Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,461 --> 00:00:11,419
( music playing )
2
00:00:36,461 --> 00:00:39,045
Girl on TV:
Hey, Natalie,
what's the problem?
3
00:00:39,128 --> 00:00:42,295
Girl 2:
No problem, if my test
was on Kool & the Gang.
4
00:00:42,377 --> 00:00:43,753
( laugh track )
5
00:00:43,836 --> 00:00:46,211
If you're referring
to my singing,
6
00:00:46,295 --> 00:00:48,045
it helps me think.
7
00:00:48,128 --> 00:00:50,295
If you don't put
that thing away,
8
00:00:50,377 --> 00:00:52,045
I'm gonna sit on your neck!
9
00:00:52,128 --> 00:00:54,794
( laugh track )
10
00:01:00,502 --> 00:01:02,669
( water running in shower )
11
00:01:12,502 --> 00:01:14,128
Girl 1:
I hate that hat.
12
00:01:14,211 --> 00:01:16,919
( shower turns off )
13
00:01:17,003 --> 00:01:19,211
Girl 2:
This is my exam hat.
14
00:01:19,295 --> 00:01:23,211
I wear it twice a year,
every year. She knows that.
15
00:01:23,295 --> 00:01:25,086
( door opens )
16
00:01:25,170 --> 00:01:28,711
That is some motherfuckin'
water pressure right there, man.
17
00:01:28,794 --> 00:01:32,669
That is some...
Zestfully clean shit
right there.
18
00:01:34,211 --> 00:01:35,878
( TV continues playing )
19
00:01:38,627 --> 00:01:40,544
What you watchin'?
20
00:01:40,627 --> 00:01:43,461
- I don't know.
- What's it about?
21
00:01:43,544 --> 00:01:45,711
I'm not sure.
22
00:01:48,128 --> 00:01:50,627
Is it good?
23
00:01:50,711 --> 00:01:52,003
Yeah.
24
00:01:54,211 --> 00:01:56,045
Is it this good?
25
00:01:59,211 --> 00:02:01,377
Ollie. Knock knock.
26
00:02:01,461 --> 00:02:02,502
Crack attack!
27
00:02:04,711 --> 00:02:06,544
( laughs )
28
00:02:08,086 --> 00:02:10,586
Yeah. Keep you on your toes,
man.
29
00:02:23,753 --> 00:02:27,086
( paper bag rustling )
30
00:02:43,502 --> 00:02:45,419
( TV continues )
31
00:02:54,544 --> 00:02:56,627
( drops cube in glass )
32
00:02:56,711 --> 00:02:59,461
( pours liquor )
33
00:03:07,544 --> 00:03:09,961
Little bit of heaven
right there, man.
34
00:03:15,045 --> 00:03:16,253
( clears throat )
35
00:03:21,461 --> 00:03:23,295
( clears throat )
36
00:03:23,377 --> 00:03:25,502
Man on TV:
Heavy words
from the Soviet leaders...
37
00:03:25,586 --> 00:03:30,295
All right, Ollie, m'boy...
let's see how we did tonight.
38
00:03:32,961 --> 00:03:36,253
Still can't believe
that motherfucker Larry dude
39
00:03:36,336 --> 00:03:39,919
comin' up in there with them
dinosaur-lookin' motherfuckin'
40
00:03:40,003 --> 00:03:42,919
yellow-assed crusty toenails
pokin' through his sandals
like that.
41
00:03:43,003 --> 00:03:44,253
Who the fuck
he think he is,
42
00:03:44,336 --> 00:03:46,794
disrespectin' a place
like that?
43
00:03:46,878 --> 00:03:49,419
I swear, man,
every now and then
44
00:03:49,502 --> 00:03:51,794
I start to feel sorry
for one of these stupid
motherfuckers
45
00:03:51,878 --> 00:03:54,919
we put the hustle on,
and then I meet somebody
like Toenail Larry,
46
00:03:55,003 --> 00:03:56,753
disrespecting the joint.
47
00:03:56,836 --> 00:03:59,377
Make me want to drop a pool cue
right through his fuckin'
48
00:03:59,461 --> 00:04:01,295
dirty-ass, fucked up foot.
49
00:04:01,377 --> 00:04:04,586
Should've took his dumb ass
for everything he's worth.
50
00:04:04,669 --> 00:04:07,711
- I thought we did.
- Huh?
51
00:04:07,794 --> 00:04:10,461
I thought we did take him
for everything. Didn't we?
