Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,269 --> 00:02:04,002
Put your hands up and keep them there
All the way up, if you please
2
00:02:04,174 --> 00:02:05,766
Now, turn and face the window
3
00:02:06,476 --> 00:02:11,709
There, now you make a perfect target
Let me warn you to remain there
4
00:02:12,215 --> 00:02:16,174
And be very careful not to move, not even when the light goes out
5
00:02:46,850 --> 00:02:49,717
Isn't Doris in magnificent voice tonight doctor?
6
00:02:49,886 --> 00:02:52,320
inspiring, simply inspiring, Mrs. Updyke
7
00:02:52,488 --> 00:02:54,888
Oh, wasn't it inspiring, Mrs. Ganswoort?
10
00:03:06,236 --> 00:03:08,534
In fact, it does rather nicely
11
00:03:08,705 --> 00:03:10,172
by the way
Yes, sir?
12
00:03:10,340 --> 00:03:12,240
Where's the telephone?
Right there, sir
14
00:03:34,764 --> 00:03:38,564
Hello, Miss Randolph?
Anything new on Grant?
15
00:03:38,735 --> 00:03:41,169
Yes, I had a hunch that might happen
16
00:03:41,337 --> 00:03:44,301
Yes, you can call me from the hospital
18
00:03:48,044 --> 00:03:50,911
Give Mr. Grant an injection of Dialanoid, 115
19
00:03:51,080 --> 00:03:52,240
Why, what is it, Celeste?
21
00:03:54,383 --> 00:03:57,180
A burglar, your jewels
He went through the window
22
00:03:57,353 --> 00:04:00,083
Are you sure?
my God. A burglar?
23
00:04:02,091 --> 00:04:04,525
And, call me at once if his pain doesn't let up
24
00:04:04,694 --> 00:04:05,820
Yes, I'll be here
25
00:04:10,300 --> 00:04:12,495
Police headquarters, please
26
00:04:12,802 --> 00:04:15,600
Hello, good evening
27
00:04:15,772 --> 00:04:18,969
I want to report a robbery
Call the police, somebody
28
00:04:19,142 --> 00:04:20,905
at Mrs. Frederick B. Updyke's house
29
00:04:22,245 --> 00:04:23,303
13 Sutton Square
30
00:04:23,479 --> 00:04:25,913
Yes, thank you
He's shot. The watchman got him
31
00:04:29,419 --> 00:04:33,446
Operator, would you mind sending an ambulance to 13 Sutton Square?
33
00:04:43,833 --> 00:04:47,462
I didn't do nothing
I didn't do it
I didn't do nothing
34
00:04:48,337 --> 00:04:49,764
I believe you, I believe you
35
00:04:49,939 --> 00:04:52,464
Now, just be calm
Put up your hand, please
36
00:04:52,642 --> 00:04:56,100
What did you say?
Just put up your hand, please
37
00:04:56,379 --> 00:05:01,442
you're a lucky old man
That bullet just scraped your collarbone
38
00:05:01,617 --> 00:05:04,745
Three inches over and you'd have had something stuck in your throat
39
00:05:04,921 --> 00:05:07,185
Say, didn't you and me meet someplace before?
40
00:05:07,357 --> 00:05:09,052
I hardly think so
41
00:05:11,894 --> 00:05:14,658
Who is this fellow?
Why, Dr. Clitterhouse, of course
43
00:05:18,134 --> 00:05:21,592
that pain you very much?
It's all right
44
00:05:24,839 --> 00:05:26,007
Inspector Lane
45
00:05:26,409 --> 00:05:28,707
Isn't this rather a prosaic case for you to be on?
46
00:05:28,878 --> 00:05:30,470
It may look like nothing to you
47
00:05:30,646 --> 00:05:33,979
but I'm hoping it's the end of my headaches for this last few months
48
00:05:34,150 --> 00:05:36,618
Come on, give me that ice
I never saw no ice
49
00:05:36,786 --> 00:05:39,254
I ain't got no ice on me
Your dicks will tell you
50
00:05:39,422 --> 00:05:43,153
That's right. We searched him before we brought him in, just this rod and junk
51
00:05:43,326 --> 00:05:46,591
I'm telling you, I never saw it
I never had a chance
52
00:05:46,763 --> 00:05:48,287
Somebody beat me to it
53
00:05:48,464 --> 00:05:51,228
Your men covering that driveway?
With a fine-toothed comb
54
00:05:51,401 --> 00:05:55,303
Who's working with you?
Nobody. I don't know nothing
55
00:05:55,471 --> 00:05:58,838
You don't, huh?
Just a lone wolf
What about Rocks Valentine?
56
00:05:59,008 --> 00:06:00,873
I never worked with
57
00:06:01,511 --> 00:06:03,240
Rocks, who?
Don't act dumb
58
00:06:03,413 --> 00:06:05,973
You slipped that jewelry to somebody
Come on, spill it
59
00:06:06,149 --> 00:06:07,776
I tell you, I never saw no jewels
60
00:06:07,950 --> 00:06:10,145
We've covered the ground, chief, inside and out
61
00:06:10,319 --> 00:06:12,082
The servants?
I'll start on them now
62
00:06:12,255 --> 00:06:13,517
The guests too
Everybody?
63
00:06:13,689 --> 00:06:15,554
Everybody. We've got to find that stuff
64
00:06:16,025 --> 00:06:18,459
All right, sergeant
Get them all in the living room
65
00:06:18,628 --> 00:06:21,426
Ladies and gentlemen, would you all step in the living room?
66
00:06:21,597 --> 00:06:23,428
Are we to be searched?
Yes, I'm sorry.
67
00:06:23,599 --> 00:06:26,966
That's my orders
don't apologize, I think it's thrilling
68
00:06:27,136 --> 00:06:30,037
It looks as if you mean business, inspector
I certainly do
69
00:06:30,206 --> 00:06:32,936
One burglary after another
The commissioner's going crazy
70
00:06:33,109 --> 00:06:36,806
Telephone for you, Dr. Clitterhouse
Your nurse says it's quite important
71
00:06:36,979 --> 00:06:39,413
May I answer the phone, Lewis?
Certainly, go ahead
72
00:06:39,582 --> 00:06:40,376
Connors?
73
00:06:40,950 --> 00:06:43,612
Get the maid and the kitchen help
I wanna talk to them
74
00:06:43,786 --> 00:06:46,346
Line up over there, please
Lady, kindly step aside
75
00:06:46,522 --> 00:06:48,547
Line up and face this way, please
78
00:06:54,564 --> 00:06:58,557
Well, that's not too good
No, I don't think
we'd better wait until morning
79
00:06:58,734 --> 00:07:00,759
I'll be there in 20 minutes
Get him ready
80
00:07:00,937 --> 00:07:03,929
No, I'll do it with a spinal anesthetic
81
00:07:04,107 --> 00:07:06,041
Yes, immediately
82
00:07:06,709 --> 00:07:12,012
I ain't lying
There was somebody in that room going through the safe when I crawled through the window
84
00:07:12,181 --> 00:07:13,205
Now, look
85
00:07:13,382 --> 00:07:16,510
I've got to rush to the hospital and do a little operation on Grant
86
00:07:16,686 --> 00:07:19,246
Operation? Grant? Too bad
Yes, may I leave now?
87
00:07:19,422 --> 00:07:21,856
Certainly. I'll give you an escort, it'll save time
88
00:07:22,024 --> 00:07:23,385
Hey, Tim. Go with the doctor
89
00:07:24,360 --> 00:07:28,057
You seem to be in a real state of nerves
You'd better look out for your health
90
00:07:28,231 --> 00:07:31,257
You don't know the half of it
Remember that high blood pressure
91
00:07:31,434 --> 00:07:36,567
If I don't start cracking
some burglary cases the commissioner will really give me high blood pressure
93
00:07:36,739 --> 00:07:40,937
Don't take it too seriously
No job is as important as your health
Good luck
94
00:07:41,110 --> 00:07:45,774
Now, listen, wise guy, quit your stalling
Where did you put that stuff?
95
00:07:45,948 --> 00:07:48,212
Are you gonna start that again?
96
00:07:50,486 --> 00:07:51,717
Looking for my bag, Roberts?
97
00:07:52,488 --> 00:07:54,683
You'll find it on the floor
Why, so it is
98
00:07:54,857 --> 00:07:59,055
I was certain, sir, I'd placed it on the shelf
This excitement tonight, you understand
99
00:07:59,228 --> 00:08:01,026
Yes, I understand perfectly
101
00:08:09,438 --> 00:08:13,499
These anterior and posterior views of the laminae are not quite satisfactory
102
00:08:13,676 --> 00:08:16,543
You agree on the necessity of an operation tonight, doctor?
103
00:08:16,712 --> 00:08:19,340
Possibly. Suppose we hurry through a stereo, Miss Donner
104
00:08:19,515 --> 00:08:22,075
You stop taking pictures and begin straightening me out
105
00:08:22,251 --> 00:08:24,446
Relax, counselor
Nothing to be jittery about
106
00:08:24,620 --> 00:08:27,180
I've had over a hundred clients face the electric chair
107
00:08:27,356 --> 00:08:29,620
I've never been jittery
But your clients were
108
00:08:29,792 --> 00:08:31,783
What are you up to now anyway, Clitterhouse?
109
00:08:31,961 --> 00:08:34,521
Just another picture
A stereo view this time
110
00:08:34,697 --> 00:08:37,029
What is this a hospital or a photographic gallery?
111
00:08:37,200 --> 00:08:39,600
Now, take it easy, counselor
Flat on your back
112
00:08:39,769 --> 00:08:43,899
Legs over to one side, please, nurse
Here, hands like that. Like so
113
00:08:44,073 --> 00:08:45,199
Now, hold that, please
114
00:08:45,374 --> 00:08:47,239
How about one of me standing on my head?
115
00:08:47,410 --> 00:08:50,106
There you are, Miss Donner
Now, let me see
116
00:08:50,279 --> 00:08:51,303
my glasses
117
00:08:51,480 --> 00:08:52,771
Would you mind fetching them?
118
00:08:53,649 --> 00:08:56,174
We'll probably start with an elliptical incision here
119
00:08:56,352 --> 00:08:58,547
Clitterhouse, do you have to cut that much?
120
00:08:58,721 --> 00:09:01,189
I'll have these developed in minutes, Miss Randolph
121
00:09:01,357 --> 00:09:03,723
Are you or are you not going to operate on me?
122
00:09:03,893 --> 00:09:07,989
Seems to me the vertebrae are at a much greater depth than one would expect
123
00:09:08,164 --> 00:09:10,189
The reason I prefer an elliptical incision
124
00:09:10,366 --> 00:09:13,233
To delay surgery may result in permanent paralysis
125
00:09:13,402 --> 00:09:17,304
Oh, Miss Randolph? What are you doing?
Aren't you getting my glasses?
126
00:09:18,608 --> 00:09:21,042
Yes, indeed, I, I have them right here
127
00:09:21,210 --> 00:09:23,474
I'm sorry if you had any difficulty finding them
128
00:09:23,646 --> 00:09:26,740
Not at all, doctor
Only your bag was unusually full
129
00:09:26,916 --> 00:09:30,682
Could I interrupt that big medical conference to ask for a cigarette?
130
00:09:30,853 --> 00:09:34,482
Yes, by all means
Miss Randolph, you'll find some in my coat
131
00:09:35,358 --> 00:09:38,885
Now, flat on your tummy, counselor
There
132
00:09:39,362 --> 00:09:42,729
Here are the stereo views, Dr. Clitterhouse
They're very clear
133
00:09:42,898 --> 00:09:45,594
here's what we need. Dr. Ames
134
00:09:45,768 --> 00:09:47,895
Mr. Grant, won't you please lie down and relax?
135
00:09:48,070 --> 00:09:50,630
Relax? In the midst of this three-ring circus?
137
00:09:53,376 --> 00:09:55,606
Give him a spinal anesthetic, all the trimmings
138
00:09:55,778 --> 00:09:58,576
I'll be ready for him in the operating room in 20 minutes
140
00:10:00,983 --> 00:10:04,009
You won't forget to keep an eye on my bag
141
00:10:07,823 --> 00:10:09,154
It's impertinent of me
142
00:10:09,325 --> 00:10:12,021
but shouldn't these jewels be kept in a secure place?
143
00:10:12,194 --> 00:10:14,822
They were in a secure place until I took them out
144
00:10:14,997 --> 00:10:17,090
That seems to be a fairly accurate account
145
00:10:17,266 --> 00:10:21,396
The jewels were insured for over a hundred thousand dollars
Quite a haul
146
00:10:21,570 --> 00:10:23,868
Yes, indeed, quite a haul
147
00:10:24,040 --> 00:10:27,203
One diamond platinum necklace, one diamond and sapphire brooch
148
00:10:27,376 --> 00:10:30,038
one set of pearl earrings, two diamond rings
149
00:10:30,212 --> 00:10:32,373
I don't remember two diamond rings
150
00:10:32,548 --> 00:10:35,039
Doctor, these jewels aren't the same as this list
151
00:10:35,217 --> 00:10:37,685
Would you mind reading that while I make an inventory?
152
00:10:37,853 --> 00:10:40,253
You can't mean you actually stole these jewels?
153
00:10:40,423 --> 00:10:45,952
They are the proceeds of Let me see, Richardson, Sutherland, Challing, Updyke
154
00:10:46,128 --> 00:10:48,187
My fourth burglary
You, a burglar?
155
00:10:48,364 --> 00:10:51,390
Well, not professionally
And never from any of my own patients
156
00:10:51,567 --> 00:10:53,626
That would be taking an unsporting advantage
157
00:10:53,803 --> 00:10:55,896
But they'll put you in prison for years
158
00:10:56,072 --> 00:11:00,133
that reminds me
Edward, drive by Inspector Lane's office
159
00:11:00,309 --> 00:11:02,072
Inspector Lane?
Police headquarters
160
00:11:02,244 --> 00:11:03,268
But why?
161
00:11:03,446 --> 00:11:06,609
On the theory that the best defense is a bold attack
162
00:11:06,782 --> 00:11:08,716
Would you mind reading that list, please?
163
00:11:08,884 --> 00:11:12,547
I'm not interested in long-winded explanations
164
00:11:12,722 --> 00:11:15,384
Give me some action. I want results
You'll have them
165
00:11:15,558 --> 00:11:18,220
Inspector, you said that when Challing's place was robbed
166
00:11:18,394 --> 00:11:21,761
Challing is a prominent man
He wasn't insured and he's raising the roof
167
00:11:21,931 --> 00:11:25,662
It's lucky the Updyke's stuff was insured
Never mind that. I want this solved
168
00:11:25,835 --> 00:11:29,032
Can't I depend upon anyone around here?
I was just looking for you
169
00:11:29,205 --> 00:11:32,140
You were looking for me?
Stop it and get busy on the Updyke job
170
00:11:32,308 --> 00:11:35,505
I can't depend on a soul around here
I only wanted to explain
171
00:11:35,678 --> 00:11:38,408
I'm not interested in explanations
Give me some results
172
00:11:38,581 --> 00:11:40,381
Make some arrests. I want action
173
00:11:41,150 --> 00:11:44,642
Hey, what're you doing here?
Why aren't you working on that Updyke suspect?
174
00:11:44,820 --> 00:11:48,517
Can't I depend on anybody?
Give me some action, lieutenant
175
00:11:53,696 --> 00:11:56,665
Why, doctor. Miss Randolph
What are you doing here?
176
00:11:56,832 --> 00:11:58,925
I was worried about you
How are you feeling?
