Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,005 --> 00:00:13,172
( theme music playing )
2
00:01:06,172 --> 00:01:07,464
( zips purse )
3
00:01:11,797 --> 00:01:13,213
OK, I'm back.
4
00:01:14,631 --> 00:01:16,339
I can tell you're
not really working, bitch.
5
00:01:16,422 --> 00:01:18,130
I know about iMessage
for the computer.
6
00:01:18,213 --> 00:01:21,756
That's how I failed
to absorb the last month
of my gov seminar.
7
00:01:21,839 --> 00:01:23,339
Was that what
you were wearing?
8
00:01:23,422 --> 00:01:25,589
I just got out of
my stats midterm.
9
00:01:25,672 --> 00:01:28,297
- Was that relevant?
- I don't know, bitch.
10
00:01:28,380 --> 00:01:31,505
Was it relevant?
This is the 500th time
you've made me do this.
11
00:01:31,589 --> 00:01:34,130
Maybe that's the detail
that finally makes sense to you.
12
00:01:34,213 --> 00:01:37,088
Oh, also,
I broke my pencil lead
in the exam,
13
00:01:37,172 --> 00:01:41,047
and I had to get get a refill,
so I had to click it really
loudly for like 30 seconds,
14
00:01:41,130 --> 00:01:43,547
and that stress might
have damaged my psyche.
15
00:01:43,631 --> 00:01:45,714
Also, I had a chicken
Caesar salad for dinner.
16
00:01:45,797 --> 00:01:47,963
I couldn't quite make out
the expiration date
on the dressing,
17
00:01:48,047 --> 00:01:50,631
so I may be battling
the early stages of E. coli.
18
00:01:50,714 --> 00:01:52,255
Is that relevant?
19
00:01:52,339 --> 00:01:54,756
I forgot what
an asshole I was.
20
00:01:54,839 --> 00:01:58,172
I'm just trying to make sure
that no stone is left unturned
for the great wise elder.
21
00:01:58,255 --> 00:02:00,963
The sooner you get this done,
the sooner you can get on
with your life.
22
00:02:01,047 --> 00:02:02,464
I'm really
shitting my pants
23
00:02:02,547 --> 00:02:04,714
in anticipation
of getting here.
24
00:02:04,797 --> 00:02:06,839
Well, you should,
because you're a writer now.
25
00:02:06,922 --> 00:02:09,922
A playwright. There.
I'll tell you that much.
26
00:02:10,005 --> 00:02:12,922
Sick! Does that mean
I don't have to
go to law school?
27
00:02:13,005 --> 00:02:15,464
Well, you might,
if you don't crack this story
28
00:02:15,547 --> 00:02:18,422
and your agent drops you
and you get blacklisted
from the entire industry,
29
00:02:18,505 --> 00:02:21,255
which is why I actually
need you to work with me
right now.
30
00:02:21,339 --> 00:02:22,380
OK?
31
00:02:23,547 --> 00:02:25,589
I'm sorry, um...
32
00:02:25,672 --> 00:02:27,797
I'm just trying
to figure this out,
33
00:02:27,881 --> 00:02:29,339
and I'm missing something.
34
00:02:30,714 --> 00:02:33,005
OK, well, for the record,
35
00:02:33,088 --> 00:02:34,881
this is what I was wearing
that day.
36
00:02:34,963 --> 00:02:37,213
This is what I would call
the "dress for success" model.
37
00:02:37,297 --> 00:02:39,464
I read this article
before I took the SATs,
38
00:02:39,547 --> 00:02:42,380
and it said that if you dress
professionally before an exam,
39
00:02:42,464 --> 00:02:45,297
you'll subliminally
make yourself more confident
and do better.
40
00:02:45,380 --> 00:02:47,881
I've been doing it ever since.
I got a 2370, as you know,
41
00:02:47,963 --> 00:02:51,005
and I'm pretty sure
I just knocked my stats midterm
out of the park.
42
00:02:51,088 --> 00:02:54,172
Anyway, that's
what I was wearing.
Not that it matters.
43
00:02:54,255 --> 00:02:56,213
It matters to me.
44
00:02:58,797 --> 00:03:02,172
Can you please just
go through it one more time?
45
00:03:02,255 --> 00:03:04,714
Please? For me?
46
00:03:04,797 --> 00:03:07,756
Just guide me through
each step of the night.
47
00:03:07,839 --> 00:03:09,756
Fine.
48
00:03:09,839 --> 00:03:11,756
OK, get up.
49
00:03:11,839 --> 00:03:13,756
Just take me through it
from the beginning
50
00:03:13,839 --> 00:03:15,172
like I've never
heard it before.
51
00:03:15,255 --> 00:03:17,047
You sound like
a dirty cop.
52
00:03:17,130 --> 00:03:19,130
- You ready?
- Yeah.
53
00:03:19,213 --> 00:03:22,047
- OK.
- Let's go.
54
00:03:29,005 --> 00:03:31,756
This is about to be
the perfect Friday night.
