Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:18.893 --> 00:00:20.546
Hey, Jae-gul, did you find it?
00:00:20.697 --> 00:00:22.160
I didn't hear you.
00:00:22.566 --> 00:00:24.539
A little more
Go deep and look for it
00:00:25.193 --> 00:00:26.453
I definitely saw it
00:00:26.478 --> 00:00:27.778
Okay
00:01:02.213 --> 00:01:03.552
Is anyone there?
00:01:42.013 --> 00:01:44.952
GHOST TRAIN
00:02:30.540 --> 00:02:31.875
Hello
00:02:33.142 --> 00:02:34.729
I'm Kim Da-kyung
00:02:35.333 --> 00:02:36.795
I contacted you before
00:02:58.800 --> 00:03:00.179
Thank you, Sir.
00:03:10.180 --> 00:03:11.400
This is hot
00:03:12.013 --> 00:03:13.588
Did you say YouTuber?
00:03:14.747 --> 00:03:16.208
YouTuber creator
00:03:17.246 --> 00:03:18.726
This is why...
00:03:24.481 --> 00:03:25.561
Here you go
00:03:29.121 --> 00:03:30.608
Horror Queen
00:03:32.433 --> 00:03:33.233
I'm warning you
00:03:33.426 --> 00:03:34.592
If your heart is weak
00:03:34.656 --> 00:03:36.889
Right now, this place
You'd better get out
00:03:37.443 --> 00:03:38.396
Horror Queen
00:03:38.421 --> 00:03:39.569
Transform
00:03:53.360 --> 00:03:55.626
You don't know, do you?
00:03:56.062 --> 00:03:57.902
You asked to see me,
What's the reason?
00:03:58.841 --> 00:03:59.861
That...
00:04:00.156 --> 00:04:02.449
I heard a rumor
00:04:02.595 --> 00:04:04.189
At Gwanglim Station
00:04:04.498 --> 00:04:06.608
Rumer's of strange things take place here.
00:04:06.896 --> 00:04:08.035
Is it true?
00:04:08.762 --> 00:04:09.812
sorry but...
00:04:10.556 --> 00:04:11.582
Get out,
00:04:12.503 --> 00:04:14.548
There's not been people like you
here in quite a will.
00:04:15.009 --> 00:04:17.249
they take advantage of other people's
pain for money
00:04:17.450 --> 00:04:19.690
To people like that
I have anything to say
00:04:24.314 --> 00:04:25.934
If it's about money
00:04:25.959 --> 00:04:27.319
Didn't you say you needed money?
00:04:27.577 --> 00:04:28.334
Get out of here
00:04:28.436 --> 00:04:31.097
I prepared a present just in case
00:04:30.522 --> 00:04:32.402
How many times do I have to tell you
00:04:36.436 --> 00:04:39.448
Isn't that Andong?
00:04:39.894 --> 00:04:41.261
from the Joseon Dynasty
00:04:41.823 --> 00:04:45.625
Made in Jeolla and Hwanghae Province
the best in country.
00:04:46.423 --> 00:04:47.558
Sir, tell me what should I do
with this precious thing?
00:04:47.730 --> 00:04:50.310
In Jeonju, my grandfather
runs a brewing business
00:04:52.076 --> 00:04:53.618
Are you going to tell me?
00:04:56.403 --> 00:04:58.243
Bu... But still
00:04:59.116 --> 00:04:59.820
It's hard
00:04:59.845 --> 00:05:01.194
All right, then.
00:05:01.219 --> 00:05:02.161
wait...
00:05:02.950 --> 00:05:04.291
How about just one?
00:05:15.140 --> 00:05:19.020
This story
starts with a young man
00:05:24.116 --> 00:05:26.203
Attention passengers
00:05:26.228 --> 00:05:30.686
due to a problem on this line,
we have come to a full stop.
00:05:30.718 --> 00:05:31.386
Excuse me.
00:05:31.411 --> 00:05:33.411
sorry for the inconvenience
00:05:33.740 --> 00:05:37.651
Until the incident is resolved,
Please wait patiently.
00:05:38.046 --> 00:05:40.046
Our train will be leaving soon
00:06:25.523 --> 00:06:27.113
Redon French Black.
00:06:28.109 --> 00:06:31.526
Mister.
Don't touch it, if you aren't going buy it.
00:06:38.523 --> 00:06:39.627
Not this one
00:06:40.710 --> 00:06:41.890
French black, please
00:06:44.150 --> 00:06:46.852
Where's French Black
00:06:49.829 --> 00:06:50.829
Excuse me.
00:06:52.470 --> 00:06:53.770
Not that one
00:06:54.376 --> 00:06:55.520
that one there
00:06:57.530 --> 00:06:59.170
Yes, that one
00:06:59.950 --> 00:07:02.110
You really couldn't find it
00:07:04.090 --> 00:07:06.026
What university do you go to?
00:07:06.750 --> 00:07:07.459
What?
00:07:10.020 --> 00:07:11.721
this is French black
00:07:12.470 --> 00:07:14.561
That's French Yogo
It's the same brand
00:07:15.390 --> 00:07:17.209
it's common sense
is its The one in the same row
00:07:17.234 --> 00:07:18.401
That's what you should look for
00:07:18.426 --> 00:07:20.213
but You keep looking in the wrong place
00:07:21.083 --> 00:07:23.101
- It's 9,500 won
- Yes
00:07:28.816 --> 00:07:30.483
You didn't give me the right one?
00:07:37.392 --> 00:07:39.392
Oh, I didn't give you
00:07:42.110 --> 00:07:43.559
Idiot, what the fuck you talking about?
00:07:45.190 --> 00:07:47.310
There's no damn bag
why she's like that
00:08:17.830 --> 00:08:18.830
stupid
00:08:31.793 --> 00:08:32.759
This stop is
00:08:32.784 --> 00:08:33.559
Yongdam
00:08:33.960 --> 00:08:35.210
It's Yongdam Station
00:08:35.720 --> 00:08:36.680
The door you're going to get off is
00:08:36.786 --> 00:08:37.877
To the right
00:09:58.158 --> 00:09:59.178
stupid
00:10:00.131 --> 00:10:01.558
Ahh, shi...
00:10:02.273 --> 00:10:03.684
fuck me.
00:10:14.529 --> 00:10:15.523
Hello?
00:10:15.616 --> 00:10:16.130
Uh, why?
00:10:16.155 --> 00:10:17.362
My dear son, did you eat?
00:10:18.603 --> 00:10:20.911
Did you drink again?
00:10:21.836 --> 00:10:23.825
Mom, I'm going to hang up
because I'm watching a lecture
00:10:23.850 --> 00:10:24.945
there you go again.
00:10:25.671 --> 00:10:28.672
It's been a while since you came out the academy
I heard it's been more than two months
00:10:29.096 --> 00:10:30.825
- I'm hanging up
- I'm worried about you
00:10:36.245 --> 00:10:37.245
Mom.
