Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:09,640
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,120
(INDISTINCT CHATTER)
3
00:00:12,160 --> 00:00:13,520
Give me a second.
4
00:00:15,480 --> 00:00:16,560
Everything okay?
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Stop, Pastor.
6
00:00:25,040 --> 00:00:27,040
Shut your mouth.
7
00:00:27,080 --> 00:00:29,200
MAN: Is everything okay?
8
00:00:29,240 --> 00:00:31,920
(WHISPERING) You're going to
9
00:00:29,240 --> 00:00:31,920
okay.
10
00:00:31,960 --> 00:00:34,000
Yes, everything's fine,
11
00:00:39,920 --> 00:00:41,680
I'm going to let you go now,
12
00:00:41,720 --> 00:00:43,960
but you're not
13
00:00:41,720 --> 00:00:43,960
that clear?
14
00:00:44,000 --> 00:00:45,880
Be very careful
15
00:00:48,400 --> 00:00:50,120
Where did you get that photo?
16
00:00:51,640 --> 00:00:53,400
The police officer
17
00:00:53,440 --> 00:00:55,080
The one that told me
18
00:00:55,120 --> 00:00:57,920
Do you know what
19
00:00:55,120 --> 00:00:57,920
I'm here?
20
00:00:57,960 --> 00:00:59,760
No.
21
00:00:59,800 --> 00:01:02,560
I told him we said
22
00:01:06,320 --> 00:01:09,640
The photo they sent
23
00:01:09,680 --> 00:01:11,800
I'm not Pastor Pena.
24
00:01:11,840 --> 00:01:13,560
My name is Miguel
25
00:01:13,600 --> 00:01:15,280
I came here under
26
00:01:15,320 --> 00:01:17,920
to investigate the kidnapping
27
00:01:28,040 --> 00:01:31,520
Listen to me.
28
00:01:32,400 --> 00:01:33,880
(WOMAN 2 CLAPPING)
29
00:01:33,920 --> 00:01:35,880
I'm sorry, I don't have
30
00:01:35,920 --> 00:01:37,720
We didn't come to
31
00:01:37,760 --> 00:01:39,360
What's wrong?
32
00:01:39,400 --> 00:01:42,600
Why are you refusing to
33
00:01:44,240 --> 00:01:45,640
What is this, ladies?
34
00:01:45,680 --> 00:01:47,800
"What is this, ladies?"
35
00:01:47,840 --> 00:01:50,440
Do you know who I am?
36
00:01:50,480 --> 00:01:53,680
What's your
37
00:01:50,480 --> 00:01:53,680
won't you treat him?
38
00:01:53,720 --> 00:01:55,200
Tell me.
39
00:01:55,240 --> 00:01:59,040
I never talk
40
00:01:55,240 --> 00:01:59,040
parties.
41
00:01:59,080 --> 00:02:00,280
For that, I'm sorry.
42
00:02:00,320 --> 00:02:01,520
Ah, "third parties."
43
00:02:01,560 --> 00:02:03,240
He doesn't want to talk
44
00:02:03,280 --> 00:02:04,520
Motherfucker.
45
00:02:04,560 --> 00:02:07,040
No! What are you doing?
46
00:02:07,080 --> 00:02:10,600
WOMAN 1: I'm going to
47
00:02:07,080 --> 00:02:10,600
Look at me.
48
00:02:10,640 --> 00:02:12,120
Do you know what
49
00:02:12,160 --> 00:02:15,080
You're going to stuff your ass
50
00:02:15,120 --> 00:02:17,520
about my husband's occupation.
51
00:02:17,560 --> 00:02:19,280
Don't you know
52
00:02:19,320 --> 00:02:23,360
We're going to blow you
53
00:02:23,400 --> 00:02:25,360
Did you hear me?
54
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
Now he understands.
55
00:02:27,160 --> 00:02:28,840
"Motherfucker," he says.
56
00:02:28,880 --> 00:02:30,200
Ladies, let's see
57
00:02:30,240 --> 00:02:31,520
We'll "calm down."
58
00:02:31,560 --> 00:02:33,800
It doesn't have to be
59
00:02:33,840 --> 00:02:35,800
Who are you going
60
00:02:35,840 --> 00:02:37,680
I'm shitting
61
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
Who are you going to...
62
00:02:39,360 --> 00:02:41,680
You're going to
63
00:02:39,360 --> 00:02:41,680
if you don't,
64
00:02:41,720 --> 00:02:44,320
we're going to come
65
00:02:41,720 --> 00:02:44,320
again.
66
00:02:44,360 --> 00:02:46,200
Do you hear me or not?
67
00:02:46,240 --> 00:02:49,640
Now, do you know
68
00:02:49,680 --> 00:02:52,680
You're going to accept
69
00:02:49,680 --> 00:02:52,680
(COUGHS)
70
00:02:52,720 --> 00:02:55,760
You know what?
71
00:02:52,720 --> 00:02:55,760
to him.
72
00:02:55,800 --> 00:02:58,920
And you know what else?
73
00:02:55,800 --> 00:02:58,920
things to him
74
00:02:58,960 --> 00:03:00,280
so that he
75
00:03:00,320 --> 00:03:01,480
because he's
76
00:03:01,520 --> 00:03:02,960
WOMAN 2: Obviously.
77
00:03:03,000 --> 00:03:04,720
He's lovely.
78
00:03:04,760 --> 00:03:06,640
Do you or do you
79
00:03:06,680 --> 00:03:07,760
Understood?
80
00:03:07,800 --> 00:03:09,560
When he gets depressed,
81
00:03:09,600 --> 00:03:12,080
(WOMAN EXCLAIMS)
82
00:03:12,120 --> 00:03:13,480
Bye, faggot.
83
00:03:13,520 --> 00:03:15,280
Something fell.
84
00:03:15,320 --> 00:03:17,360
Poor thing.
85
00:03:17,400 --> 00:03:20,840
WOMAN 1: I just remembered
86
00:03:20,880 --> 00:03:22,360
Do you know what I want?
87
00:03:22,400 --> 00:03:26,760
Stop putting ideas
88
00:03:22,400 --> 00:03:26,760
husband.
89
00:03:26,800 --> 00:03:29,080
Yes.
90
00:03:29,120 --> 00:03:30,360
There you go.
91
00:03:30,400 --> 00:03:32,240
I'll comb your hair
92
00:03:32,280 --> 00:03:33,360
WOMAN 2: Bye.
93
00:03:33,400 --> 00:03:35,240
WOMAN 1: Bye, gorgeous.
94
00:03:35,280 --> 00:03:37,120
Fucking faggot.
95
00:03:41,320 --> 00:03:45,760
FAG
96
00:03:45,800 --> 00:03:48,040
(LATIN MUSIC PLAYING)
97
00:04:20,920 --> 00:04:24,120
MAN 1: Ah, we're at
98
00:04:24,160 --> 00:04:26,680
(MAN 2 EXCLAIMING)
99
00:04:26,720 --> 00:04:30,040
This is Sandrito,
100
00:04:30,080 --> 00:04:32,840
Obviously, love,
101
00:04:30,080 --> 00:04:32,840
stay in hell.
102
00:04:32,880 --> 00:04:34,640
I'm going to hell
103
00:04:34,680 --> 00:04:37,160
Oh, queer.
104
00:04:37,200 --> 00:04:40,280
Do you know what
105
00:04:37,200 --> 00:04:40,280
cell block?
106
00:04:40,320 --> 00:04:41,520
SANDRITO: Let's see,
107
00:04:41,560 --> 00:04:43,080
Coke and wine.
108
00:04:43,120 --> 00:04:44,280
Why?
109
00:04:44,320 --> 00:04:46,320
Because he'll
110
00:04:46,360 --> 00:04:48,840
Liar, Sandrito!
111
00:04:48,880 --> 00:04:50,920
Come on, Sandrito.
112
00:04:50,960 --> 00:04:52,680
The fasurli is here.
113
00:04:52,720 --> 00:04:53,880
Today it's over, no.
114
00:04:53,920 --> 00:04:55,160
What do you mean,
115
00:04:55,200 --> 00:04:56,960
You can't tell me that.
116
00:04:57,000 --> 00:04:58,560
You've brought luck.
117
00:04:58,600 --> 00:05:02,280
We couldn't buy
118
00:04:58,600 --> 00:05:02,280
We're not big shots.
119
00:05:02,320 --> 00:05:04,000
Or are we, girls?
