,740 --> 00:17:14,030 to have his own room. 358 00:17:14,070 --> 00:17:16,740 So we can draw him back down and get into it. 359 00:17:18,830 --> 00:17:20,200 Shh. 360 00:17:36,260 --> 00:17:38,550 So... 361 00:17:41,060 --> 00:17:42,350 Rob. 362 00:17:57,240 --> 00:17:58,870 -What's your deal? 363 00:18:03,240 --> 00:18:06,040 -Well, as you can see, most of my childcare experience 364 00:18:06,080 --> 00:18:07,790 is directly related to early infancy. 365 00:18:07,830 --> 00:18:11,340 I know baby CPR, baby swim, and all baby games. 366 00:18:11,380 --> 00:18:13,130 I'm almost too good at peekaboo. 367 00:18:13,170 --> 00:18:14,460 Yeah, wow. 368 00:18:14,510 --> 00:18:16,680 Uh, it's just very impressive. 369 00:18:16,720 --> 00:18:18,390 -If you're concerned about my age, my references... 370 00:18:18,430 --> 00:18:20,180 -No, it's not your age. 371 00:18:21,510 --> 00:18:23,310 It's just... 372 00:18:23,350 --> 00:18:25,430 It's hard to accept help. 373 00:18:25,480 --> 00:18:26,810 -I get it, Mr. and Mrs. Fisher. 374 00:18:26,850 --> 00:18:28,770 -It's fine. You can call us Rob and Samira. 375 00:18:28,810 --> 00:18:29,980 -Okay. 376 00:18:30,020 --> 00:18:31,400 Rob and Samira, 377 00:18:31,440 --> 00:18:32,820 nobody can be you but you. 378 00:18:32,860 --> 00:18:35,990 But rest assured, I am an excellent mother's helper. 379 00:18:36,030 --> 00:18:37,400 I can help you run errands 380 00:18:37,450 --> 00:18:39,990 and I'll just be an extra set of arms and ears 381 00:18:40,030 --> 00:18:42,780 so you can sit down sometimes, relax, 382 00:18:42,830 --> 00:18:44,330 and take a shower if you need. 383 00:18:44,370 --> 00:18:45,700 -You're hired. -When can you start? 384 00:18:45,750 --> 00:18:47,750 - Thank you. 385 00:18:47,790 --> 00:18:50,830 Oh, and feel free to reach out to any of my references 386 00:18:50,880 --> 00:18:52,500 for due diligence. 387 00:18:53,290 --> 00:18:54,920 -Michelle Obama? -Michelle Obama? 388 00:18:57,130 --> 00:18:58,840 Samira: You need help with it? Oh, wow. 389 00:18:58,880 --> 00:19:00,760 -No, I got it. -A pro. 390 00:19:00,800 --> 00:19:02,010 -Is that who I think it is? 391 00:19:02,050 --> 00:19:03,680 -Oh, no. Uh-uh. -What's happening? 392 00:19:03,720 --> 00:19:05,640 -It's Samira, right? 393 00:19:06,390 --> 00:19:09,810 Sorry. I must sound like a total stalker. I'm Lauren. 394 00:19:09,850 --> 00:19:11,860 My parents live across the street from you, 395 00:19:11,900 --> 00:19:13,110 the Festersons? 396 00:19:13,150 --> 00:19:14,480 Agnes and Bill? And I went to school with Rob. 397 00:19:14,520 --> 00:19:16,820 God, like a million years ago. 398 00:19:16,860 --> 00:19:19,150 We are actually dinosaurs, it's disgusting. 399 00:19:19,200 --> 00:19:20,860 But it is so... 400 00:19:21,820 --> 00:19:22,950 so nice to meet you? 401 00:19:22,990 --> 00:19:24,240 -So nice to meet you too? 402 00:19:24,280 --> 00:19:25,580 -Oh, no. Oh, no. 403 00:19:25,620 --> 00:19:27,620 Who is this little lady killer? 404 00:19:27,660 --> 00:19:29,120 Samira: That's Miles. 405 00:19:29,160 --> 00:19:30,210 -But we are trying to stop him 406 00:19:30,250 --> 00:19:31,790 from killing so many women. 407 00:19:31,830 --> 00:19:33,540 Oh, you're funny. 