00:10:41.540 --> 00:10:42.540
Mom?
00:10:43.797 --> 00:10:44.797
What is this?
00:10:49.197 --> 00:10:50.997
[Women in her 20's commits
suicide by jumping of...]
00:12:38.350 --> 00:12:39.350
This Station
00:12:39.413 --> 00:12:40.413
Gwanglim
00:12:40.477 --> 00:12:41.939
Gwanglim Station next stop
00:12:42.183 --> 00:12:44.427
The door will open on the right
00:13:02.483 --> 00:13:04.827
[The Shinseok-dong train has
left the station]
00:13:05.183 --> 00:13:06.967
[Next train is an express]
00:14:20.209 --> 00:14:22.135
Since then the case has been
00:14:23.586 --> 00:14:25.401
ruled a suicide
00:14:36.280 --> 00:14:37.546
You liking it?
00:14:42.156 --> 00:14:44.222
That's enough of storys
00:14:45.459 --> 00:14:47.042
You're gonna have to go
00:14:47.888 --> 00:14:50.080
Perhaps, next time?
00:14:50.510 --> 00:14:52.250
Don't ever come back
00:15:13.533 --> 00:15:15.809
[Another man in his 20's commits suicide
at Gwanglim Station, in 16th suicide]
00:15:20.833 --> 00:15:22.309
- Da-kyung?
- What?
00:15:24.123 --> 00:15:25.915
- Why so surprised?
- No, it's not
00:15:30.560 --> 00:15:32.014
You taken off your glasses
00:15:32.394 --> 00:15:33.734
Your eyes
00:15:33.759 --> 00:15:34.759
are pretty
00:15:39.366 --> 00:15:40.837
Oh, so how did it go?
00:15:41.387 --> 00:15:42.717
I like it a lot.
00:15:43.353 --> 00:15:43.971
I knew it.
00:15:44.298 --> 00:15:46.344
I knew you get it done,
and get the item.
00:15:47.213 --> 00:15:48.835
Oh, item
00:15:49.200 --> 00:15:50.489
Item
00:15:53.189 --> 00:15:54.469
A few years ago
00:15:54.494 --> 00:15:56.584
at Gwanglim Station
There was a suicide case
00:15:56.659 --> 00:15:58.198
Suicide by jumping?
00:15:58.818 --> 00:16:00.284
What's this?
00:16:00.520 --> 00:16:01.844
It's too dull.
00:16:02.240 --> 00:16:03.960
I like the feeling of this one.
00:16:05.474 --> 00:16:06.474
Oh, really?
00:16:07.993 --> 00:16:08.748
But
00:16:08.773 --> 00:16:10.881
I don't think the view count
it will go up
00:16:11.321 --> 00:16:14.140
Da-Kyung, the last story,
it too was dull
00:16:14.686 --> 00:16:16.341
It didn't have much subs.
00:16:16.467 --> 00:16:17.687
it was removed
00:16:18.220 --> 00:16:20.578
Beauty YouTube and horror YouTube
We are different
00:16:20.673 --> 00:16:22.833
even if it's dull
There are a lot of people that like it
00:16:23.253 --> 00:16:24.253
So
00:16:24.693 --> 00:16:26.134
Last video only
have about...
00:16:26.580 --> 00:16:27.580
100 people watching it?
00:16:27.780 --> 00:16:30.107
Rina, Aren't you going film?
00:16:30.886 --> 00:16:32.066
Oh, right.
00:16:32.926 --> 00:16:34.226
what do you even know.
00:16:36.746 --> 00:16:37.949
She don't know shit.
00:16:45.773 --> 00:16:47.795
The one you talked about last time
00:16:48.553 --> 00:16:49.833
It's good, but..
00:16:50.940 --> 00:16:52.920
Is there anything darker?
00:16:57.583 --> 00:16:59.984
You know, your YouTube channel
00:17:00.996 --> 00:17:02.296
I saw that,
00:17:03.416 --> 00:17:05.732
There are less than 100 views
00:17:07.869 --> 00:17:08.886
Previously
00:17:09.643 --> 00:17:11.232
It was 100,000
00:17:11.842 --> 00:17:12.905
oh my, and
00:17:13.983 --> 00:17:15.058
so Suddenly?
00:17:15.636 --> 00:17:16.676
It's just
00:17:17.810 --> 00:17:20.850
Suddenly, its all beauty YouTubers
its like a new flavor
00:17:22.123 --> 00:17:22.991
new flavor
00:17:23.016 --> 00:17:24.235
And
00:17:24.523 --> 00:17:26.983
lately Horror content,
Has been dropping.
00:17:27.650 --> 00:17:29.647
if that all you have to do,
00:17:31.150 --> 00:17:32.427
Why do this at all?
00:17:32.750 --> 00:17:33.870
Because
00:17:34.569 --> 00:17:35.779
I...
00:17:38.492 --> 00:17:39.792
I'm
00:17:41.349 --> 00:17:42.349
Horror Queen
00:17:42.770 --> 00:17:43.992
Da-kyung
00:17:55.133 --> 00:17:56.213
This
00:17:56.339 --> 00:17:58.017
Should I change this?
00:18:17.035 --> 00:18:18.755
There was a student
00:18:19.166 --> 00:18:21.366
What you don't have
in order to have
00:18:21.912 --> 00:18:24.573
It's a pain of pain
I used to endure it
00:18:53.786 --> 00:18:55.702
I'd like to inform the passengers
00:18:55.916 --> 00:18:57.000
on this train
00:18:57.359 --> 00:19:00.399
due to the problem of the next station
We have come to a sudden stop
00:19:01.126 --> 00:19:02.946
I'm sorry for the inconvenience
00:19:03.506 --> 00:19:07.286
until the problem is settled
Please wait patiently
00:19:07.800 --> 00:19:09.472
Our train is leaving soon
00:19:09.579 --> 00:19:10.774
There must have been an accident
00:19:10.880 --> 00:19:12.354
Did someone jump off again?
00:19:20.865 --> 00:19:22.399
Oh, Mi-Joo
00:19:25.411 --> 00:19:26.492
Professor
00:19:26.673 --> 00:19:28.199
Hey, it's been a long time
00:19:28.620 --> 00:19:29.620
Have you been well?
00:19:30.246 --> 00:19:31.246
This stop is
00:19:31.460 --> 00:19:32.460
Shindam
00:19:32.699 --> 00:19:33.893
this is Shindam Station
00:19:34.280 --> 00:19:35.280
What about study's?
00:19:35.620 --> 00:19:36.947
Are you working hard?
00:19:38.673 --> 00:19:39.939
Mi-Joo is kind of
00:19:40.820 --> 00:19:42.493
I think I've become more feminine?
00:19:43.920 --> 00:19:44.920
Did you lose weight?