120
00:05:04,040 --> 00:05:05,520
Do you know what
121
00:05:05,560 --> 00:05:08,760
Mario gets off his ass
122
00:05:08,800 --> 00:05:10,240
It's not my fault.
123
00:05:10,280 --> 00:05:12,600
All right, ready.
124
00:05:12,640 --> 00:05:16,200
But no other queer
125
00:05:12,640 --> 00:05:16,200
around everywhere.
126
00:05:16,240 --> 00:05:18,120
We'll make him
127
00:05:18,160 --> 00:05:21,560
You calm down,
128
00:05:21,600 --> 00:05:23,040
Obviously, Daddy.
129
00:05:27,320 --> 00:05:29,200
You know what, princess?
130
00:05:29,240 --> 00:05:33,000
I'm not showing
131
00:05:33,040 --> 00:05:35,480
And less for
132
00:05:35,520 --> 00:05:37,640
So take a walk
133
00:05:37,680 --> 00:05:39,840
before you have
134
00:05:39,880 --> 00:05:41,680
Do it, walk.
135
00:05:41,720 --> 00:05:43,400
Let's go, Sandrito.
136
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
Do it.
137
00:05:46,920 --> 00:05:50,400
Don't worry,
138
00:05:51,600 --> 00:05:53,240
(SNIFFS AND EXHALES)
139
00:05:53,280 --> 00:05:54,600
Forgive me.
140
00:05:54,640 --> 00:05:55,760
What's wrong?
141
00:05:55,800 --> 00:05:57,800
No, nothing. I'm okay.
142
00:05:58,720 --> 00:06:00,080
(KALINA SIGHS)
143
00:06:03,240 --> 00:06:05,800
Would you leave us
144
00:06:05,840 --> 00:06:07,080
Yes, of course.
145
00:06:09,520 --> 00:06:11,080
All right. Excuse me.
146
00:06:12,520 --> 00:06:16,880
If you'd like,
147
00:06:19,080 --> 00:06:20,080
Okay.
148
00:06:28,880 --> 00:06:30,640
Dr. Kalina.
149
00:06:30,680 --> 00:06:32,240
How are you?
150
00:06:32,280 --> 00:06:34,520
We met the other day,
151
00:06:34,560 --> 00:06:37,360
Of course.
152
00:06:37,400 --> 00:06:39,320
Auditor.
153
00:06:39,360 --> 00:06:41,280
How's it going?
154
00:06:41,320 --> 00:06:44,520
A little bit better
155
00:06:41,320 --> 00:06:44,520
at least for today.
156
00:06:44,560 --> 00:06:48,040
Ah! No, I had a problem
157
00:06:48,800 --> 00:06:50,000
(CHUCKLES)
158
00:06:50,040 --> 00:06:53,080
I was going fast,
159
00:06:53,120 --> 00:06:55,800
I braked suddenly
160
00:06:53,120 --> 00:06:55,800
dashboard.
161
00:06:55,840 --> 00:06:59,120
I've already been to the
162
00:06:55,840 --> 00:06:59,120
don't worry.
163
00:06:59,160 --> 00:07:00,240
Are you sure?
164
00:07:00,280 --> 00:07:02,040
Yes, yes.
165
00:07:02,080 --> 00:07:04,560
You can trust me,
166
00:07:04,600 --> 00:07:06,840
Did you have
167
00:07:06,880 --> 00:07:08,280
No, I already told you.
168
00:07:09,360 --> 00:07:12,160
I braked suddenly.
169
00:07:12,200 --> 00:07:15,120
It was just an accident.
170
00:07:15,880 --> 00:07:18,120
You know where to find me.
171
00:07:18,160 --> 00:07:20,280
I'll contact you
172
00:07:18,160 --> 00:07:20,280
Mmm-hmm.
173
00:07:20,320 --> 00:07:22,240
Contact me later.
174
00:07:22,280 --> 00:07:23,680
You can trust me.
175
00:07:24,800 --> 00:07:26,200
Thank you. Yes.
176
00:07:32,760 --> 00:07:35,640
MARIO: What do you mean
177
00:07:35,680 --> 00:07:37,400
Are you being rehabilitated?
178
00:07:37,440 --> 00:07:39,560
I already explained to him.
179
00:07:41,160 --> 00:07:44,080
What are you up to, Sandro?
180
00:07:44,120 --> 00:07:45,880
I don't believe
181
00:07:45,920 --> 00:07:48,640
It's true. We couldn't buy a
182
00:07:52,560 --> 00:07:56,760
You know that I have a talent
183
00:07:57,960 --> 00:08:00,520
And something smells fishy.
184
00:08:00,560 --> 00:08:03,960
If you tell me
185
00:08:00,560 --> 00:08:03,960
I believe you.
186
00:08:04,000 --> 00:08:06,600
But with all
187
00:08:07,760 --> 00:08:08,800
We already bought some.
188
00:08:08,840 --> 00:08:10,600
I swear I didn't
189
00:08:10,640 --> 00:08:12,560
The others insisted
190
00:08:12,600 --> 00:08:14,720
But I didn't want to buy.
191
00:08:14,760 --> 00:08:16,960
I like it when
192
00:08:17,000 --> 00:08:19,080
You know
193
00:08:20,160 --> 00:08:21,400
You're a cute boy.
194
00:08:21,440 --> 00:08:23,520
I wouldn't fuck you
195
00:08:23,560 --> 00:08:25,400
but you're a cute boy.
196
00:08:25,440 --> 00:08:26,840
You're a cute boy!
197
00:08:26,880 --> 00:08:27,960
Of course!
198
00:08:28,560 --> 00:08:30,000
Let's go. Tell me.
199
00:08:30,040 --> 00:08:31,680
Who did they buy it from?
200
00:08:33,560 --> 00:08:35,640
From one of the Sub-21 guys.
201
00:08:35,680 --> 00:08:39,120
But Mario, please.
202
00:08:39,160 --> 00:08:42,360
No, it's okay. Calm down.
203
00:08:42,400 --> 00:08:44,680
But you know
204
00:08:44,720 --> 00:08:47,080
to sell drugs
205
00:08:47,120 --> 00:08:50,120
Aside from me
206
00:08:50,160 --> 00:08:52,720
And this law
207
00:08:52,760 --> 00:08:55,160
It's as if we received half...
208
00:08:55,200 --> 00:08:56,360
What do you mean, half?
209
00:08:56,400 --> 00:08:59,480
What the hell
210
00:08:59,520 --> 00:09:03,000
Don't you know that
211
00:09:03,040 --> 00:09:05,200
They add glass dust to it.
212
00:09:05,240 --> 00:09:07,040
If it's a matter of price...
213
00:09:07,080 --> 00:09:10,440
Sandro, you're the delegate
214
00:09:10,480 --> 00:09:12,840
Come talk to Mario.
215
00:09:12,880 --> 00:09:17,520
It's much easier.
216
00:09:12,880 --> 00:09:17,520
understood?
217
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
Yes, you're right, Mario.
218
00:09:19,160 --> 00:09:22,160
All right.
219
00:09:22,200 --> 00:09:24,840
that just this once,
220
00:09:24,880 --> 00:09:27,080
It's over. Huh?
221
00:09:27,120 --> 00:09:28,680
You'll be punished enough
222
00:09:28,720 --> 00:09:30,400
when we take
223
00:09:30,440 --> 00:09:33,120
We don't use him
224
00:09:30,440 --> 00:09:33,120
more than you.
225
00:09:33,160 --> 00:09:36,400
Yes, you misuse him.
226
00:09:36,440 --> 00:09:38,320
Deranged maniac.
227
00:09:44,480 --> 00:09:46,160
This is bad.
228
00:09:46,200 --> 00:09:47,800
This is bullshit.
229
00:09:51,000 --> 00:09:53,080
Bring me Pena, now.
230
00:09:54,320 --> 00:09:55,600
Right away, Mario.
231
00:10:05,520 --> 00:10:06,640
I'm leaving, Mario.
232
00:10:10,800 --> 00:10:13,600
I knew that
233
00:10:13,640 --> 00:10:17,080
My intuition told me,
234
00:10:13,640 --> 00:10:17,080
with Lunati.
235
00:10:21,520 --> 00:10:23,200
What are you thinking?
236
00:10:23,240 --> 00:10:24,280
I don't know.
237
00:10:26,080 --> 00:10:29,840
I'm a bit confused,
238
00:10:26,080 --> 00:10:29,840
information, but...
239
00:10:29,880 --> 00:10:31,160
It's okay.