408 00:19:33,590 --> 00:19:34,710 I love funny. 409 00:19:34,750 --> 00:19:36,550 Is your daughter as funny as you are? 410 00:19:36,590 --> 00:19:38,630 -Well, I appreciate the suggestion 411 00:19:38,670 --> 00:19:41,380 that I resemble Samira in any way, 412 00:19:41,430 --> 00:19:43,220 but actually she's my client. 413 00:19:43,260 --> 00:19:45,720 Rory. We've met. 414 00:19:45,760 --> 00:19:48,390 Ainsley and I are both scouts. - Oh. 415 00:19:48,430 --> 00:19:52,150 -She's the one that beats me on cookie sells every year. 416 00:19:52,190 --> 00:19:54,230 -I beat everyone, not just you. 417 00:19:54,270 --> 00:19:55,570 I'm very driven. 418 00:19:55,610 --> 00:19:58,320 -I wish Ains had some of that drive 419 00:19:58,360 --> 00:20:01,030 especially on our application to Hinkley Academy. 420 00:20:01,070 --> 00:20:02,490 -Oh, I'm applying there too. 421 00:20:02,530 --> 00:20:04,240 -We just came from Core Principles 422 00:20:04,280 --> 00:20:05,740 and they do not hold back. 423 00:20:05,780 --> 00:20:07,490 I'm so glad we finally got one here. 424 00:20:07,540 --> 00:20:09,200 You should come with me some time. 425 00:20:09,250 --> 00:20:12,080 -Oh, um, I haven't gotten back to working out. 426 00:20:12,120 --> 00:20:13,750 -The dreaded fourth trimester. 427 00:20:13,790 --> 00:20:15,340 Have you at least made it to Drinkley's? 428 00:20:15,380 --> 00:20:17,130 It's a resto-bar. -I don't get out much. 429 00:20:17,170 --> 00:20:18,380 -Ah, you must. 430 00:20:18,420 --> 00:20:20,590 Drinkley's allows kids. Thank God. 431 00:20:20,630 --> 00:20:22,300 Mommy can't cope without her gin. 432 00:20:22,340 --> 00:20:24,340 -Mommy loves her cocktails. 433 00:20:24,390 --> 00:20:26,050 -No, I don't. No, I don't. 434 00:20:26,100 --> 00:20:27,600 Yes, I do. Yes, I do. 435 00:20:27,640 --> 00:20:28,770 Let's do a bump. 436 00:20:31,480 --> 00:20:33,100 -Oh. 437 00:20:36,480 --> 00:20:38,940 And, ah, I got you. 438 00:20:38,980 --> 00:20:40,280 We should double date sometime. 439 00:20:40,320 --> 00:20:41,700 You, me, Rob, 440 00:20:41,740 --> 00:20:44,320 my husband Danny, one of Hinkley Hills' finest. 441 00:20:44,360 --> 00:20:46,620 -Officer Daniels is your husband? 442 00:20:46,660 --> 00:20:49,620 - Aren't small towns just the best? 443 00:20:49,660 --> 00:20:50,830 We'll text. 444 00:20:52,000 --> 00:20:54,460 -Are they always like that? - Always. 445 00:20:54,500 --> 00:20:55,960 Ready to go? -Yeah. 446 00:20:56,000 --> 00:20:57,500 We got to stop one more place. 447 00:21:04,470 --> 00:21:06,550 -Judy, you look lovely as ever. 448 00:21:06,590 --> 00:21:07,600 Are those new earrings or you just 449 00:21:07,640 --> 00:21:09,260 look prettier after lunch? 450 00:21:09,310 --> 00:21:11,890 -I don't know how to answer that. 451 00:21:11,930 --> 00:21:13,140 -Well, I need the regimen. 452 00:21:13,180 --> 00:21:14,690 Anyway, can I take a look 453 00:21:14,730 --> 00:21:16,400 at those Hinkley Hills Heralds we were talking about 454 00:21:16,440 --> 00:21:18,860 the other day from March 2005? - No, I'm sorry, 455 00:21:18,900 --> 00:21:21,320 they're still not back. 456 00:21:21,360 --> 00:21:24,280 I can tell you, they are officially... 457 00:21:24,320 --> 00:21:25,610 overdue. -Overdue? 