55
00:03:31,839 --> 00:03:33,797
Everybody just finished
their first midterms,
56
00:03:33,881 --> 00:03:35,756
so they're either
super-stoked on themselves
57
00:03:35,839 --> 00:03:38,839
for being the brilliant
little prodigies they were
always told they were,
58
00:03:38,922 --> 00:03:41,631
or they're morbidly depressed
and they need to drink
their pain away.
59
00:03:41,714 --> 00:03:43,547
Everyone spent the last
two weeks in the library,
60
00:03:43,631 --> 00:03:46,422
so they're gonna have
all this repressed energy
they need to release,
61
00:03:46,505 --> 00:03:49,339
and that can only be done
by getting into a cramped space
62
00:03:49,422 --> 00:03:51,088
and touching each other.
63
00:03:53,255 --> 00:03:57,130
Oh no! Did I not tell you
that the "dress for success"
model can be modified
64
00:03:57,213 --> 00:03:59,255
to fit a variety
of applications?
65
00:03:59,339 --> 00:04:02,339
You are not nearly as charming
as you think you are.
66
00:04:02,422 --> 00:04:05,839
And do you know that
every time you interrupt me
it slows down the process?
67
00:04:05,922 --> 00:04:07,839
- ( door opens )
- Oh. Emily's coming.
68
00:04:07,922 --> 00:04:09,963
( R&B music playing )
69
00:04:13,881 --> 00:04:16,005
I'm not going out tonight.
70
00:04:16,088 --> 00:04:19,172
- Then why are you
dressed like that?
- It's comfortable.
71
00:04:19,255 --> 00:04:22,339
You're wearing a strapless bra.
Comfortable strapless bras
don't exist.
72
00:04:22,422 --> 00:04:23,464
You're coming
out with me.
73
00:04:23,547 --> 00:04:24,963
- Hold, please.
- ( whoosh )
74
00:04:25,047 --> 00:04:26,255
Sorry, I just quickly
want to address
75
00:04:26,339 --> 00:04:28,255
a misconception
about smart girls.
76
00:04:28,339 --> 00:04:30,505
I think people think
their precious daughters
77
00:04:30,589 --> 00:04:34,088
recoil at the scent of alcohol,
or if they come home drunk
78
00:04:34,172 --> 00:04:36,380
it's because someone poured
liquor down their throat.
79
00:04:36,464 --> 00:04:38,422
But in reality,
no other group of people
80
00:04:38,505 --> 00:04:42,505
can get a girl drunk faster
and with more efficacy
than other girls.
81
00:04:42,589 --> 00:04:43,589
( whoosh )
82
00:04:43,672 --> 00:04:45,297
Can we please
just do shots?
83
00:04:45,380 --> 00:04:46,922
I'm really close to hitting
my calorie limit.
84
00:04:47,005 --> 00:04:48,505
I'll set you up.
85
00:04:50,213 --> 00:04:51,297
What do you want?
86
00:04:51,380 --> 00:04:53,797
I'll just have some OJ.
87
00:04:53,881 --> 00:04:57,255
- Getting soft in your old age?
- OK. Just surprise me.
88
00:04:57,339 --> 00:05:00,756
Some girls like vodka
and cranberry juice,
89
00:05:00,839 --> 00:05:02,589
and some girls like
rum and orange juice,
90
00:05:02,672 --> 00:05:05,547
but by far the most popular
pregame mixer
91
00:05:05,631 --> 00:05:10,088
has gotta be the crippling
dietary restrictions
and body image issues
92
00:05:10,172 --> 00:05:12,505
that we are unable to shed
until we're wasted
93
00:05:12,589 --> 00:05:16,297
and we order and consume
an entire cheese pizza
in 15 minutes.
94
00:05:16,380 --> 00:05:17,922
Cheers.
95
00:05:18,005 --> 00:05:19,714
Thank you.
96
00:05:19,797 --> 00:05:22,422
So you're not gonna
hook up with Derek tonight.
97
00:05:22,505 --> 00:05:24,881
Oh, my god. Why would you
even ask that?
98
00:05:24,963 --> 00:05:27,088
- It's not a question.
- Of course not.
99
00:05:27,172 --> 00:05:29,631
- I'm so done.
- That's what you said
last week.
100
00:05:29,714 --> 00:05:34,464
His name is Derek.
That's like the Kmart
version of Eric.
101
00:05:34,547 --> 00:05:37,797
- ( glasses clink )
- You are so mean.
102
00:05:37,881 --> 00:05:40,797
So is he!
You can't be mean
and ugly.
103
00:05:40,881 --> 00:05:44,963
You know what?
I heard that Sean-in-Beta
thinks you're hot.
104
00:05:45,047 --> 00:05:46,922
I thought Beta-Sean was gay.
105
00:05:47,005 --> 00:05:49,297
Do you think that
because he showers
every day?