240
00:10:33,520 --> 00:10:35,200
Why were you
241
00:10:39,080 --> 00:10:42,160
I had an altercation
242
00:10:39,080 --> 00:10:42,160
I killed him.
243
00:10:42,200 --> 00:10:44,040
That's why they
244
00:10:46,120 --> 00:10:49,120
And the business with Lunati?
245
00:10:49,160 --> 00:10:52,400
I went to find Lunati
246
00:10:49,160 --> 00:10:52,400
information.
247
00:10:53,360 --> 00:10:55,360
And he tried to kill me.
248
00:10:55,400 --> 00:10:57,040
It was him or me.
249
00:10:57,080 --> 00:10:58,320
I understand.
250
00:11:00,320 --> 00:11:03,440
From what you told me,
251
00:11:03,480 --> 00:11:04,680
You still killed him.
252
00:11:04,720 --> 00:11:06,880
I'm not asking you
253
00:11:07,440 --> 00:11:08,440
No.
254
00:11:10,880 --> 00:11:12,480
What are we
255
00:11:14,080 --> 00:11:16,080
You're not going
256
00:11:16,120 --> 00:11:17,720
No, this is my problem.
257
00:11:17,760 --> 00:11:19,600
I want to help you.
258
00:11:19,640 --> 00:11:22,560
I want to help you
259
00:11:22,600 --> 00:11:25,240
and return to
260
00:11:26,560 --> 00:11:29,440
I'm not interested
261
00:11:29,480 --> 00:11:31,600
so that they can sentence me
262
00:11:31,640 --> 00:11:34,680
The only thing left for me is
263
00:11:36,880 --> 00:11:39,800
So why did you come back?
264
00:11:39,840 --> 00:11:42,000
If you were out,
265
00:11:42,040 --> 00:11:44,840
I'm not done
266
00:11:44,880 --> 00:11:46,480
I have one more
267
00:11:47,720 --> 00:11:50,640
MAN: Excuse me,
268
00:11:50,680 --> 00:11:53,400
Yes, we're almost finished.
269
00:11:57,000 --> 00:11:59,720
Thank you, Emma.
270
00:11:59,760 --> 00:12:02,560
Thank me for what? I have
271
00:12:02,600 --> 00:12:04,560
No, you're doing
272
00:12:04,600 --> 00:12:06,480
Honestly, you're doing a lot.
273
00:12:11,800 --> 00:12:15,080
I hope that it's helped
274
00:12:16,320 --> 00:12:17,360
Yes, a lot.
275
00:12:22,440 --> 00:12:24,440
All right, I'm going to leave.
276
00:12:45,680 --> 00:12:49,000
MARIO: Get up, asshole.
277
00:12:45,680 --> 00:12:49,000
shelter.
278
00:12:51,040 --> 00:12:52,680
Don't bust my balls.
279
00:12:55,440 --> 00:12:58,600
"Don't bust my balls"?
280
00:12:58,640 --> 00:13:02,040
What did you say, idiot?
281
00:13:02,080 --> 00:13:04,400
If you want to
282
00:13:02,080 --> 00:13:04,400
then suck it up.
283
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
I'm not working
284
00:13:06,520 --> 00:13:08,760
Not you, or anyone else
285
00:13:08,800 --> 00:13:11,760
You don't work directly...
286
00:13:11,800 --> 00:13:14,640
I don't work?
287
00:13:14,680 --> 00:13:19,440
I just fought with
288
00:13:14,680 --> 00:13:19,440
you're giving me shit.
289
00:13:19,480 --> 00:13:21,080
Let's go, asshole, get up.
290
00:13:25,520 --> 00:13:27,320
Mario, stop.
291
00:13:27,360 --> 00:13:30,080
Ah, that's right.
292
00:13:30,120 --> 00:13:31,160
Shithead.
293
00:13:31,200 --> 00:13:33,840
I can fuck you up
294
00:13:34,480 --> 00:13:35,680
You want some more?
295
00:13:35,720 --> 00:13:37,400
Geezer, I'll make you
296
00:13:37,440 --> 00:13:39,240
Come and get it, man.
297
00:13:39,280 --> 00:13:41,160
Mom's not going
298
00:13:41,200 --> 00:13:42,640
(BOTH EXCLAIMING)
299
00:13:42,680 --> 00:13:45,680
How do you like this?
300
00:13:46,200 --> 00:13:47,880
(DIOS GROANING)
301
00:13:47,920 --> 00:13:49,760
MARIO: Give up,
302
00:13:51,080 --> 00:13:53,040
I can't hear you.
303
00:13:53,080 --> 00:13:55,600
I'm not giving up, geezer.
304
00:13:55,640 --> 00:13:56,720
(GROANS) I give up.
305
00:13:58,280 --> 00:14:00,440
(SIGHS)
306
00:14:00,480 --> 00:14:02,800
Shithead.
307
00:14:00,480 --> 00:14:02,800
are you doing?
308
00:14:02,840 --> 00:14:04,640
(MARIO GRUNTS)
309
00:14:04,680 --> 00:14:07,280
MARIO: Nothing that
310
00:14:04,680 --> 00:14:07,280
understand.
311
00:14:08,640 --> 00:14:10,800
You, drunkard,
312
00:14:10,840 --> 00:14:13,760
Your wife is a drunkard.
313
00:14:13,800 --> 00:14:15,640
MARIO: Let's go,
314
00:14:15,680 --> 00:14:18,080
You can mess around
315
00:14:15,680 --> 00:14:18,080
week long.
316
00:14:18,120 --> 00:14:19,280
No, I don't want to.
317
00:14:21,320 --> 00:14:22,960
Go, asshole.
318
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
I don't want to
319
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
zero all over again.
320
00:14:26,040 --> 00:14:28,560
My life is complicated.
321
00:14:28,600 --> 00:14:31,240
Capece.
322
00:14:35,360 --> 00:14:36,720
Do you hear me?
323
00:14:36,760 --> 00:14:39,720
Since when do you care
324
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Old geezer.
325
00:14:48,640 --> 00:14:49,840
KALINA: Come in.
326
00:14:53,440 --> 00:14:54,480
Come in.
327
00:14:57,960 --> 00:14:59,080
(CLEARS THROAT)
328
00:14:59,120 --> 00:15:02,240
Where's the guy
329
00:15:02,280 --> 00:15:03,920
We're going to continue
330
00:15:04,600 --> 00:15:06,840
How's that?
331
00:15:06,880 --> 00:15:11,240
I've been thinking,
332
00:15:11,280 --> 00:15:16,360
I think we should
333
00:15:11,280 --> 00:15:16,360
relationship.
334
00:15:16,400 --> 00:15:21,400
We have worked
335
00:15:21,440 --> 00:15:27,680
and you have shown
336
00:15:27,720 --> 00:15:30,400
That's what I told you,
337
00:15:27,720 --> 00:15:30,400
continue.
338
00:15:31,480 --> 00:15:33,280
Why were you
339
00:15:34,400 --> 00:15:37,040
I just had my doubts.
340
00:15:37,080 --> 00:15:41,840
I'm a professional,
341
00:15:41,880 --> 00:15:46,640
There is always
342
00:15:41,880 --> 00:15:46,640
psychologist and patient.
343
00:15:46,680 --> 00:15:49,000
It's difficult to explain.
344
00:15:49,040 --> 00:15:50,240
Well, let's try.
345
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
Dios, don't rush me.
346
00:15:54,560 --> 00:15:57,360
This is one of the things
347
00:15:57,400 --> 00:15:59,240
You see?
348
00:15:59,280 --> 00:16:02,360
It's okay,
349
00:16:02,400 --> 00:16:03,720
It's okay.
350
00:16:07,200 --> 00:16:09,520
What happened
351
00:16:09,560 --> 00:16:11,640
Did they feed you
352
00:16:11,680 --> 00:16:15,360
No, it was just a small blow.
353
00:16:15,400 --> 00:16:16,720
Tell me what interests you.
354
00:16:20,360 --> 00:16:24,080
You see me as
355
00:16:20,360 --> 00:16:24,080
as my brother.
356
00:16:25,280 --> 00:16:26,960
Me? No.
357
00:16:27,000 --> 00:16:29,120
No? (LAUGHS)
358
00:16:29,160 --> 00:16:31,280
Come on, slim,
359
00:16:31,320 --> 00:16:34,600
You see me with
360
00:16:31,320 --> 00:16:34,600
scare anyone.
