Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,058 --> 00:00:17,768
Fire off the apps, please.
2
00:00:17,852 --> 00:00:20,229
Table 7 needs to go out
in 2 minutes and 30 seconds.
3
00:00:20,312 --> 00:00:22,022
-Yes, chef.
-What do I say?
4
00:00:24,275 --> 00:00:25,651
Here you go, chef.
5
00:00:34,118 --> 00:00:36,120
Scallops, who's got my scallops?
6
00:00:43,252 --> 00:00:44,587
Will you finish it?
7
00:00:44,879 --> 00:00:47,840
But the Norwegian caramelized
scallops is your signature dish.
8
00:00:47,923 --> 00:00:49,717
What will be ruined
if you don't finish.
9
00:00:49,800 --> 00:00:51,177
Yes, chef.
10
00:01:07,359 --> 00:01:08,944
Arret! Arret! Arret!
11
00:01:09,028 --> 00:01:11,071
No pesto!
Read the ticket.
12
00:01:11,155 --> 00:01:13,407
That customer is allergic
to pine nuts.
13
00:01:13,491 --> 00:01:15,284
Here's an alternative.
14
00:01:15,367 --> 00:01:19,705
Olive oil, basil, chives
for a little bit of coloring,
15
00:01:19,789 --> 00:01:22,333
parmesan to thicken it.
Here you go.
16
00:01:24,627 --> 00:01:26,086
Ah-ah!
Are you seriously gonna serve
17
00:01:26,170 --> 00:01:28,923
something that you
haven't tasted?
18
00:01:35,387 --> 00:01:37,097
What's missing?
19
00:01:45,064 --> 00:01:46,440
That pasta's been sitting out
for two minutes.
20
00:01:46,524 --> 00:01:48,567
C'est froid.
21
00:02:10,089 --> 00:02:11,924
No, no, no.
Come on.
22
00:02:20,766 --> 00:02:23,686
Ava, what are you doing?
Come here.
23
00:02:24,937 --> 00:02:29,358
Because of you, and of course,
our talented Head Chef Ava,
24
00:02:29,441 --> 00:02:32,611
who two years ago I convinced
to leave Madrid
25
00:02:32,695 --> 00:02:36,782
and move to Brussels to join us
here at Baron LeRoux,
26
00:02:36,866 --> 00:02:40,786
we have earned our
first Michelin star.
27
00:02:40,870 --> 00:02:43,205
- Bon Annee
, everyone!
-
Bon Annee.
28
00:02:43,289 --> 00:02:46,458
And as they say in America,
thank you for your service!
29
00:02:46,542 --> 00:02:48,377
- Thank you.
- Cheers.
30
00:02:50,462 --> 00:02:53,090
Bon Annee
.
-
Merci.
31
00:02:58,220 --> 00:02:59,763
♪ Never know
32
00:02:59,847 --> 00:03:05,394
♪ Steady as she goes
What a life we're living ♪
33
00:03:08,522 --> 00:03:11,442
♪ Only Heaven knows
34
00:03:11,525 --> 00:03:16,363
♪ It's the start
of the beginning ♪
35
00:03:18,782 --> 00:03:20,409
♪ Life of details
36
00:03:20,492 --> 00:03:24,997
♪ So fragile
So concerning ♪
37
00:03:28,417 --> 00:03:33,714
♪ When life so short
38
00:03:34,798 --> 00:03:38,385
♪ Tend your glow
39
00:03:39,261 --> 00:03:41,347
Hi.
40
00:03:41,430 --> 00:03:46,518
♪ Steady as she goes
What a life we're living ♪
41
00:03:57,446 --> 00:04:02,159
I know you have a few hours to
go, but Happy New Year, Auntie.
42
00:04:06,163 --> 00:04:08,832
I'll be on the next flight out.
43
00:04:24,515 --> 00:04:27,810
♪ Blue skies all the way
44
00:04:29,728 --> 00:04:31,647
♪ We laugh, we joke, we sing
45
00:04:31,730 --> 00:04:34,108
So where are you traveling from?
46
00:04:34,817 --> 00:04:38,445
-Brussels.
-Brussels?
47
00:04:38,529 --> 00:04:40,948
Home of the French fry, I think.
48
00:04:41,156 --> 00:04:44,368
Belgium.
49
00:04:46,370 --> 00:04:49,039
First time in Beaufort?
50
00:04:49,123 --> 00:04:51,875
I haven't been here
in a long while.
51
00:04:51,959 --> 00:04:53,877
Here for business
or pleasure?
52
00:04:53,961 --> 00:04:56,547
Neither.
53
00:04:57,673 --> 00:04:59,633
Not one for small talk.
Got it.
54
00:04:59,717 --> 00:05:01,719
I'm sorry.
I'm just tired.
55
00:05:01,802 --> 00:05:04,805
Out clubbing till dawn?
56
00:05:04,888 --> 00:05:07,599
I stopped clubbing in my 30s.
57
00:05:07,683 --> 00:05:11,228
Oh.
So like yesterday?
58
00:05:14,565 --> 00:05:18,110
Oof.
Can you please turn on the air?
59
00:05:18,193 --> 00:05:20,237
Yeah.
60
00:05:22,239 --> 00:05:24,033
So how long's that flight
from Brussels?
61
00:05:24,116 --> 00:05:26,368
Uh, nine hours.
62
00:05:26,452 --> 00:05:30,330
Ouch!
Was it cramped in coach?
63
00:05:31,248 --> 00:05:33,125
Oh, my bad.
You probably fly private.
64
00:05:33,208 --> 00:05:35,753
Okay, let's not
get carried away.
65
00:05:35,836 --> 00:05:37,171
I hope I didn't offend.
66
00:05:37,463 --> 00:05:41,050
I'm new to this driving thing.
Still figuring out the rules.
67
00:05:41,133 --> 00:05:43,177
Well, don't let a minor
inconvenience of flying coach
68
00:05:43,260 --> 00:05:46,555
stop you from a lifetime
of experiences.
69
00:05:46,638 --> 00:05:48,390
That's a hell of a sales pitch.
70
00:05:48,474 --> 00:05:50,684
You work for the airline
or something?
71
00:05:50,768 --> 00:05:53,604
I'm a chef.
72
00:05:53,687 --> 00:05:55,647
Really?
73
00:05:55,731 --> 00:05:58,901
Wow, okay.
74
00:05:59,902 --> 00:06:01,403
I've been to Cabo and Vegas
a couple of times
75
00:06:01,487 --> 00:06:04,573
for bachelor parties,
but never overseas.
76
00:06:04,656 --> 00:06:06,658
Well, you should definitely
change that.
77
00:06:06,742 --> 00:06:09,369
There's a big, beautiful world
out there.
78
00:06:10,788 --> 00:06:13,290
It's pretty beautiful here, too.
79
00:06:20,839 --> 00:06:23,175
Quelle surprise.
80
00:06:23,258 --> 00:06:24,510
Allo.
81
00:06:24,802 --> 00:06:26,678
Didn't realize our breakup meant
we were no longer friends
82
00:06:26,762 --> 00:06:29,389
who could wish each other
Bonne Annee?
83
00:06:29,473 --> 00:06:33,018
- Bonne Annee , Emir.
- -How did last night go?
84
00:06:33,102 --> 00:06:34,228
Just like last year.
85
00:06:34,478 --> 00:06:37,022
The prime minister was raving
about my scallops.
86
00:06:37,106 --> 00:06:39,691
Only you would be nonplussed
by that.
87
00:06:39,775 --> 00:06:43,862
Try editing the same book
over and over again.
88
00:06:43,946 --> 00:06:46,532
If they handed me the Pulitzers
like they do the Michelin stars
89
00:06:46,615 --> 00:06:49,409
to you, I think I can manage.
90
00:06:49,493 --> 00:06:50,786
Emir, can I call you back?
91
00:06:50,869 --> 00:06:53,080
I just landed in Beaufort.
I'm visiting my aunt.
92
00:06:53,163 --> 00:06:55,958
Oh, wow.
How long will you be there?
93
00:06:56,041 --> 00:06:57,626
A week or so.
94
00:06:57,709 --> 00:07:00,254
Henri is already freaking out
that I'm gone at all.
95
00:07:02,131 --> 00:07:04,466
I appreciate the call.
96
00:07:04,675 --> 00:07:07,761
Of course, I hope you know
I think of you often.
97
00:07:07,845 --> 00:07:09,721
Ciao.
98
00:07:20,858 --> 00:07:22,568
- Here we are.
- Thank you.
99
00:07:22,651 --> 00:07:26,155
My pleasure.
Uh, real quick.
100
00:07:29,199 --> 00:07:31,410
Just use your camera on it.
101
00:07:31,493 --> 00:07:33,120
Just in case you need a ride
102
00:07:33,203 --> 00:07:35,497
or somebody to show you around
my city while you're here.
103
00:07:35,581 --> 00:07:36,832
I'm your guy.
104
00:07:36,915 --> 00:07:37,833
Your city, huh?
105
00:07:37,916 --> 00:07:39,001
Yeah, born and raised,
106
00:07:39,209 --> 00:07:41,253
so I know all the hot spots
and cool people.
107
00:07:41,336 --> 00:07:43,755
-Thanks.
-You're welcome.
108
00:07:43,839 --> 00:07:46,967
-It was nice meeting you.
-Yeah.
109
00:07:50,554 --> 00:07:52,806
I don't know what kind of
Yankee Doodle operation
110
00:07:52,890 --> 00:07:55,309
you are running here,
but my people have been eating
111
00:07:55,392 --> 00:07:59,188
black-eyed peas
on New Year's Day since 1863.
112
00:07:59,396 --> 00:08:02,357
And I intend for today
to be no different.
113
00:08:02,441 --> 00:08:04,526
So kindly take your cute
little self on out of here
114
00:08:04,610 --> 00:08:06,320
and see what you can rustle up,
okay?
115
00:08:06,403 --> 00:08:07,696
Okay. Yes, ma'am.
116
00:08:07,779 --> 00:08:11,575
Ava! Baby, you didn't have
to come all this way.
117
00:08:11,658 --> 00:08:13,327
I told you I'd be fine.
118
00:08:13,410 --> 00:08:14,995
Momma would haunt me
from the grave
119
00:08:15,078 --> 00:08:17,456
if I didn't come and
check on her baby sister.
120
00:08:17,539 --> 00:08:19,958
She's not haunting you already
for not getting married
121
00:08:20,042 --> 00:08:22,127
and having kids?
122
00:08:22,211 --> 00:08:26,006
I swear, I heard her as I was
tumbling to the ground.
123
00:08:26,089 --> 00:08:29,426
"This wouldn't be happening
if you had found a husband
124
00:08:29,509 --> 00:08:32,137
and sent him to the store
instead of going yourself."
125
00:08:35,015 --> 00:08:37,601
Ow!
It hurts to laugh.
126
00:08:37,684 --> 00:08:38,810
Oh.
127
00:08:39,144 --> 00:08:41,438
I hope these gift shop flowers
make you feel better.
128
00:08:41,521 --> 00:08:44,983
Well, I don't need flowers.
I have a garden full at home.
129
00:08:45,067 --> 00:08:48,445
What I need is some
black-eyed peas.
130
00:08:48,528 --> 00:08:50,864
I spoke to the doctor.
He said your surgery went well.
131
00:08:50,948 --> 00:08:52,115
And you know why?
132
00:08:52,199 --> 00:08:54,534
Because last year
on New Year's Day,
133
00:08:54,618 --> 00:08:56,745
I ate a full bowl of
134
00:08:56,828 --> 00:08:58,247
- black-eyed peas.
- black-eyed peas.
135
00:08:58,455 --> 00:09:01,541
Auntie, it's a cute tradition
and all, but it's not gospel.
136
00:09:01,625 --> 00:09:05,045
Well, not being biblical doesn't
mean bad luck won't befall me
137
00:09:05,128 --> 00:09:07,422
if I don't get some peas
before midnight.
138
00:09:07,506 --> 00:09:09,174
Okay, I'll call Miss Mimi.
139
00:09:09,258 --> 00:09:11,760
She's out of town
visiting her son.
140
00:09:11,843 --> 00:09:13,220
What about Miss Grace?
141
00:09:13,303 --> 00:09:15,264
Her mind is failing her.
142
00:09:15,472 --> 00:09:19,851
And that daughter of hers,
she can't boil water right.
143
00:09:20,269 --> 00:09:22,437
I remember you telling me.
144
00:09:24,690 --> 00:09:26,191
Sorry.
145
00:09:27,317 --> 00:09:28,402
Hey.
146
00:09:28,485 --> 00:09:30,612
So, Mr. Hot Spot...
147
00:09:37,160 --> 00:09:38,912
I can't believe you
would do this to me
148
00:09:38,996 --> 00:09:40,914
after everything
we've been through.
149
00:09:40,998 --> 00:09:42,416
Isabella,
you don't understand.
150
00:09:42,499 --> 00:09:45,210
- Ms. Moran?
- Luke Bailey?
151
00:09:45,294 --> 00:09:47,379
Don't tell me your momma's back
in the hospital?
152
00:09:47,462 --> 00:09:49,756
No, ma'am. I actually came to
see a patient that Ms. Denis
153
00:09:49,840 --> 00:09:51,800
said had taken a nasty fall.
154
00:09:51,883 --> 00:09:53,385
Had no idea it was you.
155
00:09:53,468 --> 00:09:56,221
-Are you okay?
-Oh, I'm fine.
156
00:09:56,305 --> 00:09:58,432
When my niece was busy running
her mouth
157
00:09:58,515 --> 00:10:01,435
she should have told me
I was having company.
158
00:10:01,518 --> 00:10:04,062
Lord, Ava, get my lipstick.
159
00:10:04,146 --> 00:10:05,355
I must look a mess.
160
00:10:05,439 --> 00:10:06,898
I doubt you'll be worried about
your lipstick
161
00:10:06,982 --> 00:10:08,608
when you see what I got you.
162
00:10:09,359 --> 00:10:11,278
You look fine.
163
00:10:15,657 --> 00:10:17,784
You brought me Hoppin' John!
164
00:10:17,993 --> 00:10:20,829
Yes, ma'am.
Yes, I did.
165
00:10:20,912 --> 00:10:24,041
Hoppin' John is a one pot,
low-country specialty.
166
00:10:24,124 --> 00:10:26,626
We use slow simmered black-eyed
peas with ham hock...
167
00:10:26,710 --> 00:10:29,629
Pigs are considered lucky
because they root forward.
168
00:10:29,713 --> 00:10:32,257
-Over some Carolina rice.
-Best in the world.
169
00:10:32,341 --> 00:10:34,968
-Plenty of green vegetables.
-Symbolizing money.
170
00:10:35,052 --> 00:10:36,553
Got some cornbread on the side.
171
00:10:36,636 --> 00:10:37,929
-For gold.
-Yes, ma'am.
172
00:10:40,265 --> 00:10:42,184
Luke, be sure to thank your
momma for me.
173
00:10:42,267 --> 00:10:44,936
Um, actually, I made those.
174
00:10:52,736 --> 00:10:55,447
Oh, sweet baby Jesus,
these are good.
175
00:10:55,530 --> 00:10:56,365
I'm glad you like it.
176
00:10:56,448 --> 00:10:58,700
You have got to try this, Ava.
177
00:10:58,784 --> 00:11:00,619
-I made some for you, too.
-Oh?
178
00:11:00,702 --> 00:11:04,498
I figured you were hungry
after traveling all day.
179
00:11:05,916 --> 00:11:08,210
- Thank you.
- You're welcome.
180
00:11:17,386 --> 00:11:19,388
It's a nice balance of flavors.
181
00:11:19,596 --> 00:11:24,893
Garlic, green onions,
bell peppers, salt,
182
00:11:24,976 --> 00:11:27,813
pepper flakes,
chicken stock base.
183
00:11:27,896 --> 00:11:30,774
Why did you do that?
184
00:11:30,857 --> 00:11:34,486
That's what the uh,
recipe said to use.
185
00:11:34,569 --> 00:11:36,822
Try pork stock next time.
186
00:11:36,905 --> 00:11:38,824
It's a little closer
to the dish's origin.
187
00:11:38,907 --> 00:11:40,826
Pork stock.
Yes, ma'am.
188
00:11:40,909 --> 00:11:43,495
What has my favorite student
been up to?
189
00:11:43,578 --> 00:11:45,789
Last I remember,
you were working at
190
00:11:45,872 --> 00:11:47,332
Grayson's Hardware store.
191
00:11:47,416 --> 00:11:49,376
Yes, ma'am.
I'm a manager now there.
192
00:11:49,459 --> 00:11:51,962
And I also started driving
for Mr. Grayson's car service
193
00:11:52,045 --> 00:11:54,172
to make a little extra money
on the side.
194
00:11:54,256 --> 00:11:55,340
I'm trying to go back to school.
195
00:11:55,424 --> 00:11:57,342
Oh, what are you thinking
of studying?
196
00:11:57,426 --> 00:12:00,637
Um, I'm either getting my
general contractor's license
197
00:12:00,720 --> 00:12:04,391
or cooking school.
198
00:12:04,474 --> 00:12:07,060
Ah. Well, I don't know
if she told you,
199
00:12:07,144 --> 00:12:10,021
but Ava's an award-winning chef.
200
00:12:10,105 --> 00:12:11,982
Yeah, she mentioned
the chef part.
201
00:12:12,065 --> 00:12:14,568
I had to look up the
award-winning part.
202
00:12:17,279 --> 00:12:19,573
Um, well, thank you
for the peas, Luke.
203
00:12:19,656 --> 00:12:20,949
My pleasure.