106
00:05:49,380 --> 00:05:53,631
Just focus on Beta-Sean,
and I assure you, you will
forget all about Derek.
107
00:05:53,714 --> 00:05:56,130
Emily:
Fine! Fine.
108
00:05:56,213 --> 00:05:59,881
We're gonna go
and see what it's like,
109
00:05:59,963 --> 00:06:01,756
and if it's fun, it's fun,
110
00:06:01,839 --> 00:06:03,839
and if it's not fun,
we'll leave.
111
00:06:03,922 --> 00:06:06,839
Totally.
But finish your drink.
112
00:06:10,380 --> 00:06:13,547
Got enough info
for your little play?
113
00:06:19,380 --> 00:06:21,213
( rock music booming )
114
00:06:24,255 --> 00:06:26,505
Jesus Christ.
115
00:06:26,589 --> 00:06:28,047
- Sorry.
- ( whoosh )
116
00:06:29,255 --> 00:06:31,172
So, I know what you're thinking.
117
00:06:31,255 --> 00:06:35,380
Why am I standing here
freezing my ass off
outside a fuckin' frat
118
00:06:35,464 --> 00:06:37,589
waiting for some idiots
to deign to let me in
119
00:06:37,672 --> 00:06:41,839
so I can join in
on the unmitigated swamp
of booze and testosterone?
120
00:06:41,922 --> 00:06:45,380
Why am I, a modern woman,
a card-carrying feminist,
121
00:06:45,464 --> 00:06:48,130
subjecting myself
to this war zone?
122
00:06:48,213 --> 00:06:50,088
Don't I know it's kind
of hypocritical
123
00:06:50,172 --> 00:06:51,797
to voluntarily subject myself
124
00:06:51,881 --> 00:06:53,881
to the moral, physical,
125
00:06:53,963 --> 00:06:56,881
and psychological degradation
that comes with that?
126
00:06:58,922 --> 00:07:00,130
Maybe.
127
00:07:00,213 --> 00:07:01,839
But I do it anyway.
128
00:07:01,922 --> 00:07:04,797
Why, you ask?
Have I completely
lost my mind?
129
00:07:05,839 --> 00:07:07,589
( whoosh )
130
00:07:07,672 --> 00:07:09,213
Because I want to.
131
00:07:09,297 --> 00:07:12,213
( door opens, music blaring )
132
00:07:12,297 --> 00:07:14,130
- ( loud party chatter )
- Josie: Yes!
133
00:07:14,213 --> 00:07:17,047
Nobody here knows that
I am a gender studies minor.
134
00:07:17,130 --> 00:07:19,589
I spend all day being critical
and discerning
135
00:07:19,672 --> 00:07:21,380
and posting liberal
Facebook rants,
136
00:07:21,464 --> 00:07:24,380
but no one's dragging me here,
ya know?
137
00:07:24,464 --> 00:07:26,839
I come here of my own volition,
138
00:07:26,922 --> 00:07:29,839
to let loose and dance badly
and kiss boys.
139
00:07:29,922 --> 00:07:33,255
It can be nice to forget
who you're supposed to be.
140
00:07:33,339 --> 00:07:34,963
Thank you, Santa.
141
00:07:35,047 --> 00:07:38,631
One of the frats puts
blood thinners in there
to get you drunk faster.
142
00:07:38,714 --> 00:07:44,213
Sorry, one of the frats
allegedly puts blood thinners
in it to get you drunk faster.
143
00:07:44,297 --> 00:07:49,422
One of the frats allegedly
has their pledges pee in it
before serving.
144
00:07:49,505 --> 00:07:51,464
Oh, my god, unclench. OK?
145
00:07:51,547 --> 00:07:54,297
And that's not this.
This is just bad.
146
00:07:54,380 --> 00:07:55,922
Besides,
this is my third year here,
147
00:07:56,005 --> 00:07:58,213
I know how to keep
my shit together, right?
148
00:07:58,297 --> 00:07:59,963
Unlike Becky here.
149
00:08:01,756 --> 00:08:03,922
You're in my socy class!
150
00:08:04,005 --> 00:08:06,797
( slurring words )
You have such pretty hair.
151
00:08:06,881 --> 00:08:09,339
Hey, where are your friends?
152
00:08:09,422 --> 00:08:12,088
I don't know, but can you
be my friend, maybe?
153
00:08:12,172 --> 00:08:14,088
I thought I already was
your friend.
154
00:08:14,172 --> 00:08:16,047
Oh, my god!
155
00:08:16,130 --> 00:08:17,963
Josie:
Are you hungry?
156
00:08:18,047 --> 00:08:20,464
- Can we get a pizza?
- Let's definitely do that.
157
00:08:20,547 --> 00:08:23,005
- Can you help me out here?
- Girl: Of course.
Where do you live?
158
00:08:23,088 --> 00:08:24,963
Bradford?
Oh, my god,
159
00:08:25,047 --> 00:08:29,213
it's so shitty.
My roommate is such a fake.