458 00:21:25,660 --> 00:21:27,070 That sounds like a disrespect 459 00:21:27,120 --> 00:21:28,620 to the whole library system. 460 00:21:28,660 --> 00:21:31,120 Who would have done that? -I've already said too much... 461 00:21:31,160 --> 00:21:33,160 Confidentiality code. 462 00:21:33,200 --> 00:21:36,210 Okay. Hardcore like HIPAA. I see you. 463 00:21:36,250 --> 00:21:38,460 I guess I'll just have to come back. 464 00:21:49,050 --> 00:21:52,600 -Oh, no, I married fedora guy. 465 00:21:52,640 --> 00:21:54,850 -Recovering fedora guy. -Uh-hmm. 466 00:21:54,890 --> 00:21:56,690 -Will you still love me if I relapse? 467 00:21:56,730 --> 00:22:00,070 -I sure won't. Hey, just kidding. 468 00:22:00,110 --> 00:22:02,110 Babe, are you sure you don't want me to take Miles 469 00:22:02,150 --> 00:22:04,400 with me to wine night? It's very baby-friendly. 470 00:22:04,690 --> 00:22:05,780 -I've got Miles on the monitor. 471 00:22:05,820 --> 00:22:08,070 I'm a man who can multitask. 472 00:22:08,110 --> 00:22:09,280 -You're so cute. 473 00:22:10,490 --> 00:22:12,490 -Oh, my God. 474 00:22:12,540 --> 00:22:13,870 You guys need to get a room. 475 00:22:13,910 --> 00:22:16,620 -I'm this close to confiscating his key. 476 00:22:16,670 --> 00:22:18,880 -I'm here to help clear. 477 00:22:18,920 --> 00:22:20,880 -Yeah. Okay. Well, you guys have fun, 478 00:22:20,920 --> 00:22:23,590 but don't get too lit and forget we had a baby. 479 00:22:25,510 --> 00:22:27,800 Check this out. 480 00:22:27,840 --> 00:22:32,180 I made us a nostalgia playlist. 481 00:22:42,190 --> 00:22:44,570 I love being able to just pop over like this. 482 00:22:44,610 --> 00:22:46,070 -I still cannot believe 483 00:22:46,110 --> 00:22:49,200 that you and Megan bought the house next to my parents. 484 00:22:49,240 --> 00:22:51,660 It's quite "Baby Reindeer." -I told you, 485 00:22:51,700 --> 00:22:53,120 it's because Megan fell in love 486 00:22:53,160 --> 00:22:55,410 with the open floor plan and natural light, 487 00:22:55,450 --> 00:22:58,540 and not because I worship the altar of Don Fisher, 488 00:22:58,580 --> 00:23:00,380 which I absolutely do. 489 00:23:00,420 --> 00:23:04,090 Doesn't it feel good to Marie Kondo everything, man? 490 00:23:04,130 --> 00:23:06,420 I'm really leaning into the whole minimalist look. 491 00:23:06,460 --> 00:23:08,760 -Because Megan took everything? 492 00:23:08,800 --> 00:23:09,970 -Yeah. 493 00:23:10,010 --> 00:23:12,050 But now, I can moonwalk 494 00:23:12,100 --> 00:23:15,890 from any point in my house to another point in my house 495 00:23:15,930 --> 00:23:17,680 without hitting anything, 496 00:23:17,730 --> 00:23:21,770 so that's, uh, a silver lining. 497 00:23:21,810 --> 00:23:23,690 -Can you believe this? 498 00:23:23,730 --> 00:23:26,650 It's insane. How did I get here? 499 00:23:26,690 --> 00:23:28,650 -Physically or spiritually? 500 00:23:28,700 --> 00:23:30,780 -I'm turning my childhood bedroom 501 00:23:30,820 --> 00:23:33,370 into a nursery for my son. 502 00:23:33,410 --> 00:23:34,620 I have a son. 503 00:23:34,660 --> 00:23:35,870 -I always thought 504 00:23:35,910 --> 00:23:38,250 that I'd beat you to having kids but... 505 00:23:39,120 --> 00:23:40,790 I never fucking beat you at anything. 