204
00:12:21,032 --> 00:12:23,660
Can I uh, trouble you
to take Ava home?
205
00:12:23,743 --> 00:12:25,537
I know she must be tired.
206
00:12:25,620 --> 00:12:28,248
And now that I've eaten,
so am I.
207
00:12:28,331 --> 00:12:30,417
Yeah, it's no trouble at all.
208
00:12:32,794 --> 00:12:34,463
Watch your step.
209
00:12:35,172 --> 00:12:38,341
Oh, it's a little cold in here.
Let me turn on the heat.
210
00:12:38,925 --> 00:12:40,594
I've done a little handiwork
for your aunt,
211
00:12:40,677 --> 00:12:44,514
so I know where some things are.
212
00:12:44,598 --> 00:12:46,808
Uh, tomorrow I can take you back
to the hospital.
213
00:12:46,892 --> 00:12:49,603
Or until you get a rent-a-car,
after I open up shop.
214
00:12:49,686 --> 00:12:51,897
Oh, I don't know how to drive.
215
00:12:51,980 --> 00:12:54,900
Everywhere I've lived had
public transportation.
216
00:12:54,983 --> 00:12:57,986
I'm sorry. I'm just trying to
picture you taking a bus.
217
00:12:58,069 --> 00:13:01,615
Oh, I mostly travel
by car service now.
218
00:13:01,698 --> 00:13:04,493
I have a car,
and I'm at your service.
219
00:13:04,576 --> 00:13:07,454
Bonne Annee
, Ms. Denis.
220
00:13:07,537 --> 00:13:09,414
It's Ava.
And you speak French?
221
00:13:09,498 --> 00:13:12,918
No, no, no. I...
I overheard you earlier.
222
00:13:13,001 --> 00:13:15,128
Emir.
223
00:13:15,212 --> 00:13:17,631
I told him I'd call him back.
224
00:13:17,714 --> 00:13:20,217
It's 4:00 a.m. there.
I'll call him tomorrow.
225
00:13:20,300 --> 00:13:21,468
Get some rest.
226
00:13:21,676 --> 00:13:24,804
Uh, don't forget to lock up
after I leave.
227
00:13:24,888 --> 00:13:27,891
Oh, I thought the best part
of living in Beaufort is
228
00:13:27,974 --> 00:13:30,477
not locking your doors?
229
00:13:30,560 --> 00:13:35,524
The best part about living
in Beaufort is...Beaufort.
230
00:13:35,607 --> 00:13:37,859
-Good night.
-Good night.
231
00:13:49,538 --> 00:13:51,706
- Thanks for coming.
- No problem.
232
00:13:51,915 --> 00:13:54,292
I gotta get my dog, Maxie
in the same direction
233
00:13:54,376 --> 00:13:57,170
if you don't mind?
234
00:13:59,965 --> 00:14:02,092
You put a dog in this car?
235
00:14:02,926 --> 00:14:04,344
It's just a car.
236
00:14:04,427 --> 00:14:05,929
It's good to see you.
237
00:14:13,770 --> 00:14:15,897
-You okay?
-Yeah.
238
00:14:16,690 --> 00:14:18,024
How's Miss Judy?
239
00:14:18,108 --> 00:14:20,193
Oh, she is not happy that
the hospital's
240
00:14:20,277 --> 00:14:23,530
not ready to release her
on her say so.
241
00:14:23,613 --> 00:14:24,823
That sounds like her.
242
00:14:38,628 --> 00:14:41,214
Sorry, that's my ex.
She keeps calling.
243
00:14:41,298 --> 00:14:44,634
It's getting a little annoying.
244
00:14:45,218 --> 00:14:46,928
I mean, she's the one that
demanded we get engaged
245
00:14:47,012 --> 00:14:49,848
before Christmas or break up,
so I don't know why...
246
00:14:49,931 --> 00:14:51,266
Yeah, that's one of those,
you know, break up,
247
00:14:51,349 --> 00:14:53,768
but hang on moves.
I got one of those, too.
248
00:14:53,852 --> 00:14:55,562
-Oh, really?
-Yeah.
249
00:14:55,645 --> 00:15:00,400
So you and the French guy,
y'all aren't together?
250
00:15:00,483 --> 00:15:03,486
Emir is actually Moroccan.
He just speaks French.
251
00:15:03,570 --> 00:15:04,696
Moroccan?
252
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
We broke up two months ago,
253
00:15:06,740 --> 00:15:09,909
but it feels like we talk more
now than when we were together.
254
00:15:13,413 --> 00:15:17,208
Did you ever think
about proposing?
255
00:15:17,292 --> 00:15:21,546
Yeah, yeah, I did.
Zadie's great.
256
00:15:21,630 --> 00:15:24,758
She's just a little high strung
at times.
257
00:15:24,841 --> 00:15:27,761
I don't know. I'm just figuring
out my life right now.
258
00:15:27,844 --> 00:15:30,597
Like I definitely see myself
going the wife and kids route,
259
00:15:30,680 --> 00:15:34,517
-just not right now.
-Yeah.
260
00:15:40,148 --> 00:15:42,442
Okay.
Okay, Miss too old to club.
261
00:15:42,525 --> 00:15:45,445
I see you jamming
to these Afrobeats.
262
00:15:45,528 --> 00:15:49,032
-Amapiano.
-A piano?
263
00:15:49,115 --> 00:15:51,785
All right, cool.
I'll be the drums.
264
00:15:51,868 --> 00:15:56,247
Amapiano is a genre.
It's South African house music.
265
00:15:56,331 --> 00:16:00,627
Afrobeats is Nigerian jazz
meets American, you know, funk.
266
00:16:02,212 --> 00:16:05,507
Oh.
267
00:16:05,590 --> 00:16:09,052
I like how you teach me things
without making me feel stupid.
268
00:16:09,135 --> 00:16:11,346
It's pretty cool.
269
00:16:11,429 --> 00:16:13,473
♪ Up and down they go
270
00:16:13,556 --> 00:16:16,351
♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh,
oh-oh-oh ♪
271
00:16:16,434 --> 00:16:19,729
♪ I don't wanna live my life
272
00:16:21,731 --> 00:16:24,609
Oh my God,
Maxie couldn't be any cuter.
273
00:16:24,693 --> 00:16:27,946
Say, "Yeah, we think the same
thing about you."
274
00:16:28,029 --> 00:16:31,324
I always wanted a dog, but being
you know, an Army brat,
275
00:16:31,408 --> 00:16:33,993
we never knew what our living
situation was going to be.
276
00:16:34,077 --> 00:16:35,995
Oh, what's stopping you now?
277
00:16:36,079 --> 00:16:37,288
Same thing, I guess.
278
00:16:37,539 --> 00:16:40,542
I mean, my lifestyle's not
conducive to having a dog.
279
00:16:40,625 --> 00:16:43,753
-I work 12 hours a day.
-That's the life of a chef.
280
00:16:43,837 --> 00:16:46,005
Hey Luke,
I didn't see you come in.
281
00:16:46,089 --> 00:16:47,006
-What's up, Deena?
-Maxie.
282
00:16:47,215 --> 00:16:48,967
Ava, this is Deena,
she's the owner.
283
00:16:49,050 --> 00:16:50,176
And Deena this is Ava.
284
00:16:50,260 --> 00:16:51,761
She's in town visiting her aunt.
285
00:16:51,845 --> 00:16:55,181
Deena? Oh my God, the last time
I saw you had a Jheri curl.
286
00:16:55,265 --> 00:16:58,518
-And you had braces.
-I did!
287
00:16:58,601 --> 00:17:00,812
-Hi!
-Hey!
288
00:17:00,895 --> 00:17:04,524
Oh my goodness, how do you two
know each other?
289
00:17:04,607 --> 00:17:08,069
Luke's been driving me to the
hospital to visit Aunt Judy.
290
00:17:08,153 --> 00:17:12,532
Oh, pastor did say Aunt Judy was
not well, to keep her in prayer.
291
00:17:12,615 --> 00:17:14,659
Shame on me for not coming
to see her.
292
00:17:14,743 --> 00:17:16,494
It's okay.
She's coming home soon.
293
00:17:16,578 --> 00:17:18,329
Come by the house.
She would love to see you.
294
00:17:18,413 --> 00:17:20,874
Oh, I would love that!
How long are you in town?
295
00:17:20,957 --> 00:17:22,375
We should grab cocktails.
296
00:17:22,459 --> 00:17:24,711
Just for a little while,
but I'd love that.
297
00:17:24,794 --> 00:17:25,962
Okay, let me get your number.
298
00:17:26,045 --> 00:17:28,715
Oh, okay, let's uh,
let's do this.
299
00:17:28,798 --> 00:17:31,426
What?
Oh, look at that!
300
00:17:31,634 --> 00:17:33,052
- Okay, cool.
- Look at that.
301
00:17:33,136 --> 00:17:34,304
I gotta run.
302
00:17:34,596 --> 00:17:37,015
Not everyone's as good as Luke
at paying their bills.
303
00:17:37,098 --> 00:17:38,433
-I'll see you.
-Bye.
304
00:17:38,516 --> 00:17:39,601
All right, Deena,
have a good one.
305
00:17:39,684 --> 00:17:42,520
Okay, excuse me,
can you stop him?
306
00:17:42,604 --> 00:17:45,440
Get him. Yeah.
Hey! Excuse me!
307
00:17:45,523 --> 00:17:46,566
There she goes.
308
00:17:46,649 --> 00:17:49,277
Thank you
for oiling my scalp.
309
00:17:49,360 --> 00:17:51,529
When they finally
release me from here,
310
00:17:51,613 --> 00:17:55,617
I don't want to show up to the
church looking like a banshee.
311
00:17:55,700 --> 00:17:58,703
You could've warned me that
menopause is like a long,
312
00:17:58,787 --> 00:18:00,663
miserable dance with the devil.
313
00:18:00,747 --> 00:18:02,832
And you could have brought me
one of them new dishes
314
00:18:02,916 --> 00:18:06,419
you dreamt of.
This food in here is terrible.
315
00:18:06,503 --> 00:18:09,214
Even the tea is bad.
316
00:18:09,297 --> 00:18:11,257
I haven't felt like
cooking lately.
317
00:18:11,341 --> 00:18:13,927
Well, how have you been keeping
yourself busy?
318
00:18:14,010 --> 00:18:16,679
Catching up on sleep mostly.
319
00:18:16,763 --> 00:18:18,598
Well, that's not like you.
320
00:18:18,681 --> 00:18:21,434
Well, treading quicksand
is exhausting.
321
00:18:21,518 --> 00:18:24,604
I was hoping the young
Mr. Luke was showing you
322
00:18:24,687 --> 00:18:26,606
our beautiful town.
323
00:18:26,689 --> 00:18:29,567
Maybe enticing you to move here.
324
00:18:30,652 --> 00:18:34,572
To Beaufort?
And do what?
325
00:18:36,741 --> 00:18:40,203
Oh. Oh, he's calling
to see when I'm returning.
326
00:18:41,079 --> 00:18:42,580
Bon jour
, Henri...
327
00:18:44,457 --> 00:18:46,334
Ouch.
328
00:19:03,518 --> 00:19:07,355
I've been gone too long and
I've trained my staff too well.
329
00:19:07,438 --> 00:19:11,484
Baron LeRoux have decided
to part ways.
330
00:19:11,568 --> 00:19:14,779
Oh Ava, I feel terrible.
331
00:19:14,863 --> 00:19:17,782
That's what I get for
complaining about the monotony,
332
00:19:17,866 --> 00:19:20,159
instead of focusing on being.
333
00:19:20,243 --> 00:19:21,619
As Henri would say,
334
00:19:21,703 --> 00:19:24,539
"I'm a very expensive
line item."
335
00:19:26,541 --> 00:19:30,753
Someone must've snitched that
I was having trouble keeping up.
336
00:19:31,212 --> 00:19:34,215
What do you mean having trouble?
337
00:19:35,341 --> 00:19:38,344
Before coming here,
I found out that I have
338
00:19:38,428 --> 00:19:41,139
rheumatoid arthritis.
339
00:19:41,222 --> 00:19:43,725
Oh baby, no.
340
00:19:43,808 --> 00:19:46,895
It's in the early stages.
341
00:19:46,978 --> 00:19:50,982
Sometimes I get flare ups
and my joints are swollen,
342
00:19:51,065 --> 00:19:53,985
and they're stiff.
343
00:19:54,068 --> 00:19:57,280
Imagine a chef who can't rely
on her hands?
344
00:19:57,363 --> 00:20:00,033
But what else did
the doctor say?
345
00:20:00,116 --> 00:20:02,785
He prescribed some medication.
346
00:20:02,869 --> 00:20:05,371
Occasional icing,
347
00:20:05,455 --> 00:20:07,874
massages and maybe
red light therapy.
348
00:20:07,957 --> 00:20:09,584
Okay, so when do you leave
for Brussels
349
00:20:09,792 --> 00:20:12,879
so you can start all of that?
350
00:20:12,962 --> 00:20:16,007
It doesn't make sense to go now.
351
00:20:16,090 --> 00:20:17,425
My lease is up soon.
352
00:20:17,634 --> 00:20:19,552
Marie, my friend can put
my stuff in storage
353
00:20:19,636 --> 00:20:22,847
until I figure out my next move.
354
00:20:22,931 --> 00:20:25,058
You are more than welcome
to stay with me
355
00:20:25,141 --> 00:20:27,226
for as long as you like.
356
00:20:27,310 --> 00:20:28,561
Thank you.
357
00:20:28,645 --> 00:20:33,399
-Two, three weeks tops.
-Okay.
358
00:20:33,483 --> 00:20:36,569
So much for black-eyed peas
bringing good luck.
359
00:20:36,653 --> 00:20:38,947
Sounds to me like
you got fired from a job
360
00:20:39,030 --> 00:20:43,076
you no longer wanted anyway.
361
00:20:43,159 --> 00:20:46,537
Sometimes good luck has
to slap you in the face
362
00:20:46,621 --> 00:20:48,206
to get your attention.
363
00:20:48,289 --> 00:20:49,916
Well, good luck
better watch out,
364
00:20:49,999 --> 00:20:52,043
because I'm this close
to slapping back.
365
00:20:52,126 --> 00:20:53,753
Well, you need good hands
for that.
366
00:20:53,836 --> 00:20:55,713
-Auntie.
-So? So stop all this
367
00:20:55,797 --> 00:21:01,260
pity partying and start
following doctor's orders.
368
00:21:02,261 --> 00:21:05,264
That's what momma would've said
to me.
369
00:21:06,099 --> 00:21:09,102
- I miss her.
- Me too, love.
370
00:21:20,196 --> 00:21:22,448
- Hi.
- Hey.
371
00:21:22,532 --> 00:21:24,492
-How are you doing?
-I'm good.
372
00:21:24,575 --> 00:21:25,994
You look good.
373
00:21:26,077 --> 00:21:28,579
Um, thanks for doing this.
374
00:21:28,663 --> 00:21:31,833
Yeah. No problem.
Ms. Moran is good people.
375
00:21:50,601 --> 00:21:52,729
Sorry.
376
00:21:54,564 --> 00:21:56,524
I should take this.
377
00:22:02,238 --> 00:22:05,324
Shouldn't you be busy prepping
for your publisher's conference?
378
00:22:05,408 --> 00:22:07,618
Taking a break.
How's your aunt?
379
00:22:07,702 --> 00:22:08,786
She's coming
home tomorrow.
380
00:22:09,120 --> 00:22:13,458
- Thanks for asking
.
- Nice. Hey, uh...
381
00:22:13,541 --> 00:22:15,501
There's something I've been
wanting to ask you.
382
00:22:15,585 --> 00:22:17,754
Emir, I actually have
someone here.
383
00:22:17,837 --> 00:22:20,048
Any chance we can, like,
you know, table this until...
384
00:22:20,131 --> 00:22:22,300
Funny you said table.
385
00:22:22,383 --> 00:22:24,135
Do you think you can make
a reservation for me
386
00:22:24,218 --> 00:22:27,805
at Baron LeRoux
on Valentine's Day?
387
00:22:27,889 --> 00:22:29,974
Didn't I mention that I don't
work there anymore?
388
00:22:30,058 --> 00:22:32,810
Still have clout, right?
389
00:22:32,894 --> 00:22:35,688
Julia's been dying to go and I
think it's a perfect place to...
390
00:22:37,356 --> 00:22:40,026
Propose.
391
00:22:40,234 --> 00:22:44,238
Propose?
Wait.
392
00:22:44,322 --> 00:22:47,033
We broke up three months ago.
393
00:22:47,116 --> 00:22:49,744
Were you still seeing her
while we were dating?
394
00:22:49,827 --> 00:22:54,207
We stopped being a real couple
long before our breakup, okay?
395
00:22:54,290 --> 00:22:57,043
We hardly saw each other and I
had my kids every other weekend,
396
00:22:57,126 --> 00:22:59,962
and your crazy schedule.
397
00:23:00,213 --> 00:23:03,007
Oh, my God!
398
00:23:03,091 --> 00:23:04,759
I figured I'd ask
since we're friends.
399
00:23:04,842 --> 00:23:07,011
No! Friends don't
break up with you
400
00:23:07,095 --> 00:23:08,805
and then date
their son's teacher
401
00:23:08,888 --> 00:23:10,973
and then,
you know, call for help
402
00:23:11,057 --> 00:23:14,018
to ask to propose to her
at your former place of work.
403
00:23:14,102 --> 00:23:15,394
What is the big deal?
404
00:23:15,478 --> 00:23:18,022
It's not like you're even going
to be there.
405
00:23:18,106 --> 00:23:19,857
You know who else
won't be there?
406
00:23:19,941 --> 00:23:21,567
You!