177
00:11:59,101 --> 00:12:02,559
I couldn't feel worse
How is Grant?
I got him straightened out now
178
00:12:02,738 --> 00:12:06,606
You know, I envy Grant, resting there in that nice, peaceful hospital
179
00:12:06,776 --> 00:12:09,404
No commissioners tearing their hair
No unsolved crimes
180
00:12:09,578 --> 00:12:11,842
No crooks lying to you or laughing at you
181
00:12:12,014 --> 00:12:14,983
But I'll be there soon, doc, unless I'm in a padded cell first
182
00:12:15,151 --> 00:12:18,552
I had an idea I'd find you a bundle of nerves
That's why I came by
183
00:12:18,721 --> 00:12:21,417
It wouldn't be so bad if I could get a decent night's rest
184
00:12:21,590 --> 00:12:23,057
we'll take a look at you
186
00:12:25,027 --> 00:12:28,155
Tell me, how did things turn out at the Updyke's? Anything new?
187
00:12:28,330 --> 00:12:30,821
No. I don't believe that monkey ever had the jewels
188
00:12:31,000 --> 00:12:33,264
Really?
Either he had a partner who got away
189
00:12:33,436 --> 00:12:36,530
or this story about somebody else getting there first is true
190
00:12:36,705 --> 00:12:38,332
An early bird who caught his worm
191
00:12:39,008 --> 00:12:42,808
And that same bird is probably responsible for this entire series of burglaries
192
00:12:42,978 --> 00:12:45,071
And how many were there, inspector?
193
00:12:45,247 --> 00:12:47,442
Four last month and all the same style
194
00:12:47,616 --> 00:12:51,052
you recognize the style?
certainly. That's easy
195
00:12:51,220 --> 00:12:54,781
This crook does his job at certain intervals
He'll do another in a few days
196
00:12:54,957 --> 00:12:58,358
Look here. I had him down for tonight and he came through
197
00:12:58,527 --> 00:13:00,688
Well, that's very interesting
You knew when
198
00:13:00,863 --> 00:13:03,730
surely
But you didn't know where
199
00:13:03,899 --> 00:13:06,163
No, That's right.
He sounds rather clever
200
00:13:06,335 --> 00:13:08,235
Clever? He's a rank amateur
201
00:13:08,604 --> 00:13:09,798
Amateur?
Why, certainly
202
00:13:09,972 --> 00:13:13,305
On this Challing job he climbed ladders, went over roofs, picked a lock
203
00:13:13,476 --> 00:13:16,775
But the library window, the room he wanted to get into, was wide open
204
00:13:17,413 --> 00:13:20,314
nevertheless, this, uh, rank amateur
205
00:13:20,483 --> 00:13:23,247
has kept you crime experts guessing for over a month
206
00:13:23,419 --> 00:13:27,913
I should think that the terms amateur and crime expert" might very well be reversed
207
00:13:28,090 --> 00:13:30,854
Now, doc, you're gonna start that scientific approach again?
208
00:13:31,026 --> 00:13:34,018
No. I'm afraid it's, uh, too late
209
00:13:34,263 --> 00:13:37,130
But someday I hope to be able to convince you with evidence
210
00:13:37,299 --> 00:13:40,598
And has this burglar taken very much, inspector?
211
00:13:40,769 --> 00:13:43,203
Quite a bit, and he's holding onto it plenty tight
212
00:13:43,372 --> 00:13:44,669
how can you know that?
213
00:13:44,840 --> 00:13:47,308
We've checked the fences
He hasn't tried to sell yet
214
00:13:47,476 --> 00:13:49,376
Fence? do you mean receiver?
215
00:13:49,545 --> 00:13:51,740
Fence, receiver, stop, it's all the same racket
216
00:13:51,914 --> 00:13:54,610
Somebody who buys hot stuff
We've got them all covered
217
00:13:54,783 --> 00:13:57,343
Sooner or later this amateur is gonna peddle his stuff
218
00:13:57,520 --> 00:13:59,511
And we'll drop on him like a load of bricks
219
00:13:59,688 --> 00:14:01,815
The crook would be double-crossed by the fence?
220
00:14:01,991 --> 00:14:04,926
Sure. A fence wouldn't take a chance on a crook he doesn't know
221
00:14:05,094 --> 00:14:08,825
Might figure him to be a stool pigeon
Perhaps there are fences he could trust
222
00:14:08,998 --> 00:14:12,991
No, I know them all. From Benny the Gouge to Jo Keller, the biggest of them all
223
00:14:13,168 --> 00:14:15,796
Jo Keller? That's very interesting
224
00:14:15,971 --> 00:14:19,463
tell me, inspector, how does a criminal get in touch with a fence?
225
00:14:19,642 --> 00:14:22,440
Through other criminals
Supposing he doesn't know any?
226
00:14:22,611 --> 00:14:26,342
I mean, this is just as a matter of curiosity, but where do fences hang out?
227
00:14:26,515 --> 00:14:29,712
Everywhere
Jewelry shops, drugstores, nightclubs
228
00:14:29,885 --> 00:14:31,477
Now, this Jo Keller owns a hotel
231
00:14:35,724 --> 00:14:36,691
Inspector?
232
00:14:37,359 --> 00:14:38,826
Sergeant Davis reporting
233
00:14:38,994 --> 00:14:41,394
That guy down at the hospital is ready to talk now
234
00:14:41,564 --> 00:14:45,500
Says he can identify the fellow who was at the safe when he climbed in the window
235
00:14:45,668 --> 00:14:49,536
That's fine. I'll be right down, sergeant
Looks as though we're getting somewhere
236
00:14:49,705 --> 00:14:52,640
Have you finished with me, doctor?
Why, yes, yes, inspector
237
00:14:52,808 --> 00:14:55,200
Here's a prescription for sleeping tablets
238
00:14:56,478 --> 00:15:00,073
If we can get our hand on those jewels, I won't need any tablets. Do you mind?
239
00:15:00,249 --> 00:15:01,978
Why, certainly
240
00:15:03,085 --> 00:15:04,578
Show Dr. Clitterhouse to his car
242
00:15:07,022 --> 00:15:11,083
You forgot your bag, didn't you?
yes, I, I left it on the table
243
00:15:11,260 --> 00:15:13,091
I'll get it
244
00:15:14,122 --> 00:15:17,020
If we could only get our hands on those jewels
245
00:15:18,000 --> 00:15:20,560
Mustn't forget your bag of tricks, doc
Quite right
246
00:15:20,736 --> 00:15:22,601
No tricks, no doctor
That's right
247
00:15:22,771 --> 00:15:23,897
Thanks for dropping in
248
00:15:24,173 --> 00:15:25,333
You're welcome, inspector
250
00:15:26,809 --> 00:15:30,210
By the way, would you mind letting me know whom your prisoner identifies?
251
00:15:30,379 --> 00:15:34,611
Not at all. But why?
No reason except scientific curiosity
252
00:15:34,783 --> 00:15:35,977
All right, I'll phone you
254
00:15:38,721 --> 00:15:43,158
The next time we're escorted by an officer we'll probably both be wearing handcuffs
255
00:15:45,461 --> 00:15:47,657
A blood pressure on yourself?
256
00:15:48,330 --> 00:15:50,958
Unfortunate that interruption in Mrs
Updyke's boudoir
257
00:15:51,133 --> 00:15:54,625
would have been a perfect moment for a blood pressure during the robbery
258
00:15:54,803 --> 00:15:57,499
I can't get over it
You deliberately committing a robbery
259
00:15:57,673 --> 00:16:02,201
Four. Four perfect crimes in four weeks
And the inspector calls me an amateur
260
00:16:02,378 --> 00:16:04,403
What can you possibly want that jewelry for?
261
00:16:04,580 --> 00:16:06,571
I don't want it
Frankly, it's a nuisance
262
00:16:06,749 --> 00:16:10,776
But for some time now, I've been profoundly interested in crime and criminals
263
00:16:10,953 --> 00:16:12,580
The jewelry is sort of a byproduct
264
00:16:12,755 --> 00:16:15,019
Then, you're experimenting with criminals, doctor?
265
00:16:15,190 --> 00:16:16,452
I'm being one
266
00:16:16,625 --> 00:16:19,253
Inspector Lane believes the only way to prevent crime
267
00:16:19,428 --> 00:16:21,896
is to catch the crook and put him away behind bars
268
00:16:22,064 --> 00:16:24,123
My theory is you must start long before that
269
00:16:24,299 --> 00:16:26,090
Start psychologically?
270
00:16:27,670 --> 00:16:29,399
Now, listen carefully, Miss Randolph
271
00:16:29,571 --> 00:16:33,940
Has it occurred to you why criminal activity should change a man's entire personality?
272
00:16:34,243 --> 00:16:36,768
I'm afraid I've never thought about anything like that
273
00:16:36,945 --> 00:16:39,243
I've been thinking about it for a long time now
274
00:16:39,415 --> 00:16:42,043
I'm planning a book on the medical aspects of crime
275
00:16:42,217 --> 00:16:46,119
Showing how the criminal's life produces such extreme nervous tension
276
00:16:46,288 --> 00:16:49,155
that it changes his entire mental and physical makeup
277
00:16:49,591 --> 00:16:52,651
I'm convinced that there are medical reasons for these changes
278
00:16:52,828 --> 00:16:55,490
Changes which manifest themselves in the blood pressure
279
00:16:55,664 --> 00:16:57,689
in the ratio of the blood corpuscles
280
00:16:57,866 --> 00:17:01,802
in the heightened activity of the nerves and the glands
Do you understand?
281
00:17:01,970 --> 00:17:05,599
I want to analyze, scientifically, the precise nature of these changes
282
00:17:05,774 --> 00:17:08,834
But I can do it only by studying criminals while they're at work
283
00:17:09,011 --> 00:17:11,844
not after they've been put away behind bars
284
00:17:12,181 --> 00:17:16,174
Proper subjects for such research are naturally difficult to find
285
00:17:16,351 --> 00:17:19,809
So of necessity, I began these experiments on myself
286
00:17:19,988 --> 00:17:22,752
I planned a series of burglaries and went through with them
287
00:17:22,925 --> 00:17:25,587
As accurately as I could, I observed my own reactions pulse, respiration
288
00:17:25,761 --> 00:17:29,629
blood pressure
precisely as I'm doing now
289
00:17:29,798 --> 00:17:34,394
Oh, and incidentally, nurse, I find it very fascinating
290
00:17:34,570 --> 00:17:37,733
But, doctor, have you considered the horrible risk you're running?
291
00:17:37,906 --> 00:17:44,271
If my book can help criminologists deal intelligently with the problem of crime in this country, isn't it worth some risk?
293
00:17:44,446 --> 00:17:48,883
If I accomplish my purpose, I believe I'll be making a contribution to society
294
00:17:49,051 --> 00:17:52,578
worth whatever personal risk it may entail. Do you understand, nurse?
296
00:17:56,225 --> 00:17:58,955
just a moment, Miss Randolph
297
00:17:59,862 --> 00:18:02,057
We've been associated for almost five years now
298
00:18:02,231 --> 00:18:06,395
You've been an invaluable assistant
299
00:18:06,568 --> 00:18:09,901
However, if you feel you cannot continue under the circumstances
300
00:18:10,072 --> 00:18:11,733
that you'd much rather leave me
301
00:18:11,907 --> 00:18:15,468
Dr. Clitterhouse, I wouldn't think of leaving you no matter what you do
302
00:18:15,644 --> 00:18:18,169
I mean, under any circumstances
Very well, then
304
00:18:25,120 --> 00:18:27,020
Doctor, tell me
305
00:18:27,289 --> 00:18:29,280
Have you been thinking about this very long?
306
00:18:29,458 --> 00:18:31,653
For quite some time now
307
00:18:31,827 --> 00:18:34,352
Isn't it possible you have it in the wrong perspective?
308
00:18:35,264 --> 00:18:39,860
Are you hinting that I have some slight, uh, mental aberration?
309
00:18:40,035 --> 00:18:43,630
You have been overworking
I know precisely what I'm doing
310
00:18:43,806 --> 00:18:47,833
Valuable research work in a rather unusual form
311
00:18:48,010 --> 00:18:52,037
Crime and Research
Not a bad title for my book when it's done
314
00:18:57,586 --> 00:19:01,113
Were you thinking of telephoning Professor Ludwig in the morning?
315
00:19:02,090 --> 00:19:05,321
I, telephone the professor?
What makes you think that?
316
00:19:05,494 --> 00:19:10,932
we called him in when old Mr. Carlyle began to behave peculiarly. Didn't we?
317
00:19:12,701 --> 00:19:14,362
Don't do it
318
00:19:14,903 --> 00:19:18,896
This is a professional matter
And a very confidential one
319
00:19:20,442 --> 00:19:23,309
Naturally, you can depend on me
320
00:19:26,215 --> 00:19:29,480
Hello? yes, inspector
321
00:19:30,219 --> 00:19:32,687
You got your prisoner to talk
322
00:19:33,322 --> 00:19:34,789
Who?
323
00:19:35,757 --> 00:19:38,317
He identified me?
324
00:19:41,964 --> 00:19:45,365
he's quite certain that it was my voice he heard
325
00:19:46,501 --> 00:19:48,696
perhaps it was I, inspector
326
00:19:49,805 --> 00:19:51,136
What's that?
327
00:19:51,306 --> 00:19:55,640
No, I don't think two tablets will hurt you
You'll sleep like an innocent lamb
329
00:19:58,013 --> 00:20:00,811
What are you doing?
I'm looking for a sleeping tablet
330
00:20:00,983 --> 00:20:04,510
For me?
No. For myself
331
00:20:21,003 --> 00:20:24,404
Nobody knows
332
00:20:26,074 --> 00:20:28,736
I'm telling you, no one's registered by that name
333
00:20:28,911 --> 00:20:32,972
But Mr. Keller owns this hotel
Mister, someone gave you a wrong steer
334
00:20:33,148 --> 00:20:35,508
you
Wanna see somebody?
335
00:20:37,775 --> 00:20:38,979
And what's your business?
336
00:20:39,154 --> 00:20:41,384
I'm not at liberty to divulge
337
00:20:41,556 --> 00:20:45,652
This gent wants to see Mr. Keller
What's the gent's name?
338
00:20:45,827 --> 00:20:46,953
He didn't say
339
00:20:47,829 --> 00:20:49,222
don't live here anymore, see?
340
00:20:49,398 --> 00:20:52,959
But he must have left quite suddenly
and so will you
341
00:20:56,505 --> 00:20:58,530
Say, Milton didn't send you?
342
00:20:58,707 --> 00:21:00,675
I didn't say so
did he?
343
00:21:01,076 --> 00:21:03,738
You know, you're altogether too inquisitive, my good man
344
00:21:03,912 --> 00:21:06,972
I haven't the least notion who you are and yet you have the audacity
345
00:21:07,149 --> 00:21:10,380
to inquire publicly into such matters as concern, uh, Milton
346
00:21:10,552 --> 00:21:13,043
Then you are from Milton
Who said I wasn't?
347
00:21:13,221 --> 00:21:15,951
that makes a difference
How am I to know that?
348
00:21:16,124 --> 00:21:18,115
I guess the guy's okay
349
00:21:18,293 --> 00:21:20,059
And, who might you be?