00:19:49.460 --> 00:19:50.977
And Professor also
00:19:51.008 --> 00:19:53.156
You've gotten cooler
00:19:53.220 --> 00:19:54.595
oh, really?
00:19:56.439 --> 00:19:57.981
Professor, perhaps
00:19:58.334 --> 00:19:59.615
Did you move?
00:19:59.839 --> 00:20:02.812
The cafe that you taught me in
I've been there a few times...
00:20:06.053 --> 00:20:07.053
oppa
00:20:07.280 --> 00:20:07.975
Jin-ah
00:20:08.000 --> 00:20:09.780
Why are you standing there?
You're not sitting down?
00:20:13.719 --> 00:20:14.719
Who this?
00:20:15.660 --> 00:20:17.060
She looks so cute?
00:20:17.126 --> 00:20:17.916
Ah.
00:20:18.279 --> 00:20:19.802
This is a past
student who I was tutoring
00:20:20.440 --> 00:20:21.440
tutoring?
00:20:22.546 --> 00:20:23.546
Say hello
00:20:24.080 --> 00:20:25.282
She's is girlfriend
00:20:27.946 --> 00:20:30.206
Professor
I'll get off here
00:20:31.026 --> 00:20:32.733
Oh, ok
00:20:33.100 --> 00:20:34.100
It was nice to meet you
00:20:42.629 --> 00:20:44.088
She's got double eyelids, right?
00:20:44.229 --> 00:20:45.615
What's wrong with you
00:20:46.869 --> 00:20:48.363
What should we eat?
00:20:48.436 --> 00:20:49.409
What to eat?
00:20:49.456 --> 00:20:50.456
What do you want to eat?
00:21:47.863 --> 00:21:50.523
You're nose
It's so pretty
00:21:59.589 --> 00:22:02.249
You're nose
It's so pretty
00:22:04.690 --> 00:22:05.791
Thank you.
00:22:14.285 --> 00:22:16.951
That nose
It's so pretty
00:22:28.090 --> 00:22:30.756
That nose
It's so pretty
00:24:34.290 --> 00:24:36.256
[Lee Jin it's you're turn]
00:24:40.390 --> 00:24:42.856
[Lee Jin it's you're turn]
00:25:16.213 --> 00:25:19.339
Right now, all lines are busy
00:25:19.552 --> 00:25:22.119
wait for representative,
I'll put you through.
00:25:23.446 --> 00:25:25.052
Yes, it's 112 emergency
00:25:25.380 --> 00:25:27.060
I'm in a station right now
00:25:27.480 --> 00:25:30.700
Someone crazy person is after me.
They're chasing after me with acid?
00:25:31.514 --> 00:25:33.968
They are holding acid,
and saying they're coming for you?
00:25:34.060 --> 00:25:36.049
I hid in the bathroom
00:25:36.366 --> 00:25:38.162
Please tell me the exact location
00:25:38.246 --> 00:25:40.269
Gwanglim...
Gwanglim Station
00:25:40.692 --> 00:25:42.246
Is this the women's restroom at Gwanglim Station?
00:25:42.271 --> 00:25:44.872
Yes, hurry up
Please hurry up and come.
00:25:45.246 --> 00:25:46.519
Calm down
00:25:46.720 --> 00:25:48.666
What did the woman look like
Let me know.
00:25:48.772 --> 00:25:50.772
She has bandages on her face
00:25:50.913 --> 00:25:52.754
wearing a hospital outfit
00:25:55.520 --> 00:25:56.520
Hello?
00:25:57.540 --> 00:25:58.540
Hello?
00:26:00.273 --> 00:26:02.059
How did you know it was a woman?
00:26:10.533 --> 00:26:11.773
That nose
00:26:13.580 --> 00:26:15.215
It's so pretty
00:26:28.933 --> 00:26:31.102
You're nose
You're so pretty
00:27:03.927 --> 00:27:05.853
You don't believe me.
00:27:06.559 --> 00:27:07.559
Uh, no
00:27:08.113 --> 00:27:09.113
It's not that
00:27:11.412 --> 00:27:12.930
but that story
00:27:13.009 --> 00:27:15.323
Where did you hear it?
00:27:24.249 --> 00:27:26.249
Oh, my
00:27:26.923 --> 00:27:28.923
I must be drunk
00:27:36.326 --> 00:27:37.786
the subway
00:27:38.139 --> 00:27:40.402
the number of people per day
7.3 million people
00:27:40.693 --> 00:27:43.375
Average daily time usage
35.1 minutes
00:27:43.602 --> 00:27:44.602
And
00:27:45.020 --> 00:27:48.993
record the highest number of missing persons in the country
the Mysterious Gwanglim Station
00:27:50.153 --> 00:27:51.153
All right.
00:27:51.260 --> 00:27:52.260
Right now, I'm
00:27:52.993 --> 00:27:54.816
at Gwanglim Station
00:27:59.653 --> 00:28:00.373
Did you see it?
00:28:00.740 --> 00:28:02.421
Did you see it?
I think it's a poltergeist
00:28:02.840 --> 00:28:05.065
Poltergeist, right
Poltergeist is right
00:28:05.148 --> 00:28:06.860
- Say something
- Now?
00:28:10.101 --> 00:28:11.101
All right.
00:28:11.426 --> 00:28:12.426
I
00:28:12.680 --> 00:28:13.680
I
00:28:13.844 --> 00:28:14.964
The True mysterious story of
00:28:15.006 --> 00:28:16.326
Gwanglim Station
00:28:16.480 --> 00:28:17.480
I'm going to play it for you
00:28:19.179 --> 00:28:20.179
I'm warning you
00:28:20.480 --> 00:28:21.724
If you have a weak heart
00:28:21.749 --> 00:28:23.930
Right now, this place
You'd better get out
00:28:25.233 --> 00:28:26.233
Horror Queen
00:28:26.684 --> 00:28:27.684
Da-kyung
00:28:38.726 --> 00:28:39.726
How is it?
00:28:40.840 --> 00:28:41.840
Ms. Da-kyung
00:28:42.600 --> 00:28:43.600
All right.
00:28:44.980 --> 00:28:46.280
Horror Queen is back
00:28:46.573 --> 00:28:48.433
The story is fun, also
The development is fast
00:28:49.453 --> 00:28:50.621
It's not bad?
00:28:53.414 --> 00:28:55.821
Thank you...
Thank you.
00:28:57.653 --> 00:28:58.653
What?
00:28:59.140 --> 00:29:00.140
What do we got here?
00:29:07.279 --> 00:29:08.279
Did you just see it?
00:29:15.110 --> 00:29:16.230
What?
00:29:17.769 --> 00:29:18.769
What...
00:29:21.152 --> 00:29:22.152
What is that?
00:29:22.719 --> 00:29:23.719
It's not?
00:29:39.960 --> 00:29:41.060
This is a ghost, right?
00:29:43.620 --> 00:29:45.361
This never happened in the past,
Its's never been filmed?