160
00:08:29,297 --> 00:08:30,839
Girl:
Let's go.
161
00:08:33,380 --> 00:08:36,464
Oh, my god, like,
I'm not judging, but--
162
00:08:36,547 --> 00:08:38,297
OK, I'm judging a little bit.
163
00:08:38,380 --> 00:08:41,088
I'm just saying that
this is not my first rodeo.
164
00:08:42,380 --> 00:08:43,631
Hey, Josie.
165
00:08:43,714 --> 00:08:45,672
Hey, fancy meeting
you guys here.
166
00:08:45,756 --> 00:08:47,088
You missed a great time
last night.
167
00:08:47,172 --> 00:08:48,297
Oh, yeah, well,
168
00:08:48,380 --> 00:08:50,088
I did, actually, like,
have to study.
169
00:08:50,172 --> 00:08:52,547
That's kind of the thing
about graduating in four years,
170
00:08:52,631 --> 00:08:53,631
you have to do that.
171
00:08:53,714 --> 00:08:55,047
Can't relate.
172
00:08:55,130 --> 00:08:56,380
Wanna play pong?
173
00:08:56,464 --> 00:08:57,881
Obviously.
174
00:09:00,714 --> 00:09:01,963
( guys whooping )
175
00:09:02,047 --> 00:09:03,963
So there actually is
something you can help me with.
176
00:09:04,047 --> 00:09:06,922
And you're old, so you might
see something that I don't.
177
00:09:07,005 --> 00:09:08,547
- Here's my dilemma.
- ( whoosh )
178
00:09:08,631 --> 00:09:12,047
Over here, that's Donovan,
he is very stupid,
179
00:09:12,130 --> 00:09:15,756
but he kinda has
this douchey-hot thing
going for him,
180
00:09:15,839 --> 00:09:19,547
like a douchebag
was surgically implanted
into a ten-foot-tall child.
181
00:09:19,631 --> 00:09:21,672
But his dad is super-loaded,
182
00:09:21,756 --> 00:09:23,339
so he could kinda come in handy
183
00:09:23,422 --> 00:09:25,422
for a non-disgusting
sugar daddy
184
00:09:25,505 --> 00:09:27,213
to support me while
I'm becoming a writer.
185
00:09:27,297 --> 00:09:28,339
( whoosh )
186
00:09:28,422 --> 00:09:30,714
So he's a great option, ya know?
187
00:09:30,797 --> 00:09:33,505
And then over here
we have Jon.
188
00:09:33,589 --> 00:09:35,005
( whoosh )
189
00:09:35,088 --> 00:09:37,088
Jon will probably make
zero dollars outta graduation
190
00:09:37,172 --> 00:09:38,756
working for Greenpeace
or some shit,
191
00:09:38,839 --> 00:09:40,839
but he has this kind of
self-flagellating brand
192
00:09:40,922 --> 00:09:42,963
of questionably authentic
male feminism
193
00:09:43,047 --> 00:09:45,297
which indicates to me
that he definitely eats pussy,
194
00:09:45,380 --> 00:09:48,297
which is like finding
a diamond in a pile
of horseshit.
195
00:09:48,380 --> 00:09:51,213
It's just a really rare
commodity in this economy.
196
00:09:51,297 --> 00:09:53,589
So, ya know,
they're both great options.
197
00:09:53,672 --> 00:09:55,631
You see my dilemma.
What should I do?
198
00:09:55,714 --> 00:09:58,839
Uh, uh, well,
I think, um--
199
00:09:58,922 --> 00:10:01,714
- Sorry I shouldn't have asked.
You're completely useless.
- ( whoosh )
200
00:10:01,797 --> 00:10:05,589
I'm just gonna go home
with one of them,
so I guess place your bets?
201
00:10:05,672 --> 00:10:07,130
- Hey!
- Ahh! ( giggles )
202
00:10:08,172 --> 00:10:09,547
Right this way,
my lady.
203
00:10:09,631 --> 00:10:11,797
Donovan rushes ahead
right out the gate.
204
00:10:11,881 --> 00:10:15,464
Jon is the dark horse.
Will he give up entirely?
205
00:10:15,547 --> 00:10:18,297
Will he sulk and pick up
an unsuspecting freshman
206
00:10:18,380 --> 00:10:21,297
with a sob story about how,
as a sensitive frat boy,
207
00:10:21,380 --> 00:10:23,881
he's really disgusted with
the behavior of his peers?
208
00:10:23,963 --> 00:10:25,589
Only time will tell.
209
00:10:27,297 --> 00:10:29,172
That kid is gay as fuck.
210
00:10:29,255 --> 00:10:31,797
Oh, no. Are we still
using that as an insult?
211
00:10:31,922 --> 00:10:34,714
Don't you guys have
a rainbow flag in your window?
212
00:10:34,797 --> 00:10:38,130
Yeah, I mean, I support his
right to be gay as fuck 100%.
213
00:10:38,213 --> 00:10:42,088
Oh, god. He's managed
to disappoint me before
he even pulled out his dick.