52
00:04:10,544 --> 00:04:12,336
Yeah, his cash,
we got him for all his cash,
53
00:04:12,419 --> 00:04:15,794
but I mean like his--
his fuckin' house.
54
00:04:15,878 --> 00:04:17,461
His car or some shit like that.
55
00:04:17,544 --> 00:04:21,128
Be nice for us to have
our own car at some point,
56
00:04:21,211 --> 00:04:26,170
instead of ridin' around
in fuckin' buses all the time.
57
00:04:26,253 --> 00:04:28,253
You know what I'm sayin'?
58
00:04:28,336 --> 00:04:29,753
Mmm.
59
00:04:32,253 --> 00:04:34,794
All right. Here ya go.
60
00:04:34,878 --> 00:04:39,045
Took out 14 for the room.
That leaves, uh, 47 for you.
61
00:04:40,502 --> 00:04:41,794
What else is on?
62
00:04:41,878 --> 00:04:43,128
Man on TV:
Everyone in the community
63
00:04:43,211 --> 00:04:44,711
is still in a bit of a shock...
64
00:04:44,794 --> 00:04:48,253
We only made $47?
65
00:04:48,336 --> 00:04:52,211
No, 94 total.
I took out 14
for the room.
66
00:04:52,295 --> 00:04:54,836
That's 47 for you, 47 for me.
67
00:04:54,919 --> 00:04:57,711
Man, I played a lot tonight.
68
00:04:57,794 --> 00:05:00,128
Yeah, I know, I was there.
69
00:05:00,211 --> 00:05:02,753
I was settin' that shit up.
70
00:05:02,836 --> 00:05:04,711
I know, it's just...
71
00:05:06,170 --> 00:05:07,919
It's just what, Ollie?
72
00:05:10,003 --> 00:05:12,836
We used to make more money
than this.
73
00:05:12,919 --> 00:05:13,878
( sighs )
74
00:05:13,961 --> 00:05:17,419
Yeah. We did. Sometimes.
75
00:05:17,502 --> 00:05:19,878
In the bigger cities
with the bigger halls,
bigger idiots,
76
00:05:19,961 --> 00:05:22,419
bigger wallets--
yeah, sometimes we did.
77
00:05:22,502 --> 00:05:25,586
But we played those places out
already, so now we gotta
hustle more.
78
00:05:25,669 --> 00:05:28,669
Smaller venues,
smaller paydays.
79
00:05:28,753 --> 00:05:31,336
Just the way it is right now.
80
00:05:31,419 --> 00:05:34,878
It's just,
don't make sense, man.
81
00:05:34,961 --> 00:05:38,878
What don't make sense
to you, Ollie?
82
00:05:38,961 --> 00:05:43,961
Seems to me a person
gets better at a job
as he goes along, right?
83
00:05:44,045 --> 00:05:47,128
Works more years at it,
gets better at it.
84
00:05:47,211 --> 00:05:49,711
The pay should be going up
instead of down.
85
00:05:49,794 --> 00:05:52,961
We been on the road
four years now,
86
00:05:53,045 --> 00:05:55,961
we makin' $47 a night?
87
00:05:56,045 --> 00:05:58,170
At this point?
88
00:05:58,253 --> 00:06:00,253
Shit don't make sense, Franco.
89
00:06:04,461 --> 00:06:07,961
Look at you, Ollie.
( laughs )
90
00:06:08,045 --> 00:06:12,045
You got a motherfuckin'
business mind up here
after all.
91
00:06:12,128 --> 00:06:14,045
( Franco laughs )
92
00:06:14,128 --> 00:06:17,836
I agree with you.
Does seem kind of wrong.
93
00:06:17,919 --> 00:06:21,586
They call the kind of shit
we doin' a race to the bottom.
94
00:06:21,669 --> 00:06:23,669
The harder we work,
95
00:06:23,753 --> 00:06:27,419
the more people out there
realize that you
are a real player
96
00:06:27,502 --> 00:06:29,586
and I'm a real hustler.
97
00:06:29,669 --> 00:06:31,336
So we start makin' less and less
98
00:06:31,419 --> 00:06:33,128
'cause nobody out there
wants to play us.
99
00:06:36,753 --> 00:06:39,377
But it's gonna be all good...
100
00:06:39,461 --> 00:06:42,336
because I got a plan, my cuz.
101
00:06:42,419 --> 00:06:44,419
My cuz-cuz cousin.
102
00:06:44,502 --> 00:06:47,086
I got a motherfuckin'
master plan.