361
00:16:34,640 --> 00:16:38,560
I'm not the bad boy
362
00:16:38,600 --> 00:16:42,880
What's wrong? Do you
363
00:16:38,600 --> 00:16:42,880
dancing around it.
364
00:16:42,920 --> 00:16:47,200
We made an arrangement
365
00:16:42,920 --> 00:16:47,200
courtyard
366
00:16:48,160 --> 00:16:50,840
and you're shitting the bed.
367
00:16:50,880 --> 00:16:53,000
I'm shitting the bed?
368
00:16:53,040 --> 00:16:54,880
More than once.
369
00:16:54,920 --> 00:16:59,000
Your neighbors came
370
00:16:54,920 --> 00:16:59,000
started selling drugs.
371
00:16:59,040 --> 00:17:00,600
In the homosexual cell block.
372
00:17:00,640 --> 00:17:02,320
Do I have
373
00:17:04,360 --> 00:17:05,800
I didn't know.
374
00:17:05,840 --> 00:17:07,320
No.
375
00:17:07,360 --> 00:17:10,120
I'm offended that
376
00:17:07,360 --> 00:17:10,120
courtyard,
377
00:17:10,160 --> 00:17:12,320
because it's also my business,
378
00:17:12,360 --> 00:17:15,080
but that they come
379
00:17:12,360 --> 00:17:15,080
off my customers...
380
00:17:15,120 --> 00:17:16,440
Who do they think they are,
381
00:17:17,880 --> 00:17:19,240
Let me check
382
00:17:19,280 --> 00:17:20,520
You're not going
383
00:17:20,560 --> 00:17:22,280
I will tell you
384
00:17:22,320 --> 00:17:24,080
You don't have
385
00:17:24,120 --> 00:17:25,200
(CHAIR THUDS)
386
00:17:28,640 --> 00:17:30,240
Business is good, eh?
387
00:17:32,640 --> 00:17:36,600
You don't have permission
388
00:17:36,640 --> 00:17:38,080
Yeah? Says who?
389
00:17:38,120 --> 00:17:41,240
Your mother's ass
390
00:17:41,280 --> 00:17:43,320
You can't come in here.
391
00:17:43,360 --> 00:17:46,400
You can only come in
392
00:17:46,440 --> 00:17:49,040
on the condition
393
00:17:49,080 --> 00:17:51,000
You see that guy?
394
00:17:51,040 --> 00:17:52,800
He has such
395
00:17:52,840 --> 00:17:55,280
that he uses it as a scarf,
396
00:17:56,040 --> 00:17:58,040
(FOOD SQUISHING)
397
00:17:58,080 --> 00:18:01,200
So if you break the rules,
398
00:18:01,240 --> 00:18:02,960
Now you can eat in peace.
399
00:18:07,240 --> 00:18:08,400
Business is good.
400
00:18:09,000 --> 00:18:10,960
(MEN LAUGHING)
401
00:18:20,600 --> 00:18:21,760
(MEN SHOUTING)
402
00:18:22,640 --> 00:18:24,200
(ALL CLAMORING)
403
00:18:27,240 --> 00:18:28,600
MARIO: Let him go!
404
00:18:28,640 --> 00:18:30,040
Everyone stop.
405
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
Cut it out!
406
00:18:35,800 --> 00:18:38,240
Stop!
407
00:18:38,280 --> 00:18:41,240
We promised Antin
408
00:18:38,280 --> 00:18:41,240
any trouble.
409
00:18:41,280 --> 00:18:43,160
Let's keep our word.
410
00:18:45,520 --> 00:18:47,480
You're going
411
00:18:47,520 --> 00:18:49,160
MAN: Get out.
412
00:18:49,200 --> 00:18:51,240
Motherfucker.
413
00:18:52,640 --> 00:18:53,920
MAN 2: What a nice table.
414
00:19:02,520 --> 00:19:04,240
So,
415
00:19:04,280 --> 00:19:06,800
you had a good time
416
00:19:04,280 --> 00:19:06,800
You got along well.
417
00:19:06,840 --> 00:19:08,720
More than well.
418
00:19:08,760 --> 00:19:12,560
I shut that guy's mouth.
419
00:19:08,760 --> 00:19:12,560
best friend.
420
00:19:12,600 --> 00:19:13,720
Hmm.
421
00:19:13,760 --> 00:19:15,360
And you were alone,
422
00:19:15,400 --> 00:19:17,000
Yes.
423
00:19:17,040 --> 00:19:18,440
Us two, alone.
424
00:19:19,440 --> 00:19:20,800
Of course.
425
00:19:20,840 --> 00:19:25,320
Calm down,
426
00:19:20,840 --> 00:19:25,320
chatted a little,
427
00:19:25,360 --> 00:19:27,720
drank a bit,
428
00:19:27,760 --> 00:19:30,600
Do you still have
429
00:19:31,600 --> 00:19:33,760
Much more, now.
430
00:19:33,800 --> 00:19:36,760
No, it's okay.
431
00:19:33,800 --> 00:19:36,760
I have to trust.
432
00:19:38,360 --> 00:19:41,880
We weren't alone.
433
00:19:41,920 --> 00:19:45,280
It was a huge party.
434
00:19:47,200 --> 00:19:49,400
What do you mean,
435
00:19:49,440 --> 00:19:52,440
I was with one,
436
00:19:52,480 --> 00:19:55,360
Pastor with one,
437
00:19:55,400 --> 00:19:56,960
So, really out there.
438
00:19:58,360 --> 00:20:00,600
Anything else?
439
00:20:00,640 --> 00:20:03,440
No, what are you asking?
440
00:20:05,680 --> 00:20:06,840
I don't know.
441
00:20:07,680 --> 00:20:09,040
Were you?
442
00:20:09,880 --> 00:20:12,520
Just a little kiss.
443
00:20:12,560 --> 00:20:15,080
But between friends,
444
00:20:12,560 --> 00:20:15,080
the friendship.
445
00:20:15,720 --> 00:20:17,320
Of course.
446
00:20:17,360 --> 00:20:19,520
Do you kiss all your friends?
447
00:20:21,520 --> 00:20:23,200
No. We were there and, poof.
448
00:20:23,880 --> 00:20:25,240
"Poof"?
449
00:20:25,280 --> 00:20:28,440
Who initiated it?
450
00:20:28,480 --> 00:20:31,360
I did. He pretended
451
00:20:31,400 --> 00:20:33,680
He pretended?
452
00:20:33,720 --> 00:20:36,640
I know that he wants me,
453
00:20:38,320 --> 00:20:39,400
Of course.
454
00:20:41,960 --> 00:20:43,240
(TOY SQUEAKING)
455
00:20:43,280 --> 00:20:45,160
Investigate a little further.
456
00:20:46,800 --> 00:20:48,400
What are you saying?
457
00:20:48,440 --> 00:20:51,840
They're selling drugs inside.
458
00:20:48,440 --> 00:20:51,840
for a fool.
459
00:20:52,920 --> 00:20:54,960
This is a Borges illusion.
460
00:20:55,000 --> 00:20:58,800
Borges will come up
461
00:20:55,000 --> 00:20:58,800
cause trouble.
462
00:20:58,840 --> 00:21:00,920
You don't believe me.
463
00:21:00,960 --> 00:21:04,160
Your plan to screw
464
00:21:00,960 --> 00:21:04,160
buddy.
465
00:21:04,200 --> 00:21:05,600
(SHUSHING)
466
00:21:05,640 --> 00:21:07,400
Who are you, asshole?
467
00:21:07,440 --> 00:21:09,880
Let me give you some advice,
468
00:21:07,440 --> 00:21:09,880
you want.
469
00:21:09,920 --> 00:21:11,600
If you want,
470
00:21:11,640 --> 00:21:14,960
Okay, then. So what's up?
471
00:21:11,640 --> 00:21:14,960
like this.
472
00:21:15,000 --> 00:21:16,600
Do they have
473
00:21:16,640 --> 00:21:18,720
If they saw us,
474
00:21:18,760 --> 00:21:20,240
Why can't we?
475
00:21:21,800 --> 00:21:23,240
Why can't you what?
476
00:21:24,120 --> 00:21:25,440
Sell drugs.
477
00:21:27,200 --> 00:21:29,000
Are you shitting me, asshole?
478
00:21:32,320 --> 00:21:34,160
You were
479
00:21:35,560 --> 00:21:38,800
Huh? Talk, you motherfucker.
480
00:21:40,200 --> 00:21:42,160
How did you get it in?