350
00:21:22,230 --> 00:21:23,158
That's his name
352
00:21:25,567 --> 00:21:28,900
it's all very irregular
Forget it
You wanna see Jo Keller
353
00:21:29,071 --> 00:21:34,065
I'm not so sure about that now
But we're expecting you
354
00:21:34,242 --> 00:21:37,006
in that case
355
00:21:45,654 --> 00:21:48,248
Milton's man is here
Come in
356
00:21:55,697 --> 00:21:59,934
A man of unusual tastes, Mr. Keller
357
00:22:00,102 --> 00:22:02,297
Exquisiteness, I hardly expected
358
00:22:06,475 --> 00:22:07,669
You're from Milton?
359
00:22:07,843 --> 00:22:10,175
I'm sorry, but I can only talk to Mr. Keller
360
00:22:10,345 --> 00:22:14,076
Go ahead. Talk
where is he?
361
00:22:14,249 --> 00:22:16,274
Looking at you
362
00:22:16,618 --> 00:22:21,646
You? Jo Keller?
come on. What's the proposition?
363
00:22:21,823 --> 00:22:25,281
if you don't mind, I prefer privacy
364
00:22:25,660 --> 00:22:30,495
This is private enough. Speak your piece
I hardly know where to begin
365
00:22:30,966 --> 00:22:33,025
I'm rather at a loss
366
00:22:33,201 --> 00:22:35,863
Well, you see, I haven't the remotest idea who Milton is
367
00:22:36,671 --> 00:22:41,005
In fact, I'm just getting over my initial surprise on discovering what you are
368
00:22:41,176 --> 00:22:42,336
What am I?
369
00:22:42,978 --> 00:22:44,673
A woman
370
00:22:45,947 --> 00:22:47,380
Who sent you here?
371
00:22:47,549 --> 00:22:51,679
Well, to be exact, I got your name from a certain chief inspector of police
372
00:22:52,154 --> 00:22:55,180
you're a copper?
anything but
373
00:22:55,357 --> 00:22:59,555
My friend, the inspector, implied that you were at the head of your profession
374
00:22:59,728 --> 00:23:01,719
Inspector who?
Inspector Lane. He says
375
00:23:01,897 --> 00:23:04,365
Tell Inspector Lane he's a bigger fool than I thought
376
00:23:04,533 --> 00:23:06,728
But I assure you
Butch, get him out of here
377
00:23:06,902 --> 00:23:09,393
It's a pleasure, Jo
The, pleasure's all mine
378
00:23:09,571 --> 00:23:10,799
A stool pigeon?
379
00:23:10,972 --> 00:23:14,408
Trying to make a monkey out of me
From Milton's
380
00:23:17,679 --> 00:23:20,409
Friend of Inspector Crane's?
Lane. Inspector Lane
381
00:23:20,582 --> 00:23:24,074
Lane
Crane
What difference does it make?
One copper's just like another
382
00:23:24,252 --> 00:23:26,880
Trying to make a dope out of me
Psst
383
00:23:27,055 --> 00:23:28,352
Psst, psst
384
00:23:28,523 --> 00:23:30,320
You wait here
385
00:23:32,461 --> 00:23:35,123
Hold that
I'm hot
They're rounding up everybody in town
386
00:23:35,297 --> 00:23:37,993
it's bad for Candy, ain't it?
not so good
387
00:23:38,166 --> 00:23:41,363
You'd better get out
The guy around the corner ain't kosher
388
00:23:41,536 --> 00:23:43,163
I'm escorting him out
Jo home?
389
00:23:43,338 --> 00:23:44,737
Sure
Is she alone?
390
00:23:44,906 --> 00:23:47,534
I'll make it 250
It's coming up. Bet
391
00:23:47,709 --> 00:23:49,438
See you later, Rocks
392
00:24:05,893 --> 00:24:08,893
How many times do I have to tell you to stay clear of here?
393
00:24:09,262 --> 00:24:10,697
Especially after you've been on a job
394
00:24:10,866 --> 00:24:13,664
You seen the papers?
They nabbed Candy
You were along
395
00:24:13,835 --> 00:24:18,363
Sure
We goes in the second-story window
Candy climbs in first
396
00:24:18,540 --> 00:24:22,237
Somebody flashes a light in his face and tells him to get his hands up
397
00:24:22,410 --> 00:24:26,608
I see it's a bad setup so I just climbs right back to the ground again
398
00:24:26,781 --> 00:24:29,614
You ran out and left him in a tough spot
Sure, Why not?
399
00:24:29,784 --> 00:24:32,252
He can stand another pinch but not me
I'm too hot
400
00:24:32,420 --> 00:24:35,981
Never mind the alibis. Where's the stuff?
We never laid eyes on it, Jo
401
00:24:36,158 --> 00:24:38,490
The papers carry a big story of what's missing
402
00:24:38,660 --> 00:24:42,790
Maybe the cops got it. Maybe some other monkey got there first. How should I know?
403
00:24:42,964 --> 00:24:45,990
I'm tipped off they're bringing all the boys in to question them
404
00:24:46,168 --> 00:24:50,502
Stay out of sight till things quiet down
here's as good a place as any
405
00:24:50,672 --> 00:24:53,197
Think so, Rocks?
I always did
406
00:24:53,375 --> 00:24:54,740
I never did
407
00:24:56,178 --> 00:24:57,975
Say, chief. That mug gave me the slip
408
00:24:58,146 --> 00:25:01,013
I've been looking high and low for him
Nobody saw him go out
409
00:25:01,183 --> 00:25:02,980
Nice work, Butch
You're a big help
411
00:25:10,625 --> 00:25:12,490
I'll come in
412
00:25:12,694 --> 00:25:15,254
Somebody's breaking the game in 920
Who?
413
00:25:15,430 --> 00:25:17,330
That's what they want me to find out, who
414
00:25:17,499 --> 00:25:21,401
That guy's a ghost
He slipped right through my fingers
415
00:25:22,938 --> 00:25:26,499
Don't be sore at me, Jo
I couldn't help it
I'm watching him all the time
416
00:25:26,675 --> 00:25:30,543
I stopped for a second to speak to Rocks and bam, that happened
417
00:25:30,879 --> 00:25:34,815
so it is you
Yes, Am I covered?
418
00:25:34,983 --> 00:25:38,350
He's run 60 bucks up to 4 grand
how did he get in here?
419
00:25:38,520 --> 00:25:41,512
he just walks in and starts taking us all to the cleaners
420
00:25:41,690 --> 00:25:44,250
I'm coming out
and I'll show you the way
421
00:25:44,426 --> 00:25:47,827
Just one more pass and I'll be with you
Butch, Let him shoot
422
00:25:48,396 --> 00:25:49,588
Shoot, You're covered
423
00:25:49,764 --> 00:25:50,856
Roll them
I'm in
424
00:25:51,032 --> 00:25:52,465
I'm all in
There's mine
425
00:25:52,634 --> 00:25:54,659
A natural
Snake eyes
Pick up your dough
426
00:25:54,836 --> 00:25:56,565
That's more like it
I hit that one
427
00:25:56,738 --> 00:25:59,263
I was doing rather nicely until you came in
428
00:25:59,441 --> 00:26:01,773
What's that platitude about dice and women?
429
00:26:01,943 --> 00:26:05,344
It's possible that my luck has switched from the dice to you
430
00:26:05,513 --> 00:26:07,947
my mistake
My luck must still be with the dice
431
00:26:08,116 --> 00:26:11,483
Come on, Get going
just one more roll, please?
433
00:26:13,822 --> 00:26:15,983
I seem to have lost all my money
434
00:26:16,324 --> 00:26:19,760
But, what will you, gentlemen, allow me on this?
435
00:26:19,928 --> 00:26:24,388
Popus?
Popus, take a gander at this ice
436
00:26:26,568 --> 00:26:28,900
I could never mistake this ruby
437
00:26:29,704 --> 00:26:31,569
There is only one thing like this
438
00:26:31,740 --> 00:26:33,071
What do you mean?
439
00:26:33,241 --> 00:26:35,607
The Updyke brooch
Updyke brooch?
440
00:26:35,777 --> 00:26:37,506
Let me have that
441
00:26:38,847 --> 00:26:40,678
If you don't mind
442
00:26:43,451 --> 00:26:46,750
Quite right, Mr. Popus
The Updyke brooch
443
00:26:46,921 --> 00:26:48,047
And these
444
00:26:48,490 --> 00:26:56,858
the Updyke earrings the Updyke necklace the Updyke bracelet
447
00:26:57,032 --> 00:26:59,865
Are you telling us you pulled the Updyke job?
448
00:27:00,268 --> 00:27:02,702
I'm telling you nothing
449
00:27:02,871 --> 00:27:06,363
All right, cut the double talk
Who are you? What do you want?
450
00:27:06,541 --> 00:27:08,304
May I inquire how that concerns you?
451
00:27:08,476 --> 00:27:11,468
If you don't quit the stalling, I'll show you how it concerns me
452
00:27:11,646 --> 00:27:14,706
Duck that table
The coppers are on their way up
453
00:27:14,883 --> 00:27:18,979
The coppers
I've been expecting them any minute ever since I saw this hardware
454
00:27:19,154 --> 00:27:21,247
All right, you guys stay right here
455
00:27:21,423 --> 00:27:26,794
And you, put that stuff back on you and let's hope for your sake, you don't turn out to be a stool
457
00:27:26,961 --> 00:27:31,091
What a stupid no-good plant
Experts have tried framing me
458
00:27:31,266 --> 00:27:33,757
Ask your friend, the inspector
460
00:27:37,038 --> 00:27:40,701
lieutenant, what can we do for you?
That's what I've come in to find out
461
00:27:40,875 --> 00:27:42,206
See what you could do for me
462
00:27:42,377 --> 00:27:45,312
Is this a pinch?
A pinch? No, no
463
00:27:45,480 --> 00:27:48,745
No, nothing like that
It's just a friendly little call
464
00:27:48,917 --> 00:27:50,578
then take off your hats
465
00:27:50,752 --> 00:27:53,186
Jo, by the way, what's become of Rocks Valentine?
466
00:27:53,355 --> 00:27:56,188
I haven't seen him around lately
Nobody here has either
467
00:27:56,358 --> 00:27:59,259
Since when? Since last night?
468
00:27:59,427 --> 00:28:04,330
anybody here know where Rocks was last night by any chance?
470
00:28:06,601 --> 00:28:11,265
Jo? Jo, I'm gonna do you a favor
Someday I may expect a favor in return
471
00:28:11,439 --> 00:28:15,034
If Rocks does show up and he happens to have hot stuff on him, don't touch it
472
00:28:16,077 --> 00:28:18,170
Hot enough to burn even your fingers
473
00:28:18,346 --> 00:28:20,037
Yes, or yours, lieutenant
474
00:28:21,015 --> 00:28:23,575
Say, I don't think I know you, do I?
475
00:28:23,752 --> 00:28:26,380
I'm sure you're more capable of answering that than I
476
00:28:26,554 --> 00:28:29,148
Isn't it part of your job never to forget a face?
477
00:28:29,324 --> 00:28:32,725
Now, I have a very poor memory for faces
That is, most people's
478
00:28:32,894 --> 00:28:35,158
I'm sure I'd forget your face almost immediately
479
00:28:35,330 --> 00:28:39,596
Come on, now, who are you?
You heard me, What's your name?
480
00:28:39,768 --> 00:28:43,795
Suppose I ask what is yours?
you're a wise guy, eh?
481
00:28:43,972 --> 00:28:47,874
I repeat, who are you?
Everybody knows Lieutenant Johnson
482
00:28:49,811 --> 00:28:51,540
I don't
483
00:28:51,780 --> 00:28:54,544
Have you your police badge and identification card with you?
484
00:28:54,716 --> 00:28:55,740
What do you mean?
485
00:28:55,917 --> 00:28:58,010
An officer must produce them on request
486
00:28:58,186 --> 00:28:59,551
That's the law. Have you got them?
487
00:28:59,721 --> 00:29:01,985
Certainly, I have
Will you kindly produce them?
488
00:29:02,157 --> 00:29:03,749
Say, what's the big idea?
489
00:29:03,925 --> 00:29:09,896
You were demanding information from me without any proof of your authority to do so. Well?
491
00:29:11,566 --> 00:29:14,364
Hey, that stuffed shirt's got something on the ball
492
00:29:17,806 --> 00:29:19,774
Ethelbert
493
00:29:21,943 --> 00:29:25,845
Ethelbert Johnson, lieutenant detective, 12th precinct
494
00:29:26,014 --> 00:29:28,505
All right, now, who are you?
495
00:29:28,683 --> 00:29:31,880
Let's assume I refuse to tell you
What?
496
00:29:32,053 --> 00:29:34,920
I have a right to refuse to give my name outside of a station
497
00:29:36,389 --> 00:29:37,649
suppose I rush you into one?
498
00:29:37,826 --> 00:29:41,091
The charge?
suspicion
499
00:29:41,262 --> 00:29:43,594
I'm sure you have nothing to be suspicious about
500
00:29:43,765 --> 00:29:45,426
Have you seen Rocks Valentine?
501
00:29:46,100 --> 00:29:48,762
Sorry
I was never so much as introduced to the gentleman
502
00:29:48,937 --> 00:29:50,905
Then what are you doing in this joint?
503
00:29:51,072 --> 00:29:55,406
I'm altogether certain I'm not required to answer that question, but I shall anyway
504
00:29:55,577 --> 00:29:57,977
The truth of the matter is, I'm slumming
505
00:29:58,146 --> 00:30:03,049
off a rubberneck bus?
Lieutenant Johnson
506
00:30:03,551 --> 00:30:07,180
I regard being called a rubberneck a deliberate impertinence
507
00:30:07,355 --> 00:30:11,655
I shall be forced to bring your behavior to the attention of your superiors at headquarters
508
00:30:11,826 --> 00:30:14,852
come on, now
There's no need of getting all excited
509
00:30:15,029 --> 00:30:15,791
Excited?
510
00:30:16,464 --> 00:30:18,125
I'm not at all excited
511
00:30:18,299 --> 00:30:22,895
On the contrary, I'm altogether at ease
It's you who are unnecessarily excited
512
00:30:23,071 --> 00:30:25,335
Me?
Yes. And as a citizen aware of his rights
513
00:30:25,507 --> 00:30:27,566
I have a right to demand a public apology
514
00:30:27,742 --> 00:30:29,266
you know how it is
515
00:30:29,444 --> 00:30:32,345
You can see the sort of people that I have to deal with and
516
00:30:32,514 --> 00:30:35,677
so long as you admit your error
517
00:30:37,952 --> 00:30:39,613
Hey, what's that?
518
00:30:41,656 --> 00:30:42,850
A closet?
519
00:30:47,996 --> 00:30:50,430
I'll be around again
Thanks for the information, Jo
520
00:30:50,598 --> 00:30:53,863
Don't mention it. Drop around any time
521
00:30:56,204 --> 00:30:59,605
Ethelbert. What a moniker for a cop
Buddy, my hat's off to you
522
00:30:59,774 --> 00:31:02,208
The way you handled that copper is nobody's business
523
00:31:02,377 --> 00:31:05,005
Here's to you, whatever your name is
What is your name?
524
00:31:05,179 --> 00:31:07,807
What is it?
I wouldn't even tell that to the police
525
00:31:07,982 --> 00:31:10,473
I'll bring your behavior to the attention of your superiors
526
00:31:11,986 --> 00:31:14,318
What is your name, lieutenant?
527
00:31:14,489 --> 00:31:17,151
Have you your police badge and your identification card?
528
00:31:17,325 --> 00:31:19,316
I consider your behavior a deliberate impertinence
529
00:31:20,795 --> 00:31:24,663
And as a citizen, I ask
Okay, Rocks. Come on out. The heat's off
530
00:31:24,832 --> 00:31:27,528
A monkey you made out of him
What's your game?