00:29:45.980 --> 00:29:47.480
Do you want a drink
00:29:48.000 --> 00:29:50.395
Oh, I...
I've stopped drinking
00:29:52.473 --> 00:29:54.473
You said you had a lot of views
00:29:54.823 --> 00:29:56.323
Let's celebrate
00:30:12.689 --> 00:30:14.189
Well, one more drink
00:30:29.427 --> 00:30:31.624
What do you think the subway is?
00:30:34.333 --> 00:30:35.999
Public transportation... Right?
00:30:36.799 --> 00:30:38.119
Well in general, yes?
00:30:39.233 --> 00:30:41.833
But to someone It's life also
00:30:42.900 --> 00:30:45.080
In the beginning it wasn't bad
00:30:46.040 --> 00:30:48.160
Like any office worker
It was normal
00:30:49.059 --> 00:30:52.928
But little by little
I'm starting to lose what I had
00:30:53.666 --> 00:30:56.810
well-earned but
My job is gone
00:30:57.306 --> 00:30:58.806
And then family
00:30:59.330 --> 00:31:01.330
Next, moderation
00:31:01.860 --> 00:31:02.860
as such
00:31:03.595 --> 00:31:05.095
falling and falling
00:31:06.180 --> 00:31:08.200
until you have
nowhere to fall
00:31:09.006 --> 00:31:11.006
but To the cold floor
00:31:12.153 --> 00:31:13.153
Mister
00:31:14.153 --> 00:31:15.153
Mister
00:31:15.546 --> 00:31:16.546
Mister
00:31:16.736 --> 00:31:17.736
Get up
00:31:18.623 --> 00:31:19.623
Hurry up and get up
00:31:20.379 --> 00:31:22.379
You can't sleep here
00:31:26.570 --> 00:31:27.570
Oh My.
00:31:28.169 --> 00:31:30.169
You see
People are passing by
00:31:31.076 --> 00:31:32.576
Please move that way
00:31:44.496 --> 00:31:45.996
Oh, Mister
00:31:46.303 --> 00:31:48.303
Don't touch it if you are buying it
00:31:50.670 --> 00:31:52.362
It's always Mr. Lee.
00:31:53.856 --> 00:31:54.856
here.
00:31:55.435 --> 00:31:57.435
Oh, this is not it
00:31:58.255 --> 00:31:59.880
I'm asking for redon French black.
00:32:55.600 --> 00:32:56.600
What do we got here?
00:32:59.781 --> 00:33:01.681
Did you move to this place?
00:33:01.748 --> 00:33:03.481
Why are you scared?
00:33:03.867 --> 00:33:05.167
Oh, what's in your pocket
00:33:05.453 --> 00:33:06.899
Take it out
00:33:07.406 --> 00:33:09.267
Eon-nung, Lee, shi, T
00:33:23.233 --> 00:33:24.233
Is this it?
00:33:36.503 --> 00:33:38.003
Let's say hi more often
00:33:41.057 --> 00:33:42.257
affectionately
00:33:58.913 --> 00:34:01.076
that fucking bastard
00:34:01.989 --> 00:34:04.782
That's right
I'm gonna kill you, son of a bitch
00:34:12.093 --> 00:34:13.953
Hey, you son of bitch
00:34:14.313 --> 00:34:17.338
Do I look like shit
You motherfucker
00:34:21.919 --> 00:34:23.099
Fucker
00:34:26.758 --> 00:34:28.565
Fuck that fucking asshole.
00:34:28.740 --> 00:34:29.880
fuck
00:35:31.866 --> 00:35:34.163
ahh, shi...
00:38:42.330 --> 00:38:43.330
Mr. Kim?
00:38:46.510 --> 00:38:47.770
Mr. Kim is that you?
00:38:48.423 --> 00:38:51.547
what's with that outfit? Huh?
00:38:51.750 --> 00:38:54.857
It's very, very, very...
00:39:06.111 --> 00:39:07.885
What are you doing
00:39:07.910 --> 00:39:10.406
If there's anything good,
We have to share with each other.
00:39:10.516 --> 00:39:13.330
How can you be so mean,
When I look like this
00:39:18.048 --> 00:39:19.048
Oh, this is
00:39:23.189 --> 00:39:24.409
What's wrong with me?
00:39:26.461 --> 00:39:27.961
You, shi...
00:39:30.967 --> 00:39:33.487
No, no, no
00:39:41.403 --> 00:39:42.403
Help me, please.
00:39:42.503 --> 00:39:43.822
Help me, please.
00:41:10.623 --> 00:41:11.623
Excuse me
00:41:14.043 --> 00:41:16.043
It's 4,400 won
00:41:17.480 --> 00:41:18.980
Sir, you're change
00:41:40.410 --> 00:41:41.410
ah, fuck
00:42:39.973 --> 00:42:41.353
No, don't
00:42:46.457 --> 00:42:49.284
Ah, shi...
00:43:03.156 --> 00:43:04.156
Help me!
00:43:25.561 --> 00:43:27.061
Since then
00:43:27.494 --> 00:43:30.461
there are clothes that don't have owners
that are often found in the station
00:43:39.899 --> 00:43:40.899
So...
00:43:42.180 --> 00:43:43.320
if you liked it
00:43:44.986 --> 00:43:47.126
Is that what you wanted?
00:43:49.972 --> 00:43:52.132
Yeah, I'm going to use it all
00:43:54.193 --> 00:43:56.475
Those who ignore me
00:43:58.516 --> 00:44:01.000
I won't let you go
00:44:48.339 --> 00:44:49.499
Congratulations
00:44:51.273 --> 00:44:52.273
For what?
00:44:53.126 --> 00:44:55.266
Viewership exceeded 300,000
00:44:57.759 --> 00:44:58.759
Thank you.
00:45:00.840 --> 00:45:01.840
by the way
00:45:03.467 --> 00:45:06.447
I was just going to congratulate you,
I also wanted to see you
00:45:08.959 --> 00:45:10.459
To be honest
00:45:11.240 --> 00:45:12.788
I like you, Da-Kyung
00:45:22.753 --> 00:45:23.678
All this
00:45:23.740 --> 00:45:26.046
For Rina
I think all will look good on you
00:45:26.239 --> 00:45:27.239
- Really?
- Yes
00:45:32.066 --> 00:45:33.925
Please pick one
00:45:34.686 --> 00:45:36.059
Everything looks good
00:45:37.280 --> 00:45:38.185
Really?
00:45:49.265 --> 00:45:52.295
No, honestly, how can you be so shameless
as a beauty YouTuber
00:45:52.553 --> 00:45:54.997
when you don't even do your own makeup?
00:45:55.203 --> 00:45:57.283
No matter how fun it is
00:45:57.308 --> 00:45:59.490
you should have at least a
modicum of conscience, right?
00:46:00.110 --> 00:46:03.855
someone like that,
acting like that all the time?