103
00:06:47,170 --> 00:06:50,211
Like I always do.
( laughs )
104
00:06:50,295 --> 00:06:53,170
Always lookin' out
for Franco and Ollie.
105
00:06:53,253 --> 00:06:55,295
Ever since we was kids.
106
00:07:00,878 --> 00:07:02,544
Boom.
107
00:07:02,627 --> 00:07:06,961
Got all that shit up here...
cookin' in my noggin.
108
00:07:07,045 --> 00:07:08,919
What is this?
109
00:07:09,003 --> 00:07:11,502
- The Jewish Activist Center--
- No.
110
00:07:11,586 --> 00:07:16,295
That... is the next phase
of Franco and Ollie.
111
00:07:16,377 --> 00:07:18,711
That is the Atlantic
9-Ball Open Rally.
112
00:07:18,794 --> 00:07:22,502
$250 to enter,
$25,000 cash prize
for the winner.
113
00:07:22,586 --> 00:07:24,419
Hmm?
114
00:07:24,502 --> 00:07:28,878
Yeah! That is how
we get out of this
dead-end road hustle bullshit
115
00:07:28,961 --> 00:07:31,128
and take it to the fuckin' bank.
116
00:07:31,211 --> 00:07:32,461
Right?
117
00:07:32,544 --> 00:07:34,295
Unh! Unh! Unh! Unh! Unh!
118
00:07:34,377 --> 00:07:36,544
We got it!
119
00:07:36,627 --> 00:07:38,961
Man on TV:
...would continue to push
our deficit even higher.
120
00:07:39,045 --> 00:07:42,377
- I don't know, man.
- You're not gettin' it.
121
00:07:42,461 --> 00:07:44,086
Don't you see?
122
00:07:46,461 --> 00:07:48,295
This is what we been
training you up for
123
00:07:48,377 --> 00:07:50,253
these last four years
on the road.
124
00:07:50,336 --> 00:07:54,919
Hell, we been...
training you up
125
00:07:55,003 --> 00:07:57,336
ever since I moved in with you
when we was kids,
126
00:07:57,419 --> 00:08:00,961
when we was 7 and 9 years old.
127
00:08:01,045 --> 00:08:04,711
Workin' on bank shots
and top spins
and all of the shit
128
00:08:04,794 --> 00:08:07,253
in the back room at Willie's.
129
00:08:07,336 --> 00:08:09,794
It was all leading up
to this moment right here.
130
00:08:09,878 --> 00:08:12,211
Hmm? Me and you. Together.
131
00:08:12,295 --> 00:08:15,919
Me with the smooth...
pretty face...
132
00:08:16,003 --> 00:08:17,461
( clicks tongue )
133
00:08:17,544 --> 00:08:20,045
...you with
the pool shark hands.
134
00:08:20,128 --> 00:08:21,878
Hmm?
135
00:08:21,961 --> 00:08:23,919
Perfect team.
136
00:08:24,003 --> 00:08:25,878
Fifty-fifty.
137
00:08:25,961 --> 00:08:27,669
Like we always been.
138
00:08:27,753 --> 00:08:29,669
Like fuckin' brothers.
139
00:08:31,836 --> 00:08:36,211
Man on TV:
But now, more to come
on this evening's report.
140
00:08:36,295 --> 00:08:37,544
Ever since--
141
00:08:37,627 --> 00:08:39,336
...hazardous
classroom conditions...
142
00:08:39,419 --> 00:08:41,377
your m-- I'm gonna
turn this shit off.
143
00:08:41,461 --> 00:08:43,961
College basketball heats up.
This and all--
144
00:08:44,045 --> 00:08:46,295
( turns TV off )
145
00:08:52,961 --> 00:08:54,669
When your mama...
146
00:08:54,753 --> 00:08:57,377
took my ass in
like I was her own,
147
00:08:57,461 --> 00:09:00,336
fed me, clothed me--
148
00:09:00,419 --> 00:09:03,253
I ain't never gonna
forget that shit.
149
00:09:03,336 --> 00:09:07,502
It's a debt I owed to her,
and now that she's gone,
it's a debt I owe to you.
150
00:09:07,586 --> 00:09:10,836
And I'm takin' you all the way,
baby boy, we doin' this,
you and me.
151
00:09:10,919 --> 00:09:12,794
You hear me?
152
00:09:12,878 --> 00:09:14,753
You and me.
153
00:09:14,836 --> 00:09:17,211
You with me?
Hmm?