506 00:23:40,830 --> 00:23:43,710 -Hey, you beat me to getting married... 507 00:23:43,750 --> 00:23:45,750 Naveen: Hmm. -...and then divorced. 508 00:23:47,590 --> 00:23:50,090 -And having a mustache. 509 00:23:50,800 --> 00:23:52,510 Look at that guy. 510 00:23:52,970 --> 00:23:56,770 -Oh, so wispy. -So wispy. 511 00:23:56,810 --> 00:23:58,850 -I feel like my upper lip is pixelated. 512 00:23:58,890 --> 00:24:01,270 - Puberty was not kind. 513 00:24:01,310 --> 00:24:02,980 -You didn't tell me to shave that? 514 00:24:03,020 --> 00:24:06,070 -I think you would have needed to shave a strong sneeze 515 00:24:06,110 --> 00:24:09,030 and that thing would've gone. 516 00:24:16,740 --> 00:24:18,580 Alison is not in here. 517 00:24:20,620 --> 00:24:22,210 -Are you surprised? 518 00:24:23,380 --> 00:24:24,580 -No, I... 519 00:24:26,420 --> 00:24:27,920 I just... 520 00:24:28,880 --> 00:24:31,260 -What? 521 00:24:31,300 --> 00:24:34,220 -Everyone wanted to pretend like she was never even there. 522 00:24:36,430 --> 00:24:40,430 -She probably just didn't show up for picture day. 523 00:24:45,900 --> 00:24:47,940 -Okay. Walk with me on this one. -The Hokas are on. 524 00:24:47,980 --> 00:24:49,980 -Gary Wilson, retired doctor, bought 525 00:24:50,030 --> 00:24:51,740 what is effectively a rotting house 526 00:24:51,780 --> 00:24:53,740 filled with ghost and secrets. 527 00:24:53,780 --> 00:24:55,320 According to insiders, there's a rumor 528 00:24:55,370 --> 00:24:57,530 that Alison Grants' parents killed her 529 00:24:57,580 --> 00:24:59,080 and buried her in the basement. 530 00:24:59,120 --> 00:25:00,750 And then when I confronted Gary, 531 00:25:00,790 --> 00:25:02,960 he said that his house had "good bones." 532 00:25:03,000 --> 00:25:05,630 Who says that? -Real estate agents, 533 00:25:05,670 --> 00:25:07,920 architectural preservationist. 534 00:25:07,960 --> 00:25:09,840 -Dogs, if they could speak. 535 00:25:09,880 --> 00:25:11,920 -Not the way he said it. 536 00:25:11,970 --> 00:25:14,050 -How did he say it? -Smirkingly. 537 00:25:14,090 --> 00:25:16,970 Exhibit B. -What was Exhibit A again? 538 00:25:17,010 --> 00:25:18,600 -Oh, it's the thing about the bones. 539 00:25:18,640 --> 00:25:22,230 -Exhibit B, Rob and I saw Gary at the hardware store buying 540 00:25:22,270 --> 00:25:24,140 what could conceivably be described 541 00:25:24,190 --> 00:25:26,060 as a cart full of murder. 542 00:25:26,100 --> 00:25:29,440 Axes, lighter fluid, and vinyl gloves, 543 00:25:29,480 --> 00:25:31,400 which is shady as fuck. 544 00:25:31,440 --> 00:25:34,070 Exhibit C, I had a paralegal at my firm 545 00:25:34,110 --> 00:25:36,490 pull the records on the house and apparently, 546 00:25:36,530 --> 00:25:38,030 it was sold to a trust. 547 00:25:38,070 --> 00:25:41,290 Yeah, that's right. That means that whoever this guy is, 548 00:25:41,330 --> 00:25:43,410 he's trying to hide his identity. 549 00:25:43,460 --> 00:25:45,540 Gary Wilson might not even be his real name, 550 00:25:45,580 --> 00:25:49,340 which leads me to two equally ineffable conclusions. 