481
00:21:42,200 --> 00:21:44,600
My girlfriend
482
00:21:44,640 --> 00:21:46,880
Son of a bitch!
483
00:21:46,920 --> 00:21:49,800
Why didn't you tell me?
484
00:21:46,920 --> 00:21:49,800
because of you.
485
00:21:49,840 --> 00:21:52,960
MAN: Stop!
486
00:21:53,000 --> 00:21:56,280
Why don't you respect me here?
487
00:21:58,800 --> 00:22:00,520
Whatever, it's over.
488
00:22:03,880 --> 00:22:05,520
Can you tell Borges
489
00:22:05,560 --> 00:22:07,240
I'm going to give him
490
00:22:11,160 --> 00:22:14,720
MAN: Hey, you.
491
00:22:14,760 --> 00:22:17,640
Don't bust my balls.
492
00:22:17,680 --> 00:22:20,080
I was told you have to come.
493
00:22:20,120 --> 00:22:21,840
Let go,
494
00:22:21,880 --> 00:22:23,360
MAN: Get to work, let's go.
495
00:22:23,400 --> 00:22:25,000
All right, stop.
496
00:22:25,040 --> 00:22:26,760
Who are you,
497
00:22:26,800 --> 00:22:29,560
Don't break my balls,
498
00:22:26,800 --> 00:22:29,560
that's all.
499
00:22:29,600 --> 00:22:30,680
You want to work?
500
00:22:30,720 --> 00:22:31,880
Yes, I want to work.
501
00:22:31,920 --> 00:22:33,040
Well, come work.
502
00:22:42,080 --> 00:22:43,800
(WHISTLING TUNE)
503
00:22:48,760 --> 00:22:50,520
Did they fuck you, too?
504
00:22:51,800 --> 00:22:54,040
No, asshole, I volunteered.
505
00:22:54,080 --> 00:22:56,720
I love to wallow
506
00:22:54,080 --> 00:22:56,720
(LAUGHS)
507
00:22:56,760 --> 00:22:58,440
Stop protesting
508
00:22:59,640 --> 00:23:00,880
MAN: Take it, Pastor.
509
00:23:02,320 --> 00:23:04,000
Come on, let's go.
510
00:23:04,040 --> 00:23:06,400
Come on, boy,
511
00:23:06,440 --> 00:23:07,680
You like bitch work?
512
00:23:07,720 --> 00:23:08,840
Yes, let's go.
513
00:23:09,640 --> 00:23:11,560
Look what I have here.
514
00:23:12,400 --> 00:23:14,240
Stop, you turkeys.
515
00:23:17,800 --> 00:23:21,080
We're going to be
516
00:23:17,800 --> 00:23:21,080
it works.
517
00:23:21,120 --> 00:23:22,360
We have to unclog it.
518
00:23:22,400 --> 00:23:23,480
Pena!
519
00:23:23,520 --> 00:23:24,680
Go with him.
520
00:23:24,720 --> 00:23:26,240
Let's go, let's go.
521
00:23:26,280 --> 00:23:27,680
Stop.
522
00:23:27,720 --> 00:23:28,800
All right. Get to work.
523
00:23:28,840 --> 00:23:30,440
Get to work?
524
00:23:30,480 --> 00:23:32,000
MAN: Shut your asshole
525
00:23:33,960 --> 00:23:35,800
You're being a smartass, eh?
526
00:23:37,840 --> 00:23:40,760
CESAR: "Shut your mouth
527
00:23:40,800 --> 00:23:42,240
Take a look.
528
00:23:43,960 --> 00:23:45,560
Ah, these guys.
529
00:23:48,080 --> 00:23:49,600
(WATER SPLASHING)
530
00:23:55,160 --> 00:23:57,800
There's not even a coin.
531
00:24:01,040 --> 00:24:02,520
(GRUNTING AND GROANING)
532
00:24:03,480 --> 00:24:05,520
What are you looking at?
533
00:24:06,960 --> 00:24:08,440
(YELLING)
534
00:24:08,480 --> 00:24:09,760
(GROANING)
535
00:24:10,440 --> 00:24:12,200
(PANTING)
536
00:24:12,240 --> 00:24:16,280
Take a look up there,
537
00:24:17,280 --> 00:24:18,920
Last time I found
538
00:24:18,960 --> 00:24:20,840
No, it's not here.
539
00:24:20,880 --> 00:24:22,200
You'll be
540
00:24:22,240 --> 00:24:23,760
Suck it, faggot!
541
00:24:23,800 --> 00:24:25,200
MASKED MAN 1: Slumdog.
542
00:24:25,240 --> 00:24:26,720
Let me go, fag.
543
00:24:26,760 --> 00:24:27,800
Faggot, watch yourself.
544
00:24:28,720 --> 00:24:30,240
(SHOUTING)
545
00:24:30,280 --> 00:24:31,440
No!
546
00:24:31,480 --> 00:24:32,920
(CESAR GROANING)
547
00:24:34,720 --> 00:24:36,360
Look what I found here.
548
00:24:39,360 --> 00:24:43,200
Take a look back there.
549
00:24:39,360 --> 00:24:43,200
won't see it.
550
00:24:43,240 --> 00:24:44,960
It's not here.
551
00:24:45,000 --> 00:24:47,160
It has to be there.
552
00:24:47,200 --> 00:24:48,720
(CESAR GROANING)
553
00:24:49,560 --> 00:24:50,760
CESAR: No!
554
00:24:56,480 --> 00:24:57,600
No!
555
00:25:01,080 --> 00:25:02,520
Help me look.
556
00:25:02,560 --> 00:25:03,880
PASTOR: It's not here.
557
00:25:03,920 --> 00:25:05,320
It's okay. Go.
558
00:25:05,360 --> 00:25:07,960
Leave me alone to work.
559
00:25:14,240 --> 00:25:15,840
(CRYING)
560
00:25:31,280 --> 00:25:33,080
(SOBBING)
561
00:25:39,680 --> 00:25:42,200
Yes, Mudo,
562
00:25:42,240 --> 00:25:43,440
They're opening it.
563
00:25:56,320 --> 00:25:58,760
MARIO: That's how
564
00:25:58,800 --> 00:25:59,840
Marito.
565
00:25:59,880 --> 00:26:01,320
Take everyone with you.
566
00:26:01,360 --> 00:26:02,800
And grab a few beers.
567
00:26:02,840 --> 00:26:04,680
I don't want anyone here.
568
00:26:04,720 --> 00:26:06,840
MAN: Hurry up!
569
00:26:06,880 --> 00:26:08,560
Go have a drink
570
00:26:08,600 --> 00:26:09,920
And when you hear from me,
571
00:26:09,960 --> 00:26:11,920
take the car and
572
00:26:36,320 --> 00:26:38,000
(LAUGHING)
573
00:26:43,240 --> 00:26:44,600
(YELLING)
574
00:26:50,360 --> 00:26:53,200
Borges, you're a genius.
575
00:26:57,160 --> 00:26:58,640
PASTOR: Son of a bitch!
576
00:26:59,400 --> 00:27:00,480
Hey!
577
00:27:07,440 --> 00:27:08,840
(SOBBING)
578
00:27:09,600 --> 00:27:11,720
(WHIMPERS)
579
00:27:11,760 --> 00:27:13,240
What happened?
580
00:27:13,960 --> 00:27:16,000
Motherfucker.
581
00:27:16,040 --> 00:27:17,880
Fuck! What happened?
582
00:27:17,920 --> 00:27:20,200
What happened?
583
00:27:21,920 --> 00:27:24,560
(SOBBING) I don't know.
584
00:27:25,560 --> 00:27:27,080
(SHUSHING)
585
00:27:30,880 --> 00:27:32,360
What happened?
586
00:27:33,080 --> 00:27:34,280
Get out, you.
587
00:27:34,320 --> 00:27:35,560
Stop, let me help.
588
00:27:35,600 --> 00:27:37,160
Get out or I'll hurt you!
589
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Get out right now.
590
00:27:41,160 --> 00:27:42,400
Who hit you?
591
00:27:43,360 --> 00:27:44,920
Who got you?
592
00:27:44,960 --> 00:27:46,040
I don't know.
593
00:27:54,440 --> 00:27:56,840
(WHIMPERING) Don't say
594
00:27:58,400 --> 00:28:00,480
Don't worry,
595
00:28:00,520 --> 00:28:02,760
Don't worry. Shh!
596
00:28:02,800 --> 00:28:04,440
Calm down, you idiot.
597
00:28:04,480 --> 00:28:06,600
Please.