154
00:09:17,295 --> 00:09:18,753
( pats Ollie's back )
155
00:09:18,836 --> 00:09:20,794
Hmm?
156
00:09:20,878 --> 00:09:25,003
( sing-song )
Franco and Ollie,
about to make dough,
157
00:09:25,086 --> 00:09:28,669
Franco and Ollie,
always on the road.
158
00:09:28,753 --> 00:09:30,753
Come on, man!
159
00:09:30,836 --> 00:09:32,170
Hmm?
160
00:09:33,627 --> 00:09:36,794
What the fuck
is up with you, man?
161
00:09:36,878 --> 00:09:39,836
You hearin'
what I'm sayin',
right?
162
00:09:39,919 --> 00:09:41,794
You get it, right?
Hmm?
163
00:09:41,878 --> 00:09:44,586
I'm not stupid.
I hear you.
164
00:09:44,669 --> 00:09:47,711
What the fuck is with you
tonight, Ollie, man? Damn!
165
00:09:51,544 --> 00:09:54,961
- It's just, like...
- Just what, Ollie?
166
00:09:55,045 --> 00:10:00,919
It's just, you didn't tell me
that the plan was for us
to be doin' tournaments.
167
00:10:01,003 --> 00:10:02,377
OK, so now you know the plan.
168
00:10:05,211 --> 00:10:07,502
I know, but, like..
169
00:10:07,586 --> 00:10:10,627
if we doin' tournaments,
that's--
170
00:10:10,711 --> 00:10:14,045
that's a whole different thing,
like, I mean,
171
00:10:14,128 --> 00:10:18,627
if we doin' tournaments,
I'm gonna be the one
doing the playin', right?
172
00:10:18,711 --> 00:10:20,753
Uh, yeah.
173
00:10:20,836 --> 00:10:24,836
So what are you
gonna be doin'?
174
00:10:26,586 --> 00:10:28,711
- I'm the manager.
- I know that.
175
00:10:28,794 --> 00:10:31,377
So I will be
fuckin' managin' you.
176
00:10:33,586 --> 00:10:38,003
Look, Ollie, I know you ain't
the brightest bulb and all,
but...
177
00:10:38,086 --> 00:10:40,128
this makes sense to you, right?
178
00:10:40,211 --> 00:10:42,502
Look, man,
I'm not stupid.
You keep sayin' that.
179
00:10:42,586 --> 00:10:45,003
I'm not stupid, all right?
I get it.
180
00:10:45,086 --> 00:10:46,753
What I'm sayin' is, like,
181
00:10:46,836 --> 00:10:49,711
when we out
on the road hustlin',
I get it,
182
00:10:49,794 --> 00:10:51,878
like, you do
important things,
183
00:10:51,961 --> 00:10:53,711
you do stuff, you go in,
you--
184
00:10:53,794 --> 00:10:56,461
Yeah, I do things. I--
D-Damn right, I do things.
I do a lot of things.
185
00:10:56,544 --> 00:10:58,170
You do stuff. You do things.
That's what I said.
186
00:10:58,253 --> 00:10:59,419
You go places,
you do stuff.
187
00:10:59,502 --> 00:11:01,836
Why you seem
so unclear on that?
188
00:11:01,919 --> 00:11:03,669
- I'm just--
- Yeah, I do things.
189
00:11:03,753 --> 00:11:05,794
But when it come
to the tournaments...
190
00:11:05,878 --> 00:11:09,502
I got the money set aside
for that fee.
191
00:11:09,586 --> 00:11:14,211
I'm doin' the playin'.
The games is already set up.
192
00:11:14,295 --> 00:11:17,211
I don't see that
bein' a 50-50 thing.
193
00:11:17,295 --> 00:11:19,377
( snorts )
194
00:11:19,461 --> 00:11:22,170
Hmm. Well, OK.
195
00:11:27,128 --> 00:11:28,961
All right, I see, man.
196
00:11:29,045 --> 00:11:31,377
- It's a question of my value.
- Franco, I'm not tryin' to--
197
00:11:31,461 --> 00:11:32,794
No, no, no, no, no, no, no.
198
00:11:32,878 --> 00:11:35,419
You got to talk.
199
00:11:35,502 --> 00:11:37,544
Let me say my piece now.
200
00:11:37,627 --> 00:11:42,794
Let me explain something
to you, Ollie. Hmm?
201
00:11:44,211 --> 00:11:45,919
I don't think you realize
202
00:11:46,003 --> 00:11:48,211
how much fuckin'...