551 00:25:49,380 --> 00:25:52,090 If Gary bought this house because he's a murder enthusiast 552 00:25:52,130 --> 00:25:54,760 obsessed with the promise of a dead girl's bones 553 00:25:54,800 --> 00:25:56,340 or... 554 00:25:56,380 --> 00:25:59,100 he murdered Alison Grant 20 years ago 555 00:25:59,140 --> 00:26:01,770 and had to come back to Hinkley Hills to bask 556 00:26:01,810 --> 00:26:03,730 in the sick glory 557 00:26:03,770 --> 00:26:05,770 of having gotten away with it. 558 00:26:05,810 --> 00:26:08,900 Yes. And he could strike again. 559 00:26:08,940 --> 00:26:11,780 Well, ma'am, thank you, ma'am. 560 00:26:11,820 --> 00:26:14,280 I rest my case. Dana: Holy shit. 561 00:26:14,320 --> 00:26:16,570 -Yeah, I don't think that makes sense. 562 00:26:16,610 --> 00:26:19,570 -I agree that Gary is a certified asshole 563 00:26:19,620 --> 00:26:21,830 but, uh, I mean, a murderer? 564 00:26:21,870 --> 00:26:23,950 It's... -I mean, you know me. 565 00:26:24,000 --> 00:26:27,170 I will fully climb on to that conspiracy train. 566 00:26:27,210 --> 00:26:31,290 I mean, strap myself in, give me some snacks. 567 00:26:31,340 --> 00:26:33,340 -Thank you, Dana. -I got you, girl. 568 00:26:33,380 --> 00:26:34,420 -I trust my gut, 569 00:26:34,460 --> 00:26:37,470 and my gut is screaming. 570 00:26:37,510 --> 00:26:40,930 -Now that you mention it, I did see him in the woods 571 00:26:40,970 --> 00:26:46,140 at night and it was a bit odd. 572 00:26:46,180 --> 00:26:49,020 -If Todd says it's odd... -Say more. 573 00:26:51,770 --> 00:26:54,190 -How are there more fedoras? -I completely forgot 574 00:26:54,230 --> 00:26:55,940 how horrible magazines were 575 00:26:55,990 --> 00:26:57,650 about women's weights back in the day. 576 00:26:57,700 --> 00:26:58,700 Check this out. 577 00:26:58,740 --> 00:27:00,660 "How to get a summer bikini body 578 00:27:00,700 --> 00:27:02,620 in 14 days." 579 00:27:02,660 --> 00:27:05,040 14 days? 580 00:27:05,080 --> 00:27:07,540 No wonder they all went psycho. 581 00:27:07,580 --> 00:27:09,040 Anything fun in there? 582 00:27:10,210 --> 00:27:14,550 -Um, just junk, old CDs. 583 00:27:14,590 --> 00:27:16,970 -Old CDs? Yo. 584 00:27:17,010 --> 00:27:18,550 You think you got some of my old mixes? 585 00:27:18,590 --> 00:27:20,220 I would love to crawl under the soul 586 00:27:20,260 --> 00:27:22,680 of early -Naveen. 587 00:27:22,720 --> 00:27:23,810 -What's in there? 588 00:27:23,850 --> 00:27:25,180 -Nothing. -You're shrugging. 589 00:27:25,220 --> 00:27:26,850 I know you're being shady when you're shrugging. 590 00:27:26,890 --> 00:27:28,390 -No, dude. 591 00:27:41,070 --> 00:27:42,620 Naveen: It's her phone. 592 00:27:46,700 --> 00:27:49,410 Why the fuck do you still have her phone? 593 00:27:50,620 --> 00:27:53,080 -I didn't know what else to do with it. 594 00:27:56,670 --> 00:27:58,420 -You gotta get rid of it. 595 00:28:00,260 --> 00:28:02,840 Get rid of it. -Okay. I will. 596 00:28:12,190 --> 00:28:14,150 -Couldn't really tell what he was doing. 597 00:28:14,190 --> 00:28:17,730 I had to give him space because I was nude. 598 00:28:18,570 --> 00:28:22,410 -In the woods? Go on. -I was moon bathing. 599 00:28:22,450 --> 00:28:24,820 -Oh, I love you, Todd. You're such a fucking freak 600 00:28:24,870 --> 00:28:26,910 and I don't want you to ever change. 