598
00:28:09,400 --> 00:28:11,200
I see that they
599
00:28:13,200 --> 00:28:15,360
What are you doing?
600
00:28:16,600 --> 00:28:18,280
PASTOR: Come, come.
601
00:28:25,520 --> 00:28:27,320
(CLICKING MOUSE)
602
00:28:28,320 --> 00:28:30,240
(INDISTINCT TALKING ON TV)
603
00:28:31,440 --> 00:28:34,520
EDUCATIONAL TOYS
604
00:28:34,560 --> 00:28:35,920
(CELL PHONE CHIMING)
605
00:28:45,040 --> 00:28:46,360
Hello?
606
00:28:46,400 --> 00:28:47,520
ARIEL: How are you, sweetie?
607
00:28:48,320 --> 00:28:49,840
Great, and you?
608
00:28:49,880 --> 00:28:51,640
You weren't asleep, were you?
609
00:28:51,680 --> 00:28:56,000
No, I was working on this.
610
00:28:56,040 --> 00:28:57,320
No, tomorrow
611
00:28:57,360 --> 00:28:59,160
if there's any new
612
00:29:00,080 --> 00:29:01,480
Hmm. If not, it's okay.
613
00:29:01,520 --> 00:29:03,360
She's much calmer.
614
00:29:03,400 --> 00:29:05,080
Good, that's better.
615
00:29:05,120 --> 00:29:07,000
Listen, sorry to
616
00:29:07,040 --> 00:29:09,080
but would you
617
00:29:10,200 --> 00:29:12,080
Now?
618
00:29:12,120 --> 00:29:16,040
Yes, but I didn't know
619
00:29:16,080 --> 00:29:19,840
What do you think about dinner
620
00:29:19,880 --> 00:29:21,280
You like to dance, no?
621
00:29:23,440 --> 00:29:27,120
I don't want to
622
00:29:23,440 --> 00:29:27,120
not a good time.
623
00:29:27,160 --> 00:29:28,920
There's nothing too
624
00:29:28,960 --> 00:29:31,520
Tell me your problem
625
00:29:31,560 --> 00:29:34,160
You'd like that?
626
00:29:34,200 --> 00:29:35,560
(CHUCKLES)
627
00:29:35,600 --> 00:29:36,960
Okay, if you want,
628
00:29:38,040 --> 00:29:40,160
I'm pregnant.
629
00:29:40,200 --> 00:29:42,880
Are you serious?
630
00:29:42,920 --> 00:29:44,640
No, seriously.
631
00:29:44,680 --> 00:29:47,480
I don't care either way.
632
00:29:47,520 --> 00:29:48,560
Uh...
633
00:29:48,600 --> 00:29:51,520
Yes, why not?
634
00:29:51,560 --> 00:29:52,800
Mmm-hmm.
635
00:29:52,840 --> 00:29:54,680
You're going to
636
00:29:55,440 --> 00:29:57,360
Yes, alone.
637
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
Well, maybe I'll find someone
638
00:30:01,920 --> 00:30:03,640
Yes, of course.
639
00:30:03,680 --> 00:30:05,480
They're calling me
640
00:30:05,520 --> 00:30:07,560
I'll text you
641
00:30:07,600 --> 00:30:10,640
Okay, sounds good.
642
00:30:11,720 --> 00:30:13,600
(KEYPAD BEEPING)
643
00:30:15,400 --> 00:30:17,720
(MUSIC PLAYING)
644
00:30:25,640 --> 00:30:28,960
I was washing the showers
645
00:30:25,640 --> 00:30:28,960
walked in.
646
00:30:29,000 --> 00:30:31,240
MAN: Did you see
647
00:30:31,280 --> 00:30:35,000
I couldn't see well because
648
00:30:35,040 --> 00:30:38,560
But there's one
649
00:30:35,040 --> 00:30:38,560
He's here, man.
650
00:30:38,600 --> 00:30:41,360
The giant that was
651
00:30:43,480 --> 00:30:45,480
I see that they
652
00:30:47,800 --> 00:30:50,160
Hey, buddy,
653
00:30:50,200 --> 00:30:53,720
Can't you see that I'm okay?
654
00:30:50,200 --> 00:30:53,720
hit me, is all.
655
00:30:53,760 --> 00:30:55,680
Don't exaggerate.
656
00:30:56,720 --> 00:30:59,120
Luckily, Pastor showed up.
657
00:30:59,160 --> 00:31:01,160
Someone dropped
658
00:31:02,320 --> 00:31:03,680
Let's see?
659
00:31:03,720 --> 00:31:04,920
Give it to me, cowboy.
660
00:31:06,720 --> 00:31:09,400
"PD." What is this shit?
661
00:31:09,440 --> 00:31:10,880
Does anyone know
662
00:31:10,920 --> 00:31:12,200
No idea.
663
00:31:12,640 --> 00:31:13,960
Pedro.
664
00:31:14,000 --> 00:31:15,080
Pablo.
665
00:31:15,120 --> 00:31:16,280
Pastor!
666
00:31:19,320 --> 00:31:22,320
That's the least of it.
667
00:31:25,400 --> 00:31:27,880
We'll have to
668
00:31:27,920 --> 00:31:31,240
We know that Rico was the one
669
00:31:31,280 --> 00:31:33,400
and that's why
670
00:31:34,520 --> 00:31:36,240
Ramallo was the one
671
00:31:36,280 --> 00:31:39,360
Yes, but that
672
00:31:39,400 --> 00:31:42,720
Whoever did this to me
673
00:31:45,160 --> 00:31:46,280
Rico,
674
00:31:48,520 --> 00:31:51,160
the giant from
675
00:31:51,200 --> 00:31:53,120
that fucking son of a bitch.
676
00:31:53,160 --> 00:31:56,280
The guy with the chain,
677
00:31:53,160 --> 00:31:56,280
haven't identified.
678
00:32:06,960 --> 00:32:09,560
The Borgeses are
679
00:32:09,600 --> 00:32:12,120
All of them,
680
00:32:14,680 --> 00:32:17,560
Any breathing Borges
681
00:32:18,920 --> 00:32:21,240
We are Sub-21.
682
00:32:21,280 --> 00:32:23,080
If they touch any of us,
683
00:32:24,000 --> 00:32:26,120
we jump them all, right?
684
00:32:26,160 --> 00:32:28,200
There were three of them,
685
00:32:29,040 --> 00:32:31,200
I'm not going to let this go.
686
00:32:32,080 --> 00:32:34,040
I got off easy.
687
00:32:34,080 --> 00:32:36,160
It could have been worse.
688
00:32:36,200 --> 00:32:37,920
Calm down, my friend.
689
00:32:38,920 --> 00:32:40,240
What goes around comes around.
690
00:32:41,600 --> 00:32:43,720
Go, leave me alone, please.
691
00:32:46,520 --> 00:32:50,120
Go! Go fuck yourself,
692
00:33:01,920 --> 00:33:03,120
Go!
693
00:33:07,280 --> 00:33:09,000
(GRUNTING AND SLAMMING)
694
00:33:16,520 --> 00:33:18,280
...and understand
695
00:33:18,320 --> 00:33:22,240
that the harmony
696
00:33:23,440 --> 00:33:26,200
we maintain in San Onofre
697
00:33:27,800 --> 00:33:30,200
is built upon
698
00:33:30,240 --> 00:33:33,960
the happiness of our staff.
699
00:33:34,000 --> 00:33:38,440
Happy staff
700
00:33:38,480 --> 00:33:42,000
I'm saying that any...
701
00:33:42,040 --> 00:33:44,440
What I want to say is,
702
00:33:44,480 --> 00:33:49,440
the prisoner,
703
00:33:44,480 --> 00:33:49,440
He should trust the guards,
704
00:33:49,480 --> 00:33:52,840
should be respected,
705
00:34:43,000 --> 00:34:44,480
Yoo-hoo!
706
00:34:44,520 --> 00:34:47,320
Hey! You look beautiful.
707
00:34:49,880 --> 00:34:51,440
You like it?
708
00:34:51,480 --> 00:34:52,760
(CHUCKLES) Yes.
709
00:34:52,800 --> 00:34:54,480
I have something.
710
00:34:54,520 --> 00:34:56,920
Don't worry,
711
00:34:56,960 --> 00:34:59,400
You said it.
712
00:34:59,440 --> 00:35:02,360
I'm listening to you.
713
00:35:03,400 --> 00:35:04,600
(LAUGHS)
714
00:35:04,640 --> 00:35:06,400
You're terrible.