203
00:11:48,295 --> 00:11:50,878
hard work, skill,
204
00:11:50,961 --> 00:11:53,170
dedication, brain power,
205
00:11:53,253 --> 00:11:55,753
goes into this operation
I created for us here.
206
00:11:55,836 --> 00:11:58,586
Somebody gotta book
the bus tickets,
207
00:11:58,669 --> 00:12:00,753
gotta find the cheapest room
to stay in town.
208
00:12:00,836 --> 00:12:03,502
Gotta find a pool hall
that don't know about us yet,
209
00:12:03,586 --> 00:12:07,086
gotta sniff out the player
in there that you can definitely
beat to get things rollin'.
210
00:12:07,170 --> 00:12:10,753
Then I gotta make sure
I sniff out any other hustlers
in there that got us beat,
211
00:12:10,836 --> 00:12:15,253
avoid them, set you up
with just the right sucker
who got more money than skill,
212
00:12:15,336 --> 00:12:16,794
make the deal with him,
213
00:12:16,878 --> 00:12:19,336
or his motherfuckin'
piece-of-shit-ass manager,
214
00:12:19,419 --> 00:12:23,045
then distract
said piece-of-shit manager
with conversation
215
00:12:23,128 --> 00:12:25,836
while you're playin',
but still keep my eye
on the game...
216
00:12:25,919 --> 00:12:27,253
so I know how much to bet
217
00:12:27,336 --> 00:12:28,919
- come next round.
- I know all--
218
00:12:29,003 --> 00:12:30,586
No, no, no, no, no.
Let me fuckin' finish, Ollie.
219
00:12:30,669 --> 00:12:35,878
And I do this shit
over and over and over again,
220
00:12:35,961 --> 00:12:38,003
plus I gotta keep it all
positive and shit all the time
221
00:12:38,086 --> 00:12:40,128
'cause you up here
questionin' me and everything,
222
00:12:40,211 --> 00:12:43,669
man, and acting
all moody all the time,
like tonight.
223
00:12:45,045 --> 00:12:46,086
So...
224
00:12:50,045 --> 00:12:51,878
So I ain't just the manager,
225
00:12:51,961 --> 00:12:54,295
I'm your fuckin' shrink, too.
226
00:12:54,377 --> 00:12:57,461
- But I don't need a shrink.
- Yes, you do,
227
00:12:57,544 --> 00:12:58,753
whether you realize it
or not.
228
00:12:58,836 --> 00:13:01,128
Whether you ask for it or not,
you do.
229
00:13:01,211 --> 00:13:03,295
And you need me to do
all the shit I do for you
230
00:13:03,377 --> 00:13:06,794
and to take care of you,
and the only thing
you gotta fuckin' do...
231
00:13:06,878 --> 00:13:12,086
is go out and play with
some fuckin' sticks and balls
232
00:13:12,170 --> 00:13:15,836
when I tell you to,
and with who I tell you
to play with. That's it.
233
00:13:15,919 --> 00:13:17,836
That's your whole fuckin' job.
234
00:13:17,919 --> 00:13:20,461
- That's not all I do.
- That is all you fuckin' do!
235
00:13:20,544 --> 00:13:22,794
Ollie! That's it!
236
00:13:22,878 --> 00:13:25,377
But you don't see me
complainin'
237
00:13:25,461 --> 00:13:28,128
and questionin' your value
in the 50-50, do you?
238
00:13:31,753 --> 00:13:35,253
But I'm workin' with what I got,
and what I got is a fuckin'...
239
00:13:35,336 --> 00:13:37,753
half-wit who plays
with sticks and balls
as a partner,
240
00:13:37,836 --> 00:13:42,086
and he's up here tellin' me
that I ain't worth my weight
in the 50-50?
241
00:13:42,170 --> 00:13:44,878
What the fuck
are you talkin' about?
Let me tell you some shit.
242
00:13:44,961 --> 00:13:47,295
That sounds like
a big old "fuck you" to me.
243
00:13:47,377 --> 00:13:49,128
Because I think I'm worth
my 50 percent,
244
00:13:49,211 --> 00:13:51,419
and a hell of a lot more,
if you ask me.
245
00:13:58,961 --> 00:14:00,336
( tamps out cigarette )
246
00:14:08,627 --> 00:14:09,961
( closes window )
247
00:14:14,627 --> 00:14:17,502
So, I guess that's why
you been takin' extra.
248
00:14:19,836 --> 00:14:22,045
Excuse me?
249
00:14:22,128 --> 00:14:25,461
I said, so that's--
that's why you been
takin' extra.