601 00:28:26,950 --> 00:28:28,660 -Say more about Gary. 602 00:28:28,700 --> 00:28:30,910 -Uh, he was digging a hole. 603 00:28:30,960 --> 00:28:32,920 -How big? -Hard to say. 604 00:28:32,960 --> 00:28:36,920 I mean, not big but not small. 605 00:28:36,960 --> 00:28:38,510 -Person-sized? 606 00:28:38,550 --> 00:28:40,090 -Yeah. Could be. 607 00:28:40,130 --> 00:28:42,470 -Does anyone smell that? 608 00:28:43,890 --> 00:28:45,300 -Is that smoke? 609 00:28:45,350 --> 00:28:47,220 -I don't smell anything. 610 00:28:47,260 --> 00:28:49,600 Am I having a stroke? 611 00:28:49,640 --> 00:28:51,270 -Other way around. 612 00:28:51,310 --> 00:28:52,440 -Oh, that's a whole ass-- -Fire! 613 00:28:56,110 --> 00:28:57,400 -There's fire. 614 00:29:01,700 --> 00:29:04,780 -Yes, we have a fire in the woods, Ashfield Place. 615 00:29:04,820 --> 00:29:08,370 It's over by Ashfield Street near Ashfield Crossing. 616 00:29:08,410 --> 00:29:09,620 When can you get here? 617 00:29:09,660 --> 00:29:11,000 dispatcher: I don't know, ma'am. 618 00:29:11,040 --> 00:29:12,040 -What do you mean you don't know? 619 00:29:12,080 --> 00:29:14,080 Come on, we need urgency, man. 620 00:29:14,120 --> 00:29:15,580 Jesus. 621 00:29:15,630 --> 00:29:18,550 Lynn, get some flashlights. -On it. 622 00:29:18,590 --> 00:29:20,510 -Okay. We're gonna have to go in. 623 00:29:20,550 --> 00:29:21,920 -Wait, wait, shouldn't we wait for the fire trucks, 624 00:29:21,970 --> 00:29:23,300 let the professionals handle this? 625 00:29:23,340 --> 00:29:24,930 -We're gonna watch our houses burn down. 626 00:29:24,970 --> 00:29:27,510 -So you're suggesting for us to go towards the danger? 627 00:29:27,550 --> 00:29:29,510 -Yeah, it's the only way and I'm trained 628 00:29:29,560 --> 00:29:32,980 in this situation, so follow my lead. Let's go. 629 00:29:33,020 --> 00:29:34,190 - Here you go. 630 00:29:37,940 --> 00:29:39,190 What's she doing? 631 00:29:39,230 --> 00:29:40,320 -I don't know. -Is she okay? 632 00:29:40,360 --> 00:29:41,990 -No, she's drunk. 633 00:29:56,750 --> 00:29:58,170 Dana: It's further than I thought. 634 00:29:58,210 --> 00:30:01,000 Todd: And what's the plan exactly? 635 00:30:02,010 --> 00:30:03,380 Samira: What's wrong? 636 00:30:03,420 --> 00:30:07,180 -Uh, yeah. Damn trick knees. 637 00:30:07,220 --> 00:30:08,260 It just went out. 638 00:30:08,300 --> 00:30:10,100 -Trick knee? Since when? -Yeah. 639 00:30:10,140 --> 00:30:12,310 Go ahead in front of me. 640 00:30:12,350 --> 00:30:13,930 And I'll flank the rear. 641 00:30:13,980 --> 00:30:16,730 Go ahead. Lynn: You'll what the rear? 642 00:30:16,770 --> 00:30:18,980 -She's gonna flank it. Lynn: Oh. 643 00:30:28,110 --> 00:30:30,330 What the hell? Todd: You okay? 644 00:30:30,370 --> 00:30:31,870 Samira: Yeah, I'm good. 645 00:30:39,250 --> 00:30:41,340 Is that Gary? 646 00:30:41,380 --> 00:30:42,710 Todd: Mr. Party Pants. 647 00:30:42,750 --> 00:30:44,920 -What are you doing? Gary: I'm simply enjoying 648 00:30:44,960 --> 00:30:47,840 a bonfire on my property, which you can't seem 649 00:30:47,880 --> 00:30:50,430 to stay off of, can you? 650 00:30:54,060 --> 00:30:55,600 Samira: A fire like this, 651 00:30:55,640 --> 00:30:58,400 it's a little reckless. -Hmm. 652 00:30:58,440 --> 00:31:00,770 Much like the mother of a newborn 653 00:31:00,810 --> 00:31:02,690 traipsing around the woods at night. 