715
00:35:06,440 --> 00:35:09,120
I'm informing you
716
00:35:06,440 --> 00:35:09,120
maintenance work outside.
717
00:35:09,160 --> 00:35:14,800
Some inmates will be coming
718
00:35:09,160 --> 00:35:14,800
there will be noise.
719
00:35:14,840 --> 00:35:18,400
That's fine.
720
00:35:14,840 --> 00:35:18,400
of inmates?
721
00:35:18,440 --> 00:35:20,360
I would like to
722
00:35:20,400 --> 00:35:21,520
Tell me.
723
00:35:21,560 --> 00:35:22,880
Pastor Pena.
724
00:35:22,920 --> 00:35:25,800
He's a good carpenter
725
00:35:25,840 --> 00:35:27,520
Whatever you say.
726
00:35:27,560 --> 00:35:30,440
I think he's a son of a bitch,
727
00:35:30,480 --> 00:35:32,360
Yes, I do say so.
728
00:35:35,560 --> 00:35:37,200
I can't stand that guy.
729
00:35:38,680 --> 00:35:41,800
You still think
730
00:35:41,840 --> 00:35:46,120
Of course, girl.
731
00:35:41,840 --> 00:35:46,120
feel good.
732
00:35:46,160 --> 00:35:47,440
You're going to come along.
733
00:35:47,880 --> 00:35:49,440
Mmm.
734
00:35:49,480 --> 00:35:50,720
What?
735
00:35:50,760 --> 00:35:52,120
(HUMMING)
736
00:35:52,840 --> 00:35:54,120
(SIGHS)
737
00:35:54,160 --> 00:35:55,520
You're an idiot.
738
00:35:57,080 --> 00:35:58,760
(CLIPPERS BUZZING)
739
00:36:04,880 --> 00:36:07,960
Ready, Daddy.
740
00:36:04,880 --> 00:36:07,960
with this...
741
00:36:09,240 --> 00:36:10,760
(INDISTINCT SINGING)
742
00:36:15,120 --> 00:36:17,120
Go on. Enjoy, bye.
743
00:36:18,120 --> 00:36:19,920
Come, let's have a chat.
744
00:36:22,160 --> 00:36:26,720
Why is there such a problem
745
00:36:22,160 --> 00:36:26,720
always here?
746
00:36:26,760 --> 00:36:28,840
And when you are able...
747
00:36:28,880 --> 00:36:30,920
Pastor Pena,
748
00:36:30,960 --> 00:36:33,880
Son of a bitch.
749
00:36:30,960 --> 00:36:33,880
the shower?
750
00:36:33,920 --> 00:36:35,600
Stop. What are you
751
00:36:35,640 --> 00:36:37,800
Stop. Have you...
752
00:36:37,840 --> 00:36:40,000
You took me to
753
00:36:40,040 --> 00:36:42,120
you wasted my time
754
00:36:42,160 --> 00:36:44,680
Stop, asshole! How?
755
00:36:44,720 --> 00:36:46,280
(GRUNTS)
756
00:36:46,320 --> 00:36:51,320
You have 24 hours
757
00:36:46,320 --> 00:36:51,320
Understood?
758
00:36:51,360 --> 00:36:52,800
Stop!
759
00:36:51,360 --> 00:36:52,800
another block cell
760
00:36:52,840 --> 00:36:53,960
or another prison.
761
00:36:54,000 --> 00:36:55,840
Is that clear?
762
00:36:55,880 --> 00:36:57,320
Calm down,
763
00:36:57,360 --> 00:36:58,880
I already explained.
764
00:37:01,240 --> 00:37:03,680
I'm really going to
765
00:37:03,720 --> 00:37:05,440
They're going to
766
00:37:05,480 --> 00:37:07,480
I didn't betray you,
767
00:37:07,520 --> 00:37:09,800
Shut your mouth.
768
00:37:09,840 --> 00:37:12,320
And be careful
769
00:37:12,360 --> 00:37:14,960
because Sub-21
770
00:37:17,400 --> 00:37:18,720
Understood?
771
00:37:23,440 --> 00:37:24,960
(EXHALES)
772
00:37:35,840 --> 00:37:38,520
(SCRATCHING)
773
00:37:38,560 --> 00:37:40,440
What are you doing
774
00:37:42,000 --> 00:37:44,720
Hey. What are you doing
775
00:37:44,760 --> 00:37:47,720
We have to chip at the wall.
776
00:37:47,760 --> 00:37:51,440
Who sent you to work here?
777
00:37:47,760 --> 00:37:51,440
your life.
778
00:37:52,560 --> 00:37:56,400
Sandpaper doesn't work
779
00:37:56,440 --> 00:37:58,240
You don't understand shit.
780
00:37:58,280 --> 00:38:00,280
I don't understand
781
00:38:00,320 --> 00:38:02,280
You have to chip at it...
782
00:38:02,320 --> 00:38:03,960
Chip at it, and we'll see.
783
00:38:10,360 --> 00:38:11,800
Everything okay?
784
00:38:11,840 --> 00:38:14,680
How are you?
785
00:38:11,840 --> 00:38:14,680
wall.
786
00:38:14,720 --> 00:38:16,280
Did you ask me
787
00:38:16,320 --> 00:38:17,600
Yes.
788
00:38:17,640 --> 00:38:19,000
Don't tell me
789
00:38:19,040 --> 00:38:21,320
I told Capece
790
00:38:19,040 --> 00:38:21,320
Hmm.
791
00:38:21,360 --> 00:38:25,560
I thought it'd be
792
00:38:21,360 --> 00:38:25,560
top of any news.
793
00:38:28,800 --> 00:38:29,840
Thanks.
794
00:38:32,000 --> 00:38:34,640
I've been thinking a lot
795
00:38:36,320 --> 00:38:37,360
Thank you.
796
00:38:40,080 --> 00:38:42,280
I have to ask you
797
00:38:42,320 --> 00:38:45,160
I know I've already asked for
798
00:38:42,320 --> 00:38:45,160
out there,
799
00:38:46,840 --> 00:38:49,360
and now that my brother's
800
00:38:46,840 --> 00:38:49,360
to go to.
801
00:38:50,160 --> 00:38:52,120
My mother's been committed.
802
00:38:52,160 --> 00:38:53,680
Why? What's wrong?
803
00:38:53,720 --> 00:38:56,840
She has advanced Alzheimer's.
804
00:38:56,880 --> 00:39:00,720
I know I've already
805
00:38:56,880 --> 00:39:00,720
could go see her,
806
00:39:00,760 --> 00:39:02,480
it would do me
807
00:39:02,520 --> 00:39:03,960
Excuse me
808
00:39:04,640 --> 00:39:05,800
Can we talk a moment?
809
00:39:06,560 --> 00:39:08,840
Yes, yes, let's go.
810
00:39:09,960 --> 00:39:11,960
No problem.
811
00:39:21,200 --> 00:39:23,400
CAPECE: She's pretty, eh?
812
00:39:24,720 --> 00:39:25,960
She's pretty.
813
00:39:26,000 --> 00:39:27,920
You know what?
814
00:39:27,960 --> 00:39:29,760
My brother asked
815
00:39:29,800 --> 00:39:32,280
and she told him
816
00:39:32,320 --> 00:39:35,000
Do you think it's true,
817
00:39:37,200 --> 00:39:38,320
I don't know.
818
00:39:50,200 --> 00:39:52,400
I know that
819
00:39:52,440 --> 00:39:54,600
when you told me
820
00:39:59,720 --> 00:40:03,480
But the truth is,
821
00:40:03,520 --> 00:40:05,680
And I want to know
822
00:40:06,720 --> 00:40:08,800
We're not doing
823
00:40:12,880 --> 00:40:14,520
I made my decision,
824
00:40:16,240 --> 00:40:19,840
And now you have time to think
825
00:40:16,240 --> 00:40:19,840
going to do.
826
00:40:19,880 --> 00:40:21,160
GASTON: I thought about it.
827
00:40:23,120 --> 00:40:26,480
I want
828
00:40:26,520 --> 00:40:29,560
I want to live together,
829
00:40:31,600 --> 00:40:33,920
I love you, Emma.
830
00:40:36,280 --> 00:40:37,640
But I need time for this.
831
00:40:37,680 --> 00:40:38,880
Stop, Gaston.
832
00:40:38,920 --> 00:40:40,240
I need a bit of time.
833
00:40:40,280 --> 00:40:42,280
Stop, please.