531
00:31:27,702 --> 00:31:29,169
What does my game appear to be?
532
00:31:29,337 --> 00:31:33,171
you're the guy that pulled the Updyke job
That's a logical conclusion
533
00:31:33,341 --> 00:31:35,605
All right
and you're trying to unload the stuff
534
00:31:35,777 --> 00:31:37,438
you're catching on marvelously
535
00:31:37,612 --> 00:31:39,944
Make a deal with this guy
He's getting in my hair
536
00:31:40,114 --> 00:31:43,777
Popus, look them over
Let's talk turkey
How much do you want for this stuff?
537
00:31:43,952 --> 00:31:46,477
Now, wait
You've only seen job number four
538
00:31:46,654 --> 00:31:48,485
Here's job number one
539
00:31:49,057 --> 00:31:50,888
Job number two
540
00:31:51,593 --> 00:31:54,118
And job number three
541
00:31:54,896 --> 00:31:57,160
particularly beautiful, I think, Miss Keller
542
00:31:57,332 --> 00:32:00,699
Imagine that guy talking to that dick loaded down with all that ice
543
00:32:00,868 --> 00:32:04,804
If he ain't a lunatic, he must be a genius
545
00:32:09,310 --> 00:32:15,044
We'll compromise at, uh, 32
Yes, we'll compromise at 38
546
00:32:16,017 --> 00:32:18,076
You're taking all the profit out of crime
547
00:32:18,252 --> 00:32:20,379
It's a deal
Just a moment
548
00:32:21,356 --> 00:32:26,384
Not that I don't trust you, of course, but, my terms are strictly cash
549
00:32:26,561 --> 00:32:28,461
You don't take any chances, do you?
550
00:32:28,630 --> 00:32:32,862
In an occupation as full of chances as mine, there's no use taking unnecessary ones
551
00:32:33,034 --> 00:32:37,027
You, uh, took two long chances tonight
I don't believe so
552
00:32:37,205 --> 00:32:39,469
If I hadn't talked to the lieutenant, as I did
553
00:32:39,641 --> 00:32:42,701
we'd have been searched
I was being prudent, if you analyze it
554
00:32:42,877 --> 00:32:45,368
And as for my coming here with all this on me
555
00:32:45,546 --> 00:32:48,674
at yours and the others' first sight of it, I had the upper hand
556
00:32:48,850 --> 00:32:52,081
That is, psychologically speaking
And that's all anyone can ask for
557
00:32:52,253 --> 00:32:55,711
I like your style, professor
And I yours
558
00:32:55,890 --> 00:32:58,586
No reason why we couldn't join up, professionally
559
00:32:59,193 --> 00:33:01,753
Of course, professionally
560
00:33:02,897 --> 00:33:03,886
No reason
561
00:33:47,040 --> 00:33:50,669
we sure gave a swell show
but the house was empty
562
00:33:50,844 --> 00:33:53,836
For the kind of music we play, give me an empty house every time
563
00:33:54,013 --> 00:33:57,574
Why did I have to carry the biggest case?
That's life, Rabbit. That's life
564
00:33:57,751 --> 00:33:59,651
Every time I look at this joint, I laugh
565
00:33:59,819 --> 00:34:02,219
The professor couldn't have picked a better hideout
566
00:34:02,388 --> 00:34:04,652
Ah, it's the only place the cops wouldn't get wise to
567
00:34:04,824 --> 00:34:08,624
After all, us guys really belong here, don't we?
We're honest in our own line
568
00:34:09,889 --> 00:34:12,826
I see
You boys made it all right?
569
00:34:12,999 --> 00:34:16,298
taking those tests again?
Yes, as soon as I got here
570
00:34:16,469 --> 00:34:20,963
And the professor wants them from all of you
You're next, Palsy
571
00:34:21,141 --> 00:34:25,043
What is this anyway?
Every time we pull a job, we gotta make these tests
572
00:34:25,211 --> 00:34:28,738
You let him start, didn't you?
You got only yourself to blame, dope
573
00:34:28,915 --> 00:34:32,976
what's it all for?
Come on, get in there
574
00:34:33,153 --> 00:34:34,484
I don't mind those blood tests
575
00:34:34,654 --> 00:34:36,781
but like the time
I got scared and lost my voice
576
00:34:36,956 --> 00:34:39,857
I thought the professor would jump down my throat looking for it
577
00:34:40,026 --> 00:34:42,290
If you don't like it, tell him where to head in
578
00:34:42,462 --> 00:34:45,989
If the professor gets a kick out of it, what's a couple of drops of blood?
579
00:34:46,166 --> 00:34:50,102
Maybe it is only a couple of drops
but every time I see that needle, I get woozy
580
00:34:50,270 --> 00:34:52,830
don't look at it
Come on, let's see the brass
581
00:34:53,006 --> 00:34:55,031
Turn on the noise
582
00:35:02,215 --> 00:35:05,582
You're next, Okay
Looks like he gave you once-over light
583
00:35:05,752 --> 00:35:08,687
Did it hurt any?
Hurt? No, and he took almost a gallon
584
00:35:08,855 --> 00:35:10,914
How much?
maybe a quart
585
00:35:11,090 --> 00:35:14,548
Hey, what is this?
This is silver
I said only gold, platinum
586
00:35:14,727 --> 00:35:17,662
Who wants that junk?
It's a genuine antique
587
00:35:17,831 --> 00:35:21,562
The finest workmanship
Beautiful, valuable antique
588
00:35:21,734 --> 00:35:23,998
All right, bury the stuff
Somebody might walk in
589
00:35:24,170 --> 00:35:26,400
You guys is getting more stupid every day
590
00:35:26,573 --> 00:35:30,634
Now, just relax, Okay
Clench your fist once or twice
591
00:35:30,810 --> 00:35:32,044
Just keep it clenched
592
00:35:32,912 --> 00:35:35,005
Hurt?
No
593
00:35:35,181 --> 00:35:38,844
No more than a mosqui
Lost your voice again?
594
00:35:39,018 --> 00:35:41,213
No, it didn't hurt no more than a mosquito bite
595
00:35:41,557 --> 00:35:42,559
that's splendid
596
00:35:43,890 --> 00:35:48,327
by the way, how is your voice?
Okay, professor
597
00:35:48,895 --> 00:35:52,490
Hey, why is it every time I get excited or scared, I lose my voice?
598
00:35:52,665 --> 00:35:56,999
Paralysis of the larynx, caused by fear or any extraordinary emotional tension
599
00:35:57,170 --> 00:35:59,536
A very interesting phenomenon
Thanks, professor
600
00:35:59,706 --> 00:36:02,641
by the way, any time it recurs I wanna be informed immediately
603
00:36:07,080 --> 00:36:11,346
Where did you learn about all these things?
In school. In a university
604
00:36:11,557 --> 00:36:12,511
a university?
605
00:36:14,287 --> 00:36:17,745
I got a brother in a university
indeed?
606
00:36:17,924 --> 00:36:21,257
I must add that to your case history
Which university?
607
00:36:21,427 --> 00:36:23,987
Let me see, what's the name of the joint? Harvard
608
00:36:24,163 --> 00:36:26,893
Harvard? Really?
What does your brother do there?
609
00:36:27,066 --> 00:36:29,694
He's preserved in alcohol
He's got two heads
610
00:36:29,869 --> 00:36:33,703
very well, Okay
ask Rabbit to come in
611
00:36:36,442 --> 00:36:37,466
You're next, Rabbit
612
00:36:37,644 --> 00:36:39,908
Research
You know how I got him figured out?
613
00:36:40,079 --> 00:36:43,105
He was a doctor and he did something so they took his license
614
00:36:43,283 --> 00:36:46,741
And he's still playing around
With the professor, us guys is a pastime
615
00:36:46,920 --> 00:36:48,444
That's the idea
He's screwy
616
00:36:48,621 --> 00:36:51,089
Yeah, but he's got plenty of brains and nothing phases him
617
00:36:53,159 --> 00:36:55,719
All right, snap into it
Turn off that machine
618
00:37:00,600 --> 00:37:02,192
Okay, Popus, open up
619
00:37:02,568 --> 00:37:06,402
That's not the note
It is so. You're reading it upside down
620
00:37:09,876 --> 00:37:12,037
Hello boys. Got all the hardware?
621
00:37:12,211 --> 00:37:14,304
Certainly, Jo
Let's have a look at it
622
00:37:14,480 --> 00:37:16,539
The professor here?
Sure, he's here
623
00:37:16,716 --> 00:37:20,015
Sticking needles into these dimwits
You're next, if you like
624
00:37:20,553 --> 00:37:24,489
Say, that's a sharp getup you're wearing, Jo
625
00:37:24,657 --> 00:37:25,817
Certainly is, Jo
626
00:37:25,992 --> 00:37:28,620
Getting dressed up just for us boys or for the professor?
627
00:37:28,795 --> 00:37:31,457
Cut it out, Rocks
Tug
628
00:37:31,898 --> 00:37:35,197
All right
Tug? tell him I'm here
629
00:37:36,202 --> 00:37:38,397
Why don't you try it, Jo?
Shut up, Rocks
630
00:37:38,571 --> 00:37:40,937
After all, that's one way to break him down
631
00:37:41,107 --> 00:37:43,769
Especially tonight
Ritzy clothes, nice perfume
632
00:37:43,943 --> 00:37:47,208
Might forget himself and give you a tumble, if you know what I mean
633
00:37:47,380 --> 00:37:49,871
We wouldn't butt in, would we, boys?
634
00:37:50,516 --> 00:37:54,179
What's the matter, Jo?
What are you sore about?
635
00:37:56,656 --> 00:37:58,055
Good evening
636
00:37:58,224 --> 00:38:01,250
Ah, Jo, I presume you want to see the jewelry first
637
00:38:01,427 --> 00:38:04,863
Yes, we can talk about the fur job later
It's all in here, professor
638
00:38:05,031 --> 00:38:07,556
Is all this stuff okay?
Perfect, Mademoiselle Jo
639
00:38:07,734 --> 00:38:10,669
I'll give you the price we agreed on
Sold
640
00:38:10,837 --> 00:38:13,704
about our little job tonight, you've approved the furs?
641
00:38:13,873 --> 00:38:16,865
Yes, that reminds me, professor
642
00:38:17,577 --> 00:38:20,705
I'd like to talk it over with you
By all means
643
00:38:22,548 --> 00:38:26,712
a huddle just for the two of you?
Got any objections?
644
00:38:26,886 --> 00:38:30,413
By all means
Would you like to have tea served in the boudoir?
645
00:38:30,590 --> 00:38:34,117
Rocks, may I remark that your jokes are slightly unhumorous tonight?
646
00:38:34,627 --> 00:38:38,825
you don't like them?
Not particularly, old man
Not particularly
647
00:38:43,569 --> 00:38:46,299
Not particularly, old man
Not particularly
648
00:38:46,472 --> 00:38:48,667
Shut up, you ape
649
00:38:50,009 --> 00:38:52,273
I'm on to something as far as Rocks is concerned
651
00:38:53,646 --> 00:38:57,514
Not only has he a distorted sense of humor, but his entire personality is distorted
652
00:38:57,683 --> 00:38:59,810
Whatever it is, I don't like it
but I do
653
00:38:59,986 --> 00:39:03,478
Rocks is a magnificent specimen of pure viciousness
He's worth exploring
654
00:39:03,656 --> 00:39:08,320
Watch yourself while doing it or you'll end up with an undertaker exploring you
655
00:39:08,494 --> 00:39:09,927
That may be sound advice
656
00:39:10,096 --> 00:39:12,291
Here's hoping you're smart enough to take it
657
00:39:12,698 --> 00:39:14,757
Have you got everything lined up for tonight?
658
00:39:14,934 --> 00:39:18,734
Yes, all set. And you're getting rid of the furs without delay, I trust
659
00:39:18,905 --> 00:39:20,873
When it comes to distribution, don't worry
660
00:39:21,040 --> 00:39:24,976
I get paid cash on delivery and I'm ready to pay out as soon as the job is done
661
00:39:25,144 --> 00:39:26,975
What if something should happen?
662
00:39:27,146 --> 00:39:29,671
If we get caught and fail to deliver the stuff to you?
663
00:39:29,849 --> 00:39:32,443
Then I get another gang started on another warehouse
664
00:39:32,618 --> 00:39:36,884
I see. No sentiment. Just the routine
Like any other business
665
00:39:37,056 --> 00:39:39,923
But tell me, don't you ever feel any pangs of conscience?
666
00:39:40,093 --> 00:39:43,688
That what you're doing is wrong and
opposed to the best interests of society?
667
00:39:43,863 --> 00:39:46,229
Wrong? Suppose you tell me something
668
00:39:46,399 --> 00:39:50,529
Would you ask that question of a stock promoter who robs widows and orphans?
669
00:39:50,703 --> 00:39:54,104
Or one of them society mugs who owns a lot of firetrap tenement houses
670
00:39:54,273 --> 00:39:58,835
where the rats and bugs eat you alive?
The kind of place I was born in?
671
00:39:59,011 --> 00:40:01,343
No. The way I look at it, professor
672
00:40:01,514 --> 00:40:04,711
me, you, all of us here, are more on the level than those guys
673
00:40:04,884 --> 00:40:06,818
Jo, your logic is devastating
674
00:40:06,986 --> 00:40:08,977
My humble apology
skip it
675
00:40:09,155 --> 00:40:10,747
What time are you pulling the job?
676
00:40:10,923 --> 00:40:13,187
After midnight
We start at 1 a. m. promptly
677
00:40:13,359 --> 00:40:15,088
and, what are you doing till then?
678
00:40:15,261 --> 00:40:17,456
I've really got a great deal of work to do
Why?
679
00:40:17,630 --> 00:40:22,226
I just ask. I thought maybe we might have dinner together
680
00:40:22,401 --> 00:40:24,665
Well, that's a splendid idea, but it's impossible
681
00:40:24,837 --> 00:40:29,365
I've really got to break down all these blood specimens
Some other time, I
682
00:40:29,976 --> 00:40:35,107
Jo. I hope you're not offended
No, no, I'm not
683
00:40:35,414 --> 00:40:39,350
Say, didn't we have an appointment for this evening or am I mistaken?
684
00:40:39,519 --> 00:40:40,986
You're not mistaken
Why, of course
685
00:40:41,154 --> 00:40:44,817
We were to dine somewhere and spend the evening together
I'm terribly sorry
686
00:40:44,991 --> 00:40:48,392
What for, professor?
I know
I'm not the type you wanna be with
687
00:40:48,561 --> 00:40:51,894
and I know that you're a lot different than the guys I'm used to
688
00:40:52,064 --> 00:40:55,830
Maybe that's why I could sort of get interested in you if I let myself
689
00:40:56,002 --> 00:40:57,867
Now, listen, Jo
Don't worry, baby
690
00:40:58,037 --> 00:41:00,232
I'm not going to
Not a chance
691
00:41:00,406 --> 00:41:01,737
Tell me, when did you first begin to?
692
00:41:03,176 --> 00:41:07,010
Excuse me for butting in on your duet
You see, we're only waiting outside
693
00:41:07,180 --> 00:41:10,240
If you give us an idea when you're ready to talk over the setup
694
00:41:10,416 --> 00:41:13,977
we'll take a walk around the park and come back. We don't mind
695
00:41:14,153 --> 00:41:17,054
Thanks, Rocks
We'll get at this right away
696
00:41:17,223 --> 00:41:22,217
Will you excuse me, gentlemen?