00:46:03.886 --> 00:46:06.086
What's the difference between
those who are "star-struck"
00:46:10.119 --> 00:46:11.619
a sick person
That was what I was talking about
00:46:14.466 --> 00:46:17.006
They say that when you hate someone for no reason
00:46:18.119 --> 00:46:21.929
it's because you see yourself in them.
00:46:22.400 --> 00:46:24.100
Who says such nonsense?
00:46:27.530 --> 00:46:30.076
Or you could just say no.
00:46:30.876 --> 00:46:32.782
Is it really worth yelling about?
00:46:43.455 --> 00:46:44.455
I'm sorry.
00:46:45.929 --> 00:46:47.476
I'm so angry
00:46:47.710 --> 00:46:49.810
What do you hate about her so much?
00:46:50.383 --> 00:46:52.573
Her popularity is based on lies.
00:46:53.229 --> 00:46:54.229
really?
00:46:55.511 --> 00:46:57.011
Is it because of that?
00:46:58.542 --> 00:47:00.042
I think this would be better?
00:47:00.650 --> 00:47:01.670
This seems good
00:47:03.363 --> 00:47:04.363
Thank you.
00:47:09.826 --> 00:47:11.396
I don’t know that either.
00:47:13.581 --> 00:47:15.350
People are always
00:47:16.851 --> 00:47:19.211
desiring what they don't have.
00:47:20.098 --> 00:47:23.440
If you look at what you have
I'm sure you be happy
00:47:28.390 --> 00:47:30.658
If you try to covet what you don't have,
00:47:32.403 --> 00:47:34.283
you could lose everything
00:47:36.516 --> 00:47:38.276
I'd have to agree with you.
00:47:39.503 --> 00:47:41.699
Even if I live
There's not much time left
00:47:46.717 --> 00:47:47.717
So
00:47:48.416 --> 00:47:49.633
You too
00:47:50.003 --> 00:47:51.619
Why don't you stop coming
00:48:13.103 --> 00:48:14.103
What's this?
00:48:35.308 --> 00:48:36.308
1 million hearts
00:48:37.293 --> 00:48:38.793
Congratulations, Da-kyung
00:48:42.446 --> 00:48:44.446
A million, a million, a million, a million
00:48:44.477 --> 00:48:46.999
A million, a million, a million
A million, a million
00:48:47.024 --> 00:48:48.786
Congratulations on reaching 1 million hearts
Mr. Da-kyung
00:49:00.407 --> 00:49:01.407
Thank you.
00:49:01.743 --> 00:49:02.743
Thank you
00:49:23.332 --> 00:49:27.632
[@heee 1day ago]
[This is all true! You should never go there. I've been before.]
00:49:33.332 --> 00:49:34.832
Enjoy your meal.
00:49:50.690 --> 00:49:51.690
Ms. Da-kyung
00:50:03.186 --> 00:50:04.186
This?
00:50:10.053 --> 00:50:11.053
All right.
00:50:19.690 --> 00:50:21.120
Your videos
00:50:21.903 --> 00:50:23.506
You have to take them all down
00:50:23.931 --> 00:50:24.931
Why?
00:50:25.157 --> 00:50:26.673
Because The world must never
00:50:28.010 --> 00:50:29.510
know about it
00:50:32.406 --> 00:50:34.515
What do you mean?
00:50:35.220 --> 00:50:37.262
At the convenience store in Gwanglim Station
00:50:39.040 --> 00:50:41.282
I had a strange experience
00:50:43.602 --> 00:50:44.637
What
00:50:45.330 --> 00:50:46.330
Gwanglim Bridge
00:50:48.176 --> 00:50:49.430
Gwanglim Bridge?
00:50:52.252 --> 00:50:56.294
A cult disappeared there decades ago
00:51:00.003 --> 00:51:00.830
That's right
00:51:00.855 --> 00:51:02.110
Gwanglim Station
00:51:02.243 --> 00:51:04.783
was built on the site of the Gwanglim Church's chapel.
00:51:05.523 --> 00:51:07.997
That's why strange things
keep happening.
00:51:08.029 --> 00:51:09.029
Wait a minute
00:51:09.663 --> 00:51:11.442
What do you mean?
00:51:38.143 --> 00:51:39.238
Da-kyung
00:51:39.924 --> 00:51:41.551
You can't go there.
00:51:41.591 --> 00:51:43.243
If you go there, you'll all die.
00:51:43.268 --> 00:51:44.983
What are you doing? Let go of this hand.
00:51:45.258 --> 00:51:47.351
Video production
I have to take it down.
00:52:07.458 --> 00:52:09.958
[The Mysterious cult of Gwanglim Bridge]
00:52:15.858 --> 00:52:18.858
[Gwanglim Chruch mass suicide]
00:52:22.858 --> 00:52:25.158
[50 years ago today church mass suicide]
00:52:27.458 --> 00:52:30.858
[Oct.3,1973 40 church members
committed suicide in Gwang Chapel]
00:52:34.422 --> 00:52:36.127
Your videos
00:52:37.026 --> 00:52:38.640
You have to take them all down.
00:52:39.366 --> 00:52:40.366
[Horror Queen Da-Kyung]
Why?
00:52:41.226 --> 00:52:42.626
The world must never
00:52:43.980 --> 00:52:45.480
know about it.
00:52:45.880 --> 00:52:47.180
[Delete Channel]
00:52:53.090 --> 00:52:55.830
If you do this,
you will achieved your goal.
00:52:56.716 --> 00:52:58.076
If you keep going,
00:52:58.350 --> 00:53:00.150
You can easily get what you want.
00:53:01.490 --> 00:53:02.590
So Now
00:53:03.390 --> 00:53:05.190
How about we just stop?
00:53:32.965 --> 00:53:34.465
Oh, wait a minute.
00:54:18.599 --> 00:54:19.919
That got a lot of views.
00:54:20.067 --> 00:54:21.264
Fighting!
00:54:26.270 --> 00:54:27.270
Da-kyung
00:54:31.327 --> 00:54:32.273
I'll go first.
00:54:32.298 --> 00:54:33.298
I'll talk to you later.
00:54:36.180 --> 00:54:37.468
What's wrong?
00:54:37.599 --> 00:54:38.682
You haven't even greeted me since morning.
00:54:38.785 --> 00:54:39.845
Do you have anything to say?
00:54:43.980 --> 00:54:44.480
I
00:54:45.139 --> 00:54:48.010
If you have time tonight,
would you like to go out for dinner?
00:54:48.666 --> 00:54:51.060
The takoyaki place I mentioned last time
should still be open.
00:54:51.859 --> 00:54:54.019
Actually,
I wanted us to go together last night
00:54:54.573 --> 00:54:56.052
But I was out of town
00:54:57.519 --> 00:54:59.388
You were at the office
yesterday evening?
00:54:59.981 --> 00:55:00.481
Huh?