654 00:31:03,940 --> 00:31:05,150 Lynn: How dare you. 655 00:31:05,190 --> 00:31:06,700 You think you know 656 00:31:06,740 --> 00:31:08,780 what it's like to be a new mother? 657 00:31:08,820 --> 00:31:10,320 Agnes: Mr. Wilson, 658 00:31:10,370 --> 00:31:14,080 an open flame in this tinder box with a wind forecast 659 00:31:14,120 --> 00:31:15,500 for tonight, are you mad? 660 00:31:15,540 --> 00:31:17,500 This is a clear violation 661 00:31:17,540 --> 00:31:20,290 of handbook code 281. -That's right. 662 00:31:20,330 --> 00:31:23,250 Right there on paragraph five. Gary: Oh, yes, 663 00:31:23,290 --> 00:31:25,670 which goes on to state in paragraph six 664 00:31:25,710 --> 00:31:28,300 that a fire pit is permitted as long as it sits 665 00:31:28,340 --> 00:31:29,760 at least 10 feet away 666 00:31:29,800 --> 00:31:32,640 from a neighboring property line. 667 00:31:32,680 --> 00:31:33,810 -He's right. 668 00:31:40,310 --> 00:31:41,860 Please let me know when you expect 669 00:31:41,900 --> 00:31:43,730 to begin your renovations. 670 00:31:43,770 --> 00:31:46,530 With historical properties like Hinckley House, 671 00:31:46,570 --> 00:31:49,780 you need to submit your plans to the HOA Landmark Committee 672 00:31:49,820 --> 00:31:51,660 for approval. -I'll have everything in order. 673 00:31:51,700 --> 00:31:54,200 Agnes: I'll give a heads up to the local inspector. 674 00:31:54,240 --> 00:31:56,370 He's a family friend. 675 00:32:00,080 --> 00:32:01,790 Paragraph five. 676 00:32:01,830 --> 00:32:04,750 Bev told me you were a lawyer. 677 00:32:11,260 --> 00:32:12,970 -Goodnight, neighbors. 678 00:32:17,020 --> 00:32:20,350 I do hope I won't have to make any more calls. 679 00:32:29,570 --> 00:32:31,610 -Enjoying my bonfire, my ass. 680 00:32:31,650 --> 00:32:33,910 First I'm trespassing, now I'm traipsing. 681 00:32:33,950 --> 00:32:36,450 Robert: Hey. How was wine night? 682 00:32:36,490 --> 00:32:38,660 -Great. Uneventful. Where's Miles? 683 00:32:38,700 --> 00:32:40,330 -Uh, I just put him down. 684 00:32:40,370 --> 00:32:44,630 Why do you smell of smoke? -Oh, uh, Gary built a fire pit. 685 00:32:44,670 --> 00:32:46,540 -Gary was hanging out on wine night? 686 00:32:46,590 --> 00:32:48,670 -No, he was in the woods. -What happened? 687 00:32:48,710 --> 00:32:50,920 -There was a little quibble. -How little of a quibble? 688 00:32:50,970 --> 00:32:53,470 -You know, words were said, things got a little heated. 689 00:32:53,510 --> 00:32:55,010 - Babe. -It's not like 690 00:32:55,050 --> 00:32:57,100 we're gonna be best friends. -No shit. 691 00:32:57,140 --> 00:32:59,310 -Don't you think we should know what he's up to? 692 00:32:59,350 --> 00:33:00,730 Robert: Well, isn't it obvious? 693 00:33:00,770 --> 00:33:02,890 I mean, that's why he was buying an axe and lighter fluid 694 00:33:02,940 --> 00:33:04,310 in the hardware store because he was building 695 00:33:04,350 --> 00:33:05,610 a fire pit, 696 00:33:05,650 --> 00:33:07,690 while also being an asshole. 