I'm a little late for my call
697
00:41:29,366 --> 00:41:30,763
Just caught you before you left
698
00:41:30,937 --> 00:41:32,837
Good. Anything new?
699
00:41:33,673 --> 00:41:36,437
Fine
You tell him to continue that treatment
700
00:41:36,609 --> 00:41:38,907
Yes, I'll keep in touch with you
701
00:41:39,078 --> 00:41:41,808
Yes, absolutely all right. Don't you worry
703
00:41:44,183 --> 00:41:46,515
Sorry to keep you waiting, Rocks
704
00:41:46,686 --> 00:41:50,679
Now, is, uh, everyone thoroughly familiar with the procedure tonight?
705
00:41:51,224 --> 00:41:53,852
Music, professor?
Excellent idea, Popus
706
00:41:54,026 --> 00:41:56,460
Have you,checked on the watchman's schedule, Okay?
707
00:41:56,629 --> 00:42:00,759
Everything's okay
I know what boxes to punch better than the watchman does
708
00:42:00,933 --> 00:42:03,401
And, Rocks, you've engaged all the necessary help?
709
00:42:03,569 --> 00:42:06,800
I got them all lined up
You're certain we can depend on them?
710
00:42:06,973 --> 00:42:10,101
No, I just went out and picked up the first 10 guys I run across
711
00:42:10,276 --> 00:42:13,871
You've instructed them on the work to be done in the factory and on the roof?
712
00:42:14,046 --> 00:42:16,037
Hey, listen, professor, I ain't no amateur
713
00:42:16,215 --> 00:42:19,309
I was running this mob pretty good, even before you came along
714
00:42:19,485 --> 00:42:22,113
Butch, you understand your duties in the selection of the skins?
715
00:42:22,288 --> 00:42:25,621
What's this, something new?
What for?
Butch has been to the warehouse
716
00:42:25,791 --> 00:42:28,316
He knows the skins I want
We don't need him
717
00:42:28,494 --> 00:42:31,258
I want him to go on this job
I'll pay him his cut
718
00:42:31,430 --> 00:42:34,024
We never done this
We mustn't argue with the lady
719
00:42:34,200 --> 00:42:36,065
I'll be going
Good luck to you
720
00:42:36,235 --> 00:42:38,999
Butch?
Yes, Jo?
721
00:42:41,474 --> 00:42:45,535
Keep your eye on the professor tonight and on Rocks, understand?
722
00:42:45,711 --> 00:42:47,235
Sure, Don't worry about it
723
00:42:47,413 --> 00:42:50,143
Tug? You know when and where to drive up with the truck?
724
00:42:50,316 --> 00:42:51,578
I sure do, professor
725
00:42:51,751 --> 00:42:55,710
Very well. I'll repeat our plan of attack
One, select the furs from the warehouse
726
00:42:55,888 --> 00:42:58,880
Two, we transport them over the roof to the adjacent box factory
727
00:42:59,058 --> 00:43:02,391
Three, we pack them into the boxes
Four, we load them into the truck
728
00:43:02,561 --> 00:43:06,019
Five, we come back here right after for the split up
729
00:43:06,198 --> 00:43:09,395
Quite so
And that about covers everything
730
00:43:09,568 --> 00:43:13,527
Except to emphasize the fact that our work tonight will be extremely dangerous
731
00:43:13,706 --> 00:43:16,504
But can be accomplished successfully by perfect timing
732
00:43:16,676 --> 00:43:19,372
self-control, and following the schedule to the letter
733
00:43:19,545 --> 00:43:22,878
Above all, never permit yourselves to yield to panic or excitement
734
00:43:23,049 --> 00:43:26,450
If any of you feel in the least bit nervous, report at once to me
735
00:43:26,619 --> 00:43:28,211
Now, are there any questions?
736
00:43:31,691 --> 00:43:35,286
Hey, professor, Okay, he's lost his voice again
737
00:43:40,466 --> 00:43:43,731
Quick. Get him over there on the couch
Get my bag
738
00:43:43,903 --> 00:43:47,703
That's it, that's the boy
Now, set him down there
739
00:43:47,873 --> 00:43:51,741
Uh, that lamp, please
There, now relax. Relax, Okay
740
00:43:51,911 --> 00:43:54,038
Now open wide
There you are
741
00:43:54,213 --> 00:43:57,580
Put the lamp to one side, will you, please?
I want to reflect the light
742
00:43:57,750 --> 00:44:03,245
Now, we'll just take a look at it and everything will be okay. Now, there
743
00:44:03,422 --> 00:44:06,255
Is that what you fish it out with?
Yes, that's the fellow
744
00:44:06,425 --> 00:44:11,385
Now, then. Just look at that larynx
Magnificent
745
00:44:11,564 --> 00:44:12,758
Now then say
747
00:44:15,401 --> 00:44:16,425
Say it again
752
00:45:49,562 --> 00:45:51,559
Okay, send Pal to me
753
00:45:53,933 --> 00:45:56,629
Hey, Pal
The professor wants you
754
00:45:56,802 --> 00:46:00,363
Hey, why is he using all those other guys?
Don't he think we can handle it?
755
00:46:00,539 --> 00:46:04,202
Don't worry. It looks all wet to us, but he knows what he's doing
757
00:46:06,178 --> 00:46:09,170
You wanna see me, professor?
yes. How do you feel, Pal?
758
00:46:09,348 --> 00:46:11,509
Any nervousness?
Who, me nervous? No
759
00:46:11,684 --> 00:46:13,015
Very well. We'll check
760
00:46:13,652 --> 00:46:14,880
Now, close your eyes
761
00:46:15,054 --> 00:46:18,717
With your right hand touch your left ear
With your left hand touch your nose
762
00:46:18,891 --> 00:46:24,454
Touch my left ear with my right nose and touch my right nose with my left ear
763
00:46:24,797 --> 00:46:27,095
Can you beat that?
I can't even find my own nose
764
00:46:27,266 --> 00:46:28,563
Now look straight at me
766
00:46:32,771 --> 00:46:36,207
Something wrong, professor?
No, I thought your flunking that test
767
00:46:36,375 --> 00:46:39,173
might indicate a lesion in the cerebrospinal nerve tracts
768
00:46:39,345 --> 00:46:41,813
But your eyes reacted normally to the light test
769
00:46:41,981 --> 00:46:45,246
Thanks, professor. You had me all worried
Hey, Pal
770
00:46:45,417 --> 00:46:47,248
Get this bag here
771
00:46:48,687 --> 00:46:50,917
Finishing up the last batch
That's splendid
772
00:46:51,090 --> 00:46:53,524
How about Rocks?
Has he opened the storage vault yet?
773
00:46:53,692 --> 00:46:57,253
He ought to have it by now
This is the last of it. Except the vault stuff
774
00:46:57,429 --> 00:47:00,159
Get them packed
We'll take care of the vault ourselves
775
00:47:00,332 --> 00:47:02,524
Scatter the mob, but don't leave at once
776
00:47:03,502 --> 00:47:07,461
Okay. Come here
Let me see you close your eyes
777
00:47:07,907 --> 00:47:12,503
Now, stretch your arms, bring them slowly together and touch forefingers
778
00:47:16,048 --> 00:47:18,448
Give me another chance
I found out what I wanted
779
00:47:18,884 --> 00:47:21,512
Much obliged
Will you take care of my bag, please?
780
00:47:21,687 --> 00:47:23,518
Come on, Butch. Let's go to the vault
781
00:47:24,957 --> 00:47:26,652
you know what you got?
What?
782
00:47:26,825 --> 00:47:28,690
You got a lesion in your nervous tax
783
00:47:28,861 --> 00:47:32,092
Nervous tax, income tax
What's the difference?
784
00:47:32,264 --> 00:47:34,459
I'm getting kind of worried about the professor
785
00:47:34,633 --> 00:47:38,262
This ain't no time or place for him to be pulling those daffy tests
786
00:47:38,437 --> 00:47:41,031
No, He sure is getting worse and worse
787
00:47:41,473 --> 00:47:43,765
Maybe we ought to make him see a doctor
788
00:47:45,544 --> 00:47:49,275
Right down there, professor
so far so good
789
00:47:49,448 --> 00:47:52,849
This loft has been cleaned out perfectly
How about it, Rocks?
790
00:47:55,454 --> 00:47:56,682
You got it?
791
00:48:01,393 --> 00:48:02,724
All right, now try it
792
00:48:02,895 --> 00:48:06,763
I'm getting so used to streamlined models, I almost forget the feel of these crates
793
00:48:06,932 --> 00:48:08,797
You could've cut that open with a torch
794
00:48:08,968 --> 00:48:11,493
What's the idea of fooling around with the combination?
795
00:48:11,670 --> 00:48:13,399
An artist has got to practice
796
00:48:14,006 --> 00:48:16,133
This sure is an ice box
How do they freeze it?
797
00:48:16,308 --> 00:48:21,143
Cold air is forced through those pipes
I see. Thanks, professor
798
00:48:21,347 --> 00:48:23,406
Get that light off me
What's the idea?
799
00:48:23,582 --> 00:48:26,847
Pupils react very slowly. Quite interesting
nothing to be upset about
800
00:48:27,019 --> 00:48:29,544
Just an accident
Don't let no more accidents happen
801
00:48:29,722 --> 00:48:32,122
I ain't no guy you can push around like these dopes
802
00:48:32,291 --> 00:48:35,055
All right, Rocks, Sorry, Butch?
You go on ahead
803
00:48:35,227 --> 00:48:38,025
See that everyone gets out safely and tell Tug to be ready
804
00:48:38,197 --> 00:48:42,566
Don't you think I ought to give you a hand?
No, Rocks and I will take care of the rest
805
00:48:42,735 --> 00:48:45,795
Take that torch outfit with you, Butch
Sure
806
00:48:45,971 --> 00:48:50,067
All right, I'll take care of the rest. Check everything like a good fellow, will you?
807
00:48:50,242 --> 00:48:51,709
Cut the good fellow stuff
808
00:48:51,877 --> 00:48:54,505
And don't leave nothing behind
Those are valuable skins
809
00:48:54,680 --> 00:48:56,545
I'll be down directly
813
00:49:22,641 --> 00:49:25,610
Rocks, don't be a fool, will you?
Let me out of here. Rocks
814
00:49:30,849 --> 00:49:33,147
Rocks. Rocks let me out, will you?
815
00:49:33,318 --> 00:49:37,118
Rocks, please, don't be a fool, will you?
Let me out of here, Rocks
816
00:49:44,096 --> 00:49:47,190
Rocks, Rocks, let me out, will you?
819
00:50:34,680 --> 00:50:36,080
This the last batch?
820
00:50:36,749 --> 00:50:38,649
You better get moving. It's getting late
821
00:50:38,817 --> 00:50:41,411
what about the professor?
822
00:50:41,587 --> 00:50:44,613
He slipped out the back way
Scram. I'll meet you for the split
826
00:52:22,087 --> 00:52:24,851
Two, six, seven
Vogue Fur Company, United Building
827
00:52:25,023 --> 00:52:27,583
Vogue Fur Company, United Building
Emergency alarm
828
00:53:22,180 --> 00:53:24,444
What's the matter?
What happened?
Where are they?
829
00:53:24,616 --> 00:53:27,016
They ain't down there
Officer, I was only asking
830
00:53:27,185 --> 00:53:30,780
Stop wasting time and come with me
Right, captain, you said it
831
00:53:32,124 --> 00:53:36,189
MAN
We interrupt our program to give you another late news item, hot off the wires
833
00:53:36,361 --> 00:53:39,421
Police have reported one of the most daring robberies in the city
834
00:53:39,598 --> 00:53:42,863
Mink, sable and ermine skins stolen from the United Fur Building
835
00:53:43,035 --> 00:53:46,664
Girls, you don't need minks and ermines here in the Hot-Cha Club
836
00:53:46,838 --> 00:53:50,330
because here's your favorite, Roger Bluhart and his Saxony Saxophonist
837
00:53:50,509 --> 00:53:52,033
Let's go, Roger
838
00:54:03,655 --> 00:54:05,987
Here it is, kids
Come and get it while it's hot
839
00:54:06,158 --> 00:54:08,888
What do you say, Jo?
The professor can't keep us waiting
840
00:54:09,061 --> 00:54:10,824
Give us our cut and let's hit the hay
841
00:54:10,996 --> 00:54:11,959
Have some coffee, Jo
842
00:54:12,931 --> 00:54:14,228
It might warm you up
843
00:54:14,399 --> 00:54:16,959
Rocks, you saw the professor last
That's right
844
00:54:17,135 --> 00:54:19,535
You say he went out the back way?
Why isn't he here?
845
00:54:19,705 --> 00:54:21,900
Why do you keep asking me?
What am I, his nurse?
846
00:54:22,074 --> 00:54:25,532
What about Butch? Where's he?
Maybe he went to look for your professor
847
00:54:25,711 --> 00:54:28,509
That's why you put him on the job, ain't it?
That's my guess
848
00:54:28,680 --> 00:54:30,307
and mine too
849
00:54:30,482 --> 00:54:33,849
I'm afraid you'll have to admit Butch fulfilled his duty to the letter
850
00:54:34,019 --> 00:54:38,422
That's a long story and this is no time for it
Let's get on with the division of the money
851
00:54:38,590 --> 00:54:41,423
I'm sorry to keep you waiting, Jo
what happened?
852
00:54:41,593 --> 00:54:44,357
A rather annoying experience
853
00:54:44,596 --> 00:54:47,656
However, I succeeded in keeping cool
854
00:54:48,400 --> 00:54:51,335
All right, gentlemen, line forms on the right
855
00:54:52,037 --> 00:54:53,902
You divided this the way I told you, Jo?
856
00:54:54,072 --> 00:54:56,404
Yes, I did
That's fine
858
00:54:59,644 --> 00:55:01,009
Popus
860
00:55:02,814 --> 00:55:04,213
Rabbit
861
00:55:04,383 --> 00:55:05,680
Butch?
Yes, sir
862
00:55:05,851 --> 00:55:08,581
Professor, it looks like I'm fixed for a tough winter
863
00:55:08,754 --> 00:55:10,415
you gave me more than my split
864
00:55:10,589 --> 00:55:12,989
That's for being so willing about those tests
865
00:55:13,158 --> 00:55:16,457
Rocks, here's your share
866
00:55:16,628 --> 00:55:21,361
Don't spend it all in one place
And don't start things you can't finish
867
00:55:21,533 --> 00:55:25,230
And now, I'd like to take this opportunity of saying goodbye and good luck
868
00:55:25,470 --> 00:55:27,802
I don't believe we'll be seeing each other anymore
869
00:55:27,973 --> 00:55:30,771
Ain't walking out on us, are you?
Goodbye for good?
870
00:55:30,942 --> 00:55:32,534
I hope it's for good
871
00:55:32,711 --> 00:55:37,341
Yes, I'm afraid, this is my final performance
At least, as your partner in crime
872
00:55:37,516 --> 00:55:38,778
What's the idea, professor?
873
00:55:38,950 --> 00:55:41,714
to continue would mean a rather trying relationship
874
00:55:41,887 --> 00:55:45,653
which I might be prepared to endure if my purposes weren't already achieved
875
00:55:45,824 --> 00:55:49,157
Cut the double talk. Give us the lowdown
Somebody wrong in this mob?