00:55:01.780 --> 00:55:03.982
Yesterday, PD Kim and I
were out all day.
00:55:11.032 --> 00:55:12.032
Bad Time?
00:55:12.541 --> 00:55:14.041
It Wouldn't be possible?
00:55:22.533 --> 00:55:23.533
No
00:55:24.166 --> 00:55:25.166
I have time.
00:55:26.186 --> 00:55:28.566
But with a person like you
00:55:29.160 --> 00:55:31.058
I think it's better to keep it professional.
00:55:37.632 --> 00:55:39.564
We need to talk more.
00:55:40.173 --> 00:55:40.973
Yes
00:55:42.300 --> 00:55:43.957
If possible,
00:55:45.106 --> 00:55:46.406
I'm absolutely certain.
00:55:46.700 --> 00:55:47.700
I'm sorry,
00:55:48.093 --> 00:55:50.309
I have nothing more to tell you.
00:55:51.860 --> 00:55:52.860
Nothing?
00:55:59.490 --> 00:56:01.490
I'm feeling much worse.
00:56:03.936 --> 00:56:04.936
Even at the hospital,
00:56:06.837 --> 00:56:08.337
They told me to stop working.
00:56:11.130 --> 00:56:12.130
Then just one.
00:56:12.863 --> 00:56:14.363
Just one last thing.
00:56:15.763 --> 00:56:16.363
Huh?
00:56:23.920 --> 00:56:25.244
A whopping one million people
00:56:26.340 --> 00:56:28.091
Isn't that enough?
00:56:28.780 --> 00:56:29.691
More
00:56:31.793 --> 00:56:33.853
I need more likes.
00:56:34.318 --> 00:56:36.871
You already
got what you wanted.
00:56:37.392 --> 00:56:39.624
What more do you
need?
00:56:41.571 --> 00:56:42.571
Fuck
00:56:45.406 --> 00:56:46.586
That's why I came here.
00:56:46.866 --> 00:56:48.366
Let's just end it here.
00:56:49.240 --> 00:56:51.030
What is that?
00:56:58.183 --> 00:57:00.492
You don't have much time left anyway.
00:57:10.557 --> 00:57:11.557
Just like you.
00:57:12.533 --> 00:57:15.017
There was someone similar.
00:57:16.713 --> 00:57:17.873
Like you
00:57:19.540 --> 00:57:22.246
A person who lives for the attention of others
00:57:26.140 --> 00:57:27.140
I didn't know
00:57:28.280 --> 00:57:30.586
How different, though.
00:57:35.320 --> 00:57:36.320
But guys
00:57:36.727 --> 00:57:39.219
You know I don't really introduce just anything, right?
00:57:40.420 --> 00:57:41.220
This
00:57:41.600 --> 00:57:44.586
Is also a great editing tip
that won't break down until you leave work.
00:57:45.833 --> 00:57:47.852
I tried it and really liked it.
00:57:48.093 --> 00:57:50.093
Is it purely about sharing?
00:57:51.640 --> 00:57:53.340
Of course, it's an advertisement.
00:57:53.365 --> 00:57:55.693
This stop is Gangnam Terminal.
00:57:55.733 --> 00:57:57.733
This is Gangnam Terminal Station.
00:57:57.840 --> 00:58:00.030
Babies
I have arrived.
00:58:01.265 --> 00:58:03.283
That's it for today.
00:58:03.477 --> 00:58:04.477
Bye
00:58:21.979 --> 00:58:22.979
What?
00:58:29.392 --> 00:58:31.392
Ah, this is annoying.
00:58:34.326 --> 00:58:35.126
As expected.
00:58:35.466 --> 00:58:37.421
I knew you could do it.
00:58:41.646 --> 00:58:43.246
Suicide by jumping?
00:58:43.866 --> 00:58:45.396
Ugh, what is this?
00:58:45.533 --> 00:58:46.863
It's too dull?
00:58:47.400 --> 00:58:49.100
I like the feeling of this one.
00:58:49.302 --> 00:58:50.302
Ah~
00:58:50.620 --> 00:58:51.620
Really?
00:58:54.826 --> 00:58:56.826
Don't be so mean to Da-kyung.
00:58:57.077 --> 00:58:57.677
Huh?
00:58:58.226 --> 00:58:59.226
Why's at?
00:59:02.660 --> 00:59:04.316
what are you talking about?
00:59:04.500 --> 00:59:06.655
That way, we can stimulate each other and have a good time.
00:59:07.220 --> 00:59:09.249
You know that only Da-kyung gets stimulated, right?
00:59:10.260 --> 00:59:11.355
Woo-jin PD
00:59:11.380 --> 00:59:13.212
You know that's really strange.
00:59:13.592 --> 00:59:16.017
As if I care about her?
00:59:16.440 --> 00:59:18.600
So, when can I help you with the filming?
00:59:19.526 --> 00:59:21.586
No help,
let's just go eat together.
00:59:21.726 --> 00:59:22.726
Rina
00:59:25.720 --> 00:59:26.720
Rina?
00:59:28.073 --> 00:59:29.073
Nosebleed
00:59:45.453 --> 00:59:47.561
Ha, This is so embarrassing.
00:59:57.420 --> 01:00:00.560
Have you recently touched something
dirty with your hands or something?
01:00:00.613 --> 01:00:01.613
Have you ever done that?
01:00:03.873 --> 01:00:04.873
No?
01:00:05.000 --> 01:00:06.207
Never before
01:00:10.553 --> 01:00:11.613
Ah, shit
01:00:13.326 --> 01:00:14.326
I remembered.
01:00:15.052 --> 01:00:18.469
Did I touch something weird on the subway?
Like mucus.
01:00:18.739 --> 01:00:19.739
mucus?
01:00:20.200 --> 01:00:21.400
Oh, Doctor.
01:00:21.778 --> 01:00:23.778
This isn't some kind of bacterial infection, is it?
01:00:23.967 --> 01:00:25.687
First, I'll prescribe
you some medicine.
01:00:25.926 --> 01:00:28.266
and
let's see how things go, okay?
01:00:28.291 --> 01:00:29.791
Oh, no, it's dirty.
01:00:30.180 --> 01:00:31.928
And, this here.
01:00:32.193 --> 01:00:33.528
Could you please sign this?
01:00:36.366 --> 01:00:38.254
Ouch. Of course.
01:00:38.819 --> 01:00:41.277
Doctor,
how did you find out?
01:00:42.280 --> 01:00:42.780
Huh?
01:00:43.960 --> 01:00:45.900
I'm somewhat famous, you know.
01:00:46.073 --> 01:00:47.935
I'm the industry's No. 1 beauty YouTuber.
01:00:48.342 --> 01:00:49.342
That's not it...
01:00:49.568 --> 01:00:52.023
Please sign this consent form.
01:00:52.860 --> 01:00:53.860
Sign the consent here
01:01:14.193 --> 01:01:15.993
Oh, this is embarrassing.