214
00:10:42,172 --> 00:10:45,589
( rock music blaring )
215
00:10:45,672 --> 00:10:47,672
( all exclaim )
216
00:10:52,172 --> 00:10:56,339
( time fast-forwarding )
217
00:11:07,797 --> 00:11:09,505
Oh!
218
00:11:11,464 --> 00:11:12,505
- Oh--
- ( whoosh )
219
00:11:12,589 --> 00:11:14,714
I know whose Animal House poster
220
00:11:14,797 --> 00:11:17,422
I'm getting fingered
under tonight.
221
00:11:17,505 --> 00:11:19,088
( whoosh )
222
00:11:19,172 --> 00:11:22,297
( music, chatter continue )
223
00:11:22,380 --> 00:11:24,631
Wait. I actually have to worry
more about appearances,
224
00:11:24,714 --> 00:11:27,963
because it doesn't take much
to get you labeled as a slut
around here.
225
00:11:28,047 --> 00:11:30,339
Qualifiers include
but are not limited to
226
00:11:30,422 --> 00:11:33,714
showing an interest in sex
before midnight. Hmm.
227
00:11:33,797 --> 00:11:36,797
Do you ever think about
just leaving? You're wasted.
228
00:11:36,881 --> 00:11:40,963
No. To leave would be
to admit to everyone that
I'm-- what is the word?--
229
00:11:41,047 --> 00:11:42,589
mature.
230
00:11:45,756 --> 00:11:47,756
- Wait.
- Oh, my god, what?
231
00:11:47,839 --> 00:11:50,005
- Is that a karaoke machine?
- Yeah,
232
00:11:50,088 --> 00:11:52,339
I think the theme
was supposed to be eighties.
233
00:11:52,422 --> 00:11:54,255
Nobody here is dressed
in a theme.
234
00:11:54,339 --> 00:11:56,339
I guess if there was a theme,
you could call it
235
00:11:56,422 --> 00:11:59,756
"Battle of the girls
who are skinny enough
to wear crop-tops
236
00:11:59,839 --> 00:12:02,797
versus the girls who can't,
and are salty about it."
237
00:12:02,881 --> 00:12:04,881
You could totally
wear a crop-top.
238
00:12:04,963 --> 00:12:07,547
No, I couldn't,
and I don't want to anyway.
239
00:12:07,631 --> 00:12:09,172
Yeah, you could.
240
00:12:09,255 --> 00:12:12,088
You could wear
a high-waisted legging
with a control top
241
00:12:12,172 --> 00:12:14,088
and then just show
a sliver of your belly.
242
00:12:14,172 --> 00:12:16,881
If you can drink six beers
and still suck in your stomach,
243
00:12:16,963 --> 00:12:18,172
like, go for it.
244
00:12:18,255 --> 00:12:19,339
This is the time
to do it.
245
00:12:19,422 --> 00:12:21,088
Hell, yeah!
Go topless, even!
246
00:12:21,172 --> 00:12:22,672
- Free the nipple.
- Tits out!
247
00:12:22,756 --> 00:12:24,839
- It's called empowerment.
- Yeah, man.
248
00:12:24,922 --> 00:12:27,088
I'll show you empowerment.
249
00:12:27,172 --> 00:12:28,505
Josie: Sorry.
250
00:12:28,589 --> 00:12:30,172
( mic feeds back )
251
00:12:30,255 --> 00:12:34,130
♪ You are the fuel,
I'm the light ♪
252
00:12:34,213 --> 00:12:37,714
♪ You light a match
and I watch it ignite ♪
253
00:12:37,797 --> 00:12:41,839
♪ We gonna fly-- ♪
You know the lyrics, shit!
254
00:12:41,922 --> 00:12:45,297
♪ We gonna fly till we h-hit
the ground ♪
255
00:12:45,380 --> 00:12:47,963
♪ Can you feel it,
in the night ♪
256
00:12:48,047 --> 00:12:52,547
♪ Like the floor's on fire,
like the floor's on fire ♪
257
00:12:52,631 --> 00:12:54,047
♪ Can you feel it ♪
258
00:12:54,130 --> 00:12:55,714
♪ Hotter than the sun ♪
259
00:12:55,797 --> 00:12:57,881
♪ Like the floor's on fire ♪
260
00:12:57,963 --> 00:13:00,047
♪ Like the floor's
on fire ♪
261
00:13:00,130 --> 00:13:01,714
( music continues )
262
00:13:01,797 --> 00:13:03,797
Dance break!
263
00:13:06,297 --> 00:13:08,130
( music continues )
264
00:13:12,297 --> 00:13:15,631
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
265
00:13:15,714 --> 00:13:19,172
♪ When you fly ♪
266
00:13:20,464 --> 00:13:22,380
♪ Oh yeah ♪
267
00:13:22,464 --> 00:13:23,631
( Josie wails )
268
00:13:23,714 --> 00:13:25,422
Do you feel it, feel it?