876
00:55:49,327 --> 00:55:50,658
Put the finger on the monkey
877
00:55:50,829 --> 00:55:53,525
No, there's no one wrong in the mob except for myself
878
00:55:53,698 --> 00:55:57,259
So there's nothing more to discuss
Rocks will give you your orders
879
00:55:57,436 --> 00:56:00,530
Get this straight, you're blowing town for the next two months
880
00:56:00,705 --> 00:56:03,265
Lay low and stay clear of each other
881
00:56:03,442 --> 00:56:06,104
Well, so long, professor and don't take no lead quarters
882
00:56:06,788 --> 00:56:09,839
you're a right guy
It's been a pleasure to have met you
883
00:56:10,015 --> 00:56:11,415
Keep everything under control
885
00:56:13,652 --> 00:56:15,781
And don't forget, stay out of ice boxes
886
00:56:19,091 --> 00:56:23,255
Did you mean that about?
About quitting, professor?
887
00:56:23,428 --> 00:56:27,728
the proper expression might be, research completed
889
00:56:38,543 --> 00:56:42,604
Yes, Thanks for waiting up
890
00:56:42,781 --> 00:56:46,012
What's that? I'm perfectly all right
891
00:56:46,852 --> 00:56:49,548
Weathered all storms and I return home tomorrow
892
00:56:49,721 --> 00:56:52,747
Yes, till tomorrow. Good night
893
00:56:55,127 --> 00:56:59,029
Well, it's a valuable experience knowing you, Rocks
894
00:56:59,197 --> 00:57:00,528
Likewise
895
00:57:00,699 --> 00:57:05,261
Only I might point out, old man that you've fallen somewhat in my esteem
897
00:57:07,772 --> 00:57:11,572
I gave you credit for being much more talented than you evidently are
898
00:57:11,743 --> 00:57:15,406
Really that attempt of yours to kill me by refrigeration lacked ingenuity
899
00:57:16,348 --> 00:57:20,250
True, I might have died in the fur vault, eventually by suffocation
900
00:57:20,418 --> 00:57:23,319
But actually, you postponed that by lowering the temperature
901
00:57:23,488 --> 00:57:26,184
and thus, decreasing my oxygen requirements. Understand?
902
00:57:26,358 --> 00:57:29,350
No. I don't get you
All in all, a very poor display
903
00:57:29,528 --> 00:57:31,655
Somehow, I expected more of you
904
00:57:31,830 --> 00:57:35,197
go on, get out of here, you're daffy
905
00:57:36,034 --> 00:57:38,559
I'll be going, Jo. Goodbye
907
00:58:04,296 --> 00:58:08,926
I guess the elevator boy must be asleep
I'm not in any particular hurry
908
00:58:09,100 --> 00:58:10,965
I'm not either
909
00:58:11,136 --> 00:58:13,104
Professor, listen
You once told me
910
00:58:13,271 --> 00:58:15,865
that sometimes people know things about each other
911
00:58:16,041 --> 00:58:17,906
without really finding out the facts
912
00:58:18,076 --> 00:58:19,338
What do you know?
913
00:58:19,511 --> 00:58:22,503
That I mean something to you
914
00:58:23,048 --> 00:58:25,278
You mean a great deal to me
916
00:58:27,819 --> 00:58:30,481
Well, that's one of my reasons for leaving
917
00:58:31,423 --> 00:58:33,254
The danger of losing my objectivity
918
00:58:33,825 --> 00:58:38,228
But there are other reasons too
You won't understand fully
919
00:58:38,430 --> 00:58:42,332
but tonight during the entire robbery
I felt myself beginning to enjoy crime
920
00:58:42,500 --> 00:58:44,331
For its own sake
921
00:58:44,569 --> 00:58:47,766
You know, it was something like the effects of champagne
922
00:58:47,939 --> 00:58:51,340
A high heady reaction, a strange exhilaration
923
00:58:53,845 --> 00:58:55,403
And I
924
00:58:55,614 --> 00:59:00,278
I can't risk subjecting myself to too much champagne
925
00:59:01,620 --> 00:59:03,485
It's way over my head
926
00:59:04,055 --> 00:59:07,491
Will you?
Will I hear from you soon at the hotel?
927
00:59:07,659 --> 00:59:08,990
It's very doubtful
930
00:59:25,477 --> 00:59:27,638
What are you doing, Rocks?
931
00:59:28,113 --> 00:59:30,946
Some of that research of my own
932
00:59:31,116 --> 00:59:33,311
Maybe I don't know nothing about blood tests
933
00:59:33,485 --> 00:59:36,249
but any guy smart enough to open a combo safe by touch
934
00:59:36,421 --> 00:59:39,015
can figure out a gadget to catch a phone number
935
00:59:39,524 --> 00:59:42,516
See, I fitted this little piece of pencil lead under the dial
936
00:59:42,694 --> 00:59:44,662
and when your professor spun it
937
00:59:44,829 --> 00:59:47,889
it went around with the dial and made a mark each time
938
00:59:48,066 --> 00:59:51,832
I used this little jigger to click it over a notch with every turn
939
00:59:52,003 --> 00:59:53,231
And it worked
940
00:59:53,605 --> 00:59:59,874
Now, I got seven marks side by side
All I gotta do is sort of translate them
941
01:00:00,045 --> 01:00:03,742
Pretty nice of your professor to scratch his own number for me
942
01:00:03,915 --> 01:00:06,213
He expected more of me?
He's gonna get it
943
01:00:06,985 --> 01:00:10,148
Don't start nothing you can't finish
944
01:00:12,991 --> 01:00:15,551
You're phoning his number?
No, you can't do it
945
01:00:15,727 --> 01:00:19,857
Stop it, Rocks. Stop it, I
Let go of me
947
01:00:24,836 --> 01:00:27,669
Plaza 46211?
948
01:00:27,972 --> 01:00:31,100
Who? Who'd you say?
949
01:00:31,676 --> 01:00:34,372
Dr. who's residence?
950
01:00:36,281 --> 01:00:38,249
No, never mind. Thanks
951
01:00:38,917 --> 01:00:42,045
Plaza 46211
952
01:00:42,220 --> 01:00:44,450
Now it's my turn, professor
953
01:00:49,394 --> 01:00:52,557
Hello. Who?
I'm very sorry, Miss Keller
954
01:00:52,731 --> 01:00:56,394
but Dr. Clitterhouse hasn't returned yet
Did you try the Athenaeum Club?
955
01:00:56,568 --> 01:00:59,332
then he probably went some place else for dinner
956
01:00:59,504 --> 01:01:01,404
I don't know
957
01:01:01,673 --> 01:01:04,699
Yes, I surely will tell him. Goodbye
958
01:01:04,909 --> 01:01:05,933
Anything new?
959
01:01:06,111 --> 01:01:08,671
A woman has been calling
She won't tell me what it's about
960
01:01:08,847 --> 01:01:11,111
Not Mrs. Ganswoort again?
No. This is a Miss Keller
962
01:01:12,784 --> 01:01:14,752
She phoned here?
Yes, four or five times
963
01:01:14,919 --> 01:01:17,615
Shall I get her for you?
No, no. I'll phone her myself
964
01:01:17,789 --> 01:01:20,451
You run along home now
I want to do some work on my book
965
01:01:20,625 --> 01:01:23,185
I don't believe Mrs. Ganswoort will annoy you tonight
966
01:01:23,361 --> 01:01:27,058
but here are some paradol chloride tablets That's what you usually give her?
967
01:01:27,232 --> 01:01:31,760
Yes. Thank you. Good night
Good night, doctor. Don't work too hard
970
01:01:56,027 --> 01:01:57,585
What's that?
971
01:01:58,196 --> 01:02:00,994
Speak a little more slowly, please
Hang up
972
01:02:01,733 --> 01:02:03,928
I said, hang up
973
01:02:06,304 --> 01:02:11,037
What are you doing with my notebook?
Just reading it, professor. Just reading it
974
01:02:12,610 --> 01:02:14,407
Put that down
975
01:02:16,181 --> 01:02:17,910
Let it ring
976
01:02:18,716 --> 01:02:21,708
Helped pass the time away nice these last couple of hours
977
01:02:21,886 --> 01:02:25,845
So this was why you were sticking needles into them chumps, Dr. Clitterhouse
978
01:02:26,391 --> 01:02:27,722
How did you find out my name?
979
01:02:27,892 --> 01:02:31,020
Never mind how
I'm here and I know all about you
980
01:02:31,196 --> 01:02:32,959
Nice layout you got here
981
01:02:33,131 --> 01:02:35,565
I'm glad you approve
Sure. Everything's fine
982
01:02:35,733 --> 01:02:37,928
Why didn't you tell us you was such a big shot?
983
01:02:38,102 --> 01:02:40,400
Here I think all along you was just a screwball
984
01:02:40,572 --> 01:02:44,099
No wonder you were so leery about us finding out
I can't blame you
985
01:02:44,275 --> 01:02:46,209
You intend exposing me to the police?
986
01:02:46,377 --> 01:02:50,370
Me, do a thing like that? Why should I?
Then what do you want?
987
01:02:50,548 --> 01:02:52,846
What's all this writing about?
Them blood tests?
988
01:02:53,017 --> 01:02:57,784
I believe I told you. Crime and research
Come on down to Earth , Talk English
989
01:02:57,956 --> 01:03:00,356
Those are my medical notes
Get away from them
990
01:03:00,525 --> 01:03:02,254
Medical notes
What for?
991
01:03:02,427 --> 01:03:05,191
For an exhaustive scientific work on criminology
992
01:03:05,363 --> 01:03:08,799
All about them jobs we pulled?
Yes. They're covered extensively
993
01:03:08,967 --> 01:03:11,765
Suppose the cops get hold of this book?
It's very unlikely
994
01:03:11,936 --> 01:03:14,131
They will when you finish it
When it's printed
995
01:03:14,305 --> 01:03:16,671
Some of the more intelligent police will, I trust
996
01:03:16,841 --> 01:03:20,777
It's my hope they will be grateful to me
for giving them the lowdown on us
997
01:03:20,945 --> 01:03:23,675
You got enough stuff in here to hang us
Look at this
998
01:03:23,848 --> 01:03:26,715
Blood analysis of Tug during perfume robbery
999
01:03:26,885 --> 01:03:30,286
showed activity of adrenal glands to a surprising degree
1000
01:03:30,455 --> 01:03:32,389
Any dick can figure out what that means
1001
01:03:32,557 --> 01:03:34,991
You got enough stuff in here to send us up for life
1002
01:03:35,460 --> 01:03:39,590
Pupils of Rock's eyes exhibited slow reaction to strong light
1003
01:03:39,764 --> 01:03:42,164
That was when you put that flash in my eyes
1004
01:03:42,333 --> 01:03:45,632
Well, I intend changing those names to X, Y or Z.
1005
01:03:45,803 --> 01:03:49,796
You need have no fears on that account
You bet your sweet life I don't
1006
01:03:51,175 --> 01:03:52,699
Who's that?
1007
01:03:52,911 --> 01:03:54,503
Perhaps a patient
I don't know
1008
01:03:54,679 --> 01:03:58,171
Go ahead, Open up
Be kind of careful what you say
1009
01:04:05,623 --> 01:04:07,090
Why didn't you answer the phone?
1010
01:04:07,258 --> 01:04:09,385
Why'd you hang up on me?
Close that door
1011
01:04:09,561 --> 01:04:12,621
Hello, Jo. You're just in time
We was expecting you
1012
01:04:12,797 --> 01:04:14,492
Come right in
1013
01:04:20,438 --> 01:04:22,303
You're pretty late. What held you up?
1014
01:04:23,041 --> 01:04:24,372
Now listen, Rocks
No more
1015
01:04:24,542 --> 01:04:26,942
I listened enough to the both of you
Fair enough
1016
01:04:27,111 --> 01:04:29,773
Will you kindly return that notebook?
You won't need it
1017
01:04:29,948 --> 01:04:32,212
Those notes represent months of intense research
1018
01:04:32,383 --> 01:04:36,877
They're of great importance to science
I'm not going to permit you to destroy them
1019
01:04:37,055 --> 01:04:40,320
Who's gonna destroy them?
I'm just gonna put them away someplace
1020
01:04:40,491 --> 01:04:44,018
Where?
In a tin box I got in a safe-deposit vault
1021
01:04:44,195 --> 01:04:46,459
Hand him over that notebook and get out of here
1022
01:04:46,631 --> 01:04:49,691
Just take it easy and remember, I give the orders from now on. See?
1023
01:04:49,867 --> 01:04:52,700
Take a look around
It's a pretty nice setup
1024
01:04:52,870 --> 01:04:56,863
Park Avenue, a big-shot doctor
Nobody would ever get wise to us here
1025
01:04:57,041 --> 01:04:58,736
That's a cinch
What's your plan?
1026
01:04:58,910 --> 01:05:03,347
To make this my headquarters and you my contact man, Dr. Clitterhouse
1027
01:05:03,915 --> 01:05:06,748
It's not bad, eh, Jo?
The best break we could have hoped for
1028
01:05:06,918 --> 01:05:08,215
He gives us a perfect front
1029
01:05:08,886 --> 01:05:11,150
Sure, you're in this with me, Jo
1030
01:05:11,322 --> 01:05:14,189
You won't be seeing as much of the professor as you'd like
1031
01:05:14,359 --> 01:05:17,886
But I'll have more time for you
So I am to continue working with you?
1032
01:05:18,062 --> 01:05:21,156
Not with me, doc
You're working for me
1033
01:05:21,332 --> 01:05:25,769
You got an in with those rich guys
They trust you, invite you to their houses
1034
01:05:25,937 --> 01:05:29,304
Dr. Clitterhouse, you're gonna get me the layouts of those houses
1035
01:05:29,474 --> 01:05:33,342
You're gonna get the keys to their doors, the combinations to their safes
1036
01:05:33,511 --> 01:05:36,571
You're gonna tell me when they're home and when they're not
1037
01:05:36,748 --> 01:05:39,012
Sometimes you'll do the job
Sometimes I'll do it
1038
01:05:39,183 --> 01:05:42,152
But every time, you're gonna turn over the stuff to me
1039
01:05:42,320 --> 01:05:47,189
And just to show you that I ain't a bad guy
I'm gonna give you 10 percent of the take
1040
01:05:47,792 --> 01:05:51,421
That's very generous of you
You'll take it and like it
1041
01:05:51,596 --> 01:05:54,463
Jo, you and me will work out some kind of a split on the rest
1042
01:05:54,899 --> 01:06:00,303
And if you're very nice, I'm willing to go fifty-fifty on everything
1043
01:06:00,471 --> 01:06:05,101
Well, there doesn't seem to be very much I can do about all this, does there?
1044
01:06:05,276 --> 01:06:07,540
Nothing but offer us a drink
1045
01:06:08,813 --> 01:06:11,475
A good suggestion. Yes
1046
01:06:12,417 --> 01:06:15,147
That's it
Now you're beginning to get the idea
1047
01:06:15,820 --> 01:06:18,721
Rocks, you're starting something you'll never be able to finish
1048
01:06:18,890 --> 01:06:21,085
That's what you think, but I know different
1049
01:06:21,259 --> 01:06:23,318
Come on, Jo, sit down
We gotta celebrate
1050
01:06:23,494 --> 01:06:27,157
New headquarters, new setup, new professor
1051
01:06:27,331 --> 01:06:29,026
New power behind the throne
Right
1052
01:06:29,200 --> 01:06:32,192
A new power behind the throne
That's me
1053
01:06:32,370 --> 01:06:34,895
I've been waiting for a break like this for years
1055
01:06:37,308 --> 01:06:39,071
Do you seriously mean all you've said?
1056
01:06:39,444 --> 01:06:42,072
You just try and cross me and you'll see if I mean it
1057
01:06:42,547 --> 01:06:44,538
Well, that's that
1058
01:06:45,116 --> 01:06:47,014
Do you take soda?