01:01:36.250 --> 01:01:38.079
Huh? Da-kyung
01:01:39.190 --> 01:01:40.190
What you doing here?
01:01:42.850 --> 01:01:43.850
The story...
01:01:43.916 --> 01:01:45.356
Oh, right.
01:01:45.776 --> 01:01:47.196
That dull story?
01:01:49.466 --> 01:01:50.466
But
01:01:53.707 --> 01:01:54.907
Da-kyung, surely you not
01:01:56.059 --> 01:01:56.996
lying about the story
01:01:57.021 --> 01:01:58.443
You're not here to spy on me, are you?
01:01:59.480 --> 01:02:00.080
What?
01:02:00.679 --> 01:02:02.191
Oh, just kidding.
01:02:02.926 --> 01:02:05.026
Well, I hope it goes well.
01:02:05.680 --> 01:02:08.040
That way, Da-kyung
will be able to sign a good contract.
01:02:09.080 --> 01:02:09.680
Yes.
01:02:13.820 --> 01:02:15.260
Is there anything else you'd like to say?
01:02:16.740 --> 01:02:17.340
No
01:02:17.900 --> 01:02:18.900
Not really
01:02:25.899 --> 01:02:26.899
blood
01:03:35.585 --> 01:03:36.585
Rina
01:03:37.040 --> 01:03:38.340
It's starting now.
01:03:41.570 --> 01:03:44.732
Million, million, million
Million, million, million
01:03:44.757 --> 01:03:47.321
A million, a million, a million
A million, a million, a million
01:03:50.480 --> 01:03:51.180
Thank you
01:03:51.460 --> 01:03:52.280
Thank you~
01:03:54.868 --> 01:03:56.096
That's awesome!
01:03:56.398 --> 01:03:56.998
Applause!
01:03:58.386 --> 01:03:59.431
A million Let's go~
01:04:02.753 --> 01:04:04.051
Let's go~
01:04:51.370 --> 01:04:52.570
I'm Rina
01:04:53.550 --> 01:04:55.050
#1 Beauty YouTuber
01:04:56.996 --> 01:04:58.496
I'm Rina from Rina World
01:05:00.150 --> 01:05:01.264
This station is...
01:05:01.289 --> 01:05:03.713
Gwanglim, This is Gwanglim Station.
01:05:04.062 --> 01:05:06.163
The exit door is on the right.
01:06:07.460 --> 01:06:08.460
Excuse me.
01:06:09.400 --> 01:06:10.310
By any chance,
01:06:10.335 --> 01:06:11.835
Are you Rina?
01:06:13.460 --> 01:06:14.460
Can I help you?
01:06:17.370 --> 01:06:19.991
It's okay, it's okay.
01:06:21.260 --> 01:06:22.480
Are you sure you're okay?
01:06:23.220 --> 01:06:25.324
Oh, please get out!
01:07:17.490 --> 01:07:18.730
It's Gwanglim Bridge.
01:07:19.156 --> 01:07:20.196
Have you heard of it?
01:07:21.030 --> 01:07:22.090
I heard everything.
01:07:23.123 --> 01:07:24.623
This subway station
01:07:25.200 --> 01:07:27.426
was originally the Gwanglim Church's chapel.
01:07:27.929 --> 01:07:30.629
Because of that,
strange things keep happening here.
01:07:36.838 --> 01:07:39.992
There's even a record of them committing suicide together
to ensure the leader's immortality.
01:07:43.389 --> 01:07:44.338
Also
01:07:44.363 --> 01:07:46.464
Some people believe
01:07:47.483 --> 01:07:49.983
the cult leader is alive Somewhere right now.
01:07:53.940 --> 01:07:55.932
Is that really possible?
01:07:58.540 --> 01:08:00.504
What if such a thing really exists?
01:08:01.927 --> 01:08:03.007
I want to report on it.
01:08:03.280 --> 01:08:04.880
That group called Gwanglimgyo.
01:08:06.226 --> 01:08:07.944
Would you like to meet them in person?
01:08:14.161 --> 01:08:15.957
didn't answer the phone.
01:08:16.045 --> 01:08:19.198
After the beep,
please leave a voicemail.
01:08:26.013 --> 01:08:27.013
It's time.
01:08:27.760 --> 01:08:30.220
I'd rather not eat with someone like you.
01:08:30.940 --> 01:08:32.998
I think it's better to keep it professional.
01:08:34.966 --> 01:08:35.966
Woo-jin
01:08:37.560 --> 01:08:38.829
Are you looking for Da-kyung?
01:08:42.499 --> 01:08:43.919
Who are you?
01:08:44.733 --> 01:08:47.518
Hi, I'm from Mapo Police Station,
I'm Detective Park Joo-oh
01:08:47.860 --> 01:08:49.400
Do you know where she is?
01:08:49.546 --> 01:08:52.273
Oh, if you don't mind,
what's going on?
01:08:52.786 --> 01:08:55.030
I just watched her YouTube video.
01:09:30.473 --> 01:09:31.473
Friday
01:09:33.106 --> 01:09:34.703
3:34 PM
01:09:35.600 --> 01:09:37.311
There be a train coming in.
01:09:38.480 --> 01:09:39.882
If you get on that train
01:09:41.072 --> 01:09:43.072
You'll be able to meet him.
01:11:10.253 --> 01:11:13.133
The train for...is now arriving.
01:11:13.780 --> 01:11:16.660
The train for...is approaching.
01:11:17.879 --> 01:11:19.229
Passengers,
01:11:19.254 --> 01:11:21.425
After everyone has disembarked
01:11:21.679 --> 01:11:23.723
Please board safely.
01:11:28.254 --> 01:11:29.425
[PD Woo-Jin]
01:11:39.130 --> 01:11:41.492
The train is now arriving.
01:11:42.313 --> 01:11:44.313
The platform safety door will open.
01:11:50.989 --> 01:11:53.449
Our train
will depart shortly.
01:16:36.263 --> 01:16:37.263
The station chief
01:16:37.930 --> 01:16:39.313
is Someone else?
01:16:39.808 --> 01:16:43.358
but in the video, she clearly says
that she interviewed the station chief.
01:16:43.757 --> 01:16:45.320
Well, the recording
was also uploaded.
01:16:45.710 --> 01:16:47.614
But the person in charge there
01:16:47.698 --> 01:16:48.917
is a different person.
01:16:51.010 --> 01:16:52.010
Then
01:16:52.158 --> 01:16:54.384
The person Da-kyung interviewed is
01:16:57.065 --> 01:16:58.065
three years ago
01:16:58.563 --> 01:17:00.563
He's went missing.
01:17:21.156 --> 01:17:22.156
Hello?
01:17:25.636 --> 01:17:26.636
Hello?
01:17:28.576 --> 01:17:31.017
I knew it the moment I saw you.