407
00:23:21,651 --> 00:23:22,735
Boy, bye!
408
00:23:22,819 --> 00:23:24,112
Hello?
409
00:23:27,240 --> 00:23:28,324
-I um...
-Just when I thought my life
410
00:23:28,616 --> 00:23:32,995
couldn't get anymore pathetic.
It actually does.
411
00:23:33,079 --> 00:23:34,247
I know the perfect place
412
00:23:34,330 --> 00:23:35,957
to put a smile back on
that beautiful face.
413
00:23:36,040 --> 00:23:38,793
Maybe some other time.
414
00:23:38,876 --> 00:23:41,546
Come on now. You've been saying
this for a month.
415
00:23:41,629 --> 00:23:42,463
The Southern gentleman in me
416
00:23:42,672 --> 00:23:44,799
can't leave you
all sad like this.
417
00:23:44,882 --> 00:23:49,804
So look, either we go out or we
stay in and watch trash TV.
418
00:23:49,887 --> 00:23:53,766
I'm talking,
Couples to Thropules trash TV.
419
00:23:53,850 --> 00:23:54,892
I don't even know what that is
420
00:23:54,976 --> 00:23:57,436
and actually
I don't want to know.
421
00:23:57,520 --> 00:24:00,648
Uh, I'll get my coat.
422
00:24:11,242 --> 00:24:14,412
♪ Listen to the jukebox
singing ♪
423
00:24:18,207 --> 00:24:21,169
This okra soup is so good.
424
00:24:21,502 --> 00:24:24,714
Another Gullah
one-pot specialty.
425
00:24:25,298 --> 00:24:27,967
Tell me about the flavors like
you did back in the hospital.
426
00:24:29,177 --> 00:24:31,137
You act like it's a party trick.
427
00:24:31,220 --> 00:24:32,847
Well, I told you, I'm interested
in culinary school,
428
00:24:32,930 --> 00:24:35,474
so, you know,
it's educational for me.
429
00:24:35,558 --> 00:24:39,520
-You guys doing okay?
-Yes. Yeah, we are.
430
00:24:39,604 --> 00:24:42,565
You work at Grayson's, right?
431
00:24:42,648 --> 00:24:45,693
-Mm-hmm.
-Yeah, I've seen you there.
432
00:24:45,776 --> 00:24:48,154
When I came in with my dad.
433
00:24:48,237 --> 00:24:49,989
Yeah, he's always trying to fix
something, you know,
434
00:24:50,072 --> 00:24:52,617
-but makes it worse.
-That's what's up.
435
00:24:52,700 --> 00:24:55,244
I'm Venus, by the way.
436
00:24:55,328 --> 00:24:57,997
Luke.
This is Ava.
437
00:24:58,080 --> 00:25:01,125
-Hi.
-Oh.
438
00:25:01,876 --> 00:25:05,463
Well, if you need anything,
let me know.
439
00:25:07,381 --> 00:25:11,761
She was totally
flirting with you.
440
00:25:14,764 --> 00:25:17,099
You act like it happens
all the time.
441
00:25:17,183 --> 00:25:20,186
Well, I am a college educated,
gainfully employed,
442
00:25:20,269 --> 00:25:24,023
no kids having black man
from an intact family, so...
443
00:25:24,106 --> 00:25:26,359
Oh, so they probably erect
statues of guys like you
444
00:25:26,442 --> 00:25:28,527
around here.
Wow.
445
00:25:28,611 --> 00:25:29,695
Until you don't marry
their little girl
446
00:25:30,029 --> 00:25:31,572
and then they make a voodoo doll
with your face on it
447
00:25:31,656 --> 00:25:32,531
and put a hex on you.
448
00:25:34,492 --> 00:25:36,077
I don't have any experience
with it.
449
00:25:36,160 --> 00:25:38,871
Yeah.
450
00:25:38,955 --> 00:25:41,123
I'm still waiting.
451
00:25:43,042 --> 00:25:44,835
Okay.
452
00:25:47,630 --> 00:25:51,008
Almost everything starts
with the trinity...
453
00:25:51,092 --> 00:25:55,346
Salt, black pepper, garlic,
454
00:25:55,429 --> 00:25:58,182
fish stock base, lima beans,
455
00:25:58,266 --> 00:26:03,104
lemon juice, plum tomatoes,
456
00:26:03,312 --> 00:26:05,606
bell peppers, and uh,
457
00:26:05,690 --> 00:26:08,734
onions, probably yellow,
458
00:26:08,818 --> 00:26:13,406
and ginger to add that rich,
distinct flavor.
459
00:26:16,158 --> 00:26:18,494
I find that so sexy.
460
00:26:19,328 --> 00:26:21,539
Boy, how old are you?
461
00:26:21,622 --> 00:26:25,918
Old enough to consent and young
enough to back it up when I do.
462
00:26:26,002 --> 00:26:30,756
That's a quip.
That's not an answer.
463
00:26:30,840 --> 00:26:33,926
I'm 31.
464
00:26:34,885 --> 00:26:36,887
I think I have a skillet older
than you.
465
00:26:36,971 --> 00:26:39,223
It's probably your favorite one,
too.
466
00:26:39,307 --> 00:26:42,351
Probably the one you make
the best meals with.
467
00:26:45,187 --> 00:26:46,439
What's that thing Aaliyah said,
468
00:26:46,522 --> 00:26:47,898
"Age ain't nothing
but a number."
469
00:26:47,982 --> 00:26:49,567
Yeah, I think you were sipping
on the bottle
470
00:26:49,650 --> 00:26:51,902
when I was clubbing
to that song.
471
00:26:51,986 --> 00:26:54,322
That's a great idea.
472
00:26:54,405 --> 00:26:55,781
Our first date,
we should go dancing.
473
00:26:55,865 --> 00:26:57,408
I am not going on a date
with you.
474
00:26:57,491 --> 00:26:59,327
- Why not?
- Because...
475
00:26:59,410 --> 00:27:01,954
Because is a conjunction,
not an answer.
476
00:27:02,038 --> 00:27:04,123
Ah! Got that from your aunt.
477
00:27:04,206 --> 00:27:05,166
Real mature.
478
00:27:05,374 --> 00:27:08,002
And I'm the one that's too young
for you?
479
00:27:08,085 --> 00:27:12,298
Look, I got a lot on my plate.
Like...
480
00:27:13,507 --> 00:27:15,885
You mean that thing
with your hands?
481
00:27:15,968 --> 00:27:17,845
It's probably just
carpel tunnel or something
482
00:27:17,928 --> 00:27:20,264
from repetitive motions.
483
00:27:20,348 --> 00:27:21,724
You should get it checked out
while you're here.
484
00:27:21,807 --> 00:27:23,976
Yeah.
485
00:27:24,060 --> 00:27:26,187
I need to be looking for a job.
486
00:27:26,395 --> 00:27:28,647
Well, there's a new hotel coming
up downtown.
487
00:27:28,731 --> 00:27:31,442
My father knows the GM.
He could make a few calls or...
488
00:27:31,525 --> 00:27:35,237
I'm not planning on staying here
very long, so thanks.
489
00:27:37,239 --> 00:27:38,532
Well, that's good.
490
00:27:38,824 --> 00:27:40,659
I don't have to worry about you
getting too attached to me.
491
00:27:43,537 --> 00:27:45,206
-Attached?
-Attached. Yeah.
492
00:27:45,289 --> 00:27:47,208
Okay.
493
00:27:47,291 --> 00:27:49,710
Well, you ain't got nothing else
to say. Okay, no excuses.
494
00:27:49,794 --> 00:27:52,755
Um, Saturday at 8:00.
I'll pick you up.
495
00:27:56,467 --> 00:27:58,052
Great.
496
00:27:59,011 --> 00:28:01,180
All right,
give it to me straight.
497
00:28:01,263 --> 00:28:03,349
Is the word out?
Am I finished?
498
00:28:03,432 --> 00:28:07,144
This is the part of an
agent's job I could do without.
499
00:28:07,228 --> 00:28:09,647
I hate to break it to you kiddo,
but...
500
00:28:10,606 --> 00:28:13,526
You are still very much
in demand, my friend.
501
00:28:18,906 --> 00:28:22,326
Are you eating pizza
for breakfast again?
502
00:28:22,410 --> 00:28:25,204
As any self-respecting
New Yorker short on time does.
503
00:28:25,287 --> 00:28:28,374
Look, I'm fielding lots
of offers.
504
00:28:28,457 --> 00:28:30,751
London, Paris, New York.
505
00:28:30,835 --> 00:28:32,336
All right.
Any of them 60 plate,
506
00:28:32,420 --> 00:28:34,755
dinner service only,
Sunday/Monday guaranteed off
507
00:28:34,839 --> 00:28:36,006
kind of offers?
508
00:28:36,090 --> 00:28:38,300
You're not worried
about finances, are you?
509
00:28:38,384 --> 00:28:41,220
You know better than anyone that
I've done all right for myself.
510
00:28:41,303 --> 00:28:44,056
So we can both afford
to be patient.
511
00:28:44,140 --> 00:28:45,766
Focus on getting better.
512
00:28:45,850 --> 00:28:50,646
And I'll focus on getting you
your next perfect situation.
513
00:28:50,729 --> 00:28:51,522
Okay.
514
00:28:52,648 --> 00:28:54,692
Oh, I gotta go.
Talk to you soon.
515
00:28:59,363 --> 00:29:00,739
- Oh, good morning, James.
- Good morning.
516
00:29:00,823 --> 00:29:02,074
She's waiting for you
on the back porch.
517
00:29:02,158 --> 00:29:03,742
Okay. Sounds good.
518
00:29:04,785 --> 00:29:06,620
- See you later, Auntie!
- Alrighty!
519
00:29:06,704 --> 00:29:09,123
Hey, how's that
wrist doing today?
520
00:29:10,291 --> 00:29:13,461
♪ To make me feel all right
521
00:29:13,544 --> 00:29:18,090
♪ Never lasted longer
than a night ♪
522
00:29:19,300 --> 00:29:22,219
♪ I wanted to be higher,
further ♪
523
00:29:22,303 --> 00:29:26,265
♪ From myself
524
00:29:26,348 --> 00:29:28,684
♪ But coming back to Earth
525
00:29:28,767 --> 00:29:31,145
♪ Is where I found my peace
526
00:29:31,353 --> 00:29:33,063
-Hey!
-Oh, hey.
527
00:29:33,147 --> 00:29:34,982
Oh, I've been meaning
to call you.
528
00:29:35,065 --> 00:29:37,151
One of my employees
was out sick.
529
00:29:37,234 --> 00:29:38,569
It's been nuts.
530
00:29:38,652 --> 00:29:40,112
Are you here to see Cheri?
531
00:29:40,196 --> 00:29:41,697
Girl, she is the menopause
whisperer.
532
00:29:41,780 --> 00:29:46,368
Uh...
Yeah, that's good to know.
533
00:29:46,452 --> 00:29:47,745
Maybe we can grab coffee
sometime.
534
00:29:47,828 --> 00:29:48,996
Yeah, that would be great.
535
00:29:49,079 --> 00:29:50,664
You know, I've got some errands
to run.
536
00:29:50,873 --> 00:29:52,625
Why don't we meet back
around here
537
00:29:52,708 --> 00:29:54,335
'cause girl,
if we don't squeeze it in,
538
00:29:54,418 --> 00:29:57,087
I'm afraid we won't get to do it
before you fly off again.
539
00:29:57,171 --> 00:29:59,632
-Okay, I'll see you in a bit.
-See you soon.
540
00:30:05,721 --> 00:30:08,098
Girl, I have tried everything.
541
00:30:08,182 --> 00:30:12,770
And now, I'm paying to lay on a
table to get red light therapy.
542
00:30:12,853 --> 00:30:14,980
It takes some getting used to
543
00:30:15,064 --> 00:30:17,775
but to cure the night sweats
alone, it's worth it.
544
00:30:17,858 --> 00:30:20,486
Whew, that would be icing
on the cake.
545
00:30:20,569 --> 00:30:23,447
But I'm being treated
for arthritis.
546
00:30:23,531 --> 00:30:25,491
It's affecting my hands.
547
00:30:25,574 --> 00:30:28,911
Oh, wow.
That sucks.
548
00:30:28,994 --> 00:30:31,288
Thank you for saying that.
549
00:30:31,372 --> 00:30:33,374
I mean, stating the obvious
without looking at me
550
00:30:33,457 --> 00:30:36,669
with pity in your eyes,
I appreciate that.
551
00:30:36,752 --> 00:30:39,338
No, I mean,
I just had knee surgery.
552
00:30:39,421 --> 00:30:41,090
Getting old is the worst.
553
00:30:41,173 --> 00:30:44,385
But until there's an alternative
that doesn't involve a coffin,
554
00:30:44,593 --> 00:30:46,136
girl, I am taking it in stride.
555
00:30:46,220 --> 00:30:50,015
Oh, man.
556
00:30:51,433 --> 00:30:52,601
All right, I've got a question.
557
00:30:52,685 --> 00:30:53,811
Hmm?
558
00:30:53,894 --> 00:30:55,396
It doesn't bother you
to find gray hairs
559
00:30:55,479 --> 00:30:57,648
in unimaginable places?
560
00:30:57,731 --> 00:30:59,650
I'm more worried that nobody's
gonna find my gray hairs
561
00:30:59,733 --> 00:31:01,902
in my unimaginable places.
562
00:31:01,986 --> 00:31:03,821
Girl, I haven't had sex
in over two years.
563
00:31:03,904 --> 00:31:04,905
What?
564
00:31:05,114 --> 00:31:07,408
Not since my divorce.
Oh, wait a minute.
565
00:31:07,491 --> 00:31:09,285
I did have sex with my ex once,
566
00:31:09,368 --> 00:31:12,204
so I haven't had great sex
in over two years.
567
00:31:14,123 --> 00:31:16,208
Oh, boy.
568
00:31:16,292 --> 00:31:20,045
So tell me about Europe.
569
00:31:20,129 --> 00:31:22,047
Do you have a lover
in every port?
570
00:31:22,131 --> 00:31:23,716
Is that why you like it
over there?
571
00:31:23,799 --> 00:31:26,051
Well, there's a particular
Senegalese painter
572
00:31:26,135 --> 00:31:28,053
that comes to mind...
573
00:31:28,137 --> 00:31:31,724
Uh-uh, uh-uh, married, two kids,
third on the way.
574
00:31:31,807 --> 00:31:34,143
That is not it.
575
00:31:35,102 --> 00:31:38,230
Anyways, the reason that
I love Europe is that you know,
576
00:31:38,314 --> 00:31:40,274
they understand the art
of dining.
577
00:31:40,357 --> 00:31:41,567
It's not about commerce.
578
00:31:41,650 --> 00:31:43,944
It's about the experience,
you know?
579
00:31:44,028 --> 00:31:45,863
They don't rush to turn
over the tables
580
00:31:45,946 --> 00:31:49,241
because they understand food
is about savoring it
581
00:31:49,325 --> 00:31:52,077
and enjoying it, you know,
with your loved ones
582
00:31:52,161 --> 00:31:55,789
across from you
and not some strangers on IG.
583
00:31:55,873 --> 00:31:57,791
Yeah, that makes sense,
584
00:31:57,875 --> 00:32:01,837
but I want to hear more
about that sexy painter!
585
00:32:01,920 --> 00:32:05,257
Ah, it was the love affair of a
lifetime, I'll tell you.
586
00:32:05,341 --> 00:32:07,426
Until the wife he failed
to mention came back
587
00:32:07,509 --> 00:32:10,929
from Senegal after visiting
her family for three months.
588
00:32:11,013 --> 00:32:12,306
Girl, don't you hate
when that happens?
589
00:32:12,389 --> 00:32:13,724
Yep.
590
00:32:13,974 --> 00:32:16,810
It sounds like Europe is just
as bad as dating over here.
591
00:32:16,894 --> 00:32:20,105
Finding them is easy,
keeping them is hard.
592
00:32:20,314 --> 00:32:22,608
And you know, as a chef
I work long hours.
593
00:32:22,691 --> 00:32:25,110
I'm usually going to bed
when they're waking up
594
00:32:25,194 --> 00:32:29,573
and my days off,
even the most evolved of them...
595
00:32:29,657 --> 00:32:31,200
Don't say it.
Don't say it.
596
00:32:31,283 --> 00:32:33,285
-Expect me to cook!
-Expect you to cook!
597
00:32:33,369 --> 00:32:34,578
-Come on!
-Yes!
598
00:32:34,662 --> 00:32:35,913
No.
599
00:32:36,163 --> 00:32:37,831
No matter how much I explain
that the last thing I want
600
00:32:37,915 --> 00:32:39,458
to do is the thing that
I've been doing all week.
601
00:32:39,541 --> 00:32:41,001
I'm still the bad guy.
602
00:32:41,085 --> 00:32:43,003
Well, maybe you should date
another chef.
603
00:32:43,087 --> 00:32:46,382
And after you two get through
puffing each other's pastries,
604
00:32:46,465 --> 00:32:49,176
you can order in and critique
somebody else's food.
605
00:32:49,259 --> 00:32:53,847
I am delighted and disturbed
by how you think.
606
00:32:53,931 --> 00:32:55,808
-Oh, you know what?
-What?
607
00:32:55,891 --> 00:32:57,351
-I know what you should try.
-What?
608
00:32:57,434 --> 00:32:59,103
The GrayHound dating app.
609
00:32:59,186 --> 00:33:01,313
Okay, you're taking your love
of dogs a little too far now.
610
00:33:01,397 --> 00:33:02,523
No, no, no.