269
00:13:25,505 --> 00:13:28,422
( laughing )
Can you feel it?
270
00:13:28,505 --> 00:13:30,839
Can you feel it?!
271
00:13:32,297 --> 00:13:34,505
Can you feel it? Whoo!
272
00:13:34,589 --> 00:13:37,005
( crowd clapping, cheering )
273
00:13:39,797 --> 00:13:43,505
Did you see when I died
and then I came back to life?
274
00:13:45,797 --> 00:13:48,547
Are you kidding me?
What is wrong with this guy?
275
00:13:48,631 --> 00:13:50,756
His attention span
is so freaking short.
276
00:13:50,839 --> 00:13:52,839
Maybe he does need
all that Adderall.
277
00:13:58,130 --> 00:14:00,714
( chatter )
278
00:14:02,881 --> 00:14:05,797
- Jon: Yo.
- Josie: Oh, hey.
279
00:14:05,881 --> 00:14:07,881
Thought I lost you to Donovan
back there.
280
00:14:07,963 --> 00:14:10,963
Oh. No, I just--
I did a lap.
281
00:14:11,047 --> 00:14:14,881
God... I'm pretty wasted.
282
00:14:14,963 --> 00:14:16,881
Doubtful.
That's just an excuse
283
00:14:16,963 --> 00:14:19,963
for whatever insane shit
he's about to say.
284
00:14:20,047 --> 00:14:21,797
Um, yeah, so am I.
285
00:14:21,881 --> 00:14:25,047
Well, do you...
wanna sober up a little?
286
00:14:25,130 --> 00:14:26,756
Uh, yeah?
287
00:14:29,213 --> 00:14:31,213
- ( whoosh )
- I actually do.
288
00:14:31,297 --> 00:14:33,213
I feel like there's always
a point in the night
289
00:14:33,297 --> 00:14:35,672
where you get kinda tired
of being hammered.
290
00:14:35,756 --> 00:14:37,839
Like this one time,
I was so stoned
291
00:14:37,922 --> 00:14:41,130
and I Googled
"How to be less high,"
292
00:14:41,213 --> 00:14:46,339
and then I was so high,
I couldn't read
the Google result.
293
00:14:46,422 --> 00:14:50,464
But, yeah, I wish
I could get sober quickly
294
00:14:50,547 --> 00:14:54,422
when I'm tired
of saying stupid shit
and the room is spinning.
295
00:14:55,756 --> 00:14:57,172
Oh. ( laughs )
296
00:14:57,255 --> 00:14:59,589
This is some
really good shit.
297
00:15:01,047 --> 00:15:03,297
I know what I'm doing.
298
00:15:04,922 --> 00:15:06,631
( door opens )
299
00:15:10,963 --> 00:15:13,297
And you thought
romance was dead.
300
00:15:15,631 --> 00:15:18,672
Wouldn't it be, like,
even more badass
301
00:15:18,756 --> 00:15:21,297
if we just did it
straight off the toilet seat?
302
00:15:21,380 --> 00:15:23,255
We're already
destroying our bodies,
303
00:15:23,339 --> 00:15:26,547
we may as well snort up
some invisible poop particles.
304
00:15:26,631 --> 00:15:29,088
It's like adding
insult to injury.
305
00:15:34,797 --> 00:15:36,297
( sniffing )
306
00:15:39,505 --> 00:15:41,881
Jon: Didn't I tell ya
that was some good stuff?
307
00:15:41,963 --> 00:15:45,255
Yeah, that's great.
I bet they call you El Chapo.
308
00:15:45,339 --> 00:15:48,130
Oh, my god, that's crazy!
How did you know?
309
00:15:48,213 --> 00:15:49,797
( both laugh )
310
00:15:50,963 --> 00:15:52,130
( sniffing )
311
00:15:54,505 --> 00:15:56,088
Let's get outta here.
312
00:16:03,130 --> 00:16:07,130
It's so cool to meet a girl
who does coke.
313
00:16:07,213 --> 00:16:10,922
I don't do coke.
I party, I drink,
314
00:16:11,005 --> 00:16:14,756
I occasionally
abuse a stimulant
315
00:16:14,839 --> 00:16:17,422
that was not prescribed
to me by a medical professional,
316
00:16:17,505 --> 00:16:18,797
but I don't do coke.
317
00:16:18,881 --> 00:16:20,589
( laughs ) OK.
318
00:16:20,672 --> 00:16:22,464
I am cool, though.
319
00:16:32,339 --> 00:16:34,213
( both panting )
320
00:16:42,547 --> 00:16:44,130
( Jon whispers )
321
00:16:56,422 --> 00:16:57,839
( both panting )
322
00:16:57,922 --> 00:17:00,005
Jon: Oh, shit.
323
00:17:06,380 --> 00:17:08,464
You on the pill?
324
00:17:08,547 --> 00:17:10,130
Uh-huh.