250
00:14:25,544 --> 00:14:27,627
What the fuck
you talkin' about, Ollie?
251
00:14:31,211 --> 00:14:35,295
Pull your money out
and count it up
next to mine for me.
252
00:14:37,586 --> 00:14:40,586
- You think I'm cheatin' you?
- Just count the money, Franco.
253
00:14:40,669 --> 00:14:42,086
- Why?
- Who not?
254
00:14:42,170 --> 00:14:44,753
- So you don't trust me now?
- Should I?
255
00:14:44,836 --> 00:14:46,419
I been livin' with you
for over 30 years,
256
00:14:46,502 --> 00:14:47,919
your mama raised me
like I was her own.
257
00:14:48,003 --> 00:14:49,919
- I know! I know!
- Like brothers.
258
00:14:50,003 --> 00:14:51,419
Just count the money, Franco!
259
00:14:51,502 --> 00:14:55,461
No, thank you, Ollie,
I already counted it.
260
00:14:58,170 --> 00:15:00,086
Well, I did, too.
261
00:15:00,170 --> 00:15:01,753
Twice.
262
00:15:01,836 --> 00:15:04,045
While you was in there
hittin' them high notes,
263
00:15:04,128 --> 00:15:06,669
singing that "Zestfully clean"
commercial.
264
00:15:09,586 --> 00:15:12,753
You went through my shit?
265
00:15:12,836 --> 00:15:15,586
I ain't as dumb
as you think, Franco.
266
00:15:15,669 --> 00:15:18,419
I know how to count, too.
267
00:15:18,502 --> 00:15:21,794
I know how to count up to $94,
268
00:15:21,878 --> 00:15:24,502
and I know how to count
to $95, too.
269
00:15:24,586 --> 00:15:28,461
- Yeah, it was around that.
- No, it wasn't around nothin'.
270
00:15:28,544 --> 00:15:32,086
You said it was 94,
and it was 95,
I counted it twice,
271
00:15:32,170 --> 00:15:34,627
damn near three times!
272
00:15:34,711 --> 00:15:38,128
And I know that big-ass
head of yours don't miscount.
273
00:15:38,211 --> 00:15:40,128
You never miscount!
274
00:15:40,211 --> 00:15:43,794
So you tell me
why I'm the one
who gets 47
275
00:15:43,878 --> 00:15:45,878
and you're walkin' around
with 48.
276
00:15:45,961 --> 00:15:47,253
Answer me that.
277
00:15:47,336 --> 00:15:48,669
Wait, wait, wait,
wait, wait.
278
00:15:48,753 --> 00:15:50,045
A dollar?
279
00:15:52,211 --> 00:15:55,419
That's what this whole
motherfuckin' thing is about,
a-a dollar?!
280
00:15:55,502 --> 00:15:57,794
You lied to me.
281
00:15:57,878 --> 00:15:59,502
Whoa!
282
00:16:00,878 --> 00:16:02,961
( laughing )
283
00:16:03,045 --> 00:16:06,128
Whoo! A do--
A fuckin' dollar?
284
00:16:08,003 --> 00:16:11,253
I didn't have any change.
I couldn't split it.
285
00:16:11,336 --> 00:16:16,419
So I figured I would give you
the extra dollar next time
we had a odd number.
286
00:16:16,502 --> 00:16:18,211
So why not tell me that?
287
00:16:18,295 --> 00:16:21,461
'Cause I-- 'Cause I didn't think
it was important!
288
00:16:21,544 --> 00:16:24,502
So it's important
to lie to me instead
and say it's 94.
289
00:16:24,586 --> 00:16:26,544
I didn't want to
confuse your brain
with the details.
290
00:16:26,627 --> 00:16:28,461
- Stop sayin' I'm stupid!
- Well, if you're gonna
291
00:16:28,544 --> 00:16:30,170
take me to the mattress
over a fuckin' dollar,
292
00:16:30,253 --> 00:16:31,627
I think you're pretty
fuckin' stupid, Ollie.
293
00:16:31,711 --> 00:16:33,170
It's not about the dollar.
294
00:16:33,253 --> 00:16:34,961
I don't know what the fuck
this is about, man.
295
00:16:35,045 --> 00:16:36,627
It's about you thinkin'
you're better than me!
296
00:16:36,711 --> 00:16:39,336
- Shut the fuck up.
- You just said it!
297
00:16:39,419 --> 00:16:40,919
You just said it.