611
00:33:02,773 --> 00:33:05,734
It's about sexually active
people of a certain age.
612
00:33:05,818 --> 00:33:07,945
I mean, so far, it's a bunch
of potbelly men
613
00:33:08,028 --> 00:33:11,323
wanting full-body bikini shots,
but, you know.
614
00:33:11,407 --> 00:33:12,783
You never know.
You might get lucky.
615
00:33:12,866 --> 00:33:14,243
All right, next time,
can we do this over cocktails?
616
00:33:14,326 --> 00:33:16,078
-Yes, absolutely.
-Great.
617
00:33:16,161 --> 00:33:18,539
Dana's gonna be gone
this Saturday.
618
00:33:18,622 --> 00:33:20,290
And there is a new restaurant
in Charleston.
619
00:33:20,374 --> 00:33:22,292
We should try that.
620
00:33:22,376 --> 00:33:27,715
I can't this Saturday.
I actually have plans.
621
00:33:28,298 --> 00:33:30,926
That's cryptic.
Explain.
622
00:33:32,219 --> 00:33:34,388
Just dinner.
623
00:33:34,972 --> 00:33:38,267
Oh, no. You did not just blow
into town and land a date.
624
00:33:38,350 --> 00:33:40,018
It's not a date.
625
00:33:40,102 --> 00:33:42,688
It's a man on a Saturday night.
626
00:33:42,771 --> 00:33:45,232
I don't know what they call it
in Europe, but that is a date.
627
00:33:45,315 --> 00:33:48,026
-It's not a date.
-That's a date, Boo.
628
00:33:53,741 --> 00:33:56,034
What is going on
back here?
629
00:33:56,118 --> 00:33:57,494
I don't have anything to wear.
630
00:33:57,578 --> 00:33:59,913
This pile of clothes on the bed
says differently.
631
00:33:59,997 --> 00:34:01,206
Auntie, I need something that
says,
632
00:34:01,290 --> 00:34:02,875
"I'm not trying to look 30,
633
00:34:02,958 --> 00:34:06,003
but please don't
mistake me for his mama."
634
00:34:06,628 --> 00:34:09,381
Well, what do you
feel like wearing?
635
00:34:12,092 --> 00:34:13,510
Oh, uh-uh.
636
00:34:13,594 --> 00:34:16,096
What would you wear if you
were going out with Emir?
637
00:34:21,769 --> 00:34:23,937
Ooh, that's cute.
638
00:34:24,021 --> 00:34:27,441
What size is that?
639
00:34:27,524 --> 00:34:29,318
It's cute, but it's a jumpsuit.
640
00:34:29,401 --> 00:34:31,445
Jumpsuits suck when you
have to go to the bathroom,
641
00:34:31,528 --> 00:34:33,697
which now, I have to go a lot
642
00:34:33,781 --> 00:34:36,283
since my bladder is shrinking
at the same exact ratio
643
00:34:36,366 --> 00:34:39,077
as my waistline is expanding.
644
00:34:39,161 --> 00:34:42,247
Well, where is he taking you
on your little date?
645
00:34:42,331 --> 00:34:44,541
Dancing and it's not a date.
646
00:34:44,625 --> 00:34:47,878
Well, at least you're getting
your steps in.
647
00:34:48,796 --> 00:34:49,963
Would you listen to us?
648
00:34:50,047 --> 00:34:51,757
I'm worried about going
to the bathroom.
649
00:34:51,840 --> 00:34:53,133
You're focused on my steps.
650
00:34:53,217 --> 00:34:55,302
I shouldn't be going
to the club.
651
00:34:55,385 --> 00:34:58,639
I should be going to Bingo Night
at the community center.
652
00:34:58,722 --> 00:35:00,474
Never mind that.
653
00:35:00,557 --> 00:35:03,685
What did you wear the last time
you went dancing?
654
00:35:07,481 --> 00:35:10,609
Ooh. Oh, oh, oh, we're going
to church in the morning.
655
00:35:10,692 --> 00:35:12,945
You hear me?
656
00:35:13,028 --> 00:35:14,822
I'm just gonna tell him
I'm not going.
657
00:35:14,905 --> 00:35:18,116
You will do no such thing.
658
00:35:18,200 --> 00:35:22,704
Look, I-I know he's much, much
younger than you.
659
00:35:22,788 --> 00:35:27,292
And the sight of you together
will make some tongues wag
but...
660
00:35:27,376 --> 00:35:30,087
Are you trying to talk me in
or out of going?
661
00:35:30,170 --> 00:35:32,840
Luke's a good man.
He always has been.
662
00:35:32,923 --> 00:35:35,509
Even as a teen I saw it in him.
663
00:35:35,592 --> 00:35:40,889
He's solid, dependable with deep
roots planted in good soil.
664
00:35:42,558 --> 00:35:43,809
Then maybe I should wear this
665
00:35:43,892 --> 00:35:45,936
because you just described
an oak tree.
666
00:35:46,019 --> 00:35:47,312
Well, it's the perfect
thing to grab
667
00:35:47,396 --> 00:35:51,024
when you're treading quicksand,
don't you think?
668
00:35:51,233 --> 00:35:53,485
Mm-hmm.
669
00:35:53,569 --> 00:35:55,696
I'm going back to my stories.
670
00:35:55,779 --> 00:35:58,657
Tidy up before you leave,
you hear?
671
00:35:58,740 --> 00:36:00,534
Yes, ma'am.
672
00:36:03,787 --> 00:36:05,497
What is all this?
673
00:36:05,581 --> 00:36:08,458
Well, the clubs don't get
popping until 11 o'clock,
674
00:36:08,542 --> 00:36:11,420
so I figured we would eat first.
675
00:36:11,503 --> 00:36:13,046
-Is that okay?
-Yeah.
676
00:36:13,130 --> 00:36:16,133
Great. Great, great, great.
Have a seat.
677
00:36:16,758 --> 00:36:18,552
-Thank you.
-You're welcome.
678
00:36:20,053 --> 00:36:21,096
You good?
679
00:36:21,179 --> 00:36:23,056
-Yeah.
-Okay.
680
00:36:24,141 --> 00:36:27,144
I read through the grapevine
that you like sauvignon blanc?
681
00:36:27,227 --> 00:36:30,647
I do, but you're not having any?
682
00:36:30,731 --> 00:36:33,108
Nah, I'm a whiskey man.
683
00:36:36,320 --> 00:36:37,821
So what are we having?
684
00:36:37,905 --> 00:36:43,368
We are having Norwegian
caramelized scallops.
685
00:36:48,582 --> 00:36:50,167
Should've listened to my mom.
686
00:36:50,250 --> 00:36:51,835
You talked to your mom
about this?
687
00:36:51,919 --> 00:36:54,755
No. Yes.
688
00:36:54,838 --> 00:36:58,091
No, not not to get permission,
but advice.
689
00:36:58,175 --> 00:37:00,177
She said that you might not want
to eat something that you made
690
00:37:00,260 --> 00:37:02,596
-a thousand times.
-Yeah.
691
00:37:02,679 --> 00:37:04,932
My thinking was that eating it
692
00:37:05,015 --> 00:37:08,185
is not the same
as getting served.
693
00:37:08,268 --> 00:37:12,814
I wanted you to enjoy your
cooking without you cooking.
694
00:37:16,234 --> 00:37:17,694
It's a bold move.
695
00:37:17,778 --> 00:37:21,198
This dish got me
my third Michelin star.
696
00:37:24,034 --> 00:37:25,994
Shoot.
697
00:37:46,181 --> 00:37:48,058
-It's bomb.
-Really?
698
00:37:48,141 --> 00:37:50,852
-Mm-hmm.
-Oh, stop.
699
00:37:50,936 --> 00:37:53,146
You're saying that 'cause you
wanna have sex with me later.
700
00:37:53,355 --> 00:37:54,606
It's okay, though.
701
00:37:59,361 --> 00:38:02,781
So you give me a
grown and sexy dinner
702
00:38:02,864 --> 00:38:07,744
then finish it off
with a kiddie campfire treat?
703
00:38:07,828 --> 00:38:08,954
What can I say?
704
00:38:09,246 --> 00:38:10,706
I have an old man's soul
with a young man's heart.
705
00:38:10,789 --> 00:38:13,166
Mm.
706
00:38:13,250 --> 00:38:14,918
Oh, hold on, I got it.
707
00:38:16,920 --> 00:38:19,923
-I got it.
-Damn, I'm sorry.
708
00:38:21,425 --> 00:38:24,594
You're pretty good at this.
709
00:38:25,679 --> 00:38:28,140
Did you always know you wanted
to be a chef?
710
00:38:29,266 --> 00:38:32,102
You know when people ask you
where you're from?
711
00:38:32,185 --> 00:38:36,690
I can only say that I was born
on an Army base.
712
00:38:37,399 --> 00:38:42,779
But if you find a kitchen
anywhere in the world,
713
00:38:42,863 --> 00:38:44,406
I'm home.
714
00:38:44,489 --> 00:38:46,616
That's how I feel about
baseball stadiums.
715
00:38:46,700 --> 00:38:50,495
Really?
On the field or in the stands?
716
00:38:50,579 --> 00:38:53,623
Well, I went to
Carolina Coast College
717
00:38:53,707 --> 00:38:55,292
on a scholarship.
718
00:38:55,375 --> 00:38:59,463
And then I played in a minor
league baseball team nearby
719
00:38:59,546 --> 00:39:02,424
until I tore my ACL.
720
00:39:02,507 --> 00:39:05,510
I pouted about it
for a year or so
721
00:39:05,594 --> 00:39:08,680
and then I finally got a job
at Mr. Grayson's.
722
00:39:08,764 --> 00:39:11,349
I worked my way up to management
723
00:39:11,433 --> 00:39:13,185
and then my mom got sick.
724
00:39:13,268 --> 00:39:15,479
Right. You mentioned that
at the hospital.
725
00:39:15,562 --> 00:39:16,730
How is she doing?
726
00:39:16,938 --> 00:39:22,110
She's good now, but during chemo
she wasn't eating.
727
00:39:22,194 --> 00:39:26,823
And because she wasn't cooking,
my dad wasn't eating either.
728
00:39:26,907 --> 00:39:31,286
So I had to mess around in the
kitchen and...
729
00:39:31,369 --> 00:39:34,206
I discovered that
I really liked it.
730
00:39:34,289 --> 00:39:36,333
Seeing my mom gain her
weight back
731
00:39:36,416 --> 00:39:38,585
from the food
that I was cooking,
732
00:39:38,668 --> 00:39:42,005
it felt better than
knocking one out of the park.
733
00:39:44,633 --> 00:39:46,343
It's getting late.
734
00:39:46,426 --> 00:39:48,887
Uh-uh. Mm-mm.
Nice try.
735
00:39:48,970 --> 00:39:53,683
I said I am taking you dancing
and I am a man of my word.
736
00:39:54,226 --> 00:39:56,770
And I would like to be a woman
of my word, too.
737
00:39:56,853 --> 00:39:58,980
I don't wanna go
to a hot, loud club.
738
00:39:59,064 --> 00:40:00,398
I really don't.
739
00:40:00,649 --> 00:40:03,568
Just because I said dancing
doesn't mean I mean the club.
740
00:40:03,944 --> 00:40:06,613
♪ I'm spending time away ♪
741
00:40:06,696 --> 00:40:11,660
♪ But you're here
because you crossed my mind ♪
742
00:40:15,455 --> 00:40:18,250
♪ You never stay away for long
743
00:40:18,333 --> 00:40:22,838
♪ I'm holding on
to what is mine ♪
744
00:40:26,716 --> 00:40:29,678
♪ So when you're feeling lost
along the way ♪
745
00:40:29,761 --> 00:40:34,099
♪ I'll still be here for you
to find ♪
746
00:40:37,477 --> 00:40:40,647
♪ Like coffee in the morning
747
00:40:40,730 --> 00:40:42,732
♪ I'll be there
to keep you warm ♪
748
00:40:42,816 --> 00:40:45,527
♪ When you're lonely
749
00:40:45,610 --> 00:40:48,738
♪ 'Cause I'm lonely
750
00:40:48,822 --> 00:40:51,533
♪ Could it be, you and I
751
00:40:51,616 --> 00:40:53,827
♪ Live a distant kind of life
752
00:40:54,953 --> 00:40:57,247
I uh...I promised Auntie
that I would go to service
753
00:40:57,330 --> 00:40:59,124
with her tomorrow.
754
00:40:59,207 --> 00:41:04,129
And she's not above pinching me
if I nod off.
755
00:41:05,130 --> 00:41:08,258
Okay, uh, I can...
I can take you home.
756
00:41:08,341 --> 00:41:09,718
No, it's okay.
We've both been drinking.
757
00:41:09,801 --> 00:41:12,804
I'm just gonna call a car.
758
00:41:12,888 --> 00:41:17,142
Wow, you're just cheatin' on
me already, huh?
759
00:41:21,938 --> 00:41:24,274
Luke...
760
00:41:24,733 --> 00:41:27,152
I can't remember the last time
I had this much fun,
761
00:41:27,235 --> 00:41:29,946
-but I'm not looking for...
-Relax.
762
00:41:30,030 --> 00:41:31,573
It was just a kiss.
763
00:41:31,656 --> 00:41:34,159
It's not like we're going steady
or anything.
764
00:41:34,242 --> 00:41:36,620
That's what y'all used to say
back in the day, right?
765
00:41:36,703 --> 00:41:39,289
Back in Aunt Judy's day.
Yeah.
766
00:41:43,418 --> 00:41:44,836
I'm only hear
for a couple of weeks.
767
00:41:44,920 --> 00:41:48,924
A couple of more weeks.
So you keep saying.
768
00:41:49,007 --> 00:41:51,051
Yeah.
769
00:41:51,134 --> 00:41:56,765
Whatever this is or isn't,
770
00:41:56,848 --> 00:42:00,393
can we just take it slow?
771
00:42:00,852 --> 00:42:04,689
You know,
and keep it between us?
772
00:42:05,565 --> 00:42:09,402
Slow and on the D low?
Got it.
773
00:42:09,736 --> 00:42:13,073
Are you ashamed to be seen
with me or something?
774
00:42:13,156 --> 00:42:15,533
No. It's...
775
00:42:16,201 --> 00:42:20,330
It's your age.
It's our age.
776
00:42:20,413 --> 00:42:23,291
What if I said that to you?
777
00:42:23,959 --> 00:42:28,713
What do you call a woman
who dates a younger man?
778
00:42:30,257 --> 00:42:32,050
A cougar, yeah,
but I don't care...
779
00:42:32,133 --> 00:42:38,056
And what do you call a man
who dates a younger woman?
780
00:42:38,139 --> 00:42:40,642
Lucky.
781
00:42:44,604 --> 00:42:46,564
What's so funny?
782
00:42:46,648 --> 00:42:49,526
Even though
I can't tell anybody,
783
00:42:49,609 --> 00:42:54,489
I did finally get you to admit
that this was a date.
784
00:43:00,620 --> 00:43:02,038
So wait a second,
you're talking about the movie
785
00:43:02,122 --> 00:43:02,998
-from the other night?
-Yeah.
786
00:43:03,206 --> 00:43:04,666
No, I-I hate ambiguous endings,
man.
787
00:43:04,749 --> 00:43:06,626
Like, was it the right thing
to do to runaway?
788
00:43:06,710 --> 00:43:07,877
I don't know.
789
00:43:07,961 --> 00:43:09,296
For me, running out
of the church was smart,
790
00:43:09,379 --> 00:43:12,048
but like, getting on the bus,
that was a mistake.
791
00:43:12,132 --> 00:43:13,425
-Exactly.
-Yeah.
792
00:43:13,508 --> 00:43:15,260
I just know
I'm picking the next movie.
793
00:43:15,343 --> 00:43:18,013
No plot, plenty of car chases,
it's gonna be great.
794
00:43:18,096 --> 00:43:20,724
-A bunch of action.
-Yay.
795
00:43:21,224 --> 00:43:22,934
I see you're not too busy
figuring out life
796
00:43:23,018 --> 00:43:25,395
to find a new girlfriend.
797
00:43:25,478 --> 00:43:29,024
Jesus, be a fence.
798
00:43:29,107 --> 00:43:31,735
She's just a client, so relax.
799
00:43:31,818 --> 00:43:33,570
So this is the
Driving Miss Daisy situation
800
00:43:33,653 --> 00:43:36,906
- you were talking about?
- I never said that.
801
00:43:36,990 --> 00:43:38,950
You said she was old
and wealthy.
802
00:43:39,034 --> 00:43:42,996
I said she was older
and worldly.
803
00:43:44,039 --> 00:43:48,126
You never said
she was pretty.
804
00:43:48,209 --> 00:43:51,755
Thanks. I think.
805
00:43:53,506 --> 00:43:57,093
-I'm Ava.
-Zadie.
806
00:43:58,970 --> 00:44:02,474
We really need to talk.
Call me.
807
00:44:02,974 --> 00:44:07,562
Hey Maxie, I miss you.
808
00:44:07,645 --> 00:44:09,898
See you later.
809
00:44:17,822 --> 00:44:19,866
I didn't expect her to be so...
young.
810
00:44:19,949 --> 00:44:22,035
Sorry.
811
00:44:22,869 --> 00:44:26,915
The whole time I couldn't stop
staring at her neck.
812
00:44:26,998 --> 00:44:29,167
What?
813
00:44:29,250 --> 00:44:32,879
I promise you there is no locker
room anywhere in the world
814
00:44:32,962 --> 00:44:37,384
where guys will talk
about a girl's neck.
815
00:44:41,721 --> 00:44:43,390
Um, you're doing that all wrong
I'm sorry to say.