01:17:31.716 --> 01:17:34.656
You're desire would lead you here.
01:17:36.169 --> 01:17:39.209
You were always curious about the story,
01:17:39.782 --> 01:17:42.259
But you never really wondered about me.
01:17:43.429 --> 01:17:44.449
Who am I?
01:17:45.630 --> 01:17:48.190
And why am I telling you this?
01:17:51.170 --> 01:17:53.390
The last story I'll tell you is
01:17:54.763 --> 01:17:56.063
It's my story.
01:18:01.267 --> 01:18:03.107
What are you looking at?
01:18:03.973 --> 01:18:05.153
Hey, over there
01:18:05.900 --> 01:18:08.086
I thought I saw someone there just now?
01:18:08.713 --> 01:18:09.713
Is it this time?
01:18:11.360 --> 01:18:12.456
There's definitely someone there
01:18:12.765 --> 01:18:14.049
Someone got in there.
01:18:22.273 --> 01:18:24.279
Oh, no, I don't want to.
01:18:24.335 --> 01:18:25.702
I have to go to that office. Sir.
01:18:25.727 --> 01:18:26.295
Sir, shi...
01:18:26.801 --> 01:18:28.330
Stop feeding the cat.
01:18:28.615 --> 01:18:30.300
is it a pig or a cat, you idiot?
01:18:30.381 --> 01:18:31.606
It's Ming ming.
01:18:31.699 --> 01:18:32.686
A pig?
01:18:32.973 --> 01:18:34.752
Stop talking nonsense.
01:18:35.478 --> 01:18:36.755
You're already here.
01:18:36.840 --> 01:18:38.469
If someone gets in,
what are you going to do?
01:18:38.715 --> 01:18:39.215
Huh?
01:18:39.600 --> 01:18:42.016
Hey, last time you were talking
this and that about that cult
01:18:42.041 --> 01:18:43.323
you're going to film that YouTube video
01:18:43.348 --> 01:18:44.778
Because of all that
01:18:46.313 --> 01:18:48.539
You know how embarrassed I was
01:18:49.760 --> 01:18:51.258
I was there too
01:18:52.233 --> 01:18:53.233
So...
01:18:54.598 --> 01:18:55.849
You're going this time too.
01:18:56.766 --> 01:18:58.016
Oh, it's always just me...
01:19:00.080 --> 01:19:02.218
Is there anyone on the subway at this hour?
01:19:02.271 --> 01:19:03.845
Oh, o h my...
01:19:15.923 --> 01:19:16.923
Excuse me.
01:19:18.530 --> 01:19:19.530
Is anyone there?
01:19:21.794 --> 01:19:22.794
No.
01:20:12.680 --> 01:20:14.160
Hey, Jae-gul did you find anyone?
01:20:14.913 --> 01:20:16.413
No one is there.
01:20:17.922 --> 01:20:19.935
Hey, go deeper and look.
01:20:20.430 --> 01:20:21.735
I clearly saw it.
01:20:22.645 --> 01:20:23.645
Yes.
01:20:38.318 --> 01:20:39.628
Hey, hey, hey, hey, hey
01:20:39.653 --> 01:20:40.477
Hey Jae-gul
01:20:40.502 --> 01:20:42.502
Come back the way you came
01:20:47.800 --> 01:20:48.800
Hello
01:20:51.678 --> 01:20:52.678
Hey, Jae-gul
01:20:54.307 --> 01:20:55.307
More...
01:20:55.993 --> 01:20:56.993
It's hot
01:21:00.596 --> 01:21:01.336
Hello
01:21:02.571 --> 01:21:03.571
Hey, Jae-gul
01:21:18.131 --> 01:21:19.631
Oh, why is it so hot in here?
01:21:22.463 --> 01:21:23.963
Hey, Jae-gul!
01:21:26.330 --> 01:21:27.783
Hey, Jae-gul!
01:22:17.836 --> 01:22:18.836
Is that you Jae-gul?
01:24:45.917 --> 01:24:46.917
What is this?
01:25:12.611 --> 01:25:13.611
Oh, it's hot.
01:25:18.817 --> 01:25:19.817
Oh, it's hot.
01:25:20.297 --> 01:25:21.297
Oh, it's hot.
01:25:59.783 --> 01:26:00.783
Oh, hot.
01:26:03.786 --> 01:26:04.786
Ah, shit.
01:27:17.009 --> 01:27:18.009
Station chef
01:27:22.110 --> 01:27:23.110
Station chef
01:27:25.966 --> 01:27:26.966
Hello.
01:27:27.573 --> 01:27:28.573
Is this Jae-gul?
01:27:29.312 --> 01:27:29.912
I
01:27:30.374 --> 01:27:31.274
It's the station.
01:27:31.299 --> 01:27:32.314
Hey, call me.
01:27:32.700 --> 01:27:33.620
I'm here.
01:27:34.361 --> 01:27:35.993
I'm stuck on the subway.
01:27:36.472 --> 01:27:37.592
Where are you now?
01:27:39.234 --> 01:27:39.734
20...
01:27:40.288 --> 01:27:40.888
I see...
01:27:42.200 --> 01:27:43.938
Hey, Jae-gul,
Where are you now?
01:27:44.320 --> 01:27:45.120
I'm going...
01:27:46.942 --> 01:27:47.542
I can see it.
01:27:48.134 --> 01:27:48.987
I'll be there soon...
01:27:49.012 --> 01:27:49.979
Station chef
01:27:52.270 --> 01:27:53.343
Can see me?
01:29:04.643 --> 01:29:05.643
Open the door
01:29:30.721 --> 01:29:31.721
You've probably heard that
01:29:32.886 --> 01:29:36.201
This place originally was
the Gwanglim Church worship hall.
01:29:38.733 --> 01:29:40.902
I can help you meet him.
01:29:54.004 --> 01:29:55.391
Please open the door.
01:29:56.530 --> 01:29:57.909
Please open the door.
01:30:11.430 --> 01:30:14.610
The times I spent with you
were quite enjoyable.
01:30:16.703 --> 01:30:17.703
However you
01:30:19.310 --> 01:30:20.310
I'm going to miss.
01:30:26.246 --> 01:30:26.846
Open the door...
01:30:27.411 --> 01:30:28.458
Open the door...
01:30:28.980 --> 01:30:29.834
Open it!
01:30:30.193 --> 01:30:30.933
Open!
01:30:31.892 --> 01:30:32.892
Mister
01:31:26.950 --> 01:31:30.109
The train to Singeol-dong
has just left.
01:32:02.149 --> 01:32:03.149
Da-kyung
01:32:06.090 --> 01:32:06.606
Ah, Da-kyung
01:32:06.631 --> 01:32:08.495
Why aren't you answering my phone?
I was worried...
01:32:30.460 --> 01:32:31.460
Woo-jin
01:32:31.634 --> 01:32:34.604
Shall I tell you an interesting story?44842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.