325
00:17:10,213 --> 00:17:11,380
Hold, please.
326
00:17:13,172 --> 00:17:14,839
Isn't he dreamy?
327
00:17:14,922 --> 00:17:16,672
I would say that
that is the height of romance,
328
00:17:16,756 --> 00:17:21,839
but I have a friend
who once had a guy
buy Plan B for her.
329
00:17:21,922 --> 00:17:23,797
So that kinda set the bar.
330
00:17:23,881 --> 00:17:25,547
Ow. Ahh.
331
00:17:27,714 --> 00:17:30,589
( both panting )
332
00:17:32,505 --> 00:17:35,005
Ahh. Um...
333
00:17:35,088 --> 00:17:36,505
( laughs )
334
00:17:36,589 --> 00:17:38,255
Ow.
335
00:17:46,922 --> 00:17:48,631
Ow!
336
00:17:48,714 --> 00:17:50,714
Dude, what the fuck!
Jesus!
337
00:17:52,589 --> 00:17:54,881
Can we make out
for two seconds?
338
00:17:54,963 --> 00:17:55,963
Yeah.
339
00:18:00,339 --> 00:18:02,339
You're so beautiful.
340
00:18:02,422 --> 00:18:05,922
I've had a thing for you
for so long.
341
00:18:08,922 --> 00:18:11,922
Wait. Wait.
342
00:18:16,464 --> 00:18:19,297
( groans ) Wait.
343
00:18:19,380 --> 00:18:20,963
Relax.
344
00:18:21,047 --> 00:18:23,047
Is this your first time
or something?
345
00:18:23,130 --> 00:18:24,422
No--
346
00:18:27,589 --> 00:18:28,963
Wait--
347
00:18:30,255 --> 00:18:32,255
( sighs )
348
00:18:44,130 --> 00:18:48,130
( panting )
349
00:18:48,213 --> 00:18:50,088
Wait.
350
00:18:51,297 --> 00:18:52,714
( grunts )
351
00:19:10,505 --> 00:19:12,297
( panting )
352
00:19:27,839 --> 00:19:31,505
Oh, that was--
that was fuckin' great.
353
00:19:39,881 --> 00:19:44,047
Jon (chuckling ):
Where you going?
Wanna stay the night?
354
00:19:44,130 --> 00:19:47,881
Um, I'm--
I got work tomorrow, so..
355
00:19:47,963 --> 00:19:49,714
All right.
356
00:19:52,714 --> 00:19:57,339
Actually, I'm not sure.
I'm just gonna get
a glass of water.
357
00:19:57,422 --> 00:19:58,881
Hurry back.
358
00:20:12,672 --> 00:20:14,714
( urinating )
359
00:20:28,172 --> 00:20:29,380
( grunts )
360
00:20:39,839 --> 00:20:41,631
( toilet flushing )
361
00:21:13,380 --> 00:21:15,505
( door closes )
362
00:21:15,589 --> 00:21:16,839
You get what you needed?
363
00:21:16,922 --> 00:21:18,547
Um, I- I don't--
364
00:21:18,631 --> 00:21:21,505
- ( laughs ) Fuck!
- I'm sorry. I just--
365
00:21:21,589 --> 00:21:24,047
Why do you keep making me
redo this night?
366
00:21:24,130 --> 00:21:26,756
I party all the time,
you have a lot to choose from.
367
00:21:26,839 --> 00:21:28,881
I know, I'm sorry.
368
00:21:28,963 --> 00:21:30,714
And what are you even
writing about?
369
00:21:30,797 --> 00:21:32,339
Binge drinking? Drugs?
370
00:21:32,422 --> 00:21:34,047
I'm clearly not
the poster child
371
00:21:34,130 --> 00:21:36,547
for the next parental
sob story.
372
00:21:36,631 --> 00:21:39,380
Clearly I turn out fine,
or at least OK.
373
00:21:39,464 --> 00:21:41,756
Can you just listen
for a second? Please?
374
00:21:41,839 --> 00:21:44,631
First of all,
I'm not that old.
375
00:21:44,714 --> 00:21:47,297
But I do have enough distance
from where you are
376
00:21:47,380 --> 00:21:50,839
to know that...
377
00:21:50,922 --> 00:21:53,839
most of the specifics
about college
378
00:21:53,922 --> 00:21:55,589
have faded away by now.
379
00:21:55,672 --> 00:21:58,088
You are worried about
so many things
380
00:21:58,172 --> 00:21:59,756
that do not matter anymore.
381
00:21:59,839 --> 00:22:03,714
You're worried about your GPA,
finding a date to formal,
382
00:22:03,797 --> 00:22:05,505
you think your arms
are too fat.
383
00:22:05,589 --> 00:22:07,922
Are you saying my arms
aren't fat?
384
00:22:08,005 --> 00:22:12,464
I'm saying it could be worse,
and you waste too much time
thinking about it.