816
00:44:43,473 --> 00:44:44,933
Okay, can I take over just
for a little bit?
817
00:44:45,016 --> 00:44:47,685
Can you get me a bowl and um,
creme fraiche?
818
00:44:47,769 --> 00:44:49,312
-Okay.
-I got you,
819
00:44:49,396 --> 00:44:50,772
I got you, I got you.
820
00:44:50,855 --> 00:44:53,316
-Creme fraiche?
-Yes.
821
00:44:53,400 --> 00:44:54,818
I'm gonna show you how to do it,
baby.
822
00:44:55,860 --> 00:44:59,572
♪ Girl, you're just my type
Skin like caramel ♪
823
00:44:59,656 --> 00:45:02,784
♪ Baby, you're favorite
Taste like chocolate ♪
824
00:45:02,867 --> 00:45:05,412
♪ You deserve kisses
Dripping like honey ♪
825
00:45:05,495 --> 00:45:06,996
♪ Girl, you're on my wish list
826
00:45:07,080 --> 00:45:09,666
♪ If I was a doctor
I would make a visit ♪
827
00:45:09,916 --> 00:45:11,543
♪ 'Cause everytime you
walk by my place ♪
828
00:45:11,626 --> 00:45:13,044
♪ Girl, you're twitchy
829
00:45:13,128 --> 00:45:17,882
♪ I can't get enough of you
830
00:45:17,966 --> 00:45:21,594
♪ Baby 'cause it's
all about the ♪
831
00:45:21,678 --> 00:45:23,847
♪ All about the
things that you do ♪
832
00:45:23,930 --> 00:45:29,394
♪ So baby,
can I have a taste of you ♪
833
00:45:29,477 --> 00:45:31,938
♪ 'Cause you're the recipe
834
00:45:32,021 --> 00:45:33,314
All right, let's go.
835
00:45:33,398 --> 00:45:36,025
So whipped cream is like uh,
looked down on, huh?
836
00:45:36,109 --> 00:45:38,653
-In my world...in my world.
-Wow.
837
00:45:38,736 --> 00:45:40,363
-For sure.
-Makes me feel like a loser.
838
00:45:40,447 --> 00:45:42,574
-Here.
-What?
839
00:45:42,657 --> 00:45:44,659
-Take it.
-No, I don't want it.
840
00:45:44,742 --> 00:45:47,370
I'm serious.
Get...get in.
841
00:45:47,454 --> 00:45:50,206
No, you are not the boss of me
and I'm not about to drive
842
00:45:50,290 --> 00:45:52,208
-your boss's car.
-Ava, he's not worried about it.
843
00:45:52,292 --> 00:45:54,043
-And it's just a...
-A car, I know.
844
00:45:54,127 --> 00:45:55,837
You said that,
but I don't want it.
845
00:45:55,920 --> 00:45:57,088
Ava...
846
00:45:57,172 --> 00:45:58,715
Everyone needs to know
how to drive.
847
00:45:58,798 --> 00:46:01,176
Everyone needs
an adorable driver.
848
00:46:01,259 --> 00:46:04,179
Yes, that might be true,
but flirting will not change
849
00:46:04,262 --> 00:46:09,476
the fact that today I am the
teacher and you are the student.
850
00:46:10,852 --> 00:46:12,687
Please.
851
00:46:13,771 --> 00:46:15,231
Check your mirrors.
852
00:46:15,315 --> 00:46:16,566
Got it. Okay.
853
00:46:16,649 --> 00:46:18,526
See if someone's coming.
You in drive?
854
00:46:18,610 --> 00:46:19,903
-Yep.
-Yep.
855
00:46:19,986 --> 00:46:22,113
Just nice and slow.
Ease out.
856
00:46:22,197 --> 00:46:24,282
Okay. Okay.
857
00:46:30,872 --> 00:46:33,082
Ava...
858
00:46:33,166 --> 00:46:34,375
That's what you get.
859
00:46:34,459 --> 00:46:37,462
-What in the world are we doing?
-I'm sorry.
860
00:46:37,545 --> 00:46:39,923
Nice and slow, babe.
Nice and slow.
861
00:46:40,006 --> 00:46:41,466
Nice and easy, nice and easy.
862
00:46:41,549 --> 00:46:43,593
Whoa!
863
00:46:44,844 --> 00:46:46,429
Okay, all right.
Nice and steady.
864
00:46:46,513 --> 00:46:48,139
-Yeah, this is fine.
-Look, no hands!
865
00:46:48,223 --> 00:46:50,475
No! No hands!
866
00:46:51,392 --> 00:46:53,686
-Ava, this is not my car.
-Okay, ten, two.
867
00:46:53,770 --> 00:46:57,398
Yes. Ten, two.
Nine, six, whatever you want.
868
00:46:57,482 --> 00:46:58,983
Two hands on the wheel.
869
00:47:02,779 --> 00:47:06,282
-Look at him.
-Nah.
870
00:47:06,366 --> 00:47:08,952
-What about him?
-That's not for me.
871
00:47:09,035 --> 00:47:12,956
No, no, no. Okay.
Oh, there's a winner.
872
00:47:15,250 --> 00:47:17,585
I thought we were friends.
Now I can't unseen that.
873
00:47:17,669 --> 00:47:19,420
Yeah, it's because
we are friends
874
00:47:19,504 --> 00:47:21,673
that I want you to
share in my misery.
875
00:47:21,756 --> 00:47:23,174
If I'd have known things
were this bad,
876
00:47:23,258 --> 00:47:25,009
I would've stayed married.
877
00:47:25,093 --> 00:47:29,639
So what did happen
in your marriage?
878
00:47:29,931 --> 00:47:31,933
Ken was great.
He's a good dad.
879
00:47:32,016 --> 00:47:35,645
He has a great job.
We're the best of friends,
880
00:47:35,728 --> 00:47:39,107
but there was never
any passion between us.
881
00:47:39,190 --> 00:47:41,985
And one day, you know,
it just hit me.
882
00:47:42,068 --> 00:47:44,821
I may live another
30 or 40 years
883
00:47:44,904 --> 00:47:47,615
with somebody I have
no chemistry with.
884
00:47:47,699 --> 00:47:50,159
That is like a jail sentence.
885
00:47:50,243 --> 00:47:54,205
And if I did not do the crime,
I will not do the time.
886
00:47:54,289 --> 00:47:57,542
That's real.
887
00:47:57,625 --> 00:48:00,837
-Thank you for that.
-For what?
888
00:48:00,920 --> 00:48:03,631
For listening and not judging.
889
00:48:03,715 --> 00:48:06,926
Girl, I am 50, unemployed,
890
00:48:07,010 --> 00:48:09,262
sleeping in my aunt's
spare room.
891
00:48:09,345 --> 00:48:12,682
I have no business judging
anybody about anything.
892
00:48:12,765 --> 00:48:14,225
I mean...
893
00:48:14,309 --> 00:48:21,149
You made a bold, brave choice.
And um, I'm proud of you.
894
00:48:21,232 --> 00:48:24,527
You know, your marriage mirrors
my career in a lot of ways.
895
00:48:24,611 --> 00:48:27,530
You know, it's a great job.
896
00:48:27,614 --> 00:48:30,700
To the outside world
it looks ideal.
897
00:48:30,783 --> 00:48:32,160
But I don't know.
898
00:48:32,452 --> 00:48:36,956
I don't know if it's because of
my age or my diagnosis, I just,
899
00:48:37,040 --> 00:48:38,875
that fire, that passion
you're talking about,
900
00:48:38,958 --> 00:48:42,170
I just, I don't feel it for me.
It's missing.
901
00:48:43,046 --> 00:48:45,048
-Here you go.
-Oh, we didn't order this.
902
00:48:45,131 --> 00:48:49,177
-No, no.
-Oh, must be the MILF special,
903
00:48:49,260 --> 00:48:50,345
I guess.
904
00:48:50,428 --> 00:48:52,930
What'd she say?
Little girl.
905
00:48:53,264 --> 00:48:57,060
Oh, oh, oh, oh!
906
00:48:57,143 --> 00:48:59,020
What is going on with you two?
907
00:48:59,103 --> 00:49:01,397
-Nothing.
-Nothing?
908
00:49:01,481 --> 00:49:06,152
Nothing as in nothing yet
or nothing, nothing?
909
00:49:06,235 --> 00:49:10,406
We've hung out a little bit.
We've kissed a little bit.
910
00:49:10,490 --> 00:49:12,700
-A little bit?
-Maybe we kissed a lot.
911
00:49:12,784 --> 00:49:16,913
Oh, you kissed a lot, okay.
912
00:49:16,996 --> 00:49:18,373
- You know what?
- What?
913
00:49:18,456 --> 00:49:21,376
I knew something was up that day
I saw you at Day Paw.
914
00:49:21,459 --> 00:49:24,212
-But now...
-But now nothing.
915
00:49:24,295 --> 00:49:25,588
I mean, look at us.
916
00:49:25,672 --> 00:49:28,174
We're sitting here having
an adult conversation.
917
00:49:28,257 --> 00:49:29,801
-Haha!
-Nice!
918
00:49:29,884 --> 00:49:33,054
And he's over there giving off
frat boy vibes, so...
919
00:49:33,137 --> 00:49:36,683
Ooh girl, what I wouldn't give
to vibe with a frat boy.
920
00:49:36,766 --> 00:49:39,727
Oh, yes I would.
Mm-hmm, I would enjoy that.
921
00:49:39,811 --> 00:49:41,896
-I believe you.
-As a matter of fact...
922
00:49:41,979 --> 00:49:43,523
-No, no, no, no, no.
-We should go over there.
923
00:49:43,606 --> 00:49:46,359
-Come on, come on, Deena.
-Yes, yes, yes.
924
00:49:46,442 --> 00:49:47,944
Oh, yes.
925
00:49:50,196 --> 00:49:51,906
You are solids.
926
00:49:52,949 --> 00:49:54,951
-Hey, hey ladies.
-Hi.
927
00:49:55,034 --> 00:49:57,120
-How y'all doin'?
-Good.
928
00:49:57,203 --> 00:50:00,456
Uh, Ben this is Deena.
She is the owner of Day Paw.
929
00:50:00,540 --> 00:50:02,959
Oh, uh, the doggie day care
spot downtown?
930
00:50:03,042 --> 00:50:04,168
-Yeah.
-Nice.
931
00:50:04,252 --> 00:50:09,048
-This is Ava.
-Ava? Like as in Ava?
932
00:50:09,132 --> 00:50:10,883
-Ava, hi, Ben.
-Hi. Hi.
933
00:50:10,967 --> 00:50:12,343
Nice to meet you.
934
00:50:12,593 --> 00:50:15,722
So are you two playing for money
or are you playing for pride?
935
00:50:15,805 --> 00:50:17,056
-We're playing for fun.
-Yeah.
936
00:50:17,140 --> 00:50:18,808
Because Ben here can't shoot
for nothin'.
937
00:50:18,891 --> 00:50:20,268
Come on.
938
00:50:20,351 --> 00:50:22,770
And Larry over there is
shooting his shot at anybody
939
00:50:22,854 --> 00:50:26,357
that wants a stray.
Yeah, just for fun.
940
00:50:26,441 --> 00:50:29,193
Okay, well, I guess it's us
against these two.
941
00:50:29,277 --> 00:50:30,361
Yeah.
Okay.
942
00:50:30,445 --> 00:50:32,780
You know how to play?
943
00:50:32,864 --> 00:50:34,991
No. Oh, no. No, not really.
944
00:50:35,074 --> 00:50:36,701
-Are you good?
-Oh, I'm good, baby.
945
00:50:36,784 --> 00:50:38,786
Rack 'em.
We got this.
946
00:50:43,833 --> 00:50:45,543
Start her out.
Take a shot.
947
00:50:46,669 --> 00:50:49,172
♪ Yeah we go hard
We some dirt road rockstars ♪
948
00:50:49,255 --> 00:50:51,007
♪ Rawhide
This is how we do it ♪
949
00:50:51,090 --> 00:50:53,509
Yeah, there you go!
Yeah!
950
00:50:53,593 --> 00:50:56,137
♪ Sippin' on that whooptee
good shine ♪
951
00:50:56,220 --> 00:50:57,388
♪ Lightin' up the boonies
952
00:50:57,597 --> 00:50:58,848
♪ Cause we party hard
953
00:50:58,931 --> 00:51:00,808
Whoa!
954
00:51:00,892 --> 00:51:01,851
Shot!
955
00:51:01,934 --> 00:51:05,730
♪ Livin' like some rockstars
956
00:51:05,813 --> 00:51:07,607
Whoa!
957
00:51:07,690 --> 00:51:08,941
Shot!
958
00:51:09,275 --> 00:51:11,986
♪ Yeah, we going hard
We're some dirt road rockstars ♪
959
00:51:12,069 --> 00:51:14,363
♪ Kickin' dirt up
Doing donuts in the ♪
960
00:51:14,447 --> 00:51:17,074
♪ Drinkin' Let's
with the 10 digit mitts ♪
961
00:51:17,158 --> 00:51:20,369
♪ Keep it pumping
so legendary ♪
962
00:51:20,453 --> 00:51:23,748
♪ We go hard
We're some dirt road rockstars ♪
963
00:51:24,373 --> 00:51:27,335
You have no idea how sexy
you look right now.
964
00:51:27,418 --> 00:51:29,587
Mind your business.
965
00:51:29,921 --> 00:51:31,589
-Yes, baby!
-Whoo!
966
00:51:31,672 --> 00:51:33,883
Bring it home for us!
967
00:51:38,971 --> 00:51:41,766
-Oh, you had me worried.
-Y'all ladies need a ride?
968
00:51:41,849 --> 00:51:43,017
-No.
-No.
969
00:51:43,100 --> 00:51:44,852
But Ava does.
970
00:51:44,936 --> 00:51:47,438
Hey babe,
I've got an early morning.
971
00:51:47,522 --> 00:51:50,691
-Luke, you don't mind, do you?
-Oh yeah, it'd be my pleasure.
972
00:51:50,775 --> 00:51:53,361
Okay, see? Good.
He doesn't mind.
973
00:51:53,444 --> 00:51:56,989
See you later, girl.
Don't stay out too late.
974
00:51:57,365 --> 00:52:00,368
-I'ma take a rideshare.
-All right, I'll text you, bro.
975
00:52:04,205 --> 00:52:05,331
I hope we didn't embarrass
you in front of your friends.
976
00:52:05,414 --> 00:52:08,501
What? No way,
Deena is bomb diggity
977
00:52:08,584 --> 00:52:10,795
and you are all that
and a bag of chips.
978
00:52:10,878 --> 00:52:13,214
Okay, you're outdated slang is
actually killing me.
979
00:52:13,297 --> 00:52:15,842
I try, I try, I try.
980
00:52:21,514 --> 00:52:23,099
I've been waiting all night
to do that.
981
00:52:23,182 --> 00:52:26,894
-What are we doing? Luke...
-Nothing yet.
982
00:52:26,978 --> 00:52:28,729
What's that supposed to mean?
983
00:52:28,813 --> 00:52:30,648
Ava, come on now, don't do that.
984
00:52:30,731 --> 00:52:33,109
Don't give some, some fake
reason why we can't take this
985
00:52:33,192 --> 00:52:36,487
-to the next level.
-Oh, so now I'm a video game?
986
00:52:36,571 --> 00:52:38,573
See, that's what
I'm talking about.
987
00:52:38,656 --> 00:52:40,992
You keep on talking about
this age thing.
988
00:52:41,075 --> 00:52:45,079
Yes, I play video games
and you play Solitaire.
989
00:52:45,162 --> 00:52:46,455
So what?
990
00:52:46,706 --> 00:52:48,124
I'm trying to figure out my life
just like you're trying
991
00:52:48,207 --> 00:52:50,459
to figure out yours.
992
00:52:50,543 --> 00:52:53,671
Only you've convinced yourself
that you are so far ahead of me
993
00:52:53,754 --> 00:52:55,506
on this journey that you don't
even realize that I used
994
00:52:55,590 --> 00:53:00,261
-to be where you are.
-Only you haven't been anywhere.
995
00:53:00,344 --> 00:53:03,139
-Wow.
-I'm sorry.
996
00:53:03,222 --> 00:53:05,725
I was speaking metaphorically.
997
00:53:06,058 --> 00:53:07,685
Oh look, the kid used
a big word. Oh.
998
00:53:07,768 --> 00:53:09,979
Oh okay, Luke, I never said that
you weren't smart.
999
00:53:10,062 --> 00:53:14,650
Only that I'm not old enough
to have lived through anything.
1000
00:53:15,234 --> 00:53:18,571
Your carpal tunnel
is my torn ACL.
1001
00:53:18,654 --> 00:53:22,825
So I know what it's like to have
a possible career ending injury
1002
00:53:22,909 --> 00:53:25,578
and then fall into a bit of a...
1003
00:53:25,661 --> 00:53:28,915
funk.
1004
00:53:28,998 --> 00:53:32,293
As far as traveling,
I haven't been anywhere.
1005
00:53:32,376 --> 00:53:36,339
And you've been everywhere.
1006
00:53:36,422 --> 00:53:40,843
The one place that I've been
dying to take you,
1007
00:53:40,927 --> 00:53:43,930
you're scared to go.
1008
00:53:44,931 --> 00:53:46,807
I'm just interested in you.
1009
00:53:50,061 --> 00:53:52,605
Your bathroom better be clean.
1010
00:53:52,688 --> 00:53:53,981
It's super clean.
1011
00:53:54,065 --> 00:53:56,025
And your mattress better not be
on the floor.
1012
00:53:56,108 --> 00:53:57,735
It's not on the floor.