1059
01:06:47,585 --> 01:06:49,917
Do you, Jo?
No. Nothing for me, thanks
1060
01:06:50,088 --> 01:06:51,055
Come on, Jo. Have a drink
1061
01:06:51,723 --> 01:06:53,588
Ah, come on
The professor will be insulted
1062
01:06:53,758 --> 01:06:55,123
You're his guest
I said, no
1063
01:06:55,293 --> 01:06:58,194
I've had this whiskey specially blended for me in Scotland
1064
01:06:58,362 --> 01:07:02,230
Thanks, professor
The best you got is none too good for me
1065
01:07:04,035 --> 01:07:07,402
that tastes swell
If you'll notice its full smoky flavor
1066
01:07:07,572 --> 01:07:12,532
A toast. To crime and research
Still harping on that research, doc?
1067
01:07:12,710 --> 01:07:15,838
Yes, because I find that I have some more research to do
1068
01:07:16,013 --> 01:07:19,414
I've just realized that my book would hardly have been complete
1069
01:07:19,584 --> 01:07:24,710
Although I've secured data on various types of criminal activity, I've overlooked a major interest
1071
01:07:24,889 --> 01:07:28,325
The reactions associated with the greatest crime of all
1072
01:07:29,327 --> 01:07:31,522
The greatest crime of all? What's that?
1073
01:07:32,330 --> 01:07:33,957
Why, homicide, naturally
1074
01:07:34,132 --> 01:07:37,499
that's bad business, doc
You can't get away with it, not murder
1075
01:07:37,668 --> 01:07:41,001
A medical man has knowledge and opportunity denied to most people
1076
01:07:41,639 --> 01:07:44,199
Not at all difficult
forget about it, doc
1077
01:07:44,375 --> 01:07:47,572
We don't have to give nobody the works
We got a
1078
01:07:51,682 --> 01:07:53,707
I'm getting sleepy
1079
01:07:56,020 --> 01:07:58,545
I've been up now most of two nights running
1080
01:07:58,723 --> 01:08:00,190
I've thought it all out
1081
01:08:00,358 --> 01:08:07,397
First, render the victim unconscious
but don't altogether end his existence until you're quite ready to dispose of the body
1083
01:08:07,565 --> 01:08:09,192
Why?
1084
01:08:09,834 --> 01:08:12,894
Why not?
Too dangerous. Not at all clever
1085
01:08:13,271 --> 01:08:15,637
Whereas, if I keep him alive
1086
01:08:15,807 --> 01:08:19,004
Just knocked out?
Exactly
1087
01:08:19,177 --> 01:08:23,375
And then dispose of him in some body of water, any river that's convenient
1088
01:08:23,548 --> 01:08:28,076
Then the coroner's verdict would be simply death by drowning
1089
01:08:28,252 --> 01:08:29,514
Boy, that
1090
01:08:29,787 --> 01:08:31,550
That drink
1092
01:08:35,426 --> 01:08:36,723
hit me
1093
01:08:37,829 --> 01:08:39,694
Did it, Rocks?
1094
01:08:40,364 --> 01:08:41,888
Try and keep your eyes open
1095
01:08:43,134 --> 01:08:44,829
Look at me
1096
01:08:46,003 --> 01:08:52,032
You see me as if you were looking
through the wrong end of a telescope very small, don't you?
1099
01:08:55,179 --> 01:08:57,147
You look funny
1100
01:08:57,315 --> 01:09:00,442
Kind of far off
1102
01:09:00,818 --> 01:09:04,219
You see the walls of the rooms waver and sway
1103
01:09:04,388 --> 01:09:05,878
You can hardly see now, Rocks
1104
01:09:06,057 --> 01:09:08,252
Everything seems to be falling away from you
1105
01:09:08,426 --> 01:09:11,020
Yeah. Yeah, they're
1106
01:09:11,195 --> 01:09:12,890
They're little
1107
01:09:13,097 --> 01:09:16,328
Everything is so little
1108
01:09:16,500 --> 01:09:19,298
In a moment, you'll have a sensation of falling in space
1109
01:09:19,470 --> 01:09:21,938
You'll hear a rushing sound in your ears
1110
01:09:22,540 --> 01:09:26,909
Talk louder. I don't hear so good
1111
01:09:27,345 --> 01:09:31,941
You see? Not at all difficult
He'll sink into a heavy sleep, a coma
1112
01:09:32,483 --> 01:09:33,916
What have you done to him?
1113
01:09:34,285 --> 01:09:36,879
I can't open my eyes
1114
01:09:37,054 --> 01:09:39,648
Do you remember that full flavor of your whiskey?
1115
01:09:39,824 --> 01:09:43,021
That whiskey was flavored by a heavy overdose of paradol chloride
1116
01:09:43,628 --> 01:09:46,893
It's hit you like a sledgehammer, hasn't it?
1117
01:09:53,037 --> 01:09:56,666
No use, Rocks. You can't do it
1120
01:10:06,183 --> 01:10:08,617
You understand, I couldn't give up my professional
1121
01:10:08,786 --> 01:10:11,277
and scientific career to help you become a thief
1122
01:10:11,455 --> 01:10:13,320
You were gonna place me in a position
1123
01:10:13,491 --> 01:10:16,119
that my life's work, my deepest interest, would suffer
1124
01:10:16,494 --> 01:10:20,555
I'm sorry, but you created an impossible situation
1125
01:10:22,066 --> 01:10:25,160
Is he? Is he still alive?
1126
01:10:25,670 --> 01:10:28,400
Yes, but only for a very short while
1127
01:10:28,572 --> 01:10:30,267
You know what this means, don't you?
1128
01:10:30,441 --> 01:10:33,137
You know what you can get for this?
What they'll do to you?
1129
01:10:33,311 --> 01:10:34,972
Of course
Professor, listen to me
1130
01:10:35,146 --> 01:10:36,443
You can't just stand there
1131
01:10:36,614 --> 01:10:40,175
We've gotta do something, get him out of here
I'll get ahold of Butch
1132
01:10:40,351 --> 01:10:44,310
No, we can do it alone
Is your car outside?
1133
01:11:17,121 --> 01:11:19,555
that's Rocks, all right
1134
01:11:20,858 --> 01:11:22,348
Paradol chloride
1135
01:11:22,526 --> 01:11:25,893
What is paradol chloride?
A sedative and a poison
1136
01:11:26,063 --> 01:11:28,088
His stomach contents are saturated with it
1137
01:11:28,265 --> 01:11:30,859
Twenty grains is enough to cause paralysis of the heart
1138
01:11:31,035 --> 01:11:32,127
No water in the lungs?
1139
01:11:32,303 --> 01:11:35,431
He must have been dead some time before they found him in the river
1140
01:11:35,606 --> 01:11:39,975
Yeah. Machine gun bullets usually put an end to the career of his kind
1141
01:11:40,144 --> 01:11:41,771
It's funny
1142
01:11:42,179 --> 01:11:44,272
Very funny
1143
01:11:45,516 --> 01:11:47,575
Listen, Jo, what about the?
Shut up, Butch
1144
01:11:49,153 --> 01:11:51,246
Good afternoon
I'm sorry to keep you waiting
1145
01:11:51,422 --> 01:11:55,051
And, uh, thanks for dropping in
A pleasure
1146
01:11:55,960 --> 01:11:57,689
Sit down
You over there
1147
01:11:57,862 --> 01:12:01,559
I was wondering if you could tell me anything about the Rocks Valentine killing
1148
01:12:01,732 --> 01:12:03,700
No
When did you see him last?
1149
01:12:03,868 --> 01:12:06,564
a few weeks ago
He stayed at your hotel. You don't
1150
01:12:06,737 --> 01:12:10,400
I saw him in the lobby a couple of times, I don't know
Not to speak to
1151
01:12:10,574 --> 01:12:13,543
Who had it in for Rocks?
The police
1152
01:12:13,711 --> 01:12:15,975
I guess the department won't miss him much
1153
01:12:16,147 --> 01:12:18,342
But we've got to follow up all clues
1154
01:12:18,516 --> 01:12:20,677
Are there any?
One or two
1155
01:12:20,851 --> 01:12:23,820
This number, for instance
We found it in the vest pocket
1156
01:12:24,388 --> 01:12:27,186
Who would Rocks be calling on the Plaza-Four exchange?
1157
01:12:28,125 --> 01:12:29,422
How should I know?
1158
01:12:29,593 --> 01:12:32,824
I didn't think you would, but I thought I'd inquire before proceeding
1159
01:12:32,997 --> 01:12:35,261
It mightn't have any connection with the crime
1160
01:12:35,433 --> 01:12:37,560
Probably not, and then again it might
1161
01:12:38,002 --> 01:12:39,765
Yes, inspector?
1162
01:12:39,937 --> 01:12:41,666
Get me Plaza-Four
1163
01:12:42,406 --> 01:12:45,273
six
No use calling that number, inspector
1164
01:12:45,443 --> 01:12:48,537
No use? How do you know?
Because I know who killed Rocks
1165
01:12:48,913 --> 01:12:52,314
Hold it
now we're getting some place
1167
01:12:54,852 --> 01:12:57,377
I did it.
You did it?
1168
01:12:57,555 --> 01:13:00,353
What about Butch? Is he in on it?
Not Butch, or anybody
1169
01:13:00,524 --> 01:13:02,151
I, all by myself, without any help
1170
01:13:02,326 --> 01:13:04,453
You threw the body in the bay without any help?
1171
01:13:04,628 --> 01:13:06,892
I think Rocks weighs about 170 pounds
I did it
1172
01:13:07,064 --> 01:13:09,464
Will you sign a confession to that?
Sure. Why not?
1173
01:13:09,633 --> 01:13:12,227
I'll get some witnesses. I'll be right back
1174
01:13:15,339 --> 01:13:17,239
Jo, you're off your nut?
Shut up, Butch
1175
01:13:17,408 --> 01:13:19,740
Dictaphone, huh? The place is wired.
Why don't?
1176
01:13:19,910 --> 01:13:21,775
Shut up. My confession won't hold water
1177
01:13:21,946 --> 01:13:25,438
I'm gonna keep those coppers entertained until you can get to the professor
1178
01:13:25,616 --> 01:13:27,811
The professor?
Listen to me
1179
01:13:27,985 --> 01:13:31,045
The professor is plenty hot
Get up to his office right away
1180
01:13:31,222 --> 01:13:33,816
I don't get a word. What's the matter?
1181
01:13:35,025 --> 01:13:36,049
Now, wait a minute
1182
01:13:37,561 --> 01:13:40,621
85 Park Avenue
1183
01:13:41,165 --> 01:13:43,463
Dr. Clitterhouse
1184
01:13:44,401 --> 01:13:45,993
Dr. Clitterhouse?
1185
01:13:46,170 --> 01:13:48,866
Tell him to get out of the country
If they'll let me go
1186
01:13:49,039 --> 01:13:51,872
They will, I'll manage it
Watch they don't tail you
1188
01:13:54,478 --> 01:13:56,070
The inspector will be delayed
1189
01:13:56,247 --> 01:13:59,944
Would you mind waiting for him outside?
No, not at all
1190
01:14:01,519 --> 01:14:06,149
Not you, Butch. You wait here
Sit down, Butch. Take it easy
1191
01:14:12,463 --> 01:14:14,897
Inspector Lane
Hello, Miss Randolph. How are you?
1192
01:14:15,065 --> 01:14:18,057
Is the doctor in?
Yes, he is. I'll tell him you're here
1193
01:14:20,271 --> 01:14:23,866
Dr. Clitterhouse, Inspector Lane to see you
Ask him in, please
1194
01:14:24,041 --> 01:14:25,238
Come right in, inspector
1195
01:14:26,010 --> 01:14:27,339
Is everything under control?
1196
01:14:27,912 --> 01:14:29,072
That's good
1197
01:14:29,246 --> 01:14:32,113
inspector, delighted to see you
I'm glad to see you
1198
01:14:32,283 --> 01:14:34,478
I've got a headache
How long have you had it?
1199
01:14:34,652 --> 01:14:37,280
Since this morning
A gangster murder case gave it to me
1200
01:14:37,454 --> 01:14:44,056
Murder case? Any clues?
Plenty. We found the telephone number of a very distinguished gentleman on the gangster's body
1202
01:14:44,862 --> 01:14:48,298
Seems rather incredible, doesn't it?
Yes. I hope we're wrong
1203
01:14:48,465 --> 01:14:51,992
Yes. in any event, I can give you something for your headache
1204
01:14:52,169 --> 01:14:54,194
Fine. What's good for it?
1205
01:14:54,371 --> 01:14:57,499
It all depends what kind of headache it is, the cause
1206
01:14:57,675 --> 01:15:00,667
How's paradol?
1207
01:15:01,545 --> 01:15:04,878
Paradol chloride isn't effective for headaches, if that's what you mean
1208
01:15:05,049 --> 01:15:06,073
What's it used for?
1209
01:15:06,250 --> 01:15:09,447
Well, chiefly insomnia, in minute doses
It's a sedative
1210
01:15:09,620 --> 01:15:12,418
And a poison
1211
01:15:12,957 --> 01:15:15,755
Got any?
Why, certainly. Every doctor has
1212
01:15:15,926 --> 01:15:17,791
May I see it?
1213
01:15:21,498 --> 01:15:23,932
It's practically odorless and tasteless
1214
01:15:24,101 --> 01:15:26,296
Yet an overdose causes death
1215
01:15:26,904 --> 01:15:28,872
Yes, I suppose it does
1216
01:15:30,674 --> 01:15:33,905
Excuse me
Police headquarters is on the wire for you, Inspector Lane
1217
01:15:34,078 --> 01:15:35,669
Thank you. Might I use the telephone?
1220
01:15:42,653 --> 01:15:45,144
Well, all you can do is keep working on Butch
1221
01:15:45,322 --> 01:15:48,450
Telephone me here when he spills, if he spills, and I think he will
1222
01:15:48,626 --> 01:15:50,890
No, let her alone
You can't do anything with her
1223
01:15:51,061 --> 01:15:54,997
Telephone me here. I'll be waiting
Now, doctor, to get back to this case
1224
01:15:55,165 --> 01:15:58,657
All we lack is the motive and we'll have that as soon as this fellow spills
1225
01:15:58,836 --> 01:16:02,431
So there's a woman in the case too, eh?
And a third party
1226
01:16:02,606 --> 01:16:05,700
I think it's only a matter of a few minutes before we arrest him
1227
01:16:05,876 --> 01:16:06,865
I see
1228
01:16:08,679 --> 01:16:11,045
Yes?
Mr. Grant is here
1229
01:16:11,215 --> 01:16:13,683
Grant? Just a moment
I'll wait for my call outside
1230
01:16:13,851 --> 01:16:15,011
But your headache?
1231
01:16:15,185 --> 01:16:17,653
Well, strangely enough, that's almost gone
1232
01:16:17,821 --> 01:16:20,756
I'll tell Grant to come in. Shall I?
Please
1233
01:16:29,300 --> 01:16:31,825
Hope I'm not disturbing you, Clitterhouse
1234
01:16:32,169 --> 01:16:34,501
no. Not at all, Grant
1235
01:16:34,672 --> 01:16:37,800
To the contrary, you don't know how happy I am to see you
1236
01:16:37,975 --> 01:16:41,274
How are you feeling?
Great. But this is only a social call
1237
01:16:41,445 --> 01:16:44,312
I dropped in to ask if you'd like to have dinner this evening
1238
01:16:44,481 --> 01:16:46,682
I'm afraid this evening seems doubtful
1239
01:16:47,551 --> 01:16:49,075
Soon, then?