385
00:22:12,547 --> 00:22:15,005
This stage of our life
is such a blur to me,
386
00:22:15,088 --> 00:22:18,172
and I only remember a few things
really, really vividly.
387
00:22:18,255 --> 00:22:21,380
And this night is
one of those things.
388
00:22:24,797 --> 00:22:27,213
What is your play about?
389
00:22:28,547 --> 00:22:30,589
It's about rape.
390
00:22:32,047 --> 00:22:34,797
Then you need to find
another topic,
391
00:22:34,881 --> 00:22:36,839
because that is not
what happened.
392
00:22:36,922 --> 00:22:39,130
News flash: Frat guys
are bad at sex.
393
00:22:39,213 --> 00:22:41,839
Maybe it wasn't the most
consensual thing, I--
394
00:22:41,922 --> 00:22:43,464
There it is. That's it.
395
00:22:43,547 --> 00:22:45,505
If you can hear one thing
that I say,
396
00:22:45,589 --> 00:22:47,756
please let it be
that there is no such thing
397
00:22:47,839 --> 00:22:49,464
as nonconsensual sex.
398
00:22:49,547 --> 00:22:51,797
There is just consensual sex,
and there is rape.
399
00:22:51,881 --> 00:22:53,631
Those are the only options.
400
00:22:53,714 --> 00:22:57,380
If it's that simple,
then why am I still here?
401
00:22:58,963 --> 00:23:00,631
I kissed him first.
402
00:23:00,714 --> 00:23:03,422
You've seen it a million times.
I kissed him first.
403
00:23:03,505 --> 00:23:07,797
- I know.
- There's no way that--
404
00:23:07,881 --> 00:23:10,005
Ooohhh! Like, aughhh!
405
00:23:10,088 --> 00:23:12,005
I was drunk,
I kissed him first,
406
00:23:12,088 --> 00:23:13,963
there's nothing
that I can do with that.
407
00:23:14,047 --> 00:23:16,297
I'm not telling you
what you should or shouldn't do,
408
00:23:16,380 --> 00:23:20,339
I just want you to know
that it's OK to feel bad
about what happened.
409
00:23:20,422 --> 00:23:22,172
I'm fine.
410
00:23:22,255 --> 00:23:23,839
OK.
411
00:23:23,922 --> 00:23:26,505
You're the one
who's still hung up on it.
412
00:23:26,589 --> 00:23:28,172
I know.
413
00:23:28,255 --> 00:23:30,672
I just--
I need to forget.
414
00:23:30,756 --> 00:23:34,297
I wish that a butterfly
would clap its wings
415
00:23:34,380 --> 00:23:36,005
somewhere between you and I
416
00:23:36,088 --> 00:23:37,963
and then I would
forget about it
417
00:23:38,047 --> 00:23:39,922
before I got to your age.
418
00:23:40,005 --> 00:23:41,797
You don't forget.
419
00:23:46,963 --> 00:23:49,047
Can I go?
420
00:23:49,130 --> 00:23:51,213
( sniffles )
Uh, yeah. Yeah.
421
00:23:51,297 --> 00:23:53,047
You should get some sleep.
422
00:23:53,130 --> 00:23:55,589
Your friends are gonna
randomly decide to go
on a hike tomorrow,
423
00:23:55,672 --> 00:24:00,047
and it's gonna be really fun,
so you should make sure
you're awake on time for that.
424
00:24:00,130 --> 00:24:01,839
OK.
425
00:24:04,631 --> 00:24:06,339
Just really quickly.
426
00:24:06,422 --> 00:24:09,005
I just want to know,
what do I end up doing?
427
00:24:09,088 --> 00:24:12,088
Um, you're a writer.
You know that.
428
00:24:12,172 --> 00:24:14,714
No, I mean about this.
429
00:24:14,797 --> 00:24:17,839
Well, I can't really tell you
what to do.
430
00:24:17,922 --> 00:24:21,380
You'll get here eventually, but
the choices have to be yours.
431
00:24:21,464 --> 00:24:26,005
I should have known
you would say something stupid
and fake-deep like that.
432
00:24:29,589 --> 00:24:32,422
Does it get any easier?
433
00:24:32,505 --> 00:24:33,963
What?
434
00:24:35,464 --> 00:24:39,172
I don't know, like,
um... adulthood?
435
00:24:40,839 --> 00:24:43,839
No.
Just gets different.
436
00:24:46,005 --> 00:24:47,631
OK.
437
00:24:47,714 --> 00:24:50,380
I'll let you
finish your play now.
438
00:24:50,464 --> 00:24:53,922
Sucks that I don't ever
get any better at deadlines.
439
00:24:54,005 --> 00:24:55,797
( sniffles )
440
00:24:57,172 --> 00:24:59,172
Hey, do I get an "A"
in stats?
441
00:24:59,255 --> 00:25:02,339
Oh, my god,
get the fuck
outta here.
442
00:25:04,589 --> 00:25:06,505
( door closes )
443
00:25:25,714 --> 00:25:27,714
( music playing )
33450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.