1013
00:53:57,818 --> 00:54:01,197
♪ La, la, la, la, la
1014
00:54:01,280 --> 00:54:05,785
♪ I've kissed a lot of frogs
to get to my prince ♪
1015
00:54:07,453 --> 00:54:10,206
♪ And now that you're here
1016
00:54:10,289 --> 00:54:12,124
♪ There no need for tears
1017
00:54:12,208 --> 00:54:14,460
Wait.
1018
00:54:14,543 --> 00:54:17,880
I don't mean for you to stop.
I just want you to slow down.
1019
00:54:17,964 --> 00:54:20,716
You promised you would take me
to a place I've never been.
1020
00:54:20,800 --> 00:54:23,344
Let's take the scenic route.
1021
00:54:27,014 --> 00:54:29,642
♪ Reminiscin'
1022
00:54:30,851 --> 00:54:34,605
♪ All the times we spoke,
you didn't listen ♪
1023
00:54:36,774 --> 00:54:41,112
♪ All the lies you told
to keep us distant ♪
1024
00:54:43,322 --> 00:54:48,661
♪ Just to keep control
1025
00:54:51,163 --> 00:54:53,165
♪ Somethin's missin'
1026
00:54:54,667 --> 00:54:58,963
♪ In your heart, if you
don't feel the difference ♪
1027
00:54:59,046 --> 00:55:00,756
♪ Difference...
1028
00:55:00,840 --> 00:55:03,426
♪ You walkin' blind
with how to fold ♪
1029
00:55:03,634 --> 00:55:06,595
♪ Only half the story's told
1030
00:55:06,679 --> 00:55:10,891
♪ Both these times
don't turn me cold ♪
1031
00:55:12,893 --> 00:55:17,898
♪ 'Cause I feel it in my soul
1032
00:55:19,483 --> 00:55:22,319
♪ Feel it in my soul right now
1033
00:55:22,403 --> 00:55:24,613
Can I ask you something?
1034
00:55:24,697 --> 00:55:28,075
After that thing you just did
to me, you can ask me anything.
1035
00:55:28,159 --> 00:55:29,744
I was just trying to return
the favor for that thing
1036
00:55:29,827 --> 00:55:31,120
that you did to me
two nights ago.
1037
00:55:31,203 --> 00:55:33,873
Yeah, I surprised even myself.
1038
00:55:33,956 --> 00:55:36,584
It's good to know I still have
some tricks left in me.
1039
00:55:36,667 --> 00:55:38,502
You definitely do.
1040
00:55:38,586 --> 00:55:41,630
Now I'm starting to
see that there's
1041
00:55:41,714 --> 00:55:45,968
a big difference
between loving someone
1042
00:55:46,052 --> 00:55:48,971
and being in love with them.
1043
00:55:49,055 --> 00:55:52,558
Which is why I'm trying
to understand,
1044
00:55:52,641 --> 00:55:57,104
why has no man
snatched you up yet?
1045
00:55:57,188 --> 00:56:00,649
I haven't met the one, I guess.
I mean,
1046
00:56:00,733 --> 00:56:04,487
I've come close twice.
1047
00:56:04,570 --> 00:56:06,072
You don't wanna hear about this.
1048
00:56:06,155 --> 00:56:08,783
I do, actually.
1049
00:56:08,866 --> 00:56:11,702
I wanna know everything
about you.
1050
00:56:11,786 --> 00:56:14,163
I guess that's what happens when
you're in a relationship, right?
1051
00:56:14,246 --> 00:56:16,624
Oh, that's what we're doing now?
1052
00:56:20,920 --> 00:56:23,464
Look, I know you're
leaving eventually,
1053
00:56:23,547 --> 00:56:29,095
but while you're here,
you're mine and I'm yours.
1054
00:56:31,263 --> 00:56:32,973
Okay.
1055
00:56:33,057 --> 00:56:34,642
That's...
1056
00:56:36,644 --> 00:56:40,439
♪ We'll be all right
1057
00:56:48,405 --> 00:56:50,574
Good morning.
1058
00:56:52,118 --> 00:56:53,744
You're spoiling me.
1059
00:56:53,828 --> 00:56:56,497
All part of my master plan
to keep you here.
1060
00:57:02,211 --> 00:57:08,008
Luke, um, Zurich is looking
more and more likely.
1061
00:57:08,092 --> 00:57:10,678
I mean, we're aligned
on a lot of things
1062
00:57:10,761 --> 00:57:15,724
and uh, if talks keep going
the way they're going,
1063
00:57:15,808 --> 00:57:18,769
I'm gonna be gone
by the end of summer.
1064
00:57:24,108 --> 00:57:28,362
Nice touch with the beer.
Mm.
1065
00:57:28,445 --> 00:57:30,948
That palette of yours is like
the eighth wonder of the world.
1066
00:57:31,157 --> 00:57:33,617
I swear, I thought I was gonna
sneak that one past you.
1067
00:57:33,701 --> 00:57:35,077
Mm-mm.
1068
00:57:35,161 --> 00:57:37,079
My dad, right,
he didn't cook much,
1069
00:57:37,163 --> 00:57:38,956
but occasionally when he did,
1070
00:57:39,039 --> 00:57:41,167
instead of using milk,
he would use beer.
1071
00:57:41,250 --> 00:57:44,587
And me and my sister thought it
was the coolest thing ever.
1072
00:57:44,670 --> 00:57:46,463
We'd pretend we were drunk
the rest of the day.
1073
00:57:46,547 --> 00:57:49,341
You know the beer does add an
earthy, rich flavor to the eggs.
1074
00:57:49,425 --> 00:57:50,843
Yeah.
1075
00:57:50,926 --> 00:57:53,220
I gotta get in the shower.
Do some inventory.
1076
00:57:53,304 --> 00:57:55,890
I got this big Father's Day
weekend sale coming up so...
1077
00:57:55,973 --> 00:57:58,434
Wait, what's today?
1078
00:57:58,517 --> 00:57:59,310
Wednesday.
1079
00:57:59,393 --> 00:58:03,439
-No, the date.
-June 8th.
1080
00:58:03,522 --> 00:58:05,733
It's Aunt Judy's
birthday tomorrow.
1081
00:58:05,816 --> 00:58:09,820
I've been wrapped up in so much
that I totally forgot.
1082
00:58:09,904 --> 00:58:11,572
Get her some flowers
or something.
1083
00:58:11,655 --> 00:58:13,949
So I can hear her say that she
already has a garden full?
1084
00:58:14,033 --> 00:58:17,953
No, I wanna...I wanna get her
something special.
1085
00:58:18,037 --> 00:58:19,955
You know, something she'll
really appreciate.
1086
00:58:28,756 --> 00:58:32,635
-Oh, that was...
-Sweet strawberries are usually
1087
00:58:32,718 --> 00:58:38,224
darker in color, deep, deep red,
not pink.
1088
00:58:40,059 --> 00:58:42,394
-How's that?
-It's better.
1089
00:58:42,478 --> 00:58:43,562
Oh.
1090
00:58:43,646 --> 00:58:44,980
That one is good.
Definitely better.
1091
00:58:45,064 --> 00:58:47,608
We'll take half a pound.
1092
00:58:47,691 --> 00:58:52,529
Ooh, maybe I'll make some
strawberry prosecco spritzers.
1093
00:58:52,613 --> 00:58:54,448
-That sounds good.
-Yeah.
1094
00:58:54,531 --> 00:58:56,492
Oh, and I can garnish them
1095
00:58:56,575 --> 00:58:59,328
with some fresh rosemary sprigs.
1096
00:58:59,411 --> 00:59:00,663
What do you think?
1097
00:59:00,746 --> 00:59:01,997
Keep on doing that and Aunt
Judy's gonna have
1098
00:59:02,081 --> 00:59:04,208
some cold cereal for dinner.
1099
00:59:04,291 --> 00:59:07,002
Speaking of which,
I applied to the
1100
00:59:07,086 --> 00:59:10,839
Culinary College
of the Carolinas.
1101
00:59:10,923 --> 00:59:13,676
Do you think you would mind
looking at my application?
1102
00:59:13,759 --> 00:59:14,885
I'd love to.
1103
00:59:15,135 --> 00:59:17,137
I think it doesn't hurt to think
bigger, you know,
1104
00:59:17,221 --> 00:59:20,140
there's the Escoffier in Denver,
Le Cordon Bleu in Paris.
1105
00:59:20,224 --> 00:59:23,435
I mean, that's where
all the greats trained.
1106
00:59:23,519 --> 00:59:25,104
Is that where you trained?
1107
00:59:25,187 --> 00:59:27,356
No. I went to Ferrandi.
1108
00:59:27,439 --> 00:59:30,067
I mean, it's a lesser known
school, but higher ranked.
1109
00:59:30,276 --> 00:59:31,527
- Thank you.
- Thank you.
1110
00:59:31,610 --> 00:59:32,945
Humble brag much, huh?
1111
00:59:33,153 --> 00:59:37,074
Listen, when I first started
there were very few women
1112
00:59:37,157 --> 00:59:38,659
and zero black women.
1113
00:59:38,742 --> 00:59:41,495
I mean, even though I graduated
at the top of my class
1114
00:59:41,578 --> 00:59:44,540
at the Harvard
of culinary schools,
1115
00:59:44,623 --> 00:59:50,504
I had to struggle for years
to get hired, to be promoted.
1116
00:59:50,587 --> 00:59:53,173
And when I finally got in,
I still had to fight
1117
00:59:53,257 --> 00:59:56,218
to earn the respect
in the position that I earned.
1118
00:59:56,302 --> 00:59:57,845
It's better now though, right?
1119
00:59:57,928 --> 01:00:02,599
Yeah, thanks to people like me,
Marcus Samuelson, David Chang.
1120
01:00:02,683 --> 01:00:07,271
I mean, now kids can be
top chefs if they want to.
1121
01:00:07,354 --> 01:00:09,940
But it makes the competition
that much worse.
1122
01:00:10,024 --> 01:00:12,443
Where you graduate can make
the difference of
1123
01:00:12,526 --> 01:00:17,865
being in the minors
or being called up to the bigs.
1124
01:00:18,490 --> 01:00:20,743
So how far is Zurich from Paris?
1125
01:00:20,826 --> 01:00:24,371
- I think 90 minutes.
- That's it?
1126
01:00:24,455 --> 01:00:29,877
Yeah. But Luke,
you can't make this about me.
1127
01:00:29,960 --> 01:00:31,962
School's gonna be intense.
1128
01:00:32,046 --> 01:00:36,133
You're not gonna know anybody,
which is gonna be new for you.
1129
01:00:36,216 --> 01:00:39,511
I don't want you to get there
and hate it, or worse drop out.
1130
01:00:39,595 --> 01:00:43,265
And I don't want you
to blame me.
1131
01:01:04,495 --> 01:01:07,623
Running hot and cold seems to be
a recurring thing for you.
1132
01:01:07,706 --> 01:01:10,834
That's what happens when you
date a woman of a certain age.
1133
01:01:10,918 --> 01:01:13,128
-We get hot.
-Save the lecture, please.
1134
01:01:13,212 --> 01:01:15,631
I know all about hot flashes.
1135
01:01:15,714 --> 01:01:17,633
My mother had 'em for years.
1136
01:01:21,011 --> 01:01:23,722
I'm talking about how one minute
you tell me to think bigger
1137
01:01:23,806 --> 01:01:26,725
and the next you shut me down
when I do.
1138
01:01:26,809 --> 01:01:27,851
I didn't mean to.
1139
01:01:27,935 --> 01:01:29,645
I just...I just want you
to understand.
1140
01:01:29,728 --> 01:01:31,271
I'm not the one that lacks
understanding here, Ava,
1141
01:01:31,355 --> 01:01:33,524
you are.
1142
01:01:33,607 --> 01:01:36,777
I may not be as experienced as
you, but I know enough to know
1143
01:01:36,860 --> 01:01:41,407
that what is happening between
us is most definitely real.
1144
01:01:41,490 --> 01:01:45,786
And yeah, it might not lead
to no happily ever after.
1145
01:01:45,869 --> 01:01:49,081
But it just doesn't make sense
for us to not even try.
1146
01:01:56,171 --> 01:01:59,633
♪ Ooh, ooh
1147
01:02:02,136 --> 01:02:05,931
♪ Ooh, ooh
1148
01:02:07,683 --> 01:02:09,768
♪ Even turnin' white lights
1149
01:02:09,852 --> 01:02:13,856
♪ Talking in the late night
1150
01:02:13,939 --> 01:02:15,816
♪ Waiting for the sun rise
1151
01:02:15,899 --> 01:02:20,070
♪ Because we don't
wanna say goodbye ♪
1152
01:02:20,154 --> 01:02:22,448
♪ I've been trying to stay cool
1153
01:02:22,531 --> 01:02:26,410
♪ Act like I don't know you
1154
01:02:26,493 --> 01:02:28,495
♪ We don't wanna break rules
1155
01:02:28,579 --> 01:02:33,250
♪ But I'm up
if you're up tonight ♪
1156
01:02:33,333 --> 01:02:36,211
♪ I'll try to resist
1157
01:02:36,295 --> 01:02:39,715
♪ But you've got
that something ♪
1158
01:02:39,798 --> 01:02:42,384
♪ I can't miss
1159
01:02:42,468 --> 01:02:43,927
You think you can just
take my towel?
1160
01:02:44,011 --> 01:02:49,725
♪ I don't wanna keep fighting
but I've won ♪
1161
01:02:49,808 --> 01:02:53,437
♪ Because you know I don't like
to hold my tongue ♪
1162
01:02:53,520 --> 01:02:56,064
♪ Oh, baby
1163
01:02:56,148 --> 01:03:00,486
♪ I don't wanna be right
if this is wrong ♪
1164
01:03:02,446 --> 01:03:05,532
♪ Take me to
Take me to ♪
1165
01:03:05,616 --> 01:03:09,119
♪ The unknown
1166
01:03:10,621 --> 01:03:13,123
♪ Saw you at the function
1167
01:03:13,207 --> 01:03:16,835
♪ You were on your own ship
1168
01:03:16,919 --> 01:03:19,087
♪ Trying not to notice
1169
01:03:19,171 --> 01:03:20,088
♪ You were flirting
1170
01:03:20,172 --> 01:03:21,548
♪ Don't ask me why
1171
01:03:21,632 --> 01:03:23,425
Oh girl, I just wanted
you to see everything
1172
01:03:23,509 --> 01:03:24,927
I've been doing with my flowers.
1173
01:03:25,010 --> 01:03:26,470
With the flowers, yes.
1174
01:03:26,553 --> 01:03:27,763
- Aren't they gorgeous?
- Oh, the color.
1175
01:03:27,846 --> 01:03:29,139
Mm, mm, mm.
1176
01:03:29,223 --> 01:03:32,434
Oh my goodness.
1177
01:03:32,518 --> 01:03:35,062
Oh good Lord, Ava,
1178
01:03:35,145 --> 01:03:39,274
how old do you think Judy is?
1179
01:03:39,358 --> 01:03:41,318
I know she's older than me,
but damn!
1180
01:03:41,401 --> 01:03:42,903
Oh, hush up.
1181
01:03:42,986 --> 01:03:45,614
Looks like a celebrity died
in here.
1182
01:03:45,697 --> 01:03:49,201
When the time comes, I want my
repast to be just like this.
1183
01:03:49,284 --> 01:03:50,953
Okay, aren't you two
the belles of the ball?
1184
01:03:51,036 --> 01:03:53,789
You look gorgeous.
1185
01:03:53,872 --> 01:03:56,250
We're a little late getting
there, but we still got it.
1186
01:03:56,333 --> 01:03:57,668
Yes, you do.
Yes, you do.
1187
01:03:57,960 --> 01:04:00,629
I told you, you didn't have
to go through all this trouble.
1188
01:04:00,712 --> 01:04:03,423
I know Auntie, but I forgot
how much I enjoy this.
1189
01:04:03,507 --> 01:04:05,801
That's why the Zurich job
is so appealing.
1190
01:04:05,884 --> 01:04:07,261
We'll talk about
you leaving later.
1191
01:04:07,344 --> 01:04:10,514
Today is for happy things only.
1192
01:04:10,597 --> 01:04:12,641
You mean, like the
Homegoing services?
1193
01:04:12,724 --> 01:04:14,017
-Oh, well...
-Well...
1194
01:04:14,226 --> 01:04:16,520
I am glad that you are giving
your Auntie her flowers
1195
01:04:16,603 --> 01:04:20,107
while she can still smell them.
1196
01:04:21,024 --> 01:04:23,944
Auntie, you've always held a
special place in my heart.
1197
01:04:24,027 --> 01:04:26,196
And you always will.
1198
01:04:26,280 --> 01:04:27,322
Happy birthday.
1199
01:04:27,406 --> 01:04:29,575
Thank you.
1200
01:04:31,702 --> 01:04:35,998
It's so good when something
tastes as good as it looks.
1201
01:04:36,081 --> 01:04:38,041
-Hey.
-Hey.
1202
01:04:38,125 --> 01:04:41,461
-Happy birthday.
-Thank you.
1203
01:04:41,545 --> 01:04:45,048
-And thank you.
-Oh, and thank you.
1204
01:04:46,300 --> 01:04:48,302
-Cheers.
-Cheers.
1205
01:04:53,265 --> 01:04:54,975
- Hello, Luke.
- Hey Deena, how you doing?
1206
01:04:55,058 --> 01:04:57,644
- Hey ladies.
- Hello.
1207
01:04:57,728 --> 01:04:59,730
Good, good, good.
Hello, my name is Luke.
1208
01:04:59,813 --> 01:05:02,232
- Nice to meet you.