834
00:40:42,320 --> 00:40:44,600
We've been over this
835
00:40:45,960 --> 00:40:47,880
I don't want
836
00:40:49,080 --> 00:40:51,240
I need to move on
837
00:40:53,160 --> 00:40:54,560
I'm asking you
838
00:40:54,600 --> 00:40:55,840
Don't tell me that.
839
00:40:56,360 --> 00:40:57,560
There it is.
840
00:41:04,640 --> 00:41:05,920
CESAR: What's going on here?
841
00:41:07,200 --> 00:41:08,560
What's up?
842
00:41:08,600 --> 00:41:10,120
Everything okay?
843
00:41:10,160 --> 00:41:14,040
Everything cool? Oh, jewelry.
844
00:41:19,560 --> 00:41:21,560
What's happening here?
845
00:41:21,600 --> 00:41:23,840
They gave me a list of PDs.
846
00:41:23,880 --> 00:41:25,520
I think it has
847
00:41:25,560 --> 00:41:27,600
He was friends
848
00:41:27,640 --> 00:41:30,160
Perfect.
849
00:41:34,960 --> 00:41:37,800
What's going on here?
850
00:41:37,840 --> 00:41:40,800
Or did you come
851
00:41:40,840 --> 00:41:43,080
I can't hear you.
852
00:41:40,840 --> 00:41:43,080
(MEN MURMURING)
853
00:41:43,120 --> 00:41:45,760
Then get to work.
854
00:41:45,800 --> 00:41:49,840
They seem stupid, brother.
855
00:41:45,800 --> 00:41:49,840
them things.
856
00:41:49,880 --> 00:41:51,960
What are you doing, buddy?
857
00:41:53,120 --> 00:41:54,520
Hey, it turned out well, eh?
858
00:41:56,240 --> 00:41:58,520
They're nice, cowboy.
859
00:41:58,560 --> 00:42:01,800
Hey, man, sorry.
860
00:42:01,840 --> 00:42:04,960
I didn't know
861
00:42:01,840 --> 00:42:04,960
of me. Sorry.
862
00:42:05,000 --> 00:42:07,240
It's fine, but next time
863
00:42:07,280 --> 00:42:08,920
Because you're not alone.
864
00:42:08,960 --> 00:42:10,560
It's fine. All right.
865
00:42:12,520 --> 00:42:14,160
They're yours.
866
00:42:14,200 --> 00:42:15,760
CESAR: Okay, thanks.
867
00:42:20,640 --> 00:42:23,000
What's up, Susto?
868
00:42:23,040 --> 00:42:26,600
I have a couple
869
00:42:23,040 --> 00:42:26,600
They're thugs.
870
00:42:28,320 --> 00:42:29,960
They want to make
871
00:42:30,000 --> 00:42:31,120
Oh, yeah?
872
00:42:33,320 --> 00:42:35,520
They say that Borges'
873
00:42:35,560 --> 00:42:38,520
Another party
874
00:42:35,560 --> 00:42:38,520
some cowboys.
875
00:42:42,600 --> 00:42:45,240
Come in, Pena.
876
00:42:45,280 --> 00:42:47,080
Go on, stay outside.
877
00:42:48,960 --> 00:42:50,800
(DOOR CLOSES)
878
00:42:50,840 --> 00:42:54,080
I asked them to call you,
879
00:42:50,840 --> 00:42:54,080
down below.
880
00:42:54,120 --> 00:42:56,440
The atmosphere
881
00:42:54,120 --> 00:42:56,440
going on?
882
00:42:56,480 --> 00:43:00,400
Borges cleared out the shower
883
00:43:00,440 --> 00:43:04,000
Is Cesar that loser
884
00:43:00,440 --> 00:43:04,000
Hmm.
885
00:43:04,040 --> 00:43:06,520
This is going
886
00:43:06,560 --> 00:43:08,320
So help me stop it.
887
00:43:08,360 --> 00:43:10,400
I can't stop it.
888
00:43:10,440 --> 00:43:12,440
Did he get hard?
889
00:43:12,480 --> 00:43:13,960
I don't know.
890
00:43:14,000 --> 00:43:16,440
What about the other issue?
891
00:43:16,480 --> 00:43:17,880
What issue?
892
00:43:18,800 --> 00:43:20,200
No one saw me, I told you.
893
00:43:21,760 --> 00:43:22,880
I don't believe you.
894
00:43:24,240 --> 00:43:26,280
When someone's
895
00:43:26,320 --> 00:43:28,760
I assume they might
896
00:43:28,800 --> 00:43:31,600
You weren't caught,
897
00:43:31,640 --> 00:43:34,440
It's strange that you
898
00:43:35,960 --> 00:43:37,680
I know that
899
00:43:37,720 --> 00:43:39,320
If I tried anything,
900
00:43:39,360 --> 00:43:40,640
Don't doubt it.
901
00:43:42,320 --> 00:43:43,520
I still don't believe you.
902
00:43:47,080 --> 00:43:48,520
(MOANING)
903
00:43:50,320 --> 00:43:51,920
(BOTH PANTING)
904
00:44:00,560 --> 00:44:01,800
(WOMAN MOANING)
905
00:44:03,880 --> 00:44:04,960
Excuse me.
906
00:44:11,760 --> 00:44:12,880
(CLEARS THROAT)
907
00:44:12,920 --> 00:44:14,360
I'm sorry,
908
00:44:19,760 --> 00:44:20,840
Emma!
909
00:44:24,760 --> 00:44:27,280
(INDISTINCT CHATTER)
910
00:44:27,320 --> 00:44:29,600
DIOS: How are you,
911
00:44:29,640 --> 00:44:33,080
This is how I like it,
912
00:44:33,120 --> 00:44:35,480
This shitty food
913
00:44:35,520 --> 00:44:36,920
(MAN LAUGHING)
914
00:44:39,880 --> 00:44:41,360
DIOS: Go back
915
00:44:42,280 --> 00:44:43,880
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
916
00:44:55,000 --> 00:44:56,560
What are you looking at?
917
00:45:04,600 --> 00:45:07,200
Look, Cesar,
918
00:45:04,600 --> 00:45:07,200
I told you about.
919
00:45:07,240 --> 00:45:09,240
He fights just
920
00:45:09,280 --> 00:45:10,760
(LAUGHING)
921
00:45:12,960 --> 00:45:14,000
(TV CHANNEL CHANGES)
922
00:45:29,000 --> 00:45:30,480
(TUTTING)
923
00:45:31,880 --> 00:45:33,400
We have to beat
924
00:45:34,200 --> 00:45:35,320
Calm down.
925
00:45:36,720 --> 00:45:38,200
Whoever gets angry, loses.
926
00:45:41,360 --> 00:45:43,040
We have to wait
927
00:45:51,880 --> 00:45:54,080
But there won't be
928
00:46:01,840 --> 00:46:05,200
SUSTO: I have a couple
929
00:46:01,840 --> 00:46:05,200
They're thugs.
930
00:46:05,240 --> 00:46:07,640
They want to make
931
00:46:07,680 --> 00:46:10,040
MAN 2: They say that Borges'
932
00:46:12,160 --> 00:46:16,240
MAXIMUM SECURITY PENITENTIARY,
933
00:46:16,280 --> 00:46:18,200
(POP MUSIC PLAYING
934
00:46:46,120 --> 00:46:47,560
This is for Cesar.
935
00:46:47,600 --> 00:46:49,360
MAN: Let me go,
936
00:46:49,400 --> 00:46:51,560
Take that,
937
00:46:51,600 --> 00:46:52,800
Take it.
938
00:46:54,040 --> 00:46:55,680
Cut everything,
939
00:46:55,720 --> 00:46:57,160
Do you like that,
940
00:46:57,200 --> 00:46:58,280
Come on.
941
00:47:06,920 --> 00:47:08,600
(CLIPPERS BUZZING)
942
00:47:11,400 --> 00:47:12,640
(ELECTRICITY BUZZING)
943
00:47:24,080 --> 00:47:26,320
(MUSIC CONTINUES)
944
00:47:37,080 --> 00:47:39,120
(THEME SONG PLAYING)
945
00:48:31,800 --> 00:48:33,000
EL MARGINAL IS
946
00:48:33,040 --> 00:48:34,640
ANY RESEMBLANCE
947
00:48:34,680 --> 00:48:36,360
CHARACTERS, NAMES AND/OR
948
00:48:34,680 --> 00:48:36,360
COINCIDENTAL.
53881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.