697 00:33:07,730 --> 00:33:09,820 Being into home improvements and assholery 698 00:33:09,860 --> 00:33:11,360 aren't exactly mutually exclusive, 699 00:33:11,400 --> 00:33:13,280 are they? -True. 700 00:33:13,320 --> 00:33:15,620 -Please, can we move on from the whole Gary thing 701 00:33:15,660 --> 00:33:19,490 and just try to focus on our family? 702 00:33:19,540 --> 00:33:20,830 Speaking of which, 703 00:33:20,870 --> 00:33:22,960 I've got something exciting to show you. 704 00:33:29,050 --> 00:33:31,590 Robert: Okay. Shut your eyes. 705 00:33:31,630 --> 00:33:33,430 I may be giving this too much of a buildup. 706 00:33:33,470 --> 00:33:34,760 Please make sure I don't hit a wall. 707 00:33:34,800 --> 00:33:36,680 Careful, careful. Right. 708 00:33:36,720 --> 00:33:39,560 Now, it's not exactly a "Queer Eye" reveal 709 00:33:39,600 --> 00:33:43,350 but it's something ready for a new generation of Fishers. 710 00:33:43,390 --> 00:33:44,810 -Okay. 711 00:33:44,850 --> 00:33:46,860 You've put a dent in the place. 712 00:33:50,530 --> 00:33:52,320 Miles Davis. 713 00:33:52,940 --> 00:33:54,700 -There was no way I was painting this whole room 714 00:33:54,740 --> 00:33:56,610 without getting your approval first. 715 00:33:57,490 --> 00:33:59,240 -It's perfect. 716 00:33:59,280 --> 00:34:02,540 I'm not gonna lie, it kind of matches your eyes. 717 00:34:02,580 --> 00:34:05,040 -I also changed all of the locks to keep out Naveen. 718 00:34:08,290 --> 00:34:09,710 -I'll get it. -No. 719 00:34:09,750 --> 00:34:10,960 You've done enough for the night. 720 00:34:11,000 --> 00:34:12,340 I'll go, uh, take him for a walk. 721 00:34:12,380 --> 00:34:13,800 -You sure? Samira: Yes. 722 00:34:13,840 --> 00:34:17,890 Honey, Miles is gonna be so happy growing up here. 723 00:34:18,680 --> 00:34:20,470 I love you. -I love you. 724 00:34:22,350 --> 00:34:24,230 - Good job. 725 00:34:35,860 --> 00:34:38,370 -We're just gonna say a quick goodnight. 726 00:35:02,010 --> 00:35:03,640 Samira. 727 00:35:03,680 --> 00:35:05,350 What are you doing here? 728 00:35:05,390 --> 00:35:06,810 -I just wanted to say thank you 729 00:35:06,850 --> 00:35:09,350 for being there for me the past few days. 730 00:35:09,400 --> 00:35:11,900 -Oh, well, I'm happy to be 731 00:35:11,940 --> 00:35:14,280 and I'm happy you're here. 732 00:35:14,320 --> 00:35:16,190 -For you. 733 00:35:16,240 --> 00:35:18,110 In case you ever need it. 734 00:35:18,150 --> 00:35:21,240 -Oh, well, I'm honored 735 00:35:21,280 --> 00:35:25,790 and humbled by this symbol of your trust. 736 00:35:25,830 --> 00:35:28,000 -And know that if you ever need someone, 737 00:35:28,040 --> 00:35:31,170 I mean, Rob and I are glad to keep a key safe for you too. 738 00:35:31,210 --> 00:35:34,090 -Oh, what a nice thought. 739 00:35:36,720 --> 00:35:38,760 Goodnight, Samira. 740 00:35:40,140 --> 00:35:41,390 -Goodnight. 741 00:36:50,290 --> 00:36:53,920 Lynn: I think you'd like our new neighbor, Marty. 742 00:36:58,300 --> 00:36:59,880 -Goodnight, my love. 743 00:37:40,130 --> 00:37:41,510 automated voice: The voice mailbox 744 00:37:41,550 --> 00:37:43,090 you are trying to reach is full. 745 00:37:43,130 --> 00:37:45,180 Please try your call again later. 746 00:39:01,500 --> 00:39:04,010 -Way to put ash in Ashfield. 747 00:39:30,410 --> 00:39:31,490 -That motherfu... 52643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.