298
00:16:41,003 --> 00:16:44,211
That I'm not good for shit
but a stick and balls!
299
00:16:44,336 --> 00:16:46,794
You could've gave me
that extra dollar,
300
00:16:46,878 --> 00:16:49,961
but no, you chose to keep it
for yourself...
301
00:16:50,045 --> 00:16:52,461
and lie to me about it.
302
00:16:55,295 --> 00:16:57,753
The fuck, man?
303
00:16:57,836 --> 00:16:59,794
We're supposed
to be brothers...
304
00:17:01,377 --> 00:17:02,669
...and that shit right there,
305
00:17:02,753 --> 00:17:04,586
that fucks up
our brotherhood, man!
306
00:17:04,669 --> 00:17:07,377
That breaks our trust!
307
00:17:07,461 --> 00:17:09,794
And I can't trust you
no more, Franco.
308
00:17:12,502 --> 00:17:16,003
- This is insane.
- Why'd you lie to me then, man?
309
00:17:16,086 --> 00:17:18,669
Why not say something truthful
for once?
310
00:17:18,753 --> 00:17:21,627
What do you want me to say,
Ollie? Huh?
311
00:17:24,170 --> 00:17:26,961
I gave myself
an extra dollar.
312
00:17:27,045 --> 00:17:28,836
Yeah, sure.
313
00:17:28,919 --> 00:17:31,377
Maybe the fuckin'
back of my mind
told me to do it
314
00:17:31,461 --> 00:17:34,170
because I think
I'm worth more than 50-50.
315
00:17:34,253 --> 00:17:37,586
Or maybe that shit
was just random,
I don't know.
316
00:17:37,669 --> 00:17:41,627
But if you're willing
to blow this whole enterprise up
over a fuckin' dollar,
317
00:17:41,711 --> 00:17:44,753
all I got to say
is fuck you, my brother.
318
00:17:44,836 --> 00:17:47,336
Fuck you.
Because I'll go out there
and I'll find another player
319
00:17:47,419 --> 00:17:51,544
who will appreciate me
and what I bring to the table.
320
00:17:51,627 --> 00:17:53,586
- You can't find nobody.
- Yes, I can!
321
00:17:53,669 --> 00:17:55,419
I can find somebody
who appreciate me!
322
00:17:55,502 --> 00:17:57,711
'Cause your ass
is fuckin' ungrateful.
323
00:17:57,794 --> 00:17:59,377
And petty.
324
00:17:59,461 --> 00:18:02,045
And temperamental
and fuckin' fragile.
325
00:18:03,419 --> 00:18:05,878
So you want your dollar?
326
00:18:07,045 --> 00:18:08,836
( rummaging )
327
00:18:10,045 --> 00:18:11,377
Here.
328
00:18:12,878 --> 00:18:14,753
You happy?
329
00:18:15,919 --> 00:18:17,253
I hope so.
330
00:18:18,711 --> 00:18:20,544
'Cause I'm done with you.
331
00:18:22,377 --> 00:18:24,045
We done.
332
00:18:26,586 --> 00:18:28,003
But you can sleep here, though.
333
00:18:28,086 --> 00:18:29,336
Tonight.
334
00:18:30,711 --> 00:18:33,878
Good. I pay for
half this room anyway,
335
00:18:33,961 --> 00:18:35,794
and you snore like
a fuckin' grizzly bear.
336
00:18:35,878 --> 00:18:39,045
- Get the fuck outta here, man.
- Whatever, Ollie, man.
337
00:18:40,753 --> 00:18:42,461
I just don't want to see you
when I get up.
338
00:18:42,544 --> 00:18:45,836
( rustling )
339
00:18:59,711 --> 00:19:01,253
( clears throat )
340
00:19:32,502 --> 00:19:35,170
Actually...
341
00:19:35,253 --> 00:19:36,961
fuck that.
342
00:19:38,045 --> 00:19:39,170
I changed my mind.
343
00:19:41,627 --> 00:19:43,461
Give me the dollar back, Ollie.
344
00:19:43,544 --> 00:19:45,253
What dollar?
345
00:19:45,336 --> 00:19:47,211
Hand it over.
346
00:19:47,295 --> 00:19:49,544
I don't know what
you talkin' about, Franco.
347
00:19:49,627 --> 00:19:53,253
You said it was $94, right?
We split it 50-50.
348
00:19:53,336 --> 00:19:55,753
Ha ha. Shut the fuck up.
Don't piss me off.
349
00:19:55,836 --> 00:19:57,502
Give me the fuckin' dollar.