- Yes, I heard.
1209
01:05:02,816 --> 01:05:05,319
Oh, Miss Mimi,
don't you look lovely?
1210
01:05:05,402 --> 01:05:07,821
Yeah, I do clean up nice,
don't I?
1211
01:05:11,366 --> 01:05:13,076
-Wow.
-Wow.
1212
01:05:13,160 --> 01:05:14,870
-Damn, girl.
-You look good.
1213
01:05:14,953 --> 01:05:16,079
No, you look good.
1214
01:05:16,163 --> 01:05:18,749
You two stop googly eyeing
each other
1215
01:05:18,832 --> 01:05:20,876
and you come and give your
favorite teacher a hug.
1216
01:05:20,959 --> 01:05:23,253
Happy Birthday, Aunt Judy.
1217
01:05:23,337 --> 01:05:25,088
I know you have a
beautiful garden outside,
1218
01:05:25,172 --> 01:05:27,341
but I thought you deserved one
inside, too.
1219
01:05:27,424 --> 01:05:28,925
Oh, thank you.
1220
01:05:29,009 --> 01:05:31,720
I can't remember the last time
somebody gave me flowers.
1221
01:05:31,803 --> 01:05:34,806
I can tell you exactly when.
1222
01:05:34,890 --> 01:05:39,603
So the young Mr. Luke,
I am just flattered that
1223
01:05:39,686 --> 01:05:41,104
you would want
to spend your evening...
1224
01:05:41,188 --> 01:05:44,399
With a bunch of old ladies!
1225
01:05:44,483 --> 01:05:46,860
Not old, just well seasoned.
1226
01:05:46,943 --> 01:05:49,071
But no, there's no place
I'd rather be.
1227
01:05:49,154 --> 01:05:50,989
Well, why are we all
still standing?
1228
01:05:51,073 --> 01:05:53,533
I'm ready to eat.
1229
01:05:53,617 --> 01:05:55,410
- Thank you.
- Food looks good.
1230
01:05:55,494 --> 01:05:58,413
♪ I just received
some good news ♪
1231
01:05:58,497 --> 01:06:02,167
♪ Who's the first
I'm gonna share it with ♪
1232
01:06:02,250 --> 01:06:08,090
♪ Baby, it was you, you, you
1233
01:06:08,173 --> 01:06:11,802
♪ Should have been smile
When did you find out ♪
1234
01:06:11,885 --> 01:06:14,054
♪ I'm so excited
1235
01:06:14,137 --> 01:06:17,265
♪ That would've been music
to my ears ♪
1236
01:06:17,349 --> 01:06:19,893
♪ But on the contrary
1237
01:06:19,976 --> 01:06:24,147
♪ Seems like every time
1238
01:06:24,356 --> 01:06:27,317
♪ The sun shines for me
1239
01:06:27,401 --> 01:06:30,153
♪ You want a cloud on my day
1240
01:06:30,237 --> 01:06:35,117
♪ You just can't be
happy for me ♪
1241
01:06:35,200 --> 01:06:37,077
♪ Happy for me
1242
01:06:39,913 --> 01:06:41,498
Ava, you out
did yourself.
1243
01:06:41,581 --> 01:06:42,916
Thank you, Auntie.
1244
01:06:43,166 --> 01:06:45,752
Well, I couldn't have done it
without Luke, my sous chef.
1245
01:06:45,836 --> 01:06:48,797
Seriously, I cannot believe
that you cook like this
1246
01:06:48,880 --> 01:06:50,841
-every single night.
-I do.
1247
01:06:50,924 --> 01:06:55,887
My birthday is Labor Day
this year, just saying.
1248
01:06:56,179 --> 01:06:58,056
That's what the kids say, right?
I'm just saying.
1249
01:06:58,140 --> 01:07:00,517
- I'm just saying.
- Oh, Luke.
1250
01:07:00,600 --> 01:07:02,894
My friend, she has clearly had
too much to drink.
1251
01:07:02,978 --> 01:07:04,146
Yeah, sure, sure, sure.
1252
01:07:04,229 --> 01:07:05,522
Let me help Ava with the dishes
first, okay?
1253
01:07:05,605 --> 01:07:06,940
No, no, no, no.
You're good.
1254
01:07:07,023 --> 01:07:08,316
It's good, babe, thanks.
1255
01:07:08,525 --> 01:07:09,818
What happened to the chef code,
no dishes left behind?
1256
01:07:09,901 --> 01:07:12,154
-It's okay.
-I'll help her.
1257
01:07:12,237 --> 01:07:16,199
-I'll stay.
-Aw, thank you so much.
1258
01:07:16,283 --> 01:07:17,534
Well, it looks like they're
kicking us out
1259
01:07:17,617 --> 01:07:20,454
whether we like it or not.
Come on, Miss Mimi.
1260
01:07:22,748 --> 01:07:24,040
-You good?
-Yeah, yeah.
1261
01:07:24,124 --> 01:07:25,500
I'm good.
I'm good.
1262
01:07:25,584 --> 01:07:26,960
Happy birthday, Aunt Judy.
1263
01:07:27,043 --> 01:07:29,087
I hope you felt Ava's love
in every bite.
1264
01:07:29,171 --> 01:07:33,133
Oh, I did and a little bit
of yours, too.
1265
01:07:33,216 --> 01:07:35,135
I wanna thank you
for this invitation.
1266
01:07:35,218 --> 01:07:37,971
It has been the most
wonderful time.
1267
01:07:38,054 --> 01:07:39,556
Well, thank you so much
for coming
1268
01:07:39,639 --> 01:07:42,809
and thank you for being
Auntie's ride or die.
1269
01:07:42,893 --> 01:07:46,521
Oh listen, I've buried two
husbands and she was at my side
1270
01:07:46,605 --> 01:07:49,065
for each one of them,
I'm telling you.
1271
01:07:49,149 --> 01:07:51,693
There ain't nothing I wouldn't
do for your auntie.
1272
01:07:51,777 --> 01:07:55,071
-Yes, ma'am.
-I'm ready to go.
1273
01:07:55,155 --> 01:07:57,365
- Now, Mimi...
- Uh-huh?
1274
01:07:57,449 --> 01:08:00,035
Luke is already taken, okay,
so don't go trying to make him
1275
01:08:00,118 --> 01:08:03,371
your third husband
on the ride home, you hear?
1276
01:08:03,455 --> 01:08:08,251
Baby, good men are hard to find!
1277
01:08:08,543 --> 01:08:11,505
I ain't gonna make no promises.
Oop, my bad.
1278
01:08:11,588 --> 01:08:12,881
Yeah, that was an accident.
1279
01:08:12,964 --> 01:08:15,550
-Look at him going on.
-Come on, Miss Mimi.
1280
01:08:15,634 --> 01:08:17,886
Good night.
1281
01:08:17,969 --> 01:08:19,346
What was in her drink?
1282
01:08:21,973 --> 01:08:23,767
-Wow.
-I know.
1283
01:08:23,850 --> 01:08:25,560
I didn't think it was
gonna be so good.
1284
01:08:25,644 --> 01:08:27,229
I thought I was losing my touch.
1285
01:08:27,312 --> 01:08:29,856
I've only cooked pasta and eggs
since I got here.
1286
01:08:29,940 --> 01:08:32,108
I was talking about Luke.
1287
01:08:32,192 --> 01:08:34,611
The way he was staring at you
all through dinner.
1288
01:08:34,694 --> 01:08:36,488
You guys were just looking
at each other,
1289
01:08:36,571 --> 01:08:38,657
finishing each other's
sentences.
1290
01:08:38,740 --> 01:08:41,243
And don't get me started
on all that secret...
1291
01:08:41,326 --> 01:08:43,370
But not so secret.
1292
01:08:43,453 --> 01:08:47,249
Touchy feely stuff,
holding hands and all that.
1293
01:08:47,332 --> 01:08:52,754
Well, it looks to me like you
two are falling in love.
1294
01:08:56,091 --> 01:08:59,135
Well, I mean, you know,
1295
01:08:59,219 --> 01:09:03,515
we have good chemistry.
We enjoy each other's company.
1296
01:09:03,598 --> 01:09:04,850
Mm-hmm.
1297
01:09:05,100 --> 01:09:06,852
Other than that, I don't know
what you want me to say.
1298
01:09:06,935 --> 01:09:11,523
We don't have to say anything,
but what are you telling him?
1299
01:09:11,606 --> 01:09:14,609
Well, I'm certainly not telling
him, "I love you."
1300
01:09:14,693 --> 01:09:16,653
But do you?
1301
01:09:16,736 --> 01:09:19,906
I mean,
he makes me laugh
1302
01:09:19,990 --> 01:09:23,285
like nobody else
has ever made me laugh.
1303
01:09:23,368 --> 01:09:26,663
I'm gonna try not
to take that personally.
1304
01:09:29,666 --> 01:09:35,422
When I'm with him,
I feel light, but grounded.
1305
01:09:35,505 --> 01:09:39,509
Sexy and safe.
1306
01:09:39,593 --> 01:09:40,969
And he's kind.
1307
01:09:41,052 --> 01:09:45,432
And he reminds me
to be kind to myself.
1308
01:09:45,515 --> 01:09:46,975
Aw hell.
1309
01:09:47,058 --> 01:09:48,727
You know I blame you two
for this.
1310
01:09:48,810 --> 01:09:50,937
You with the hold on
to an oak tree
1311
01:09:51,021 --> 01:09:53,815
and you with the
frat-boy antics.
1312
01:09:53,899 --> 01:09:58,153
As a matter of fact,
the only time Auntie spanked me
1313
01:09:58,236 --> 01:10:01,281
is when you convinced me
to sneak out of the house
1314
01:10:01,364 --> 01:10:03,658
and go to that beach party
at Hilton Head.
1315
01:10:03,742 --> 01:10:05,160
Remember that?
1316
01:10:05,368 --> 01:10:07,287
Oh no, you shouldn't be mad at
me. You should be thanking me.
1317
01:10:07,370 --> 01:10:10,290
That's when you got
your first kiss.
1318
01:10:10,373 --> 01:10:12,959
Ooh, what was that boy's name?
1319
01:10:13,043 --> 01:10:16,004
-Tony Franklin.
-Tony Franklin!
1320
01:10:16,087 --> 01:10:19,090
That was reason you
got a spanking.
1321
01:10:19,174 --> 01:10:22,385
That boy's been in jail
his whole life.
1322
01:10:22,469 --> 01:10:25,013
You needed to learn
which boys were worth kissing
1323
01:10:25,096 --> 01:10:27,891
and which ones were not.
1324
01:10:27,974 --> 01:10:30,644
And young Mr. Luke
1325
01:10:30,727 --> 01:10:32,145
is worth kissing
1326
01:10:32,395 --> 01:10:34,648
and he's worth loving.
1327
01:10:34,731 --> 01:10:36,191
Now if you break his heart
1328
01:10:36,274 --> 01:10:38,652
because you didn't
think this through,
1329
01:10:38,735 --> 01:10:42,489
I am not above
spanking you again.
1330
01:10:42,572 --> 01:10:43,573
Auntie.
1331
01:10:43,657 --> 01:10:45,241
Now I'm going
to watch my stories.
1332
01:10:45,325 --> 01:10:47,494
When you two finish,
make sure this kitchen
1333
01:10:47,577 --> 01:10:50,246
looks the way I left
it this morning.
1334
01:10:50,330 --> 01:10:51,665
You hear me?
1335
01:10:51,748 --> 01:10:54,501
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
1336
01:10:59,464 --> 01:11:02,884
♪ Who do you think you are, eh
1337
01:11:02,968 --> 01:11:07,013
♪ Who do you really
think you are ♪
1338
01:11:07,097 --> 01:11:09,391
Yes, the Gullah Festival
is every year.
1339
01:11:09,474 --> 01:11:11,267
Y'all really know how
to throw a party.
1340
01:11:11,476 --> 01:11:14,854
Oh, you ain't seen nothing yet.
Just wait.
1341
01:11:18,692 --> 01:11:21,111
I haven't seen you do that
in a while.
1342
01:11:21,194 --> 01:11:22,612
Oh, I think it's the humidity.
1343
01:11:22,696 --> 01:11:26,199
It's got my joints, you know,
stiff a little bit.
1344
01:11:27,117 --> 01:11:30,161
I didn't know that's how
carpel tunnel works.
1345
01:11:32,163 --> 01:11:34,040
Luke...
1346
01:11:34,624 --> 01:11:37,085
I don't have carpel tunnel.
1347
01:11:37,168 --> 01:11:41,464
I have rheumatoid arthritis.
1348
01:11:41,548 --> 01:11:43,842
Why didn't you tell me?
1349
01:11:43,925 --> 01:11:47,429
Tell my virile boyfriend that
he's dating a decrepit old lady?
1350
01:11:47,512 --> 01:11:48,763
No.
1351
01:11:48,847 --> 01:11:50,098
As much as you run,
1352
01:11:50,181 --> 01:11:53,393
you're probably in
better shape than me.
1353
01:11:53,476 --> 01:11:55,270
The meds and the
red light therapy
1354
01:11:55,353 --> 01:11:57,939
are really starting to help.
I'm getting less flare ups.
1355
01:11:58,023 --> 01:12:02,777
And uh, I think I'm ready
to start cooking again.
1356
01:12:06,156 --> 01:12:09,409
Well, thank you for finally
letting me in.
1357
01:12:09,492 --> 01:12:10,952
I said I wanted to know
everything about you.
1358
01:12:11,036 --> 01:12:14,289
The good, the bad
and the in between.
1359
01:12:14,372 --> 01:12:17,292
-So yeah.
-Well, now you do.
1360
01:12:17,375 --> 01:12:19,961
Yeah, uh, um...
1361
01:12:21,713 --> 01:12:23,923
Did you not tell me because
1362
01:12:24,007 --> 01:12:26,968
you thought it might change
the way I felt about you?
1363
01:12:27,052 --> 01:12:28,053
Yeah.
1364
01:12:28,344 --> 01:12:30,263
Ava, I knew something was up
with your hands
1365
01:12:30,346 --> 01:12:33,266
from the first moment I met you.
1366
01:12:33,349 --> 01:12:36,144
And the only thought I had was,
1367
01:12:36,227 --> 01:12:38,438
I hope that one day
we're close enough,
1368
01:12:38,521 --> 01:12:40,899
she lets me ease her pain.
1369
01:12:41,316 --> 01:12:46,154
♪ This love is on fire ♪
1370
01:12:46,237 --> 01:12:49,783
♪ Fire
1371
01:12:50,867 --> 01:12:55,622
♪ This love is on fire
1372
01:12:55,705 --> 01:12:58,500
♪ Fire
1373
01:13:00,585 --> 01:13:02,712
♪ Try to put it out
but you won't ♪
1374
01:13:02,796 --> 01:13:05,173
♪ Ooh
1375
01:13:05,256 --> 01:13:07,675
♪ Try to put it out
but you won't ♪
1376
01:13:07,759 --> 01:13:10,011
♪ Ooh
1377
01:13:10,095 --> 01:13:11,971
♪ Try to put it out
but you won't ♪
1378
01:13:12,055 --> 01:13:14,974
♪ Ooh
1379
01:13:15,058 --> 01:13:17,352
♪ Try to put it out
but you won't ♪
1380
01:13:17,435 --> 01:13:19,521
♪ Cool down
1381
01:13:29,364 --> 01:13:34,619
I feel like things are maybe
finally coming together for me.
1382
01:13:34,702 --> 01:13:39,040
Like I'm right where
I'm supposed to be.
1383
01:13:39,124 --> 01:13:41,501
And I have you
to thank for that, Ava.
1384
01:13:42,627 --> 01:13:43,628
I'm serious.
1385
01:13:43,837 --> 01:13:45,880
If you hadn't got
into the back of my car,
1386
01:13:45,964 --> 01:13:47,715
I don't know if I would've had
the courage to fully commit
1387
01:13:47,799 --> 01:13:49,968
to going to culinary school.
1388
01:13:50,051 --> 01:13:52,887
You're strong enough.
You would've figured it out.
1389
01:13:52,971 --> 01:13:54,889
I know it.
1390
01:13:57,684 --> 01:14:01,437
Yeah, but getting there
with someone that you love
1391
01:14:01,521 --> 01:14:03,815
is more fun.
1392
01:14:06,526 --> 01:14:09,571
Falling in love with you
1393
01:14:09,654 --> 01:14:12,782
has helped me fall in love
with being a chef
1394
01:14:12,866 --> 01:14:16,494
and everything that
comes along with it.
1395
01:14:16,578 --> 01:14:20,373
Maybe this is one of our
generational things,
1396
01:14:20,456 --> 01:14:24,043
but usually exchanging
"I love yous" is a happy moment.
1397
01:14:27,005 --> 01:14:31,676
It's just that our timing sucks.
1398
01:14:31,759 --> 01:14:35,221
I mean, I'm this close to
closing my deal in Zurich.
1399
01:14:35,305 --> 01:14:37,891
I mean, they've offered
to back me in my own restaurant
1400
01:14:37,974 --> 01:14:39,767
if I get them a Michelin star.
1401
01:14:39,851 --> 01:14:42,896
How do I say no to that?
1402
01:14:42,979 --> 01:14:44,772
Well, you know,
1403
01:14:44,856 --> 01:14:49,152
in a year or so,
I do know this sous chef
1404
01:14:49,235 --> 01:14:53,323
that might be able
to come help you out.
1405
01:14:53,406 --> 01:14:55,325
I could check his availability.
1406
01:14:55,408 --> 01:14:58,494
I think he might be free.
1407
01:14:58,578 --> 01:15:03,374
A lot can happen in a year.