I hope so
1240
01:16:49,253 --> 01:16:52,654
by the way, I want your opinion on a matter
1242
01:16:54,291 --> 01:17:00,930
A friend of mine a very close friend of mine, has gotten himself into a jab
1244
01:17:01,332 --> 01:17:03,266
You understand this is confidential
1245
01:17:03,434 --> 01:17:06,767
You kept in touch with Dr. Clitterhouse the whole time he was in Europe?
1246
01:17:06,937 --> 01:17:08,837
Yes, inspector
Where did you cable him?
1247
01:17:09,006 --> 01:17:13,670
I don't recall the addresses but, well, all over Europe
1248
01:17:13,844 --> 01:17:18,281
Did you keep the cables?
No, I, I destroyed them
1249
01:17:18,449 --> 01:17:21,009
Why do you ask, inspector?
Only a matter of curiosity
1250
01:17:21,185 --> 01:17:24,154
I was wondering how a doctor kept in touch with his cases while he was away
1251
01:17:25,923 --> 01:17:27,550
Hello?
1252
01:17:27,891 --> 01:17:29,253
It's for you, inspector
1254
01:17:33,864 --> 01:17:37,561
That's what I couldn't figure out and I hope Butch would tell us the connection
1255
01:17:37,735 --> 01:17:40,898
What? I didn't wanna make the arrest without that
1256
01:17:41,071 --> 01:17:44,768
He hung around with Rocks' mob for some time
Can you imagine that?
1257
01:17:44,942 --> 01:17:47,968
Put it on the teletype and pick up every member of the gang
1258
01:17:48,245 --> 01:17:50,406
What happened to the proceeds of these robberies?
1259
01:17:50,581 --> 01:17:51,912
The crooks had their share
1260
01:17:52,082 --> 01:17:54,846
My friend gave all of his away to charity anonymously
1261
01:17:55,018 --> 01:17:59,148
His object was research, you see
No, I don't know that I do see, quite
1262
01:17:59,323 --> 01:18:01,757
I suppose this has got rather beyond him, is that it?
1263
01:18:01,925 --> 01:18:05,417
Yes. He kept his identity secret
1264
01:18:05,596 --> 01:18:08,531
Then one of the crooks discovered it and tried to blackmail him
1265
01:18:08,699 --> 01:18:11,759
That was inevitable
My friend's notes were practically complete
1266
01:18:11,935 --> 01:18:15,598
He didn't want to go on. Only this man tried to force him to continue
1267
01:18:15,773 --> 01:18:16,831
And did he?
1268
01:18:17,007 --> 01:18:20,636
But he suddenly realized that he lacked the chapter on the ultimate crime
1270
01:18:23,180 --> 01:18:26,638
And he has?
In fact, he was obliged to
1271
01:18:26,817 --> 01:18:29,146
You mean, he removed the blackmailer?
1272
01:18:30,621 --> 01:18:32,054
Yes, he would, of course
1273
01:18:32,689 --> 01:18:34,520
Why do you say that?
1274
01:18:34,691 --> 01:18:37,785
Never mind. Go on
that's all
1275
01:18:37,961 --> 01:18:40,395
Except that he's afraid the police will be after him?
1276
01:18:40,564 --> 01:18:42,156
Yes, Grant
They will, you know
1277
01:18:42,800 --> 01:18:43,824
Why do you say that?
1278
01:18:44,001 --> 01:18:47,903
Because that kind of man would make mistakes, fatal errors
He'd miss things
1279
01:18:48,071 --> 01:18:51,199
How can you be so sure of that?
His every thought and action
1280
01:18:51,375 --> 01:18:54,503
would be focused on the end and not on the means to it
1281
01:18:55,179 --> 01:18:58,205
No
He would be intent solely upon his idea
1282
01:18:58,382 --> 01:19:00,748
So obsessed, that he could commit murder
1283
01:19:01,852 --> 01:19:03,376
Yes, but his hand was forced
1284
01:19:04,388 --> 01:19:09,849
Clitterhouse, are you stating a hypothetical case or has all this actually happened?
1285
01:19:10,461 --> 01:19:12,453
Assume that it has happened
1286
01:19:13,630 --> 01:19:18,329
If it were discovered, what would his chances for acquittal be?
1287
01:19:18,702 --> 01:19:21,000
It isn't a matter of chances at all
Isn't it?
1288
01:19:21,171 --> 01:19:24,402
With the plan of defense I'd use, he'd get off inevitably
1289
01:19:24,575 --> 01:19:27,772
What? Why?
Because the fellow's as mad as a hatter
1290
01:19:27,945 --> 01:19:29,936
Mad?
It's obvious
1291
01:19:30,113 --> 01:19:33,276
You could get him off? You're certain?
As I am of my own name
1292
01:19:33,450 --> 01:19:35,645
I'd stake my professional reputation on it
1293
01:19:35,819 --> 01:19:42,719
Yes, but he's not mad, Grant
He may not go around with straws in his hair, but he isn't sane Therefore, not legally responsible
1295
01:19:42,893 --> 01:19:45,123
What about his book?
Would that be considered?
1296
01:19:45,295 --> 01:19:48,560
Your friend's book might be quite coherent and perfectly sensible
1297
01:19:48,732 --> 01:19:51,599
He probably writes, talks, looks and acts like anybody else
1298
01:19:51,768 --> 01:19:53,036
Just like you and me
1299
01:19:53,904 --> 01:19:57,772
In the course of your medical experience, you've probably run across such persons
1300
01:19:57,941 --> 01:20:00,637
perfectly sane except on the subject of their monomania
1301
01:20:00,811 --> 01:20:03,302
And a monomaniac is legally insane?
1302
01:20:03,480 --> 01:20:06,711
Well, this one is if the facts you've given me are correct
1303
01:20:06,917 --> 01:20:09,249
I don't want to suggest any breach of confidence
1304
01:20:09,419 --> 01:20:12,479
but does it happen to be anyone I know?
Yes, you do know him
1305
01:20:12,656 --> 01:20:14,954
Indeed. Who?
Me
1306
01:20:19,329 --> 01:20:21,854
Inspector Lane would like to come in, Dr. Clitterhouse
1307
01:20:22,032 --> 01:20:23,761
I'm awfully sorry, doctor
1308
01:20:23,934 --> 01:20:26,664
You needn't be, old man
There's nothing to be upset about
1309
01:20:26,837 --> 01:20:28,633
Everything's quite all right. Isn't it, Grant?
1310
01:20:29,706 --> 01:20:33,403
I wouldn't say very much, if I were you
Would you mind taking care of this?
1311
01:20:33,577 --> 01:20:36,137
What is it?
All my research notes
1313
01:20:38,582 --> 01:20:42,143
You don't really think that I'm
You know, do you?
1314
01:20:42,319 --> 01:20:44,412
Of course not, doctor
Be honest now
1315
01:20:44,588 --> 01:20:48,820
You've been overworking that's all
You'll be all right in a little while
1316
01:20:49,092 --> 01:20:51,458
Grant, may I retain you to represent me?
1317
01:20:51,628 --> 01:20:54,654
Why, naturally
And you'll insist that I'm not quite
1318
01:20:54,831 --> 01:20:58,528
You may be sure I'll insist on whatever may be best under the circumstances
1319
01:20:58,702 --> 01:21:00,135
Splendid
1320
01:21:00,304 --> 01:21:03,239
Very well, inspector, at your service
1321
01:21:03,840 --> 01:21:08,504
Grant, you won't forget that your professional reputation is at stake?
1322
01:21:09,079 --> 01:21:11,775
I shall be very upset if you lose it
1323
01:21:24,528 --> 01:21:36,035
But, of course, we are not dealing with
relatively simple psychiatric pathology such as, uh, manic-depressive psychosis
involution melancholia or any other elementary psychosis
1326
01:21:36,206 --> 01:21:38,470
Exactly what are we dealing with, Professor Ludwig?
1327
01:21:38,642 --> 01:21:41,440
That's what I should like to determine
So should I, sir
1328
01:21:41,612 --> 01:21:48,408
Which is my reason for explaining
so carefully Wundt-Farbhalf's theory of the symptoms of hyper-amnesia
and the hypnagogic state
1330
01:21:48,986 --> 01:21:53,514
Well, do such hypnagogic states have any bearing on this case?
1331
01:21:53,690 --> 01:21:56,318
Perhaps, but perhaps not
1332
01:21:56,493 --> 01:22:00,122
We must realize that psychiatry is still far from an exact science
1333
01:22:00,297 --> 01:22:07,267
In fact, such solid authorities as Gerhardie, Pendugast and Picard have characterized the entire Wundt-Farbhalf theory as sheer nonsense
1335
01:22:07,437 --> 01:22:13,708
Professor Ludwig, I'm sorry to confess that I don't know what you're talking about and haven't known for the past hour
1337
01:22:13,877 --> 01:22:20,611
Naturally, I don't believe there are more than six men in the world capable of understanding the Wundt-Farbhalf theories
1339
01:22:20,784 --> 01:22:26,519
Are you telling us that the prisoner was or was not insane at the time of committing the crime?
1341
01:22:26,690 --> 01:22:36,890
Your Honor, I'm telling you as clearly as possible that sufficient glandular and nervous imbalance may have occurred to justify an hypothesis of pseudo-schizophrenic tendencies
1344
01:22:37,067 --> 01:22:38,864
And then again it may not have
1346
01:22:40,737 --> 01:22:44,298
Thank you so much, Professor Ludwig
Not at all, Your Honor
1347
01:22:48,512 --> 01:22:51,811
All right. All right. Quiet
Quiet all this babble
1348
01:22:51,982 --> 01:22:55,145
This has been going on for 72 hours and I can't stand much more
1349
01:22:55,318 --> 01:22:56,717
Now, was he or wasn't he?
1350
01:22:56,887 --> 01:22:59,515
How many of you still think he was insane?
I do
1352
01:23:02,492 --> 01:23:05,723
All right, all those I counted come over at this side of the table
1353
01:23:05,896 --> 01:23:07,761
The rest of you still think he was sane?
1354
01:23:07,931 --> 01:23:08,955
Yes
He's sane
1355
01:23:09,132 --> 01:23:11,862
All right. You five come over at this side of the table
1356
01:23:12,035 --> 01:23:14,162
That's it. Fine
1357
01:23:14,337 --> 01:23:16,805
Now, now I think we're getting some place
1358
01:23:16,973 --> 01:23:21,137
I vote that he was, He
1359
01:23:22,546 --> 01:23:23,911I don't know
1360
01:23:24,081 --> 01:23:26,072
Didn't I tell you?
The man is sane
1361
01:23:26,249 --> 01:23:30,982
Wouldn't it be a good idea if we recall the prisoner and asked him a few questions?
1362
01:23:31,154 --> 01:23:34,590
I don't care what you do
This is driving me crazy
1363
01:23:34,758 --> 01:23:37,226
That's a good idea
1364
01:23:39,029 --> 01:23:40,428
Question number three
1365
01:23:40,597 --> 01:23:45,159
Were you or were you not in full realization of the consequences of your actions?
1366
01:23:45,335 --> 01:23:48,998
I object to the defendant answering
He is prejudiced in his own behalf
1367
01:23:49,172 --> 01:23:51,834
Objection overruled
The defendant will please answer
1368
01:23:52,008 --> 01:23:59,940
Certainly I was aware
of the consequences of my actions but not of the extent and the far-reaching possibility of those consequences
1370
01:24:00,117 --> 01:24:03,211
Your Honor, may I clarify this entire problem?
1372
01:24:06,089 --> 01:24:12,826
as regards Rocks Valentine, do you remember distinctly the processes of thought which made you determine to do away with him?
1374
01:24:12,996 --> 01:24:16,625
But certainly, and granting my premise, I would say that my logic was perfect
1375
01:24:16,800 --> 01:24:21,328
Yeah, but, Dr. Clitterhouse, you heard Miss Keller's testimony to the contrary
1376
01:24:21,505 --> 01:24:25,965
Yes, and I'm sincerely grateful to her for testifying on my behalf
1377
01:24:26,143 --> 01:24:30,477
In fact, her unfailing kindness and concern for me have put me eternally in her debt
1378
01:24:30,647 --> 01:24:34,208
Nevertheless, I must repeat that my logic was perfect
1379
01:24:34,384 --> 01:24:37,876
Your Honor, could we have a short recess?
I'm sorry, but that's impossible
1380
01:24:38,054 --> 01:24:41,023
But, Your Honor
That will be all, Mr. Grant
1381
01:24:41,725 --> 01:24:43,249
Question number four
1382
01:24:43,426 --> 01:24:49,697
Dr. Clitterhouse
as a competent medical authority do you believe it possible for an insane man to write a sane book?
1384
01:24:49,866 --> 01:24:55,962
Emphatically not.
Then you admit that your book is irrational and of no scientific value?
I admit nothing of the sort
1386
01:24:56,139 --> 01:24:59,074
My book is completely rational and of definite scientific value
1387
01:24:59,242 --> 01:25:01,301
You're positive about that?
of course I am
1388
01:25:01,478 --> 01:25:04,914
Say what you please about me
Do anything to me the law allows
1389
01:25:05,081 --> 01:25:07,879
But you cannot, you must not question the sanity of my book
1390
01:25:08,051 --> 01:25:09,484
Thank you, Dr. Clitterhouse
1391
01:25:09,653 --> 01:25:17,890
And so, Dr. Clitterhouse, assuming
that it is impossible for an insane man to write a sane book, in your own opinion you are perfectly sane?
1393
01:25:18,061 --> 01:25:19,392
Yes, Your Honor. Perfectly
1394
01:25:19,563 --> 01:25:22,396
I object. I object, Your Honor
Both to the question and the answer
1402
01:25:35,545 --> 01:25:37,116
Your Honor. Your Honor
1403
01:25:37,881 --> 01:25:38,973
We've reached a verdict
1404
01:25:39,149 --> 01:25:40,207
What is the verdict?
1405
01:25:40,784 --> 01:25:42,649
Not guilty on ground of insanity
1406
01:25:45,222 --> 01:25:47,986
How on Earth did you ever reach such a verdict?
1407
01:25:48,158 --> 01:25:53,590
Your Honor
the prisoner's only hope lies in proving himself insane when he committed the crime
1409
01:25:53,763 --> 01:25:55,697
In fact, his life depends on it
1410
01:25:55,866 --> 01:25:59,495
But there he sits, doing his best to prove himself sane, then and now
1411
01:26:00,103 --> 01:26:04,005
Only an insane man would do that, so he must have been and still is sane
1412
01:26:04,174 --> 01:26:09,669
I mean, uh, insane, Unsa
he is. It's easy
1413
01:26:14,351 --> 01:26:19,847
The court orders the defendant remanded for examination by the State Lunacy Commission
1415
01:26:21,391 --> 01:26:24,849
Clear this court. Clear this court
1416
01:26:25,629 --> 01:26:27,859
Clear this court
He fainted. A doctor
1417
01:26:28,031 --> 01:26:30,591
A doctor. A doctor. A doctor
Clear this court
1418
01:26:30,767 --> 01:26:32,598
Is there a doctor in the courtroom?
1419
01:26:32,769 --> 01:26:34,430
Is there a doctor in the courtroom?
1420
01:26:34,604 --> 01:26:36,435
Amazing
Clear this court
1421
01:26:36,606 --> 01:26:39,302
Really amazing
Clear this court
1422
01:26:39,476 --> 01:26:40,807
Clear the court
114512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.