350
00:19:57,586 --> 00:19:59,878
No.
351
00:19:59,961 --> 00:20:02,711
I'm gonna ask you
one more time.
352
00:20:02,794 --> 00:20:05,128
I'm gonna be real nice
about it.
353
00:20:05,211 --> 00:20:07,086
Give me the dollar, please.
354
00:20:12,253 --> 00:20:14,794
Well, since you
asked so nicely...
355
00:20:26,295 --> 00:20:27,586
Mmm.
356
00:20:27,669 --> 00:20:29,502
Taste like chicken.
357
00:20:34,170 --> 00:20:35,086
Beat your ass.
358
00:20:35,170 --> 00:20:36,794
( both grunt )
359
00:20:37,961 --> 00:20:39,502
Ahh!
360
00:20:41,086 --> 00:20:43,919
( yelling )
361
00:20:44,003 --> 00:20:47,086
- Franco: Give it--
- Ollie: Aah!
362
00:20:47,170 --> 00:20:49,170
- Get off me!
- Give me the fuckin' dollar.
363
00:20:49,253 --> 00:20:50,919
- Fuck you, man!
- Give me the dollar!
364
00:20:51,003 --> 00:20:52,669
( yelling, grunting )
365
00:21:04,419 --> 00:21:05,377
Come on, bitch.
366
00:21:08,586 --> 00:21:10,502
Give it to me! Give it!
367
00:21:11,878 --> 00:21:14,170
Let it go!
368
00:21:14,253 --> 00:21:16,211
( Ollie yells )
369
00:21:20,045 --> 00:21:21,836
Come on.
370
00:21:21,919 --> 00:21:24,295
( loud clatter )
371
00:21:24,377 --> 00:21:26,045
- Give me that fuckin' dollar.
- No!
372
00:21:26,128 --> 00:21:27,502
What's wrong with you?
You gonna kick me?
373
00:21:27,586 --> 00:21:29,544
Yeah! Back up!
374
00:21:30,627 --> 00:21:31,836
Come on, man--
375
00:21:31,919 --> 00:21:33,377
( both yelling )
376
00:21:33,461 --> 00:21:35,295
- Give me the dollar!
- Fuck no!
377
00:21:35,377 --> 00:21:36,502
( panting )
378
00:21:36,586 --> 00:21:38,711
- Punch you in your dick.
- No, you not.
379
00:21:40,586 --> 00:21:42,669
- Fuckin' dollar, man--
- Get the fuck off of me. No!
380
00:21:42,753 --> 00:21:44,794
( yelling, screaming )
381
00:21:44,878 --> 00:21:46,544
( glass breaks )
382
00:21:49,502 --> 00:21:52,586
( both panting, groaning )
383
00:21:57,253 --> 00:21:58,753
( Ollie groans )
384
00:22:06,586 --> 00:22:08,253
( panting )
385
00:22:10,961 --> 00:22:11,961
Hmm.
386
00:22:22,627 --> 00:22:23,794
Oh, fuck.
387
00:22:26,086 --> 00:22:27,919
Fuck, your face.
388
00:22:40,045 --> 00:22:41,961
( groans loudly )
389
00:22:45,253 --> 00:22:47,253
( panting )
390
00:23:12,669 --> 00:23:14,045
( exhales )
391
00:23:22,377 --> 00:23:23,961
Ohh, sh--
392
00:24:10,211 --> 00:24:12,502
( music playing )
393
00:24:19,295 --> 00:24:22,544
- ( Ollie laughing )
- Franco: I want my dollar back.
394
00:24:23,878 --> 00:24:25,627
( laughs )
395
00:24:30,336 --> 00:24:33,211
( both laughing )
396
00:24:33,295 --> 00:24:35,295
( music playing )
397
00:25:37,086 --> 00:25:38,836
-♪ (ENERGETIC MUSIC PLAYS) ♪
-(CROWD CHATTERS)
398
00:25:38,919 --> 00:25:39,794
(VIDEOTAPE SKIPS)
399
00:25:40,336 --> 00:25:41,419
(GRUNTS)
400
00:25:41,961 --> 00:25:43,586
(TABLE RUMBLES)
401
00:25:43,919 --> 00:25:46,170
Hold, please.
I know what you're thinking.
402
00:25:46,253 --> 00:25:49,336
"Why am I subjecting myself
to this war zone?"
403
00:25:51,461 --> 00:25:52,377
'Cause I want to.
404
00:25:52,586 --> 00:25:54,336
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
29537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.