1408
01:15:03,458 --> 01:15:06,294
A lot can happen in a night,
too.
1409
01:15:13,593 --> 01:15:14,928
You're in
an awfully good mood.
1410
01:15:15,011 --> 01:15:16,054
How could I not be?
1411
01:15:16,304 --> 01:15:18,973
I'm cooking for
and with people that I love.
1412
01:15:19,057 --> 01:15:21,809
And I have a
little surprise for you
1413
01:15:21,893 --> 01:15:23,603
but you're gonna have to wait
until after dinner.
1414
01:15:23,686 --> 01:15:24,562
Hmm.
1415
01:15:24,771 --> 01:15:25,980
I like the way that sounds
already.
1416
01:15:26,064 --> 01:15:27,482
I'll bet you do.
1417
01:15:27,565 --> 01:15:30,985
And I have a surprise for you.
I can't wait.
1418
01:15:31,069 --> 01:15:32,779
-Okay.
-Close your eyes.
1419
01:15:32,862 --> 01:15:34,030
Close your eyes.
Come on.
1420
01:15:34,113 --> 01:15:35,573
-Okay. Okay.
-Close your eyes.
1421
01:15:38,243 --> 01:15:40,161
Read it.
1422
01:15:44,832 --> 01:15:47,001
You got excepted
into Le Cordon Bleu?
1423
01:15:47,085 --> 01:15:49,545
Yes!
1424
01:15:49,754 --> 01:15:50,964
Oh my God!
1425
01:15:51,047 --> 01:15:52,215
I did!
1426
01:15:52,548 --> 01:15:54,342
And I got a scholarship,
which I know you had something
1427
01:15:54,425 --> 01:15:56,302
to do with,
but I don't care right now.
1428
01:15:56,386 --> 01:16:00,515
It's-it's Paris!
Food capitol of the world, babe.
1429
01:16:00,598 --> 01:16:01,975
Like why settle for the minors
1430
01:16:02,058 --> 01:16:03,685
when you get
drafted by the bigs?
1431
01:16:03,768 --> 01:16:05,144
Yeah, except I had nothing
to do with it.
1432
01:16:05,228 --> 01:16:06,813
I mean, I was tempted to,
1433
01:16:06,896 --> 01:16:09,816
but you did this on your own.
1434
01:16:09,899 --> 01:16:13,278
I am so happy for you.
1435
01:16:14,654 --> 01:16:16,364
-Me?
-Yeah.
1436
01:16:16,447 --> 01:16:19,242
Babe, be happy for us.
1437
01:16:19,325 --> 01:16:21,035
I get to visit you
on the weekends.
1438
01:16:21,119 --> 01:16:22,453
Maybe the Master chef
will let me knock off
1439
01:16:22,537 --> 01:16:24,539
some apprenticeship hours.
1440
01:16:24,622 --> 01:16:26,207
We can work together
and play together.
1441
01:16:26,291 --> 01:16:27,583
You know how we do.
1442
01:16:29,752 --> 01:16:31,754
What's wrong?
1443
01:16:33,673 --> 01:16:37,302
My after dinner surprise is
that I'm not going to Zurich.
1444
01:16:40,430 --> 01:16:42,390
What do you mean
you're not going?
1445
01:16:42,473 --> 01:16:44,392
This whole time you've been
talking about freakin' Zurich.
1446
01:16:44,475 --> 01:16:46,019
I know that was the plan,
1447
01:16:46,102 --> 01:16:47,687
but then you had your dad
call the GM
1448
01:16:47,770 --> 01:16:49,856
at The Charles Place Hotel and
they called my agent...
1449
01:16:49,939 --> 01:16:51,691
Hold up.
Yes, I reached out to my dad,
1450
01:16:51,774 --> 01:16:53,443
but he said that I was
out of my weight class
1451
01:16:53,526 --> 01:16:55,570
and I should just
mind my business.
1452
01:16:57,363 --> 01:17:01,409
Wow, I guess the universe is
showing out.
1453
01:17:03,411 --> 01:17:08,374
Luke, maybe you're not the only
one that needed to think bigger.
1454
01:17:08,458 --> 01:17:12,378
I mean, Zurich gave me
what I wanted,
1455
01:17:12,462 --> 01:17:15,214
but The Charles Place Hotel
is giving me things
1456
01:17:15,298 --> 01:17:18,051
that I never even dreamt of.
1457
01:17:18,134 --> 01:17:21,888
I'm their new CEC.
1458
01:17:21,971 --> 01:17:24,515
I'm sorry, CEC, what's that?
1459
01:17:24,599 --> 01:17:27,018
Their Chief Executive Chef
1460
01:17:27,101 --> 01:17:28,895
overseeing all their staff
1461
01:17:28,978 --> 01:17:31,647
in over 10 properties
across the U.S
1462
01:17:31,731 --> 01:17:36,235
with plans to grow more.
1463
01:17:36,319 --> 01:17:40,323
I mean, it's the perfect
situation except...
1464
01:17:40,406 --> 01:17:43,159
Except for us.
1465
01:17:43,576 --> 01:17:47,330
I'm so confused right now.
1466
01:17:48,956 --> 01:17:50,958
You made it pretty clear
that you were leaving.
1467
01:17:51,042 --> 01:17:52,668
And you made it pretty clear
that you didn't have plans
1468
01:17:52,752 --> 01:17:55,505
to do the same.
1469
01:17:57,507 --> 01:17:59,509
Look, I know you told me
1470
01:17:59,592 --> 01:18:01,469
not to make any decisions
based off you,
1471
01:18:01,552 --> 01:18:05,473
but how can I do that
when I'm in love with you?
1472
01:18:05,556 --> 01:18:09,310
I was open to Paris
because of you.
1473
01:18:09,394 --> 01:18:12,939
Because I saw myself lying
in bed with you or
1474
01:18:13,022 --> 01:18:17,360
standing at a stove cooking
with you every day
1475
01:18:17,443 --> 01:18:21,030
for the rest of my life.
1476
01:18:21,114 --> 01:18:22,990
Luke, I love you too,
1477
01:18:23,074 --> 01:18:27,286
which is why I had my agent
return the GM's call, initially.
1478
01:18:27,370 --> 01:18:32,625
Because I was willing to stay
in Beaufort because...
1479
01:18:32,708 --> 01:18:35,420
Because of you.
1480
01:18:35,503 --> 01:18:39,257
-What are we gonna do, Ava?
-I don't know.
1481
01:18:50,393 --> 01:18:52,728
Are you sure about
your decision?
1482
01:18:55,606 --> 01:18:58,276
My divorce was easier
to negotiate.
1483
01:18:58,359 --> 01:19:00,820
You had no business
marrying that girl.
1484
01:19:00,903 --> 01:19:03,698
I learned my lesson.
1485
01:19:03,781 --> 01:19:06,492
I'm taking things much slower
with Liv.
1486
01:19:06,576 --> 01:19:08,703
Not as slow as you took
with Zurich.
1487
01:19:08,786 --> 01:19:12,623
But thanks to you,
I finally got there.
1488
01:19:12,707 --> 01:19:15,835
Call me when you're settled.
Bye.
1489
01:19:15,918 --> 01:19:17,587
Okay.
1490
01:19:20,506 --> 01:19:24,427
Auntie, you're killing me.
1491
01:19:24,635 --> 01:19:28,264
I'm going to miss you.
1492
01:19:28,347 --> 01:19:30,850
And I'm going to miss you.
1493
01:19:33,102 --> 01:19:35,688
Being here with you
1494
01:19:35,771 --> 01:19:39,859
was exactly what I needed.
1495
01:19:42,236 --> 01:19:43,321
But now...
1496
01:19:43,404 --> 01:19:47,533
You need to fly
on your own again.
1497
01:19:54,665 --> 01:19:58,711
-You are welcome back anytime.
-I know.
1498
01:20:01,005 --> 01:20:07,178
You know this jumpsuit stays
here with me, right?
1499
01:20:07,261 --> 01:20:12,475
You make sure this room looks
like it did when you arrived.
1500
01:20:16,354 --> 01:20:19,440
Yes, ma'am.
1501
01:20:29,200 --> 01:20:30,409
Ooh, turn that up.
1502
01:20:30,493 --> 01:20:32,662
Afrobeats, I love this.
1503
01:20:32,745 --> 01:20:34,580
-It's Amapiano.
-It's Amapiano.
1504
01:20:34,664 --> 01:20:37,166
Oh, sound like drums to me.
1505
01:20:38,209 --> 01:20:41,712
-Should we tell her?
-Nah, it'll be our secret.
1506
01:21:01,190 --> 01:21:03,317
Hey.
1507
01:21:03,401 --> 01:21:05,361
We agreed.
1508
01:21:05,444 --> 01:21:08,614
A short and sweet goodbye.
1509
01:21:08,698 --> 01:21:11,867
If you get out of the car now, I
might not make it on this plane.
1510
01:21:16,455 --> 01:21:18,332
Okay.
1511
01:21:36,642 --> 01:21:41,439
Hey, hey, hey.
I'm gonna miss you, okay?
1512
01:21:55,286 --> 01:21:59,540
♪ You know I never understood
how to love somebody ♪
1513
01:21:59,624 --> 01:22:04,295
♪ So come on
We've got nothing to lose ♪
1514
01:22:09,800 --> 01:22:15,056
♪ And I've never really tried
my hand at trusting somebody ♪
1515
01:22:15,139 --> 01:22:18,851
I didn't expect it
to be this hard.
1516
01:22:18,934 --> 01:22:21,771
But it's the right thing to do.
1517
01:22:23,648 --> 01:22:27,985
♪ We can figure out
what all the hype's about ♪
1518
01:22:28,069 --> 01:22:29,445
♪ Maybe we can talk
1519
01:22:29,528 --> 01:22:30,946
Deena, Stop.
1520
01:22:31,155 --> 01:22:32,782
No, seriously,
it was the right thing to do.
1521
01:22:32,865 --> 01:22:35,409
No, I mean, stop the car.
1522
01:22:37,828 --> 01:22:39,664
Excuse me,
pardon me.
1523
01:22:39,747 --> 01:22:40,665
Luke.
1524
01:22:43,501 --> 01:22:45,127
Luke!
1525
01:22:46,337 --> 01:22:48,673
Go get your man, girl!
1526
01:22:48,756 --> 01:22:51,008
It's the right thing to do!
1527
01:22:51,801 --> 01:22:53,594
Luke.
1528
01:22:55,346 --> 01:22:57,306
Are you blowing at me?
1529
01:22:59,016 --> 01:23:00,351
Luke!
1530
01:23:01,769 --> 01:23:02,978
Luke!
1531
01:23:03,229 --> 01:23:06,232
To Paris
is now boarding at gate 17.
1532
01:23:06,315 --> 01:23:08,567
Luke!
1533
01:23:13,531 --> 01:23:15,574
What are you doing here?
1534
01:23:15,658 --> 01:23:19,078
I can't let you go.
1535
01:23:20,287 --> 01:23:22,123
-Without making sure...
-We're gonna figure this out.
1536
01:23:22,206 --> 01:23:25,042
You know how much you mean
to me.
1537
01:23:28,379 --> 01:23:31,173
You loved me
1538
01:23:31,257 --> 01:23:33,968
through a really dark time.
1539
01:23:34,051 --> 01:23:37,263
And I'll always be grateful.
1540
01:23:37,346 --> 01:23:40,516
And why can't I keep on
loving you?
1541
01:23:40,891 --> 01:23:42,184
It's only a year.
We can figure this out.
1542
01:23:42,268 --> 01:23:45,020
Luke, you know that
the perfect dish
1543
01:23:45,104 --> 01:23:48,774
is about having the right
ingredients at the right time.
1544
01:23:48,858 --> 01:23:50,860
The ingredients are our
experiences
1545
01:23:50,943 --> 01:23:53,779
that we bring to one pot.
1546
01:23:53,863 --> 01:23:56,782
So you have to go
to Paris as a free man,
1547
01:23:56,866 --> 01:24:00,286
so you can focus on school
1548
01:24:00,369 --> 01:24:05,249
and take in all that the city
of lights and love has to offer.
1549
01:24:09,378 --> 01:24:11,005
What kind of girlfriend sends
her boyfriend
1550
01:24:11,088 --> 01:24:14,008
to possibly find
another girlfriend?
1551
01:24:14,091 --> 01:24:17,887
One that's hoping that
maybe after you do,
1552
01:24:17,970 --> 01:24:19,388
you'll come back
1553
01:24:19,597 --> 01:24:22,725
a little older, a little wiser,
1554
01:24:22,808 --> 01:24:25,978
a little more clear
of the difference
1555
01:24:26,061 --> 01:24:31,275
between loving and
being in love with someone.
1556
01:24:32,234 --> 01:24:34,653
You're using my words
against me.
1557
01:24:34,737 --> 01:24:36,947
They were good words.
1558
01:24:39,492 --> 01:24:41,577
I almost forgot.
1559
01:24:41,660 --> 01:24:45,623
I have something for you.
1560
01:24:46,832 --> 01:24:48,626
Look inside.
1561
01:24:50,795 --> 01:24:52,713
No matter what happens,
1562
01:24:52,797 --> 01:24:57,885
you and I can stand in front of
a stove and cook together
1563
01:24:57,968 --> 01:24:59,887
every night
1564
01:24:59,970 --> 01:25:03,057
for the rest of our lives.
1565
01:25:06,519 --> 01:25:08,229
You know I'm not good
with ambiguous endings, right?
1566
01:25:08,312 --> 01:25:09,897
Think of it as an interlude
1567
01:25:09,980 --> 01:25:13,234
that may or may not
have a second act.
1568
01:25:13,317 --> 01:25:16,529
♪ I'm not alone
1569
01:25:16,946 --> 01:25:20,032
♪ I'm not alone
Oh, oh, oh ♪
1570
01:25:20,491 --> 01:25:22,827
♪ I'm not alone ♪
1571
01:25:22,910 --> 01:25:26,330
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
1572
01:25:29,750 --> 01:25:31,293
Baby.
1573
01:25:41,011 --> 01:25:43,347
I'm so sorry.
1574
01:25:43,889 --> 01:25:46,225
Letting him go
was the right thing to do.
1575
01:25:50,396 --> 01:25:52,064
Okay, so what do you wanna do?
1576
01:25:52,147 --> 01:25:54,900
Do you want to go to the real
estate office and get your keys?
1577
01:25:54,984 --> 01:25:58,112
Do you wanna go to the bar
and get drunk?
1578
01:25:58,195 --> 01:26:00,990
We are gonna go to the DMV.
1579
01:26:01,073 --> 01:26:02,950
I'm gonna get my
driver's license
1580
01:26:03,033 --> 01:26:06,829
and then we're gonna get my keys
and go to my new house.
1581
01:26:06,912 --> 01:26:08,873
And then we're gonna get
white-girl wasted.
1582
01:26:08,956 --> 01:26:10,124
Hey!
1583
01:26:10,332 --> 01:26:13,419
I am delighted and disturbed
by how you think.
1584
01:26:13,502 --> 01:26:15,462
Maxie, you wanna get white-girl
wasted, too?
1585
01:26:15,546 --> 01:26:17,131
♪ Cause we don't talk much
1586
01:26:17,214 --> 01:26:20,092
♪ And steady I'm moving
moving like cursor ♪
1587
01:26:20,175 --> 01:26:22,052
♪ Hooked on your anchor
1588
01:26:22,136 --> 01:26:23,512
♪ Distant sea shore
1589
01:26:23,596 --> 01:26:25,139
♪ Actually I can't keep up
1590
01:26:25,222 --> 01:26:27,641
♪ And I no fit understand
1591
01:26:27,725 --> 01:26:31,103
♪ How you do not see
the plans I've got ♪
1592
01:26:31,186 --> 01:26:33,647
♪ Ooh ooh ooh
1593
01:26:33,731 --> 01:26:35,858
♪ If you tire make you go
1594
01:26:35,941 --> 01:26:38,694
♪ Ooh ooh ooh
1595
01:26:38,777 --> 01:26:42,031
♪ I don't wanna live my life
1596
01:26:42,114 --> 01:26:44,074
♪ With ups and downs
1597
01:27:04,345 --> 01:27:06,180
♪ Tell me what
you're down for ♪
1598
01:27:06,263 --> 01:27:07,765
♪ Am I still yours
1599
01:27:07,848 --> 01:27:09,224
♪ Sick of the ping pong
1600
01:27:09,308 --> 01:27:10,976
♪ Cause we don't talk much
1601
01:27:11,060 --> 01:27:13,812
♪ And steady I'm moving
moving like cursor ♪
1602
01:27:13,896 --> 01:27:15,689
♪ Hooked on your anchor
1603
01:27:15,773 --> 01:27:17,191
♪ Distant sea shore
1604
01:27:17,274 --> 01:27:18,984
♪ Actually I can't keep up
1605
01:27:19,068 --> 01:27:21,320
♪ And I no fit understand
1606
01:27:21,403 --> 01:27:24,573
♪ How you do not see
the plans I've got ♪
1607
01:27:24,657 --> 01:27:27,534
♪ Ooh ooh ooh
1608
01:27:27,618 --> 01:27:29,870
♪ If you tire make you go
1609
01:27:29,954 --> 01:27:32,665
♪ Ooh ooh ooh
1610
01:27:32,748 --> 01:27:35,668
♪ I don't wanna live my life
1611
01:27:35,751 --> 01:27:38,504
♪ With ups and downs
1612
01:27:38,587 --> 01:27:42,007
♪ We're going back and forth
we're stuck in limbo ♪
1613
01:27:42,091 --> 01:27:43,092
♪ I don't wanna
live my life... ♪
120591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.